All language subtitles for JUX-791-MOSAIC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,640 --> 00:01:29,040 I have a secret that no one can tell me. 2 00:01:30,940 --> 00:01:35,080 Even though I had a bad husband, I had a normal married life. 3 00:01:37,460 --> 00:01:39,440 Why did this happen to me? 4 00:01:48,620 --> 00:01:49,620 Hey, honey. 5 00:01:50,080 --> 00:01:51,340 Yeah, thanks. 6 00:01:52,580 --> 00:01:54,480 My phone suddenly went blank. 7 00:01:55,520 --> 00:01:56,580 I'm sorry, Miu. 8 00:01:56,960 --> 00:01:57,960 It's okay, Dad. 9 00:02:03,880 --> 00:02:06,440 There was a guy who was in trouble when he dropped his wallet in front of the 10 00:02:06,440 --> 00:02:08,840 station today, so I lent him money. 11 00:02:09,440 --> 00:02:11,580 What? You lent money to someone you don't know? 12 00:02:13,000 --> 00:02:15,020 Hey, you can't just leave it like that, can you? 13 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 You have a good father. 14 00:02:18,100 --> 00:02:19,100 You don't have to say that. 15 00:02:20,940 --> 00:02:24,060 I lent it to him because I knew he wouldn't come back. 16 00:02:25,150 --> 00:02:26,150 I'm not going back. 17 00:02:27,170 --> 00:02:28,370 I'm not going back. 18 00:02:29,610 --> 00:02:31,610 How much do you want me to pay? 19 00:02:36,430 --> 00:02:37,430 50 ,000 yen. 20 00:02:37,570 --> 00:02:38,570 50 ,000 yen? 21 00:02:39,830 --> 00:02:41,250 You're such a nice person. 22 00:02:42,470 --> 00:02:44,690 I told you my address. 23 00:02:45,870 --> 00:02:47,610 You might come back tomorrow. 24 00:02:49,070 --> 00:02:50,070 I'm not going back. 25 00:02:51,190 --> 00:02:53,550 If you come back, take it. 26 00:02:54,570 --> 00:02:55,570 Yes, I understand. 27 00:02:56,770 --> 00:02:59,990 Oh, the bathroom is open, what should I do? 28 00:03:00,510 --> 00:03:02,190 You can go in after you drink a little more. 29 00:03:03,310 --> 00:03:04,930 I'm fine, too. I went in first. 30 00:03:05,770 --> 00:03:06,950 Then I'll go in first. 31 00:03:07,710 --> 00:03:13,610 My husband and I got married in a business relationship, and as soon as my 32 00:03:13,610 --> 00:03:17,470 husband's mother died, we started to live together as a gift. 33 00:03:20,370 --> 00:03:21,630 At first, we were reluctant, 34 00:03:23,000 --> 00:03:29,920 I used to be careful, but as time went by, I became honest and kind -hearted. 35 00:03:30,680 --> 00:03:34,920 I started to think like my real father and got used to this life. 36 00:04:40,910 --> 00:04:41,910 Hey, Chimatsu. 37 00:04:43,050 --> 00:04:47,330 Um... I'm the one who helped you yesterday. 38 00:04:48,270 --> 00:04:50,390 Oh, I heard about it. 39 00:04:51,050 --> 00:04:53,310 But unfortunately, my father is on leave. 40 00:04:58,970 --> 00:05:01,450 Um... Can I help you? 41 00:05:03,810 --> 00:05:06,330 You mean... Miyu? 42 00:05:08,050 --> 00:05:10,310 It's me, Miyu. 43 00:05:12,560 --> 00:05:14,840 I can't believe we're reuniting like this. 44 00:05:17,620 --> 00:05:20,540 It was really bad back then, wasn't it? 45 00:05:22,260 --> 00:05:23,260 No. 46 00:05:24,080 --> 00:05:28,240 But it was a shock to me that my lover disappeared without telling me. 47 00:05:30,960 --> 00:05:34,280 I didn't want to bother you alone. 48 00:05:36,460 --> 00:05:38,400 That rumor is true. 49 00:05:39,440 --> 00:05:40,900 The company... 