Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,244 --> 00:00:08,613
♪ Whoo-hoo-hoo... ♪
2
00:00:09,079 --> 00:00:13,652
I don't understand why
we have to drive seven hours
to see a psychiatrist.
3
00:00:14,952 --> 00:00:19,983
Because...
we want the best care
possible for you.
4
00:00:19,983 --> 00:00:22,157
When Jules was
eleven years old,
5
00:00:22,157 --> 00:00:23,295
her mother took her
on a road trip.
6
00:00:32,034 --> 00:00:34,173
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
7
00:00:43,543 --> 00:00:45,384
♪ Oh, oh! ♪
8
00:00:45,749 --> 00:00:49,388
- Wasn't Dali, like,
a sexual predator?
- Was he?
9
00:00:50,287 --> 00:00:51,787
I hadn't heard that before.
10
00:00:51,787 --> 00:00:53,823
Would you like me
to take it down?
11
00:00:53,823 --> 00:00:56,225
No. It's a cool painting.
12
00:00:56,225 --> 00:00:59,394
It is a cool painting.
13
00:00:59,394 --> 00:01:00,829
He was actually
really sweet, though.
14
00:01:00,829 --> 00:01:03,764
They talked for over an hour,
15
00:01:03,764 --> 00:01:06,368
and only later
did Jules realize
that she hadn't lied once.
16
00:01:06,368 --> 00:01:09,471
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
17
00:01:09,471 --> 00:01:13,007
♪ Ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
18
00:01:13,007 --> 00:01:16,448
After the session, they wanted
to give her a tour of the Unit.
19
00:01:20,984 --> 00:01:23,884
- Well, what's the Unit?
- Dr. Kay: Think of it like
a second home,
20
00:01:23,884 --> 00:01:27,022
where children can learn how
to feel better about themselves.
21
00:01:27,022 --> 00:01:28,691
Okay.
22
00:01:28,691 --> 00:01:30,626
Let me give you a tour.
23
00:01:33,295 --> 00:01:35,692
So, this is our common area,
24
00:01:35,692 --> 00:01:37,833
where we have group sessions,
25
00:01:37,833 --> 00:01:40,202
watch movies, play games,
26
00:01:40,202 --> 00:01:42,270
have art class.
27
00:01:42,270 --> 00:01:46,174
Um, on Tuesdays we have
canine therapy.
28
00:01:46,174 --> 00:01:49,110
Uh, Thursdays we have
music therapy.
29
00:01:55,350 --> 00:01:58,723
Dr. Kay!
- Allan!
30
00:01:59,423 --> 00:02:00,525
Suck my dick, you fucking cunt!
31
00:02:03,494 --> 00:02:07,391
- Dr. Kay: Allan!
32
00:02:09,430 --> 00:02:11,995
Dr. Kay:
Usually there's two to a room,
33
00:02:11,995 --> 00:02:15,437
depending on how many patients
are with us.
34
00:02:15,437 --> 00:02:18,206
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
35
00:02:18,206 --> 00:02:20,676
♪ Whoo-ooh-ooh-ooh... ♪
36
00:02:20,676 --> 00:02:22,311
So the kids live here?
37
00:02:22,311 --> 00:02:25,213
For short periods of time.
38
00:02:25,213 --> 00:02:27,786
And this is the quiet room.
39
00:02:29,286 --> 00:02:32,187
I'm gonna fucking
rape you, Dr. Kay!
40
00:02:32,187 --> 00:02:33,721
- You just bought yourself
41
00:02:33,721 --> 00:02:37,659
another 30 minutes
in the quiet room, Jesse.
42
00:02:37,659 --> 00:02:39,361
It was around then
when Jules thought
43
00:02:39,361 --> 00:02:40,663
she had just about
had enough of the tour.
44
00:02:40,663 --> 00:02:42,931
I think I wanna go home.
45
00:02:42,931 --> 00:02:45,333
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
46
00:02:45,333 --> 00:02:47,969
And that's when
Jules realized,
47
00:02:47,969 --> 00:02:50,539
this wasn't a tour at all.
48
00:02:50,539 --> 00:02:53,441
It was an elaborate plan
to admit her
49
00:02:53,441 --> 00:02:55,211
to a fucking
psychiatric hospital.
50
00:02:55,211 --> 00:02:58,013
Mom! Mom!
51
00:02:58,013 --> 00:03:00,483
No, no, no, no, no!
52
00:03:00,483 --> 00:03:06,921
No! No! No!
53
00:03:06,921 --> 00:03:08,490
During the ensuing struggle,
Jules accidentally
54
00:03:08,490 --> 00:03:10,492
scratched an RA
across the face,
55
00:03:10,492 --> 00:03:12,264
which she felt
really guilty about.
56
00:03:14,298 --> 00:03:17,569
But quickly, that guilt
turned into anger...
57
00:03:19,270 --> 00:03:22,138
and that anger,
into defeat.
58
00:03:24,039 --> 00:03:26,374
Hi. I'm Jules.
59
00:03:26,374 --> 00:03:29,278
- How are you feeling?
Better.
60
00:03:29,278 --> 00:03:31,312
Good. Good.
61
00:03:31,312 --> 00:03:35,116
Why don't you tell the group
a little about yourself
and why you're here.
62
00:03:35,116 --> 00:03:36,618
I don't know.
63
00:03:36,618 --> 00:03:41,123
Maybe because I was, like,
sad for a really long time.
64
00:03:41,123 --> 00:03:42,691
What do you mean
by a long time?
65
00:03:42,691 --> 00:03:45,827
Maybe since I was
seven or eight or something.
66
00:03:45,827 --> 00:03:49,164
And I've been to see,
like, a bunch of doctors.
67
00:03:49,164 --> 00:03:51,033
I've been on, like,
a bunch of medications,
68
00:03:51,033 --> 00:03:53,368
but nothing's
really helped, so...
69
00:03:53,368 --> 00:03:55,703
Maybe these mitts
will do the trick.
70
00:03:55,703 --> 00:03:59,578
- And, Jules, do you self-injure?
71
00:04:00,944 --> 00:04:04,046
The truth was,
Jules hated herself.
72
00:04:06,715 --> 00:04:07,953
She hated
how her brain worked...
73
00:04:08,987 --> 00:04:13,055
the way it would
get stuck on a thought,
74
00:04:13,055 --> 00:04:14,359
-like choking.
75
00:04:19,063 --> 00:04:22,697
All right. Keep present.
76
00:04:22,697 --> 00:04:25,034
And it would just play
on an infinite loop,
77
00:04:25,034 --> 00:04:27,202
until she couldn't think
78
00:04:27,202 --> 00:04:28,731
or breathe
or stand to be alive.
79
00:04:28,731 --> 00:04:32,340
This is hard,
Jules. You're going to get
through it, okay?
80
00:04:32,340 --> 00:04:34,409
She didn't just
hate her brain, though.
81
00:04:34,409 --> 00:04:37,279
She hated her body,
not every part,
82
00:04:37,279 --> 00:04:39,348
just her shoulders,
and her arms,
83
00:04:39,348 --> 00:04:41,749
and her hands.
84
00:04:41,749 --> 00:04:44,553
Also her chest,
her stomach, her thighs.
85
00:04:44,553 --> 00:04:46,854
Her knees were the worst.
86
00:04:46,854 --> 00:04:49,124
Plus her ankles, and her big,
fucking, stupid feet.
87
00:04:52,794 --> 00:04:55,997
She hated her life,
not because it was bad,
88
00:04:55,997 --> 00:04:58,467
but because when you hate
your brain and your body,
89
00:04:58,467 --> 00:05:01,336
it's hard to enjoy the rest.
