Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,590 --> 00:01:18,370
Es gießt jetzt schon so seit acht Tagen.
2
00:01:18,690 --> 00:01:21,150
Mann, ich sehne mich mal wieder nach
Sonne.
3
00:01:22,170 --> 00:01:26,530
Jetzt, wo ich Semesterferien habe,
müsste ich irgendwo hin in den Süden
4
00:01:30,390 --> 00:01:31,490
Aber mit was?
5
00:01:32,870 --> 00:01:37,050
Das Geld, das mir mein Vater fürs
Studium schickt, reicht gerade für die
6
00:01:37,090 --> 00:01:41,490
Telefon, Essen und ab und zu für einen
Fummel.
7
00:01:42,490 --> 00:01:44,310
Ich will aber in den Süden.
8
00:01:46,320 --> 00:01:48,580
Aber mit was soll ich das finanzieren?
9
00:01:50,460 --> 00:01:53,500
Ich müsste mir irgendeinen Ferienjob
suchen.
10
00:01:53,980 --> 00:01:57,140
Aber bei der heutigen Wirtschaftslage
ist das gar nicht so einfach. Ich könnte
11
00:01:57,140 --> 00:02:00,720
zwar in die Côte d 'Azur fahren, mir ein
Apartment mieten und für einen Monat
12
00:02:00,720 --> 00:02:01,720
als Callgirl arbeiten.
13
00:02:02,100 --> 00:02:03,220
Quatsch, sowas liegt mir nicht.
14
00:02:03,480 --> 00:02:06,620
Ich treibe es zwar gern, aber nicht mit
jedem x -beliebigen Kerl.
15
00:02:07,340 --> 00:02:08,759
Also, was mache ich?
16
00:02:09,479 --> 00:02:11,420
Vielleicht 14 Tage hier einen Job
annehmen?
17
00:02:11,760 --> 00:02:13,920
In einem der Schuppen wieder aufkreuzen
und jobben?
18
00:02:14,300 --> 00:02:15,300
Nein.
19
00:02:15,530 --> 00:02:21,190
Ich habe genau noch 872 Fr. Und die
Ferien stehen vor der Tür. Mit der Kohle
20
00:02:21,190 --> 00:02:22,190
komme ich nicht weit.
21
00:02:22,430 --> 00:02:23,630
Eine Katastrophe.
22
00:02:25,390 --> 00:02:27,130
Ich muss auch noch ein paar Dollar
haben.
23
00:02:27,570 --> 00:02:28,570
Ja, genau.
24
00:02:31,050 --> 00:02:32,170
20, 21,
25
00:02:32,890 --> 00:02:34,250
22, 23.
26
00:02:35,330 --> 00:02:37,230
Damit kann ich keine großen Sprünge
machen.
27
00:02:38,090 --> 00:02:41,890
Ich sehe mal in der Zeitung nach.
Vielleicht finde ich einen passenden
28
00:02:41,890 --> 00:02:42,890
im Süden.
29
00:02:45,710 --> 00:02:49,650
Ach, die üblichen Annoncen, aus Desk
gesucht, Bardame und so weiter.
30
00:02:50,750 --> 00:02:54,370
Nein, nein, das kommt alles nicht in
Frage. Dann kann ich ja gleich auf den
31
00:02:54,370 --> 00:02:55,370
Strich gehen.
32
00:02:55,550 --> 00:02:56,970
Das bringt es nicht.
33
00:03:02,190 --> 00:03:07,030
Aha, Hotel und Clubs. Mal sehen, was die
anzubieten haben.
34
00:03:07,710 --> 00:03:12,590
Das scheint interessant zu sein. Hotel
La Santé sucht professionelle Masseuse.
35
00:03:12,710 --> 00:03:15,030
Bewerbung mit Fotos und Lebenslauf.
36
00:03:15,480 --> 00:03:17,980
Sehr gute Bezahlung. Na, wer sagt's
denn?
37
00:03:18,260 --> 00:03:22,280
Ich muss doch noch irgendwo ein Buch
über die Praktiken der körperlichen
38
00:03:22,280 --> 00:03:25,020
haben. Wo hab ich denn den Schinken?
