Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:10,290
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. Can I leave?
2
00:00:10,510 --> 00:00:14,150
No, you can't. Am I under arrest? These
women are caught on hidden camera and
3
00:00:14,150 --> 00:00:20,150
are prosecuted to the fullest extent,
all on video, only on Shoplifter MILF.
4
00:00:33,910 --> 00:00:34,910
Okay.
5
00:00:36,110 --> 00:00:37,110
Stand there.
6
00:00:37,350 --> 00:00:38,350
Face me.
7
00:00:40,610 --> 00:00:41,810
Do you understand why you're here?
8
00:00:42,090 --> 00:00:43,090
I really don't.
9
00:00:43,290 --> 00:00:44,290
Okay.
10
00:00:45,310 --> 00:00:47,270
We're going to go through a little
process here, all right?
11
00:00:47,750 --> 00:00:49,070
I'm going to have to put you in the
system.
12
00:00:49,890 --> 00:00:51,350
Why in the system? Why?
13
00:00:51,990 --> 00:00:55,050
I think you know why. I really don't
know what you're talking about.
14
00:00:56,990 --> 00:00:57,990
Okay.
15
00:01:00,860 --> 00:01:04,120
You're acting like you haven't been in
this situation before. I've never been
16
00:01:04,120 --> 00:01:06,660
any situation. I don't really know what
you're talking about.
17
00:01:07,200 --> 00:01:09,700
I'm sure you don't. Do you have your ID,
please?
18
00:01:10,340 --> 00:01:11,340
My ID?
19
00:01:11,440 --> 00:01:12,440
Yeah, your identification.
20
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
Okay.
21
00:01:17,840 --> 00:01:20,280
Here. So there's nothing you want to
tell me?
22
00:01:21,360 --> 00:01:26,280
Not really. I have nothing to tell you.
I don't really know why I'm in this room
23
00:01:26,280 --> 00:01:26,899
right now.
24
00:01:26,900 --> 00:01:27,900
Okay.
25
00:01:29,060 --> 00:01:30,620
So that's your story you're sticking to?
26
00:01:31,160 --> 00:01:34,220
I have no story to stick to. I mean, I
didn't do anything.
27
00:01:34,500 --> 00:01:37,540
You didn't do anything? No. If you
didn't do anything, you wouldn't be here
28
00:01:37,540 --> 00:01:38,540
this room with me right now.
29
00:01:40,980 --> 00:01:42,880
Well, I don't really want to be here.
30
00:01:44,940 --> 00:01:46,300
What are you doing?
31
00:01:46,600 --> 00:01:52,260
It's a little creepy, but... This is
your 5 -7. Stand up again real quick.
32
00:01:52,800 --> 00:01:53,800
Stand up.
33
00:01:54,280 --> 00:01:55,280
Okay.
34
00:01:55,500 --> 00:01:56,500
Sit down.
35
00:01:57,960 --> 00:01:59,280
What's the point in all this?
36
00:01:59,760 --> 00:02:06,680
I think you're taking your job a little
too seriously.
37
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
It's my job.
38
00:02:09,020 --> 00:02:10,539
This is a little nice.
39
00:02:10,860 --> 00:02:13,000
Look, today's supposed to be my day off,
alright?
40
00:02:13,260 --> 00:02:15,660
But instead I'm sitting here with you.
41
00:02:15,920 --> 00:02:18,300
Yeah, well there's better things that
I'd rather be doing too.
42
00:02:18,600 --> 00:02:23,500
I bet. I bet. Well, you should have
thought about that before you did what
43
00:02:23,500 --> 00:02:24,379
did.
44
00:02:24,380 --> 00:02:25,700
And what is it that I did?
45
00:02:29,480 --> 00:02:30,960
You're still living in denial, huh?
46
00:02:31,740 --> 00:02:35,760
Why are you taking a picture of me?
47
00:02:35,960 --> 00:02:38,580
Still put your hands down. Hands down.
Thank you.
48
00:02:42,160 --> 00:02:43,160
Okay.
49
00:02:43,680 --> 00:02:45,680
Eyes at me. Chin up.
50
00:02:47,560 --> 00:02:49,600
Okay. You're going on this wall.
51
00:02:51,260 --> 00:02:52,960
What is this wall exactly?
52
00:02:53,900 --> 00:02:56,580
Why do you have so many pictures of
women on here?
53
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
Okay.
54
00:02:58,220 --> 00:03:02,720
So you're still just going to play
stupid, huh?
55
00:03:03,760 --> 00:03:06,780
I mean, I don't really know why I'm
here.
56
00:03:07,120 --> 00:03:08,900
So you're in a store.
57
00:03:09,740 --> 00:03:11,360
Security comes and grabs you.
58
00:03:12,580 --> 00:03:16,280
And you think that you didn't do
anything wrong. You understand that we
59
00:03:16,280 --> 00:03:17,520
cameras everywhere, right?
60
00:03:18,440 --> 00:03:19,440
There's one.
61
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
There's one.
62
00:03:21,060 --> 00:03:22,060
There's one.
63
00:03:22,180 --> 00:03:23,180
There's one.
