All language subtitles for Euphoria.S01E05.03.Bonnie.and.Clyde.2160p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR10.H.265-WDYM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,544 --> 00:00:10,078 Christopher McKay's father demanded excellence. 2 00:00:10,078 --> 00:00:12,413 Although she feeds me bread of bitterness, 3 00:00:12,413 --> 00:00:15,016 and sinks into my throat her tiger's tooth, 4 00:00:15,016 --> 00:00:18,423 stealing my breath of life, I will confess. 5 00:00:19,018 --> 00:00:21,456 I love this cultured hell that tests my youth. 6 00:00:21,456 --> 00:00:24,692 However strong you think you are, you are stronger. 7 00:00:24,692 --> 00:00:26,828 Her vigor flows like tides into my blood... 8 00:00:26,828 --> 00:00:29,731 - ...giving me strength erect against her hate, 9 00:00:29,731 --> 00:00:31,934 - Her bigness sweeps my being... 10 00:00:31,934 --> 00:00:33,702 - ...like a flood. - Let's go, let's go. 11 00:00:33,702 --> 00:00:35,504 Yet as a rebel fronts a king in state... 12 00:00:35,504 --> 00:00:37,839 - There you go. Up, up. 13 00:00:37,839 --> 00:00:39,240 without a shred of terror, 14 00:00:39,240 --> 00:00:41,609 -malice, not a word of jeer-- 15 00:00:41,609 --> 00:00:44,313 However strong you think you are, you are stronger. 16 00:00:44,313 --> 00:00:46,481 Darkly I gaze into the days ahead, 17 00:00:46,481 --> 00:00:49,451 and see her might, and grin at wonders there. 18 00:00:49,451 --> 00:00:52,087 Beneath the touch of time's unerring hand, 19 00:00:52,087 --> 00:00:54,990 like priceless treasures sinking in the sand. 20 00:00:54,990 --> 00:00:56,929 - Great work, son. 21 00:00:57,495 --> 00:01:00,432 Get some water. Get ready for practice. 22 00:01:01,398 --> 00:01:04,669 Ready. Set. Hut. 23 00:01:11,005 --> 00:01:14,643 As much as he hated his father for the pressure he put on him, 24 00:01:14,643 --> 00:01:17,046 he knew it was because he was special, 25 00:01:17,046 --> 00:01:18,447 because he had a gift, 26 00:01:18,447 --> 00:01:20,248 because he saw something in him 27 00:01:20,248 --> 00:01:22,017 that could one day lead to greatness. 28 00:01:22,017 --> 00:01:25,257 - Are you kidding me? 29 00:01:33,890 --> 00:01:36,331 Hey. You're out of the game. 30 00:01:36,331 --> 00:01:38,000 You get emotional, you lose. 31 00:01:38,000 --> 00:01:40,302 You get angry, you lose. 32 00:01:40,302 --> 00:01:42,874 - Dad, he called me-- - I don't give a good goddamn. 33 00:01:43,674 --> 00:01:45,540 Why do you think he's talking to you in the first place? 34 00:01:45,540 --> 00:01:47,943 - Because he-- - Because he's trying to get a rise out of you. 35 00:01:47,943 --> 00:01:50,445 Trying to make you upset, lose focus. 36 00:01:50,445 --> 00:01:52,814 That's his game. That's the world's game. 37 00:01:52,814 --> 00:01:54,115 They want to push on you, 38 00:01:54,115 --> 00:01:56,651 poke on you, see exactly how much you can take. 39 00:01:56,651 --> 00:01:59,787 And how much you can take is what will ultimately define you. 40 00:01:59,787 --> 00:02:03,225 Because the measure of a man is in how he reacts. 41 00:02:03,225 --> 00:02:05,227 How am I supposed to react? 42 00:02:05,227 --> 00:02:07,162 By taking everything you feel, 43 00:02:07,162 --> 00:02:10,666 all your frustrations, your anger, your rage, 44 00:02:10,666 --> 00:02:11,866 you bottle it up, 45 00:02:11,866 --> 00:02:15,704 you take your position, and when that snap comes, 46 00:02:15,704 --> 00:02:18,107 - you let it explode. 47 00:02:18,107 --> 00:02:19,408 Hut! 48 00:02:29,353 --> 00:02:31,620 The truth was, McKay was shy, 49 00:02:31,620 --> 00:02:33,588 but winning gave him confidence. 50 00:02:33,588 --> 00:02:37,058 And that confidence was the result of his dad's beliefs. 51 00:02:37,058 --> 00:02:40,228 Routine. Routine. Routine. 52 00:02:40,228 --> 00:02:42,697 He was recruited to play division one football 53 00:02:42,697 --> 00:02:46,371 - at the state college, 30 miles from his house. 54 00:02:47,704 --> 00:02:51,340 He began to imagine a life in the NFL. 55 00:02:51,340 --> 00:02:54,142 - This is it, son. 56 00:02:54,142 --> 00:02:56,481 - This is it. - Yeah. 57 00:02:59,015 --> 00:03:01,416 He knew he was smarter than most football players, 58 00:03:01,416 --> 00:03:04,685 and that he would take the money he earned and invest it wisely. 59 00:03:04,685 --> 00:03:06,488 He would use it to build an empire. 60 00:03:06,488 --> 00:03:08,990 -And then he got to college, 61 00:03:08,990 --> 00:03:11,760 and he realized that everyone on the team was as good as him, 62 00:03:11,760 --> 00:03:13,695 - if not better. 63 00:03:13,695 --> 00:03:17,098 He spent all of preseason on the bench. 64 00:03:17,098 --> 00:03:20,068 When the offensive coordinator would break down plays, 65 00:03:20,068 --> 00:03:23,005 he'd find his mind wandering, trying to do the math 66 00:03:23,005 --> 00:03:25,040 on the odds of him going pro. 67 00:03:25,040 --> 00:03:28,010 If there were 129 D1 teams, 68 00:03:28,010 --> 00:03:29,912 and 85 players per team, 69 00:03:29,912 --> 00:03:34,849 that made him one of 10,965. 70 00:03:34,849 --> 00:03:37,919 - And he realized... - Offensive coordinator: 17-yard game... 71 00:03:37,919 --> 00:03:40,559 ...he didn't stand a chance of going pro. 72 00:03:42,025 --> 00:03:44,892 But at the same time, he started dating Cassie. 73 00:03:44,892 --> 00:03:48,096 You are literally the most beautiful girl I've ever seen. 74 00:03:48,096 --> 00:03:50,832 And as stupid as it sounds, he fell in love with her. 75 00:03:50,832 --> 00:03:53,201 That's probably what was getting in the way. 76 00:03:53,201 --> 00:03:55,704 Cassie is all he ever thought about, 77 00:03:55,704 --> 00:03:59,273 and those fucking photos and that fucking video. 78 00:03:59,273 --> 00:04:03,645 He just couldn't understand how she could have so little respect for herself. 79 00:04:03,645 --> 00:04:06,047 But the thing that really pissed him off 80 00:04:06,047 --> 00:04:09,785 was when she'd play dumb about it, like at the carnival. 81 00:04:09,785 --> 00:04:11,020 What have I done, McKay? 