39
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
Ah, da.
40
00:03:28,300 --> 00:03:31,820
Mann, ist der verstaubt. Der stammt noch
von meinem Großvater.
41
00:03:32,720 --> 00:03:34,600
Hoffentlich steht da drin, was ich
suche.
42
00:03:34,860 --> 00:03:38,140
Ein dicker Wälzer, wenn ich mich da
durcharbeiten muss.
43
00:03:39,120 --> 00:03:40,280
Dann gute Nacht.
44
00:03:42,620 --> 00:03:44,820
Das ist genau der richtige Job.
45
00:03:45,320 --> 00:03:47,740
Ein bisschen massieren, da kann ja nicht
viel schief gehen.
46
00:03:49,520 --> 00:03:51,480
Also Fotos wollen die haben.
47
00:03:51,780 --> 00:03:53,200
Ja, das ist ja kein Problem.
48
00:03:53,800 --> 00:03:55,980
Schließlich habe ich schon mal als
Fotomodell gearbeitet.
49
00:03:57,000 --> 00:03:58,520
Schicke ich denen halt ein paar Bilder.
50
00:03:58,820 --> 00:04:01,960
Und schreibe dazu, dass ich vor einem
Jahr Miss Jamaika war.
51
00:04:02,580 --> 00:04:06,300
Und wenn ich denen noch meine Maße
schicke, flippen die ganz aus.
52
00:04:07,140 --> 00:04:09,220
Und der Job ist mir sicher.
53
00:04:19,019 --> 00:04:20,019
1 ,76.
54
00:04:21,019 --> 00:04:22,019
96.
55
00:04:22,740 --> 00:04:24,920
Die Männer fliegen auf meinem Po.
56
00:04:25,180 --> 00:04:26,240
Taille 72.
57
00:04:27,400 --> 00:04:29,140
Brust 98.
58
00:04:30,580 --> 00:04:33,500
So. Und jetzt noch den Schritt.
59
00:04:34,140 --> 00:04:36,780
Auch der kann sich sehen lassen.
60
00:04:37,340 --> 00:04:38,340
Ja.
61
00:04:39,100 --> 00:04:43,700
Da bringe ich es auf 16 Zentimeter.
62
00:04:45,060 --> 00:04:47,420
Muschi -Eingang bis zum Anschlag.
63
00:04:48,240 --> 00:04:50,080
Falls einer das genau wissen will.
64
00:04:54,560 --> 00:04:57,580
Schreiben wir einfach 25 Zentimeter.
65
00:04:57,880 --> 00:05:02,500
In mir hat also jeder Schwanz Platz,
falls das erforderlich sein sollte.
66
00:05:03,980 --> 00:05:08,860
Denn in so einem Ferienhotel kann man ja
nie wissen, wo die Gäste überall
67
00:05:08,860 --> 00:05:09,980
massiert werden wollen.
68
00:05:11,160 --> 00:05:15,520
Ehrlich gesagt, erscheint mir diese
Annonce auch nicht seriös zu sein.
69
00:05:15,980 --> 00:05:17,540
Na ja, was soll's.
70
00:05:18,740 --> 00:05:21,580
Hauptsache, ich kann dorthin, wo die
Sonne scheint.
71
00:05:22,420 --> 00:05:23,420
So.
72
00:05:24,200 --> 00:05:27,080
Irgendwie habe ich das Gefühl, dass ich
diesen Job kriege.
73
00:05:39,140 --> 00:05:41,260
Kinder, haben wir eine Menge Bewerbungen
bekommen.
74
00:05:41,640 --> 00:05:43,000
Seht euch das an. Zeig her.
75
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
Nun zeig schon.
76
00:05:45,920 --> 00:05:46,920
Hier, schaut.
77
00:05:48,010 --> 00:05:49,030
Ich will die Fotos auch sehen.
78
00:05:52,090 --> 00:05:55,310
Mann, die Schwarze ist eine Wucht. Toll,
ne?
