Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,544 --> 00:00:10,078
Christopher McKay's father
demanded excellence.
2
00:00:10,078 --> 00:00:12,413
Although she feeds me
bread of bitterness,
3
00:00:12,413 --> 00:00:15,016
and sinks into my throat
her tiger's tooth,
4
00:00:15,016 --> 00:00:18,423
stealing my breath of life,
I will confess.
5
00:00:19,018 --> 00:00:21,456
I love this cultured hell
that tests my youth.
6
00:00:21,456 --> 00:00:24,692
However strong
you think you are,
you are stronger.
7
00:00:24,692 --> 00:00:26,828
Her vigor flows
like tides into my blood...
8
00:00:26,828 --> 00:00:29,731
- ...giving me strength
erect against her hate,
9
00:00:29,731 --> 00:00:31,934
- Her bigness sweeps my being...
10
00:00:31,934 --> 00:00:33,702
- ...like a flood.
- Let's go, let's go.
11
00:00:33,702 --> 00:00:35,504
Yet as a rebel
fronts a king in state...
12
00:00:35,504 --> 00:00:37,839
- There you go. Up, up.
13
00:00:37,839 --> 00:00:39,240
without a shred of terror,
14
00:00:39,240 --> 00:00:41,609
-malice, not a word of jeer--
15
00:00:41,609 --> 00:00:44,313
However strong
you think you are,
you are stronger.
16
00:00:44,313 --> 00:00:46,481
Darkly I gaze
into the days ahead,
17
00:00:46,481 --> 00:00:49,451
and see her might,
and grin at wonders there.
18
00:00:49,451 --> 00:00:52,087
Beneath the touch
of time's unerring hand,
19
00:00:52,087 --> 00:00:54,990
like priceless treasures
sinking in the sand.
20
00:00:54,990 --> 00:00:56,929
- Great work, son.
21
00:00:57,495 --> 00:01:00,432
Get some water.
Get ready for practice.
22
00:01:01,398 --> 00:01:04,669
Ready. Set. Hut.
23
00:01:11,005 --> 00:01:14,643
As much as he hated
his father for the pressure
he put on him,
24
00:01:14,643 --> 00:01:17,046
he knew it was because
he was special,
25
00:01:17,046 --> 00:01:18,447
because he had a gift,
26
00:01:18,447 --> 00:01:20,248
because he saw
something in him
27
00:01:20,248 --> 00:01:22,017
that could one day
lead to greatness.
28
00:01:22,017 --> 00:01:25,257
- Are you kidding me?
29
00:01:33,890 --> 00:01:36,331
Hey.
You're out of the game.
30
00:01:36,331 --> 00:01:38,000
You get emotional,
you lose.
31
00:01:38,000 --> 00:01:40,302
You get angry, you lose.
32
00:01:40,302 --> 00:01:42,874
- Dad, he called me--
- I don't give a good goddamn.
33
00:01:43,674 --> 00:01:45,540
Why do you think
he's talking to you
in the first place?
34
00:01:45,540 --> 00:01:47,943
- Because he--
- Because he's trying
to get a rise out of you.
35
00:01:47,943 --> 00:01:50,445
Trying to make you upset,
lose focus.
36
00:01:50,445 --> 00:01:52,814
That's his game.
That's the world's game.
37
00:01:52,814 --> 00:01:54,115
They want to push on you,
38
00:01:54,115 --> 00:01:56,651
poke on you,
see exactly how much
you can take.
39
00:01:56,651 --> 00:01:59,787
And how much you can take
is what will ultimately
define you.
40
00:01:59,787 --> 00:02:03,225
Because the measure of a man
is in how he reacts.
41
00:02:03,225 --> 00:02:05,227
How am I supposed to react?
42
00:02:05,227 --> 00:02:07,162
By taking everything you feel,
43
00:02:07,162 --> 00:02:10,666
all your frustrations,
your anger, your rage,
44
00:02:10,666 --> 00:02:11,866
you bottle it up,
45
00:02:11,866 --> 00:02:15,704
you take your position,
and when that snap comes,
46
00:02:15,704 --> 00:02:18,107
- you let it explode.
47
00:02:18,107 --> 00:02:19,408
Hut!
48
00:02:29,353 --> 00:02:31,620
The truth was,
McKay was shy,
49
00:02:31,620 --> 00:02:33,588
but winning
gave him confidence.
50
00:02:33,588 --> 00:02:37,058
And that confidence
was the result
of his dad's beliefs.
51
00:02:37,058 --> 00:02:40,228
Routine. Routine. Routine.
52
00:02:40,228 --> 00:02:42,697
He was recruited to play
division one football
53
00:02:42,697 --> 00:02:46,371
- at the state college,
30 miles from his house.
54
00:02:47,704 --> 00:02:51,340
He began to imagine
a life in the NFL.
55
00:02:51,340 --> 00:02:54,142
- This is it, son.
56
00:02:54,142 --> 00:02:56,481
- This is it.
- Yeah.
57
00:02:59,015 --> 00:03:01,416
He knew he was smarter
than most football players,
58
00:03:01,416 --> 00:03:04,685
and that he would take
the money he earned
and invest it wisely.
59
00:03:04,685 --> 00:03:06,488
He would use it
to build an empire.
60
00:03:06,488 --> 00:03:08,990
-And then he got to college,
61
00:03:08,990 --> 00:03:11,760
and he realized that
everyone on the team
was as good as him,
62
00:03:11,760 --> 00:03:13,695
- if not better.
63
00:03:13,695 --> 00:03:17,098
He spent all of preseason
on the bench.
64
00:03:17,098 --> 00:03:20,068
When the offensive coordinator
would break down plays,
65
00:03:20,068 --> 00:03:23,005
he'd find his mind wandering,
trying to do the math
66
00:03:23,005 --> 00:03:25,040
on the odds of him
going pro.
67
00:03:25,040 --> 00:03:28,010
If there were 129 D1 teams,
68
00:03:28,010 --> 00:03:29,912
and 85 players per team,
69
00:03:29,912 --> 00:03:34,849
that made him one of 10,965.
70
00:03:34,849 --> 00:03:37,919
- And he realized...
- Offensive coordinator:
17-yard game...
71
00:03:37,919 --> 00:03:40,559
...he didn't stand a chance
of going pro.
72
00:03:42,025 --> 00:03:44,892
But at the same time,
he started dating Cassie.
73
00:03:44,892 --> 00:03:48,096
You are literally
the most beautiful girl
I've ever seen.
74
00:03:48,096 --> 00:03:50,832
And as stupid as it sounds,
he fell in love with her.
75
00:03:50,832 --> 00:03:53,201
That's probably what
was getting in the way.
76
00:03:53,201 --> 00:03:55,704
Cassie is all he ever
thought about,
77
00:03:55,704 --> 00:03:59,273
and those fucking photos
and that fucking video.
78
00:03:59,273 --> 00:04:03,645
He just couldn't understand
how she could have so little
respect for herself.
79
00:04:03,645 --> 00:04:06,047
But the thing that really
pissed him off
80
00:04:06,047 --> 00:04:09,785
was when she'd
play dumb about it,
like at the carnival.
81
00:04:09,785 --> 00:04:11,020
What have I done, McKay?
82
00:04:11,020 --> 00:04:13,621
It's not like it's that big
of a fucking secret, Cassie.
83
00:04:13,621 --> 00:04:15,790
I mean,
even her mother said it.
84
00:04:15,790 --> 00:04:18,861
I tell you, it's not easy
to hold her attention.
85
00:04:18,861 --> 00:04:20,628
Like mother, like daughter.
86
00:04:20,628 --> 00:04:23,731
But he also liked the way
she made him feel.
87
00:04:23,731 --> 00:04:26,400
And he liked
the way she dressed,
to a certain point.
88
00:04:26,400 --> 00:04:29,905
But it's not like
he would say anything,
he wasn't that possessive.
