Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,900 --> 00:00:10,525
The story of the week
2
00:00:10,600 --> 00:00:11,327
Oh...
3
00:00:11,399 --> 00:00:13,831
Here it goes
4
00:00:16,900 --> 00:00:21,832
5 years ago, when I was 21...
5
00:00:21,900 --> 00:00:27,730
Becoming a vegetarian
was a major trend
6
00:00:27,800 --> 00:00:32,926
So I went on a vegetarian
camp for four days
7
00:00:32,999 --> 00:00:36,523
As soon as we arrived,
we took a walk
8
00:00:36,600 --> 00:00:41,225
The guide pointed to
a clover and said...
9
00:00:41,299 --> 00:00:46,129
'We can eat this' and ate it
10
00:00:46,199 --> 00:00:50,529
Then a few people tried it
11
00:00:50,600 --> 00:00:53,929
It tasted strange and bitter
12
00:00:53,999 --> 00:00:57,329
But we thought it was
a good experience
13
00:00:57,399 --> 00:01:00,524
But they wouldn't
give us any food
14
00:01:00,600 --> 00:01:03,828
When we asked at night
why there's no food...
15
00:01:03,900 --> 00:01:06,229
He said, 'Didn't you eat
the plants during the walk?'
16
00:01:08,299 --> 00:01:11,629
- Who? Who?
- What!
17
00:01:12,399 --> 00:01:14,627
The darn guide said!
18
00:01:14,700 --> 00:01:16,927
'Didn't you eat the grass
on our walk?'
19
00:01:25,299 --> 00:01:26,128
Let go!
20
00:01:31,700 --> 00:01:34,325
Co-producer Seok-bin JANG
21
00:01:35,800 --> 00:01:38,924
Help me!
22
00:01:41,099 --> 00:01:43,031
BEDEVILLED
23
00:01:43,099 --> 00:01:44,725
How many times did I tell you?
24
00:01:44,800 --> 00:01:47,732
Low-income families can
get up to $30,000
25
00:01:47,800 --> 00:01:50,924
But you have no income,
so the maximum is $20,000
26
00:01:50,999 --> 00:01:54,124
But you said I could
I already moved
27
00:01:54,199 --> 00:01:57,029
That was the maximum
28
00:01:57,099 --> 00:02:00,327
Anyway, we can't lend you $30,000
so borrow it from someone
29
00:02:00,399 --> 00:02:02,831
If I could, why would
I ask for a loan?
30
00:02:02,899 --> 00:02:04,229
Then move to a different place
31
00:02:04,299 --> 00:02:09,732
But I paid the deposit
and moved my stuff in!
32
00:02:09,800 --> 00:02:12,630
So, try borrowing
from someone else
33
00:02:12,700 --> 00:02:15,632
Who' d lend money to
a single, old woman!
34
00:02:15,700 --> 00:02:18,825
You should've made sure
before signing the lease
35
00:02:18,899 --> 00:02:21,331
But you said I could
have the money!
36
00:02:21,399 --> 00:02:23,126
I never said that!
37
00:02:27,899 --> 00:02:29,024
Ma'am
38
00:02:35,199 --> 00:02:38,324
Hello? Stop calling, please
39
00:02:44,199 --> 00:02:47,723
I'll be out for a sec
If the manager asks for me...
40
00:02:48,399 --> 00:02:50,830
Please leave now, ma'am
41
00:02:50,899 --> 00:02:52,729
Next Counter Please
42
00:02:58,899 --> 00:03:00,525
I'm working
43
00:03:00,600 --> 00:03:05,225
Sorry, but you're
always so busy
44
00:03:05,299 --> 00:03:08,527
And you never write back
Can't you come for a visit?
45
00:03:08,600 --> 00:03:10,031
I gotta go
46
00:03:15,399 --> 00:03:18,229
They can't see me for sure?
47
00:03:19,099 --> 00:03:22,327
Of course Strictly confidential
48
00:03:23,799 --> 00:03:26,924
They look about right
49
00:03:27,600 --> 00:03:29,122
You're right
50
00:03:29,899 --> 00:03:31,024
Excuse me?
51
00:03:31,099 --> 00:03:35,532
The victim's friends saw them
bothering her at a nightclub
52
00:03:36,299 --> 00:03:37,731
Isn't that all you need?
53
00:03:38,799 --> 00:03:42,527
But they didn't witness the assault
That's whywe need your statement
54
00:03:42,600 --> 00:03:45,929
But, I didn't get a good
look at their faces
55
00:03:45,999 --> 00:03:48,227
But, I didn't get a good
look at theirfaces
56
00:03:48,299 --> 00:03:50,026
Just try to remember
57
00:03:50,099 --> 00:03:52,327
It's them, but we have no proof
58
00:03:52,399 --> 00:03:53,626
Sergeant CHOl!
59
00:03:55,999 --> 00:03:57,124
Sorry, ma'am
60
00:04:00,299 --> 00:04:02,128
- He doesn't have the ring
- A ring?
61
00:04:02,199 --> 00:04:07,632
Yes One of them had
a ring with a skull on it
62
00:04:11,199 --> 00:04:13,824
The doctor said it
looked like a ring, too
63
00:04:14,399 --> 00:04:17,728
But it's hard to tell the shape
on multiple wounds
64
00:04:17,799 --> 00:04:18,822
Don't contact me anymore
65
00:04:18,899 --> 00:04:21,525
- But if you remember...
- Then I'll call you
66
00:04:21,600 --> 00:04:22,929
But unlikely
67
00:04:45,299 --> 00:04:50,322
You bastards!
Why won't you admit it! You did it!
68
00:04:53,399 --> 00:04:55,524
I'll kill all you bastards!
69
00:04:56,899 --> 00:04:58,229
- Please tell me everything!
- Please!
70
00:04:58,299 --> 00:04:59,730
You said you sawthem
71
00:05:02,899 --> 00:05:06,127
Please tell me everything!
You sawthem!
72
00:05:07,899 --> 00:05:13,230
You saw them!
Please, say what happened!
73
00:05:13,299 --> 00:05:17,129
You saw them! Please!
74
00:05:32,600 --> 00:05:37,532
Let's not meet again
I got real scary buddies
75
00:05:37,600 --> 00:05:40,532
Fucking up a bitch ain't nothing
76
00:05:52,600 --> 00:05:55,327
- Did they say anything to you?
- No
77
00:05:55,999 --> 00:05:58,022
Would you like to
go inside and talk?
78
00:05:59,600 --> 00:06:00,622
No
79
00:06:22,099 --> 00:06:24,531
- You're back
- She's still here?
80
00:06:24,599 --> 00:06:29,725
Everything's set
Have your landlord sign this
81
00:06:29,799 --> 00:06:39,131
Thank you very much!
Thank you so much Thank you!
82
00:06:39,199 --> 00:06:40,824
What happened?
83
00:06:40,899 --> 00:06:44,831
-What did you tell the manager?
- I didn't say anything about you
84
00:06:46,399 --> 00:06:48,921
Ji-soo, you talk as if
I made a mistake
85
00:06:48,999 --> 00:06:52,624
Of course not I just
felt so bad for her
86
00:06:52,699 --> 00:06:58,223
Are you close with the manager?
Or close with all your male superiors?
87
00:06:58,999 --> 00:07:00,522
Be careful
88
00:07:00,599 --> 00:07:05,123
There's a limit to how far a flirt
can go in the financial world
89
00:07:19,999 --> 00:07:22,329
Ji-soo...
90
00:07:24,799 --> 00:07:28,129
I'm really sorry A drink tonight?
91
00:07:34,699 --> 00:07:37,222
Ok, let's make up Where to?
