Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,640 --> 00:01:29,040
I have a secret that no one can tell me.
2
00:01:30,940 --> 00:01:35,080
Even though I had a bad husband, I had a
normal married life.
3
00:01:37,460 --> 00:01:39,440
Why did this happen to me?
4
00:01:48,620 --> 00:01:49,620
Hey, honey.
5
00:01:50,080 --> 00:01:51,340
Yeah, thanks.
6
00:01:52,580 --> 00:01:54,480
My phone suddenly went blank.
7
00:01:55,520 --> 00:01:56,580
I'm sorry, Miu.
8
00:01:56,960 --> 00:01:57,960
It's okay, Dad.
9
00:02:03,880 --> 00:02:06,440
There was a guy who was in trouble when
he dropped his wallet in front of the
10
00:02:06,440 --> 00:02:08,840
station today, so I lent him money.
11
00:02:09,440 --> 00:02:11,580
What? You lent money to someone you
don't know?
12
00:02:13,000 --> 00:02:15,020
Hey, you can't just leave it like that,
can you?
13
00:02:15,680 --> 00:02:16,680
You have a good father.
14
00:02:18,100 --> 00:02:19,100
You don't have to say that.
15
00:02:20,940 --> 00:02:24,060
I lent it to him because I knew he
wouldn't come back.
16
00:02:25,150 --> 00:02:26,150
I'm not going back.
17
00:02:27,170 --> 00:02:28,370
I'm not going back.
18
00:02:29,610 --> 00:02:31,610
How much do you want me to pay?
19
00:02:36,430 --> 00:02:37,430
50 ,000 yen.
20
00:02:37,570 --> 00:02:38,570
50 ,000 yen?
21
00:02:39,830 --> 00:02:41,250
You're such a nice person.
22
00:02:42,470 --> 00:02:44,690
I told you my address.
23
00:02:45,870 --> 00:02:47,610
You might come back tomorrow.
24
00:02:49,070 --> 00:02:50,070
I'm not going back.
25
00:02:51,190 --> 00:02:53,550
If you come back, take it.
26
00:02:54,570 --> 00:02:55,570
Yes, I understand.
27
00:02:56,770 --> 00:02:59,990
Oh, the bathroom is open, what should I
do?
28
00:03:00,510 --> 00:03:02,190
You can go in after you drink a little
more.
29
00:03:03,310 --> 00:03:04,930
I'm fine, too. I went in first.
30
00:03:05,770 --> 00:03:06,950
Then I'll go in first.
31
00:03:07,710 --> 00:03:13,610
My husband and I got married in a
business relationship, and as soon as my
32
00:03:13,610 --> 00:03:17,470
husband's mother died, we started to
live together as a gift.
33
00:03:20,370 --> 00:03:21,630
At first, we were reluctant,
34
00:03:23,000 --> 00:03:29,920
I used to be careful, but as time went
by, I became honest and kind -hearted.
35
00:03:30,680 --> 00:03:34,920
I started to think like my real father
and got used to this life.
36
00:04:40,910 --> 00:04:41,910
Hey, Chimatsu.
37
00:04:43,050 --> 00:04:47,330
Um... I'm the one who helped you
yesterday.
38
00:04:48,270 --> 00:04:50,390
Oh, I heard about it.
39
00:04:51,050 --> 00:04:53,310
But unfortunately, my father is on
leave.
40
00:04:58,970 --> 00:05:01,450
Um... Can I help you?
41
00:05:03,810 --> 00:05:06,330
You mean... Miyu?
42
00:05:08,050 --> 00:05:10,310
It's me, Miyu.
43
00:05:12,560 --> 00:05:14,840
I can't believe we're reuniting like
this.
44
00:05:17,620 --> 00:05:20,540
It was really bad back then, wasn't it?
45
00:05:22,260 --> 00:05:23,260
No.
46
00:05:24,080 --> 00:05:28,240
But it was a shock to me that my lover
disappeared without telling me.
47
00:05:30,960 --> 00:05:34,280
I didn't want to bother you alone.
48
00:05:36,460 --> 00:05:38,400
That rumor is true.
49
00:05:39,440 --> 00:05:40,900
The company...