89
00:04:29,905 --> 00:04:32,540
And he liked how
she'd walk in the room,
90
00:04:32,540 --> 00:04:34,409
- and every guy would
turn their head.
- Hey.
91
00:04:34,409 --> 00:04:36,439
That's what made it fun.
92
00:04:36,439 --> 00:04:40,015
- Hey.
- I've seen you around,
but I don't think we've met.
93
00:04:40,015 --> 00:04:41,850
I'm Daniel.
94
00:04:41,850 --> 00:04:44,453
Nice to meet you, Daniel.
I'm Cassie.
95
00:04:44,453 --> 00:04:47,088
Rue.
They were jealous of him,
96
00:04:47,088 --> 00:04:49,224
because she was his.
97
00:04:49,224 --> 00:04:54,399
♪ I only have eyes ♪
98
00:04:56,266 --> 00:05:01,301
♪ For you ♪
99
00:05:02,340 --> 00:05:05,444
♪ Dear ♪
100
00:05:06,110 --> 00:05:08,943
♪ Sha-bop, sha-bop ♪
101
00:05:08,943 --> 00:05:12,114
Every time I feel good,
I think it'll last forever.
102
00:05:12,114 --> 00:05:14,619
Wow.
Um...
103
00:05:15,353 --> 00:05:18,453
You-- You look...
fucking amazing.
104
00:05:18,453 --> 00:05:22,394
Thank you.
I don't really feel it,
but... you know.
105
00:05:26,464 --> 00:05:27,963
But it doesn't.
106
00:05:27,963 --> 00:05:30,365
Um, you smell like alcohol.
107
00:05:30,365 --> 00:05:34,373
Uh, I mean,
it's Halloween, right?
108
00:05:39,376 --> 00:05:41,511
Right. (sighs) Yeah.
109
00:05:43,812 --> 00:05:46,379
Daniel was throwing a party.
110
00:05:47,179 --> 00:05:49,885
- You Ted Bundy?
- You're Alabama Worley.
111
00:05:49,885 --> 00:05:51,086
Yes, I am.
112
00:05:51,086 --> 00:05:53,421
Cassie was very proud
of her costume.
113
00:05:53,421 --> 00:05:55,791
In fact, she had worn it
last night, too.
114
00:05:55,791 --> 00:06:00,099
Holy smokes!
Look at you! Wow!
115
00:06:01,498 --> 00:06:03,131
Isn't Halloween
tomorrow, hon?
116
00:06:03,131 --> 00:06:05,401
At college, they have
Halloween parties
all weekend, Mom.
117
00:06:05,401 --> 00:06:06,836
Oh.
118
00:06:06,836 --> 00:06:09,671
Aw, sweetie,
you look so beautiful.
119
00:06:09,671 --> 00:06:11,440
I'm Alabama Worley.
120
00:06:11,440 --> 00:06:15,671
- From True Romance?
Look, I'm gonna
be honest with you, Cass.
121
00:06:15,671 --> 00:06:18,246
I feel like if
we go to this party
and you're dressed like that,
122
00:06:18,246 --> 00:06:19,882
I ain't gonna ever
hear the end of it.
123
00:06:19,882 --> 00:06:22,713
In, like, a good way
or a bad way?
124
00:06:22,713 --> 00:06:24,353
In a bad way.
125
00:06:24,353 --> 00:06:26,926
Okay, so what do you
want me to do about it?
126
00:06:27,824 --> 00:06:30,559
- This isn't even
a real costume, okay?
- Yeah, it is!
127
00:06:30,559 --> 00:06:33,528
- What's wrong with
a football player?
Woo!
128
00:06:33,528 --> 00:06:37,436
Welcome to Sig Pi Nu,
bitches!
129
00:06:39,803 --> 00:06:43,105
Straight up. That's the coolest
Halloween costume
I've ever seen.
130
00:06:43,105 --> 00:06:44,772
Thanks, Daniel.
131
00:06:44,772 --> 00:06:47,209
I love the scene
where they fuck
in the telephone booth.
132
00:06:47,209 --> 00:06:48,880
Me too.
133
00:06:53,618 --> 00:06:55,854
Ted Bundy was taller.
134
00:06:56,321 --> 00:06:57,518
So?
135
00:06:57,518 --> 00:06:59,587
Kat's parents were
out of town for the weekend,
136
00:06:59,587 --> 00:07:01,156
which was good,
because it gave her
137
00:07:01,156 --> 00:07:04,793
the freedom to focus
on the important things...
138
00:07:04,793 --> 00:07:06,829
♪ I'm a thick bitch,
I need tempo ♪
139
00:07:06,829 --> 00:07:08,096
...expanding her empire,
140
00:07:08,096 --> 00:07:09,932
and collecting her
motherfucking bag.
141
00:07:09,932 --> 00:07:11,967
♪ Kitty cat, kitty cat,
kitty, kitty cat ♪
142
00:07:11,967 --> 00:07:13,603
♪ Prrr me a glass, boy,
I like my water wet ♪
143
00:07:13,603 --> 00:07:15,537
You're so fucking worthless.
144
00:07:15,537 --> 00:07:18,506
She now had four men
that she cammed with
on a regular basis.
145
00:07:18,506 --> 00:07:22,010
All of whom she affectionately
referred to as her "pay pigs."
146
00:07:22,010 --> 00:07:24,246
- Let me see you oink, piggy.
- Oink, oink!
147
00:07:24,246 --> 00:07:26,315
- Weeeee!
148
00:07:29,745 --> 00:07:32,387
♪ Slow songs,
they for skinny hoes,
can't move... ♪
149
00:07:32,387 --> 00:07:34,322
My dream in life
is to bankrupt you.
150
00:07:34,322 --> 00:07:36,191
She was a getting a number
of incoming requests
151
00:07:36,191 --> 00:07:39,429
for cam sessions,
most of which she turned down.
152
00:07:41,130 --> 00:07:43,635
And then, last night...
153
00:08:12,324 --> 00:08:14,930
- Wow, you look fuckin' cool.
- Wow.
154
00:08:14,930 --> 00:08:16,731
It's, like, whatever.
155
00:08:16,731 --> 00:08:20,205
- I think I'm gonna get
really fucked up tonight.
- Mm. Same.
156
00:08:21,438 --> 00:08:23,873
Kat
Cool.
157
00:08:27,908 --> 00:08:30,411
The only other time
I'd ever seen Jules drink
158
00:08:30,411 --> 00:08:32,179
was the night of McKay's party.
159
00:08:32,179 --> 00:08:35,517
It's not like I'm a drag
and want everyone
to be sober around me.
160
00:08:35,517 --> 00:08:37,587
It's just, something felt off.
161
00:08:37,587 --> 00:08:39,624
Tequila makes me aggressive.
162
00:08:40,457 --> 00:08:42,623
Ugh. Tequila makes me
want to dance.
163
00:08:42,623 --> 00:08:45,160
I, uh, I once took,
like, ten Vicodin,
164
00:08:45,160 --> 00:08:47,462
and drank an entire thing
of tequila, and then,
165
00:08:47,462 --> 00:08:49,298
I, like, blacked out
for three days.
166
00:08:49,298 --> 00:08:51,600
But while I was blacked out,
I, like, still went to school
167
00:08:51,600 --> 00:08:53,268
and did homework and shit.
It was really weird.
168
00:08:53,268 --> 00:08:55,370
Well, let's not
do that tonight.
169
00:08:55,370 --> 00:08:57,705
Uh, I won't. I'm--
I'm clean, so we're good.
170
00:08:57,705 --> 00:09:02,144
Wait a minute.
I was supposed to be
your chaperone.
171
00:09:02,144 --> 00:09:03,778
But now I'm drunk.
172
00:09:03,778 --> 00:09:07,015
- I don't, like, actually
need a chaperone.
- Oops.
173
00:09:07,015 --> 00:09:10,052
- Um, where's Lexi?
Uh, she's...