82 00:04:11,020 --> 00:04:13,621 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 83 00:04:13,621 --> 00:04:15,790 I mean, even her mother said it. 84 00:04:15,790 --> 00:04:18,861 I tell you, it's not easy to hold her attention. 85 00:04:18,861 --> 00:04:20,628 Like mother, like daughter. 86 00:04:20,628 --> 00:04:23,731 But he also liked the way she made him feel. 87 00:04:23,731 --> 00:04:26,400 And he liked the way she dressed, to a certain point. 88 00:04:26,400 --> 00:04:29,905 But it's not like he would say anything, he wasn't that possessive. 89 00:04:29,905 --> 00:04:32,540 And he liked how she'd walk in the room, 90 00:04:32,540 --> 00:04:34,409 - and every guy would turn their head. - Hey. 91 00:04:34,409 --> 00:04:36,439 That's what made it fun. 92 00:04:36,439 --> 00:04:40,015 - Hey. - I've seen you around, but I don't think we've met. 93 00:04:40,015 --> 00:04:41,850 I'm Daniel. 94 00:04:41,850 --> 00:04:44,453 Nice to meet you, Daniel. I'm Cassie. 95 00:04:44,453 --> 00:04:47,088 Rue. They were jealous of him, 96 00:04:47,088 --> 00:04:49,224 because she was his. 97 00:04:49,224 --> 00:04:54,399 ♪ I only have eyes ♪ 98 00:04:56,266 --> 00:05:01,301 ♪ For you ♪ 99 00:05:02,340 --> 00:05:05,444 ♪ Dear ♪ 100 00:05:06,110 --> 00:05:08,943 ♪ Sha-bop, sha-bop ♪ 101 00:05:08,943 --> 00:05:12,114 Every time I feel good, I think it'll last forever. 102 00:05:12,114 --> 00:05:14,619 Wow. Um... 103 00:05:15,353 --> 00:05:18,453 You-- You look... fucking amazing. 104 00:05:18,453 --> 00:05:22,394 Thank you. I don't really feel it, but... you know. 105 00:05:26,464 --> 00:05:27,963 But it doesn't. 106 00:05:27,963 --> 00:05:30,365 Um, you smell like alcohol. 107 00:05:30,365 --> 00:05:34,373 Uh, I mean, it's Halloween, right? 108 00:05:39,376 --> 00:05:41,511 Right. (sighs) Yeah. 109 00:05:43,812 --> 00:05:46,379 Daniel was throwing a party. 110 00:05:47,179 --> 00:05:49,885 - You Ted Bundy? - You're Alabama Worley. 111 00:05:49,885 --> 00:05:51,086 Yes, I am. 112 00:05:51,086 --> 00:05:53,421 Cassie was very proud of her costume. 113 00:05:53,421 --> 00:05:55,791 In fact, she had worn it last night, too. 114 00:05:55,791 --> 00:06:00,099 Holy smokes! Look at you! Wow! 115 00:06:01,498 --> 00:06:03,131 Isn't Halloween tomorrow, hon? 116 00:06:03,131 --> 00:06:05,401 At college, they have Halloween parties all weekend, Mom. 117 00:06:05,401 --> 00:06:06,836 Oh. 118 00:06:06,836 --> 00:06:09,671 Aw, sweetie, you look so beautiful. 119 00:06:09,671 --> 00:06:11,440 I'm Alabama Worley. 120 00:06:11,440 --> 00:06:15,671 - From True Romance? Look, I'm gonna be honest with you, Cass. 121 00:06:15,671 --> 00:06:18,246 I feel like if we go to this party and you're dressed like that, 122 00:06:18,246 --> 00:06:19,882 I ain't gonna ever hear the end of it. 123 00:06:19,882 --> 00:06:22,713 In, like, a good way or a bad way? 124 00:06:22,713 --> 00:06:24,353 In a bad way. 125 00:06:24,353 --> 00:06:26,926 Okay, so what do you want me to do about it? 126 00:06:27,824 --> 00:06:30,559 - This isn't even a real costume, okay? - Yeah, it is! 127 00:06:30,559 --> 00:06:33,528 - What's wrong with a football player? Woo! 128 00:06:33,528 --> 00:06:37,436 Welcome to Sig Pi Nu, bitches! 129 00:06:39,803 --> 00:06:43,105 Straight up. That's the coolest Halloween costume I've ever seen. 130 00:06:43,105 --> 00:06:44,772 Thanks, Daniel. 131 00:06:44,772 --> 00:06:47,209 I love the scene where they fuck in the telephone booth. 132 00:06:47,209 --> 00:06:48,880 Me too. 133 00:06:53,618 --> 00:06:55,854 Ted Bundy was taller. 134 00:06:56,321 --> 00:06:57,518 So? 135 00:06:57,518 --> 00:06:59,587 Kat's parents were out of town for the weekend, 136 00:06:59,587 --> 00:07:01,156 which was good, because it gave her 137 00:07:01,156 --> 00:07:04,793 the freedom to focus on the important things... 138 00:07:04,793 --> 00:07:06,829 ♪ I'm a thick bitch, I need tempo ♪ 139 00:07:06,829 --> 00:07:08,096 ...expanding her empire, 140 00:07:08,096 --> 00:07:09,932 and collecting her motherfucking bag. 141 00:07:09,932 --> 00:07:11,967 ♪ Kitty cat, kitty cat, kitty, kitty cat ♪ 142 00:07:11,967 --> 00:07:13,603 ♪ Prrr me a glass, boy, I like my water wet ♪ 143 00:07:13,603 --> 00:07:15,537 You're so fucking worthless. 144 00:07:15,537 --> 00:07:18,506 She now had four men that she cammed with on a regular basis. 145 00:07:18,506 --> 00:07:22,010 All of whom she affectionately referred to as her "pay pigs." 146 00:07:22,010 --> 00:07:24,246 - Let me see you oink, piggy. - Oink, oink! 147 00:07:24,246 --> 00:07:26,315 - Weeeee! 148 00:07:29,745 --> 00:07:32,387 ♪ Slow songs, they for skinny hoes, can't move... ♪ 149 00:07:32,387 --> 00:07:34,322 My dream in life is to bankrupt you. 150 00:07:34,322 --> 00:07:36,191 She was a getting a number of incoming requests 151 00:07:36,191 --> 00:07:39,429 for cam sessions, most of which she turned down. 152 00:07:41,130 --> 00:07:43,635 And then, last night... 153 00:08:12,324 --> 00:08:14,930 - Wow, you look fuckin' cool. - Wow. 154 00:08:14,930 --> 00:08:16,731 It's, like, whatever. 155 00:08:16,731 --> 00:08:20,205 - I think I'm gonna get really fucked up tonight. - Mm. Same. 156 00:08:21,438 --> 00:08:23,873 Kat Cool. 157 00:08:27,908 --> 00:08:30,411 The only other time I'd ever seen Jules drink 158 00:08:30,411 --> 00:08:32,179 was the night of McKay's party. 159 00:08:32,179 --> 00:08:35,517 It's not like I'm a drag and want everyone to be sober around me. 160 00:08:35,517 --> 00:08:37,587 It's just, something felt off. 161 00:08:37,587 --> 00:08:39,624 Tequila makes me aggressive. 162 00:08:40,457 --> 00:08:42,623 Ugh. Tequila makes me want to dance. 163 00:08:42,623 --> 00:08:45,160 I, uh, I once took, like, ten Vicodin, 164 00:08:45,160 --> 00:08:47,462 and drank an entire thing of tequila, and then, 165 00:08:47,462 --> 00:08:49,298 I, like, blacked out for three days. 166 00:08:49,298 --> 00:08:51,600 But while I was blacked out, I, like, still went to school 167 00:08:51,600 --> 00:08:53,268 and did homework and shit. It was really weird. 168 00:08:53,268 --> 00:08:55,370 Well, let's not do that tonight. 