92
00:07:51,299 --> 00:07:52,525
Hello?
93
00:07:53,999 --> 00:07:55,226
Hello!
94
00:08:53,399 --> 00:08:54,728
How about...
95
00:09:10,999 --> 00:09:12,226
Ms CHUNG!
96
00:09:14,199 --> 00:09:15,130
Get out!
97
00:09:20,099 --> 00:09:21,621
Take a vacation
98
00:09:40,699 --> 00:09:41,926
Who is it?
99
00:09:46,299 --> 00:09:49,526
- Who is it?
- The superintendent
100
00:09:51,199 --> 00:09:54,722
- I don't recognize your voice
- I'm a superintendent
101
00:09:58,199 --> 00:09:59,222
What is it?
102
00:09:59,299 --> 00:10:03,026
Your mailbox is way overloaded
103
00:10:37,599 --> 00:10:39,122
On vacation
104
00:11:06,899 --> 00:11:11,524
Up until 10 years ago,
boats went in twice a day
105
00:11:11,599 --> 00:11:14,929
Now there are
only 9 people left
106
00:11:14,999 --> 00:11:18,522
Who are you visiting
on Moo-do lsland?
107
00:11:23,599 --> 00:11:25,622
My grandfather used
to live there
108
00:11:26,599 --> 00:11:30,929
- What was his name?
- Suk-hwan KlM
109
00:11:31,599 --> 00:11:36,531
I knew it! You're Hae-won, right?
I thought it was you!
110
00:11:36,599 --> 00:11:40,531
Remember me?
'Course you don't
111
00:11:40,599 --> 00:11:45,531
You were so pretty back then
Still damn pretty
112
00:11:45,599 --> 00:11:47,827
You married?
113
00:11:50,199 --> 00:11:53,528
Of course you are! I'm not
114
00:12:54,199 --> 00:12:55,721
Hurry! Hurry!
115
00:13:03,298 --> 00:13:05,128
- You're Hae-won, right?
- Yes
116
00:13:05,198 --> 00:13:06,528
Really Hae-won?
117
00:13:06,599 --> 00:13:10,224
Don't touch her with
those dirty hands
118
00:13:10,699 --> 00:13:12,131
Sorry
119
00:13:13,099 --> 00:13:17,031
- You're really Hae-won, right?
- Yes, I'm really Hae-won
120
00:13:18,298 --> 00:13:20,821
It's you! Hae-won!
121
00:13:21,999 --> 00:13:23,521
Well, I'm off
122
00:13:31,699 --> 00:13:33,631
She's here
123
00:13:33,699 --> 00:13:36,529
Who?
KlM's granddaughter?
124
00:13:36,599 --> 00:13:37,929
You're Hae-won?
125
00:13:39,599 --> 00:13:44,622
It's you alright
You haven't changed a bit
126
00:13:44,699 --> 00:13:45,722
Remember us?
127
00:13:45,799 --> 00:13:51,231
So pretty and white
Is it from drinking Seoul's water?
128
00:13:51,298 --> 00:13:54,230
- That's right
- Of course
129
00:13:54,999 --> 00:13:58,624
That's my hubby
Remember? Man-jong
130
00:13:58,699 --> 00:14:03,029
That's his brother, Chul-jong
Man-jong and Chul-jong
131
00:14:03,099 --> 00:14:08,531
Oh please Don't call 'em
by their names like that
132
00:14:09,099 --> 00:14:12,826
Why'd you come here on vacation?
There's nothing here
133
00:14:12,899 --> 00:14:17,025
City folks like to come for
134
00:14:17,099 --> 00:14:20,929
fresh and water on vacations
135
00:14:20,999 --> 00:14:22,931
This ain't no tourist attraction
136
00:14:24,899 --> 00:14:27,831
- When ya going back?
- I'm staying for about a week
137
00:14:27,899 --> 00:14:30,524
You'll change your
mind in a day
138
00:14:30,599 --> 00:14:33,929
Back to work If it rains,
the potatoes will rot
139
00:14:35,999 --> 00:14:37,521
Aren't ya coming?
140
00:14:38,599 --> 00:14:40,622
Bok-nam, come and help out
141
00:14:41,599 --> 00:14:44,031
After I take Hae-won
to her house
142
00:14:46,098 --> 00:14:49,031
What's Chul-jong and that
old man chewing on?
143
00:14:49,599 --> 00:14:50,826
Don't know?
144
00:14:50,899 --> 00:14:56,126
It's called bozo leaf Cuz you
become a bozo chewing on it
145
00:15:23,999 --> 00:15:24,726
Here
146
00:15:26,699 --> 00:15:27,926
It's hot, ain't it?
147
00:15:31,699 --> 00:15:35,631
Remember?
We wrote that there
148
00:15:36,699 --> 00:15:39,529
Your grandpa got mad like hell
149
00:15:40,198 --> 00:15:41,528
Mama?
150
00:15:44,699 --> 00:15:48,222
Go on Say hello
to mama's friend
151
00:15:48,999 --> 00:15:51,521
Come here
What's your name?
152
00:15:59,398 --> 00:16:03,524
Yeon-hee don't know
how to act around others
153
00:16:03,599 --> 00:16:05,030
What grade is she in?
154
00:16:06,298 --> 00:16:09,526
She's 10, but she
doesn't go to school
155
00:16:10,599 --> 00:16:13,121
I want to send her
156
00:16:14,198 --> 00:16:18,722
But Man-jong and his aunt
don't think girls need schooling
157
00:16:20,599 --> 00:16:25,122
Said, if she gets educated,
she'll run away from us
158
00:16:27,098 --> 00:16:29,530
Who doesn't send kids to
elementary school these days?
159
00:16:29,599 --> 00:16:31,531
They even send kids to study
abroad in kindergarten
160
00:16:31,599 --> 00:16:33,030
Really?
161
00:16:34,298 --> 00:16:37,128
I hope I can send her
to school next year
162
00:16:38,699 --> 00:16:44,131
She goes to the school
to read books these days
163
00:16:44,998 --> 00:16:48,021
So I was wondering...
164
00:16:48,098 --> 00:16:50,530
It's been 15 years since
grandpa passed away
165
00:16:51,599 --> 00:16:53,622
How's this place so clean?
166
00:16:56,398 --> 00:16:58,728
Take a guess
167
00:16:59,398 --> 00:17:05,524
I spent three whole days
cleaning this place
168
00:17:07,699 --> 00:17:10,927
Thanks you were saying?
169
00:17:11,599 --> 00:17:12,530
Huh?
170
00:17:13,098 --> 00:17:16,223
You were going to say
something about Yeon-hee?
171
00:17:16,799 --> 00:17:19,321
It's nothing You just got here
172
00:17:19,998 --> 00:17:23,930
You must be starving
I'll go get some food
173
00:18:07,998 --> 00:18:10,021
I'm going night fishing
with Yeon-hee
174
00:18:10,098 --> 00:18:12,326
- Really?
-Yup
175
00:18:12,398 --> 00:18:14,728
You always come
back empty-handed
176
00:18:18,799 --> 00:18:21,526
You love going
fishing with papa?
177
00:19:47,798 --> 00:19:51,629
- Lazy-head not sleepin'?
- You're back?
178
00:19:53,798 --> 00:19:57,231
Was it fun?
Did ya catch anything?
179
00:20:12,599 --> 00:20:16,326
How can an islander
be so bad at fishin'?
180
00:20:16,398 --> 00:20:19,125
You caught no fish
for over 2 weeks
181
00:20:19,198 --> 00:20:23,221
Why, so you can pig
out if I do catch 'em?