174
00:09:10,052 --> 00:09:13,125
kind of hard to miss.
175
00:09:18,229 --> 00:09:20,099
I'm Bob Ross.
176
00:09:21,126 --> 00:09:23,702
The painter from PBS?
177
00:09:28,469 --> 00:09:31,643
Hey, creepy.
178
00:09:32,543 --> 00:09:36,144
- The whole point of Halloween
is to look attractive.
- No, it's not.
179
00:09:36,144 --> 00:09:40,048
Oh, really? You do me a favor
and you count how many
girlfriends of yours
180
00:09:40,048 --> 00:09:42,418
are dressed up
like 50-year-old men.
181
00:09:42,418 --> 00:09:44,756
Report back to me.
182
00:09:47,291 --> 00:09:49,091
Is it too much?
183
00:09:49,091 --> 00:09:51,360
- No.
- Absolutely not.
184
00:09:51,360 --> 00:09:53,132
Wow.
185
00:09:54,765 --> 00:09:58,499
You know when
you're with someone
and things just aren't right?
186
00:09:58,499 --> 00:10:01,303
But you're afraid to ask,
because the answer
might be worse
187
00:10:01,303 --> 00:10:03,671
than the feeling right now.
188
00:10:03,671 --> 00:10:08,043
- Wait, did you guys
hear about Nate?
No.
189
00:10:08,043 --> 00:10:10,916
Nate had been
temporarily expelled.
190
00:10:12,250 --> 00:10:15,017
Nate, if you're innocent,
you act innocent.
191
00:10:15,017 --> 00:10:17,923
You walk in here
with your head held high.
192
00:10:21,693 --> 00:10:23,191
Michael, good to see you.
193
00:10:23,191 --> 00:10:24,926
Good to see you, too, Cal.
- How are you?
194
00:10:24,926 --> 00:10:27,429
- Good, good.
Booth in back?
195
00:10:27,429 --> 00:10:31,170
Yeah, yeah. One second.
Let me... Let me check
on that for you.
196
00:10:33,837 --> 00:10:36,237
- You gonna get
the mac and mash?
Yeah, probably.
197
00:10:36,237 --> 00:10:39,107
- What about you? Mac and mash?
No, I'll probably
just have the broccoli.
198
00:10:39,107 --> 00:10:43,545
Broccoli, right,
with the garlic.
Yeah, that's a good dish.
199
00:10:43,545 --> 00:10:45,817
I wonder
what's taking him so long?
200
00:10:46,750 --> 00:10:49,151
- Good to see you, Cal.
- Tim, likewise.
201
00:10:49,151 --> 00:10:51,354
Yeah. Listen, um...
202
00:10:51,354 --> 00:10:53,653
Come here.
203
00:10:56,928 --> 00:10:58,393
I don't want to make
a big to-do,
204
00:10:58,393 --> 00:11:01,229
because I know you're here
with your family and everything,
205
00:11:01,229 --> 00:11:04,600
but the situation
with your son, it's just...
206
00:11:04,600 --> 00:11:06,534
A lot of people
are talking, and...
207
00:11:06,534 --> 00:11:10,105
- He's innocent, Tim.
He didn't do it.
- I know. I know.
208
00:11:10,105 --> 00:11:14,042
It's just, with him here
and at this time, it's just...
209
00:11:22,253 --> 00:11:25,020
Look, if you want to wait
in the car,
210
00:11:25,020 --> 00:11:27,759
- I'll get your order to go.
- Hmm.
211
00:11:29,794 --> 00:11:32,197
I'm gonna remember this.
212
00:11:32,697 --> 00:11:34,733
Have a nice night.
213
00:11:35,499 --> 00:11:37,937
I told you it was a stupid idea.
214
00:11:40,237 --> 00:11:44,076
At first, Nate spent
most of his days in bed.
215
00:11:57,687 --> 00:12:01,927
Then he decided
to spend his days
driving around aimlessly.
216
00:12:09,800 --> 00:12:13,205
Sometimes he'd check in
on Maddy.
217
00:12:24,282 --> 00:12:28,153
Sometimes he'd check in
on Jules.
218
00:12:39,627 --> 00:12:42,134
Or watch her house at night.
219
00:12:44,568 --> 00:12:48,203
He met Maddy every
Friday night at the motel.
220
00:12:48,203 --> 00:12:50,773
He looked forward to it
every week.
221
00:12:50,773 --> 00:12:53,074
Maddy always made him
feel better.
222
00:12:54,976 --> 00:12:57,879
- Get your fucking finger
out of my face.
- ...fucking one time.
223
00:12:57,879 --> 00:13:00,348
- Let me talk.
224
00:13:00,348 --> 00:13:03,718
And in turn,
he made Maddy feel better.
225
00:13:03,718 --> 00:13:05,321
♪ I need you
to hold me down... ♪
226
00:13:07,557 --> 00:13:08,824
♪ Will you hold me down ♪
227
00:13:11,493 --> 00:13:13,195
♪ I need you to hold me... ♪
228
00:13:13,195 --> 00:13:16,936
Do you think it's always
gonna be like this?
229
00:13:19,704 --> 00:13:21,804
I don't know.
230
00:13:21,804 --> 00:13:24,673
I feel like
you need a plan.
231
00:13:54,469 --> 00:13:57,506
♪ And a bang, bang, bang
at the window ♪
232
00:13:57,506 --> 00:13:59,709
♪ A bang, bang, bang
at the back door ♪
233
00:14:04,682 --> 00:14:07,987
- Is she okay?
- I don't know.
234
00:14:08,713 --> 00:14:11,523
Does she normally drink?
No.
235
00:14:11,822 --> 00:14:13,789
Something's definitely going on.
236
00:14:15,524 --> 00:14:17,726
- This must be weird.
- What?
237
00:14:17,726 --> 00:14:22,063
Like, being a teenager,
but not really being able
to do teenager stuff.
238
00:14:22,063 --> 00:14:23,965
Yeah, well, when I'm an adult,
239
00:14:23,965 --> 00:14:26,972
I won't be able to do
adult things, either.
240
00:14:27,638 --> 00:14:30,009
Is that Gia?
241
00:14:34,178 --> 00:14:36,515
You gotta be fucking joking.
242
00:14:39,617 --> 00:14:41,183
What are you doing here?
243
00:14:41,183 --> 00:14:43,018
What am I doing here?
What the fuck
are you doing here?
244
00:14:43,018 --> 00:14:45,153
Getting lit.
245
00:14:45,153 --> 00:14:47,155
I'll deal
with your ass later.
Get up.
246
00:14:47,155 --> 00:14:49,925
What?
- I said get the fuck up.
247
00:15:06,544 --> 00:15:08,180
Fuck you.
248
00:15:19,556 --> 00:15:21,452
Now let me just be
real straight with you.
249
00:15:21,452 --> 00:15:22,757
You ever been to rehab, Roy?
250
00:15:22,757 --> 00:15:24,893
- No, I'm Troy. I'm--
- Roy, Troy.
I don't give a fuck.
251
00:15:24,893 --> 00:15:27,662
- I said have you ever
been to rehab?
- No.
252
00:15:27,662 --> 00:15:30,798
Well, in rehab, there are
some real fucked-up
motherfuckers.
253
00:15:30,798 --> 00:15:34,102
We're talking people
who are on the hook
for armed robbery,
254
00:15:34,102 --> 00:15:36,772
attempted murder,
real fucked-up shit.
255
00:15:36,772 --> 00:15:39,975
- Hardcore motherfuckers.
It's true.
256
00:15:39,975 --> 00:15:42,410
I went once. It was scary.
257
00:15:42,410 --> 00:15:44,479
You know what happens
when you spend
258
00:15:44,479 --> 00:15:47,682
an extended amount of time
in rehab?
259
00:15:47,682 --> 00:15:50,786
You tend to make friends
with those hardcore motherfuckers.