90
00:05:01,336 --> 00:05:05,768
So, Jules developed
a few coping mechanisms.
91
00:05:05,768 --> 00:05:07,143
None of them healthy,
and a few scary enough
to land her in...
92
00:05:11,716 --> 00:05:15,318
So, how are you
liking the Unit?
93
00:05:15,318 --> 00:05:16,888
It's okay.
94
00:05:17,687 --> 00:05:20,759
- Are you making
any friends?
- Not really.
95
00:05:21,859 --> 00:05:23,954
Well, that'll change.
96
00:05:23,954 --> 00:05:26,398
Wait. Can you leave
me the rest?
97
00:05:28,967 --> 00:05:30,569
Sure.
98
00:05:58,395 --> 00:06:01,766
- This guy did some damage.
Allan?
99
00:06:02,734 --> 00:06:05,100
I did something really stupid.
100
00:06:05,100 --> 00:06:07,470
Is everything okay?
101
00:06:07,470 --> 00:06:09,641
I'm so sorry.
102
00:06:10,241 --> 00:06:12,444
Please don't be mad at me.
103
00:06:14,178 --> 00:06:17,580
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
104
00:06:17,580 --> 00:06:20,448
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
105
00:06:20,448 --> 00:06:23,752
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
106
00:06:23,752 --> 00:06:25,721
Eventually Jules got better
and came home.
107
00:06:25,721 --> 00:06:29,491
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
108
00:06:29,491 --> 00:06:32,194
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
109
00:06:32,194 --> 00:06:33,665
But her mom got worse
and went away.
110
00:06:34,364 --> 00:06:38,133
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
111
00:06:38,133 --> 00:06:41,669
And her dad quit his job
to be closer to home,
112
00:06:41,669 --> 00:06:44,706
which she liked,
'cause she loved her dad.
113
00:06:44,706 --> 00:06:48,010
By 13, she started
to transition.
114
00:06:48,010 --> 00:06:52,114
And by 16, Jules had gotten
a little slutty.
115
00:06:52,114 --> 00:06:54,249
And every guy was the same:
116
00:06:54,249 --> 00:06:57,452
cis, white, married,
117
00:06:57,452 --> 00:07:00,122
engaged,
in long-term relationships,
118
00:07:00,122 --> 00:07:00,956
and always, always...
119
00:07:00,956 --> 00:07:04,763
I mean,
I'm a hundred percent straight.
120
00:07:06,264 --> 00:07:08,600
Um, cool.
121
00:07:10,602 --> 00:07:12,704
So do you like top?
122
00:07:13,905 --> 00:07:16,538
- No.
- Cool.
123
00:07:16,538 --> 00:07:18,877
'Cause that's, like,
not my thing.
124
00:07:19,610 --> 00:07:23,211
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
125
00:07:23,211 --> 00:07:25,714
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
126
00:07:25,714 --> 00:07:29,351
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
127
00:07:29,351 --> 00:07:32,520
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
128
00:07:32,520 --> 00:07:35,390
Some were sweet.
Some were weird.
129
00:07:35,390 --> 00:07:37,292
And a few were aggressive.
130
00:07:37,292 --> 00:07:39,731
Spit.
131
00:07:42,032 --> 00:07:44,866
And whenever anything
got too uncomfortable...
132
00:07:48,336 --> 00:07:50,806
...Jules would just imagine
that she wasn't really herself,
133
00:07:50,806 --> 00:07:53,976
and this wasn't
really her life.
134
00:07:53,976 --> 00:07:58,413
She was just a character
in a book or a movie or a show.
135
00:07:58,413 --> 00:08:02,783
That none of it was real,
and if it was,
how did it matter?
136
00:08:02,783 --> 00:08:03,719
It's not like her body
ever really belonged to her
in the first place.
137
00:08:08,857 --> 00:08:11,196
But fuck it.
She'd save it for the memoirs.
138
00:08:13,831 --> 00:08:18,433
'Cause that was the night
she met her new best friend.
139
00:08:18,433 --> 00:08:20,603
And although she had never
really been in a relationship
140
00:08:20,603 --> 00:08:23,805
or even in, like, love,
141
00:08:23,805 --> 00:08:27,375
she imagined spending
the rest of her life with her.
142
00:08:27,375 --> 00:08:30,645
How they'd live together
in some shitty New York apartment,
143
00:08:30,645 --> 00:08:34,415
and maybe date other people,
but always sleep
in the same bed.
144
00:08:34,415 --> 00:08:37,486
She even said it to her once,
which was probably a mistake,
145
00:08:37,486 --> 00:08:39,291
for, like, a lot of reasons.
146
00:08:41,125 --> 00:08:44,726
Plus, that was before
she fell for Tyler,
147
00:08:44,726 --> 00:08:47,929
like, hard,
like, really hard.
148
00:08:52,604 --> 00:08:54,837
What are you smiling about?
149
00:08:54,837 --> 00:08:58,538
I don't know.
Just... life.
150
00:09:01,780 --> 00:09:06,581
♪ I never felt so alone ♪
151
00:09:06,581 --> 00:09:09,221
♪ Felt so alone, no, no, no ♪
152
00:09:12,356 --> 00:09:16,925
♪ And I never felt so alone ♪
153
00:09:16,925 --> 00:09:19,598
♪ Felt so alone, no, no, no ♪
154
00:09:20,930 --> 00:09:23,268
There's nothing
I'm really passionate about.
155
00:09:24,168 --> 00:09:28,671
You know, like, I'm not dying
to say or do anything, really.
156
00:09:28,671 --> 00:09:30,838
And every time
I admit that to people,
157
00:09:30,838 --> 00:09:33,541
they're like, "Oh, my gosh,
that's so sad." But...
158
00:09:33,541 --> 00:09:36,211
I think that's the case
for most people.
159
00:09:36,211 --> 00:09:40,481
You know? Like, when I look
at my mom or...
160
00:09:40,481 --> 00:09:42,217
like, the kids at my school--
161
00:09:42,217 --> 00:09:46,391
like, their profiles
or their posts
and their Tumblr rants...
162
00:09:47,124 --> 00:09:52,560
you realize they're all just
fucked up, too... and lost.
163
00:09:52,560 --> 00:09:55,964
They just have
a reason to mask it...
164
00:09:55,964 --> 00:09:58,733
whether it be, like,
their, their families
165
00:09:58,733 --> 00:10:02,874
or their boyfriends
or their hashtag activism.
166
00:10:04,008 --> 00:10:07,108
And they're just reaching
for something
167
00:10:07,108 --> 00:10:09,544
- to make it
all seem meaningful.
- Rue...
168
00:10:09,544 --> 00:10:11,479
But sometimes
I just sit and think...
169
00:10:11,479 --> 00:10:13,348
- Rue. Rue.
- ...like, what's the point?
170
00:10:13,348 --> 00:10:15,717
Rue, I don't give a shit.
171
00:10:15,717 --> 00:10:18,357
- Why'd you call me?
- Honestly...
172
00:10:19,890 --> 00:10:22,894
I didn't really
have anybody else
to call.
173
00:10:25,997 --> 00:10:28,800
Well, what happened
to make you call?
174
00:10:30,902 --> 00:10:32,237
Um...
175
00:10:38,037 --> 00:10:39,411
you know...
176
00:10:43,682 --> 00:10:44,880
just like...
177
00:10:44,880 --> 00:10:47,449
Open the fucking door!
178
00:10:47,449 --> 00:10:48,720
Fuck!
179
00:10:50,588 --> 00:10:52,287
...just the usual bullshit.
180
00:10:52,287 --> 00:10:56,395
Rue, you know that drug addicts
don't reach out for help
181
00:10:57,256 --> 00:10:59,231
unless there's no options.
