All language subtitles for Vi.Pa.Saltkrakan.2025.S01E03.WEB-DL.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:13,160 –Sitter du här igen? –Ja. 2 00:00:14,040 --> 00:00:17,520 Passa på idag. Imorgon försvinner de. 3 00:00:17,680 --> 00:00:21,200 –Försvinner? –De ska till fastlandet. 4 00:00:21,360 --> 00:00:24,840 Min brorsas barn ska ha de där två. 5 00:00:25,000 --> 00:00:29,640 –Den här, då? –De kanske kan ta den också. 6 00:00:29,800 --> 00:00:33,120 Annars kanske jag kan ta den. 7 00:00:33,280 --> 00:00:37,560 –Kan du ta hand om den, då? –Ja, absolut. 8 00:00:38,560 --> 00:00:43,360 –Får du det för din pappa? –Ja, absolut. 9 00:00:46,160 --> 00:00:51,680 Ja, okej. Spring hem och fråga din pappa för säkerhets skull. 10 00:01:21,920 --> 00:01:27,360 –Aj, stenar! –Håll i mig hårt, som en liten apa. 11 00:01:27,520 --> 00:01:29,600 Fast jag är ingen apa. 12 00:01:29,760 --> 00:01:35,120 –Malin? Är du gift? –Nej. 13 00:01:35,280 --> 00:01:38,720 –Har du nån kille, då? –Nej. 14 00:01:38,880 --> 00:01:43,320 –Men har Skrållan nån pappa? –Ja, men han bor inte i Sverige. 15 00:01:43,480 --> 00:01:46,920 –Var bor han, då? –I Australien. 16 00:01:47,080 --> 00:01:48,720 Oj! 17 00:01:48,880 --> 00:01:51,440 –Hur gammal är du? –22. 18 00:01:51,600 --> 00:01:57,880 –Skulle du vilja ha en kille, då? –Inte direkt, men om jag blir kär... 19 00:01:58,040 --> 00:02:03,360 Men hallå, du kan ju vara med på tv och gå på dejt på tv! 20 00:02:03,520 --> 00:02:05,840 Jag har det bra som jag har det. 21 00:02:06,000 --> 00:02:10,680 Vad händer om du släpper? Sjunker hon då? 22 00:02:10,840 --> 00:02:14,040 –Har du provat? –Ni är knäppskallar. 23 00:02:14,200 --> 00:02:17,080 Jag vill inte bada mer, mamma. 24 00:02:17,240 --> 00:02:19,720 Åhej! 25 00:02:19,880 --> 00:02:24,600 Kan Skrållan sitta här en stund, så ska jag simma lite? 26 00:02:24,760 --> 00:02:27,000 Hej då. 27 00:02:31,720 --> 00:02:37,600 Hon är snygg, men blyg. Man måste vara framåt om man ska få en kille. 28 00:02:39,280 --> 00:02:43,880 –Tjorven, vi kan hjälpa henne. –Ja! 29 00:02:48,000 --> 00:02:52,040 Stefan! Jag fick för pappa! 30 00:02:52,200 --> 00:02:55,200 Vad snabb du var. Vad bra! 31 00:02:57,000 --> 00:03:01,920 Håller du den? Kom, så! 32 00:03:02,080 --> 00:03:05,480 Kom, då. Så! 33 00:03:05,640 --> 00:03:08,440 Och så stänger vi. 34 00:03:11,080 --> 00:03:13,920 Varsågod då, Pelle. 35 00:03:16,880 --> 00:03:20,200 –Ta hand om den nu. –Mm. 36 00:03:20,360 --> 00:03:24,360 När jag blir stor ska jag bo i stuga med en katt, men inte en man. 37 00:03:24,520 --> 00:03:31,360 –Mysigt. Hej, Pelle! Vad har du där? –Jag har fått en kanin av Stefan. 38 00:03:31,520 --> 00:03:37,280 Fick du den där med långa öron? Den gosigaste? Vad ska den heta? 39 00:03:37,440 --> 00:03:42,200 –Jocke. –Det är det finaste namn jag hört. 40 00:03:42,360 --> 00:03:45,800 –Eller Napoleon. –Det är inget kaninnamn. 