260
00:15:50,786 --> 00:15:52,755
So let me be
very clear with you.
261
00:15:52,755 --> 00:15:54,589
If you so much
262
00:15:54,589 --> 00:15:56,725
as go past first base
with my little sister,
263
00:15:56,725 --> 00:15:58,761
or try to get
her high again,
264
00:15:58,761 --> 00:16:01,163
I will call Omar,
I will call Marlo.
265
00:16:01,163 --> 00:16:03,498
I will call Avon,
I will call Brother Mouzone,
266
00:16:03,498 --> 00:16:06,501
I will call fuckin' Bodie,
and I will call
fucking Stringer.
267
00:16:06,501 --> 00:16:09,471
And I will have these
motherfuckers standing
outside of your front lawn.
268
00:16:09,471 --> 00:16:12,274
- Do you hear me?
- Or even Wee-bey.
269
00:16:12,274 --> 00:16:15,644
A hundred percent.
Do you know what kind of
people these are?
270
00:16:15,644 --> 00:16:19,480
These are the kind of people
who will strip you
fucking naked,
271
00:16:19,480 --> 00:16:21,817
and go to work on you
with a pair of pliers
272
00:16:21,817 --> 00:16:23,385
and a blowtorch.
Do you hear me?
273
00:16:23,385 --> 00:16:27,056
- Rue, I think he understands.
- I don't think he understands.
274
00:16:27,056 --> 00:16:29,324
- Tell her you understand.
- I understand.
275
00:16:29,324 --> 00:16:32,027
There you go.
Now go in there,
276
00:16:32,027 --> 00:16:35,200
tell my little sister
she looks nice.
277
00:16:47,309 --> 00:16:50,415
Gia, I think you look
really nice tonight.
278
00:16:51,048 --> 00:16:53,481
- Really?
- Yeah, really.
279
00:16:53,481 --> 00:16:56,551
Uh, you want a drink
or anything or something to eat?
280
00:16:56,551 --> 00:16:58,687
They got fruit punch, you know,
if you're thirsty.
281
00:16:59,988 --> 00:17:01,789
♪ Act one, scene four,
yeah ♪
282
00:17:01,789 --> 00:17:03,691
♪ Run, Ricky, run,
run, nigga, run,
jump, nigga, jump ♪
283
00:17:03,691 --> 00:17:05,627
♪ Come here they come,
run, run, run, run ♪
284
00:17:05,627 --> 00:17:07,930
♪ Gun with the drum,
bum, bitty, bum,
slump in the trunk ♪
285
00:17:07,930 --> 00:17:09,497
♪ My city go
dumb, dumb, dumb, dumb ♪
286
00:17:09,497 --> 00:17:11,966
♪ 151, rum and a blunt,
young nigga numb, numb, numb ♪
287
00:17:11,966 --> 00:17:14,136
♪ And he got a little gun,
a little-bitty killer
really doing it for fun... ♪
288
00:17:16,005 --> 00:17:17,773
I'm, like, a street vampire.
289
00:17:17,773 --> 00:17:20,275
- I can see that.
- Yeah.
290
00:17:20,275 --> 00:17:23,812
Um, you dressed
as a slutty nun?
291
00:17:23,812 --> 00:17:26,449
I'm Thana from Ms. 45.
292
00:17:26,449 --> 00:17:28,551
Huh. Nice.
293
00:17:28,551 --> 00:17:30,886
Um, what's that?
294
00:17:30,886 --> 00:17:32,420
It's a movie
about this mute seamstress,
295
00:17:32,420 --> 00:17:34,322
who gets brutally raped
at gunpoint.
296
00:17:34,322 --> 00:17:36,324
And at the end,
she puts on a nun costume,
297
00:17:36,324 --> 00:17:39,364
goes to a Halloween party
and shoots everybody.
298
00:17:40,464 --> 00:17:43,231
- That's cool.
- Yeah, you should watch it.
299
00:17:43,231 --> 00:17:47,239
Um, can I ask you
a question?
300
00:17:47,772 --> 00:17:49,374
Sure.
301
00:17:49,840 --> 00:17:53,108
Um... like, um...
302
00:17:53,108 --> 00:17:55,644
What happened
the night of the carnival?
303
00:17:55,644 --> 00:17:58,847
'Cause I feel like
it felt like we were,
like, having a lot of fun
304
00:17:58,847 --> 00:18:00,348
when we were,
like, hanging out.
305
00:18:00,348 --> 00:18:02,884
And then you just kind of,
like, disappeared.
306
00:18:02,884 --> 00:18:06,521
What is, like,
your weird fascination
with me? I don't get it.
307
00:18:06,521 --> 00:18:09,191
What? I don't have
a weird fascination
with you.
308
00:18:09,191 --> 00:18:12,628
Okay. Say we hung out
that night.
309
00:18:12,628 --> 00:18:14,663
And then what?
310
00:18:14,663 --> 00:18:16,235
Um...
311
00:18:16,833 --> 00:18:19,968
I-- I don't know.
And then we would,
like, hang out again.
312
00:18:19,968 --> 00:18:21,904
Ethan, why would
we hang out again?
313
00:18:21,904 --> 00:18:24,509
'Cause we, like,
enjoyed hanging out?
314
00:18:25,137 --> 00:18:28,176
Ethan, if you want me
to suck your dick or fuck you,
315
00:18:28,176 --> 00:18:30,112
just say it, but...
316
00:18:30,112 --> 00:18:32,012
stop acting like we'll be
boyfriend and girlfriend,
317
00:18:32,012 --> 00:18:35,420
because the chances
of that happening are,
like, literally zero.
318
00:18:40,091 --> 00:18:42,261
Thanks, bro.
319
00:18:48,032 --> 00:18:51,770
- Hey, what's up, kid?
- Hey, man.
320
00:18:52,436 --> 00:18:56,075
Uh, look I owe you an apology.
321
00:18:56,607 --> 00:18:59,107
Nah, come on, now.
We're good.
322
00:18:59,107 --> 00:19:01,413
Bro, man. I, um...
323
00:19:03,481 --> 00:19:06,915
I said some really
fucked up shit I didn't mean.
324
00:19:06,915 --> 00:19:09,955
Listen, Rue.
You a drug addict.
325
00:19:10,787 --> 00:19:13,421
I don't take nothin'
a drug addict says personally.
326
00:19:13,421 --> 00:19:16,524
'Cause I don't believe nothin'
a drug addict say.
327
00:19:16,524 --> 00:19:21,130
I love you, I hate you.
You the best. Go fuck yourself.
328
00:19:21,130 --> 00:19:23,765
It's all the same shit.
You know what I'm sayin'?
329
00:19:23,765 --> 00:19:26,801
- Y'all just lookin'
for a angle in.
Yeah, I know, but--
330
00:19:26,801 --> 00:19:29,942
As your friend,
I need you to know
that I'm sorry.
331
00:19:31,142 --> 00:19:34,109
- And I love you.
- I love you, too, kid.
332
00:19:34,109 --> 00:19:38,383
And thank you for not...
selling me drugs.
333
00:19:38,983 --> 00:19:41,720
As your friend, I got you.
334
00:19:48,258 --> 00:19:50,395
You sober?
335
00:19:50,895 --> 00:19:52,998
Yeah.
336
00:19:53,465 --> 00:19:55,734
And how's that?
337
00:19:56,400 --> 00:19:58,267
You know, it's weird.
338
00:19:58,267 --> 00:20:01,937
I've been fucked up so long
that it kind of feels like
a new drug.
339
00:20:01,937 --> 00:20:03,575
I feel you.
340
00:20:04,241 --> 00:20:06,642
The highs are high.
341
00:20:06,642 --> 00:20:08,713
But the, uh...
342
00:20:10,014 --> 00:20:12,351
The lows are low.