79
00:05:55,850 --> 00:05:56,850
Schauen Sie her.
80
00:05:56,930 --> 00:05:57,930
Ja!
81
00:06:27,520 --> 00:06:30,820
Gorgliano Calabro, Gorgliano Calabro.
82
00:06:31,700 --> 00:06:36,620
Einzelne nach Rocariato werden gebeten,
sich zum Ausgang zu bemühen. Dort steht
83
00:06:36,620 --> 00:06:37,620
ein Busbereich.
84
00:06:43,240 --> 00:06:44,520
Das muss ich sagen.
85
00:06:45,880 --> 00:06:47,340
Nein, das kann ich nicht sagen.
86
00:06:48,680 --> 00:06:50,520
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrückt.
87
00:06:51,580 --> 00:06:52,580
Wow.
88
00:06:53,320 --> 00:06:54,420
Mademoiselle Belinda? Ja, bitte?
89
00:06:54,820 --> 00:06:56,600
Ich soll Sie abholen, mein Wagen steht
da drin.
90
00:06:56,860 --> 00:06:57,900
Sind Sie von Motel Lafonte?
91
00:06:58,100 --> 00:06:59,900
Ja, Sie werden bei uns schon
sehnsüchtig.
92
00:07:00,900 --> 00:07:01,980
Geben Sie mir Ihr Gepäck. Danke.
93
00:07:02,440 --> 00:07:03,440
Bitte kommen Sie.
94
00:07:04,720 --> 00:07:06,340
Es ist traumhaft schön hier.
95
00:07:07,000 --> 00:07:11,700
Ja, in Paris ist scheußliches Wetter. Es
heilt und es regnet. In Italien scheint
96
00:07:11,700 --> 00:07:12,700
meistens die Sonne.
97
00:07:41,040 --> 00:07:44,300
Erzählen Sie mir etwas über meine neue
Wirkungsstätte. Also bei der Hotelanlage
98
00:07:44,300 --> 00:07:47,160
handelt es sich um einen amerikanischen
Club, noch ein Überbleibsel aus der
99
00:07:47,160 --> 00:07:50,780
Zeit, als die Amis sozusagen Italien von
den Faschisten befreit haben. Es
100
00:07:50,780 --> 00:07:52,220
steigen meist reiche Amerikaner ab.
101
00:07:52,520 --> 00:07:55,420
die etwas erleben und ihrer Plastikwelt
entfielen wollen.
102
00:07:56,660 --> 00:08:00,680
Ich habe mir schon ein Buch besorgt über
die speziellen Praktiken der Massage.
103
00:08:00,680 --> 00:08:01,419
Ah ja?
104
00:08:01,420 --> 00:08:04,700
Da gibt es ja raffinierte Positionen.
Ich glaube, dass Sie eine Anleitung gar
105
00:08:04,700 --> 00:08:07,480
nicht benötigen. So wie Sie gebaut sind,
müssen Sie ein Naturtalent sein.
106
00:08:07,980 --> 00:08:11,400
Unsere Gäste sind, was Massagen
betrifft, sehr verwöhnt. Oh, ich
107
00:08:11,640 --> 00:08:14,400
In dieser Richtung, schätze ich, werden
Sie bei Ihnen voll auf Ihre Kosten
108
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
kommen.
109
00:08:16,160 --> 00:08:17,600
Zeigen Sie mir doch mal Ihr Talent.
110
00:08:19,600 --> 00:08:21,200
Wie wäre es mit einer kleinen
Kostenprobe?
111
00:08:22,380 --> 00:08:26,820
Sie können bei mir, da ich der Manager
des Hotels bin, gleich Ihre Reifeprüfung
112
00:08:26,820 --> 00:08:27,820
ablegen.
113
00:08:28,500 --> 00:08:31,020
Oh, sind Sie talentiert.
114
00:08:35,980 --> 00:08:37,840
Wie gesagt, eine Naturbegabung.
115
00:08:38,260 --> 00:08:39,659
Das ist ja Wahnsinn.
116
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrennt.
