All language subtitles for shoplyftermylf.20.03.14.kylie.le.beau

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:10,290 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. Can I leave? 2 00:00:10,510 --> 00:00:14,150 No, you can't. Am I under arrest? These women are caught on hidden camera and 3 00:00:14,150 --> 00:00:20,150 are prosecuted to the fullest extent, all on video, only on Shoplifter MILF. 4 00:00:33,910 --> 00:00:34,910 Okay. 5 00:00:36,110 --> 00:00:37,110 Stand there. 6 00:00:37,350 --> 00:00:38,350 Face me. 7 00:00:40,610 --> 00:00:41,810 Do you understand why you're here? 8 00:00:42,090 --> 00:00:43,090 I really don't. 9 00:00:43,290 --> 00:00:44,290 Okay. 10 00:00:45,310 --> 00:00:47,270 We're going to go through a little process here, all right? 11 00:00:47,750 --> 00:00:49,070 I'm going to have to put you in the system. 12 00:00:49,890 --> 00:00:51,350 Why in the system? Why? 13 00:00:51,990 --> 00:00:55,050 I think you know why. I really don't know what you're talking about. 14 00:00:56,990 --> 00:00:57,990 Okay. 15 00:01:00,860 --> 00:01:04,120 You're acting like you haven't been in this situation before. I've never been 16 00:01:04,120 --> 00:01:06,660 any situation. I don't really know what you're talking about. 17 00:01:07,200 --> 00:01:09,700 I'm sure you don't. Do you have your ID, please? 18 00:01:10,340 --> 00:01:11,340 My ID? 19 00:01:11,440 --> 00:01:12,440 Yeah, your identification. 20 00:01:13,320 --> 00:01:14,320 Okay. 21 00:01:17,840 --> 00:01:20,280 Here. So there's nothing you want to tell me? 22 00:01:21,360 --> 00:01:26,280 Not really. I have nothing to tell you. I don't really know why I'm in this room 23 00:01:26,280 --> 00:01:26,899 right now. 24 00:01:26,900 --> 00:01:27,900 Okay. 25 00:01:29,060 --> 00:01:30,620 So that's your story you're sticking to? 26 00:01:31,160 --> 00:01:34,220 I have no story to stick to. I mean, I didn't do anything. 27 00:01:34,500 --> 00:01:37,540 You didn't do anything? No. If you didn't do anything, you wouldn't be here 28 00:01:37,540 --> 00:01:38,540 this room with me right now. 29 00:01:40,980 --> 00:01:42,880 Well, I don't really want to be here. 30 00:01:44,940 --> 00:01:46,300 What are you doing? 31 00:01:46,600 --> 00:01:52,260 It's a little creepy, but... This is your 5 -7. Stand up again real quick. 32 00:01:52,800 --> 00:01:53,800 Stand up. 33 00:01:54,280 --> 00:01:55,280 Okay. 34 00:01:55,500 --> 00:01:56,500 Sit down. 35 00:01:57,960 --> 00:01:59,280 What's the point in all this? 36 00:01:59,760 --> 00:02:06,680 I think you're taking your job a little too seriously. 37 00:02:06,860 --> 00:02:07,860 It's my job. 38 00:02:09,020 --> 00:02:10,539 This is a little nice. 39 00:02:10,860 --> 00:02:13,000 Look, today's supposed to be my day off, alright? 40 00:02:13,260 --> 00:02:15,660 But instead I'm sitting here with you. 41 00:02:15,920 --> 00:02:18,300 Yeah, well there's better things that I'd rather be doing too. 42 00:02:18,600 --> 00:02:23,500 I bet. I bet. Well, you should have thought about that before you did what 43 00:02:23,500 --> 00:02:24,379 did. 44 00:02:24,380 --> 00:02:25,700 And what is it that I did? 45 00:02:29,480 --> 00:02:30,960 You're still living in denial, huh? 46 00:02:31,740 --> 00:02:35,760 Why are you taking a picture of me? 47 00:02:35,960 --> 00:02:38,580 Still put your hands down. Hands down. Thank you. 48 00:02:42,160 --> 00:02:43,160 Okay. 49 00:02:43,680 --> 00:02:45,680 Eyes at me. Chin up. 50 00:02:47,560 --> 00:02:49,600 Okay. You're going on this wall. 51 00:02:51,260 --> 00:02:52,960 What is this wall exactly? 52 00:02:53,900 --> 00:02:56,580 Why do you have so many pictures of women on here? 53 00:02:56,880 --> 00:02:57,880 Okay. 54 00:02:58,220 --> 00:03:02,720 So you're still just going to play stupid, huh? 55 00:03:03,760 --> 00:03:06,780 I mean, I don't really know why I'm here. 56 00:03:07,120 --> 00:03:08,900 So you're in a store. 57 00:03:09,740 --> 00:03:11,360 Security comes and grabs you. 58 00:03:12,580 --> 00:03:16,280 And you think that you didn't do anything wrong. You understand that we 59 00:03:16,280 --> 00:03:17,520 cameras everywhere, right? 