182
00:20:23,298 --> 00:20:28,321
Not only me Yeon-hee, you,
and that brother of yours
183
00:20:37,298 --> 00:20:41,628
Didn't I tell you to show respect
talking about me and my family?
184
00:20:42,798 --> 00:20:48,731
Even dogs and pigs learn
if they get beaten Why not you!
185
00:21:11,198 --> 00:21:14,028
You a dog?
Don't eat on the floor
186
00:21:56,298 --> 00:21:58,729
This is why you need
a man around
187
00:21:59,298 --> 00:22:02,230
Even a dozen women
Can't do that
188
00:22:02,298 --> 00:22:04,230
Damn right
189
00:22:04,298 --> 00:22:09,026
Nephew? Can you fix
our shed after this?
190
00:22:09,098 --> 00:22:10,029
Sure
191
00:22:10,098 --> 00:22:13,928
- How about our door?
- Sure
192
00:22:13,998 --> 00:22:15,930
Do it yourself
193
00:22:15,998 --> 00:22:20,124
My nephew's dying
doing all the work
194
00:22:20,198 --> 00:22:21,221
Damn right
195
00:22:21,298 --> 00:22:25,526
He can't die
Without him, we're all dead
196
00:22:25,599 --> 00:22:26,723
Damn right!
197
00:22:33,898 --> 00:22:35,330
What you doing?
198
00:22:36,198 --> 00:22:39,221
Don't just sit there
Make some noodles
199
00:22:39,298 --> 00:22:42,128
- Yes, ma'am
- Finish that up, first
200
00:22:42,898 --> 00:22:43,523
Yes, ma'am
201
00:22:43,599 --> 00:22:46,531
Let her rest,
she must be tired
202
00:22:46,599 --> 00:22:49,826
It's nothing compared
to men's work
203
00:22:50,398 --> 00:22:53,125
What's KlM's granddaughter up to?
204
00:22:53,698 --> 00:22:55,221
Still sleepin'
205
00:22:56,398 --> 00:22:58,829
Damn woman still in bed
in broad daylight
206
00:23:00,798 --> 00:23:03,321
Seoul life must be really hard
207
00:23:03,398 --> 00:23:06,921
Awoman's most happy
with a dick in her mouth
208
00:23:06,998 --> 00:23:11,522
Still not married and taking vacation?
Stupid little girl
209
00:23:11,598 --> 00:23:15,928
There's lots of women in Seoul
who ain't married
210
00:23:15,998 --> 00:23:17,123
So?
211
00:23:18,198 --> 00:23:21,528
You've been yappin' about
Seoul a lot these days
212
00:23:28,698 --> 00:23:31,823
- It's so good
- Here, have some more
213
00:23:33,198 --> 00:23:36,823
All this trouble for me
I'll cook for myself now
214
00:23:36,898 --> 00:23:39,228
It's no trouble
215
00:23:40,598 --> 00:23:44,326
Wanna go take a bath
at the pond?
216
00:23:44,398 --> 00:23:45,829
The pond?
217
00:23:46,398 --> 00:23:50,524
Remember where we used to
go when we were little?
218
00:23:51,898 --> 00:23:53,524
No one will look
219
00:23:53,598 --> 00:23:57,031
People here all sleep
after sundown
220
00:23:57,598 --> 00:24:00,928
I'll go first to do some laundry
Hurry up
221
00:24:01,698 --> 00:24:04,823
- Give me your laundry, too
- It's okay I'll do it
222
00:24:06,298 --> 00:24:07,627
With these hands?
223
00:24:11,698 --> 00:24:13,221
No laundry rooms here, right?
224
00:24:14,998 --> 00:24:17,828
Seoul people do
laundry in rooms?
225
00:24:18,898 --> 00:24:20,523
How strange
226
00:24:51,298 --> 00:24:52,524
Bok-nam!
227
00:24:56,798 --> 00:24:58,821
This island has a lot of fresh water
228
00:24:59,598 --> 00:25:02,621
We even had rice
farms in the past
229
00:25:21,898 --> 00:25:25,523
So clean and white
230
00:25:26,798 --> 00:25:31,526
So smooth and slippery
231
00:25:36,998 --> 00:25:42,624
Remember we used to bathe here
at nights when we were kids?
232
00:25:42,698 --> 00:25:45,721
Yeah, the water was
nice and cool
233
00:25:51,398 --> 00:25:52,829
What are you doing!
234
00:25:53,598 --> 00:25:58,122
Oh, come on It's just me
235
00:25:58,898 --> 00:26:00,523
Just scared me, that's all
236
00:26:01,898 --> 00:26:03,228
About what?
237
00:26:05,798 --> 00:26:07,128
Nothing
238
00:26:10,398 --> 00:26:15,330
Bet ya got men lined up
like flies on a corpse, huh?
239
00:27:07,598 --> 00:27:12,530
Phones should work since they set
a base station or somethin' up there
240
00:27:12,598 --> 00:27:13,529
But who knows?
241
00:27:13,598 --> 00:27:18,530
The only phone here is
the one at Auntie's house
242
00:28:43,798 --> 00:28:45,320
What ya doing, Uncle?
243
00:28:52,098 --> 00:28:53,825
You like flowers?
244
00:29:03,898 --> 00:29:05,625
What ya doing, mama's friend?
245
00:29:06,798 --> 00:29:10,026
Mama's friend?
Just call me auntie
246
00:29:10,098 --> 00:29:10,825
Auntie?
247
00:29:10,898 --> 00:29:13,227
That's better
Want me to read it to you?
248
00:29:13,297 --> 00:29:14,627
Fold 'em for me
249
00:29:14,698 --> 00:29:17,028
Your mom will be upset
if you fold up your textbooks
250
00:29:17,098 --> 00:29:19,620
Mama gave 'em to
me to fold 'em
251
00:29:19,698 --> 00:29:20,527
What?
252
00:29:20,598 --> 00:29:23,121
All except this one
Social Studies
253
00:29:23,198 --> 00:29:26,220
- Why not?
- Cuz it talks about Seoul here
254
00:29:52,197 --> 00:29:55,220
I wanna get holes
in my ears like you
255
00:29:56,098 --> 00:29:57,121
Why you
256
00:29:59,598 --> 00:30:02,530
I wish my boobs will
grow big like yours soon
257
00:30:20,065 --> 00:30:24,497
Scream! Scream bitch!
258
00:30:38,197 --> 00:30:40,322
- What's going on?
- It's nothing
259
00:30:40,397 --> 00:30:42,522
She's here again?
260
00:30:42,598 --> 00:30:44,325
I said scream!
261
00:30:47,297 --> 00:30:48,820
What's going on?
262
00:30:49,798 --> 00:30:54,821
Nothing Just foolin' around
Watch Yeon-hee for me?
263
00:30:54,898 --> 00:30:56,329
Stay at auntie's house
264
00:31:19,097 --> 00:31:23,621
Hold hands
265
00:31:26,297 --> 00:31:27,025
Go on
266
00:31:35,097 --> 00:31:37,928
Tell her to sell our honey, too
267
00:31:38,598 --> 00:31:39,529
Yes, ma'am
268
00:31:49,197 --> 00:31:51,527
How can ya eat
listening to that?
269
00:31:52,698 --> 00:31:55,528
When another bitch is sucking
on your hubby's dick
270
00:31:56,598 --> 00:32:00,530
Look at you
You're eatin' like a damn pig
271
00:32:49,097 --> 00:32:50,723
I'm sorry
272
00:32:59,097 --> 00:33:03,826
You're really tanned
Put this on your face It's sunscreen
273
00:33:03,898 --> 00:33:06,022
Don't need your pity
274
00:33:06,097 --> 00:33:08,029
I didn't want to come,
275
00:33:08,097 --> 00:33:11,120
but he paid my boss
three times the rate
276
00:33:11,997 --> 00:33:13,623
I'm sorry Really
277
00:33:14,598 --> 00:33:18,030
Why are you sorry?