117
00:08:43,460 --> 00:08:45,120
Stopp jetzt, oder wir landen noch im
Acker.
118
00:08:56,400 --> 00:08:58,760
Haben Sie sich verpasst? Nein, nicht
direkt. Ich möchte Ihnen nur ein
119
00:08:58,760 --> 00:08:59,659
Plätzchen zeigen.
120
00:08:59,660 --> 00:09:03,260
Warum fahren Sie eigentlich eine
französische Autonummer? Oh, ich bin
121
00:09:03,260 --> 00:09:04,260
und führe dieses Hotel.
122
00:09:05,640 --> 00:09:10,120
Das ist wirklich eine traumhafte Gegend.
Ja, ja, das ist es.
123
00:09:10,500 --> 00:09:13,120
Komm, küss mich, du süßes
Schokoladenbaby, du.
124
00:09:23,550 --> 00:09:25,050
Du hast es ja schon aufgeplant.
125
00:09:25,270 --> 00:09:26,810
Ja, gib ihm eine kleine Massage.
126
00:09:27,230 --> 00:09:30,190
Das ist ja ein irres Gefühl, wie du ihn
mit deinen Lippen massierst.
127
00:09:46,590 --> 00:09:47,650
Spiel mir im Sack.
128
00:09:48,310 --> 00:09:49,430
Ja, schön so.
129
00:09:53,160 --> 00:09:54,940
Mann, du bist ja einsame Spitze.
130
00:09:56,020 --> 00:09:57,100
Fantastisch, wie du das bringst.
131
00:09:59,140 --> 00:10:01,620
Ja, wick sie mit deinen Händen durch,
komm.
132
00:10:10,420 --> 00:10:15,340
Ich möchte dich jetzt gerne stoßen.
133
00:10:15,740 --> 00:10:17,200
Hinten im Kofferraum ist Platz, komm.
134
00:10:18,730 --> 00:10:22,010
Ich lege mich rein und klappe die Flügel
auseinander. Hast du eine herrlich rot
135
00:10:22,010 --> 00:10:23,010
leuchtende Fotze.
136
00:10:23,090 --> 00:10:24,570
Steck ihn ein, ich bin ganz nah.
137
00:10:29,590 --> 00:10:32,630
Ist das ein Erlebnis.
138
00:10:32,870 --> 00:10:35,970
Wie schön deine Fotze in rhythmischen
Bewegungen meinen Schwanz massiert.
139
00:10:36,230 --> 00:10:38,690
In so ein tolles Loch habe ich noch nie
reingestoßen.
140
00:10:43,090 --> 00:10:45,490
Komm, steck ihn mir mal in den Arsch.
141
00:10:45,690 --> 00:10:46,690
Oh, Bauch.
142
00:10:46,830 --> 00:10:47,830
Das habe ich so gerne.
143
00:10:48,370 --> 00:10:49,370
Mitvergnügen.
144
00:11:17,130 --> 00:11:18,130
Ich komme.
145
00:11:19,410 --> 00:11:21,070
Schieß mir deinen alten Dach rein.
146
00:11:48,240 --> 00:11:50,860
kann man so einen Monat aushalten. Vor
den anderen sollten wir uns sitzen,
147
00:11:51,020 --> 00:11:52,540
Jerry. Ja, das wäre vielleicht besser.
148
00:11:54,460 --> 00:11:55,460
Nicht doch.
149
00:11:57,120 --> 00:11:59,340
Das ist ja ein stinkfeiner Laden hier.
150
00:11:59,580 --> 00:12:00,620
Nein, äußerlich schon.
151
00:12:03,660 --> 00:12:06,400
Übrigens, das ist Chicho, der Besitzer
des Hotels und der Klubanlagen.
152
00:12:09,040 --> 00:12:10,140
Der wird auf dich fliegen.
153
00:12:13,920 --> 00:12:14,920
Ja.
154
00:12:16,360 --> 00:12:18,610
Hey! Wow, die Rasse.
155
00:12:20,150 --> 00:12:21,230
Guten Tag.
156
00:12:22,170 --> 00:12:23,170
Willkommen, hi.