182
00:11:00,198 --> 00:11:01,901
So what happened?
183
00:11:06,705 --> 00:11:08,207
Um...
184
00:11:09,273 --> 00:11:10,973
I was with my best friend.
185
00:11:10,973 --> 00:11:13,408
Okay, well, she's--
I mean, she's a new friend,
186
00:11:13,408 --> 00:11:15,747
but we hang out every day.
187
00:11:16,246 --> 00:11:17,849
And, um...
188
00:11:19,449 --> 00:11:22,552
It's stupid.
It's stupid.
189
00:11:22,552 --> 00:11:24,723
What?
- I just...
190
00:11:26,791 --> 00:11:31,130
I misread...
the whole situation.
191
00:11:32,729 --> 00:11:35,531
And now it's gonna be
really, really, really...
192
00:11:35,531 --> 00:11:37,800
really fucking awkward.
193
00:11:37,800 --> 00:11:40,869
And I guess that
194
00:11:40,869 --> 00:11:43,971
hanging out with her was...
195
00:11:43,971 --> 00:11:48,247
was the best thing
that's happened to me
in a while, so...
196
00:11:50,348 --> 00:11:53,852
Does the way
in which you feel about her
remind you of anything?
197
00:11:55,385 --> 00:11:59,988
- What do you mean?
- You know, like...
the obsession,
198
00:11:59,988 --> 00:12:03,395
the feelings,
the withdrawal.
199
00:12:05,464 --> 00:12:07,066
What, like drugs?
200
00:12:08,200 --> 00:12:09,234
Bingo.
201
00:12:10,134 --> 00:12:12,771
Okay, but this is a good thing.
202
00:12:13,470 --> 00:12:18,077
Didn't drugs feel real good
the first time you tried 'em?
203
00:12:29,187 --> 00:12:30,289
Shit.
204
00:12:38,762 --> 00:12:43,432
♪ Everybody now
is doin' their thing ♪
205
00:12:43,432 --> 00:12:46,502
Yeah. It's gon' be
a good night, tonight, man.
206
00:12:46,502 --> 00:12:48,207
Let's get this money.
207
00:12:49,839 --> 00:12:55,077
♪ If you wanna have
a good time ♪
208
00:12:55,077 --> 00:12:58,683
♪ Just grab your partner
and step on a line ♪
209
00:12:59,016 --> 00:13:00,716
What's good, bro?
210
00:13:00,716 --> 00:13:02,317
Fuck.
211
00:13:02,317 --> 00:13:04,487
You wanna go
on the Gravitron?
- Uh, no.
212
00:13:04,487 --> 00:13:05,688
- The Ferris wheel?
- Nope.
213
00:13:05,688 --> 00:13:07,455
- Why?
Because I
don't wanna die.
214
00:13:07,455 --> 00:13:11,427
Where are you? I'm standing
by the fucking Ferris wheel.
215
00:13:11,427 --> 00:13:13,762
I don't see you.
216
00:13:13,762 --> 00:13:16,498
Why do you always
do this to me?
217
00:13:19,868 --> 00:13:22,838
Whoa! Whoa! Aah!
We're gonna die, die!
218
00:13:22,838 --> 00:13:26,075
Oh, my God.
219
00:13:26,075 --> 00:13:29,011
- Stop! Stop!
220
00:13:29,011 --> 00:13:31,680
Stop! You're rocking
the fucking thing.
221
00:13:31,680 --> 00:13:34,250
- You're rocking--
- Oh, my God.
222
00:13:36,118 --> 00:13:38,787
Yo, are you at
this Ferris wheel
or that Ferris wheel?
223
00:13:38,787 --> 00:13:41,123
Well, how the fuck
am I supposed to know
which one you're at?
224
00:13:41,123 --> 00:13:42,892
You don't fucking tell me--
225
00:13:42,892 --> 00:13:44,459
Yeah, I know, I know.
I'm on my way. I--
226
00:13:44,459 --> 00:13:47,396
How am I supposed
to know that there's
two Ferris wheels?
227
00:13:50,101 --> 00:13:52,467
- Yo, why are dressed
like a hooker?
What?
228
00:13:52,467 --> 00:13:55,070
Jesus Christ, Maddy.
I'm here with my parents.
229
00:13:55,070 --> 00:13:57,539
- So what? It's the carnival.
- No. It's the chili cook-off.
230
00:13:57,539 --> 00:14:00,609
It's very important.
I can't have you hanging out
at the booth dressed like that.
231
00:14:00,609 --> 00:14:02,143
Yeah, well maybe
it'll sell better.
232
00:14:02,143 --> 00:14:04,680
Yo, this isn't
a fucking joke, okay?
233
00:14:04,680 --> 00:14:06,248
Why are you being
like this?
234
00:14:06,248 --> 00:14:10,222
- Listen, my parents
already don't like you.
- What?
235
00:14:11,489 --> 00:14:13,722
Go home, get changed,
236
00:14:13,722 --> 00:14:16,929
and come back
looking like a person. Fuck.
237
00:14:23,734 --> 00:14:25,834
Well, did you
break up again?
No.
238
00:14:25,834 --> 00:14:27,803
- Looks like you broke up again.
- No, we didn't.
239
00:14:27,803 --> 00:14:30,640
If you ask me,
she's a distraction.
240
00:14:32,974 --> 00:14:35,077
Hurry up, guy, go!
241
00:14:35,077 --> 00:14:38,214
Oh!
- Ew!
242
00:14:43,422 --> 00:14:45,090
Hold on.
243
00:14:45,990 --> 00:14:48,193
Oh, my God.
Jules!
244
00:14:49,294 --> 00:14:50,429
Come!
245
00:14:53,430 --> 00:14:56,435
Hands and feet inside the ride
unless you want to die.
246
00:15:02,339 --> 00:15:04,273
- Hey.
- Hey.
247
00:15:04,273 --> 00:15:06,675
I'm really
fucking scared.
248
00:15:09,311 --> 00:15:10,911
Oh, no!
249
00:15:49,921 --> 00:15:51,682
- Hi.
- Hey.
250
00:15:51,682 --> 00:15:54,159
- I missed you.
- I missed you, too.
251
00:15:56,293 --> 00:16:00,196
Um, I think she's
in love with her.
252
00:16:00,196 --> 00:16:01,892
Really?
253
00:16:01,892 --> 00:16:05,366
Yeah, like...
Rue is in love
with Jules, I think.
254
00:16:05,366 --> 00:16:09,008
Are you mad at me?
- No. No, no.
255
00:16:10,509 --> 00:16:12,508
Are you mad at me?
256
00:16:12,508 --> 00:16:14,810
- No.
- Okay.
257
00:16:14,810 --> 00:16:16,707
Don't you think?
258
00:16:16,707 --> 00:16:18,847
I hadn't really
thought about it.
259
00:16:18,847 --> 00:16:21,583
Oh. I don't know.
260
00:16:21,583 --> 00:16:24,452
Can we just pretend like
what I did wasn't super-weird?
261
00:16:24,452 --> 00:16:27,823
- It wasn't weird. It--
- It was weird, but...
262
00:16:27,823 --> 00:16:30,162
we don't have
to talk about it.
263
00:16:31,596 --> 00:16:33,295
Talk about what?
264
00:16:33,295 --> 00:16:36,064
- Nothing.
- Right.
265
00:16:36,064 --> 00:16:40,002
Okay, um...
Anyway, I'm gonna go
catch some friends.
266
00:16:40,002 --> 00:16:42,002
- All right.
- Okay.
267
00:16:52,750 --> 00:16:54,683
- Uh-oh. Mr. Jacobs.
- Oh!