169 00:08:55,370 --> 00:08:57,705 Uh, I won't. I'm-- I'm clean, so we're good. 170 00:08:57,705 --> 00:09:02,144 Wait a minute. I was supposed to be your chaperone. 171 00:09:02,144 --> 00:09:03,778 But now I'm drunk. 172 00:09:03,778 --> 00:09:07,015 - I don't, like, actually need a chaperone. - Oops. 173 00:09:07,015 --> 00:09:10,052 - Um, where's Lexi? Uh, she's... 174 00:09:10,052 --> 00:09:13,125 kind of hard to miss. 175 00:09:18,229 --> 00:09:20,099 I'm Bob Ross. 176 00:09:21,126 --> 00:09:23,702 The painter from PBS? 177 00:09:28,469 --> 00:09:31,643 Hey, creepy. 178 00:09:32,543 --> 00:09:36,144 - The whole point of Halloween is to look attractive. - No, it's not. 179 00:09:36,144 --> 00:09:40,048 Oh, really? You do me a favor and you count how many girlfriends of yours 180 00:09:40,048 --> 00:09:42,418 are dressed up like 50-year-old men. 181 00:09:42,418 --> 00:09:44,756 Report back to me. 182 00:09:47,291 --> 00:09:49,091 Is it too much? 183 00:09:49,091 --> 00:09:51,360 - No. - Absolutely not. 184 00:09:51,360 --> 00:09:53,132 Wow. 185 00:09:54,765 --> 00:09:58,499 You know when you're with someone and things just aren't right? 186 00:09:58,499 --> 00:10:01,303 But you're afraid to ask, because the answer might be worse 187 00:10:01,303 --> 00:10:03,671 than the feeling right now. 188 00:10:03,671 --> 00:10:08,043 - Wait, did you guys hear about Nate? No. 189 00:10:08,043 --> 00:10:10,916 Nate had been temporarily expelled. 190 00:10:12,250 --> 00:10:15,017 Nate, if you're innocent, you act innocent. 191 00:10:15,017 --> 00:10:17,923 You walk in here with your head held high. 192 00:10:21,693 --> 00:10:23,191 Michael, good to see you. 193 00:10:23,191 --> 00:10:24,926 Good to see you, too, Cal. - How are you? 194 00:10:24,926 --> 00:10:27,429 - Good, good. Booth in back? 195 00:10:27,429 --> 00:10:31,170 Yeah, yeah. One second. Let me... Let me check on that for you. 196 00:10:33,837 --> 00:10:36,237 - You gonna get the mac and mash? Yeah, probably. 197 00:10:36,237 --> 00:10:39,107 - What about you? Mac and mash? No, I'll probably just have the broccoli. 198 00:10:39,107 --> 00:10:43,545 Broccoli, right, with the garlic. Yeah, that's a good dish. 199 00:10:43,545 --> 00:10:45,817 I wonder what's taking him so long? 200 00:10:46,750 --> 00:10:49,151 - Good to see you, Cal. - Tim, likewise. 201 00:10:49,151 --> 00:10:51,354 Yeah. Listen, um... 202 00:10:51,354 --> 00:10:53,653 Come here. 203 00:10:56,928 --> 00:10:58,393 I don't want to make a big to-do, 204 00:10:58,393 --> 00:11:01,229 because I know you're here with your family and everything, 205 00:11:01,229 --> 00:11:04,600 but the situation with your son, it's just... 206 00:11:04,600 --> 00:11:06,534 A lot of people are talking, and... 207 00:11:06,534 --> 00:11:10,105 - He's innocent, Tim. He didn't do it. - I know. I know. 208 00:11:10,105 --> 00:11:14,042 It's just, with him here and at this time, it's just... 209 00:11:22,253 --> 00:11:25,020 Look, if you want to wait in the car, 210 00:11:25,020 --> 00:11:27,759 - I'll get your order to go. - Hmm. 211 00:11:29,794 --> 00:11:32,197 I'm gonna remember this. 212 00:11:32,697 --> 00:11:34,733 Have a nice night. 213 00:11:35,499 --> 00:11:37,937 I told you it was a stupid idea. 214 00:11:40,237 --> 00:11:44,076 At first, Nate spent most of his days in bed. 215 00:11:57,687 --> 00:12:01,927 Then he decided to spend his days driving around aimlessly. 216 00:12:09,800 --> 00:12:13,205 Sometimes he'd check in on Maddy. 217 00:12:24,282 --> 00:12:28,153 Sometimes he'd check in on Jules. 218 00:12:39,627 --> 00:12:42,134 Or watch her house at night. 219 00:12:44,568 --> 00:12:48,203 He met Maddy every Friday night at the motel. 220 00:12:48,203 --> 00:12:50,773 He looked forward to it every week. 221 00:12:50,773 --> 00:12:53,074 Maddy always made him feel better. 222 00:12:54,976 --> 00:12:57,879 - Get your fucking finger out of my face. - ...fucking one time. 223 00:12:57,879 --> 00:13:00,348 - Let me talk. 224 00:13:00,348 --> 00:13:03,718 And in turn, he made Maddy feel better. 225 00:13:03,718 --> 00:13:05,321 ♪ I need you to hold me down... ♪ 226 00:13:07,557 --> 00:13:08,824 ♪ Will you hold me down ♪ 227 00:13:11,493 --> 00:13:13,195 ♪ I need you to hold me... ♪ 228 00:13:13,195 --> 00:13:16,936 Do you think it's always gonna be like this? 229 00:13:19,704 --> 00:13:21,804 I don't know. 230 00:13:21,804 --> 00:13:24,673 I feel like you need a plan. 231 00:13:54,469 --> 00:13:57,506 ♪ And a bang, bang, bang at the window ♪ 232 00:13:57,506 --> 00:13:59,709 ♪ A bang, bang, bang at the back door ♪ 233 00:14:04,682 --> 00:14:07,987 - Is she okay? - I don't know. 234 00:14:08,713 --> 00:14:11,523 Does she normally drink? No. 235 00:14:11,822 --> 00:14:13,789 Something's definitely going on. 236 00:14:15,524 --> 00:14:17,726 - This must be weird. - What? 237 00:14:17,726 --> 00:14:22,063 Like, being a teenager, but not really being able to do teenager stuff. 238 00:14:22,063 --> 00:14:23,965 Yeah, well, when I'm an adult, 239 00:14:23,965 --> 00:14:26,972 I won't be able to do adult things, either. 240 00:14:27,638 --> 00:14:30,009 Is that Gia? 241 00:14:34,178 --> 00:14:36,515 You gotta be fucking joking. 242 00:14:39,617 --> 00:14:41,183 What are you doing here? 243 00:14:41,183 --> 00:14:43,018 What am I doing here? What the fuck are you doing here? 244 00:14:43,018 --> 00:14:45,153 Getting lit. 245 00:14:45,153 --> 00:14:47,155 I'll deal with your ass later. Get up. 246 00:14:47,155 --> 00:14:49,925 What? - I said get the fuck up. 247 00:15:06,544 --> 00:15:08,180 Fuck you. 248 00:15:19,556 --> 00:15:21,452 Now let me just be real straight with you. 249 00:15:21,452 --> 00:15:22,757 You ever been to rehab, Roy? 250 00:15:22,757 --> 00:15:24,893 - No, I'm Troy. I'm-- - Roy, Troy. I don't give a fuck. 251 00:15:24,893 --> 00:15:27,662 - I said have you ever been to rehab? - No. 252 00:15:27,662 --> 00:15:30,798 Well, in rehab, there are some real fucked-up motherfuckers. 253 00:15:30,798 --> 00:15:34,102 We're talking people who are on the hook for armed robbery, 254 00:15:34,102 --> 00:15:36,772 attempted murder, real fucked-up shit. 255 00:15:36,772 --> 00:15:39,975 - Hardcore motherfuckers. It's true. 256 00:15:39,975 --> 00:15:42,410 I went once. It was scary. 