60 00:03:18,440 --> 00:03:19,440 There's one. 61 00:03:19,800 --> 00:03:20,800 There's one. 62 00:03:21,060 --> 00:03:22,060 There's one. 63 00:03:22,180 --> 00:03:23,180 There's one. 64 00:03:23,780 --> 00:03:24,780 They're everywhere. 65 00:03:25,560 --> 00:03:29,540 Okay. So we know everything that happens in this store. Do you understand that? 66 00:03:30,620 --> 00:03:31,620 Yeah. 67 00:03:32,280 --> 00:03:33,280 That's enough. 68 00:03:33,340 --> 00:03:35,320 Stop talking. So you still have nothing to tell me? 69 00:03:35,900 --> 00:03:37,480 Nothing I have to tell you. 70 00:03:38,320 --> 00:03:39,460 Nothing you wanted to divulge? 71 00:03:39,780 --> 00:03:40,780 No, absolutely nothing. 72 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 I'm innocent. 73 00:03:43,700 --> 00:03:45,680 Anything? Yeah. Who said you were guilty? 74 00:03:46,220 --> 00:03:49,460 Well, I mean, you brought me in here and I'm assuming... You brought up 75 00:03:49,460 --> 00:03:52,500 innocence. So immediately you know you did something wrong. 76 00:03:54,320 --> 00:03:55,780 I'm going to call my husband. This is ridiculous. 77 00:03:56,340 --> 00:03:58,380 Listen, you're not calling anybody. 78 00:03:58,960 --> 00:04:01,740 If we can call anybody, we can call the police. 79 00:04:02,640 --> 00:04:06,540 Well, I really don't think that's necessary. I'd rather talk to my 80 00:04:06,580 --> 00:04:07,840 honestly. You're not talking to your husband. 81 00:04:08,220 --> 00:04:11,020 You're not talking to your husband. Just sit back. 82 00:04:11,860 --> 00:04:13,980 I'm giving you the opportunity to come clean. 83 00:04:14,620 --> 00:04:16,839 Yeah, I have nothing to come clean about. 84 00:04:18,140 --> 00:04:20,940 This is ruining my day, I don't think. 85 00:04:21,290 --> 00:04:25,030 I need to be here. Ruining your day? You think I want to be sitting here arguing 86 00:04:25,030 --> 00:04:26,030 with you? 87 00:04:26,210 --> 00:04:28,510 Seems like you're enjoying it. No, I'm not. 88 00:04:29,790 --> 00:04:32,350 Well. I'd rather be doing other things with my time. 89 00:04:33,110 --> 00:04:36,690 Me as well. Okay, so I'm going to go over this again with you. We have 90 00:04:36,690 --> 00:04:37,890 all over the store. 91 00:04:38,610 --> 00:04:39,610 Everywhere. 92 00:04:39,790 --> 00:04:40,790 Everywhere. 93 00:04:42,630 --> 00:04:45,230 There's nothing you want to tell me? No, absolutely nothing. 94 00:04:45,550 --> 00:04:47,990 Okay. Alright, I'll tell you what. You just sit right there. 95 00:04:48,849 --> 00:04:51,650 What I'm going to do is I'm going to review the footage. There's no point in 96 00:04:51,650 --> 00:04:53,390 being here. Look, so you just sit right there. 97 00:04:54,870 --> 00:04:57,810 Just a mere question. Have we seen each other before? 98 00:04:58,550 --> 00:05:00,010 Never. I don't want you to call me. 99 00:05:00,410 --> 00:05:01,109 That's enough. 100 00:05:01,110 --> 00:05:03,630 What I'm going to do is I'm going to check the computer here and see if 101 00:05:03,630 --> 00:05:06,210 ever been in the system before. 102 00:05:06,870 --> 00:05:07,870 The system? 103 00:05:07,890 --> 00:05:08,910 Yeah, the system. 104 00:05:09,590 --> 00:05:10,590 Okay. 105 00:05:11,270 --> 00:05:13,910 Well, I know that I'm in there in the system. 106 00:05:20,010 --> 00:05:21,010 This is going to take very long. 107 00:05:21,690 --> 00:05:23,230 That should be the least of your concerns. 108 00:05:27,510 --> 00:05:29,450 You know it's easier if you just come clean, right? 109 00:05:30,150 --> 00:05:33,030 I have nothing to come clean about, like I said. I'm going to call my husband, 110 00:05:33,090 --> 00:05:35,990 actually, because this is a little ridiculous. You're not calling anybody. 111 00:05:35,990 --> 00:05:37,490 have your phone. So just sit right there. 112 00:05:44,430 --> 00:05:47,550 You're going to be furious knowing that you got me back here like this. 113 00:05:50,160 --> 00:05:52,500 So you're going to tell me that you didn't take anything from this store? 114 00:05:54,060 --> 00:05:56,840 Do I look like I'm a thief? 