268
00:16:54,683 --> 00:16:56,317
- Stingray McKay.
- I see you--
269
00:16:56,317 --> 00:16:58,349
- I see what you got
going on over here.
All right, chili.
270
00:16:58,349 --> 00:16:59,488
Let me get some.
271
00:16:59,488 --> 00:17:01,957
- Yo, what's up, brother?
- How you doin', man?
272
00:17:01,957 --> 00:17:03,328
Yo.
273
00:17:04,728 --> 00:17:07,628
What are you...
Are you guys, like,
in a relationship?
274
00:17:07,628 --> 00:17:10,494
- Nah, we're just chillin'.
Are you just chillin'?
275
00:17:10,494 --> 00:17:12,535
Yeah, we're chillin'.
276
00:17:12,535 --> 00:17:14,970
Okay.
277
00:17:14,970 --> 00:17:17,806
- Okay.
- Why haven't I seen you
on the field?
278
00:17:17,806 --> 00:17:19,241
Uh... (chuckles).
279
00:17:19,241 --> 00:17:21,676
Just freshmen
got to earn their due,
that's all.
280
00:17:21,676 --> 00:17:25,317
You take that attitude,
you'll spend the rest
of your life on the bench.
281
00:17:26,683 --> 00:17:29,918
It's really not that big
of a deal, Mr. Jacobs.
It's just the first season.
282
00:17:29,918 --> 00:17:31,353
No, it is a big deal.
283
00:17:31,353 --> 00:17:33,955
You got one of the best
slide-steps I've ever seen.
284
00:17:33,955 --> 00:17:35,557
You've got promise.
You've got talent.
285
00:17:35,557 --> 00:17:37,358
You're not pushing yourself
hard enough.
286
00:17:37,358 --> 00:17:39,627
Dad, I think McKay's
gonna be just fine.
287
00:17:39,627 --> 00:17:41,864
I'm just trying to help him
keep a girl like her.
288
00:17:44,964 --> 00:17:47,435
Why? It's not like
we're in a relationship.
289
00:17:47,435 --> 00:17:50,375
- Plus, I don't even care
about football.
- Whoa.
290
00:17:51,743 --> 00:17:53,976
It's not just football.
291
00:17:53,976 --> 00:17:55,510
It's life.
292
00:17:55,510 --> 00:17:57,746
It's about maintaining
your focus.
293
00:17:57,746 --> 00:18:01,350
It's about putting your all
into everything you do.
294
00:18:01,350 --> 00:18:04,052
Why do you think I have
the business I have?
295
00:18:04,052 --> 00:18:06,188
Why do think I have
the family I have?
296
00:18:06,188 --> 00:18:08,289
The success that I have?
297
00:18:08,289 --> 00:18:10,458
Why do think this chili
298
00:18:10,458 --> 00:18:14,029
has been voted
best chili in the county
five years in a row?
299
00:18:14,029 --> 00:18:16,135
'Cause you refuse to lose.
300
00:18:18,002 --> 00:18:19,434
No.
301
00:18:19,434 --> 00:18:22,374
It's about who you want
to become in the world.
302
00:18:23,040 --> 00:18:25,310
I'm just lookin' out
for you.
303
00:18:27,845 --> 00:18:29,611
- Bye.
- Cassie.
304
00:18:29,611 --> 00:18:32,884
What the fuck is her problem?
- Come on, bro.
305
00:18:38,422 --> 00:18:40,892
Yo, Cass. Cass.
306
00:18:41,693 --> 00:18:43,058
Cass, stop.
307
00:18:43,058 --> 00:18:45,126
Why would you say that?
308
00:18:45,126 --> 00:18:46,861
That we're
just chillin'?
309
00:18:46,861 --> 00:18:49,097
It's not that big of a deal,
Cass. It's a figure of speech.
310
00:18:49,097 --> 00:18:51,027
- It is a big deal.
- It's really not.
311
00:18:51,027 --> 00:18:53,035
You literally just told me
that you loved me.
312
00:18:53,035 --> 00:18:54,735
What does that have
to do with anything?
313
00:18:54,735 --> 00:18:57,706
You just told Nate
that we're not even
in a fucking relationship.
314
00:18:57,706 --> 00:19:00,476
That's because I know the guy.
He's just gonna talk shit.
315
00:19:00,476 --> 00:19:03,613
- Like what?
- Like about you.
316
00:19:03,613 --> 00:19:05,280
Or whatever, Cassie.
317
00:19:05,280 --> 00:19:07,652
What do you mean, whatever?
318
00:19:08,252 --> 00:19:10,455
Like whatever the fuck
you've done.
319
00:19:12,122 --> 00:19:14,293
What have I done, McKay?
320
00:19:15,259 --> 00:19:17,425
Look, I don't want
to talk about this
right now, Cass.
321
00:19:17,425 --> 00:19:19,094
We're in the middle
of a fucking carnival.
322
00:19:19,094 --> 00:19:21,161
I don't know what
you're talking about.
323
00:19:25,969 --> 00:19:29,341
It's not like it's that big
of a fucking secret, Cassie.
324
00:19:33,745 --> 00:19:35,410
You know what?
It's cool.
325
00:19:35,410 --> 00:19:39,384
We should just call it a night.
I gotta get back, anyway.
326
00:19:52,997 --> 00:19:55,029
So, what you was lookin' for?
327
00:19:55,029 --> 00:19:59,238
- Molly.
- Oh. She over there
workin' at the pretzel stand.
328
00:19:59,704 --> 00:20:01,273
Thank you.
329
00:20:09,314 --> 00:20:10,983
Hey.
330
00:20:11,481 --> 00:20:13,549
- Hey.
- You're not having fun?
331
00:20:13,549 --> 00:20:15,921
- No.
- Yeah, me, neither.
332
00:20:16,921 --> 00:20:18,723
You wanna do Molly?
333
00:20:19,756 --> 00:20:23,358
Welcome to Pretzelmania.
Can I take your order?
334
00:20:23,358 --> 00:20:25,460
How many pretzels do you want?
335
00:20:25,460 --> 00:20:28,297
- We don't eat carbs.
- Two, please.
336
00:20:28,297 --> 00:20:30,502
That'll be forty.
337
00:20:35,139 --> 00:20:37,209
So, you think Nate's
cheating on you?
338
00:20:38,109 --> 00:20:41,543
I don't know.
He's just been acting
super-weird lately.
339
00:20:46,045 --> 00:20:48,387
Have you gone through
his phone?
340
00:20:49,553 --> 00:20:52,187
I've never not gone through
someone's phone.
341
00:20:52,187 --> 00:20:54,626
Bitch, you're
my soul mate.
342
00:20:57,228 --> 00:20:59,331
Thank you.
343
00:21:01,032 --> 00:21:03,098
Yo, what's going on
with you and McKay?
344
00:21:03,098 --> 00:21:04,699
I thought you two
were in love.
345
00:21:04,699 --> 00:21:07,202
Nate asked McKay
if were were in a relationship,
346
00:21:07,202 --> 00:21:09,272
and McKay said that
we were just chillin'.
347
00:21:09,272 --> 00:21:11,040
- What?
- Yeah.
348
00:21:11,040 --> 00:21:14,344
Honestly, fuck them both.
349
00:21:14,344 --> 00:21:15,643
Right?
350
00:21:15,643 --> 00:21:17,779
Okay, so if I tell you something,
351
00:21:17,779 --> 00:21:20,349
you swear on your fucking life
you won't say a word?
352
00:21:20,349 --> 00:21:21,886
Yeah. What?
353
00:21:23,454 --> 00:21:25,524
I went through Nate's phone.
354
00:21:26,324 --> 00:21:28,393
And it was weird.