41 00:03:45,960 --> 00:03:49,400 –Är Jocke det, då? –Ja, han heter ju det. 42 00:03:49,560 --> 00:03:52,920 Vet pappa om det där? 43 00:03:53,080 --> 00:03:59,320 Vad mjuk den är. Synd att det är en kille. Tjejnamn är finare. 44 00:04:07,080 --> 00:04:12,400 –Vet du ens att det är en kille? –Den kan heta Jocke i alla fall! 45 00:04:12,560 --> 00:04:15,480 Vad är det här nu, då? 46 00:04:15,640 --> 00:04:22,640 Jag kan göra allt själv. Bygga bur, plocka mat... Vatten finns i brunnen. 47 00:04:22,800 --> 00:04:25,960 Jag är ledsen, men du får gå tillbaka med den. 48 00:04:26,120 --> 00:04:30,120 Annars måste vi skiljas från den när vi åker hem. Det blir ännu värre. 49 00:04:30,280 --> 00:04:33,760 Vi kan inte ta med den till stan. Hur ska vi göra då? 50 00:04:33,920 --> 00:04:38,880 Vi kan göra barbecue med den. Som avskedsmiddag. 51 00:04:39,040 --> 00:04:41,600 Kan du bara vara tyst? 52 00:04:41,760 --> 00:04:46,200 Jag kan ta hand om den när du åker till stan. 53 00:04:53,320 --> 00:04:56,800 Okej, då. Du får ha din kanin. 54 00:04:56,960 --> 00:05:01,240 Du är världens bästa pappa! Universums bästa pappa! 55 00:05:01,400 --> 00:05:04,880 Nu ska Skrållan testa att klappa. 56 00:05:05,760 --> 00:05:08,600 Ska jag göra nåt, Pelle? 57 00:05:09,840 --> 00:05:14,040 Pelle? Jag kan hämta gamla morötter från affären. 58 00:05:14,200 --> 00:05:19,240 –Hur långt ska jag knipsa? –Du kan klippa hela vägen. 59 00:05:28,560 --> 00:05:33,040 –Vill nån ha glass från affären? –Här, Malin! 60 00:05:33,200 --> 00:05:35,280 Hör han dåligt? 61 00:05:35,440 --> 00:05:39,640 Han bryr sig inte om oss längre, bara om kaninen. 62 00:05:41,200 --> 00:05:45,880 Han är nyförälskad. Man kan bli så då. 63 00:05:47,480 --> 00:05:49,560 Så. 64 00:05:49,720 --> 00:05:52,720 –Aj! –Gick det bra? 65 00:05:52,880 --> 00:05:58,160 Hon kommer nog inte att få nån kille. Inte ens en från Australien. 66 00:05:59,520 --> 00:06:04,040 Kss, kss, kss... Var är du nånstans? 67 00:06:04,200 --> 00:06:07,680 Kom, då! Kss, kss, kss... 68 00:06:07,840 --> 00:06:13,520 –Uffe? Har du sett en kattunge? –Nej, det har jag inte sett. 69 00:06:13,680 --> 00:06:19,240 Det saknas en ur korgen. Jag fattar inte vart den har tagit vägen. 70 00:06:19,400 --> 00:06:23,200 –Du! Det kan ju vara den där räven. –Vilken räv? 71 00:06:23,360 --> 00:06:28,680 Räven som rotar runt i din kompost, och i soptunnorna vid affären. 72 00:06:28,840 --> 00:06:33,440 Den börjar bli jävligt fräck. Frågan är om den inte behöver skjutas. 73 00:06:33,600 --> 00:06:38,360 –Man kan inte bara skjuta en räv. –Du, den kan ha rävskabb. 74 00:06:38,520 --> 00:06:42,040 Då finns det inget annat att göra. 75 00:06:43,920 --> 00:06:46,200 Å, den här gräsklipparen! 76 00:06:46,360 --> 00:06:52,000 Du kanske skulle låta gräsmattan bli en enda stor, vacker äng? 77 00:06:52,160 --> 00:06:56,600 Ska du slå den med din lie då? Alltså, ibland... 78 00:06:56,760 --> 00:07:02,600 –Den här, då? –"Fråga Agneta om kropp och själ." 79 00:07:02,760 --> 00:07:06,800 "Jag är en tjej på 53 vårar som har ett problem." 80 00:07:06,960 --> 00:07:12,520 "Jag är hemligt kär i Leif 'Loket' Olsson. Hur kan jag få kontakt?" 