257 00:15:42,410 --> 00:15:44,479 You know what happens when you spend 258 00:15:44,479 --> 00:15:47,682 an extended amount of time in rehab? 259 00:15:47,682 --> 00:15:50,786 You tend to make friends with those hardcore motherfuckers. 260 00:15:50,786 --> 00:15:52,755 So let me be very clear with you. 261 00:15:52,755 --> 00:15:54,589 If you so much 262 00:15:54,589 --> 00:15:56,725 as go past first base with my little sister, 263 00:15:56,725 --> 00:15:58,761 or try to get her high again, 264 00:15:58,761 --> 00:16:01,163 I will call Omar, I will call Marlo. 265 00:16:01,163 --> 00:16:03,498 I will call Avon, I will call Brother Mouzone, 266 00:16:03,498 --> 00:16:06,501 I will call fuckin' Bodie, and I will call fucking Stringer. 267 00:16:06,501 --> 00:16:09,471 And I will have these motherfuckers standing outside of your front lawn. 268 00:16:09,471 --> 00:16:12,274 - Do you hear me? - Or even Wee-bey. 269 00:16:12,274 --> 00:16:15,644 A hundred percent. Do you know what kind of people these are? 270 00:16:15,644 --> 00:16:19,480 These are the kind of people who will strip you fucking naked, 271 00:16:19,480 --> 00:16:21,817 and go to work on you with a pair of pliers 272 00:16:21,817 --> 00:16:23,385 and a blowtorch. Do you hear me? 273 00:16:23,385 --> 00:16:27,056 - Rue, I think he understands. - I don't think he understands. 274 00:16:27,056 --> 00:16:29,324 - Tell her you understand. - I understand. 275 00:16:29,324 --> 00:16:32,027 There you go. Now go in there, 276 00:16:32,027 --> 00:16:35,200 tell my little sister she looks nice. 277 00:16:47,309 --> 00:16:50,415 Gia, I think you look really nice tonight. 278 00:16:51,048 --> 00:16:53,481 - Really? - Yeah, really. 279 00:16:53,481 --> 00:16:56,551 Uh, you want a drink or anything or something to eat? 280 00:16:56,551 --> 00:16:58,687 They got fruit punch, you know, if you're thirsty. 281 00:16:59,988 --> 00:17:01,789 ♪ Act one, scene four, yeah ♪ 282 00:17:01,789 --> 00:17:03,691 ♪ Run, Ricky, run, run, nigga, run, jump, nigga, jump ♪ 283 00:17:03,691 --> 00:17:05,627 ♪ Come here they come, run, run, run, run ♪ 284 00:17:05,627 --> 00:17:07,930 ♪ Gun with the drum, bum, bitty, bum, slump in the trunk ♪ 285 00:17:07,930 --> 00:17:09,497 ♪ My city go dumb, dumb, dumb, dumb ♪ 286 00:17:09,497 --> 00:17:11,966 ♪ 151, rum and a blunt, young nigga numb, numb, numb ♪ 287 00:17:11,966 --> 00:17:14,136 ♪ And he got a little gun, a little-bitty killer really doing it for fun... ♪ 288 00:17:16,005 --> 00:17:17,773 I'm, like, a street vampire. 289 00:17:17,773 --> 00:17:20,275 - I can see that. - Yeah. 290 00:17:20,275 --> 00:17:23,812 Um, you dressed as a slutty nun? 291 00:17:23,812 --> 00:17:26,449 I'm Thana from Ms. 45. 292 00:17:26,449 --> 00:17:28,551 Huh. Nice. 293 00:17:28,551 --> 00:17:30,886 Um, what's that? 294 00:17:30,886 --> 00:17:32,420 It's a movie about this mute seamstress, 295 00:17:32,420 --> 00:17:34,322 who gets brutally raped at gunpoint. 296 00:17:34,322 --> 00:17:36,324 And at the end, she puts on a nun costume, 297 00:17:36,324 --> 00:17:39,364 goes to a Halloween party and shoots everybody. 298 00:17:40,464 --> 00:17:43,231 - That's cool. - Yeah, you should watch it. 299 00:17:43,231 --> 00:17:47,239 Um, can I ask you a question? 300 00:17:47,772 --> 00:17:49,374 Sure. 301 00:17:49,840 --> 00:17:53,108 Um... like, um... 302 00:17:53,108 --> 00:17:55,644 What happened the night of the carnival? 303 00:17:55,644 --> 00:17:58,847 'Cause I feel like it felt like we were, like, having a lot of fun 304 00:17:58,847 --> 00:18:00,348 when we were, like, hanging out. 305 00:18:00,348 --> 00:18:02,884 And then you just kind of, like, disappeared. 306 00:18:02,884 --> 00:18:06,521 What is, like, your weird fascination with me? I don't get it. 307 00:18:06,521 --> 00:18:09,191 What? I don't have a weird fascination with you. 308 00:18:09,191 --> 00:18:12,628 Okay. Say we hung out that night. 309 00:18:12,628 --> 00:18:14,663 And then what? 310 00:18:14,663 --> 00:18:16,235 Um... 311 00:18:16,833 --> 00:18:19,968 I-- I don't know. And then we would, like, hang out again. 312 00:18:19,968 --> 00:18:21,904 Ethan, why would we hang out again? 313 00:18:21,904 --> 00:18:24,509 'Cause we, like, enjoyed hanging out? 314 00:18:25,137 --> 00:18:28,176 Ethan, if you want me to suck your dick or fuck you, 315 00:18:28,176 --> 00:18:30,112 just say it, but... 316 00:18:30,112 --> 00:18:32,012 stop acting like we'll be boyfriend and girlfriend, 317 00:18:32,012 --> 00:18:35,420 because the chances of that happening are, like, literally zero. 318 00:18:40,091 --> 00:18:42,261 Thanks, bro. 319 00:18:48,032 --> 00:18:51,770 - Hey, what's up, kid? - Hey, man. 320 00:18:52,436 --> 00:18:56,075 Uh, look I owe you an apology. 321 00:18:56,607 --> 00:18:59,107 Nah, come on, now. We're good. 322 00:18:59,107 --> 00:19:01,413 Bro, man. I, um... 323 00:19:03,481 --> 00:19:06,915 I said some really fucked up shit I didn't mean. 324 00:19:06,915 --> 00:19:09,955 Listen, Rue. You a drug addict. 325 00:19:10,787 --> 00:19:13,421 I don't take nothin' a drug addict says personally. 326 00:19:13,421 --> 00:19:16,524 'Cause I don't believe nothin' a drug addict say. 327 00:19:16,524 --> 00:19:21,130 I love you, I hate you. You the best. Go fuck yourself. 328 00:19:21,130 --> 00:19:23,765 It's all the same shit. You know what I'm sayin'? 329 00:19:23,765 --> 00:19:26,801 - Y'all just lookin' for a angle in. Yeah, I know, but-- 330 00:19:26,801 --> 00:19:29,942 As your friend, I need you to know that I'm sorry. 331 00:19:31,142 --> 00:19:34,109 - And I love you. - I love you, too, kid. 332 00:19:34,109 --> 00:19:38,383 And thank you for not... selling me drugs. 333 00:19:38,983 --> 00:19:41,720 As your friend, I got you. 334 00:19:48,258 --> 00:19:50,395 You sober? 335 00:19:50,895 --> 00:19:52,998 Yeah. 336 00:19:53,465 --> 00:19:55,734 And how's that? 337 00:19:56,400 --> 00:19:58,267 You know, it's weird. 