355
00:21:39,370 --> 00:21:41,036
- Oh, my fucking God.
- What?
356
00:21:41,036 --> 00:21:42,671
- That's him.
- Who?
357
00:21:42,671 --> 00:21:44,239
The guy.
358
00:21:44,239 --> 00:21:47,275
- What guy?
- The one from the motel.
359
00:21:47,275 --> 00:21:48,777
Okay, what guy are
we looking at, exactly?
360
00:21:48,777 --> 00:21:51,507
Okay, the one in the apron,
serving the chili.
361
00:21:51,507 --> 00:21:54,515
- I swear to God.
- No fucking way. Jules,
do you know who that is?
362
00:21:54,515 --> 00:21:57,218
- Yeah, the guy from the motel.
- That's Cal Jacobs.
363
00:21:57,218 --> 00:21:59,288
- Who's that?
- Nate Jacobs's dad.
364
00:21:59,288 --> 00:22:02,124
- That's Nate's dad?
- Yes, that's Nate's dad.
365
00:22:02,124 --> 00:22:04,359
- No fucking way!
- Yes, fucking way.
366
00:22:04,359 --> 00:22:06,328
- You're full of shit.
- No way.
367
00:22:06,328 --> 00:22:07,766
You're full of shit.
368
00:22:08,532 --> 00:22:10,332
Do you--
Do you know who he is?
369
00:22:10,332 --> 00:22:12,500
He fucking owns
half this town.
He built it.
370
00:22:12,500 --> 00:22:14,469
All the apartment buildings
past Kemper, they're his.
371
00:22:14,469 --> 00:22:15,971
- Rue, I swear to God.
- There's no way.
372
00:22:15,971 --> 00:22:17,906
- That's the guy I fucked.
- There's no way.
373
00:22:17,906 --> 00:22:19,340
Bullshit.
374
00:22:19,340 --> 00:22:21,543
I'm being
a hundred percent serious.
375
00:22:21,543 --> 00:22:24,947
- You-- You don't believe me?
- No, actually.
376
00:22:24,947 --> 00:22:27,452
- I don't.
- Okay. Watch.
377
00:22:36,626 --> 00:22:40,099
Excuse me, sir.
Hmm?
378
00:22:42,366 --> 00:22:44,599
Hi. Can I help you?
379
00:22:44,599 --> 00:22:47,706
Uh, can I please have
a small cup of chili?
380
00:22:48,807 --> 00:22:50,142
Yeah, sure.
381
00:23:08,126 --> 00:23:09,628
Oh.
382
00:23:10,929 --> 00:23:12,093
Shoot.
383
00:23:12,093 --> 00:23:13,999
Sorry.
384
00:23:18,435 --> 00:23:21,437
Uh, it-- it's okay.
It was my fault.
385
00:23:21,437 --> 00:23:23,475
I'll get you another cup.
386
00:23:24,775 --> 00:23:28,076
Hi. It's two dollars.
All the proceeds go
to the football team.
387
00:23:28,076 --> 00:23:30,182
Uh... cool.
388
00:23:30,548 --> 00:23:32,051
Thank you.
389
00:23:42,093 --> 00:23:43,423
Thanks.
390
00:23:47,498 --> 00:23:49,799
Yo, Nate, who was that?
391
00:23:49,799 --> 00:23:52,367
Her name's Jules.
She's new here.
392
00:23:52,367 --> 00:23:54,773
She goes to East Highland?
393
00:23:56,106 --> 00:23:58,107
Yeah. She's a junior.
394
00:23:58,107 --> 00:23:59,575
Damn. That's jailbait.
395
00:23:59,575 --> 00:24:02,147
That's too bad.
396
00:24:05,249 --> 00:24:07,649
...nuts!
Why the fuck
did you let me do that?
397
00:24:07,649 --> 00:24:09,618
I didn't let you do that!
You just fucking--
398
00:24:09,618 --> 00:24:12,821
You just did it.
You went over there
and you did it.
399
00:24:12,821 --> 00:24:14,556
Did you see that
his hands were fucking shaking?
400
00:24:14,556 --> 00:24:16,926
- Yes, and then he dropped--
- And then he fucking
dropped the chili!
401
00:24:16,926 --> 00:24:18,793
- Oh, my God.
- He dropped
the fucking chili.
402
00:24:18,793 --> 00:24:21,330
Oh, he dropped
the fucking chili.
And then he--
403
00:24:21,330 --> 00:24:22,798
And then you looked at me.
404
00:24:22,798 --> 00:24:24,967
Yeah, because
I was screaming inside.
405
00:24:24,967 --> 00:24:27,636
Yeah, well, that made him
fucking look at me.
406
00:24:27,636 --> 00:24:29,304
- He looked at me
in the fucking eyes.
- I'm sorry.
407
00:24:29,304 --> 00:24:31,673
I feel so bad.
That was literally
the meanest thing
408
00:24:31,673 --> 00:24:33,809
- I've ever done.
- Oh, shit, hold on.
It's my mom.
409
00:24:33,809 --> 00:24:35,114
Hey, Mom.
410
00:24:37,181 --> 00:24:38,913
Yeah. Yeah, no.
411
00:24:38,913 --> 00:24:42,654
Well, because she's been
in the Gravitron for like
20 straight minutes.
412
00:24:43,754 --> 00:24:47,059
Yes, yes. I promise.
We will be home by ten.
413
00:24:47,692 --> 00:24:49,828
Okay, I love you, too.
414
00:24:50,728 --> 00:24:53,232
Apparently, Gia's
not answering her phone.
415
00:24:54,131 --> 00:24:56,601
Uh...
- It's just going
straight to voicemail.
416
00:25:03,007 --> 00:25:04,576
It burns.
417
00:25:06,911 --> 00:25:09,545
It's so weird
to think that, like,
418
00:25:09,545 --> 00:25:11,913
no matter what happens,
419
00:25:11,913 --> 00:25:16,621
the universe is just out here
giving, like, zero fucks.
420
00:25:17,288 --> 00:25:18,890
Wow.
421
00:25:21,423 --> 00:25:24,526
You look super cute.
Thanks. You, too.
I love that shirt.
422
00:25:24,526 --> 00:25:27,630
Thank you.
Even though I have
the same body as Bruno Mars.
423
00:25:27,630 --> 00:25:29,497
- Shut up, you look hot.
- No, I don't.
424
00:25:29,497 --> 00:25:32,933
- Yes, you do.
- No, I don't, 'cause these
right here, they're cutlets.
425
00:25:32,933 --> 00:25:36,105
No, they're not.
Trust me, these guys
are super chill, okay?
426
00:25:36,105 --> 00:25:37,439
Do not worry.
427
00:25:37,439 --> 00:25:39,607
- Your mom's, like,
all organic, right?
- Oh, yeah. Yeah.
428
00:25:39,607 --> 00:25:42,878
- There's your issue.
- What do you mean?
429
00:25:42,878 --> 00:25:45,746
Uh, organic food
doesn't have any
good hormones.
430
00:25:45,746 --> 00:25:48,784
You gotta get her to buy, like,
the regular stuff, okay?
431
00:25:48,784 --> 00:25:50,518
What's the regular stuff?
432
00:25:50,518 --> 00:25:52,887
- Trust me. Oh, and milk,
and milk.
No!
433
00:25:52,887 --> 00:25:55,585
- I hate milk!
- At least three glasses a day.
Three glasses.
434
00:25:55,585 --> 00:25:58,494
That's how I went
from a small A to a full B.
435
00:25:58,494 --> 00:25:59,728
- Mm-hmm.
436
00:25:59,728 --> 00:26:01,530
- Fine, I'll try it.
- I'm telling you.