81 00:07:12,680 --> 00:07:14,920 "Loket"? 82 00:07:17,720 --> 00:07:22,880 –"Kan jag förminska mina öron?" –Enkelt, skär av dem bara! 83 00:07:26,880 --> 00:07:29,720 Kolla här, då! 84 00:07:29,880 --> 00:07:34,080 "Jag bajsar på mig varje gång jag skrattar eller hostar." 85 00:07:34,240 --> 00:07:37,240 "Varför nekas jag operation?" 86 00:07:38,400 --> 00:07:42,640 –Har ni sett kattungen, den vita? –Nej. 87 00:07:42,800 --> 00:07:47,720 Okej... Då får jag fortsätta leta. 88 00:07:47,880 --> 00:07:50,520 Kss, kss, kss... 89 00:07:54,160 --> 00:07:56,680 Vad gör de här, då? 90 00:07:56,840 --> 00:08:02,160 "Så blir du en fräschare version av dig själv." De gör spa. 91 00:08:02,320 --> 00:08:08,200 –Vad är spa? –Hudvård så att man blir mer snygg. 92 00:08:10,600 --> 00:08:16,280 Vi borde göra det på Malin så att hon kan få en kille! 93 00:08:22,120 --> 00:08:24,920 En sån här. 94 00:08:25,760 --> 00:08:28,880 En sån! Och där. 95 00:08:32,360 --> 00:08:36,680 –De här kan vi också behöva. –Bra! 96 00:08:44,040 --> 00:08:46,640 Okej! 97 00:08:46,800 --> 00:08:49,440 En gurka – den behöver vi. 98 00:08:49,600 --> 00:08:52,960 Sporthavregryn! 99 00:08:57,000 --> 00:09:02,280 –Skurpulver! "Gör skinande rent." –Den tar vi. 100 00:09:11,920 --> 00:09:14,960 Han kanske kan funka? 101 00:09:18,160 --> 00:09:20,160 Kom! 102 00:09:27,520 --> 00:09:30,640 –Hej! –Hej. 103 00:09:30,800 --> 00:09:36,680 Ska inte du sluta snusa? Det luktar inte så gott när man pussas. 104 00:09:36,840 --> 00:09:39,560 Jag har ändå ingen att pussa. 105 00:09:40,880 --> 00:09:44,320 Bra. Ska du inte klippa håret snart? 106 00:09:44,480 --> 00:09:49,840 Farmor kan klippa dig. Du kan betala med en flaska rödvin. 107 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 –Ska VI klippa dig, då? –Nej, tack! Eh... Jag måste åka nu. 108 00:09:55,160 --> 00:09:59,000 –Men du vill väl dejta? –Det går inte bra när man är bonde. 109 00:09:59,160 --> 00:10:03,880 –Men om det gick, då? –Gör det nåt om tjejen har barn? 110 00:10:04,040 --> 00:10:08,560 Om det är en fin och bra tjej, går du med på att hon har ett barn? 111 00:10:08,720 --> 00:10:12,400 Ja... Det är väl inget fel på barn. 112 00:10:12,560 --> 00:10:17,360 –Hörni, jag måste åka nu. –Okej, en sista sak bara: 113 00:10:17,520 --> 00:10:22,600 Kom imorgon till affären klockan tio. Det är viktigt. Klockan tio. 114 00:10:29,440 --> 00:10:34,320 Och ta på dig andra kläder än de där med koskit på! 115 00:10:35,920 --> 00:10:39,040 Jag tror den vill ha en morot. 116 00:10:40,280 --> 00:10:43,360 Här, Jocke! Jocke, titta! 117 00:10:45,440 --> 00:10:48,280 Nu vet du hur man matar en kanin. 118 00:10:49,520 --> 00:10:52,800 Den var nog hungrig. 119 00:10:53,600 --> 00:10:58,360 –Hjälp. Är ni slaktare? –Nej, hudvårdare. 120 00:10:58,520 --> 00:11:02,920 Nu är det dags för din skönhetsbehandling. 121 00:11:03,080 --> 00:11:08,720 Ligg bara still, så ska vi ta hand om dig, och allt ska bli bra. 122 00:11:08,880 --> 00:11:13,760 Ska vi lägga ner henne på marken, så blir hon lättare att hantera? 