50
00:05:41,310 --> 00:05:42,310
I'm sorry.
51
00:05:42,670 --> 00:05:44,050
I'm sorry. I'm sorry.
52
00:06:30,169 --> 00:06:31,490
Lupe? Yes?
53
00:06:33,810 --> 00:06:34,930
I said I know.
54
00:06:35,850 --> 00:06:37,050
Please wait another two or three days.
55
00:06:40,350 --> 00:06:42,550
That's why I told you to go home!
56
00:06:46,470 --> 00:06:48,830
Are you okay?
57
00:06:51,059 --> 00:06:52,800
Ah, just a moment.
58
00:07:00,240 --> 00:07:06,340
Hey, I wonder if I should have caught
you back then.
59
00:07:09,360 --> 00:07:12,920
No, I'm married.
60
00:07:15,960 --> 00:07:18,620
No, are you happy now?
61
00:07:22,050 --> 00:07:28,350
What? You're lying to your feelings,
aren't you?
62
00:07:37,310 --> 00:07:41,470
Just for today, won't you go back in
time?
63
00:11:49,740 --> 00:11:50,740
Monty Staino.
64
00:34:59,210 --> 00:35:00,870
Of course, I felt guilty about betraying
my husband,
65
00:35:01,910 --> 00:35:06,190
but the reunion of chance brought back
memories of the past.
66
00:35:07,370 --> 00:35:12,510
It was a once -in -a -lifetime
opportunity, so I let myself go and
67
00:35:12,510 --> 00:35:13,510
body to my ex -husband.
68
00:35:15,210 --> 00:35:16,210
Cheers!
69
00:35:21,750 --> 00:35:23,710
How many years has it been since we met?
70
00:35:24,390 --> 00:35:25,390
It's been a long time.
71
00:35:28,810 --> 00:35:30,910
I ran into you by chance after the
party.
72
00:35:31,350 --> 00:35:34,030
It's been a while since I last saw you.
I was so excited.
73
00:35:36,670 --> 00:35:40,150
I wanted to make it up to you, so I
brought you here.
74
00:35:41,990 --> 00:35:45,010
Let's drink a lot today, senpai. Oh,
right.
75
00:35:46,010 --> 00:35:47,350
You're such a nuisance.
76
00:35:47,950 --> 00:35:49,230
It's good, isn't it, senpai?
77
00:35:50,450 --> 00:35:51,450
Don't stand up.
78
00:35:51,630 --> 00:35:52,630
Drink up.
79
00:35:54,090 --> 00:35:56,210
I'm off tomorrow, so I'll drink too
much.
80
00:35:57,339 --> 00:35:58,380
No, I don't drink at all.
81
00:36:01,800 --> 00:36:04,340
Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
82
00:36:04,340 --> 00:36:04,980
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
83
00:36:04,980 --> 00:36:06,520
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
84
00:36:06,520 --> 00:36:12,000
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
85
00:36:12,000 --> 00:36:12,160
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
86
00:36:12,160 --> 00:36:13,620
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
87
00:36:13,620 --> 00:36:13,640
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
88
00:36:13,640 --> 00:36:19,060
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,
89
00:36:19,060 --> 00:36:22,020
wait, wait, wait, wait
90
00:36:29,310 --> 00:36:30,310
Senpai, are you hungry?
91
00:36:31,210 --> 00:36:32,450
Yeah, a little.
92
00:36:33,430 --> 00:36:35,750
He's good at cooking.
93
00:36:37,290 --> 00:36:38,910
Make something for him.
94
00:36:41,250 --> 00:36:42,730
The weather is so bad.
95
00:36:48,530 --> 00:36:49,530
It's okay.
96
00:36:50,330 --> 00:36:52,830
He'll get drunk and go to sleep.
97
00:37:18,450 --> 00:37:20,110
I really want to quit.
98
00:37:21,690 --> 00:37:22,810
Why did you come?
99
00:37:23,450 --> 00:37:24,810
You said you wouldn't come.
100
00:37:25,150 --> 00:37:26,590
I really wanted to see her again.
101
00:37:27,770 --> 00:37:29,850
I didn't expect to meet her on the way.