115 00:05:57,720 --> 00:06:00,400 No, I didn't take anything. Do any of those girls on the wall look like 116 00:06:00,400 --> 00:06:01,400 thieves? 117 00:06:02,300 --> 00:06:04,520 Listen, I don't know any of those girls. Answer the question. 118 00:06:07,880 --> 00:06:11,500 A few of them. A few of them? Yeah. So you know your picture's going up there, 119 00:06:11,520 --> 00:06:12,900 too? So does that answer your question? 120 00:06:13,550 --> 00:06:16,990 If I think you're a thief or not? You have no right to take my photo and put 121 00:06:16,990 --> 00:06:19,570 on some sort of wall. I do when you steal from our store. 122 00:06:19,870 --> 00:06:20,870 Well, I didn't steal anything. 123 00:06:21,270 --> 00:06:27,790 Okay, well, you can explain that to the police, or you can just, you know, be 124 00:06:27,790 --> 00:06:28,790 honest with me. 125 00:06:29,130 --> 00:06:30,130 The police? 126 00:06:31,130 --> 00:06:32,130 Look, 127 00:06:32,750 --> 00:06:35,150 I'll be straight with you. 128 00:06:36,350 --> 00:06:37,810 You really think I want to do this? 129 00:06:38,510 --> 00:06:40,290 I do, a little bit. I know. 130 00:06:41,870 --> 00:06:42,950 You're too pretty for this. 131 00:06:43,340 --> 00:06:44,340 You know that? 132 00:06:44,360 --> 00:06:45,360 The stealing. 133 00:06:45,720 --> 00:06:47,980 Something I didn't even do. To be in this situation. 134 00:06:48,360 --> 00:06:49,780 Yeah. But you're living in denial. 135 00:06:50,400 --> 00:06:51,640 I'm not in denial. 136 00:06:52,460 --> 00:06:53,760 You don't need to steal. 137 00:06:53,980 --> 00:06:56,520 You're so creepy right now. 138 00:06:57,380 --> 00:06:58,359 It's fine. 139 00:06:58,360 --> 00:06:59,660 Just sit back. 140 00:07:00,760 --> 00:07:01,760 No need to touch. 141 00:07:13,420 --> 00:07:14,980 You could make this easier on yourself. 142 00:07:16,400 --> 00:07:17,980 Make it easier on myself? 143 00:07:18,300 --> 00:07:23,840 Yeah. Well, I have nothing to admit to you. 144 00:07:26,380 --> 00:07:27,380 That's fine. 145 00:07:27,480 --> 00:07:28,880 Do you find me in your little system? 146 00:07:30,100 --> 00:07:33,640 No, you're not in the system, but we have first -timers all the time. 147 00:07:34,580 --> 00:07:39,240 But there's nothing that I can't find out through reviewing all the cameras in 148 00:07:39,240 --> 00:07:40,240 the store. 149 00:07:41,180 --> 00:07:42,180 Like I said. 150 00:07:42,510 --> 00:07:45,330 You may have nothing or you may have something. 151 00:07:45,610 --> 00:07:46,610 Yeah, well, I don't have anything. 152 00:07:46,810 --> 00:07:49,810 But if I have the suspicion that you do, that's why you're here. 153 00:07:50,290 --> 00:07:51,290 You understand? 154 00:07:51,970 --> 00:07:52,970 That's understood. 155 00:07:53,210 --> 00:07:55,750 But I still don't feel I need to be here. 156 00:07:56,530 --> 00:08:03,230 I mean, I'll give you the chance to... Whatever you took, 157 00:08:03,290 --> 00:08:05,530 just put it right there right now. 158 00:08:06,870 --> 00:08:08,290 And you can walk out of here. 159 00:08:09,350 --> 00:08:10,530 Well, I didn't take anything. 160 00:08:13,020 --> 00:08:14,020 Okay. 161 00:08:15,660 --> 00:08:17,060 That's really where you want to go with this? 162 00:08:18,200 --> 00:08:20,520 I just gave you a chance to walk out of here. 163 00:08:21,220 --> 00:08:22,220 Clean slate. 164 00:08:23,340 --> 00:08:25,100 It's my story and I'm sticking to it. 165 00:08:27,740 --> 00:08:29,840 Okay. Why don't you give me a minute? 166 00:08:31,600 --> 00:08:37,400 What I'm going to do is... Why don't you think about it? 167 00:08:38,020 --> 00:08:39,520 I'll give you a minute to think about it, okay? 168 00:08:40,340 --> 00:08:41,340 Okay. 169 00:08:42,819 --> 00:08:44,200 Nothing really to think about. 170 00:08:47,780 --> 00:08:48,820 Did it change your heart? 171 00:08:50,260 --> 00:08:51,580 No, not really. 172 00:08:53,640 --> 00:08:55,600 This isn't going to end good for you. You know that, right? 173 00:08:56,500 --> 00:08:58,540 Well, I guess we'll just see what happens. 174 00:09:01,620 --> 00:09:03,900 You're utterly too confident in yourself, you know that? 175 00:09:04,340 --> 00:09:05,980 I'm always very confident in myself. 