Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,950 --> 00:00:16,950
Why are you doing that?
2
00:00:17,250 --> 00:00:18,250
Do what?
3
00:00:18,630 --> 00:00:19,630
I'm not doing anything.
4
00:00:20,410 --> 00:00:21,410
Yes, you are.
5
00:00:21,550 --> 00:00:24,150
Put your feet on me. Stop doing that.
6
00:00:24,410 --> 00:00:25,890
Are you scared of my feet or something?
7
00:00:26,130 --> 00:00:27,128
Yeah, they're stinky.
8
00:00:27,130 --> 00:00:29,250
Stop. You're doing it on purpose.
9
00:00:30,550 --> 00:00:33,590
Stop. Get out of my face, you weirdo.
10
00:00:34,070 --> 00:00:35,150
Stop it. I'm serious.
11
00:00:36,490 --> 00:00:41,010
You're not going to get away with
throwing your dirty, stinky feet over
12
00:00:41,010 --> 00:00:43,310
kicking me. Hey, what are you doing? Get
off your step, picture.
13
00:00:44,170 --> 00:00:45,950
Let's go. What's going on here?
14
00:00:46,630 --> 00:00:49,430
She attacked me with her feet.
15
00:00:49,730 --> 00:00:52,210
You're my stepdaughter. Don't lie.
What's going on? Tell me.
16
00:00:53,230 --> 00:00:56,110
I wasn't attacking him. I just put my
feet on him.
17
00:00:56,330 --> 00:01:01,530
She was picking me and rubbing them in
my face. Get off each other.
18
00:01:01,750 --> 00:01:02,750
Separate. Let's go.
19
00:01:02,970 --> 00:01:04,030
Come on. Sit down.
20
00:01:04,870 --> 00:01:06,010
What's going on here?
21
00:01:06,490 --> 00:01:07,490
Nothing.
22
00:01:08,750 --> 00:01:10,910
You're my stepson. Don't lie to me.
23
00:01:11,650 --> 00:01:13,190
Nothing. She's just being a weirdo.
24
00:01:14,060 --> 00:01:15,060
Is that true?
25
00:01:15,820 --> 00:01:20,000
No. You guys are being way too touchy.
26
00:01:20,780 --> 00:01:23,680
Way too rambunctious. I want to know. I
want to get to the bottom of this.
27
00:01:23,900 --> 00:01:24,900
Mom,
28
00:01:25,480 --> 00:01:26,980
nothing. I'm not doing anything.
29
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
Give each other space.
30
00:01:29,000 --> 00:01:30,660
Jesus. Okay, okay.
31
00:01:32,000 --> 00:01:38,440
If she does... You guys should be
thankful we're staying in such a nice
32
00:01:38,580 --> 00:01:39,720
Let's not wreck it, okay?
33
00:01:40,480 --> 00:01:41,480
Okay.
34
00:01:43,080 --> 00:01:44,080
Can we go home now?
35
00:01:44,680 --> 00:01:48,400
No, we only have one more day left here.
You know that they're cleaning the
36
00:01:48,400 --> 00:01:52,160
house. We have termites. Let's go. Come
on. I don't really see any bugs.
37
00:01:52,760 --> 00:01:56,400
Yeah, I don't either. I don't understand
why it's a big deal. It's one more day.
38
00:01:56,660 --> 00:01:58,640
Can you guys keep your shit together,
please?
39
00:01:59,660 --> 00:02:01,900
Mom, why don't we stay in a hotel?
40
00:02:02,540 --> 00:02:04,660
Why don't you stay at your friend's
house? This place is nice.
41
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Be thankful.
42
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
Seriously.
43
00:02:08,120 --> 00:02:09,199
Why so much attitude?
44
00:02:10,660 --> 00:02:14,640
Yeah, I mean, it's nice, but, like, why
do I have to, like, sleep on the couch?
45
00:02:14,980 --> 00:02:18,740
I probably got, like, ten bedrooms in
this place. Why do you guys get... Like
46
00:02:18,740 --> 00:02:20,800
said, it doesn't matter. It's one more
day.
47
00:02:21,420 --> 00:02:23,480
I'm sure that you can handle yourself,
right?
48
00:02:24,160 --> 00:02:25,160
Right, you two?