50 00:05:41,310 --> 00:05:42,310 I'm sorry. 51 00:05:42,670 --> 00:05:44,050 I'm sorry. I'm sorry. 52 00:06:30,169 --> 00:06:31,490 Lupe? Yes? 53 00:06:33,810 --> 00:06:34,930 I said I know. 54 00:06:35,850 --> 00:06:37,050 Please wait another two or three days. 55 00:06:40,350 --> 00:06:42,550 That's why I told you to go home! 56 00:06:46,470 --> 00:06:48,830 Are you okay? 57 00:06:51,059 --> 00:06:52,800 Ah, just a moment. 58 00:07:00,240 --> 00:07:06,340 Hey, I wonder if I should have caught you back then. 59 00:07:09,360 --> 00:07:12,920 No, I'm married. 60 00:07:15,960 --> 00:07:18,620 No, are you happy now? 61 00:07:22,050 --> 00:07:28,350 What? You're lying to your feelings, aren't you? 62 00:07:37,310 --> 00:07:41,470 Just for today, won't you go back in time? 63 00:11:49,740 --> 00:11:50,740 Monty Staino. 64 00:34:59,210 --> 00:35:00,870 Of course, I felt guilty about betraying my husband, 65 00:35:01,910 --> 00:35:06,190 but the reunion of chance brought back memories of the past. 66 00:35:07,370 --> 00:35:12,510 It was a once -in -a -lifetime opportunity, so I let myself go and 67 00:35:12,510 --> 00:35:13,510 body to my ex -husband. 68 00:35:15,210 --> 00:35:16,210 Cheers! 69 00:35:21,750 --> 00:35:23,710 How many years has it been since we met? 70 00:35:24,390 --> 00:35:25,390 It's been a long time. 71 00:35:28,810 --> 00:35:30,910 I ran into you by chance after the party. 72 00:35:31,350 --> 00:35:34,030 It's been a while since I last saw you. I was so excited. 73 00:35:36,670 --> 00:35:40,150 I wanted to make it up to you, so I brought you here. 74 00:35:41,990 --> 00:35:45,010 Let's drink a lot today, senpai. Oh, right. 75 00:35:46,010 --> 00:35:47,350 You're such a nuisance. 76 00:35:47,950 --> 00:35:49,230 It's good, isn't it, senpai? 77 00:35:50,450 --> 00:35:51,450 Don't stand up. 78 00:35:51,630 --> 00:35:52,630 Drink up. 79 00:35:54,090 --> 00:35:56,210 I'm off tomorrow, so I'll drink too much. 80 00:35:57,339 --> 00:35:58,380 No, I don't drink at all. 81 00:36:01,800 --> 00:36:04,340 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 82 00:36:04,340 --> 00:36:04,980 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 83 00:36:04,980 --> 00:36:06,520 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 84 00:36:06,520 --> 00:36:12,000 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 85 00:36:12,000 --> 00:36:12,160 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 86 00:36:12,160 --> 00:36:13,620 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 87 00:36:13,620 --> 00:36:13,640 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 88 00:36:13,640 --> 00:36:19,060 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 89 00:36:19,060 --> 00:36:22,020 wait, wait, wait, wait 90 00:36:29,310 --> 00:36:30,310 Senpai, are you hungry? 91 00:36:31,210 --> 00:36:32,450 Yeah, a little. 92 00:36:33,430 --> 00:36:35,750 He's good at cooking. 93 00:36:37,290 --> 00:36:38,910 Make something for him. 94 00:36:41,250 --> 00:36:42,730 The weather is so bad. 95 00:36:48,530 --> 00:36:49,530 It's okay. 96 00:36:50,330 --> 00:36:52,830 He'll get drunk and go to sleep. 