176 00:09:07,200 --> 00:09:08,760 Does your husband know that you steal? 177 00:09:09,660 --> 00:09:11,700 I don't steal. Why would my husband know that? 178 00:09:13,750 --> 00:09:15,410 You realize how you just answered the question? 179 00:09:15,690 --> 00:09:16,690 You don't steal. 180 00:09:17,450 --> 00:09:20,530 Why would your husband know that? It should just be, I don't steal. 181 00:09:21,670 --> 00:09:23,030 Wow. Yeah. 182 00:09:27,830 --> 00:09:29,390 Your answers kind of give you away. 183 00:09:30,070 --> 00:09:31,130 So this is what I'm going to do. 184 00:09:32,570 --> 00:09:34,490 I'm going to review all the footage. 185 00:09:35,930 --> 00:09:37,150 Every camera in the store. 186 00:09:38,170 --> 00:09:39,230 Okay. See what I find. 187 00:09:40,070 --> 00:09:43,210 In the meantime, you're going to sit right here. 188 00:09:44,630 --> 00:09:45,630 Okay. 189 00:09:46,650 --> 00:09:47,549 You understand? 190 00:09:47,550 --> 00:09:48,710 Yeah, I'll wait here. 191 00:09:49,170 --> 00:09:51,470 You don't really have a choice. You're locked in. 192 00:09:51,730 --> 00:09:52,730 You understand? 193 00:09:53,410 --> 00:09:59,930 Just remember that I gave you the chance to come clean, I gave you a chance to 194 00:09:59,930 --> 00:10:02,310 put it back, and I gave you a chance to walk out of here. 195 00:10:04,630 --> 00:10:05,630 Your problem. 196 00:10:06,670 --> 00:10:08,050 You really need to think about it. 197 00:10:11,130 --> 00:10:12,970 Just in case you decide to try to... 198 00:10:13,480 --> 00:10:14,600 Grab your phone and go. 199 00:10:14,820 --> 00:10:16,040 It's not on your property. 200 00:10:17,840 --> 00:10:19,040 You'll get it back on a minute. 201 00:11:33,880 --> 00:11:35,660 Can I have some water? 202 00:11:37,460 --> 00:11:40,000 I think I'm owed some water. 203 00:11:40,460 --> 00:11:41,780 It's a human right. 204 00:11:45,439 --> 00:11:46,720 Listen, just sit there. 205 00:11:47,840 --> 00:11:50,260 Okay? I'm trying to do my job. Just relax. 206 00:11:50,560 --> 00:11:52,840 You're not getting any water. You're not getting any water. 207 00:11:53,740 --> 00:11:57,080 You know my husband's a lawyer, right? I don't give a shit what your husband is. 208 00:11:57,080 --> 00:11:58,120 He's not going to put up with this. 209 00:11:58,480 --> 00:12:01,320 Okay, well, that's great. We'll call him once I catch you, okay? 210 00:12:02,720 --> 00:12:05,200 I'd like some water. And then he can defend you in court. No, no water. 211 00:12:06,160 --> 00:12:07,520 This is absolutely ridiculous. 212 00:12:07,740 --> 00:12:08,860 Please can I have some water? 213 00:12:09,140 --> 00:12:11,320 No. My mouth is really dry. 214 00:12:11,829 --> 00:12:14,670 Well, that's not my problem. You should have thought about that before you stole 215 00:12:14,670 --> 00:12:15,670 from the story. 216 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 Love. 217 00:13:43,950 --> 00:13:44,950 Hmm. 218 00:14:57,089 --> 00:14:58,410 You know I got you, right? 219 00:14:59,950 --> 00:15:02,070 I still don't know what you're talking about. 220 00:15:04,910 --> 00:15:08,190 I saw you on the cameras. 221 00:15:11,010 --> 00:15:12,610 You must have caught someone else. 222 00:15:13,490 --> 00:15:14,750 You have a twin walking around? 223 00:15:18,350 --> 00:15:20,510 Did you really think you could lie to me through this? 224 00:15:22,870 --> 00:15:23,870 You know... 225 00:15:42,060 --> 00:15:48,760 I don't give a shit what it is. 226 00:15:48,860 --> 00:15:52,820 You're caught on camera. Your ass is mine now. Do you understand that? 227 00:15:54,719 --> 00:15:55,719 Absolutely ridiculous. 228 00:15:56,060 --> 00:15:57,060 Oh, okay. 229 00:15:57,200 --> 00:16:00,120 Yeah. Do you want to give it up or do you want me to call the cops? 230 00:16:00,800 --> 00:16:01,800 Call the cops. 231 00:16:01,920 --> 00:16:05,120 Really? You sure you want me to call the cops and you just get a free ride to 232 00:16:05,120 --> 00:16:06,560 jail? Your husband won't be able to help you then. 233 00:16:06,980 --> 00:16:08,600 The evidence we have is plenty. 