343
00:20:21,926 --> 00:20:26,831
♪ When I think of you ♪
344
00:20:28,799 --> 00:20:31,166
♪ My heart ♪
345
00:20:31,166 --> 00:20:36,204
♪ Remembers ♪
346
00:20:36,204 --> 00:20:40,242
♪ All the love we never had ♪
347
00:20:40,242 --> 00:20:44,447
♪ All the love
we never had ♪
348
00:20:44,447 --> 00:20:46,882
♪ Just me and you ♪
349
00:20:46,882 --> 00:20:52,087
♪ Do-do-do, do-do-do,
do-do-do, do-ooh ♪
350
00:20:52,087 --> 00:20:55,056
♪ When I think of you... ♪
351
00:20:55,056 --> 00:20:58,994
The truth was,
Cassie and McKay were
in a really weird place.
352
00:20:58,994 --> 00:21:01,997
♪ I remember ♪
353
00:21:01,997 --> 00:21:06,534
♪ Springtime ♪
354
00:21:06,534 --> 00:21:11,010
♪ That was when
we fell in love ♪
355
00:21:11,510 --> 00:21:13,342
You gonna stay mad?
356
00:21:13,342 --> 00:21:16,648
You think you can stay mad.
You can't stay mad at me.
Look at this face.
357
00:21:18,182 --> 00:21:21,617
- Huh?
358
00:21:21,617 --> 00:21:26,391
♪ And I still think of you ♪
359
00:21:29,193 --> 00:21:34,399
♪ And the promise we made ♪
360
00:21:48,512 --> 00:21:50,178
- Frat guy: McGay!
361
00:21:50,178 --> 00:21:53,415
- Get him!
362
00:21:53,415 --> 00:21:55,217
Stop!
363
00:21:55,217 --> 00:21:56,819
Oh, fuck! Stop!
364
00:22:02,559 --> 00:22:05,161
Stop! Get off of him!
365
00:22:05,161 --> 00:22:06,962
Stop!
366
00:22:06,962 --> 00:22:08,830
Frat guy:
Fuck me, McKay!
367
00:22:08,830 --> 00:22:13,301
Frat guys
McGay! McGay!
McGay! McGay!
368
00:22:13,301 --> 00:22:15,738
Get the fuck off of him!
Stop it!
369
00:22:15,738 --> 00:22:19,241
- Stop!
- Frat guy: Oh, fuck me,
McGay, yeah!
370
00:22:19,241 --> 00:22:21,611
- Woo!
371
00:22:21,611 --> 00:22:24,246
Frat guy:
Sig Pi Nu, bitch!
372
00:22:27,182 --> 00:22:30,389
Babe?
373
00:23:50,269 --> 00:23:51,803
Hey.
374
00:23:53,004 --> 00:23:55,037
Are you okay?
375
00:23:55,037 --> 00:23:56,641
I'm good.
376
00:23:58,842 --> 00:24:00,608
I can't believe they did
that to you, McKay.
377
00:24:00,608 --> 00:24:02,377
- It was so fucked up--
- Cassie, it's all good.
378
00:24:02,377 --> 00:24:04,444
It's not that big of a deal.
379
00:24:06,317 --> 00:24:08,187
Why do you have
your shirt on?
380
00:24:09,887 --> 00:24:11,853
I don't know,
McKay, like...
381
00:24:11,853 --> 00:24:15,660
eight guys just came in here
and it was really fucked up
and weird.
382
00:24:16,394 --> 00:24:18,730
So do you not want
to have sex anymore?
383
00:24:19,529 --> 00:24:22,067
No, I mean--
I mean, I guess.
384
00:24:23,000 --> 00:24:24,536
Of course.
385
00:24:26,304 --> 00:24:28,468
Well, then, get undressed.
386
00:24:53,731 --> 00:24:55,363
Do you want me
to put it in my mouth?
387
00:24:55,363 --> 00:24:57,536
Just give me a second.
Hold on.
388
00:26:15,413 --> 00:26:19,847
♪ Sittin' here lonely
like a broken man ♪
389
00:26:19,847 --> 00:26:23,851
♪ I serve my time
doing the best I can ♪
390
00:26:23,851 --> 00:26:28,089
♪ High walls and bars,
they're surrounding me ♪
391
00:26:28,089 --> 00:26:32,327
♪ But I don't want
your sympathy, yeah ♪
392
00:26:32,327 --> 00:26:36,064
♪ Oh, baby, oh, baby ♪
393
00:26:36,064 --> 00:26:40,335
♪ I just need your
tender lovin' ♪
394
00:26:40,335 --> 00:26:44,073
♪ To keep me sane
in this burnin' oven ♪
395
00:26:44,073 --> 00:26:47,910
♪ When my time is up,
be my rebirth ♪
396
00:26:47,910 --> 00:26:51,813
♪ Like I was worth
on God's green Earth ♪
397
00:26:51,813 --> 00:26:55,851
♪ My rebirth, my rebirth ♪
398
00:26:55,851 --> 00:27:00,456
♪ Baby, yeah,
mean it's my rebirth ♪
399
00:27:00,456 --> 00:27:02,794
♪ Yeah ♪
400
00:27:10,401 --> 00:27:12,337
What are you doing?
401
00:27:17,841 --> 00:27:21,110
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
402
00:27:21,110 --> 00:27:23,879
♪ Yeah, baby,
yeah, baby ♪
403
00:27:23,879 --> 00:27:27,683
♪ Come on, yeah,
come on, yeah ♪
404
00:27:27,683 --> 00:27:29,218
♪ Yeah, yeah ♪
405
00:27:29,218 --> 00:27:32,224
Yo, ain't that
your homegirl right there?
406
00:27:37,295 --> 00:27:38,730
♪ Yeah ♪
407
00:27:39,563 --> 00:27:42,097
♪ Can't you feel my love? ♪
408
00:27:42,097 --> 00:27:46,401
- ♪ Baby, baby, baby, baby ♪
409
00:27:46,401 --> 00:27:50,273
♪ I need you, baby,
squeeze you, baby ♪
410
00:27:54,777 --> 00:27:57,479
♪ Baby, you girl, baby ♪
411
00:27:57,479 --> 00:27:59,384
♪ I love you ♪
412
00:28:02,386 --> 00:28:04,256
What's your number?
413
00:28:05,257 --> 00:28:06,758
What?
414
00:28:07,558 --> 00:28:09,894
How many people
have you had sex with?
415
00:28:14,465 --> 00:28:16,632
Like, um, like, sex-sex?
416
00:28:16,632 --> 00:28:19,004
Yeah, sex-sex.
417
00:28:20,705 --> 00:28:22,174
Um...
418
00:28:23,240 --> 00:28:27,012
Oh. Holy shit,
you're a fucking virgin,
aren't you?
419
00:28:27,945 --> 00:28:31,049
- I mean, uh...
- Is that why you wanna fuck me?
420
00:28:32,082 --> 00:28:34,950
- What? No, no. No. That's not--
- So... So you don't...
421
00:28:34,950 --> 00:28:36,786
No, I mean, I mean, I--
422
00:28:36,786 --> 00:28:38,687
You do or you don't
want to fuck me,
Ethan?
423
00:28:38,687 --> 00:28:40,989
I do want to fuck you.
424
00:28:40,989 --> 00:28:43,295
Well, I don't fuck virgins.
425
00:28:45,630 --> 00:28:48,297
- Really?
- Yeah.
426
00:28:48,297 --> 00:28:49,729
Oh.
427
00:28:51,636 --> 00:28:53,238
Why?
428
00:28:54,104 --> 00:28:57,977
'Cause, they just,
get too emotionally attached.
429
00:28:58,810 --> 00:29:00,876
Plus, they're too shy.
430
00:29:00,876 --> 00:29:04,083
I like to fuck people
who know how to fuck.
431
00:29:15,959 --> 00:29:18,463
You're, like, soaking.
432
00:29:22,261 --> 00:29:24,336
What are you doing?
433
00:29:30,809 --> 00:29:32,344
Oh.
434
00:29:34,473 --> 00:29:36,812
- Oh!