157
00:12:25,190 --> 00:12:26,390
Ein Traum.
158
00:12:28,410 --> 00:12:29,410
Enrico, der Bandleader.
159
00:12:29,710 --> 00:12:32,270
Netter Kerl, steckt er sich immer eine
gelbe Rose an.
160
00:12:32,630 --> 00:12:33,630
Hallo, willkommen.
161
00:12:33,950 --> 00:12:35,170
Die ist speziell für dich.
162
00:12:36,230 --> 00:12:38,590
Ehrlich gesagt, mir gefällt nicht nur
die Rose an ihm.
163
00:12:42,000 --> 00:12:45,260
Daher die Gäste und Kollegen, das ist
Mademoiselle Berlinda, die neue
164
00:12:45,420 --> 00:12:46,500
Einen Pusch für die Dame!
165
00:12:54,940 --> 00:12:57,880
Willst du sie nicht begrüßen, Chichou?
Herzlich willkommen, Mademoiselle.
166
00:12:58,120 --> 00:13:00,120
Danke. Ich bin ein Zück, sie hier zu
sehen.
167
00:13:01,700 --> 00:13:05,640
Sie sind sehr charmant. Aber
selbstverständlich.
168
00:13:22,280 --> 00:13:23,600
Der Schlüssel. Ah ja.
169
00:13:24,620 --> 00:13:27,160
Wir müssen uns über Ihr Honorar
unterhalten.
170
00:13:27,380 --> 00:13:31,980
Ja. Vereinbart ist ein Monat. Ich habe
mir gedacht, 500 Dollar im Monat. Kost
171
00:13:31,980 --> 00:13:33,240
und Logis und Getränke frei.
172
00:13:33,560 --> 00:13:36,120
Vorausgesetzt, Sie sind damit
einverstanden. Ja, warum nicht?
173
00:13:38,540 --> 00:13:42,000
Die jeweiligen Massagen werden von den
Gästen extra honoriert.
174
00:13:42,220 --> 00:13:46,600
Oh. Also 500 Dollar Fickgehalt,
Ficksgehalt und die Extras.
175
00:13:48,640 --> 00:13:51,660
Einverstanden. Ich freue mich. Sie
möchten sich ja erst auf Ihr Zimmer
176
00:13:51,840 --> 00:13:54,200
Ja. Oh, das ist Mrs. High. Hi.
177
00:13:55,260 --> 00:13:57,280
Willkommen in unserem exklusiven Kreis.
Oh, danke.
178
00:13:57,860 --> 00:14:01,060
Ich werde Sie bald wegen einer Massage
aufsuchen.
179
00:14:01,260 --> 00:14:02,760
Sie hat schöne schlanke Finger.
180
00:14:03,120 --> 00:14:05,180
Traumhaft, wenn Sie da mit gewissen
Stellen massiert.
181
00:14:05,660 --> 00:14:07,940
George? Ja, Honey? Hast du die Dame
wahrgenommen?
182
00:14:08,300 --> 00:14:13,000
Mr. und Mrs. High sind ein etwas
exzentrisches amerikanisches Ehepaar. Er
183
00:14:13,000 --> 00:14:15,920
Professor für Romanische Sprachen und
unverschämt reich bin. Ach.
184
00:14:17,380 --> 00:14:21,020
Bei der ihrem Fahrgestell geht ein der
Hut hoch, wenn man ihn auf dem Schoß
185
00:14:21,020 --> 00:14:21,799
liegen hat.
186
00:14:21,800 --> 00:14:24,800
Mensch, das Kind, der möchte keinen
verpassen. Die Lady ist klasse.
187
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Ja, ja.
188
00:14:28,800 --> 00:14:32,800
Hat der eine Ahnung? Das ist ein
kutschliges, schnuckliges Samtierchen,
189
00:14:32,800 --> 00:14:33,800
ich haben.
190
00:14:39,040 --> 00:14:43,140
So schön habe ich es mir gar nicht
vorgestellt.