338 00:19:58,267 --> 00:20:01,937 I've been fucked up so long that it kind of feels like a new drug. 339 00:20:01,937 --> 00:20:03,575 I feel you. 340 00:20:04,241 --> 00:20:06,642 The highs are high. 341 00:20:06,642 --> 00:20:08,713 But the, uh... 342 00:20:10,014 --> 00:20:12,351 The lows are low. 343 00:20:21,926 --> 00:20:26,831 ♪ When I think of you ♪ 344 00:20:28,799 --> 00:20:31,166 ♪ My heart ♪ 345 00:20:31,166 --> 00:20:36,204 ♪ Remembers ♪ 346 00:20:36,204 --> 00:20:40,242 ♪ All the love we never had ♪ 347 00:20:40,242 --> 00:20:44,447 ♪ All the love we never had ♪ 348 00:20:44,447 --> 00:20:46,882 ♪ Just me and you ♪ 349 00:20:46,882 --> 00:20:52,087 ♪ Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-ooh ♪ 350 00:20:52,087 --> 00:20:55,056 ♪ When I think of you... ♪ 351 00:20:55,056 --> 00:20:58,994 The truth was, Cassie and McKay were in a really weird place. 352 00:20:58,994 --> 00:21:01,997 ♪ I remember ♪ 353 00:21:01,997 --> 00:21:06,534 ♪ Springtime ♪ 354 00:21:06,534 --> 00:21:11,010 ♪ That was when we fell in love ♪ 355 00:21:11,510 --> 00:21:13,342 You gonna stay mad? 356 00:21:13,342 --> 00:21:16,648 You think you can stay mad. You can't stay mad at me. Look at this face. 357 00:21:18,182 --> 00:21:21,617 - Huh? 358 00:21:21,617 --> 00:21:26,391 ♪ And I still think of you ♪ 359 00:21:29,193 --> 00:21:34,399 ♪ And the promise we made ♪ 360 00:21:48,512 --> 00:21:50,178 - Frat guy: McGay! 361 00:21:50,178 --> 00:21:53,415 - Get him! 362 00:21:53,415 --> 00:21:55,217 Stop! 363 00:21:55,217 --> 00:21:56,819 Oh, fuck! Stop! 364 00:22:02,559 --> 00:22:05,161 Stop! Get off of him! 365 00:22:05,161 --> 00:22:06,962 Stop! 366 00:22:06,962 --> 00:22:08,830 Frat guy: Fuck me, McKay! 367 00:22:08,830 --> 00:22:13,301 Frat guys McGay! McGay! McGay! McGay! 368 00:22:13,301 --> 00:22:15,738 Get the fuck off of him! Stop it! 369 00:22:15,738 --> 00:22:19,241 - Stop! - Frat guy: Oh, fuck me, McGay, yeah! 370 00:22:19,241 --> 00:22:21,611 - Woo! 371 00:22:21,611 --> 00:22:24,246 Frat guy: Sig Pi Nu, bitch! 372 00:22:27,182 --> 00:22:30,389 Babe? 373 00:23:50,269 --> 00:23:51,803 Hey. 374 00:23:53,004 --> 00:23:55,037 Are you okay? 375 00:23:55,037 --> 00:23:56,641 I'm good. 376 00:23:58,842 --> 00:24:00,608 I can't believe they did that to you, McKay. 377 00:24:00,608 --> 00:24:02,377 - It was so fucked up-- - Cassie, it's all good. 378 00:24:02,377 --> 00:24:04,444 It's not that big of a deal. 379 00:24:06,317 --> 00:24:08,187 Why do you have your shirt on? 380 00:24:09,887 --> 00:24:11,853 I don't know, McKay, like... 381 00:24:11,853 --> 00:24:15,660 eight guys just came in here and it was really fucked up and weird. 382 00:24:16,394 --> 00:24:18,730 So do you not want to have sex anymore? 383 00:24:19,529 --> 00:24:22,067 No, I mean-- I mean, I guess. 384 00:24:23,000 --> 00:24:24,536 Of course. 385 00:24:26,304 --> 00:24:28,468 Well, then, get undressed. 386 00:24:53,731 --> 00:24:55,363 Do you want me to put it in my mouth? 387 00:24:55,363 --> 00:24:57,536 Just give me a second. Hold on. 388 00:26:15,413 --> 00:26:19,847 ♪ Sittin' here lonely like a broken man ♪ 389 00:26:19,847 --> 00:26:23,851 ♪ I serve my time doing the best I can ♪ 390 00:26:23,851 --> 00:26:28,089 ♪ High walls and bars, they're surrounding me ♪ 391 00:26:28,089 --> 00:26:32,327 ♪ But I don't want your sympathy, yeah ♪ 392 00:26:32,327 --> 00:26:36,064 ♪ Oh, baby, oh, baby ♪ 393 00:26:36,064 --> 00:26:40,335 ♪ I just need your tender lovin' ♪ 394 00:26:40,335 --> 00:26:44,073 ♪ To keep me sane in this burnin' oven ♪ 395 00:26:44,073 --> 00:26:47,910 ♪ When my time is up, be my rebirth ♪ 396 00:26:47,910 --> 00:26:51,813 ♪ Like I was worth on God's green Earth ♪ 397 00:26:51,813 --> 00:26:55,851 ♪ My rebirth, my rebirth ♪ 398 00:26:55,851 --> 00:27:00,456 ♪ Baby, yeah, mean it's my rebirth ♪ 399 00:27:00,456 --> 00:27:02,794 ♪ Yeah ♪ 400 00:27:10,401 --> 00:27:12,337 What are you doing? 401 00:27:17,841 --> 00:27:21,110 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 402 00:27:21,110 --> 00:27:23,879 ♪ Yeah, baby, yeah, baby ♪ 403 00:27:23,879 --> 00:27:27,683 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 404 00:27:27,683 --> 00:27:29,218 ♪ Yeah, yeah ♪ 405 00:27:29,218 --> 00:27:32,224 Yo, ain't that your homegirl right there? 406 00:27:37,295 --> 00:27:38,730 ♪ Yeah ♪ 407 00:27:39,563 --> 00:27:42,097 ♪ Can't you feel my love? ♪ 408 00:27:42,097 --> 00:27:46,401 - ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 409 00:27:46,401 --> 00:27:50,273 ♪ I need you, baby, squeeze you, baby ♪ 410 00:27:54,777 --> 00:27:57,479 ♪ Baby, you girl, baby ♪ 411 00:27:57,479 --> 00:27:59,384 ♪ I love you ♪ 412 00:28:02,386 --> 00:28:04,256 What's your number? 413 00:28:05,257 --> 00:28:06,758 What? 414 00:28:07,558 --> 00:28:09,894 How many people have you had sex with? 415 00:28:14,465 --> 00:28:16,632 Like, um, like, sex-sex? 416 00:28:16,632 --> 00:28:19,004 Yeah, sex-sex. 417 00:28:20,705 --> 00:28:22,174 Um... 418 00:28:23,240 --> 00:28:27,012 Oh. Holy shit, you're a fucking virgin, aren't you? 419 00:28:27,945 --> 00:28:31,049 - I mean, uh... - Is that why you wanna fuck me? 420 00:28:32,082 --> 00:28:34,950 - What? No, no. No. That's not-- - So... So you don't... 421 00:28:34,950 --> 00:28:36,786 No, I mean, I mean, I-- 422 00:28:36,786 --> 00:28:38,687 You do or you don't want to fuck me, Ethan? 423 00:28:38,687 --> 00:28:40,989 I do want to fuck you. 424 00:28:40,989 --> 00:28:43,295 Well, I don't fuck virgins. 425 00:28:45,630 --> 00:28:48,297 - Really? - Yeah. 426 00:28:48,297 --> 00:28:49,729 Oh. 427 00:28:51,636 --> 00:28:53,238 Why? 428 00:28:54,104 --> 00:28:57,977 'Cause, they just, get too emotionally attached. 429 00:28:58,810 --> 00:29:00,876 Plus, they're too shy. 430 00:29:00,876 --> 00:29:04,083 I like to fuck people who know how to fuck. 431 00:29:15,959 --> 00:29:18,463 You're, like, soaking. 432 00:29:22,261 --> 00:29:24,336 What are you doing? 433 00:29:30,809 --> 00:29:32,344 Oh. 434 00:29:34,473 --> 00:29:36,812 - Oh! - Does that feel good? 435 00:29:36,812 --> 00:29:39,884 Yeah, yeah. Oh, right there. Wait. 436 00:29:55,366 --> 00:29:57,032 Jules, what are you doing? 