64
00:03:23,780 --> 00:03:24,780
They're everywhere.
65
00:03:25,560 --> 00:03:29,540
Okay. So we know everything that happens
in this store. Do you understand that?
66
00:03:30,620 --> 00:03:31,620
Yeah.
67
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
That's enough.
68
00:03:33,340 --> 00:03:35,320
Stop talking. So you still have nothing
to tell me?
69
00:03:35,900 --> 00:03:37,480
Nothing I have to tell you.
70
00:03:38,320 --> 00:03:39,460
Nothing you wanted to divulge?
71
00:03:39,780 --> 00:03:40,780
No, absolutely nothing.
72
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
I'm innocent.
73
00:03:43,700 --> 00:03:45,680
Anything? Yeah. Who said you were
guilty?
74
00:03:46,220 --> 00:03:49,460
Well, I mean, you brought me in here and
I'm assuming... You brought up
75
00:03:49,460 --> 00:03:52,500
innocence. So immediately you know you
did something wrong.
76
00:03:54,320 --> 00:03:55,780
I'm going to call my husband. This is
ridiculous.
77
00:03:56,340 --> 00:03:58,380
Listen, you're not calling anybody.
78
00:03:58,960 --> 00:04:01,740
If we can call anybody, we can call the
police.
79
00:04:02,640 --> 00:04:06,540
Well, I really don't think that's
necessary. I'd rather talk to my
80
00:04:06,580 --> 00:04:07,840
honestly. You're not talking to your
husband.
81
00:04:08,220 --> 00:04:11,020
You're not talking to your husband. Just
sit back.
82
00:04:11,860 --> 00:04:13,980
I'm giving you the opportunity to come
clean.
83
00:04:14,620 --> 00:04:16,839
Yeah, I have nothing to come clean
about.
84
00:04:18,140 --> 00:04:20,940
This is ruining my day, I don't think.
85
00:04:21,290 --> 00:04:25,030
I need to be here. Ruining your day? You
think I want to be sitting here arguing
86
00:04:25,030 --> 00:04:26,030
with you?
87
00:04:26,210 --> 00:04:28,510
Seems like you're enjoying it. No, I'm
not.
88
00:04:29,790 --> 00:04:32,350
Well. I'd rather be doing other things
with my time.
89
00:04:33,110 --> 00:04:36,690
Me as well. Okay, so I'm going to go
over this again with you. We have
90
00:04:36,690 --> 00:04:37,890
all over the store.
91
00:04:38,610 --> 00:04:39,610
Everywhere.
92
00:04:39,790 --> 00:04:40,790
Everywhere.
93
00:04:42,630 --> 00:04:45,230
There's nothing you want to tell me? No,
absolutely nothing.
94
00:04:45,550 --> 00:04:47,990
Okay. Alright, I'll tell you what. You
just sit right there.
95
00:04:48,849 --> 00:04:51,650
What I'm going to do is I'm going to
review the footage. There's no point in
96
00:04:51,650 --> 00:04:53,390
being here. Look, so you just sit right
there.
97
00:04:54,870 --> 00:04:57,810
Just a mere question. Have we seen each
other before?
98
00:04:58,550 --> 00:05:00,010
Never. I don't want you to call me.
99
00:05:00,410 --> 00:05:01,109
That's enough.
100
00:05:01,110 --> 00:05:03,630
What I'm going to do is I'm going to
check the computer here and see if
101
00:05:03,630 --> 00:05:06,210
ever been in the system before.
102
00:05:06,870 --> 00:05:07,870
The system?
103
00:05:07,890 --> 00:05:08,910
Yeah, the system.
104
00:05:09,590 --> 00:05:10,590
Okay.
105
00:05:11,270 --> 00:05:13,910
Well, I know that I'm in there in the
system.
106
00:05:20,010 --> 00:05:21,010
This is going to take very long.
107
00:05:21,690 --> 00:05:23,230
That should be the least of your
concerns.
108
00:05:27,510 --> 00:05:29,450
You know it's easier if you just come
clean, right?
109
00:05:30,150 --> 00:05:33,030
I have nothing to come clean about, like
I said. I'm going to call my husband,
110
00:05:33,090 --> 00:05:35,990
actually, because this is a little
ridiculous. You're not calling anybody.
111
00:05:35,990 --> 00:05:37,490
have your phone. So just sit right
there.
112
00:05:44,430 --> 00:05:47,550
You're going to be furious knowing that
you got me back here like this.
113
00:05:50,160 --> 00:05:52,500
So you're going to tell me that you
didn't take anything from this store?
114
00:05:54,060 --> 00:05:56,840
Do I look like I'm a thief?
115
00:05:57,720 --> 00:06:00,400
No, I didn't take anything. Do any of
those girls on the wall look like
116
00:06:00,400 --> 00:06:01,400
thieves?
117
00:06:02,300 --> 00:06:04,520
Listen, I don't know any of those girls.
Answer the question.
118
00:06:07,880 --> 00:06:11,500
A few of them. A few of them? Yeah. So
you know your picture's going up there,
119
00:06:11,520 --> 00:06:12,900
too? So does that answer your question?