49
00:02:26,140 --> 00:02:29,460
Yeah. Why does she get to sleep in the
bed? You don't need to throw up.
50
00:02:31,220 --> 00:02:32,220
I'm getting sick of this.
51
00:02:32,420 --> 00:02:33,800
Seriously. Okay, fine.
52
00:02:34,300 --> 00:02:36,120
Mom, can I stay in your bed tonight?
53
00:02:36,400 --> 00:02:37,400
No!
54
00:02:37,560 --> 00:02:41,070
No. Absolutely not. Why? It's not fair.
Okay, make her stay on the couch.
55
00:02:41,750 --> 00:02:42,750
Okay.
56
00:02:44,210 --> 00:02:45,049
You do.
57
00:02:45,050 --> 00:02:46,690
How many times do I have to tell you?
58
00:02:47,190 --> 00:02:48,190
Cool it.
59
00:02:50,090 --> 00:02:54,070
Okay, seriously, can I stay in the bed?
I'll be good. I won't, like, bother you
60
00:02:54,070 --> 00:02:55,029
guys.
61
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
Gosh.
62
00:02:57,070 --> 00:03:02,930
I don't want my stepbrother sleeping in
the bed with us. I mean, son keeps his
63
00:03:02,930 --> 00:03:03,909
hands to himself.
64
00:03:03,910 --> 00:03:07,030
You keep your hands and your feet to
yourself, and I won't bother you, I
65
00:03:08,680 --> 00:03:10,420
Do you guys think you're capable of
doing this?
66
00:03:10,900 --> 00:03:13,500
Yes. Come on. I promise.
67
00:03:14,520 --> 00:03:15,459
I'll behave myself.
68
00:03:15,460 --> 00:03:18,840
You need to. You both need to behave
yourself. I'll tell you that. I don't
69
00:03:18,840 --> 00:03:21,500
to hear any shit about you guys pissing
each other off.
70
00:03:22,740 --> 00:03:24,100
And I don't want any more fighting.
71
00:03:24,380 --> 00:03:25,380
Okay. Okay?
72
00:03:25,980 --> 00:03:26,959
Do you promise?
73
00:03:26,960 --> 00:03:28,240
Yes. Promise?
74
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
Okay.
75
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
Alright.
76
00:03:31,560 --> 00:03:33,420
You better not hear any other commotion.
77
00:03:33,780 --> 00:03:34,659
Okay, Mom.
78
00:03:34,660 --> 00:03:35,638
Have a nice house.
79
00:03:35,640 --> 00:03:36,640
Okay.
80
00:03:39,850 --> 00:03:40,850
I'm watching YouTube.
81
00:04:13,800 --> 00:04:14,920
You were already hard.
82
00:04:15,780 --> 00:04:17,240
So I just wanted to touch it.
83
00:04:17,720 --> 00:04:18,820
But it's quiet.
84
00:04:19,779 --> 00:04:23,060
You're my senses. You can't touch my
wiener. Of course you are. Someone's
85
00:04:23,060 --> 00:04:25,440
to do it. I mean, you were hard, right?
86
00:04:26,260 --> 00:04:27,540
I didn't want to touch it.
87
00:04:28,000 --> 00:04:30,240
What does that... What does that matter?
88
00:04:30,760 --> 00:04:31,760
I'm sorry.
89
00:04:31,820 --> 00:04:36,400
I'm always looking at you, actually.
90
00:04:37,560 --> 00:04:41,000
Okay, well, it gets hard. Sometimes I
can't control it.
91
00:05:06,980 --> 00:05:08,260
She's gonna get mad at me.
92
00:07:27,520 --> 00:07:28,860
What's going on here?
93
00:07:30,480 --> 00:07:36,840
I told you. I told you what I said. Is
your clock inside your stepsister?
94
00:07:38,140 --> 00:07:43,920
What the hell is going on here? You two
have some explaining to do.
95
00:07:44,460 --> 00:07:46,280
Mom, I didn't do anything.
96
00:07:47,740 --> 00:07:49,300
I'm an innocent victim here.
97
00:07:50,420 --> 00:07:51,420
Tell her.
98
00:07:51,900 --> 00:07:54,040
Yeah, you need to explain what's going
on here.
99
00:07:56,780 --> 00:07:58,080
Both of you two are guilty.