191
00:14:45,130 --> 00:14:48,890
Die stammt bestimmt von dem kleinen
Trompeter. Ich habe es an seinem Blick
192
00:14:48,890 --> 00:14:51,650
gesehen, dass er einen Steifen bekommen
hat, als er mich sah.
193
00:14:53,490 --> 00:14:58,310
Mit der Rose will dieser kleine Schelm
seinen Schwanz symbolisieren. Ich muss
194
00:14:58,310 --> 00:15:03,410
sagen, der Typ macht mich irgendwie auch
an. Er hat sehr viel Charme.
195
00:15:04,750 --> 00:15:09,430
Ich werde ihm den Gefallen tun und mich
mit seiner Rose beschäftigen.
196
00:15:15,600 --> 00:15:17,220
Nimm die Rose, du herrliches Weib.
197
00:15:18,740 --> 00:15:21,820
Lass sie deine Muschi küssen und denk
dabei, ich wäre es.
198
00:15:22,560 --> 00:15:25,020
Meine Zunge, die dich küsst.
199
00:15:29,840 --> 00:15:34,800
Ich sehe deinen herrlichen, wunderlichen
Körper, wie er sich vor Geilheit hin
200
00:15:34,800 --> 00:15:35,800
und her wirft.
201
00:15:36,120 --> 00:15:40,420
Den süßen Duft deiner Muschi vermischt
mit dem Duft der Rose atme ich begehrig
202
00:15:40,420 --> 00:15:41,399
ein.
203
00:15:41,400 --> 00:15:43,600
Ja, mach es dir schön.
204
00:15:44,560 --> 00:15:45,640
Und denk dabei an mich.
205
00:15:47,680 --> 00:15:49,940
Trockne mit der Blüte deine nasse, süße
Fotze.
206
00:15:50,600 --> 00:15:54,520
Ich stelle mir jetzt vor, alle
Zärtlichkeiten dieser Welt mit dir
207
00:17:16,889 --> 00:17:19,690
Ja. Ja.
208
00:17:20,609 --> 00:17:22,010
Ja.
209
00:17:59,480 --> 00:18:00,680
Es könnte
210
00:18:00,680 --> 00:18:07,560
ja wirklich
211
00:18:07,560 --> 00:18:11,300
ein Kunde darunter sein, der nicht an
gewissen Stellen massiert werden will,
212
00:18:11,380 --> 00:18:14,220
sondern eine Gewebsmassage haben will.
213
00:18:14,670 --> 00:18:17,290
Und auf diesem Gebiet mangelt es mehr in
Praxis.
214
00:18:17,850 --> 00:18:22,290
Also heißt es büffeln, büffeln, büffeln.
215
00:18:22,790 --> 00:18:27,290
Die italienische Sprache wird in ihrer
reinsten Form in der Toskana gesprochen.
216
00:18:27,450 --> 00:18:31,290
Die Hochburg ist die Stadt Siena. Noch
heute wird da besonders an den
217
00:18:31,290 --> 00:18:35,330
Universitäten streng darauf geachtet,
dass diese Sprache in Reinkultur
218
00:18:35,330 --> 00:18:36,390
gesprochen wird.
219
00:18:37,070 --> 00:18:41,370
Siena wird als Geburtsstadt dieser
herrlichen...
220
00:18:41,900 --> 00:18:46,660
Sprache bezeichnet der große Dichter
Dante Alighieri Florentina und
221
00:18:46,660 --> 00:18:49,100
hochgeschätzte Dichter seiner Zeit.
222
00:18:49,400 --> 00:18:54,500
Soll laut Aussagen von Zeitgenossen sein
unsterbliches Werk... Stuhl dir lieber
223
00:18:54,500 --> 00:18:57,920
die weibliche Anatomie, bevor du dich im
Literarischen ergüssen wartest.
224
00:18:58,160 --> 00:19:00,180
Ich bin nämlich geil, Honey.
225
00:19:00,500 --> 00:19:01,680
Ach, schon wieder.
226
00:19:05,660 --> 00:19:06,940
Sieg mich, Honey.
227
00:19:08,440 --> 00:19:09,440
Komm.