123 00:11:22,200 --> 00:11:26,320 –Är det grädde? –Sch! Slappna av nu bara. 124 00:11:26,480 --> 00:11:28,520 Okej. 125 00:11:34,680 --> 00:11:39,960 –Vad gör du för nåt? –Fotinpackning. Var tyst nu! 126 00:11:40,120 --> 00:11:44,320 Du ska bara njuta...av spaet! 127 00:11:44,480 --> 00:11:47,240 Mamma, din fot är smutsig. 128 00:11:47,400 --> 00:11:51,920 Nej, Skrållan! Hon måste kunna slappna av. 129 00:11:56,400 --> 00:11:59,440 –Och du, Malin... –Ja? 130 00:11:59,600 --> 00:12:03,840 Imorgon vill vi att du kommer till affären klockan tio. 131 00:12:04,000 --> 00:12:09,760 –Varför då? –Gör det. Du får se när du kommer. 132 00:12:13,160 --> 00:12:16,120 Vilka fina hål du har i öronen. 133 00:12:16,280 --> 00:12:20,560 –Men du behöver nog ett till. –Nä... 134 00:12:22,040 --> 00:12:26,440 Pelle! Kan vi få låna en liten, liten spik? 135 00:12:26,600 --> 00:12:30,200 Jag tror vi är klara med spat nu. 136 00:12:41,320 --> 00:12:45,520 –Vad har du gjort med fejset? –Jag har varit på spa. 137 00:12:45,680 --> 00:12:51,280 Men herregud! Du har väl inte ätit nötter? Du är ju allergisk. 138 00:12:51,440 --> 00:12:53,880 Nej, jag har varit på spa. 139 00:12:54,040 --> 00:12:57,480 –Spa? –Mm, spa. 140 00:13:11,200 --> 00:13:15,840 –Pelle! –Pappa! Får Jocke sova i min säng? 141 00:13:16,000 --> 00:13:22,440 Nej, det är nog ingen bra idé. Jag tror han trivs bäst härute. 142 00:13:22,600 --> 00:13:27,840 –Men kan jag... –Nej, du ska inte sova i hans bur. 143 00:13:28,000 --> 00:13:31,960 Kom in nu och ta en kopp te och en macka. 144 00:13:35,800 --> 00:13:38,440 God natt, Jocke. 145 00:13:39,680 --> 00:13:42,520 Vi ses imorgon. 146 00:14:20,200 --> 00:14:22,000 Nej... 147 00:14:24,720 --> 00:14:28,120 –Nej. 148 00:14:37,560 --> 00:14:40,560 –Har den rymt? –Mm. 149 00:14:41,680 --> 00:14:45,320 –Men du... –Vi kommer att hitta den, Pelle. 150 00:14:51,760 --> 00:14:55,600 Jag borde ha låtit den få sova i Pelles säng. 151 00:14:55,760 --> 00:15:01,440 Jag tänkte: "Man kan inte ha kaniner i sängen." Men varför inte? 152 00:15:01,600 --> 00:15:04,280 Ta det lugnt nu, pappa. 153 00:15:04,440 --> 00:15:06,920 Jocke! 154 00:15:08,640 --> 00:15:11,000 Jocke! 155 00:15:12,560 --> 00:15:14,920 Jocke! 156 00:15:20,840 --> 00:15:26,880 Men du, han kanske har hittat andra kaniner i skogen som han är med nu. 157 00:15:27,040 --> 00:15:31,040 När han har lekt klart kommer han tillbaka hit och sover. 158 00:15:31,200 --> 00:15:35,960 –Som att han är på förskola. –Du har tittat för mycket på tv! 159 00:15:36,120 --> 00:15:40,960 Det är inte så det funkar. I alla fall inte på riktigt. 160 00:15:44,640 --> 00:15:47,680 Skrållan, kom! 161 00:15:47,840 --> 00:15:50,800 –Var tror du att Jocke är? –Jocke! 162 00:15:50,960 --> 00:15:54,600 Malin, varför är Pelle så där? 163 00:15:56,040 --> 00:16:01,520 –Hur då? –Han har så mycket allvarligt i sig. 164 00:16:02,640 --> 00:16:08,360 Han är nästan som en gammal. Sitter ensam i skogen och pratar med myror. 