102
00:37:32,110 --> 00:37:33,110
Kinmo.
103
00:37:56,430 --> 00:37:57,430
I don't really care.
104
00:38:56,080 --> 00:39:02,760
I'm so wet.
105
00:49:40,880 --> 00:49:41,880
I understand that I can't do it,
106
00:49:43,920 --> 00:49:46,840
but my body doesn't listen to me.
107
00:49:48,220 --> 00:49:49,520
What was I waiting for when I was in a
restricted area?
108
00:50:36,360 --> 00:50:37,360
Oh, Dad.
109
00:50:37,380 --> 00:50:38,900
I have a party tonight.
110
00:50:44,280 --> 00:50:45,280
Um, Dad?
111
00:50:46,840 --> 00:50:48,860
What does this mean?
112
00:50:53,760 --> 00:50:58,140
You're having a good time in front of
your husband, aren't you?
113
00:50:59,440 --> 00:51:00,700
No, I'm not.
114
00:51:01,440 --> 00:51:04,560
My son...
115
00:51:05,440 --> 00:51:10,640
If you can't satisfy me, I'll satisfy
you instead.
116
00:51:11,320 --> 00:51:12,960
What are you talking about?
117
00:51:16,340 --> 00:51:18,400
You want me
118
00:51:18,400 --> 00:51:33,620
to
119
00:51:33,620 --> 00:51:34,620
keep quiet, right?
120
00:51:36,430 --> 00:51:39,250
This is also the responsibility of a
father who has an idiotic son.
121
00:51:43,070 --> 00:51:44,070
I'm sorry.
122
00:51:46,930 --> 00:51:48,670
I'll make sure you don't bring in any
other men.
123
00:52:22,800 --> 00:52:23,800
Here's your tea.
124
00:52:26,940 --> 00:52:29,400
Miu -san is busy cooking right now.
125
00:52:29,800 --> 00:52:30,800
Go and get it yourself.
126
00:53:02,220 --> 00:53:03,640
What are you going to do if you get
caught?
127
00:53:05,700 --> 00:53:10,760
I can't forget the feeling of being with
another man
128
00:53:10,760 --> 00:53:12,840
in front of my husband.
129
00:53:14,600 --> 00:53:16,000
What?
130
00:53:18,480 --> 00:53:24,580
I'll spread my legs and show you there.
131
00:54:28,880 --> 00:54:30,420
Spread it out a little more.
132
00:54:43,560 --> 00:54:45,440
There's a black spot here.
133
01:04:19,240 --> 01:04:21,060
Not a pen that's tender.
134
01:08:22,990 --> 01:08:23,990
Fabulous.
135
01:08:51,819 --> 01:08:52,939
You're excited, aren't you?
136
01:08:53,620 --> 01:08:56,040
I'm really excited, too.
137
01:08:59,439 --> 01:09:00,439
Use your tongue.
138
01:09:01,319 --> 01:09:02,500
Use your tongue.
139
01:09:04,020 --> 01:09:06,500
I'm moving it.
140
01:10:22,640 --> 01:10:23,640
Yeah, dude.
141
01:11:01,390 --> 01:11:02,390
It feels so good.
142
01:21:16,460 --> 01:21:18,800
After that, despite my husband not being
there,
143
01:21:19,600 --> 01:21:21,080
I learned the intense excitement that I
had never felt before from Gifu's
144
01:21:21,080 --> 01:21:22,260
escalating act,
145
01:21:25,020 --> 01:21:29,380
and I was able to taste the incongruity
over and over again.
146
01:21:33,000 --> 01:21:34,880
Until then, I felt guilty,
147
01:21:36,060 --> 01:21:39,280
but gradually I was made to realize that
I was losing my reason.
148
01:28:44,200 --> 01:28:45,440
You were careful, weren't you?
149
01:28:47,160 --> 01:28:48,240
Yes, father.
150
01:29:32,990 --> 01:29:34,870
Leave everything to me.
151
01:30:17,160 --> 01:30:18,160
I don't know what to do.
152
01:31:14,090 --> 01:31:18,010
Do you want me to lick your
153
01:31:18,010 --> 01:31:23,130
nipples lightly?