100
00:08:04,300 --> 00:08:09,180
That's not my fault. It gets harder
sometimes.
101
00:08:09,500 --> 00:08:10,500
I didn't do it on purpose.
102
00:08:10,660 --> 00:08:12,120
I can't be doing this.
103
00:08:12,760 --> 00:08:14,940
You're my stepson. You're my
stepdaughter.
104
00:08:15,800 --> 00:08:16,800
Sorry, Mom.
105
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
You two.
106
00:08:21,320 --> 00:08:23,580
I would catch this happening. I would.
107
00:08:23,880 --> 00:08:24,880
I would.
108
00:08:31,920 --> 00:08:34,340
Yeah, it was like an accident, you know?
Like, it just happened.
109
00:08:35,679 --> 00:08:39,000
I mean, you don't think I've thought
about sticking your brother's cock
110
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
me before, huh? You don't think I've had
these urges as well?
111
00:08:42,380 --> 00:08:45,840
What? But I'm a good mother, and I
wouldn't take it that far.
112
00:08:46,460 --> 00:08:48,600
Oh, you thought I put my cock inside
you?
113
00:08:49,740 --> 00:08:54,800
Like I said, I have my own urges too,
but I would never cross that boundary.
114
00:08:55,560 --> 00:08:57,620
I really want to know what's going on
here.
115
00:09:06,000 --> 00:09:09,660
There's no excuse for the... Yeah, Mom,
I like yourself really good, to be
116
00:09:09,660 --> 00:09:10,660
honest with you.
117
00:09:14,200 --> 00:09:18,840
Can't we just play with it? Like, no one
has to know.
118
00:09:19,460 --> 00:09:20,880
Are you kidding me?
119
00:09:23,300 --> 00:09:30,080
Wait, wait, wait. I mean... Mom, we...
This needs to stay between
120
00:09:30,080 --> 00:09:31,780
us, you know that, right? We swear.
121
00:09:58,560 --> 00:10:03,900
This is our secret that does not leave
this room.
122
00:10:04,100 --> 00:10:07,240
Do you two hear me? Yes. I'm serious.
123
00:10:28,680 --> 00:10:32,420
I mean, we're already here, I guess so.
124
00:10:33,840 --> 00:10:35,320
But your lips are sealed.
125
00:10:36,520 --> 00:10:38,600
Okay. Now open that throat.
126
00:10:40,600 --> 00:10:42,200
Hope that's okay. Ready?
127
00:10:44,000 --> 00:10:45,100
Stick out your tongue.
128
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
There you go. Ready?
129
00:10:46,760 --> 00:10:47,780
Up and down.
130
00:10:49,740 --> 00:10:50,740
Yeah.
131
00:10:53,340 --> 00:10:55,000
This is how we share a cough.
132
00:10:55,660 --> 00:10:57,080
I know it's your first time.
133
00:10:57,560 --> 00:10:58,940
But they're the first time for
everything.
134
00:11:02,800 --> 00:11:04,720
You're actually doing really good with
this.
135
00:11:09,880 --> 00:11:10,880
That's my girl.
136
00:11:19,740 --> 00:11:21,880
Yeah, I got it real deep down your
throat.
137
00:11:23,000 --> 00:11:24,680
Here, let me hold your hand.
138
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
There you go.
139
00:11:27,240 --> 00:11:29,940
How do you think she's doing? She's
doing pretty well, right? Yeah.
140
00:11:31,260 --> 00:11:33,100
Yeah. Mm -hmm.
141
00:11:33,800 --> 00:11:35,900
Okay. Give mom a turn. Ready?
142
00:12:02,250 --> 00:12:03,250
It's so big, right?
143
00:12:04,110 --> 00:12:06,290
I can barely fit.
144
00:12:20,510 --> 00:12:22,410
That's my girl. Wow, look at you.
145
00:12:22,650 --> 00:12:23,650
You're like a pro already.
146
00:12:57,979 --> 00:13:01,900
I actually really like sharing with you
I could get used to this
147
00:13:32,910 --> 00:13:35,550
I love hearing I get to go down your
esophagus.
148
00:13:35,890 --> 00:13:37,490
Like music to my ears.
149
00:13:38,970 --> 00:13:39,970
You're a gag.