97 00:37:18,450 --> 00:37:20,110 I really want to quit. 98 00:37:21,690 --> 00:37:22,810 Why did you come? 99 00:37:23,450 --> 00:37:24,810 You said you wouldn't come. 100 00:37:25,150 --> 00:37:26,590 I really wanted to see her again. 101 00:37:27,770 --> 00:37:29,850 I didn't expect to meet her on the way. 102 00:37:32,110 --> 00:37:33,110 Kinmo. 103 00:37:56,430 --> 00:37:57,430 I don't really care. 104 00:38:56,080 --> 00:39:02,760 I'm so wet. 105 00:49:40,880 --> 00:49:41,880 I understand that I can't do it, 106 00:49:43,920 --> 00:49:46,840 but my body doesn't listen to me. 107 00:49:48,220 --> 00:49:49,520 What was I waiting for when I was in a restricted area? 108 00:50:36,360 --> 00:50:37,360 Oh, Dad. 109 00:50:37,380 --> 00:50:38,900 I have a party tonight. 110 00:50:44,280 --> 00:50:45,280 Um, Dad? 111 00:50:46,840 --> 00:50:48,860 What does this mean? 112 00:50:53,760 --> 00:50:58,140 You're having a good time in front of your husband, aren't you? 113 00:50:59,440 --> 00:51:00,700 No, I'm not. 114 00:51:01,440 --> 00:51:04,560 My son... 115 00:51:05,440 --> 00:51:10,640 If you can't satisfy me, I'll satisfy you instead. 116 00:51:11,320 --> 00:51:12,960 What are you talking about? 117 00:51:16,340 --> 00:51:18,400 You want me 118 00:51:18,400 --> 00:51:33,620 to 119 00:51:33,620 --> 00:51:34,620 keep quiet, right? 120 00:51:36,430 --> 00:51:39,250 This is also the responsibility of a father who has an idiotic son. 121 00:51:43,070 --> 00:51:44,070 I'm sorry. 122 00:51:46,930 --> 00:51:48,670 I'll make sure you don't bring in any other men. 123 00:52:22,800 --> 00:52:23,800 Here's your tea. 124 00:52:26,940 --> 00:52:29,400 Miu -san is busy cooking right now. 125 00:52:29,800 --> 00:52:30,800 Go and get it yourself. 126 00:53:02,220 --> 00:53:03,640 What are you going to do if you get caught? 127 00:53:05,700 --> 00:53:10,760 I can't forget the feeling of being with another man 128 00:53:10,760 --> 00:53:12,840 in front of my husband. 129 00:53:14,600 --> 00:53:16,000 What? 130 00:53:18,480 --> 00:53:24,580 I'll spread my legs and show you there. 131 00:54:28,880 --> 00:54:30,420 Spread it out a little more. 132 00:54:43,560 --> 00:54:45,440 There's a black spot here. 133 01:04:19,240 --> 01:04:21,060 Not a pen that's tender. 134 01:08:22,990 --> 01:08:23,990 Fabulous. 135 01:08:51,819 --> 01:08:52,939 You're excited, aren't you? 136 01:08:53,620 --> 01:08:56,040 I'm really excited, too. 137 01:08:59,439 --> 01:09:00,439 Use your tongue. 138 01:09:01,319 --> 01:09:02,500 Use your tongue. 139 01:09:04,020 --> 01:09:06,500 I'm moving it. 140 01:10:22,640 --> 01:10:23,640 Yeah, dude. 141 01:11:01,390 --> 01:11:02,390 It feels so good. 142 01:21:16,460 --> 01:21:18,800 After that, despite my husband not being there, 143 01:21:19,600 --> 01:21:21,080 I learned the intense excitement that I had never felt before from Gifu's 144 01:21:21,080 --> 01:21:22,260 escalating act, 145 01:21:25,020 --> 01:21:29,380 and I was able to taste the incongruity over and over again. 146 01:21:33,000 --> 01:21:34,880 Until then, I felt guilty, 147 01:21:36,060 --> 01:21:39,280 but gradually I was made to realize that I was losing my reason. 148 01:28:44,200 --> 01:28:45,440 You were careful, weren't you? 149 01:28:47,160 --> 01:28:48,240 Yes, father. 150 01:29:32,990 --> 01:29:34,870 Leave everything to me. 151 01:30:17,160 --> 01:30:18,160 I don't know what to do. 152 01:31:14,090 --> 01:31:18,010 Do you want me to lick your 153 01:31:18,010 --> 01:31:23,130 nipples lightly? 