120
00:06:13,550 --> 00:06:16,990
If I think you're a thief or not? You
have no right to take my photo and put
121
00:06:16,990 --> 00:06:19,570
on some sort of wall. I do when you
steal from our store.
122
00:06:19,870 --> 00:06:20,870
Well, I didn't steal anything.
123
00:06:21,270 --> 00:06:27,790
Okay, well, you can explain that to the
police, or you can just, you know, be
124
00:06:27,790 --> 00:06:28,790
honest with me.
125
00:06:29,130 --> 00:06:30,130
The police?
126
00:06:31,130 --> 00:06:32,130
Look,
127
00:06:32,750 --> 00:06:35,150
I'll be straight with you.
128
00:06:36,350 --> 00:06:37,810
You really think I want to do this?
129
00:06:38,510 --> 00:06:40,290
I do, a little bit. I know.
130
00:06:41,870 --> 00:06:42,950
You're too pretty for this.
131
00:06:43,340 --> 00:06:44,340
You know that?
132
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
The stealing.
133
00:06:45,720 --> 00:06:47,980
Something I didn't even do. To be in
this situation.
134
00:06:48,360 --> 00:06:49,780
Yeah. But you're living in denial.
135
00:06:50,400 --> 00:06:51,640
I'm not in denial.
136
00:06:52,460 --> 00:06:53,760
You don't need to steal.
137
00:06:53,980 --> 00:06:56,520
You're so creepy right now.
138
00:06:57,380 --> 00:06:58,359
It's fine.
139
00:06:58,360 --> 00:06:59,660
Just sit back.
140
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
No need to touch.
141
00:07:13,420 --> 00:07:14,980
You could make this easier on yourself.
142
00:07:16,400 --> 00:07:17,980
Make it easier on myself?
143
00:07:18,300 --> 00:07:23,840
Yeah. Well, I have nothing to admit to
you.
144
00:07:26,380 --> 00:07:27,380
That's fine.
145
00:07:27,480 --> 00:07:28,880
Do you find me in your little system?
146
00:07:30,100 --> 00:07:33,640
No, you're not in the system, but we
have first -timers all the time.
147
00:07:34,580 --> 00:07:39,240
But there's nothing that I can't find
out through reviewing all the cameras in
148
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
the store.
149
00:07:41,180 --> 00:07:42,180
Like I said.
150
00:07:42,510 --> 00:07:45,330
You may have nothing or you may have
something.
151
00:07:45,610 --> 00:07:46,610
Yeah, well, I don't have anything.
152
00:07:46,810 --> 00:07:49,810
But if I have the suspicion that you do,
that's why you're here.
153
00:07:50,290 --> 00:07:51,290
You understand?
154
00:07:51,970 --> 00:07:52,970
That's understood.
155
00:07:53,210 --> 00:07:55,750
But I still don't feel I need to be
here.
156
00:07:56,530 --> 00:08:03,230
I mean, I'll give you the chance to...
Whatever you took,
157
00:08:03,290 --> 00:08:05,530
just put it right there right now.
158
00:08:06,870 --> 00:08:08,290
And you can walk out of here.
159
00:08:09,350 --> 00:08:10,530
Well, I didn't take anything.
160
00:08:13,020 --> 00:08:14,020
Okay.
161
00:08:15,660 --> 00:08:17,060
That's really where you want to go with
this?
162
00:08:18,200 --> 00:08:20,520
I just gave you a chance to walk out of
here.
163
00:08:21,220 --> 00:08:22,220
Clean slate.
164
00:08:23,340 --> 00:08:25,100
It's my story and I'm sticking to it.
165
00:08:27,740 --> 00:08:29,840
Okay. Why don't you give me a minute?
166
00:08:31,600 --> 00:08:37,400
What I'm going to do is... Why don't you
think about it?
167
00:08:38,020 --> 00:08:39,520
I'll give you a minute to think about
it, okay?
168
00:08:40,340 --> 00:08:41,340
Okay.
169
00:08:42,819 --> 00:08:44,200
Nothing really to think about.
170
00:08:47,780 --> 00:08:48,820
Did it change your heart?
171
00:08:50,260 --> 00:08:51,580
No, not really.
172
00:08:53,640 --> 00:08:55,600
This isn't going to end good for you.
You know that, right?
173
00:08:56,500 --> 00:08:58,540
Well, I guess we'll just see what
happens.
174
00:09:01,620 --> 00:09:03,900
You're utterly too confident in
yourself, you know that?
175
00:09:04,340 --> 00:09:05,980
I'm always very confident in myself.
176
00:09:07,200 --> 00:09:08,760
Does your husband know that you steal?
177
00:09:09,660 --> 00:09:11,700
I don't steal. Why would my husband know
that?
178
00:09:13,750 --> 00:09:15,410
You realize how you just answered the
question?
179
00:09:15,690 --> 00:09:16,690
You don't steal.
180
00:09:17,450 --> 00:09:20,530
Why would your husband know that? It
should just be, I don't steal.
181
00:09:21,670 --> 00:09:23,030
Wow. Yeah.
