All language subtitles for Alexa Chains, Jesse Pony - The House Guests - Family Therapy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,950 --> 00:00:16,950 Why are you doing that? 2 00:00:17,250 --> 00:00:18,250 Do what? 3 00:00:18,630 --> 00:00:19,630 I'm not doing anything. 4 00:00:20,410 --> 00:00:21,410 Yes, you are. 5 00:00:21,550 --> 00:00:24,150 Put your feet on me. Stop doing that. 6 00:00:24,410 --> 00:00:25,890 Are you scared of my feet or something? 7 00:00:26,130 --> 00:00:27,128 Yeah, they're stinky. 8 00:00:27,130 --> 00:00:29,250 Stop. You're doing it on purpose. 9 00:00:30,550 --> 00:00:33,590 Stop. Get out of my face, you weirdo. 10 00:00:34,070 --> 00:00:35,150 Stop it. I'm serious. 11 00:00:36,490 --> 00:00:41,010 You're not going to get away with throwing your dirty, stinky feet over 12 00:00:41,010 --> 00:00:43,310 kicking me. Hey, what are you doing? Get off your step, picture. 13 00:00:44,170 --> 00:00:45,950 Let's go. What's going on here? 14 00:00:46,630 --> 00:00:49,430 She attacked me with her feet. 15 00:00:49,730 --> 00:00:52,210 You're my stepdaughter. Don't lie. What's going on? Tell me. 16 00:00:53,230 --> 00:00:56,110 I wasn't attacking him. I just put my feet on him. 17 00:00:56,330 --> 00:01:01,530 She was picking me and rubbing them in my face. Get off each other. 18 00:01:01,750 --> 00:01:02,750 Separate. Let's go. 19 00:01:02,970 --> 00:01:04,030 Come on. Sit down. 20 00:01:04,870 --> 00:01:06,010 What's going on here? 21 00:01:06,490 --> 00:01:07,490 Nothing. 22 00:01:08,750 --> 00:01:10,910 You're my stepson. Don't lie to me. 23 00:01:11,650 --> 00:01:13,190 Nothing. She's just being a weirdo. 24 00:01:14,060 --> 00:01:15,060 Is that true? 25 00:01:15,820 --> 00:01:20,000 No. You guys are being way too touchy. 26 00:01:20,780 --> 00:01:23,680 Way too rambunctious. I want to know. I want to get to the bottom of this. 27 00:01:23,900 --> 00:01:24,900 Mom, 28 00:01:25,480 --> 00:01:26,980 nothing. I'm not doing anything. 29 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 Give each other space. 30 00:01:29,000 --> 00:01:30,660 Jesus. Okay, okay. 31 00:01:32,000 --> 00:01:38,440 If she does... You guys should be thankful we're staying in such a nice 32 00:01:38,580 --> 00:01:39,720 Let's not wreck it, okay? 33 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 Okay. 34 00:01:43,080 --> 00:01:44,080 Can we go home now? 35 00:01:44,680 --> 00:01:48,400 No, we only have one more day left here. You know that they're cleaning the 36 00:01:48,400 --> 00:01:52,160 house. We have termites. Let's go. Come on. I don't really see any bugs. 37 00:01:52,760 --> 00:01:56,400 Yeah, I don't either. I don't understand why it's a big deal. It's one more day. 38 00:01:56,660 --> 00:01:58,640 Can you guys keep your shit together, please? 39 00:01:59,660 --> 00:02:01,900 Mom, why don't we stay in a hotel? 40 00:02:02,540 --> 00:02:04,660 Why don't you stay at your friend's house? This place is nice. 41 00:02:05,160 --> 00:02:06,160 Be thankful. 42 00:02:06,640 --> 00:02:07,640 Seriously. 43 00:02:08,120 --> 00:02:09,199 Why so much attitude? 44 00:02:10,660 --> 00:02:14,640 Yeah, I mean, it's nice, but, like, why do I have to, like, sleep on the couch? 45 00:02:14,980 --> 00:02:18,740 I probably got, like, ten bedrooms in this place. Why do you guys get... Like 46 00:02:18,740 --> 00:02:20,800 said, it doesn't matter. It's one more day. 47 00:02:21,420 --> 00:02:23,480 I'm sure that you can handle yourself, right? 