You ain't the monster
278
00:33:19,698 --> 00:33:21,926
You'll ruin your body like that
279
00:33:23,598 --> 00:33:25,621
I know that
280
00:33:31,397 --> 00:33:32,522
What the...
281
00:33:33,997 --> 00:33:36,623
How can you live with him?
I'd run away
282
00:33:37,698 --> 00:33:41,027
Probably kill me if I tried again
283
00:33:44,097 --> 00:33:45,927
Where'd you run awayto?
284
00:33:48,097 --> 00:33:50,723
Should've gone to Seoul
285
00:33:50,798 --> 00:33:55,025
No one can find you there
286
00:33:57,297 --> 00:34:01,024
Don't even need this Seoul
water will make you white
287
00:34:03,698 --> 00:34:06,823
Then whyyou living like that?
288
00:34:15,598 --> 00:34:17,223
Wanna run awaytogether?
289
00:34:17,297 --> 00:34:20,525
We'll go to Seoul and work
at restaurants or something
290
00:34:24,898 --> 00:34:29,330
But a kid needs her father
291
00:34:29,397 --> 00:34:33,523
Who needs that?
I grew up fine without a dad
292
00:34:35,297 --> 00:34:37,320
Oh, right Real fine
293
00:35:01,197 --> 00:35:04,220
Ain't ya fixing dinner?
294
00:35:09,598 --> 00:35:10,723
Hey!
295
00:35:27,297 --> 00:35:29,320
Dumb bitch
296
00:35:58,297 --> 00:36:02,320
- What?
- Get the rest of the honey
297
00:36:03,297 --> 00:36:05,126
The boat's coming in tomorrow
298
00:36:07,598 --> 00:36:11,927
- After I cool off the stings
- Why you little!
299
00:36:22,997 --> 00:36:24,929
Put bean paste on it
300
00:36:34,598 --> 00:36:38,724
- What the hell you up to?
- Stop cursing
301
00:36:42,097 --> 00:36:43,529
What's with your face?
302
00:36:46,598 --> 00:36:48,723
Just stung by bees
303
00:36:50,797 --> 00:36:53,320
You let your husband
get away with that?
304
00:36:54,397 --> 00:36:56,522
It's just a couple of stings
305
00:36:59,997 --> 00:37:01,520
Not that
306
00:37:02,297 --> 00:37:04,320
Right in front of you!
307
00:37:04,397 --> 00:37:06,828
He had sex with a girl
in your room
308
00:37:06,897 --> 00:37:08,523
and you act like it's nothing?
309
00:37:09,997 --> 00:37:13,521
We keep things to
ourselves here
310
00:37:16,598 --> 00:37:19,723
Not like you're gonna take me in
311
00:37:21,598 --> 00:37:23,530
You need someone
to take care of you?
312
00:37:24,397 --> 00:37:26,522
You're an adult
You should take care of yourself
313
00:37:39,897 --> 00:37:43,829
- Come on
- It's hard
314
00:37:59,197 --> 00:38:01,026
Not too close!
315
00:38:01,097 --> 00:38:07,030
5 minutes No, just for
1 minute, please
316
00:38:27,797 --> 00:38:33,628
My baby girl's home
Let's go take a bath
317
00:38:54,397 --> 00:38:55,726
What are you doing?
318
00:38:56,598 --> 00:38:59,530
I wanna be loved by papa, too
319
00:39:02,997 --> 00:39:06,122
You said to try to
get loved by papa
320
00:39:12,297 --> 00:39:14,819
That ain't what I was talkin' about
321
00:39:16,598 --> 00:39:19,325
Where'd you get this?
Did you steal it from that girl?
322
00:39:19,397 --> 00:39:20,828
No
323
00:39:20,897 --> 00:39:23,022
- Then where?
- Gave it to me
324
00:39:23,097 --> 00:39:24,926
The girl gave it to you?
325
00:39:26,598 --> 00:39:32,121
Answer me! Want me to
beat it out of you!
326
00:39:32,197 --> 00:39:34,527
Papa gave it to me!
327
00:39:35,897 --> 00:39:38,920
Why would he give this to you?
328
00:39:38,997 --> 00:39:42,122
What about these bunny undies?
329
00:39:55,297 --> 00:39:58,525
Why's the laundry on the ground?
330
00:40:06,697 --> 00:40:09,720
Did you fight? Overthis?
331
00:40:10,997 --> 00:40:12,826
Damn girls
332
00:40:15,097 --> 00:40:20,325
Put it on All overyour body, bitch!
Don't get jealous of the kid!
333
00:40:25,797 --> 00:40:28,025
Let's just give it to your mama
334
00:40:29,597 --> 00:40:32,223
I'll get ya something better
335
00:40:34,697 --> 00:40:38,528
Take it and scram!
Get the hell out of my sight
336
00:41:41,697 --> 00:41:45,527
You've been laid off
as per the Employment Law
337
00:41:47,997 --> 00:41:48,928
Manager
338
00:41:49,597 --> 00:41:52,029
The caller you have reached is...
339
00:42:09,397 --> 00:42:10,521
Oh, hi
340
00:42:12,997 --> 00:42:17,225
I'm leaving on the next boat
I had a good rest thanks to you
341
00:42:18,097 --> 00:42:21,325
I'm going be a new me
when I get back to Seoul
342
00:42:27,197 --> 00:42:29,822
Though it won't be easy
to change all of a sudden
343
00:42:45,597 --> 00:42:47,120
Thank you for everything
344
00:42:48,797 --> 00:42:50,229
Can I come by often?
345
00:42:57,297 --> 00:42:58,523
What's this? Blood?
346
00:43:00,297 --> 00:43:01,626
It's not blood
347
00:43:03,396 --> 00:43:04,919
Why's this on yourface?
348
00:43:07,097 --> 00:43:10,529
- Hae-won...
- What's with you?
349
00:43:11,396 --> 00:43:15,624
- Hae-won...
- What?
350
00:43:16,396 --> 00:43:23,023
Can't you take Yeon-hee and
me with you to Seoul?
351
00:43:24,197 --> 00:43:26,526
You can go anywhere you want
352
00:43:26,597 --> 00:43:30,121
But I don't know how
to live on the mainland
353
00:43:30,797 --> 00:43:35,525
It's the same Seoul is
scarier to live in then here
354
00:43:37,097 --> 00:43:42,825
- You said you'd take me
- When? 15 years ago?
355
00:43:42,897 --> 00:43:47,023
Yeah Don't that count as a promise?
356
00:43:48,197 --> 00:43:52,629
Next time After I take
care of something first
357
00:43:54,597 --> 00:43:56,223
Next time, again?
358
00:44:00,396 --> 00:44:07,522
Fine Then just take
Yeon-hee? Please?
359
00:44:08,597 --> 00:44:09,927
Why Yeon-hee?
360
00:44:13,197 --> 00:44:15,026
Don't ask why
361
00:44:19,396 --> 00:44:25,522
Please, I'm begging you
362
00:44:26,097 --> 00:44:34,224
If you take her, I won't call
or write you no more
363
00:44:36,797 --> 00:44:38,626
Oh, come on!