182
00:09:27,830 --> 00:09:29,390
Your answers kind of give you away.
183
00:09:30,070 --> 00:09:31,130
So this is what I'm going to do.
184
00:09:32,570 --> 00:09:34,490
I'm going to review all the footage.
185
00:09:35,930 --> 00:09:37,150
Every camera in the store.
186
00:09:38,170 --> 00:09:39,230
Okay. See what I find.
187
00:09:40,070 --> 00:09:43,210
In the meantime, you're going to sit
right here.
188
00:09:44,630 --> 00:09:45,630
Okay.
189
00:09:46,650 --> 00:09:47,549
You understand?
190
00:09:47,550 --> 00:09:48,710
Yeah, I'll wait here.
191
00:09:49,170 --> 00:09:51,470
You don't really have a choice. You're
locked in.
192
00:09:51,730 --> 00:09:52,730
You understand?
193
00:09:53,410 --> 00:09:59,930
Just remember that I gave you the chance
to come clean, I gave you a chance to
194
00:09:59,930 --> 00:10:02,310
put it back, and I gave you a chance to
walk out of here.
195
00:10:04,630 --> 00:10:05,630
Your problem.
196
00:10:06,670 --> 00:10:08,050
You really need to think about it.
197
00:10:11,130 --> 00:10:12,970
Just in case you decide to try to...
198
00:10:13,480 --> 00:10:14,600
Grab your phone and go.
199
00:10:14,820 --> 00:10:16,040
It's not on your property.
200
00:10:17,840 --> 00:10:19,040
You'll get it back on a minute.
201
00:11:33,880 --> 00:11:35,660
Can I have some water?
202
00:11:37,460 --> 00:11:40,000
I think I'm owed some water.
203
00:11:40,460 --> 00:11:41,780
It's a human right.
204
00:11:45,439 --> 00:11:46,720
Listen, just sit there.
205
00:11:47,840 --> 00:11:50,260
Okay? I'm trying to do my job. Just
relax.
206
00:11:50,560 --> 00:11:52,840
You're not getting any water. You're not
getting any water.
207
00:11:53,740 --> 00:11:57,080
You know my husband's a lawyer, right? I
don't give a shit what your husband is.
208
00:11:57,080 --> 00:11:58,120
He's not going to put up with this.
209
00:11:58,480 --> 00:12:01,320
Okay, well, that's great. We'll call him
once I catch you, okay?
210
00:12:02,720 --> 00:12:05,200
I'd like some water. And then he can
defend you in court. No, no water.
211
00:12:06,160 --> 00:12:07,520
This is absolutely ridiculous.
212
00:12:07,740 --> 00:12:08,860
Please can I have some water?
213
00:12:09,140 --> 00:12:11,320
No. My mouth is really dry.
214
00:12:11,829 --> 00:12:14,670
Well, that's not my problem. You should
have thought about that before you stole
215
00:12:14,670 --> 00:12:15,670
from the story.
216
00:13:02,960 --> 00:13:03,960
Love.
217
00:13:43,950 --> 00:13:44,950
Hmm.
218
00:14:57,089 --> 00:14:58,410
You know I got you, right?
219
00:14:59,950 --> 00:15:02,070
I still don't know what you're talking
about.
220
00:15:04,910 --> 00:15:08,190
I saw you on the cameras.
221
00:15:11,010 --> 00:15:12,610
You must have caught someone else.
222
00:15:13,490 --> 00:15:14,750
You have a twin walking around?
223
00:15:18,350 --> 00:15:20,510
Did you really think you could lie to me
through this?
224
00:15:22,870 --> 00:15:23,870
You know...
225
00:15:42,060 --> 00:15:48,760
I don't give a shit what it is.
226
00:15:48,860 --> 00:15:52,820
You're caught on camera. Your ass is
mine now. Do you understand that?
227
00:15:54,719 --> 00:15:55,719
Absolutely ridiculous.
228
00:15:56,060 --> 00:15:57,060
Oh, okay.
229
00:15:57,200 --> 00:16:00,120
Yeah. Do you want to give it up or do
you want me to call the cops?
230
00:16:00,800 --> 00:16:01,800
Call the cops.
231
00:16:01,920 --> 00:16:05,120
Really? You sure you want me to call the
cops and you just get a free ride to
232
00:16:05,120 --> 00:16:06,560
jail? Your husband won't be able to help
you then.
233
00:16:06,980 --> 00:16:08,600
The evidence we have is plenty.
234
00:16:10,160 --> 00:16:13,260
Absolutely plenty. So you sure you want
to go to jail?
235
00:16:14,040 --> 00:16:16,440
You want to go to jail or you want to go
home? No, you can't call the cops.
236
00:16:16,540 --> 00:16:21,580
Really? You can't call the cops. Really?
I can't? No, no. Are you asking me not
237
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
to? Please don't.
238
00:16:22,670 --> 00:16:24,490
Please don't. That's a lot better.
239
00:16:27,410 --> 00:16:28,410
Why does it feel?
240
00:16:30,890 --> 00:16:31,890
Okay.