165 00:16:09,800 --> 00:16:14,160 Ibland vill han inte ens vara med och leka. 166 00:16:14,320 --> 00:16:16,600 När Pelle föddes... 167 00:16:16,760 --> 00:16:20,240 När han föddes, dog vår mamma. 168 00:16:21,640 --> 00:16:27,560 Det brukar aldrig hända nuförtiden, men det gjorde det i alla fall. 169 00:16:29,640 --> 00:16:32,880 Har han aldrig haft sin mamma? 170 00:16:36,120 --> 00:16:41,240 Det är nog därför han bryr sig så mycket om allt levande. 171 00:16:41,400 --> 00:16:46,800 Varenda blad och kotte och mask som finns i naturen. 172 00:16:46,960 --> 00:16:49,520 Ja, han bryr sig om allt. 173 00:16:49,680 --> 00:16:54,840 Gråsuggor och regn och stjärnhimlen... 174 00:16:55,000 --> 00:16:58,760 ...och koskit och råttor. 175 00:17:00,560 --> 00:17:06,120 Kanske för att han vet att allt som finns ska försvinna. 176 00:17:06,280 --> 00:17:09,080 Att allting dör en gång. 177 00:17:12,920 --> 00:17:17,680 Men då var det ju Melkers fru som dog. 178 00:17:17,840 --> 00:17:19,800 Ja. 179 00:17:23,040 --> 00:17:26,960 –Jocke! –Jocke! 180 00:17:27,120 --> 00:17:30,920 –Nej, han var inte här. –Okej. 181 00:17:39,840 --> 00:17:46,400 –Hej! Vad stilig du var idag, då. –Jag ska bara ha lite piroger. 182 00:17:46,560 --> 00:17:50,680 Har du redan ätit upp bigpacket du köpte igår? 183 00:18:05,680 --> 00:18:12,400 –Bra att du kom. Hjälp mig att leta. –Det är ju kaninen Pelle fick av mig. 184 00:18:12,560 --> 00:18:18,600 Pelle har förlorat sin mamma. Nu vill han inte förlora sin kanin också. 185 00:18:19,520 --> 00:18:23,560 Nej... Kom! Jag ska hjälpa dig att leta. 186 00:18:28,120 --> 00:18:30,560 Ser du nåt? 187 00:18:37,560 --> 00:18:39,960 Nej... 188 00:18:57,760 --> 00:18:59,800 Hej! 189 00:19:00,320 --> 00:19:03,320 –Stefan. –Malin. 190 00:19:03,480 --> 00:19:07,520 Det här är Skrållan, min dotter. 191 00:19:07,680 --> 00:19:11,960 Är det du som är världens snällaste, som har gett Pelle kaninen? 192 00:19:12,120 --> 00:19:15,760 –Den är försvunnen, tyvärr. –Jag hörde det. 193 00:19:15,920 --> 00:19:19,880 –Och jag har lite tråkiga nyheter. –Okej... 194 00:19:20,040 --> 00:19:23,520 –Är Pelle här? –Jocke! 195 00:19:24,800 --> 00:19:28,880 –Jag hittar inte honom nånstans. –Hej, Pelle! 196 00:19:29,040 --> 00:19:32,720 Du... Jag har en sak jag måste berätta. 197 00:19:32,880 --> 00:19:35,400 Har ni hittat honom? 198 00:19:45,080 --> 00:19:47,240 Är han död? 199 00:19:48,520 --> 00:19:51,040 Mm. 200 00:19:59,920 --> 00:20:01,920 Pelle... 201 00:20:08,120 --> 00:20:13,400 –Älskade Pelle, vet du...? –Säg inget, för det är ingen idé. 202 00:20:13,560 --> 00:20:19,160 Försök inte säga nåt smart eller trösta mig, för då blir jag galen. 203 00:20:20,880 --> 00:20:25,280 Du har rätt. Det finns inget att säga. 204 00:20:28,360 --> 00:20:32,480 Det är ju inte klokt att de vi älskar ska dö. 205 00:20:34,080 --> 00:20:36,840 Det är helt galet. 206 00:20:37,880 --> 00:20:41,200 Och ändå är det helt normalt. 