364
00:44:39,597 --> 00:44:43,529
Just tell me If you don't,
I'm not taking her
365
00:44:53,197 --> 00:45:04,029
I think Man-jong... must have
screwed... Yeon-hee
366
00:45:13,897 --> 00:45:16,125
That makes no sense
367
00:45:18,396 --> 00:45:19,124
What?
368
00:45:19,197 --> 00:45:21,628
I know you want
to go to Seoul...
369
00:45:22,997 --> 00:45:26,827
But still, how can you say
something like that?
370
00:45:31,897 --> 00:45:33,920
Try a more believable
lie next time!
371
00:45:35,597 --> 00:45:37,825
You think I'm lying?
372
00:45:37,897 --> 00:45:41,227
You know what
the bastards are like!
373
00:45:42,597 --> 00:45:44,324
I don't know anything!
374
00:46:25,196 --> 00:46:26,321
Reading?
375
00:46:33,797 --> 00:46:35,922
Why do you want
your boobs to grow?
376
00:46:35,997 --> 00:46:39,929
Don't you know?
That's how girls are loved
377
00:46:40,797 --> 00:46:44,729
Yeon-hee... Does daddy love you?
378
00:46:46,997 --> 00:46:49,827
How does daddy love you?
379
00:46:54,697 --> 00:46:56,322
What ya doing here?
380
00:46:58,396 --> 00:46:59,828
Yeon-hee, come here
381
00:47:00,597 --> 00:47:03,029
You're old enough
to earn your keep
382
00:47:03,097 --> 00:47:05,528
Stop idling around
383
00:47:05,597 --> 00:47:08,529
- Take her and feed her
- Sure thing
384
00:47:13,797 --> 00:47:16,627
- But I need that book
- Let's just go and eat
385
00:47:29,097 --> 00:47:32,119
- You should take the next boat
- There's something...
386
00:47:32,196 --> 00:47:36,526
Laws are meant to change
according to circumstances
387
00:47:36,597 --> 00:47:40,620
And Bok-nam's damn
good at lying
388
00:47:40,697 --> 00:47:42,925
She grew up like a beggar
389
00:47:42,997 --> 00:47:47,520
She'll beg like a dog
to get anything
390
00:47:47,597 --> 00:47:49,324
Then let the police investigate
391
00:47:50,797 --> 00:47:54,126
If you're so sure,
why don't you report it?
392
00:47:54,697 --> 00:47:58,629
You know that Yeon-hee is not
Man-jong's real daughter?
393
00:47:59,797 --> 00:48:00,125
What?
394
00:48:00,196 --> 00:48:05,823
If you're not going to protect this
island, stop worrying and go
395
00:49:15,697 --> 00:49:18,527
Mi-ran? It's me
396
00:49:19,396 --> 00:49:21,521
It's Moo-do lsland
397
00:49:22,797 --> 00:49:27,229
Remember what you said before?
398
00:49:29,897 --> 00:49:31,920
About going to Seoul?
399
00:49:56,697 --> 00:49:58,925
- Mom
- Quiet
400
00:50:31,797 --> 00:50:35,524
- Where we going? I'm sleepy
- We runnin' away
401
00:50:35,597 --> 00:50:38,119
- Where?
- To the mainland
402
00:50:38,196 --> 00:50:40,628
Papa said the mainland's trouble
403
00:50:41,296 --> 00:50:44,729
- You can go to school there
- I don't wanna go to school!
404
00:50:44,797 --> 00:50:47,319
Then fine
Just go where papa ain't
405
00:50:47,396 --> 00:50:50,726
But I like papa I like it here!
406
00:50:50,797 --> 00:50:53,024
So you don't wanna go?
407
00:50:53,096 --> 00:50:58,119
- If I don't, you're not going either?
- Of course not
408
00:50:59,597 --> 00:51:02,926
If we don't go now, you'll
get beat all your life?
409
00:51:05,697 --> 00:51:08,322
Then I'll go with you mama
410
00:51:08,396 --> 00:51:11,521
Cuz I can't stand
you getting beat
411
00:51:13,597 --> 00:51:16,825
Let's go The boat's comin'
412
00:51:18,597 --> 00:51:21,825
That hurts Not so hard
413
00:51:23,396 --> 00:51:27,919
- You crying, mama?
- Never saw mama cry, huh?
414
00:51:27,996 --> 00:51:32,725
No, I heard you cry and say
you'd rather die than live like this
415
00:51:32,797 --> 00:51:37,320
- What's good about dying?
- I'm sorry You're right
416
00:51:37,396 --> 00:51:40,726
Rolling in dung is
betterthan dying
417
00:51:40,797 --> 00:51:43,627
I don't want to roll in dung!
418
00:52:13,597 --> 00:52:15,722
I warned you, not him!
419
00:52:15,797 --> 00:52:19,229
No one else would
come here at this hour
420
00:52:19,296 --> 00:52:22,626
Still, not him You stupid!
421
00:52:24,096 --> 00:52:28,119
Don't worry I don't care
for people's business
422
00:52:28,196 --> 00:52:29,821
Just pay me enough for the boat
423
00:52:42,597 --> 00:52:43,620
Where'd you get this?
424
00:52:50,797 --> 00:52:55,729
Oh no! Look!
425
00:52:55,796 --> 00:52:59,922
Mama! Hurry! Hurry! Come on!
426
00:53:02,196 --> 00:53:05,720
Let's go now!
Man-jong's coming!
427
00:53:05,796 --> 00:53:06,728
Hurry!
428
00:53:06,796 --> 00:53:09,024
Please hurry! He's coming!
429
00:53:09,096 --> 00:53:12,324
I gotta count it!
Shit, I lost my count!
430
00:53:23,597 --> 00:53:24,528
Let's go!
431
00:53:24,597 --> 00:53:27,824
- Hurry!
- Let me count first!
432
00:53:27,896 --> 00:53:30,124
Where's my damn lighter?
433
00:53:32,996 --> 00:53:34,223
Got a light?
434
00:53:34,296 --> 00:53:37,126
- Hurry!
- Hurry up!
435
00:53:37,196 --> 00:53:45,527
We'll go when I'm done counting
One, two, three...
436
00:53:45,597 --> 00:53:47,926
Sis! Sis!
437
00:53:50,396 --> 00:53:51,623
Sis!
438
00:54:00,697 --> 00:54:02,219
Papa!
439
00:54:03,196 --> 00:54:05,321
- Papa!
- Come here, you bitch!
440
00:54:06,597 --> 00:54:11,927
I take in a bitch with a kid!
And you sneak off on me! You bitch!
441
00:54:12,996 --> 00:54:13,927
You bitch!
442
00:54:13,996 --> 00:54:16,928
Don't just stand there!
Stop him!
443
00:54:16,996 --> 00:54:19,519
Break her damn legs!
444
00:54:19,597 --> 00:54:25,927
Like dogs and bitches who tryto run away...
Break 'em so she can't go!
445
00:54:25,996 --> 00:54:27,223
Get up!
446
00:54:29,096 --> 00:54:31,721
Stop your brother
She's gonna die!
447
00:54:32,296 --> 00:54:34,023
Papa!
448
00:54:36,597 --> 00:54:39,222
Get up!
449
00:54:42,597 --> 00:54:44,620
Dumb fucking whore!
450
00:54:44,696 --> 00:54:46,924
Warned you to stay away
from people's business!
451
00:54:46,996 --> 00:54:48,723
Stop it, papa!
452
00:54:48,796 --> 00:54:52,229
I'll live with you!
Stop hitting her!
453
00:54:53,796 --> 00:54:58,728
I treated you good!
And you betray your papa?
454
00:54:58,796 --> 00:55:00,728
Is it cuz I'm not your real dad?