- Does that feel good?
435
00:29:36,812 --> 00:29:39,884
Yeah, yeah.
Oh, right there. Wait.
436
00:29:55,366 --> 00:29:57,032
Jules, what are you doing?
437
00:29:57,032 --> 00:29:59,201
Although I joy in thee,
438
00:29:59,201 --> 00:30:01,970
I have no joy
in this contract tonight.
439
00:30:01,970 --> 00:30:03,939
What are you talking about?
I don't know what that means.
440
00:30:03,939 --> 00:30:08,177
It's too rash.
Too unadvised.
Too sudden.
441
00:30:08,177 --> 00:30:11,647
Too like the light
in which thou doth
cease to breathe.
442
00:30:11,647 --> 00:30:13,548
Jules, you're drunk, okay?
443
00:30:13,548 --> 00:30:16,451
And you sound like an idiot.
Can you please
get out of the pool?
444
00:30:16,451 --> 00:30:20,990
Ere, one can say it lightens
sweet good night,
445
00:30:20,990 --> 00:30:24,326
this bud of love by summer's
ripening breath
446
00:30:24,326 --> 00:30:29,068
may prove a beauteous flower
when we next meet.
447
00:30:35,006 --> 00:30:38,607
And maybe Ali was right
about Jules.
448
00:30:38,607 --> 00:30:40,776
'Cause this doesn't feel good.
449
00:30:40,776 --> 00:30:43,082
Stop, okay.
Can you stop?
450
00:30:43,882 --> 00:30:46,048
Stop. Stop.
451
00:30:46,048 --> 00:30:49,354
- S-Stop, stop. Jules--
452
00:31:01,631 --> 00:31:04,603
I just wish she'd told me
about last night.
453
00:31:18,516 --> 00:31:20,181
What do you want?
454
00:31:20,181 --> 00:31:22,387
I need something from you.
455
00:31:23,520 --> 00:31:27,092
Nate, why would I do
a single thing for you?
456
00:31:29,193 --> 00:31:31,330
'Cause I'll put you in jail.
457
00:31:32,330 --> 00:31:35,034
Or on a sex offender registry.
458
00:31:35,667 --> 00:31:37,800
I mean, it's your choice.
459
00:31:37,800 --> 00:31:40,339
I don't want to force you
to do anything.
460
00:31:54,419 --> 00:31:56,718
Oh!
461
00:32:00,589 --> 00:32:02,858
Yo, Stingray McKay.
462
00:32:02,858 --> 00:32:04,827
- What's up, man?
- What's up, man?
463
00:32:04,827 --> 00:32:06,662
Have you seen Cassie?
464
00:32:06,662 --> 00:32:09,501
Yeah. I think she's dancing.
465
00:32:48,973 --> 00:32:52,111
Um... Daniel, I can't.
466
00:32:53,845 --> 00:32:56,181
But I'm dying to fuck you.
467
00:32:57,081 --> 00:32:59,348
I know, but we can't.
468
00:32:59,348 --> 00:33:00,719
Why?
469
00:33:02,586 --> 00:33:05,524
'Cause I'd feel
really guilty about it.
470
00:33:07,759 --> 00:33:09,694
But I wouldn't.
471
00:33:25,542 --> 00:33:28,710
- All right.
472
00:33:28,710 --> 00:33:30,415
Wait.
473
00:33:32,250 --> 00:33:35,984
- You're not turned on?
- It's not about that.
474
00:33:35,984 --> 00:33:38,057
So we can't have sex?
475
00:33:38,756 --> 00:33:40,292
No.
476
00:33:43,828 --> 00:33:46,065
But I can kiss you.
477
00:33:58,577 --> 00:34:01,010
Can I feel you up?
478
00:34:01,010 --> 00:34:02,347
No.
479
00:34:04,682 --> 00:34:08,420
So I can't do that.
And I can't finger you.
480
00:34:08,920 --> 00:34:10,886
Um-mm.
481
00:34:10,886 --> 00:34:13,358
But feel how hard my dick is.
482
00:34:14,191 --> 00:34:17,459
Come on. You have no idea
how much it hurts.
483
00:34:17,459 --> 00:34:20,532
Like, it's
so fucking painful.
484
00:34:36,380 --> 00:34:39,318
You're the most beautiful girl
I've ever seen.
485
00:34:41,085 --> 00:34:43,488
Has anyone
ever told you that?
486
00:34:52,330 --> 00:34:55,500
- Oh. Sorry, go ahead.
Hey, close the door!
487
00:34:56,834 --> 00:34:58,337
Hey!
488
00:34:59,103 --> 00:35:02,337
Lex.
What's up?
489
00:35:02,337 --> 00:35:04,039
Have you seen your sister?
490
00:35:04,039 --> 00:35:05,907
Oh, she went home
a while ago.
491
00:35:05,907 --> 00:35:08,310
All right, yeah,
'cause she's not answering
my phone calls right now.
492
00:35:08,310 --> 00:35:10,206
- Oh, she's probably sleeping.
- All right, well,
493
00:35:10,206 --> 00:35:12,314
when you see her,
can you tell her
to give me a call?
494
00:35:12,314 --> 00:35:14,753
- Yeah, definitely.
- Okay. Thank you.
495
00:35:17,788 --> 00:35:19,688
Hey.
496
00:35:19,688 --> 00:35:22,886
Aren't you, uh, supposed to be
that painter guy from PBS?
497
00:35:22,886 --> 00:35:26,094
- Yeah, Bob Ross.
- Bob Ross. That's funny.
498
00:35:26,094 --> 00:35:27,832
Thank you.
499
00:35:33,938 --> 00:35:35,771
Daniel, come on.
500
00:35:35,771 --> 00:35:39,074
Cassie. Look.
501
00:35:39,074 --> 00:35:42,678
I really like you.
I wouldn't tell anyone.
502
00:35:42,678 --> 00:35:45,013
- I know.
- Okay.
503
00:35:45,013 --> 00:35:46,681
So no one will know.
504
00:35:46,681 --> 00:35:50,551
Daniel, I'm...
I feel really drunk.
I should just go home.
505
00:35:50,551 --> 00:35:54,359
- What, are you joking?
- No. I'm sorry.
506
00:35:56,327 --> 00:35:58,663
Sorry for what?
507
00:35:59,630 --> 00:36:03,903
Who the fuck
do you think you are?
508
00:36:05,904 --> 00:36:08,068
- What?
- Well, this is literally
the second time
509
00:36:08,068 --> 00:36:11,243
you've done this to me.
So, if we're not gonna fuck
then what are we doing?
510
00:36:12,476 --> 00:36:16,377
- Are you being serious?
- You think I'm here
because I'm interested in you?
511
00:36:16,377 --> 00:36:18,313
In what you have to say?
Or what you think about things,
512
00:36:18,313 --> 00:36:20,485
as if you're so
fucking interesting?
513
00:36:21,686 --> 00:36:23,184
Fuck, are you dumb.
514
00:36:23,184 --> 00:36:26,086
You came on to me, remember?
And ever since then,
515
00:36:26,086 --> 00:36:29,757
you show up, you lead me on,
and then you whine about
your fucking boyfriend.
516
00:36:29,757 --> 00:36:31,626
Like, every time
you start talking,
I think to myself,
517
00:36:31,626 --> 00:36:34,029
who the fuck does this girl
think she is?
518
00:36:34,029 --> 00:36:36,902
You are so fucking boring.
519
00:36:38,770 --> 00:36:40,401
Hey.
520
00:36:40,401 --> 00:36:43,471
I'm gonna be honest with you,
because no one else will.
521
00:36:43,471 --> 00:36:47,277
Any guy who says
he's interested in you
beyond just fucking you,
522
00:36:47,277 --> 00:36:49,448
is full of shit.
523
00:36:50,314 --> 00:36:52,717
So good luck
with your boyfriend.