207 00:20:41,360 --> 00:20:46,360 Det hemskaste, sorgligaste, värsta som finns– 208 00:20:46,520 --> 00:20:49,880 –är helt normalt. 209 00:20:51,480 --> 00:20:55,640 –Jag vill inte att det ska vara så. –Nej. 210 00:20:56,960 --> 00:20:59,560 Inte jag heller. 211 00:21:08,280 --> 00:21:12,440 Jag såg räven vid bodarna när jag plockade musselskal. 212 00:21:12,600 --> 00:21:15,880 Ja, ni vet vad jag anser. 213 00:21:16,040 --> 00:21:21,280 –Den har nog tagit min katt också. –Har den inte kommit tillbaka? 214 00:21:21,440 --> 00:21:26,440 Det är lika bra att vi skjuter av den för allas bästa. 215 00:21:26,600 --> 00:21:31,560 Det får du inte för Pelle. Han vill inte att man ska döda nåt som lever. 216 00:21:31,720 --> 00:21:34,160 Snälla lilla... 217 00:21:35,240 --> 00:21:41,120 Skjut den där räven. Den ska bort, för den har dödat Jocke. 218 00:21:46,440 --> 00:21:48,920 Då så. 219 00:21:50,120 --> 00:21:52,520 Kom, Stina! 220 00:21:53,520 --> 00:21:58,880 Vesterman, vänta på oss! Jag har aldrig varit på rävjakt. 221 00:22:21,520 --> 00:22:23,360 Där! 222 00:22:32,000 --> 00:22:34,440 Nej! Skjut inte! 223 00:22:38,720 --> 00:22:43,120 Det är ingen idé. Den kan inte hjälpa det. 224 00:22:43,280 --> 00:22:46,080 En räv är en räv. 225 00:22:58,800 --> 00:23:03,360 Kära Jocke, jag hann nästan inte ha dig. 226 00:23:04,840 --> 00:23:07,440 Men jag hann ha dig lite. 227 00:23:07,600 --> 00:23:13,040 En liten stund kan vara stor, och en kort stund kan vara lång. 228 00:23:14,560 --> 00:23:18,520 Igår var nästan den bästa dagen i mitt liv. 229 00:23:33,320 --> 00:23:38,400 "Var och en står ensam på jordens hjärta"– 230 00:23:38,560 --> 00:23:42,600 –"genomborrad av en solstråle." 231 00:23:43,760 --> 00:23:47,040 "Och plötsligt är det afton." 232 00:24:15,280 --> 00:24:17,640 Nämen vad fan... 233 00:24:18,880 --> 00:24:21,440 Ia? Ia? 234 00:24:22,600 --> 00:24:25,360 Här ska du få din kattunge. 235 00:24:25,520 --> 00:24:27,840 Nämen gud... 236 00:24:28,000 --> 00:24:31,320 Å, herregud, så glad jag blir! 237 00:24:32,480 --> 00:24:36,240 Det är så att man får nytt hopp om allt. 238 00:24:36,400 --> 00:24:39,760 –Har du ätit middag? –Eh...ja. 239 00:24:39,920 --> 00:24:44,560 Annars har jag paj och sallad här om du vill ha. 240 00:24:48,480 --> 00:24:50,440 Ja, kom. 241 00:24:50,600 --> 00:24:54,200 –Passa bollen! –Vad gör du? 242 00:24:55,400 --> 00:24:58,920 Mamma, kan vi plocka blommor imorgon? 243 00:24:59,080 --> 00:25:04,680 –Det blev inte mycket skrivet idag? –Äh, det blev väl inget vidare. 244 00:25:04,840 --> 00:25:10,240 –Jag strök det mesta. –Skrållan, säg god natt till Pelle. 245 00:25:10,400 --> 00:25:14,240 Men det kommer fler dagar. Andra dagar. 246 00:25:14,400 --> 00:25:19,400 Ja, vad är det du brukar säga? "Denna dagen ett liv." 247 00:25:19,560 --> 00:25:24,920 Okej, titta nu. En, två, tre, fyra, fem! 248 00:25:33,080 --> 00:25:37,520 –Älskar du mig? –Ja, jag älskar dig. 249 00:25:38,720 --> 00:25:41,520 Bra, för jag älskar dig. 18873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.