150
00:13:40,270 --> 00:13:41,270
That's your sister.
151
00:13:53,370 --> 00:13:56,610
Keep looking down.
152
00:13:56,990 --> 00:13:58,570
A little further down.
153
00:13:59,610 --> 00:14:00,610
Don't be nervous.
154
00:14:03,319 --> 00:14:06,220
Yeah lick it to get down there you got
this
155
00:14:41,410 --> 00:14:42,410
Back and forth.
156
00:14:42,630 --> 00:14:43,670
Go back down there.
157
00:14:44,910 --> 00:14:47,530
See, that's exactly how you do it.
You're doing so good.
158
00:14:54,070 --> 00:14:59,970
There you go.
159
00:15:00,210 --> 00:15:03,070
Nice and deep. Get that tongue real deep
in there.
160
00:15:21,450 --> 00:15:22,450
Keep eating that.
161
00:16:09,800 --> 00:16:10,920
She's such a good listener.
162
00:16:21,520 --> 00:16:27,940
Yeah, my mommy's quick, just like my
163
00:16:27,940 --> 00:16:28,940
brother.
164
00:16:32,840 --> 00:16:33,840
Yes.
165
00:17:34,830 --> 00:17:35,830
No, no.
166
00:18:31,760 --> 00:18:32,760
Put it back in me.
167
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
Fuck it a little bit more.
168
00:19:29,640 --> 00:19:31,200
Nice and sore. There you go.
169
00:19:37,880 --> 00:19:44,480
What a good
170
00:19:44,480 --> 00:19:45,480
girl.
171
00:19:45,880 --> 00:19:48,100
She loves gripping that cough.
172
00:19:49,960 --> 00:19:51,420
Take that grip in.
173
00:19:52,140 --> 00:19:54,100
I want to taste it. Let me see.
174
00:19:56,280 --> 00:19:57,219
Keep going.
175
00:19:57,220 --> 00:19:58,420
Put it back in. There you go.
176
00:20:13,340 --> 00:20:16,240
I love tasting every drop.
177
00:22:05,450 --> 00:22:06,450
um
178
00:23:41,930 --> 00:23:42,930
Please.
179
00:24:29,870 --> 00:24:31,350
My toes, they can't breathe.
180
00:24:32,070 --> 00:24:34,470
Oh, no breathing for you.
181
00:24:36,410 --> 00:24:41,330
Oh my god, Mia.
182
00:24:45,170 --> 00:24:47,870
I got that face with my foot.
183
00:24:49,210 --> 00:24:50,210
Fuck,
184
00:24:53,070 --> 00:24:54,070
yes.
185
00:26:56,250 --> 00:26:57,670
There we go.
186
00:28:35,160 --> 00:28:36,160
Thank you.
187
00:29:19,140 --> 00:29:20,140
You want us to come?
188
00:31:18,620 --> 00:31:19,620
What? No.
189
00:31:20,280 --> 00:31:21,280
What did you say?
190
00:31:21,840 --> 00:31:23,560
I can't let my brother come with me.
191
00:31:23,840 --> 00:31:27,280
No, that's your brother. You're his
sister.
192
00:31:28,320 --> 00:31:30,240
You need to come over here and come with
mommy.
193
00:31:31,640 --> 00:31:32,740
That's right. Come on.
194
00:31:33,300 --> 00:31:34,780
Get over here and come with your mom.
195
00:31:36,340 --> 00:31:37,340
There you go.
196
00:31:38,260 --> 00:31:39,260
There you go.
197
00:31:40,220 --> 00:31:41,640
Oh, there you go.
198
00:31:41,940 --> 00:31:42,940
Fuck yes.
199
00:31:47,500 --> 00:31:49,420
Fuck, mom was cold until you breathed
it.
200
00:31:50,280 --> 00:31:51,280
Just like that.
201
00:31:51,980 --> 00:31:53,360
Keep going, there you go.
202
00:31:54,320 --> 00:31:56,840
Mmm, you need all that fucking time.
Just like that.
203
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
it up.
204
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
What did you say?
205
00:33:25,380 --> 00:33:32,200
I mean, it's just us here, but we did
make quite
206
00:33:32,200 --> 00:33:33,200
the ruckus.
13645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.