241
00:16:35,590 --> 00:16:36,830
You know what happens now, right?
242
00:16:38,350 --> 00:16:39,750
What happens? You're searched.
243
00:16:39,990 --> 00:16:42,630
You get searched. I'm searched? That's
absolutely ridiculous.
244
00:16:42,930 --> 00:16:45,910
No, you're not. You're not going to
touch me. This is what we're going to
245
00:16:46,330 --> 00:16:48,530
You're going to take off your clothes,
okay?
246
00:16:49,470 --> 00:16:51,310
And you're going to show me that you
don't have anything.
247
00:16:51,630 --> 00:16:52,630
You understand?
248
00:16:53,350 --> 00:16:57,430
Now, either I can do it or you can do
it. So which one is it going to be?
249
00:16:57,850 --> 00:16:58,950
Don't fucking touch me.
250
00:16:59,270 --> 00:17:00,270
You're going to do it yourself?
251
00:17:00,870 --> 00:17:01,930
You're going to do it yourself then?
252
00:17:02,170 --> 00:17:03,530
Yeah, I'll take my own clothes off.
253
00:17:06,310 --> 00:17:07,310
Stand up.
254
00:17:22,829 --> 00:17:23,829
Shirt off.
255
00:17:25,470 --> 00:17:27,450
My shirt off.
256
00:17:27,790 --> 00:17:31,810
I think you hear me just fine. Take your
shirt off.
257
00:17:34,370 --> 00:17:35,370
Okay.
258
00:17:38,570 --> 00:17:40,550
I'm sure you get a lot of pleasure in
this.
259
00:17:42,050 --> 00:17:43,830
There are perks about my job.
260
00:17:45,890 --> 00:17:47,470
Catching a liar is always the best one.
261
00:17:49,750 --> 00:17:50,750
Okay.
262
00:17:50,959 --> 00:17:53,960
Okay, that doesn't, that doesn't, no,
no, no. No, no, no. Pick up the shirt.
263
00:17:54,400 --> 00:17:55,400
Shake it out.
264
00:17:57,360 --> 00:17:58,360
Pick it up.
265
00:17:58,980 --> 00:17:59,980
Shake it out.
266
00:18:00,760 --> 00:18:03,940
There's nothing in my shirt. Two hands.
Shake it out. You could hide something
267
00:18:03,940 --> 00:18:04,940
in your shirt.
268
00:18:05,740 --> 00:18:06,900
Pull the sleeve out.
269
00:18:08,100 --> 00:18:09,900
Straighten it out. Don't toy with me.
270
00:18:11,340 --> 00:18:12,640
I'm not toying with you.
271
00:18:12,940 --> 00:18:14,120
Okay, now shake it out.
272
00:18:16,100 --> 00:18:17,100
Throw it over here.
273
00:18:18,440 --> 00:18:19,440
Throw it.
274
00:18:24,720 --> 00:18:26,140
You smell really good, you know that?
275
00:18:26,520 --> 00:18:27,640
I'm just such a creep.
276
00:18:27,920 --> 00:18:28,920
Yeah.
277
00:18:30,440 --> 00:18:33,060
Is that it? Is that all that I have to
do?
278
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
Not a chance.
279
00:18:35,120 --> 00:18:36,340
Slowly turn around.
280
00:18:38,980 --> 00:18:39,980
Okay.
281
00:18:41,460 --> 00:18:42,460
Stop.
282
00:18:43,360 --> 00:18:47,500
Take your hands and run your fingers
through your hair. I want to make sure
283
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
you're not hiding anything.
284
00:18:48,860 --> 00:18:52,740
I'm not hiding anything. Run your
fingers through your hair.
285
00:18:53,889 --> 00:18:54,889
Pick it up.
286
00:18:55,010 --> 00:18:56,010
Let me see.
287
00:18:57,410 --> 00:18:58,410
See? Nothing.
288
00:18:59,090 --> 00:19:00,090
Nothing's in my hair.
289
00:19:02,270 --> 00:19:03,270
Okay.
290
00:19:05,970 --> 00:19:08,370
We gotta make sure that nothing's in
there. You understand?
291
00:19:09,750 --> 00:19:14,950
Put your hands down.
292
00:19:16,430 --> 00:19:20,350
Why? I mean, there's no way I'm hiding.
Girls hide stuff under their hooves all
293
00:19:20,350 --> 00:19:22,810
the time. There's no way I can. Put your
hand down.
294
00:19:24,170 --> 00:19:25,190
Lift up your tits.
295
00:19:25,830 --> 00:19:28,550
There's no way I can hide anything under
my tits. Put your hands up.
296
00:19:30,590 --> 00:19:32,030
Okay. Turn around.
297
00:19:34,770 --> 00:19:35,770
Stop right there.
298
00:19:38,050 --> 00:19:39,070
Pull down your pants.
299
00:19:40,690 --> 00:19:44,370
I really don't want to put my pants
down. It's bad that my top is off. You
300
00:19:44,370 --> 00:19:45,710
do it or I can do it. Your choice.
301
00:19:46,650 --> 00:19:47,549
Pull them down.