234 00:16:10,160 --> 00:16:13,260 Absolutely plenty. So you sure you want to go to jail? 235 00:16:14,040 --> 00:16:16,440 You want to go to jail or you want to go home? No, you can't call the cops. 236 00:16:16,540 --> 00:16:21,580 Really? You can't call the cops. Really? I can't? No, no. Are you asking me not 237 00:16:21,580 --> 00:16:22,580 to? Please don't. 238 00:16:22,670 --> 00:16:24,490 Please don't. That's a lot better. 239 00:16:27,410 --> 00:16:28,410 Why does it feel? 240 00:16:30,890 --> 00:16:31,890 Okay. 241 00:16:35,590 --> 00:16:36,830 You know what happens now, right? 242 00:16:38,350 --> 00:16:39,750 What happens? You're searched. 243 00:16:39,990 --> 00:16:42,630 You get searched. I'm searched? That's absolutely ridiculous. 244 00:16:42,930 --> 00:16:45,910 No, you're not. You're not going to touch me. This is what we're going to 245 00:16:46,330 --> 00:16:48,530 You're going to take off your clothes, okay? 246 00:16:49,470 --> 00:16:51,310 And you're going to show me that you don't have anything. 247 00:16:51,630 --> 00:16:52,630 You understand? 248 00:16:53,350 --> 00:16:57,430 Now, either I can do it or you can do it. So which one is it going to be? 249 00:16:57,850 --> 00:16:58,950 Don't fucking touch me. 250 00:16:59,270 --> 00:17:00,270 You're going to do it yourself? 251 00:17:00,870 --> 00:17:01,930 You're going to do it yourself then? 252 00:17:02,170 --> 00:17:03,530 Yeah, I'll take my own clothes off. 253 00:17:06,310 --> 00:17:07,310 Stand up. 254 00:17:22,829 --> 00:17:23,829 Shirt off. 255 00:17:25,470 --> 00:17:27,450 My shirt off. 256 00:17:27,790 --> 00:17:31,810 I think you hear me just fine. Take your shirt off. 257 00:17:34,370 --> 00:17:35,370 Okay. 258 00:17:38,570 --> 00:17:40,550 I'm sure you get a lot of pleasure in this. 259 00:17:42,050 --> 00:17:43,830 There are perks about my job. 260 00:17:45,890 --> 00:17:47,470 Catching a liar is always the best one. 261 00:17:49,750 --> 00:17:50,750 Okay. 262 00:17:50,959 --> 00:17:53,960 Okay, that doesn't, that doesn't, no, no, no. No, no, no. Pick up the shirt. 263 00:17:54,400 --> 00:17:55,400 Shake it out. 264 00:17:57,360 --> 00:17:58,360 Pick it up. 265 00:17:58,980 --> 00:17:59,980 Shake it out. 266 00:18:00,760 --> 00:18:03,940 There's nothing in my shirt. Two hands. Shake it out. You could hide something 267 00:18:03,940 --> 00:18:04,940 in your shirt. 268 00:18:05,740 --> 00:18:06,900 Pull the sleeve out. 269 00:18:08,100 --> 00:18:09,900 Straighten it out. Don't toy with me. 270 00:18:11,340 --> 00:18:12,640 I'm not toying with you. 271 00:18:12,940 --> 00:18:14,120 Okay, now shake it out. 272 00:18:16,100 --> 00:18:17,100 Throw it over here. 273 00:18:18,440 --> 00:18:19,440 Throw it. 274 00:18:24,720 --> 00:18:26,140 You smell really good, you know that? 275 00:18:26,520 --> 00:18:27,640 I'm just such a creep. 276 00:18:27,920 --> 00:18:28,920 Yeah. 277 00:18:30,440 --> 00:18:33,060 Is that it? Is that all that I have to do? 278 00:18:33,280 --> 00:18:34,280 Not a chance. 279 00:18:35,120 --> 00:18:36,340 Slowly turn around. 280 00:18:38,980 --> 00:18:39,980 Okay. 281 00:18:41,460 --> 00:18:42,460 Stop. 282 00:18:43,360 --> 00:18:47,500 Take your hands and run your fingers through your hair. I want to make sure 283 00:18:47,500 --> 00:18:48,500 you're not hiding anything. 284 00:18:48,860 --> 00:18:52,740 I'm not hiding anything. Run your fingers through your hair. 285 00:18:53,889 --> 00:18:54,889 Pick it up. 286 00:18:55,010 --> 00:18:56,010 Let me see. 287 00:18:57,410 --> 00:18:58,410 See? Nothing. 288 00:18:59,090 --> 00:19:00,090 Nothing's in my hair. 289 00:19:02,270 --> 00:19:03,270 Okay. 290 00:19:05,970 --> 00:19:08,370 We gotta make sure that nothing's in there. You understand? 291 00:19:09,750 --> 00:19:14,950 Put your hands down. 292 00:19:16,430 --> 00:19:20,350 Why? I mean, there's no way I'm hiding. Girls hide stuff under their hooves all 293 00:19:20,350 --> 00:19:22,810 the time. There's no way I can. Put your hand down. 294 00:19:24,170 --> 00:19:25,190 Lift up your tits. 295 00:19:25,830 --> 00:19:28,550 There's no way I can hide anything under my tits. Put your hands up. 296 00:19:30,590 --> 00:19:32,030 Okay. Turn around. 