437 00:29:57,032 --> 00:29:59,201 Although I joy in thee, 438 00:29:59,201 --> 00:30:01,970 I have no joy in this contract tonight. 439 00:30:01,970 --> 00:30:03,939 What are you talking about? I don't know what that means. 440 00:30:03,939 --> 00:30:08,177 It's too rash. Too unadvised. Too sudden. 441 00:30:08,177 --> 00:30:11,647 Too like the light in which thou doth cease to breathe. 442 00:30:11,647 --> 00:30:13,548 Jules, you're drunk, okay? 443 00:30:13,548 --> 00:30:16,451 And you sound like an idiot. Can you please get out of the pool? 444 00:30:16,451 --> 00:30:20,990 Ere, one can say it lightens sweet good night, 445 00:30:20,990 --> 00:30:24,326 this bud of love by summer's ripening breath 446 00:30:24,326 --> 00:30:29,068 may prove a beauteous flower when we next meet. 447 00:30:35,006 --> 00:30:38,607 And maybe Ali was right about Jules. 448 00:30:38,607 --> 00:30:40,776 'Cause this doesn't feel good. 449 00:30:40,776 --> 00:30:43,082 Stop, okay. Can you stop? 450 00:30:43,882 --> 00:30:46,048 Stop. Stop. 451 00:30:46,048 --> 00:30:49,354 - S-Stop, stop. Jules-- 452 00:31:01,631 --> 00:31:04,603 I just wish she'd told me about last night. 453 00:31:18,516 --> 00:31:20,181 What do you want? 454 00:31:20,181 --> 00:31:22,387 I need something from you. 455 00:31:23,520 --> 00:31:27,092 Nate, why would I do a single thing for you? 456 00:31:29,193 --> 00:31:31,330 'Cause I'll put you in jail. 457 00:31:32,330 --> 00:31:35,034 Or on a sex offender registry. 458 00:31:35,667 --> 00:31:37,800 I mean, it's your choice. 459 00:31:37,800 --> 00:31:40,339 I don't want to force you to do anything. 460 00:31:54,419 --> 00:31:56,718 Oh! 461 00:32:00,589 --> 00:32:02,858 Yo, Stingray McKay. 462 00:32:02,858 --> 00:32:04,827 - What's up, man? - What's up, man? 463 00:32:04,827 --> 00:32:06,662 Have you seen Cassie? 464 00:32:06,662 --> 00:32:09,501 Yeah. I think she's dancing. 465 00:32:48,973 --> 00:32:52,111 Um... Daniel, I can't. 466 00:32:53,845 --> 00:32:56,181 But I'm dying to fuck you. 467 00:32:57,081 --> 00:32:59,348 I know, but we can't. 468 00:32:59,348 --> 00:33:00,719 Why? 469 00:33:02,586 --> 00:33:05,524 'Cause I'd feel really guilty about it. 470 00:33:07,759 --> 00:33:09,694 But I wouldn't. 471 00:33:25,542 --> 00:33:28,710 - All right. 472 00:33:28,710 --> 00:33:30,415 Wait. 473 00:33:32,250 --> 00:33:35,984 - You're not turned on? - It's not about that. 474 00:33:35,984 --> 00:33:38,057 So we can't have sex? 475 00:33:38,756 --> 00:33:40,292 No. 476 00:33:43,828 --> 00:33:46,065 But I can kiss you. 477 00:33:58,577 --> 00:34:01,010 Can I feel you up? 478 00:34:01,010 --> 00:34:02,347 No. 479 00:34:04,682 --> 00:34:08,420 So I can't do that. And I can't finger you. 480 00:34:08,920 --> 00:34:10,886 Um-mm. 481 00:34:10,886 --> 00:34:13,358 But feel how hard my dick is. 482 00:34:14,191 --> 00:34:17,459 Come on. You have no idea how much it hurts. 483 00:34:17,459 --> 00:34:20,532 Like, it's so fucking painful. 484 00:34:36,380 --> 00:34:39,318 You're the most beautiful girl I've ever seen. 485 00:34:41,085 --> 00:34:43,488 Has anyone ever told you that? 486 00:34:52,330 --> 00:34:55,500 - Oh. Sorry, go ahead. Hey, close the door! 487 00:34:56,834 --> 00:34:58,337 Hey! 488 00:34:59,103 --> 00:35:02,337 Lex. What's up? 489 00:35:02,337 --> 00:35:04,039 Have you seen your sister? 490 00:35:04,039 --> 00:35:05,907 Oh, she went home a while ago. 491 00:35:05,907 --> 00:35:08,310 All right, yeah, 'cause she's not answering my phone calls right now. 492 00:35:08,310 --> 00:35:10,206 - Oh, she's probably sleeping. - All right, well, 493 00:35:10,206 --> 00:35:12,314 when you see her, can you tell her to give me a call? 494 00:35:12,314 --> 00:35:14,753 - Yeah, definitely. - Okay. Thank you. 495 00:35:17,788 --> 00:35:19,688 Hey. 496 00:35:19,688 --> 00:35:22,886 Aren't you, uh, supposed to be that painter guy from PBS? 497 00:35:22,886 --> 00:35:26,094 - Yeah, Bob Ross. - Bob Ross. That's funny. 498 00:35:26,094 --> 00:35:27,832 Thank you. 499 00:35:33,938 --> 00:35:35,771 Daniel, come on. 500 00:35:35,771 --> 00:35:39,074 Cassie. Look. 501 00:35:39,074 --> 00:35:42,678 I really like you. I wouldn't tell anyone. 502 00:35:42,678 --> 00:35:45,013 - I know. - Okay. 503 00:35:45,013 --> 00:35:46,681 So no one will know. 504 00:35:46,681 --> 00:35:50,551 Daniel, I'm... I feel really drunk. I should just go home. 505 00:35:50,551 --> 00:35:54,359 - What, are you joking? - No. I'm sorry. 506 00:35:56,327 --> 00:35:58,663 Sorry for what? 507 00:35:59,630 --> 00:36:03,903 Who the fuck do you think you are? 508 00:36:05,904 --> 00:36:08,068 - What? - Well, this is literally the second time 509 00:36:08,068 --> 00:36:11,243 you've done this to me. So, if we're not gonna fuck then what are we doing? 510 00:36:12,476 --> 00:36:16,377 - Are you being serious? - You think I'm here because I'm interested in you? 511 00:36:16,377 --> 00:36:18,313 In what you have to say? Or what you think about things, 512 00:36:18,313 --> 00:36:20,485 as if you're so fucking interesting? 513 00:36:21,686 --> 00:36:23,184 Fuck, are you dumb. 514 00:36:23,184 --> 00:36:26,086 You came on to me, remember? And ever since then, 515 00:36:26,086 --> 00:36:29,757 you show up, you lead me on, and then you whine about your fucking boyfriend. 516 00:36:29,757 --> 00:36:31,626 Like, every time you start talking, I think to myself, 517 00:36:31,626 --> 00:36:34,029 who the fuck does this girl think she is? 518 00:36:34,029 --> 00:36:36,902 You are so fucking boring. 519 00:36:38,770 --> 00:36:40,401 Hey. 520 00:36:40,401 --> 00:36:43,471 I'm gonna be honest with you, because no one else will. 521 00:36:43,471 --> 00:36:47,277 Any guy who says he's interested in you beyond just fucking you, 522 00:36:47,277 --> 00:36:49,448 is full of shit. 523 00:36:50,314 --> 00:36:52,717 So good luck with your boyfriend. 