302
00:19:47,550 --> 00:19:48,550
Fine.
303
00:20:00,810 --> 00:20:01,810
Spread your ass.
304
00:20:02,110 --> 00:20:03,230
Spread my ass.
305
00:20:03,630 --> 00:20:05,610
I don't think that's in any protocol.
306
00:20:06,230 --> 00:20:07,230
Yes, it is.
307
00:20:08,930 --> 00:20:09,930
Okay.
308
00:20:10,750 --> 00:20:12,370
Pull your underwear to the side.
309
00:20:13,250 --> 00:20:14,249
The rear.
310
00:20:14,250 --> 00:20:16,970
The back of your underwear. Pull them to
the side. From the center.
311
00:20:18,150 --> 00:20:19,290
Spread your ass.
312
00:20:19,970 --> 00:20:20,970
Spread your ass.
313
00:20:22,030 --> 00:20:24,510
Spread your ass. You'll be hearing from
my husband.
314
00:20:26,410 --> 00:20:28,110
Okay. Okay.
315
00:20:28,940 --> 00:20:29,940
Okay, that's enough.
316
00:20:30,920 --> 00:20:31,920
Turn around.
317
00:20:35,860 --> 00:20:37,780
You know this is an abusive hour, right?
318
00:20:40,140 --> 00:20:41,140
I apologize.
319
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
Maybe I was wrong.
320
00:20:43,580 --> 00:20:44,680
Yeah, you are wrong.
321
00:20:47,540 --> 00:20:49,980
Maybe I didn't see what I thought I saw.
You didn't see anything.
322
00:21:00,840 --> 00:21:06,360
Yeah, there's just, um... What the fuck
are you doing?
323
00:21:07,720 --> 00:21:08,720
Oh.
324
00:21:10,220 --> 00:21:12,320
Oh, what's that?
325
00:21:12,720 --> 00:21:17,440
I don't know what that is. Oh, look,
camera one, camera two, camera three,
326
00:21:17,660 --> 00:21:18,720
camera four.
327
00:21:20,600 --> 00:21:21,820
Ooh, hold on.
328
00:21:22,320 --> 00:21:26,900
I really, I don't know how that even got
in there.
329
00:21:27,180 --> 00:21:30,820
Really? It's spotted lightning and ran
in, huh? It doesn't look familiar to me.
330
00:21:30,880 --> 00:21:34,480
Okay, now let's see if there's anything
else. Oh, no, no, no, no, no. You're not
331
00:21:34,480 --> 00:21:35,299
doing that.
332
00:21:35,300 --> 00:21:39,360
There is nothing else. Let's just check
it out.
333
00:21:39,840 --> 00:21:40,840
What the fuck?
334
00:21:41,360 --> 00:21:44,320
I don't know what else you're hiding. I
think we're going to find out, aren't
335
00:21:44,320 --> 00:21:44,999
we, huh?
336
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
There's nothing.
337
00:21:46,020 --> 00:21:47,020
Move your hands.
338
00:21:48,020 --> 00:21:50,720
You want to go to the gym? No, I don't
want to go to the gym.
339
00:21:52,900 --> 00:21:54,500
Let's see if there's anything in there,
huh?
340
00:21:54,780 --> 00:21:56,420
There's nothing in there. I don't know.
341
00:21:57,990 --> 00:21:59,410
You had your jewelry, huh?
342
00:22:04,030 --> 00:22:05,030
Nothing?
343
00:22:07,710 --> 00:22:09,450
Yeah. Well, guess what?
344
00:22:10,050 --> 00:22:11,350
Now you get to go to jail.
345
00:22:11,610 --> 00:22:14,010
Now what? You told me you're not going
to call the cops.
346
00:22:14,310 --> 00:22:15,109
Oh, no.
347
00:22:15,110 --> 00:22:16,650
That was if you didn't feel anything.
348
00:22:17,590 --> 00:22:18,590
But you're caught.
349
00:22:19,690 --> 00:22:23,270
So you can just go to jail. Yeah, well,
I... Not really my problem.
350
00:22:25,280 --> 00:22:32,080
You really can't call the cops on me.
Yes, I can. But there is one thing that
351
00:22:32,080 --> 00:22:33,080
you can do to that.
352
00:22:33,320 --> 00:22:38,220
I mean, I can pay for it. It's not
even... I mean, I've got the money.
353
00:22:38,500 --> 00:22:40,440
We're past you paying for it.
354
00:22:40,740 --> 00:22:44,740
You're already caught red -handed. You
sat here and lied to me and wasted my
355
00:22:44,740 --> 00:22:46,020
time on my day.
356
00:22:46,620 --> 00:22:47,900
On my time.
357
00:22:48,520 --> 00:22:54,160
So, if you don't want to go to jail,
you're going to do what the hell I tell
358
00:22:54,160 --> 00:22:54,879
to do.
359
00:22:54,880 --> 00:22:55,880
Do you understand?
360
00:22:56,880 --> 00:22:57,880
Yeah, yeah,
361
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
yeah, I understand.
362
00:23:00,560 --> 00:23:01,560
What?