455
00:55:02,296 --> 00:55:04,319
I'll show you how papa
can get real mad!
456
00:55:08,696 --> 00:55:10,526
Are you okay!
457
00:55:10,597 --> 00:55:14,324
Stop it! Not Yeon-hee
458
00:55:17,996 --> 00:55:19,622
Careful, Man-jong!
459
00:55:21,696 --> 00:55:23,821
Are you crazy?
460
00:55:23,896 --> 00:55:27,726
You can't throw stones
at your husband!
461
00:55:28,597 --> 00:55:32,029
A woman can get stoned
to death but not a man?
462
00:55:32,096 --> 00:55:35,324
He took you and your kid in!
463
00:55:35,396 --> 00:55:37,021
You should be grateful, bitch!
464
00:55:37,096 --> 00:55:39,619
- Damn right
- Of course
465
00:55:39,696 --> 00:55:42,219
Quit saying that!
466
00:55:42,296 --> 00:55:45,728
Why don't I know
who the father is?
467
00:55:45,796 --> 00:55:49,524
I was raped by more
than one bastard!
468
00:55:49,597 --> 00:55:54,120
- By every single one of them!
- Shut up! You filthy bitch!
469
00:56:02,696 --> 00:56:05,322
- Damn bitch!
- Papa!
470
00:56:07,396 --> 00:56:08,827
You damn bitch!
471
00:56:30,796 --> 00:56:33,524
Yeon-hee? Wake up, Yeon-hee!
472
00:56:36,296 --> 00:56:38,727
- Get some water Hurry!
- Yes, sis
473
00:56:39,896 --> 00:56:41,021
Yeon-hee...
474
00:56:50,596 --> 00:56:51,528
Yeon-hee...
475
00:57:02,896 --> 00:57:07,329
Yeon-hee... Wake up
476
00:57:08,996 --> 00:57:11,826
Let's go to Seoul...
477
00:57:15,696 --> 00:57:17,219
Yeon-hee...
478
00:57:18,296 --> 00:57:23,024
Stop fussin' bitch She'll be fine
with some bean paste Move!
479
00:57:23,096 --> 00:57:24,527
Let go!
480
00:57:25,196 --> 00:57:30,219
Don't touch her! Let go!
481
00:57:30,796 --> 00:57:34,819
Get away!
482
00:57:38,196 --> 00:57:40,525
Get away!
483
00:58:11,596 --> 00:58:13,528
Thanks for coming all this way
484
00:58:16,196 --> 00:58:18,219
Must be hard taking
care of the elders
485
00:58:20,196 --> 00:58:23,719
Why'd your aunt
call me out here?
486
00:58:28,296 --> 00:58:30,727
How's your father doing?
487
00:58:30,796 --> 00:58:34,126
He said to say hello
when I said I'm coming here
488
00:58:35,296 --> 00:58:39,523
If you told me before,
I would've called a doctor
489
00:58:40,196 --> 00:58:45,822
You need a medical report
to file a death these days
490
00:58:45,896 --> 00:58:51,124
She just slipped and fell
Ain't no different if a doctor sees her
491
00:58:51,196 --> 00:58:55,628
Actually, I can draw up
the report myself
492
00:58:55,696 --> 00:58:57,628
I'm Yeon-hee's grandma
493
00:58:57,696 --> 00:59:00,924
If you look at it,
I'm her grandma, too
494
00:59:00,996 --> 00:59:06,826
How would I look if you are
suspicious of her death
495
00:59:06,896 --> 00:59:11,726
- But her bruises are...
- Bok-nam? Why don't you tell him?
496
00:59:13,596 --> 00:59:18,029
If we were lying, would
her mama stay still?
497
00:59:21,596 --> 00:59:25,324
She's quiet
Then, did she kill the kid?
498
00:59:27,596 --> 00:59:30,528
What did you say?
499
00:59:36,096 --> 00:59:37,618
Move for a sec
500
00:59:38,896 --> 00:59:40,521
What did you just say?
501
00:59:43,096 --> 00:59:49,517
That bastard killed her
He kicked her
502
00:59:51,996 --> 00:59:54,621
She fell
503
00:59:56,296 --> 00:59:58,625
I wasn't gonna saythis but...
504
00:59:59,796 --> 01:00:03,819
If you're gonna blame me,
I have no choice
505
01:00:04,796 --> 01:00:10,626
This bitch here tried to pack up
and run away this morning
506
01:00:10,696 --> 01:00:15,220
- Ain't that right?
- Huh? Yes, sir
507
01:00:15,296 --> 01:00:18,523
Were you there too,
when she died?
508
01:00:21,096 --> 01:00:26,528
- You don't believe me?
- Go on I'm listening
509
01:00:26,596 --> 01:00:32,029
I knew she was gonna run away
But she tried to take Yeon-hee, too
510
01:00:32,596 --> 01:00:34,619
I couldn't let that happen
511
01:00:34,696 --> 01:00:40,220
So, I told her to leave the kid
and go if she wants
512
01:00:40,996 --> 01:00:46,326
- I even gave her some money
- Yeah right
513
01:00:46,395 --> 01:00:49,123
You never gave me
a dime all these years!
514
01:00:49,196 --> 01:00:51,128
Then where's that money from?
515
01:00:52,096 --> 01:00:55,823
I stole it
From that bastard's pocket
516
01:00:55,896 --> 01:00:57,919
Boast why don't ya?
Damn thief!
517
01:00:59,796 --> 01:01:04,024
Our nephew's trying to cover up
518
01:01:04,096 --> 01:01:07,619
that run-away bitch's sins
519
01:01:07,696 --> 01:01:11,822
- He's got a good heart
- Good heart my ass!
520
01:01:11,896 --> 01:01:14,521
- Watch your fucking language
- Man-jong
521
01:01:14,596 --> 01:01:17,528
It's money I made from
the honey, anyways!
522
01:01:21,395 --> 01:01:26,021
Fine... I'm sorry for not
providing you with much
523
01:01:28,596 --> 01:01:32,029
There's not much here for her
524
01:01:33,596 --> 01:01:37,029
So I told her to go
and start a new life
525
01:01:37,896 --> 01:01:39,021
But...
526
01:01:40,295 --> 01:01:44,728
- But the kid... Not her!
- Man-jong
527
01:01:45,696 --> 01:01:47,719
Let the kid decide
528
01:01:48,796 --> 01:01:51,728
So? What did she say?
529
01:01:54,596 --> 01:01:57,926
A child would normally
follow the mother
530
01:01:58,596 --> 01:02:04,324
But her mama was so mean,
the kid chose the stepfather
531
01:02:04,395 --> 01:02:09,521
She held my ankle tight
and begged to stay
532
01:02:09,596 --> 01:02:12,528
But she pulled her away!
533
01:02:12,596 --> 01:02:20,223
And fell down Then bumped
her head on a rock
534
01:02:20,295 --> 01:02:25,227
God damn it
535
01:02:25,996 --> 01:02:29,519
Bok-nam? Is that right?
536
01:02:38,295 --> 01:02:40,023
Then what about
Bok-nam's friend?
537
01:02:40,996 --> 01:02:42,825
Did you see the child die?
538
01:02:56,395 --> 01:02:59,520
No I was sleeping at the time
539
01:03:07,195 --> 01:03:09,025
Good work
540
01:03:09,096 --> 01:03:13,528
The honey's for you
in the mornings
541
01:03:13,596 --> 01:03:16,824
A big spoonful when you wake up
542
01:03:16,896 --> 01:03:19,623
I should save good honey like this
543
01:03:20,996 --> 01:03:25,928
Wait Bok-nam's friend said
she's going back, too
544
01:03:25,996 --> 01:03:29,223
Don't worry
You're busy Go on
545
01:03:30,395 --> 01:03:32,918
Get the stuff on the boat
546
01:03:32,996 --> 01:03:37,223
- No, I'll carry them
- It's okay
547
01:03:41,096 --> 01:03:44,220
- What's this?