297 00:19:34,770 --> 00:19:35,770 Stop right there. 298 00:19:38,050 --> 00:19:39,070 Pull down your pants. 299 00:19:40,690 --> 00:19:44,370 I really don't want to put my pants down. It's bad that my top is off. You 300 00:19:44,370 --> 00:19:45,710 do it or I can do it. Your choice. 301 00:19:46,650 --> 00:19:47,549 Pull them down. 302 00:19:47,550 --> 00:19:48,550 Fine. 303 00:20:00,810 --> 00:20:01,810 Spread your ass. 304 00:20:02,110 --> 00:20:03,230 Spread my ass. 305 00:20:03,630 --> 00:20:05,610 I don't think that's in any protocol. 306 00:20:06,230 --> 00:20:07,230 Yes, it is. 307 00:20:08,930 --> 00:20:09,930 Okay. 308 00:20:10,750 --> 00:20:12,370 Pull your underwear to the side. 309 00:20:13,250 --> 00:20:14,249 The rear. 310 00:20:14,250 --> 00:20:16,970 The back of your underwear. Pull them to the side. From the center. 311 00:20:18,150 --> 00:20:19,290 Spread your ass. 312 00:20:19,970 --> 00:20:20,970 Spread your ass. 313 00:20:22,030 --> 00:20:24,510 Spread your ass. You'll be hearing from my husband. 314 00:20:26,410 --> 00:20:28,110 Okay. Okay. 315 00:20:28,940 --> 00:20:29,940 Okay, that's enough. 316 00:20:30,920 --> 00:20:31,920 Turn around. 317 00:20:35,860 --> 00:20:37,780 You know this is an abusive hour, right? 318 00:20:40,140 --> 00:20:41,140 I apologize. 319 00:20:41,580 --> 00:20:42,580 Maybe I was wrong. 320 00:20:43,580 --> 00:20:44,680 Yeah, you are wrong. 321 00:20:47,540 --> 00:20:49,980 Maybe I didn't see what I thought I saw. You didn't see anything. 322 00:21:00,840 --> 00:21:06,360 Yeah, there's just, um... What the fuck are you doing? 323 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 Oh. 324 00:21:10,220 --> 00:21:12,320 Oh, what's that? 325 00:21:12,720 --> 00:21:17,440 I don't know what that is. Oh, look, camera one, camera two, camera three, 326 00:21:17,660 --> 00:21:18,720 camera four. 327 00:21:20,600 --> 00:21:21,820 Ooh, hold on. 328 00:21:22,320 --> 00:21:26,900 I really, I don't know how that even got in there. 329 00:21:27,180 --> 00:21:30,820 Really? It's spotted lightning and ran in, huh? It doesn't look familiar to me. 330 00:21:30,880 --> 00:21:34,480 Okay, now let's see if there's anything else. Oh, no, no, no, no, no. You're not 331 00:21:34,480 --> 00:21:35,299 doing that. 332 00:21:35,300 --> 00:21:39,360 There is nothing else. Let's just check it out. 333 00:21:39,840 --> 00:21:40,840 What the fuck? 334 00:21:41,360 --> 00:21:44,320 I don't know what else you're hiding. I think we're going to find out, aren't 335 00:21:44,320 --> 00:21:44,999 we, huh? 336 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 There's nothing. 337 00:21:46,020 --> 00:21:47,020 Move your hands. 338 00:21:48,020 --> 00:21:50,720 You want to go to the gym? No, I don't want to go to the gym. 339 00:21:52,900 --> 00:21:54,500 Let's see if there's anything in there, huh? 340 00:21:54,780 --> 00:21:56,420 There's nothing in there. I don't know. 341 00:21:57,990 --> 00:21:59,410 You had your jewelry, huh? 342 00:22:04,030 --> 00:22:05,030 Nothing? 343 00:22:07,710 --> 00:22:09,450 Yeah. Well, guess what? 344 00:22:10,050 --> 00:22:11,350 Now you get to go to jail. 345 00:22:11,610 --> 00:22:14,010 Now what? You told me you're not going to call the cops. 346 00:22:14,310 --> 00:22:15,109 Oh, no. 347 00:22:15,110 --> 00:22:16,650 That was if you didn't feel anything. 348 00:22:17,590 --> 00:22:18,590 But you're caught. 349 00:22:19,690 --> 00:22:23,270 So you can just go to jail. Yeah, well, I... Not really my problem. 350 00:22:25,280 --> 00:22:32,080 You really can't call the cops on me. Yes, I can. But there is one thing that 351 00:22:32,080 --> 00:22:33,080 you can do to that. 352 00:22:33,320 --> 00:22:38,220 I mean, I can pay for it. It's not even... I mean, I've got the money. 353 00:22:38,500 --> 00:22:40,440 We're past you paying for it. 354 00:22:40,740 --> 00:22:44,740 You're already caught red -handed. You sat here and lied to me and wasted my 355 00:22:44,740 --> 00:22:46,020 time on my day. 356 00:22:46,620 --> 00:22:47,900 On my time. 357 00:22:48,520 --> 00:22:54,160 So, if you don't want to go to jail, you're going to do what the hell I tell 358 00:22:54,160 --> 00:22:54,879 to do. 359 00:22:54,880 --> 00:22:55,880 Do you understand? 