363
00:23:06,960 --> 00:23:09,200
You're going to put my dick in your
mouth. Oh, no, I'm not.
364
00:23:09,500 --> 00:23:10,520
Oh, yes, you are.
365
00:23:12,520 --> 00:23:15,160
Really? You want to go to jail or you
want to go home? No, I don't want to go
366
00:23:15,160 --> 00:23:16,680
jail. What do you want to do?
367
00:23:17,540 --> 00:23:18,540
Come here.
368
00:23:20,120 --> 00:23:22,060
You'll put my cock right in your mouth.
369
00:23:23,600 --> 00:23:26,360
You're going to do exactly what I tell
you to do. You understand?
370
00:23:26,820 --> 00:23:27,820
Yeah.
371
00:23:29,120 --> 00:23:30,120
Unbutton them.
372
00:23:30,540 --> 00:23:31,540
Unbutton them.
373
00:23:41,380 --> 00:23:42,380
Pretty girl.
374
00:23:44,140 --> 00:23:45,140
Now.
375
00:23:46,620 --> 00:23:48,300
Do I really have to do this?
376
00:23:49,020 --> 00:23:50,020
You tell me.
377
00:23:50,720 --> 00:23:51,720
Cop car.
378
00:23:53,680 --> 00:23:54,680
Front door.
379
00:23:54,900 --> 00:23:56,260
Which way do you want to leave?
380
00:23:57,340 --> 00:23:58,780
Fine. Front door.
381
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Really?
382
00:24:05,820 --> 00:24:06,820
That's right.
383
00:24:06,860 --> 00:24:07,920
Open your mouth.
384
00:24:08,480 --> 00:24:09,640
Open your mouth.
385
00:24:10,740 --> 00:24:12,040
Open your mouth.
386
00:24:12,360 --> 00:24:13,079
Open your mouth.
387
00:24:13,080 --> 00:24:14,240
Open your mouth.
388
00:24:14,700 --> 00:24:15,700
Open your mouth.
389
00:24:16,280 --> 00:24:17,280
Open your mouth.
390
00:24:18,460 --> 00:24:19,480
Open your mouth.
391
00:24:23,310 --> 00:24:24,590
I didn't say you couldn't stop.
392
00:24:24,830 --> 00:24:25,870
Put this shit in your mouth.
393
00:24:26,150 --> 00:24:27,190
Put it in your mouth.
394
00:24:34,090 --> 00:24:35,090
That's right.
395
00:24:35,230 --> 00:24:36,410
Right in there.
396
00:24:37,150 --> 00:24:40,030
I hope your husband could see you right
now.
397
00:24:45,070 --> 00:24:46,070
Suck it.
398
00:24:46,290 --> 00:24:47,290
Keep sucking.
399
00:24:47,350 --> 00:24:48,350
Don't stop.
400
00:25:04,059 --> 00:25:06,800
You don't have to like it, you just have
to fucking do it.
401
00:25:37,600 --> 00:25:39,240
Please, please can I leave?
402
00:25:40,080 --> 00:25:42,740
This is enough, don't you think?
403
00:25:42,980 --> 00:25:43,980
No, no.
404
00:25:44,120 --> 00:25:45,540
This is too much already.
405
00:25:45,900 --> 00:25:46,900
No.
406
00:25:47,000 --> 00:25:49,800
You don't get to go until I'm done with
you.
407
00:25:50,280 --> 00:25:51,900
Why can't you be done with me now?
408
00:25:53,160 --> 00:25:56,160
I'm not that fucking quick. You wasted
my time.
409
00:25:56,520 --> 00:25:57,860
I'm going to take your time in return.
410
00:25:58,100 --> 00:25:59,099
Do you understand?
411
00:25:59,100 --> 00:26:01,380
Yeah. So suck that fucking dick.
412
00:26:07,940 --> 00:26:09,160
Keep it in your mouth.
413
00:26:15,940 --> 00:26:16,940
There you go.
414
00:27:09,840 --> 00:27:11,780
Just close your eyes and think about
your husband, okay?
415
00:27:12,420 --> 00:27:13,620
You want to go home, do you?
416
00:27:13,860 --> 00:27:15,540
Yeah. Close your eyes and think about
him.
417
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Open your mouth.
418
00:27:17,740 --> 00:27:18,740
Open your mouth.
419
00:27:44,200 --> 00:27:46,940
The faster you make me come, the faster
this will be over.
420
00:28:31,560 --> 00:28:32,560
fucking husband.
421
00:29:10,060 --> 00:29:11,060
Take them off.
422
00:29:11,540 --> 00:29:14,240
Take them off.
423
00:29:14,580 --> 00:29:15,580
Oh my god.
424
00:29:23,860 --> 00:29:27,340
Really? Yeah, you like to hide things
where they don't belong, don't you?
425
00:29:29,440 --> 00:29:31,420
Tell me, I don't know if I got there.
426
00:29:31,740 --> 00:29:33,860
Yeah, well, you made my day.
427
00:29:36,160 --> 00:29:37,160
Difficult enough.
428
00:29:38,730 --> 00:29:42,130
So what you're going to do is you're
going to make my day better.