- Boat fare It's not much
548
01:03:58,796 --> 01:04:02,523
Wait! Wait up!
549
01:04:06,596 --> 01:04:10,619
She got something to say to him?
What's her hurry?
550
01:04:12,295 --> 01:04:15,523
No need to hurry
A boat will come tomorrow
551
01:04:15,596 --> 01:04:19,619
No more buses to Seoul today
552
01:04:19,696 --> 01:04:20,525
Damn right
553
01:04:20,596 --> 01:04:24,528
Bok-nam must be sad
Shouldn't you console her?
554
01:04:24,596 --> 01:04:27,323
Damn right
She could use a friend now
555
01:05:17,295 --> 01:05:19,523
Tell Bok-nam thanks
556
01:06:23,896 --> 01:06:27,020
Seoul girls won't stand
you messing with 'em
557
01:06:29,696 --> 01:06:33,924
Especially with a witness
558
01:07:59,395 --> 01:08:01,520
- lsn't it dirty?
- Nope
559
01:09:00,195 --> 01:09:01,024
You're laughing?
560
01:09:20,295 --> 01:09:21,727
Let go!
561
01:09:23,395 --> 01:09:25,122
Man-jong! Get her!
562
01:09:27,195 --> 01:09:30,719
Stupid Dumb bastards
563
01:10:40,295 --> 01:10:41,727
Boat's in
564
01:10:45,895 --> 01:10:50,521
Don't slack off and dig up
potatoes before it rains!
565
01:10:52,095 --> 01:10:54,822
Damn bitch
Building a grave in the yard
566
01:10:54,895 --> 01:10:56,225
Scram!
567
01:10:57,895 --> 01:11:00,123
Or I'll buryyou right
next to that!
568
01:11:04,596 --> 01:11:06,925
Chul-jong! Let's go!
569
01:11:13,596 --> 01:11:16,925
Excited to go into
town, Chul-jong?
570
01:11:17,596 --> 01:11:20,720
Move your scrawny ass
571
01:11:20,795 --> 01:11:23,318
Come y'all and have a drink
572
01:11:23,395 --> 01:11:27,122
So damn heavy Damn it
573
01:11:27,195 --> 01:11:31,025
This is why we need
a man around
574
01:11:31,095 --> 01:11:33,618
They'll be back tomorrow
575
01:11:34,295 --> 01:11:35,817
Stop trembling
576
01:11:39,795 --> 01:11:44,023
Bok-nam, take a break will ya?
577
01:11:44,995 --> 01:11:46,120
Sis?
578
01:11:47,095 --> 01:11:49,323
Don't she look a bit crazy? Sis?
579
01:11:49,395 --> 01:11:51,327
Strange if she weren't
after losing her kid
580
01:11:51,395 --> 01:11:53,327
Let her rest for a bit
581
01:11:53,395 --> 01:11:57,521
She'd go crazy doing nothing
She'll get over it faster this way
582
01:11:57,596 --> 01:11:58,925
I'm doing her good
583
01:12:00,295 --> 01:12:03,727
- I'll go get some fish
- Really, sis?
584
01:12:04,295 --> 01:12:07,818
- Don't Get all excited
- Okay, okay
585
01:12:39,395 --> 01:12:42,122
Damn bitch ain't worth shit
586
01:12:55,595 --> 01:12:56,822
How about a song?
587
01:12:57,895 --> 01:13:03,522
Oh time, do not come or go
588
01:13:03,595 --> 01:13:08,618
My precious youth is gone I'm all old
589
01:13:08,695 --> 01:13:14,026
Ari-ari-rang, Ssuri-Ssurirang,
Arari-ga nat-nae
590
01:13:14,095 --> 01:13:19,528
Ari-rang Arari-ga nat-nae
591
01:13:19,595 --> 01:13:30,223
Were you born a beauty?
I was born an ugly
592
01:13:30,295 --> 01:13:35,625
Ari-ari-rang, Ssuri-Ssurirang,
Arari-ga nat-nae
593
01:13:35,695 --> 01:13:38,526
Ari-rang
594
01:14:49,095 --> 01:14:53,323
I stared at the sun for long
and it spoke to me
595
01:16:11,595 --> 01:16:13,618
Said, if I hold back, I'll get sick!
596
01:19:22,795 --> 01:19:23,920
Say something!
597
01:19:24,695 --> 01:19:26,217
What's going on!
598
01:19:32,095 --> 01:19:35,322
She's... she's gone crazy!
599
01:19:35,394 --> 01:19:38,326
We need a man...
at a time like this
600
01:19:39,095 --> 01:19:43,322
The boat's coming soon
The men will be back
601
01:19:43,394 --> 01:19:46,224
I just have to hang on till then
602
01:20:06,294 --> 01:20:12,818
Auntie! Slow down!
You're gonna fall!
603
01:21:05,394 --> 01:21:08,224
Damn whore!
604
01:21:14,595 --> 01:21:18,118
Damn you! Damn whore!
605
01:21:26,194 --> 01:21:30,820
Stop it, now!
You've done enough!
606
01:21:42,394 --> 01:21:47,725
Damn bitch You're dead now
The men are back
607
01:21:48,995 --> 01:21:53,518
I came to this island
when I was 15
608
01:21:53,595 --> 01:21:56,823
I swam for over 50 years!
609
01:21:57,695 --> 01:22:04,321
You! Stay right here
I'm coming back with the men!
610
01:22:15,995 --> 01:22:19,722
- Did you hear something?
- Hear what?
611
01:22:21,595 --> 01:22:23,117
Nothing
612
01:22:25,294 --> 01:22:28,522
Go check the hives
See if they're okay from the rain
613
01:22:28,595 --> 01:22:32,925
Damn stupid wife probably
left 'em out in the rain
614
01:22:34,595 --> 01:22:38,527
-Wanna stayfor a drink?
- Sure!
615
01:22:40,094 --> 01:22:42,526
Damn it, Auntie...
616
01:22:44,595 --> 01:22:47,117
Should've worn glasses
617
01:23:56,994 --> 01:24:00,620
Why were all these potatoes
left in the rain?
618
01:24:01,994 --> 01:24:04,222
Where the hell is everyone?
619
01:24:05,695 --> 01:24:08,718
Damn What's that stench?
620
01:24:08,795 --> 01:24:11,124
Out of Service
621
01:24:12,595 --> 01:24:14,823
Hey, gramps! Everything okay?
622
01:24:17,795 --> 01:24:19,124
Says everything's fine
623
01:24:20,194 --> 01:24:22,626
That man's living long
624
01:24:22,695 --> 01:24:25,320
Remember when all
the men died in the storm
625
01:24:25,394 --> 01:24:26,916
except him?
626
01:24:28,094 --> 01:24:30,822
All the women beat him
627
01:24:30,895 --> 01:24:32,520
saying he killed their husbands
628
01:24:32,595 --> 01:24:35,924
Then they all took turns taking
him home and feeding him
629
01:24:35,994 --> 01:24:38,722
All except my mama that is
630
01:24:38,795 --> 01:24:42,522
Your mom took him up the hill
instead of your home
631
01:24:43,795 --> 01:24:45,522
Where the fuck is everyone?