524 00:36:53,918 --> 00:36:57,957 Wow. You're crying now. What else is new? 525 00:37:12,904 --> 00:37:20,243 ♪ To your soul ♪ 526 00:37:20,243 --> 00:37:25,650 ♪ Cry ♪ 527 00:37:27,852 --> 00:37:33,253 ♪ Cry ♪ 528 00:37:34,893 --> 00:37:40,765 ♪ Cry ♪ 529 00:37:51,242 --> 00:37:53,208 - What? - Uh, I, uh... 530 00:37:53,208 --> 00:37:56,443 - I just gotta go-- I gotta use the bathroom. - All right. Okay. 531 00:37:56,443 --> 00:38:01,083 ♪ You leave in the morning with everything you own in a little black case ♪ 532 00:38:01,083 --> 00:38:03,488 Fuck. 533 00:38:04,521 --> 00:38:06,688 Shit. Fucking... 534 00:38:06,688 --> 00:38:09,753 Fucking idiot. Goddamn it. 535 00:38:15,933 --> 00:38:17,536 What the fuck? 536 00:38:17,968 --> 00:38:20,572 Rue? Rue? 537 00:38:21,706 --> 00:38:22,975 Rue. 538 00:38:23,875 --> 00:38:25,305 What happened? 539 00:38:27,544 --> 00:38:29,778 - Um, I'm a burden. - What? 540 00:38:29,778 --> 00:38:32,280 Yeah. Um, I'm sor-- I'm just... 541 00:38:32,280 --> 00:38:33,948 I'm a burden, and it is what it is, 542 00:38:33,948 --> 00:38:36,719 and it's embarrassing, and it's stupid, but, um, it's true. 543 00:38:36,719 --> 00:38:39,992 - So, I'm sorry. - No, don't say that. 544 00:38:41,292 --> 00:38:43,495 You're not a burden. 545 00:38:45,129 --> 00:38:49,097 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 546 00:38:49,097 --> 00:38:52,801 ♪ Run away ♪ 547 00:38:52,801 --> 00:38:56,138 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 548 00:38:56,138 --> 00:38:59,907 ♪ Always a lonely boy ♪ 549 00:38:59,907 --> 00:39:02,778 ♪ You were the one that they'd talk about... ♪ 550 00:39:02,778 --> 00:39:04,116 Rue! 551 00:39:04,415 --> 00:39:07,049 - What's wrong? - I think we're gonna head out. 552 00:39:07,049 --> 00:39:10,986 No. No, it's just 'cause you're not dancing with me. 553 00:39:10,986 --> 00:39:12,553 That's not it, Jules. 554 00:39:12,553 --> 00:39:15,085 Jules, you're soaking wet, and really drunk. 555 00:39:15,085 --> 00:39:18,660 You're dry. And dressed like Bob Ross. 556 00:39:18,660 --> 00:39:21,296 - Okay, I think we're gonna go. 557 00:39:21,296 --> 00:39:23,065 Don't be fucking boring. 558 00:39:23,065 --> 00:39:26,936 This whole town is so fucking boring. I don't care. 559 00:39:26,936 --> 00:39:29,537 Uh, would you like to go with us, Jules? 560 00:39:29,537 --> 00:39:31,907 Okay, well, then, how are you gonna get home? 561 00:39:31,907 --> 00:39:34,310 I don't know. 562 00:39:34,310 --> 00:39:36,115 And I don't care. 563 00:39:37,615 --> 00:39:39,247 Okay, let's go. 564 00:39:39,247 --> 00:39:42,551 I can't-- I can't fucking leave her. 565 00:39:42,551 --> 00:39:46,021 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 566 00:39:46,021 --> 00:39:49,691 ♪ Run away ♪ 567 00:39:49,691 --> 00:39:53,329 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 568 00:39:53,329 --> 00:39:57,569 ♪ Run away ♪ 569 00:40:09,280 --> 00:40:15,217 ♪ Cry, boy, cry ♪ 570 00:40:15,217 --> 00:40:18,520 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 571 00:40:18,520 --> 00:40:22,190 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 572 00:40:22,190 --> 00:40:26,095 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 573 00:40:26,095 --> 00:40:29,230 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 574 00:40:29,230 --> 00:40:32,835 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 575 00:40:32,835 --> 00:40:37,509 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 576 00:40:49,254 --> 00:40:50,685 Fuck. 577 00:40:50,685 --> 00:40:53,521 My whole life, I've been working towards this one thing. 578 00:40:53,521 --> 00:40:55,827 Going pro. Being the greatest. 579 00:40:57,995 --> 00:41:00,528 And for as long as I can remember, 580 00:41:00,528 --> 00:41:02,834 I thought that was actually possible. 581 00:41:04,702 --> 00:41:07,769 Then I get to school, and... 582 00:41:07,769 --> 00:41:10,305 I look around, everyone's good. 583 00:41:10,305 --> 00:41:12,408 Like really, really good. 584 00:41:12,408 --> 00:41:15,110 I don't know, Dad. 585 00:41:15,110 --> 00:41:16,778 I'm not the best. 586 00:41:16,778 --> 00:41:20,519 I know if I'm not the best, there's no way I'm getting drafted. 587 00:41:21,285 --> 00:41:23,755 I don't know what to do, Dad. 588 00:41:26,290 --> 00:41:28,793 It's all in your head. 589 00:41:29,559 --> 00:41:33,198 You let doubt creep in, you're done. 590 00:41:34,798 --> 00:41:38,567 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 591 00:41:38,567 --> 00:41:41,903 ♪ Run away ♪ 592 00:41:41,903 --> 00:41:45,474 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 593 00:41:45,474 --> 00:41:48,013 ♪ Run away ♪ 594 00:41:53,918 --> 00:41:56,552 - Morning, Tyler. 595 00:41:56,552 --> 00:41:58,920 Fuck. Oh, God. 596 00:41:58,920 --> 00:42:01,589 - Sit down, Tyler. - Please, man. 597 00:42:01,589 --> 00:42:04,191 Please don't fucking hurt me again. Please. 598 00:42:04,191 --> 00:42:07,229 Tyler, I'm not gonna hurt you. You're in a fucking neck brace. Just sit down. 599 00:42:07,229 --> 00:42:11,066 I want to have a mature conversation. Come on. 600 00:42:11,066 --> 00:42:16,536 - About what? - Your options. It's okay. Sit. 601 00:42:20,611 --> 00:42:23,778 - What are my options? - Not good, man. 602 00:42:23,778 --> 00:42:27,383 - But one's better than the other. - Oh, fuck. 603 00:42:27,383 --> 00:42:28,916 Please, dude. 604 00:42:28,916 --> 00:42:32,554 I-I was in the hospital for, like, seven days. I-I-- 605 00:42:32,554 --> 00:42:36,091 My retina detached, and I can't-- I can't see, 606 00:42:36,091 --> 00:42:39,093 and, and... I get migraines constantly, 607 00:42:39,093 --> 00:42:41,196 - and I can barely breathe through my nose-- - Tyler. Tyler. 608 00:42:41,196 --> 00:42:43,235 I don't care. 609 00:42:44,035 --> 00:42:47,335 I need you to take a breath. Relax. 610 00:42:47,335 --> 00:42:49,671 I need you to go in your room and put some clothes on. 611 00:42:49,671 --> 00:42:51,707 Then I need you to get in your car and drive down 612 00:42:51,707 --> 00:42:54,076 to the East Highland police station. 613 00:42:54,076 --> 00:42:56,944 You're gonna walk up to the receptionist, 614 00:42:56,944 --> 00:42:59,876 and you're gonna tell her that you'd like to confess to a crime. 615 00:42:59,876 --> 00:43:01,516 What crime? 