524
00:36:53,918 --> 00:36:57,957
Wow. You're crying now.
What else is new?
525
00:37:12,904 --> 00:37:20,243
♪ To your soul ♪
526
00:37:20,243 --> 00:37:25,650
♪ Cry ♪
527
00:37:27,852 --> 00:37:33,253
♪ Cry ♪
528
00:37:34,893 --> 00:37:40,765
♪ Cry ♪
529
00:37:51,242 --> 00:37:53,208
- What?
- Uh, I, uh...
530
00:37:53,208 --> 00:37:56,443
- I just gotta go--
I gotta use the bathroom.
- All right. Okay.
531
00:37:56,443 --> 00:38:01,083
♪ You leave in the morning
with everything you own
in a little black case ♪
532
00:38:01,083 --> 00:38:03,488
Fuck.
533
00:38:04,521 --> 00:38:06,688
Shit. Fucking...
534
00:38:06,688 --> 00:38:09,753
Fucking idiot.
Goddamn it.
535
00:38:15,933 --> 00:38:17,536
What the fuck?
536
00:38:17,968 --> 00:38:20,572
Rue? Rue?
537
00:38:21,706 --> 00:38:22,975
Rue.
538
00:38:23,875 --> 00:38:25,305
What happened?
539
00:38:27,544 --> 00:38:29,778
- Um, I'm a burden.
- What?
540
00:38:29,778 --> 00:38:32,280
Yeah. Um, I'm sor--
I'm just...
541
00:38:32,280 --> 00:38:33,948
I'm a burden,
and it is what it is,
542
00:38:33,948 --> 00:38:36,719
and it's embarrassing,
and it's stupid, but, um,
it's true.
543
00:38:36,719 --> 00:38:39,992
- So, I'm sorry.
- No, don't say that.
544
00:38:41,292 --> 00:38:43,495
You're not a burden.
545
00:38:45,129 --> 00:38:49,097
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
546
00:38:49,097 --> 00:38:52,801
♪ Run away ♪
547
00:38:52,801 --> 00:38:56,138
♪ Pushed around
and kicked around ♪
548
00:38:56,138 --> 00:38:59,907
♪ Always a lonely boy ♪
549
00:38:59,907 --> 00:39:02,778
♪ You were the one
that they'd talk about... ♪
550
00:39:02,778 --> 00:39:04,116
Rue!
551
00:39:04,415 --> 00:39:07,049
- What's wrong?
- I think we're gonna
head out.
552
00:39:07,049 --> 00:39:10,986
No. No, it's just 'cause
you're not dancing with me.
553
00:39:10,986 --> 00:39:12,553
That's not it, Jules.
554
00:39:12,553 --> 00:39:15,085
Jules, you're soaking wet,
and really drunk.
555
00:39:15,085 --> 00:39:18,660
You're dry.
And dressed like Bob Ross.
556
00:39:18,660 --> 00:39:21,296
- Okay, I think we're gonna go.
557
00:39:21,296 --> 00:39:23,065
Don't be fucking boring.
558
00:39:23,065 --> 00:39:26,936
This whole town is
so fucking boring.
I don't care.
559
00:39:26,936 --> 00:39:29,537
Uh, would you like
to go with us, Jules?
560
00:39:29,537 --> 00:39:31,907
Okay, well, then,
how are you gonna
get home?
561
00:39:31,907 --> 00:39:34,310
I don't know.
562
00:39:34,310 --> 00:39:36,115
And I don't care.
563
00:39:37,615 --> 00:39:39,247
Okay, let's go.
564
00:39:39,247 --> 00:39:42,551
I can't--
I can't fucking leave her.
565
00:39:42,551 --> 00:39:46,021
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
566
00:39:46,021 --> 00:39:49,691
♪ Run away ♪
567
00:39:49,691 --> 00:39:53,329
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
568
00:39:53,329 --> 00:39:57,569
♪ Run away ♪
569
00:40:09,280 --> 00:40:15,217
♪ Cry, boy, cry ♪
570
00:40:15,217 --> 00:40:18,520
♪ Cry, boy,
cry, boy, cry ♪
571
00:40:18,520 --> 00:40:22,190
♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪
572
00:40:22,190 --> 00:40:26,095
♪ Cry, boy,
cry, boy, cry ♪
573
00:40:26,095 --> 00:40:29,230
♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪
574
00:40:29,230 --> 00:40:32,835
♪ Cry, boy,
cry, boy, cry ♪
575
00:40:32,835 --> 00:40:37,509
♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪
576
00:40:49,254 --> 00:40:50,685
Fuck.
577
00:40:50,685 --> 00:40:53,521
My whole life,
I've been working towards
this one thing.
578
00:40:53,521 --> 00:40:55,827
Going pro.
Being the greatest.
579
00:40:57,995 --> 00:41:00,528
And for as long as
I can remember,
580
00:41:00,528 --> 00:41:02,834
I thought that was
actually possible.
581
00:41:04,702 --> 00:41:07,769
Then I get to school, and...
582
00:41:07,769 --> 00:41:10,305
I look around,
everyone's good.
583
00:41:10,305 --> 00:41:12,408
Like really, really good.
584
00:41:12,408 --> 00:41:15,110
I don't know, Dad.
585
00:41:15,110 --> 00:41:16,778
I'm not the best.
586
00:41:16,778 --> 00:41:20,519
I know if I'm not the best,
there's no way
I'm getting drafted.
587
00:41:21,285 --> 00:41:23,755
I don't know what to do, Dad.
588
00:41:26,290 --> 00:41:28,793
It's all in your head.
589
00:41:29,559 --> 00:41:33,198
You let doubt creep in,
you're done.
590
00:41:34,798 --> 00:41:38,567
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
591
00:41:38,567 --> 00:41:41,903
♪ Run away ♪
592
00:41:41,903 --> 00:41:45,474
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
593
00:41:45,474 --> 00:41:48,013
♪ Run away ♪
594
00:41:53,918 --> 00:41:56,552
- Morning, Tyler.
595
00:41:56,552 --> 00:41:58,920
Fuck. Oh, God.
596
00:41:58,920 --> 00:42:01,589
- Sit down, Tyler.
- Please, man.
597
00:42:01,589 --> 00:42:04,191
Please don't fucking
hurt me again. Please.
598
00:42:04,191 --> 00:42:07,229
Tyler, I'm not gonna hurt you.
You're in a fucking neck brace.
Just sit down.
599
00:42:07,229 --> 00:42:11,066
I want to have
a mature conversation.
Come on.
600
00:42:11,066 --> 00:42:16,536
- About what?
- Your options.
It's okay. Sit.
601
00:42:20,611 --> 00:42:23,778
- What are my options?
- Not good, man.
602
00:42:23,778 --> 00:42:27,383
- But one's better
than the other.
- Oh, fuck.
603
00:42:27,383 --> 00:42:28,916
Please, dude.
604
00:42:28,916 --> 00:42:32,554
I-I was in the hospital
for, like, seven days.
I-I--
605
00:42:32,554 --> 00:42:36,091
My retina detached,
and I can't-- I can't see,
606
00:42:36,091 --> 00:42:39,093
and, and...
I get migraines constantly,
607
00:42:39,093 --> 00:42:41,196
- and I can barely breathe
through my nose--
- Tyler. Tyler.
608
00:42:41,196 --> 00:42:43,235
I don't care.
609
00:42:44,035 --> 00:42:47,335
I need you to take a breath. Relax.
610
00:42:47,335 --> 00:42:49,671
I need you to go in your room
and put some clothes on.
611
00:42:49,671 --> 00:42:51,707
Then I need you
to get in your car
and drive down
612
00:42:51,707 --> 00:42:54,076
to the East Highland
police station.
613
00:42:54,076 --> 00:42:56,944
You're gonna walk up
to the receptionist,
614
00:42:56,944 --> 00:42:59,876
and you're gonna tell her
that you'd like to confess
to a crime.