632
01:24:45,595 --> 01:24:47,823
- Watch your Damn language
- Sorry
633
01:24:50,394 --> 01:24:51,621
Dumbass
634
01:25:04,894 --> 01:25:08,520
Respect your elder first
Stupid bastard
635
01:25:14,094 --> 01:25:16,117
I said, give me some water!
636
01:25:30,795 --> 01:25:32,124
Watch out!
637
01:25:34,595 --> 01:25:35,618
What the hell?
638
01:25:49,294 --> 01:25:51,522
You crazy bitch!
639
01:25:59,394 --> 01:26:01,519
You crazy bitch!
640
01:26:22,194 --> 01:26:24,626
Should tend to
the funeral offerings...
641
01:26:26,194 --> 01:26:31,718
Why'd you kill them!
Crazy bitch! Why! Why!
642
01:26:32,595 --> 01:26:35,720
Why didn't you just kill yourself!
643
01:26:36,695 --> 01:26:39,024
I didn't wanna die
644
01:26:40,294 --> 01:26:43,817
Then I should live it up
645
01:26:45,994 --> 01:26:49,824
You never opened up to me
646
01:26:49,894 --> 01:26:54,623
Treated me like trash
Always cold like a rock to me!
647
01:26:55,394 --> 01:26:59,019
That's why my dick never
got hard in front of you
648
01:26:59,094 --> 01:27:02,821
Is that whyyou
touched my kid? Huh?
649
01:27:02,894 --> 01:27:04,724
Shut your damn mouth!
650
01:27:06,894 --> 01:27:13,020
If the cops get me,
I'll tell 'em everything you did
651
01:27:17,695 --> 01:27:18,819
Fine
652
01:27:19,994 --> 01:27:22,926
Killing you is self defense
653
01:27:29,794 --> 01:27:32,124
If you kill her, I'll call the cops
654
01:27:34,394 --> 01:27:37,121
I'll kill you painlessly like a pig
655
01:27:39,194 --> 01:27:41,023
What about her?
656
01:27:41,094 --> 01:27:43,719
Make it look like you killed her?
657
01:27:43,794 --> 01:27:46,817
Ortake her as my newwife?
658
01:27:46,894 --> 01:27:47,917
What?
659
01:27:54,994 --> 01:27:59,222
Why? Looks like the killer
is scared to die
660
01:28:01,595 --> 01:28:04,220
What would I be scared of?
661
01:28:05,794 --> 01:28:14,216
- I'm just sorryto you, honey
- Honey? Crazy bitch
662
01:32:00,794 --> 01:32:02,317
Does it hurt?
663
01:32:07,994 --> 01:32:09,619
A lot?
664
01:32:17,794 --> 01:32:22,817
Hold on I'll put bean paste on it
665
01:32:35,694 --> 01:32:41,820
Doesn't hurt now, does it!
Doesn't hurt now! You bastard!
666
01:32:41,894 --> 01:32:46,724
You damn son of a bitch!
You son of a bitch!
667
01:32:53,694 --> 01:32:56,524
What the hell? Get up! Hurry!
668
01:33:12,694 --> 01:33:14,126
Let go!
669
01:33:22,894 --> 01:33:25,519
The fuck is wrong with this!
670
01:33:26,094 --> 01:33:29,026
Hurry! Hurry up
you dumb bastard!
671
01:33:29,094 --> 01:33:32,219
What are you looking at?
Hurry up you dumb bastards!
672
01:33:33,294 --> 01:33:38,124
I'm the only one here
You crazy, too?
673
01:33:38,194 --> 01:33:43,922
Damn crazy bitch Shit! Fuck!
674
01:33:46,094 --> 01:33:47,923
Shit!
675
01:34:24,294 --> 01:34:26,021
Hurry! Hurry!
676
01:34:26,794 --> 01:34:27,817
Quick!
677
01:35:33,194 --> 01:35:37,126
Moo-do lsland?
At least $100 to go
678
01:35:38,094 --> 01:35:41,526
Right now? Be right there
679
01:35:42,894 --> 01:35:46,019
Hey, Jang!
Sail over after the game
680
01:35:46,094 --> 01:35:50,924
What game? I got nothing I'll go
681
01:35:52,594 --> 01:35:53,924
What took you so long?
682
01:36:04,794 --> 01:36:05,919
Where you headed?
683
01:36:14,094 --> 01:36:16,525
Thinking of going to see Seoul
684
01:36:17,193 --> 01:36:19,126
How long since you
been on land?
685
01:36:19,193 --> 01:36:21,318
Since I was born
686
01:36:25,594 --> 01:36:27,617
So about 30 years
687
01:36:27,694 --> 01:36:32,922
Damn, didn't you go crazy
being stuck there all your life?
688
01:36:34,994 --> 01:36:37,516
Do I look sane to you?
689
01:36:46,393 --> 01:36:52,223
Play me a song, why don't you
Then I won't charge you
690
01:37:36,794 --> 01:37:38,316
Aren't you getting off?
691
01:38:08,594 --> 01:38:12,321
There's a bus to Seoul
on the main road
692
01:38:13,594 --> 01:38:16,526
Have yourself a good trip
693
01:38:18,994 --> 01:38:20,619
What's this for?
694
01:38:44,994 --> 01:38:47,824
There are kind people?
695
01:39:09,393 --> 01:39:10,518
Night Duty Room
696
01:39:13,293 --> 01:39:14,520
Sergeant Seo?
697
01:39:14,994 --> 01:39:18,016
I'll notify headquarters and
check out Moo-do lsland
698
01:39:18,093 --> 01:39:20,525
Yes, sir I'll call you from the island
699
01:39:20,594 --> 01:39:23,924
Let go of me!
700
01:39:25,694 --> 01:39:27,216
Go away!
701
01:40:36,093 --> 01:40:38,525
Hey! Help!
702
01:40:56,193 --> 01:40:57,216
Let go!
703
01:42:32,594 --> 01:42:34,923
- Play it
- What?
704
01:42:35,794 --> 01:42:37,123
Like back then
705
01:42:38,794 --> 01:42:44,727
- What!
- The song you played before
706
01:42:45,794 --> 01:42:49,624
- Don't do this Bok-nam
- Do what?
707
01:42:50,594 --> 01:42:52,321
Why are you doing this to me?
708
01:42:54,193 --> 01:42:57,920
You're too unkind
709
01:42:59,993 --> 01:43:03,925
Here Go on
710
01:44:21,893 --> 01:44:27,019
In the village... if someone
would stop working...
711
01:44:28,293 --> 01:44:30,020
Auntie used to say...
712
01:44:34,793 --> 01:44:36,020
'That's like Bok-nam...
713
01:44:39,393 --> 01:44:41,325
not picking out the weeds'
714
01:44:50,793 --> 01:44:53,816
I... can't stand that anymore
715
01:47:36,293 --> 01:47:46,522
I wandered today to
the hill, Maggie...
716
01:47:46,593 --> 01:47:57,323
To watch the scene below
The creek and the rusty old mill
717
01:49:24,193 --> 01:49:25,624
Please have a seat
718
01:49:33,693 --> 01:49:35,319
It was them
719
01:49:36,093 --> 01:49:37,922
You bitch!
720
01:49:39,293 --> 01:49:42,020
You wanna die, bitch?
721
01:50:34,193 --> 01:50:39,125
Dear Hae-won,
I miss you so much
722
01:50:45,392 --> 01:50:47,517
My dear Hae-won,
I miss you so much
723
01:50:47,593 --> 01:50:51,320
I need to ask you a favor
You're the only one who can help me
724
01:50:53,893 --> 01:50:56,018
My dear Hae-won
I miss you so much
725
01:50:56,093 --> 01:51:00,525
Your friend, Bok-nam
51041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.