360 00:22:56,880 --> 00:22:57,880 Yeah, yeah, 361 00:22:58,540 --> 00:22:59,540 yeah, I understand. 362 00:23:00,560 --> 00:23:01,560 What? 363 00:23:06,960 --> 00:23:09,200 You're going to put my dick in your mouth. Oh, no, I'm not. 364 00:23:09,500 --> 00:23:10,520 Oh, yes, you are. 365 00:23:12,520 --> 00:23:15,160 Really? You want to go to jail or you want to go home? No, I don't want to go 366 00:23:15,160 --> 00:23:16,680 jail. What do you want to do? 367 00:23:17,540 --> 00:23:18,540 Come here. 368 00:23:20,120 --> 00:23:22,060 You'll put my cock right in your mouth. 369 00:23:23,600 --> 00:23:26,360 You're going to do exactly what I tell you to do. You understand? 370 00:23:26,820 --> 00:23:27,820 Yeah. 371 00:23:29,120 --> 00:23:30,120 Unbutton them. 372 00:23:30,540 --> 00:23:31,540 Unbutton them. 373 00:23:41,380 --> 00:23:42,380 Pretty girl. 374 00:23:44,140 --> 00:23:45,140 Now. 375 00:23:46,620 --> 00:23:48,300 Do I really have to do this? 376 00:23:49,020 --> 00:23:50,020 You tell me. 377 00:23:50,720 --> 00:23:51,720 Cop car. 378 00:23:53,680 --> 00:23:54,680 Front door. 379 00:23:54,900 --> 00:23:56,260 Which way do you want to leave? 380 00:23:57,340 --> 00:23:58,780 Fine. Front door. 381 00:24:03,920 --> 00:24:04,920 Really? 382 00:24:05,820 --> 00:24:06,820 That's right. 383 00:24:06,860 --> 00:24:07,920 Open your mouth. 384 00:24:08,480 --> 00:24:09,640 Open your mouth. 385 00:24:10,740 --> 00:24:12,040 Open your mouth. 386 00:24:12,360 --> 00:24:13,079 Open your mouth. 387 00:24:13,080 --> 00:24:14,240 Open your mouth. 388 00:24:14,700 --> 00:24:15,700 Open your mouth. 389 00:24:16,280 --> 00:24:17,280 Open your mouth. 390 00:24:18,460 --> 00:24:19,480 Open your mouth. 391 00:24:23,310 --> 00:24:24,590 I didn't say you couldn't stop. 392 00:24:24,830 --> 00:24:25,870 Put this shit in your mouth. 393 00:24:26,150 --> 00:24:27,190 Put it in your mouth. 394 00:24:34,090 --> 00:24:35,090 That's right. 395 00:24:35,230 --> 00:24:36,410 Right in there. 396 00:24:37,150 --> 00:24:40,030 I hope your husband could see you right now. 397 00:24:45,070 --> 00:24:46,070 Suck it. 398 00:24:46,290 --> 00:24:47,290 Keep sucking. 399 00:24:47,350 --> 00:24:48,350 Don't stop. 400 00:25:04,059 --> 00:25:06,800 You don't have to like it, you just have to fucking do it. 401 00:25:37,600 --> 00:25:39,240 Please, please can I leave? 402 00:25:40,080 --> 00:25:42,740 This is enough, don't you think? 403 00:25:42,980 --> 00:25:43,980 No, no. 404 00:25:44,120 --> 00:25:45,540 This is too much already. 405 00:25:45,900 --> 00:25:46,900 No. 406 00:25:47,000 --> 00:25:49,800 You don't get to go until I'm done with you. 407 00:25:50,280 --> 00:25:51,900 Why can't you be done with me now? 408 00:25:53,160 --> 00:25:56,160 I'm not that fucking quick. You wasted my time. 409 00:25:56,520 --> 00:25:57,860 I'm going to take your time in return. 410 00:25:58,100 --> 00:25:59,099 Do you understand? 411 00:25:59,100 --> 00:26:01,380 Yeah. So suck that fucking dick. 412 00:26:07,940 --> 00:26:09,160 Keep it in your mouth. 413 00:26:15,940 --> 00:26:16,940 There you go. 414 00:27:09,840 --> 00:27:11,780 Just close your eyes and think about your husband, okay? 415 00:27:12,420 --> 00:27:13,620 You want to go home, do you? 416 00:27:13,860 --> 00:27:15,540 Yeah. Close your eyes and think about him. 417 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Open your mouth. 418 00:27:17,740 --> 00:27:18,740 Open your mouth. 419 00:27:44,200 --> 00:27:46,940 The faster you make me come, the faster this will be over. 420 00:28:31,560 --> 00:28:32,560 fucking husband. 421 00:29:10,060 --> 00:29:11,060 Take them off. 422 00:29:11,540 --> 00:29:14,240 Take them off. 423 00:29:14,580 --> 00:29:15,580 Oh my god. 424 00:29:23,860 --> 00:29:27,340 Really? Yeah, you like to hide things where they don't belong, don't you? 425 00:29:29,440 --> 00:29:31,420 Tell me, I don't know if I got there. 