48 00:02:24,160 --> 00:02:25,160 Right, you two? 49 00:02:26,140 --> 00:02:29,460 Yeah. Why does she get to sleep in the bed? You don't need to throw up. 50 00:02:31,220 --> 00:02:32,220 I'm getting sick of this. 51 00:02:32,420 --> 00:02:33,800 Seriously. Okay, fine. 52 00:02:34,300 --> 00:02:36,120 Mom, can I stay in your bed tonight? 53 00:02:36,400 --> 00:02:37,400 No! 54 00:02:37,560 --> 00:02:41,070 No. Absolutely not. Why? It's not fair. Okay, make her stay on the couch. 55 00:02:41,750 --> 00:02:42,750 Okay. 56 00:02:44,210 --> 00:02:45,049 You do. 57 00:02:45,050 --> 00:02:46,690 How many times do I have to tell you? 58 00:02:47,190 --> 00:02:48,190 Cool it. 59 00:02:50,090 --> 00:02:54,070 Okay, seriously, can I stay in the bed? I'll be good. I won't, like, bother you 60 00:02:54,070 --> 00:02:55,029 guys. 61 00:02:55,030 --> 00:02:56,030 Gosh. 62 00:02:57,070 --> 00:03:02,930 I don't want my stepbrother sleeping in the bed with us. I mean, son keeps his 63 00:03:02,930 --> 00:03:03,909 hands to himself. 64 00:03:03,910 --> 00:03:07,030 You keep your hands and your feet to yourself, and I won't bother you, I 65 00:03:08,680 --> 00:03:10,420 Do you guys think you're capable of doing this? 66 00:03:10,900 --> 00:03:13,500 Yes. Come on. I promise. 67 00:03:14,520 --> 00:03:15,459 I'll behave myself. 68 00:03:15,460 --> 00:03:18,840 You need to. You both need to behave yourself. I'll tell you that. I don't 69 00:03:18,840 --> 00:03:21,500 to hear any shit about you guys pissing each other off. 70 00:03:22,740 --> 00:03:24,100 And I don't want any more fighting. 71 00:03:24,380 --> 00:03:25,380 Okay. Okay? 72 00:03:25,980 --> 00:03:26,959 Do you promise? 73 00:03:26,960 --> 00:03:28,240 Yes. Promise? 74 00:03:28,880 --> 00:03:29,880 Okay. 75 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Alright. 76 00:03:31,560 --> 00:03:33,420 You better not hear any other commotion. 77 00:03:33,780 --> 00:03:34,659 Okay, Mom. 78 00:03:34,660 --> 00:03:35,638 Have a nice house. 79 00:03:35,640 --> 00:03:36,640 Okay. 80 00:03:39,850 --> 00:03:40,850 I'm watching YouTube. 81 00:04:13,800 --> 00:04:14,920 You were already hard. 82 00:04:15,780 --> 00:04:17,240 So I just wanted to touch it. 83 00:04:17,720 --> 00:04:18,820 But it's quiet. 84 00:04:19,779 --> 00:04:23,060 You're my senses. You can't touch my wiener. Of course you are. Someone's 85 00:04:23,060 --> 00:04:25,440 to do it. I mean, you were hard, right? 86 00:04:26,260 --> 00:04:27,540 I didn't want to touch it. 87 00:04:28,000 --> 00:04:30,240 What does that... What does that matter? 88 00:04:30,760 --> 00:04:31,760 I'm sorry. 89 00:04:31,820 --> 00:04:36,400 I'm always looking at you, actually. 90 00:04:37,560 --> 00:04:41,000 Okay, well, it gets hard. Sometimes I can't control it. 91 00:05:06,980 --> 00:05:08,260 She's gonna get mad at me. 92 00:07:27,520 --> 00:07:28,860 What's going on here? 93 00:07:30,480 --> 00:07:36,840 I told you. I told you what I said. Is your clock inside your stepsister? 94 00:07:38,140 --> 00:07:43,920 What the hell is going on here? You two have some explaining to do. 95 00:07:44,460 --> 00:07:46,280 Mom, I didn't do anything. 96 00:07:47,740 --> 00:07:49,300 I'm an innocent victim here. 97 00:07:50,420 --> 00:07:51,420 Tell her. 98 00:07:51,900 --> 00:07:54,040 Yeah, you need to explain what's going on here. 99 00:07:56,780 --> 00:07:58,080 Both of you two are guilty. 