437
00:26:01,530 --> 00:26:03,866
- You gotta do it.
- How old are the boys again?
438
00:26:03,866 --> 00:26:05,404
They're, like, our age. Yeah.
439
00:26:06,037 --> 00:26:07,703
That's a lot.
440
00:26:07,703 --> 00:26:09,504
- I know.
- They are so good.
441
00:26:09,504 --> 00:26:12,074
- Right?
- I could drink these, like,
every day of my life.
442
00:26:12,074 --> 00:26:15,944
Yes. Uh, how 'bout you grab
another slushie,
443
00:26:15,944 --> 00:26:20,316
I go get more tickets,
and then get super drunk
and ride the Ferris wheel?
444
00:26:20,316 --> 00:26:21,850
Deal.
445
00:26:21,850 --> 00:26:23,819
- Okay.
- Okay. All right.
446
00:26:23,819 --> 00:26:25,290
- All right.
447
00:26:27,725 --> 00:26:29,929
- Thank you.
- No problem.
448
00:26:49,146 --> 00:26:50,813
Just tell your sister
I really need her
449
00:26:50,813 --> 00:26:53,081
- to cover my shift
on Wednesday.
- Okay.
450
00:26:53,081 --> 00:26:55,718
For real.
She's not answering
any of my texts.
451
00:26:55,718 --> 00:26:57,685
I promise you
I will say something.
452
00:26:57,685 --> 00:27:00,556
I'm supposed to meet
my boyfriend's family
for the first time.
453
00:27:00,556 --> 00:27:02,258
It's really important.
454
00:27:02,258 --> 00:27:03,859
Yeah, I got you.
455
00:27:03,859 --> 00:27:06,165
Thank you.
You're the best.
456
00:27:17,608 --> 00:27:20,975
Honestly,
fuck that whole family.
For real.
457
00:27:20,975 --> 00:27:23,711
'Cause right now
I'm looking at a thousand
versions of myself,
458
00:27:23,711 --> 00:27:27,048
and not only do I look good,
I fucking feel good.
459
00:27:27,048 --> 00:27:29,117
- It's a bitch.
- So, if they've got
something to say,
460
00:27:29,117 --> 00:27:31,086
they should just say it
to my face, right?
461
00:27:31,086 --> 00:27:34,150
- Or you could just say it
to their fucking face.
- Right?
462
00:27:34,150 --> 00:27:36,225
That's what I would do.
463
00:27:36,225 --> 00:27:39,995
- I feel like this
is a turning point.
- Totally.
464
00:27:39,995 --> 00:27:43,264
We should just pick
the hottest,
465
00:27:43,264 --> 00:27:47,536
most confident,
bad bitch version of ourselves,
466
00:27:47,536 --> 00:27:50,338
and be that for the rest
of the school year.
467
00:27:50,338 --> 00:27:53,041
Yo.
468
00:27:53,041 --> 00:27:56,077
And this year's winner
of the chili cook-off is...
469
00:27:56,077 --> 00:27:58,013
Cal Jacobs!
470
00:27:58,013 --> 00:28:01,917
- Make it six years and running!
471
00:28:19,370 --> 00:28:20,903
Yeah, I'm not supposed
to be here right now,
472
00:28:20,903 --> 00:28:22,605
because I'm dressed
like a hooker,
473
00:28:22,605 --> 00:28:24,467
and none of you like me,
474
00:28:24,467 --> 00:28:26,341
but I just wanted to say congratulations.
475
00:28:26,341 --> 00:28:27,776
Maddy, get out of--
476
00:28:27,776 --> 00:28:30,045
Ooh!
477
00:28:30,045 --> 00:28:31,880
What in God's name
is your problem?
478
00:28:31,880 --> 00:28:34,886
- You, cunt.
479
00:28:42,793 --> 00:28:45,797
- Hey.
- 'Sup, Cass?
480
00:28:47,392 --> 00:28:49,665
You wanna ride the carousel?
481
00:28:49,665 --> 00:28:51,003
Cool.
482
00:28:51,803 --> 00:28:54,302
Shit.
She's not answering.
483
00:28:54,302 --> 00:28:57,405
- It's just going straight
to voicemail.
- I mean, she can't be too far.
484
00:28:57,405 --> 00:29:00,142
Well, I have to get her home
in like, 30 minutes.
485
00:29:00,142 --> 00:29:02,378
- Gia!
- Gia!
486
00:29:02,378 --> 00:29:04,416
Excuse me. Sorry.
487
00:29:06,184 --> 00:29:07,486
Gia!
488
00:29:09,854 --> 00:29:12,257
- Gia!
Gia!
489
00:29:15,359 --> 00:29:17,626
Fuck. Okay. Uh...
490
00:29:17,626 --> 00:29:19,361
It'd be faster
if we split up.
491
00:29:19,361 --> 00:29:22,101
- Yeah. Okay.
Text me. Thank you.
- Okay.
492
00:29:23,367 --> 00:29:25,100
I'm not gonna let you
fucking embarrass me
493
00:29:25,100 --> 00:29:27,169
like that again,
I swear to fucking God.
494
00:29:28,369 --> 00:29:30,239
Shut the fuck up!
I'm fucking done with you!
495
00:29:30,239 --> 00:29:31,939
- I'm so fucking done with you.
So what else is new?
496
00:29:31,939 --> 00:29:33,474
- I'm not fucking joking.
- Yeah, fucking right.
497
00:29:33,474 --> 00:29:35,910
Calling my mom a cunt.
What the fuck is actually wrong
498
00:29:35,910 --> 00:29:37,613
- with your fucking brain?
- I think you're overreacting.
499
00:29:41,584 --> 00:29:43,085
You're fucking dead to me.
500
00:29:43,085 --> 00:29:46,087
- Fuck you.
501
00:29:47,823 --> 00:29:50,790
- I do have one question, though.
- Yo, what?
502
00:29:54,330 --> 00:29:58,434
Man, I'm telling you,
that girl has some real,
fucking issues.
503
00:29:58,434 --> 00:30:00,569
I have to use the bathroom.
504
00:30:00,569 --> 00:30:03,875
- Gia!
505
00:30:06,211 --> 00:30:07,512
Gia!
506
00:30:09,113 --> 00:30:10,249
Gia!
507
00:30:44,615 --> 00:30:46,418
Got an extra cigarette?
508
00:31:18,816 --> 00:31:20,983
Damn, you're so fucking hot.
509
00:31:23,051 --> 00:31:25,721
I could ride
the carousel for hours!
510
00:31:29,093 --> 00:31:31,360
- Emma. Yo.
- Yo, Rue. What up?
511
00:31:31,360 --> 00:31:34,997
- Have you seen Gia?
- Yeah, like, over there.
512
00:31:34,997 --> 00:31:38,066
- Over where? Where is she?
- You know. Like, the Gravitron.
513
00:31:38,066 --> 00:31:41,003
- Is she in the Gravitron?
- No, she's like, by it.
514
00:31:41,003 --> 00:31:43,575
I-- I really have to pee.
515
00:31:53,017 --> 00:31:54,553
Gia!
516
00:32:04,329 --> 00:32:05,430
Gia!
517
00:32:06,331 --> 00:32:07,062
Gia!
518
00:32:07,062 --> 00:32:09,731
Aren't you Luke Kasten?
519
00:32:09,731 --> 00:32:11,066
Yeah.
520
00:32:11,066 --> 00:32:13,564
You used to go
to East Highland, right?
521
00:32:13,564 --> 00:32:16,508
Yeah, like,
fuckin' forever ago.
522
00:32:17,674 --> 00:32:21,076
I used to hear stories
about you, like, all the time
in middle school.