154 01:32:29,930 --> 01:32:31,710 Dad, are you still awake? 155 01:32:40,650 --> 01:32:44,030 Yeah, I still have work to do. 156 01:32:45,370 --> 01:32:47,510 Yeah, don't overdo it. 157 01:32:48,290 --> 01:32:51,990 Oh, right. Do you know where Miyu went? 158 01:32:55,050 --> 01:32:56,570 No, I don't. 159 01:32:59,600 --> 01:33:00,960 Did you go to the convenience store? 160 01:33:02,640 --> 01:33:07,960 Did you go to the convenience store? 161 01:33:11,560 --> 01:33:14,340 Look, it's so wet. 162 01:33:22,440 --> 01:33:23,980 It's so wet. 163 01:33:50,440 --> 01:33:51,440 who's done that, eh? 164 01:35:03,020 --> 01:35:05,820 Hey, you're bleeding. 165 01:35:13,060 --> 01:35:14,460 Really? 166 01:35:46,060 --> 01:35:49,600 Show me your shyness. 167 01:35:51,920 --> 01:35:53,020 It's 168 01:35:53,020 --> 01:36:08,540 wet 169 01:36:08,540 --> 01:36:11,220 and shiny. 170 01:36:24,590 --> 01:36:25,590 What is this? 171 01:36:38,730 --> 01:36:40,510 Okinawa is crying. 172 01:36:40,950 --> 01:36:47,810 I like you, 173 01:36:48,170 --> 01:36:49,170 Jinpo. 174 01:38:03,240 --> 01:38:05,880 You can do it yourself. 175 01:39:52,820 --> 01:39:53,820 There's a reward for you. 176 01:39:54,600 --> 01:39:55,740 Look for it. 177 01:39:56,940 --> 01:39:58,160 It's over here. 178 01:40:40,590 --> 01:40:41,590 I love what she's doing. 179 01:41:35,370 --> 01:41:36,370 Nana, go. 180 01:41:39,070 --> 01:41:40,070 Look this way. 181 01:41:41,510 --> 01:41:42,650 Look at the face of the dog. 182 01:42:58,640 --> 01:42:59,940 Mascoto gravity loader. 183 01:44:45,960 --> 01:44:46,960 It's all rubbed off. 184 01:49:38,350 --> 01:49:45,290 It's too wet. 185 01:50:36,270 --> 01:50:37,270 Do you feel better now? 186 01:50:37,570 --> 01:50:38,910 Do you feel better now? 187 01:50:40,410 --> 01:50:42,130 Do you feel better now? 188 01:54:28,300 --> 01:54:29,300 Don't sit. Don't sit. 189 01:55:45,100 --> 01:55:46,100 Thank you. 190 01:57:10,120 --> 01:57:17,080 In this way, I learned the true pleasure of Gifu, and it became a daily routine 191 01:57:17,080 --> 01:57:18,920 for me to use it vigorously, and today as well. 192 01:57:20,380 --> 01:57:21,380 I'm going to make a phone call. 193 01:57:21,720 --> 01:57:23,160 Oh, then I'll go first. 194 01:57:40,300 --> 01:57:41,300 Thank you for your hard work. 195 01:57:41,640 --> 01:57:43,600 No, I was surprised. 196 01:57:45,100 --> 01:57:47,780 I didn't know that my ex -wife was a target. 197 01:57:49,160 --> 01:57:51,460 Even if you didn't know, you must have had a bad feeling. 198 01:57:53,060 --> 01:57:54,060 No way. 199 01:57:54,660 --> 01:57:55,840 On the contrary, it was easy to do. 200 01:57:56,900 --> 01:57:59,480 Did you get a reward for this? 201 01:58:00,560 --> 01:58:03,980 It's been a long time since I've had a reunion, so my old feelings have come 202 01:58:05,900 --> 01:58:06,900 No way. 203 01:58:07,820 --> 01:58:08,960 The important thing is... 204 01:58:09,740 --> 01:58:10,740 Money is more important than love. 205 01:58:12,300 --> 01:58:14,240 Don't betray money. 206 01:58:15,420 --> 01:58:20,120 Well, when I borrow your power again, I'll be in your care. 13421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.