100 00:08:04,300 --> 00:08:09,180 That's not my fault. It gets harder sometimes. 101 00:08:09,500 --> 00:08:10,500 I didn't do it on purpose. 102 00:08:10,660 --> 00:08:12,120 I can't be doing this. 103 00:08:12,760 --> 00:08:14,940 You're my stepson. You're my stepdaughter. 104 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 Sorry, Mom. 105 00:08:19,640 --> 00:08:20,640 You two. 106 00:08:21,320 --> 00:08:23,580 I would catch this happening. I would. 107 00:08:23,880 --> 00:08:24,880 I would. 108 00:08:31,920 --> 00:08:34,340 Yeah, it was like an accident, you know? Like, it just happened. 109 00:08:35,679 --> 00:08:39,000 I mean, you don't think I've thought about sticking your brother's cock 110 00:08:39,000 --> 00:08:41,760 me before, huh? You don't think I've had these urges as well? 111 00:08:42,380 --> 00:08:45,840 What? But I'm a good mother, and I wouldn't take it that far. 112 00:08:46,460 --> 00:08:48,600 Oh, you thought I put my cock inside you? 113 00:08:49,740 --> 00:08:54,800 Like I said, I have my own urges too, but I would never cross that boundary. 114 00:08:55,560 --> 00:08:57,620 I really want to know what's going on here. 115 00:09:06,000 --> 00:09:09,660 There's no excuse for the... Yeah, Mom, I like yourself really good, to be 116 00:09:09,660 --> 00:09:10,660 honest with you. 117 00:09:14,200 --> 00:09:18,840 Can't we just play with it? Like, no one has to know. 118 00:09:19,460 --> 00:09:20,880 Are you kidding me? 119 00:09:23,300 --> 00:09:30,080 Wait, wait, wait. I mean... Mom, we... This needs to stay between 120 00:09:30,080 --> 00:09:31,780 us, you know that, right? We swear. 121 00:09:58,560 --> 00:10:03,900 This is our secret that does not leave this room. 122 00:10:04,100 --> 00:10:07,240 Do you two hear me? Yes. I'm serious. 123 00:10:28,680 --> 00:10:32,420 I mean, we're already here, I guess so. 124 00:10:33,840 --> 00:10:35,320 But your lips are sealed. 125 00:10:36,520 --> 00:10:38,600 Okay. Now open that throat. 126 00:10:40,600 --> 00:10:42,200 Hope that's okay. Ready? 127 00:10:44,000 --> 00:10:45,100 Stick out your tongue. 128 00:10:45,360 --> 00:10:46,360 There you go. Ready? 129 00:10:46,760 --> 00:10:47,780 Up and down. 130 00:10:49,740 --> 00:10:50,740 Yeah. 131 00:10:53,340 --> 00:10:55,000 This is how we share a cough. 132 00:10:55,660 --> 00:10:57,080 I know it's your first time. 133 00:10:57,560 --> 00:10:58,940 But they're the first time for everything. 134 00:11:02,800 --> 00:11:04,720 You're actually doing really good with this. 135 00:11:09,880 --> 00:11:10,880 That's my girl. 136 00:11:19,740 --> 00:11:21,880 Yeah, I got it real deep down your throat. 137 00:11:23,000 --> 00:11:24,680 Here, let me hold your hand. 138 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 There you go. 139 00:11:27,240 --> 00:11:29,940 How do you think she's doing? She's doing pretty well, right? Yeah. 140 00:11:31,260 --> 00:11:33,100 Yeah. Mm -hmm. 141 00:11:33,800 --> 00:11:35,900 Okay. Give mom a turn. Ready? 142 00:12:02,250 --> 00:12:03,250 It's so big, right? 143 00:12:04,110 --> 00:12:06,290 I can barely fit. 144 00:12:20,510 --> 00:12:22,410 That's my girl. Wow, look at you. 145 00:12:22,650 --> 00:12:23,650 You're like a pro already. 146 00:12:57,979 --> 00:13:01,900 I actually really like sharing with you I could get used to this 147 00:13:32,910 --> 00:13:35,550 I love hearing I get to go down your esophagus. 