523
00:32:21,076 --> 00:32:23,448
Oh, yeah?
What kind of stories?
524
00:32:26,017 --> 00:32:27,548
That you had a...
525
00:32:27,548 --> 00:32:30,689
have a really big dick
and fucked every girl
in your grade.
526
00:32:32,890 --> 00:32:34,994
Basically.
527
00:32:35,527 --> 00:32:37,296
That's cool.
528
00:32:39,564 --> 00:32:41,366
How old are you?
529
00:32:44,603 --> 00:32:46,071
Sixteen.
530
00:33:16,264 --> 00:33:17,933
I'm just saying,
as your girlfriend,
531
00:33:17,933 --> 00:33:19,735
those pictures
are a little suspicious.
532
00:33:19,735 --> 00:33:21,103
It's not what it looks like.
533
00:33:21,103 --> 00:33:22,805
Yeah? Well, then,
explain to me
why you have
534
00:33:22,805 --> 00:33:25,307
someone else's
dick in your phone.
535
00:33:25,307 --> 00:33:27,276
It's really
fucking complicated.
536
00:33:27,276 --> 00:33:29,945
How many reasons
could there be?
537
00:33:29,945 --> 00:33:31,914
I can't explain it
to you right now.
538
00:33:31,914 --> 00:33:34,049
Yeah, what does that mean?
539
00:33:34,049 --> 00:33:37,289
Look, I'm going through
a lot of shit right now.
540
00:33:39,190 --> 00:33:41,356
I need-- I just--
I need you to promise me
541
00:33:41,356 --> 00:33:43,092
that you're not gonna
tell a soul.
542
00:33:43,092 --> 00:33:45,126
I am not gonna
tell anyone, I promise.
543
00:33:45,126 --> 00:33:47,830
- Like, on your life.
- Yeah, on my life.
544
00:33:47,830 --> 00:33:51,170
I'm sorry I got so angry
at you before.
545
00:33:52,571 --> 00:33:54,373
I am sorry.
546
00:33:58,776 --> 00:34:00,479
I'm sorry.
547
00:34:04,413 --> 00:34:06,151
I love you.
548
00:34:06,718 --> 00:34:08,553
Maddy, I love you.
549
00:34:11,022 --> 00:34:12,554
I got a lot of sh...
550
00:34:12,554 --> 00:34:15,560
a lot of shit
going on right now
and I'm really confused.
551
00:34:16,093 --> 00:34:18,230
I don't know what to do.
552
00:35:35,137 --> 00:35:36,708
Mmm!
553
00:35:39,678 --> 00:35:42,681
Ho, ho, ho. Nasty!
554
00:36:09,872 --> 00:36:11,610
Gia!
555
00:36:13,543 --> 00:36:16,046
What the hell?
I've been calling you.
556
00:36:16,046 --> 00:36:17,882
Rue.
557
00:36:20,151 --> 00:36:23,322
- Are you stoned right now?
- Nah. Um-mm.
558
00:36:26,421 --> 00:36:28,423
We're just chillin'.
Yeah, that's my sister.
559
00:36:28,423 --> 00:36:30,059
- Yo, Roy.
- What's up?
560
00:36:30,059 --> 00:36:31,726
This is Rue's little sis.
561
00:36:31,726 --> 00:36:34,296
Oh, yeah. I knew that
by the way she was
hittin' the weed.
562
00:36:34,296 --> 00:36:37,032
- That's me.
563
00:36:37,032 --> 00:36:38,667
All right, Gia, get up.
Let's go.
564
00:36:38,667 --> 00:36:40,802
What do you mean, let's go?
You see we're having
565
00:36:40,802 --> 00:36:42,404
a funky good time.
566
00:36:42,404 --> 00:36:44,840
- That's great.
- I'm having the best time.
567
00:36:44,840 --> 00:36:47,442
- We need to go, now.
- We having the best time.
568
00:36:47,442 --> 00:36:49,278
Gia, get the fuck up
and let's go.
569
00:36:49,278 --> 00:36:50,612
- I'm not playing with you.
Let's go.
Wow.
570
00:36:50,612 --> 00:36:52,747
What'd you do?
Decide to just clean up,
571
00:36:52,747 --> 00:36:54,983
- and, like, oh, I wanna
become a mom? Like...
- Right?
572
00:36:54,983 --> 00:36:57,185
- Relax.
Gia, get the fuck up.
Let's go.
573
00:36:57,185 --> 00:36:58,853
- Now.
- Mom.
What's your problem, Mom?
574
00:36:58,853 --> 00:37:02,661
- Hey, if she's a mom,
you know she a MILF.
575
00:37:04,028 --> 00:37:05,795
- Get up.
576
00:37:05,795 --> 00:37:08,664
Yo, for real. When'd you
become such a bitch?
577
00:37:12,970 --> 00:37:14,402
Excuse me?
578
00:37:14,402 --> 00:37:16,942
Was it after
you fuckin' OD'd?
579
00:37:19,477 --> 00:37:23,078
Yeah. It's good.
I know it's only weed,
580
00:37:23,078 --> 00:37:25,550
but you might get addicted.
581
00:37:27,952 --> 00:37:29,284
Get up.
582
00:37:29,284 --> 00:37:31,856
Just hope you don't
get addicted again.
583
00:37:33,424 --> 00:37:35,290
All I'm saying is,
if I were you,
584
00:37:35,290 --> 00:37:37,496
I wouldn't be taking
advice from her.
585
00:37:39,363 --> 00:37:41,866
Yo. Text me.
586
00:37:42,666 --> 00:37:45,000
Don't do that shit again,
all right?
587
00:37:45,000 --> 00:37:47,339
You fucking scared me.
588
00:37:59,318 --> 00:38:00,685
Hey.
589
00:38:04,621 --> 00:38:08,057
Look, I know you have the power
to ruin my life right now.
590
00:38:08,057 --> 00:38:10,687
I'm begging you,
591
00:38:10,687 --> 00:38:13,062
pleading with you,
592
00:38:13,062 --> 00:38:14,799
please don't.
593
00:38:16,099 --> 00:38:19,101
I know you already
told your friend.
I saw her look at me.
594
00:38:19,101 --> 00:38:21,273
She won't tell anyone.
595
00:38:21,672 --> 00:38:24,473
- I promise.
- 'Cause if this ever came out,
596
00:38:24,473 --> 00:38:27,746
I'd lose everything.
I'd lose everything.
597
00:38:30,381 --> 00:38:32,517
I'll do whatever
you want me to do.
598
00:38:37,788 --> 00:38:42,995
I have no intention
of, like, hurting you
or anything.
599
00:38:46,296 --> 00:38:48,567
I'm sorry about earlier.
600
00:38:49,467 --> 00:38:51,603
That was kind of dumb.
601
00:38:54,005 --> 00:38:55,607
That's okay.
602
00:38:57,509 --> 00:38:59,544
I just wanted to...
603
00:38:59,978 --> 00:39:01,680
It won't be a thing.
604
00:39:02,380 --> 00:39:05,084
- Don't worry.
- Thank you.
605
00:39:06,818 --> 00:39:08,520
Thank you so much.
606
00:39:43,921 --> 00:39:45,420
Where were you?
607
00:39:45,420 --> 00:39:51,630
- What's wrong?
- I just think the Molly's, like,
way too strong or something.
608
00:40:00,304 --> 00:40:03,706
So... did you come?
609
00:40:03,706 --> 00:40:05,044
No.
610
00:40:15,419 --> 00:40:17,685
Uh, do you think
Mom's gonna be
611
00:40:17,685 --> 00:40:20,022
sitting in the living room
when we get there?
612
00:40:20,022 --> 00:40:22,594
- No, she won't.