429
00:29:42,510 --> 00:29:44,230
Oh, no, I'm not. Yes, you are.
430
00:29:45,450 --> 00:29:46,450
Good.
431
00:29:47,030 --> 00:29:50,510
You want to hide things in your fucking
pussy? You can hide this in it.
432
00:29:50,710 --> 00:29:51,710
Open it up.
433
00:30:17,660 --> 00:30:20,920
So if you want to get out of here, you
have to do it.
434
00:30:57,900 --> 00:31:00,140
Keep writing it. Keep writing it.
435
00:31:34,580 --> 00:31:35,780
No. No.
436
00:33:43,500 --> 00:33:45,600
The faster you make me come, the faster
you get out of here.
437
00:33:47,560 --> 00:33:48,560
There you go.
438
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
That's good.
439
00:33:52,260 --> 00:33:54,620
If you want to get lucky, all you have
to do is take it.
440
00:33:56,140 --> 00:33:57,140
There you go.
441
00:33:58,540 --> 00:33:59,840
There you go.
442
00:34:00,880 --> 00:34:01,880
Oh, my God.
443
00:36:09,810 --> 00:36:11,870
Look where your bad decisions get you,
huh?
444
00:36:14,250 --> 00:36:15,250
Yeah.
445
00:36:16,410 --> 00:36:18,270
Maybe I'll give you something for your
pain.
446
00:36:19,270 --> 00:36:20,270
It's okay.
447
00:36:20,530 --> 00:36:21,550
Oh, fuck.
448
00:36:22,470 --> 00:36:24,310
Oh, my God.
449
00:36:25,750 --> 00:36:27,550
Oh, let us be at this in glory.
450
00:37:16,040 --> 00:37:17,040
I'll get you in trouble.
451
00:37:17,780 --> 00:37:22,600
The only thing you're going to get is my
fucking cum in your goddamn mouth. Oh,
452
00:37:22,600 --> 00:37:23,600
my God. No.
453
00:37:23,900 --> 00:37:24,900
You are.
454
00:37:26,340 --> 00:37:28,260
That's the only way that you're getting
out of here.
455
00:37:28,500 --> 00:37:29,980
Then it's already fucking good.
456
00:37:51,440 --> 00:37:53,260
No, I'm not liking this at all.
457
00:38:55,140 --> 00:38:56,300
You're not going to get away with this.
458
00:38:56,740 --> 00:38:58,020
You're not going to get away with this.
459
00:38:59,040 --> 00:39:00,040
No, you're not.
460
00:39:43,180 --> 00:39:44,920
I'm going to stick my dick in your
fucking ass.
461
00:39:46,180 --> 00:39:47,300
No, you cannot.
462
00:39:49,020 --> 00:39:50,740
Really? You're going to tell me I can't?
463
00:39:53,840 --> 00:39:59,540
I can do whatever the fuck I want with
any of your fucking holes.
464
00:40:00,080 --> 00:40:01,760
I can put it in your pussy.
465
00:40:02,500 --> 00:40:04,840
I can put it in your fucking ass.
466
00:40:05,940 --> 00:40:08,040
I can put it in your fucking mouth.
467
00:40:08,960 --> 00:40:11,400
I'm going to stick my fucking dick in
your ass.
468
00:40:13,550 --> 00:40:15,310
Straight up fucking take it off.
469
00:40:16,610 --> 00:40:17,930
Yes, you are.
470
00:40:19,690 --> 00:40:20,690
Yes.
471
00:40:22,770 --> 00:40:23,350
I
472
00:40:23,350 --> 00:40:30,230
don't fuck you.
473
00:40:31,950 --> 00:40:33,190
You are fucking me.
474
00:40:34,130 --> 00:40:35,690
Say it again.
475
00:40:36,510 --> 00:40:37,510
Say it again.
476
00:42:03,830 --> 00:42:04,890
Say it.
477
00:42:05,350 --> 00:42:07,230
Say you fucking like it.
478
00:42:08,130 --> 00:42:09,490
I like it.
479
00:42:09,830 --> 00:42:15,690
I know you like it.
480
00:42:16,090 --> 00:42:17,090
No.
481
00:42:24,870 --> 00:42:25,870
No,
482
00:42:27,570 --> 00:42:28,590
no, don't do that.
483
00:42:29,810 --> 00:42:31,610
No. Leave that shit.
484
00:42:44,560 --> 00:42:46,600
Don't make me do that. Don't make me do
that. Don't make me do that.
485
00:43:48,590 --> 00:43:49,710
Yeah, you're too fucking close to that.
486
00:44:27,560 --> 00:44:30,600
I bet you'd like it if I came in here.
487
00:44:32,800 --> 00:44:35,000
You go home and tell your husband it was
his.
488
00:45:28,440 --> 00:45:31,060
Clean yourself up and get the hell out
of here. Don't ever come back to this
489
00:45:31,060 --> 00:45:32,060
store again. You understand?
490
00:45:32,500 --> 00:45:33,500
Yeah.
491
00:45:34,820 --> 00:45:36,040
Come on, get out.
33466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.