616 00:43:01,516 --> 00:43:03,318 The second night of the carnival, 617 00:43:03,318 --> 00:43:05,281 you ran into Madeline Perez, 618 00:43:05,281 --> 00:43:07,054 who's a junior at East Highland High. 619 00:43:07,054 --> 00:43:10,992 You'd been stalking her since she turned down your sexual advances. 620 00:43:10,992 --> 00:43:13,996 You confronted her and asked her why she'd been ignoring you. 621 00:43:13,996 --> 00:43:16,966 She said it was because she had a boyfriend. 622 00:43:16,966 --> 00:43:21,873 You became enraged, and you choked her. 623 00:43:23,168 --> 00:43:25,144 What's my other option? 624 00:43:25,642 --> 00:43:28,647 Well, I mean, go about your day. 625 00:43:30,142 --> 00:43:33,181 But, at some point, 626 00:43:33,181 --> 00:43:37,889 Madeline Perez is gonna go down to the East Highland police station. 627 00:43:38,722 --> 00:43:41,723 She's gonna walk up to the receptionist. 628 00:43:41,723 --> 00:43:44,426 She's gonna say that she'd like to report a crime. 629 00:43:44,426 --> 00:43:48,697 - What crime? - On the weekend before school started, 630 00:43:48,697 --> 00:43:51,834 she went to a party. She got intoxicated. 631 00:43:51,834 --> 00:43:53,629 She was raped in the swimming pool 632 00:43:53,629 --> 00:43:57,209 by a 22-year-old college student named Tyler Clarkson. 633 00:43:58,809 --> 00:44:03,111 Who, on the second night of the carnival assaulted and raped her again. 634 00:44:03,111 --> 00:44:07,550 You cannot prove that I was at the carnival. 635 00:44:07,550 --> 00:44:11,319 - You sure about that? - Yeah. 636 00:44:11,319 --> 00:44:14,393 - 'Cause I was here. - Here. 637 00:44:18,297 --> 00:44:19,932 Alone? 638 00:44:22,966 --> 00:44:25,868 I'm not gonna confess to a crime that I didn't do. 639 00:44:25,868 --> 00:44:28,737 Then we'll make you confess to one that you did. 640 00:44:28,737 --> 00:44:31,810 Either way, it doesn't fucking matter. 641 00:44:43,654 --> 00:44:46,091 - Can I help you? - Yes. 642 00:44:47,525 --> 00:44:49,962 I'm here to confess to a crime. 643 00:44:50,961 --> 00:44:55,034 - Detective Riley: Do you recognize that man? Yes. 644 00:44:56,333 --> 00:44:59,972 He's the guy who assaulted me the night of the carnival. 645 00:45:03,007 --> 00:45:04,806 Something about this whole thing just... 646 00:45:04,806 --> 00:45:07,108 I don't know. It just feels odd. 647 00:45:07,108 --> 00:45:10,849 Riley, we got a girl in 202 who says she witnessed the Perez assault. 648 00:45:13,017 --> 00:45:15,955 I was walking to the bathroom. 649 00:45:17,021 --> 00:45:21,790 And, uh... I saw this guy yelling at this girl, 650 00:45:21,790 --> 00:45:24,763 behind one of the trailers. 651 00:45:26,297 --> 00:45:30,369 And, I kind of, like, stopped and looked for a second. 652 00:45:31,935 --> 00:45:36,338 And then he grabbed her by the neck and kind of, like... 653 00:45:36,338 --> 00:45:39,945 pushed her up against the side of the trailer. 654 00:45:42,012 --> 00:45:47,252 And then I immediately recognized that it was Maddy. 655 00:45:49,153 --> 00:45:52,120 And I knew... I knew the guy's 656 00:45:52,120 --> 00:45:54,724 face from somewhere. I just... 657 00:45:54,724 --> 00:45:57,429 couldn't, like, place it. 658 00:46:00,231 --> 00:46:02,263 Uh, and then... 659 00:46:02,263 --> 00:46:06,405 Last night, I realized where I knew him from. 660 00:46:07,972 --> 00:46:10,405 And, uh, he's the guy that 661 00:46:10,405 --> 00:46:14,246 hooked up with Maddy the night of McKay's party. 662 00:46:15,746 --> 00:46:19,418 Detective Riley: Did anyone coerce you into making this statement today? 663 00:46:20,618 --> 00:46:21,653 No. 664 00:46:22,486 --> 00:46:25,020 Detective Riley: And you realize that filing a false police report 665 00:46:25,020 --> 00:46:27,555 or making false statements to the police 666 00:46:27,555 --> 00:46:31,393 impeding a criminal investigation is a very serious crime, 667 00:46:31,393 --> 00:46:34,466 punishable by up to seven years in prison. 668 00:46:34,766 --> 00:46:36,068 I do. 669 00:46:36,800 --> 00:46:41,006 Detective Riley: I'll ask you one more time. Are you telling us the truth? 670 00:46:54,886 --> 00:46:57,289 Happy Halloween. 671 00:47:17,205 --> 00:47:19,942 Crowd Nate! Nate! Nate! Nate! 672 00:47:19,942 --> 00:47:22,578 Nate! Nate! Nate! Nate! 673 00:47:29,186 --> 00:47:31,854 - Crowd Nate! Nate! Nate! Nate! 674 00:47:31,854 --> 00:47:34,490 Nate! Nate! Nate! Nate! 675 00:48:27,078 --> 00:48:32,384 ♪ Ah, ah, ah ♪ 676 00:48:33,651 --> 00:48:35,554 ♪ Ah, ah ♪ 677 00:48:36,854 --> 00:48:39,320 ♪ Ah, ah ♪ 678 00:48:39,320 --> 00:48:42,224 ♪ Goddess I, it's all right ♪ 679 00:48:42,224 --> 00:48:46,061 ♪ Lovin' is a fairy tale, least in my head it's so ♪ 680 00:48:46,061 --> 00:48:49,164 ♪ Childish-like, immature ♪ 681 00:48:49,164 --> 00:48:52,735 ♪ Batman, Robin mess everything... ♪ 682 00:48:52,735 --> 00:48:58,240 ♪ Ah, ah, ah ♪ 683 00:48:58,240 --> 00:49:01,710 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 684 00:49:01,710 --> 00:49:05,250 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 685 00:49:06,017 --> 00:49:11,654 ♪ Ah, ah, ah ♪ 686 00:49:11,654 --> 00:49:14,956 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 687 00:49:14,956 --> 00:49:19,094 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 688 00:49:19,094 --> 00:49:21,930 ♪ Pompous-like, Pomeranian ♪ 689 00:49:21,930 --> 00:49:26,205 ♪ You say I'm a dog, and I'm crazy, yeah, may be true... ♪ 690 00:49:27,204 --> 00:49:30,406 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 691 00:49:30,406 --> 00:49:31,673 ♪ Ooh-ooh ♪ 692 00:49:31,673 --> 00:49:34,675 ♪ But I never stray from you, shoo-op ♪ 693 00:49:34,675 --> 00:49:38,179 ♪ Always by your side, tongue out for the ride ♪ 694 00:49:38,179 --> 00:49:41,583 ♪ Darlin', I'll stay with you ♪ 695 00:49:41,583 --> 00:49:44,754 - ♪ Just to lay with you ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 696 00:49:44,754 --> 00:49:51,226 ♪ Ah, ah, ah ♪ 697 00:49:51,226 --> 00:49:54,691 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 698 00:49:54,691 --> 00:49:59,404 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 52804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.