- Okay.
613
00:40:23,628 --> 00:40:25,864
Because, if, um...
614
00:40:26,596 --> 00:40:29,230
If I walked in there,
I wouldn't know what to say.
615
00:40:29,230 --> 00:40:32,801
- I wouldn't say hi.
- No, she's--
She's gonna be in her bed.
616
00:40:32,801 --> 00:40:35,437
Trust me. Look, I need you,
when we get home,
617
00:40:35,437 --> 00:40:38,407
to just go straight
to your room and hide
under the covers. Okay?
618
00:40:38,407 --> 00:40:40,610
Just let me deal with her.
619
00:40:40,610 --> 00:40:43,244
Wh-what are you
gonna tell her?
620
00:40:43,244 --> 00:40:46,648
I don't know yet.
621
00:40:46,648 --> 00:40:50,555
- What are you laughing at?
622
00:40:51,756 --> 00:40:55,194
- You good?
623
00:40:55,694 --> 00:40:57,226
Come here.
624
00:41:04,098 --> 00:41:07,836
She's still a little sick
from riding the Gravitron
so many times.
625
00:41:07,836 --> 00:41:11,543
Should I check on her?
- Oh, no. It's good. I got it.
626
00:41:13,077 --> 00:41:16,215
Thank you for looking out
for her tonight.
627
00:41:17,682 --> 00:41:19,647
- Of course.
- Love you.
628
00:41:19,647 --> 00:41:23,522
- Love you, too.
Good night, Mom.
- Good night.
629
00:42:39,664 --> 00:42:41,766
Hey. Shut the door.
630
00:44:22,534 --> 00:44:23,768
Hey.
631
00:44:25,937 --> 00:44:27,106
Tyler?
632
00:44:45,424 --> 00:44:46,654
No. No!
633
00:44:46,654 --> 00:44:48,924
No, I'm not trying
to hurt you. I'm not.
634
00:44:48,924 --> 00:44:51,092
I'm not here to hurt you.
635
00:44:51,092 --> 00:44:53,894
I know that you have
these ideas about me,
636
00:44:53,894 --> 00:44:56,368
based on the first time
that we met,
and I understand that.
637
00:44:57,662 --> 00:44:59,972
But I'm not the person
that you met that night.
638
00:45:00,705 --> 00:45:02,241
Can you let go of me?
639
00:45:18,989 --> 00:45:22,061
You know,
over the past few weeks...
640
00:45:23,327 --> 00:45:25,030
I've spent...
641
00:45:26,330 --> 00:45:29,434
every moment of every day
getting to know you.
642
00:45:31,836 --> 00:45:33,733
At night...
643
00:45:34,338 --> 00:45:36,075
I fall asleep to you.
644
00:45:37,509 --> 00:45:39,739
And in the morning...
645
00:45:40,578 --> 00:45:42,381
I wake up to you.
646
00:45:44,448 --> 00:45:49,221
I kind of feel closer to you
than I do to anyone
in the whole world.
647
00:45:52,857 --> 00:45:55,827
I don't trust you, Nate.
648
00:46:00,359 --> 00:46:02,367
I don't trust you, either.
649
00:46:30,560 --> 00:46:33,729
-
Open your mouth.
- Nate...
650
00:46:33,729 --> 00:46:35,367
Wider.
651
00:46:38,737 --> 00:46:41,106
Nate. Nate, stop.
652
00:46:43,107 --> 00:46:45,945
God, are
you broken inside.
653
00:46:47,078 --> 00:46:49,848
And that's precisely why
I don't trust you.
654
00:46:53,384 --> 00:46:56,956
Because you're so broken
you don't even trust yourself.
655
00:46:58,889 --> 00:47:01,160
And that's scary.
656
00:47:01,992 --> 00:47:05,694
Not just for you,
but for me.
657
00:47:05,694 --> 00:47:08,364
And for my entire family.
658
00:47:10,667 --> 00:47:13,969
I wouldn't answer that.
You're gonna wanna hear this.
659
00:47:13,969 --> 00:47:17,272
Over the last three weeks,
660
00:47:17,272 --> 00:47:20,980
you have knowingly
produced and distributed
child pornography.
661
00:47:21,545 --> 00:47:25,014
Including obscene images
that were taken
on school property.
662
00:47:25,014 --> 00:47:27,749
I've compiled
all these photos,
663
00:47:27,749 --> 00:47:32,391
along with an IP address,
and an account that's linked
to your name.
664
00:47:34,391 --> 00:47:38,230
I don't know if you're familiar
with child pornography laws
in this state.
665
00:47:39,563 --> 00:47:43,335
But they apply to minors
just as they apply to adults.
666
00:47:44,602 --> 00:47:46,569
I sent them to you.
667
00:47:46,569 --> 00:47:48,603
No. You sent them
668
00:47:48,603 --> 00:47:51,843
to an account of a person
that doesn't fucking exist.
669
00:47:52,743 --> 00:47:57,049
And I mean,
anyone can anonymously report
child pornography, right?
670
00:47:59,250 --> 00:48:01,984
- Then I'd tell
them everything.
- Okay.
671
00:48:01,984 --> 00:48:05,220
You could do that, but, um...
672
00:48:05,220 --> 00:48:08,593
here's what would
definitely happen.
673
00:48:09,894 --> 00:48:12,631
You'd end up on
a sex offenders list.
674
00:48:13,831 --> 00:48:16,568
It means no more college.
675
00:48:17,601 --> 00:48:21,373
It's gonna be
very fucking difficult
to find a job.
676
00:48:24,174 --> 00:48:26,676
And everywhere you go,
677
00:48:26,676 --> 00:48:29,210
for the rest of your life,
678
00:48:29,210 --> 00:48:31,947
you'll be harassed,
and spat at,
679
00:48:31,947 --> 00:48:34,053
and treated like
a fucking animal.
680
00:48:35,453 --> 00:48:39,524
You deserve better than that.
'Cause I know you.
681
00:48:41,526 --> 00:48:44,063
You're kind.
682
00:48:44,796 --> 00:48:47,663
You're smart.
You're generous.
683
00:48:47,663 --> 00:48:49,497
You got a big heart.
684
00:48:49,497 --> 00:48:54,339
You deserve whatever
the fuck it is in this world
that you want.
685
00:48:56,173 --> 00:48:57,907
So keep your head down.
686
00:48:57,907 --> 00:49:00,179
Keep your mouth shut.
687
00:49:01,913 --> 00:49:04,312
Don't try to ruin my life,
688
00:49:04,312 --> 00:49:07,319
and I won't have to ruin yours.
689
00:49:10,220 --> 00:49:12,557
You know what I think?
690
00:49:13,657 --> 00:49:17,793
I think you're a fucking faggot,
just like your daddy.
691
00:49:30,074 --> 00:49:32,111
You have a nice night.
692
00:50:20,324 --> 00:50:25,464
- Hey.
- Hey. Do you think I could,
uh, sleep over?
693
00:50:26,130 --> 00:50:28,667
Yeah. Yeah, of course.
Come on.
694
00:51:07,171 --> 00:51:09,108
Is everything okay?
695
00:51:15,980 --> 00:51:17,813
Um...
696
00:51:17,813 --> 00:51:19,751
Here.
697
00:51:21,753 --> 00:51:24,486
So how'd the date go with Tyler?
698
00:51:24,486 --> 00:51:25,790
Um...
699
00:51:35,599 --> 00:51:38,437
He didn't look like
his picture.
700
00:51:56,788 --> 00:51:58,657
Come here.
701
00:52:20,912 --> 00:52:22,915
Are you sure you're okay?
702
00:53:28,780 --> 00:53:30,349
What?
51581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.