154
01:32:29,930 --> 01:32:31,710
Dad, are you still awake?
155
01:32:40,650 --> 01:32:44,030
Yeah, I still have work to do.
156
01:32:45,370 --> 01:32:47,510
Yeah, don't overdo it.
157
01:32:48,290 --> 01:32:51,990
Oh, right. Do you know where Miyu went?
158
01:32:55,050 --> 01:32:56,570
No, I don't.
159
01:32:59,600 --> 01:33:00,960
Did you go to the convenience store?
160
01:33:02,640 --> 01:33:07,960
Did you go to the convenience store?
161
01:33:11,560 --> 01:33:14,340
Look, it's so wet.
162
01:33:22,440 --> 01:33:23,980
It's so wet.
163
01:33:50,440 --> 01:33:51,440
who's done that, eh?
164
01:35:03,020 --> 01:35:05,820
Hey, you're bleeding.
165
01:35:13,060 --> 01:35:14,460
Really?
166
01:35:46,060 --> 01:35:49,600
Show me your shyness.
167
01:35:51,920 --> 01:35:53,020
It's
168
01:35:53,020 --> 01:36:08,540
wet
169
01:36:08,540 --> 01:36:11,220
and shiny.
170
01:36:24,590 --> 01:36:25,590
What is this?
171
01:36:38,730 --> 01:36:40,510
Okinawa is crying.
172
01:36:40,950 --> 01:36:47,810
I like you,
173
01:36:48,170 --> 01:36:49,170
Jinpo.
174
01:38:03,240 --> 01:38:05,880
You can do it yourself.
175
01:39:52,820 --> 01:39:53,820
There's a reward for you.
176
01:39:54,600 --> 01:39:55,740
Look for it.
177
01:39:56,940 --> 01:39:58,160
It's over here.
178
01:40:40,590 --> 01:40:41,590
I love what she's doing.
179
01:41:35,370 --> 01:41:36,370
Nana, go.
180
01:41:39,070 --> 01:41:40,070
Look this way.
181
01:41:41,510 --> 01:41:42,650
Look at the face of the dog.
182
01:42:58,640 --> 01:42:59,940
Mascoto gravity loader.
183
01:44:45,960 --> 01:44:46,960
It's all rubbed off.
184
01:49:38,350 --> 01:49:45,290
It's too wet.
185
01:50:36,270 --> 01:50:37,270
Do you feel better now?
186
01:50:37,570 --> 01:50:38,910
Do you feel better now?
187
01:50:40,410 --> 01:50:42,130
Do you feel better now?
188
01:54:28,300 --> 01:54:29,300
Don't sit. Don't sit.
189
01:55:45,100 --> 01:55:46,100
Thank you.
190
01:57:10,120 --> 01:57:17,080
In this way, I learned the true pleasure
of Gifu, and it became a daily routine
191
01:57:17,080 --> 01:57:18,920
for me to use it vigorously, and today
as well.
192
01:57:20,380 --> 01:57:21,380
I'm going to make a phone call.
193
01:57:21,720 --> 01:57:23,160
Oh, then I'll go first.
194
01:57:40,300 --> 01:57:41,300
Thank you for your hard work.
195
01:57:41,640 --> 01:57:43,600
No, I was surprised.
196
01:57:45,100 --> 01:57:47,780
I didn't know that my ex -wife was a
target.
197
01:57:49,160 --> 01:57:51,460
Even if you didn't know, you must have
had a bad feeling.
198
01:57:53,060 --> 01:57:54,060
No way.
199
01:57:54,660 --> 01:57:55,840
On the contrary, it was easy to do.
200
01:57:56,900 --> 01:57:59,480
Did you get a reward for this?
201
01:58:00,560 --> 01:58:03,980
It's been a long time since I've had a
reunion, so my old feelings have come
202
01:58:05,900 --> 01:58:06,900
No way.
203
01:58:07,820 --> 01:58:08,960
The important thing is...
204
01:58:09,740 --> 01:58:10,740
Money is more important than love.
205
01:58:12,300 --> 01:58:14,240
Don't betray money.
206
01:58:15,420 --> 01:58:20,120
Well, when I borrow your power again,
I'll be in your care.
13421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.