228
00:19:20,949 --> 00:19:24,510
Alles schlapp. In letzter Zeit rührt
sich gar nichts mehr bei dir. Was ist
229
00:19:24,530 --> 00:19:25,530
Wirst du impotent?
230
00:19:27,270 --> 00:19:28,270
Komm.
231
00:19:36,590 --> 00:19:37,750
Gib dir keine Mühe.
232
00:19:50,960 --> 00:19:52,540
Als neben selbst.
233
00:19:54,500 --> 00:19:58,480
Ich bin so scharf, ich kann eine ganze
Kompanie über mich drüber lassen. Du
234
00:19:58,480 --> 00:20:00,460
wie immer ordinär und vulgär. Und?
235
00:20:00,820 --> 00:20:04,420
Wenn wenigstens dieser Köter ein
bisschen Talent besitzen würde. Aber der
236
00:20:04,420 --> 00:20:08,340
nur dumm, faul, gefräßig und auch ewig
müde wie du, Honey.
237
00:20:09,860 --> 00:20:11,740
Meine Pussy ist ganz nass, Honey.
238
00:20:12,080 --> 00:20:16,160
Willst du nicht ein wenig an ihr
spielen? Nein, lass mich jetzt in Ruhe.
239
00:20:16,160 --> 00:20:17,160
dir selbst.
240
00:20:17,680 --> 00:20:20,700
Ich werde wahnsinnig. Ich habe gedacht,
dass du mich wenigstens in unseren
241
00:20:20,700 --> 00:20:22,040
Ferien ficken würdest.
242
00:20:22,580 --> 00:20:26,040
Ach, was bist du nur für ein Mann.
243
00:20:26,520 --> 00:20:29,060
Ich bin eben nicht so triefhaft wie du,
meine Liebe.
244
00:20:29,740 --> 00:20:30,740
Ja, leider.
245
00:20:31,580 --> 00:20:33,320
Ich halte bald ohne Mann nicht mehr aus.
246
00:20:33,520 --> 00:20:40,160
Reiß dich zusammen und töte mir nicht
den letzten Nerv. Oh, Honey.
247
00:20:42,500 --> 00:20:45,780
Hab doch Erbarmen mit mir und steck mir
deinen Johnny reinkommen.
248
00:20:46,320 --> 00:20:50,580
Also, Hanni, du bist unmöglich. Den
ganzen Tag willst du nur flippen. Ja,
249
00:20:50,580 --> 00:20:53,640
war so ordinär. Nein, heute nicht.
250
00:20:54,100 --> 00:20:55,100
Lass mich jetzt.
251
00:20:55,260 --> 00:20:57,520
Ich musste dich die letzten Tage genug
beschimpfen.
252
00:21:19,660 --> 00:21:22,400
Ich möchte mal von zwei Schwänzen
gleichzeitig bedient werden.
253
00:21:22,940 --> 00:21:25,280
Die müssten mir alle Löcher stoppen.
254
00:21:25,980 --> 00:21:30,320
Zwei steinstehende Schwänze in den
Fingern, das muss ein wundervolles
255
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
sein.
256
00:21:31,760 --> 00:21:35,560
Abwechslend lutsche ich den einen und
dann wieder den anderen.
257
00:21:35,960 --> 00:21:39,900
Paolo und Enrico, die würden mir
zusagen. Bei den Gedanken komme ich.
258
00:21:44,460 --> 00:21:48,680
Die müssen zwei herrliche Johnnies
haben, prall und steif.
259
00:22:07,740 --> 00:22:12,560
Wenn ich mir vorstelle, wie ich denen
mit der Zunge über die Eichel fahre.
260
00:22:14,220 --> 00:22:19,640
Fantastisch. Ich liebe Schwänze. Schöne
Steine, die mich in jeder Beziehung
261
00:22:19,640 --> 00:22:24,840
ausfüllen. Und dann muss mich der eine
Schwanz stoßen und den anderen habe ich
262
00:22:24,840 --> 00:22:25,539
im Mund.