426 00:29:31,740 --> 00:29:33,860 Yeah, well, you made my day. 427 00:29:36,160 --> 00:29:37,160 Difficult enough. 428 00:29:38,730 --> 00:29:42,130 So what you're going to do is you're going to make my day better. 429 00:29:42,510 --> 00:29:44,230 Oh, no, I'm not. Yes, you are. 430 00:29:45,450 --> 00:29:46,450 Good. 431 00:29:47,030 --> 00:29:50,510 You want to hide things in your fucking pussy? You can hide this in it. 432 00:29:50,710 --> 00:29:51,710 Open it up. 433 00:30:17,660 --> 00:30:20,920 So if you want to get out of here, you have to do it. 434 00:30:57,900 --> 00:31:00,140 Keep writing it. Keep writing it. 435 00:31:34,580 --> 00:31:35,780 No. No. 436 00:33:43,500 --> 00:33:45,600 The faster you make me come, the faster you get out of here. 437 00:33:47,560 --> 00:33:48,560 There you go. 438 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 That's good. 439 00:33:52,260 --> 00:33:54,620 If you want to get lucky, all you have to do is take it. 440 00:33:56,140 --> 00:33:57,140 There you go. 441 00:33:58,540 --> 00:33:59,840 There you go. 442 00:34:00,880 --> 00:34:01,880 Oh, my God. 443 00:36:09,810 --> 00:36:11,870 Look where your bad decisions get you, huh? 444 00:36:14,250 --> 00:36:15,250 Yeah. 445 00:36:16,410 --> 00:36:18,270 Maybe I'll give you something for your pain. 446 00:36:19,270 --> 00:36:20,270 It's okay. 447 00:36:20,530 --> 00:36:21,550 Oh, fuck. 448 00:36:22,470 --> 00:36:24,310 Oh, my God. 449 00:36:25,750 --> 00:36:27,550 Oh, let us be at this in glory. 450 00:37:16,040 --> 00:37:17,040 I'll get you in trouble. 451 00:37:17,780 --> 00:37:22,600 The only thing you're going to get is my fucking cum in your goddamn mouth. Oh, 452 00:37:22,600 --> 00:37:23,600 my God. No. 453 00:37:23,900 --> 00:37:24,900 You are. 454 00:37:26,340 --> 00:37:28,260 That's the only way that you're getting out of here. 455 00:37:28,500 --> 00:37:29,980 Then it's already fucking good. 456 00:37:51,440 --> 00:37:53,260 No, I'm not liking this at all. 457 00:38:55,140 --> 00:38:56,300 You're not going to get away with this. 458 00:38:56,740 --> 00:38:58,020 You're not going to get away with this. 459 00:38:59,040 --> 00:39:00,040 No, you're not. 460 00:39:43,180 --> 00:39:44,920 I'm going to stick my dick in your fucking ass. 461 00:39:46,180 --> 00:39:47,300 No, you cannot. 462 00:39:49,020 --> 00:39:50,740 Really? You're going to tell me I can't? 463 00:39:53,840 --> 00:39:59,540 I can do whatever the fuck I want with any of your fucking holes. 464 00:40:00,080 --> 00:40:01,760 I can put it in your pussy. 465 00:40:02,500 --> 00:40:04,840 I can put it in your fucking ass. 466 00:40:05,940 --> 00:40:08,040 I can put it in your fucking mouth. 467 00:40:08,960 --> 00:40:11,400 I'm going to stick my fucking dick in your ass. 468 00:40:13,550 --> 00:40:15,310 Straight up fucking take it off. 469 00:40:16,610 --> 00:40:17,930 Yes, you are. 470 00:40:19,690 --> 00:40:20,690 Yes. 471 00:40:22,770 --> 00:40:23,350 I 472 00:40:23,350 --> 00:40:30,230 don't fuck you. 473 00:40:31,950 --> 00:40:33,190 You are fucking me. 474 00:40:34,130 --> 00:40:35,690 Say it again. 475 00:40:36,510 --> 00:40:37,510 Say it again. 476 00:42:03,830 --> 00:42:04,890 Say it. 477 00:42:05,350 --> 00:42:07,230 Say you fucking like it. 478 00:42:08,130 --> 00:42:09,490 I like it. 479 00:42:09,830 --> 00:42:15,690 I know you like it. 480 00:42:16,090 --> 00:42:17,090 No. 481 00:42:24,870 --> 00:42:25,870 No, 482 00:42:27,570 --> 00:42:28,590 no, don't do that. 483 00:42:29,810 --> 00:42:31,610 No. Leave that shit. 484 00:42:44,560 --> 00:42:46,600 Don't make me do that. Don't make me do that. Don't make me do that. 485 00:43:48,590 --> 00:43:49,710 Yeah, you're too fucking close to that. 486 00:44:27,560 --> 00:44:30,600 I bet you'd like it if I came in here. 487 00:44:32,800 --> 00:44:35,000 You go home and tell your husband it was his. 488 00:45:28,440 --> 00:45:31,060 Clean yourself up and get the hell out of here. Don't ever come back to this 489 00:45:31,060 --> 00:45:32,060 store again. You understand? 490 00:45:32,500 --> 00:45:33,500 Yeah. 491 00:45:34,820 --> 00:45:36,040 Come on, get out. 33466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.