148 00:13:35,890 --> 00:13:37,490 Like music to my ears. 149 00:13:38,970 --> 00:13:39,970 You're a gag. 150 00:13:40,270 --> 00:13:41,270 That's your sister. 151 00:13:53,370 --> 00:13:56,610 Keep looking down. 152 00:13:56,990 --> 00:13:58,570 A little further down. 153 00:13:59,610 --> 00:14:00,610 Don't be nervous. 154 00:14:03,319 --> 00:14:06,220 Yeah lick it to get down there you got this 155 00:14:41,410 --> 00:14:42,410 Back and forth. 156 00:14:42,630 --> 00:14:43,670 Go back down there. 157 00:14:44,910 --> 00:14:47,530 See, that's exactly how you do it. You're doing so good. 158 00:14:54,070 --> 00:14:59,970 There you go. 159 00:15:00,210 --> 00:15:03,070 Nice and deep. Get that tongue real deep in there. 160 00:15:21,450 --> 00:15:22,450 Keep eating that. 161 00:16:09,800 --> 00:16:10,920 She's such a good listener. 162 00:16:21,520 --> 00:16:27,940 Yeah, my mommy's quick, just like my 163 00:16:27,940 --> 00:16:28,940 brother. 164 00:16:32,840 --> 00:16:33,840 Yes. 165 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 No, no. 166 00:18:31,760 --> 00:18:32,760 Put it back in me. 167 00:18:33,640 --> 00:18:34,840 Fuck it a little bit more. 168 00:19:29,640 --> 00:19:31,200 Nice and sore. There you go. 169 00:19:37,880 --> 00:19:44,480 What a good 170 00:19:44,480 --> 00:19:45,480 girl. 171 00:19:45,880 --> 00:19:48,100 She loves gripping that cough. 172 00:19:49,960 --> 00:19:51,420 Take that grip in. 173 00:19:52,140 --> 00:19:54,100 I want to taste it. Let me see. 174 00:19:56,280 --> 00:19:57,219 Keep going. 175 00:19:57,220 --> 00:19:58,420 Put it back in. There you go. 176 00:20:13,340 --> 00:20:16,240 I love tasting every drop. 177 00:22:05,450 --> 00:22:06,450 um 178 00:23:41,930 --> 00:23:42,930 Please. 179 00:24:29,870 --> 00:24:31,350 My toes, they can't breathe. 180 00:24:32,070 --> 00:24:34,470 Oh, no breathing for you. 181 00:24:36,410 --> 00:24:41,330 Oh my god, Mia. 182 00:24:45,170 --> 00:24:47,870 I got that face with my foot. 183 00:24:49,210 --> 00:24:50,210 Fuck, 184 00:24:53,070 --> 00:24:54,070 yes. 185 00:26:56,250 --> 00:26:57,670 There we go. 186 00:28:35,160 --> 00:28:36,160 Thank you. 187 00:29:19,140 --> 00:29:20,140 You want us to come? 188 00:31:18,620 --> 00:31:19,620 What? No. 189 00:31:20,280 --> 00:31:21,280 What did you say? 190 00:31:21,840 --> 00:31:23,560 I can't let my brother come with me. 191 00:31:23,840 --> 00:31:27,280 No, that's your brother. You're his sister. 192 00:31:28,320 --> 00:31:30,240 You need to come over here and come with mommy. 193 00:31:31,640 --> 00:31:32,740 That's right. Come on. 194 00:31:33,300 --> 00:31:34,780 Get over here and come with your mom. 195 00:31:36,340 --> 00:31:37,340 There you go. 196 00:31:38,260 --> 00:31:39,260 There you go. 197 00:31:40,220 --> 00:31:41,640 Oh, there you go. 198 00:31:41,940 --> 00:31:42,940 Fuck yes. 199 00:31:47,500 --> 00:31:49,420 Fuck, mom was cold until you breathed it. 200 00:31:50,280 --> 00:31:51,280 Just like that. 201 00:31:51,980 --> 00:31:53,360 Keep going, there you go. 202 00:31:54,320 --> 00:31:56,840 Mmm, you need all that fucking time. Just like that. 203 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 it up. 204 00:33:24,080 --> 00:33:25,080 What did you say? 205 00:33:25,380 --> 00:33:32,200 I mean, it's just us here, but we did make quite 206 00:33:32,200 --> 00:33:33,200 the ruckus. 13645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.