615
00:42:59,876 --> 00:43:01,516
What crime?
616
00:43:01,516 --> 00:43:03,318
The second night
of the carnival,
617
00:43:03,318 --> 00:43:05,281
you ran into Madeline Perez,
618
00:43:05,281 --> 00:43:07,054
who's a junior
at East Highland High.
619
00:43:07,054 --> 00:43:10,992
You'd been stalking her
since she turned down
your sexual advances.
620
00:43:10,992 --> 00:43:13,996
You confronted her
and asked her why
she'd been ignoring you.
621
00:43:13,996 --> 00:43:16,966
She said it was because
she had a boyfriend.
622
00:43:16,966 --> 00:43:21,873
You became enraged,
and you choked her.
623
00:43:23,168 --> 00:43:25,144
What's my other option?
624
00:43:25,642 --> 00:43:28,647
Well, I mean,
go about your day.
625
00:43:30,142 --> 00:43:33,181
But, at some point,
626
00:43:33,181 --> 00:43:37,889
Madeline Perez is gonna
go down to the East Highland
police station.
627
00:43:38,722 --> 00:43:41,723
She's gonna walk up
to the receptionist.
628
00:43:41,723 --> 00:43:44,426
She's gonna say
that she'd like
to report a crime.
629
00:43:44,426 --> 00:43:48,697
- What crime?
- On the weekend
before school started,
630
00:43:48,697 --> 00:43:51,834
she went to a party.
She got intoxicated.
631
00:43:51,834 --> 00:43:53,629
She was raped
in the swimming pool
632
00:43:53,629 --> 00:43:57,209
by a 22-year-old college student
named Tyler Clarkson.
633
00:43:58,809 --> 00:44:03,111
Who, on the second night
of the carnival assaulted
and raped her again.
634
00:44:03,111 --> 00:44:07,550
You cannot prove
that I was at the carnival.
635
00:44:07,550 --> 00:44:11,319
- You sure about that?
- Yeah.
636
00:44:11,319 --> 00:44:14,393
- 'Cause I was here.
- Here.
637
00:44:18,297 --> 00:44:19,932
Alone?
638
00:44:22,966 --> 00:44:25,868
I'm not gonna confess
to a crime that I didn't do.
639
00:44:25,868 --> 00:44:28,737
Then we'll make you confess
to one that you did.
640
00:44:28,737 --> 00:44:31,810
Either way, it doesn't
fucking matter.
641
00:44:43,654 --> 00:44:46,091
- Can I help you?
- Yes.
642
00:44:47,525 --> 00:44:49,962
I'm here to confess to a crime.
643
00:44:50,961 --> 00:44:55,034
- Detective Riley:
Do you recognize that man?
Yes.
644
00:44:56,333 --> 00:44:59,972
He's the guy who assaulted me
the night of the carnival.
645
00:45:03,007 --> 00:45:04,806
Something about
this whole thing just...
646
00:45:04,806 --> 00:45:07,108
I don't know.
It just feels odd.
647
00:45:07,108 --> 00:45:10,849
Riley, we got a girl in 202
who says she witnessed
the Perez assault.
648
00:45:13,017 --> 00:45:15,955
I was walking to the bathroom.
649
00:45:17,021 --> 00:45:21,790
And, uh... I saw this guy
yelling at this girl,
650
00:45:21,790 --> 00:45:24,763
behind one of the trailers.
651
00:45:26,297 --> 00:45:30,369
And, I kind of, like,
stopped and looked
for a second.
652
00:45:31,935 --> 00:45:36,338
And then he grabbed her
by the neck and kind of, like...
653
00:45:36,338 --> 00:45:39,945
pushed her up against
the side of the trailer.
654
00:45:42,012 --> 00:45:47,252
And then I immediately
recognized that it was Maddy.
655
00:45:49,153 --> 00:45:52,120
And I knew...
I knew the guy's
656
00:45:52,120 --> 00:45:54,724
face from somewhere.
I just...
657
00:45:54,724 --> 00:45:57,429
couldn't, like, place it.
658
00:46:00,231 --> 00:46:02,263
Uh, and then...
659
00:46:02,263 --> 00:46:06,405
Last night, I realized
where I knew him from.
660
00:46:07,972 --> 00:46:10,405
And, uh, he's the guy that
661
00:46:10,405 --> 00:46:14,246
hooked up with Maddy
the night of McKay's party.
662
00:46:15,746 --> 00:46:19,418
Detective Riley:
Did anyone coerce you into
making this statement today?
663
00:46:20,618 --> 00:46:21,653
No.
664
00:46:22,486 --> 00:46:25,020
Detective Riley:
And you realize that filing
a false police report
665
00:46:25,020 --> 00:46:27,555
or making false statements
to the police
666
00:46:27,555 --> 00:46:31,393
impeding a
criminal investigation
is a very serious crime,
667
00:46:31,393 --> 00:46:34,466
punishable by up
to seven years in prison.
668
00:46:34,766 --> 00:46:36,068
I do.
669
00:46:36,800 --> 00:46:41,006
Detective Riley:
I'll ask you one more time.
Are you telling us the truth?
670
00:46:54,886 --> 00:46:57,289
Happy Halloween.
671
00:47:17,205 --> 00:47:19,942
Crowd
Nate! Nate! Nate! Nate!
672
00:47:19,942 --> 00:47:22,578
Nate! Nate! Nate! Nate!
673
00:47:29,186 --> 00:47:31,854
- Crowd
Nate! Nate! Nate! Nate!
674
00:47:31,854 --> 00:47:34,490
Nate! Nate! Nate! Nate!
675
00:48:27,078 --> 00:48:32,384
♪ Ah, ah, ah ♪
676
00:48:33,651 --> 00:48:35,554
♪ Ah, ah ♪
677
00:48:36,854 --> 00:48:39,320
♪ Ah, ah ♪
678
00:48:39,320 --> 00:48:42,224
♪ Goddess I,
it's all right ♪
679
00:48:42,224 --> 00:48:46,061
♪ Lovin' is a fairy tale,
least in my head it's so ♪
680
00:48:46,061 --> 00:48:49,164
♪ Childish-like,
immature ♪
681
00:48:49,164 --> 00:48:52,735
♪ Batman, Robin
mess everything... ♪
682
00:48:52,735 --> 00:48:58,240
♪ Ah, ah, ah ♪
683
00:48:58,240 --> 00:49:01,710
♪ I feel like dyin' for sure ♪
684
00:49:01,710 --> 00:49:05,250
♪ Blockin' the pond for sure ♪
685
00:49:06,017 --> 00:49:11,654
♪ Ah, ah, ah ♪
686
00:49:11,654 --> 00:49:14,956
♪ I feel like dyin' for sure ♪
687
00:49:14,956 --> 00:49:19,094
♪ Blockin' the pond for sure ♪
688
00:49:19,094 --> 00:49:21,930
♪ Pompous-like,
Pomeranian ♪
689
00:49:21,930 --> 00:49:26,205
♪ You say I'm a dog,
and I'm crazy,
yeah, may be true... ♪
690
00:49:27,204 --> 00:49:30,406
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
691
00:49:30,406 --> 00:49:31,673
♪ Ooh-ooh ♪
692
00:49:31,673 --> 00:49:34,675
♪ But I never stray from you,
shoo-op ♪
693
00:49:34,675 --> 00:49:38,179
♪ Always by your side,
tongue out for the ride ♪
694
00:49:38,179 --> 00:49:41,583
♪ Darlin', I'll stay with you ♪
695
00:49:41,583 --> 00:49:44,754
- ♪ Just to lay with you ♪
- ♪ Ah, ah ♪
696
00:49:44,754 --> 00:49:51,226
♪ Ah, ah, ah ♪
697
00:49:51,226 --> 00:49:54,691
♪ I feel like dyin' for sure ♪
698
00:49:54,691 --> 00:49:59,404
♪ Blockin' the pond for sure ♪
52804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.