263
00:22:25,540 --> 00:22:28,260
Oh, muss das ein Gefühl sein.
264
00:22:37,000 --> 00:22:39,540
Seit meiner College -Zeit habe ich sowas
nicht mehr gemacht.
265
00:22:39,880 --> 00:22:45,200
Ich sehne mich so danach, einmal wieder
richtig von zwei scharfen Typen richtig
266
00:22:45,200 --> 00:22:46,520
durchgefickt zu werden.
267
00:22:47,000 --> 00:22:49,880
Sie könnten mit mir alles machen.
268
00:23:17,640 --> 00:23:18,960
Ah, jetzt träumt die wieder.
269
00:23:19,420 --> 00:23:21,080
Wer ist das denn diesmal? Ja, mach mich
schön.
270
00:23:22,160 --> 00:23:26,800
Ja, mach mich schön. Ja, mach mich
schön. Ja, mach mich schön.
271
00:23:52,840 --> 00:23:56,940
Ich will euren Saft aus meinem Körper
spüren. Ja, schön.
272
00:23:59,000 --> 00:24:00,320
Sprechen wir in den Mund.
273
00:24:01,620 --> 00:24:03,360
Ja, ich komme.
274
00:24:03,700 --> 00:24:04,940
Halt so, Darling.
275
00:24:05,200 --> 00:24:06,940
Was sollen denn die Nachbarn denken?
276
00:24:16,860 --> 00:24:18,800
Oh, war das schön.
277
00:24:19,540 --> 00:24:21,440
So bin ich lange nicht gekommen.
278
00:24:29,230 --> 00:24:32,170
Du bist völlig hemmungslos, Darling.
Machst es dir immer vor mir.
279
00:24:32,530 --> 00:24:34,330
Du siehst es doch ganz gerne, wenn ich
es mir mache.
280
00:24:37,570 --> 00:24:41,910
Du bist ein geiles Miststück. Ja.
281
00:24:45,890 --> 00:24:46,890
Bums, bums.
282
00:24:48,590 --> 00:24:49,830
Ah, Telefon.
283
00:24:56,050 --> 00:24:57,050
Ja, bitte?
284
00:24:57,930 --> 00:25:00,740
Ah! Einen Augenblick. Ich will sehen, ob
sie da ist.
285
00:25:05,840 --> 00:25:07,980
Ich glaube, ich muss dann langsam mal zu
Bett gehen.
286
00:25:08,760 --> 00:25:10,040
Ah, hier sind sie.
287
00:25:10,620 --> 00:25:11,620
Hallo.
288
00:25:12,340 --> 00:25:13,340
Telefon für Sie.
289
00:25:14,180 --> 00:25:15,600
Belinda, ein Gespräch für Sie. Oh,
danke.
290
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
Ja?
291
00:25:17,940 --> 00:25:19,120
Hallo? Bitte?
292
00:25:19,920 --> 00:25:22,060
Sie stören mich nicht. Ich kann schon
noch kommen.
293
00:25:22,800 --> 00:25:23,800
Also, bis gleich.
294
00:25:24,240 --> 00:25:25,240
Ja, ich komme sofort.
295
00:25:29,520 --> 00:25:30,620
Will noch jemand eine Massage?
296
00:25:31,480 --> 00:25:32,740
Ja, Miss Astrid.
297
00:25:35,400 --> 00:25:38,140
Ich will nicht neugierig sein, aber was
will denn die für eine Massage? Ich
298
00:25:38,140 --> 00:25:39,140
lasse mich überraschen.
299
00:25:39,440 --> 00:25:41,520
Oh, viel Spaß. Hoffentlich haben Sie
den.
300
00:26:11,240 --> 00:26:12,119
Wo sind Sie denn?
301
00:26:12,120 --> 00:26:14,220
Ich sitze in der Badewanne. Kommen Sie
ruhig zu mir.
302
00:26:20,280 --> 00:26:21,280
Guten Abend.
303
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
Guten Abend.
304
00:26:22,640 --> 00:26:25,340
Ich freue mich, dass Sie trotzdem später
Stunde noch gekommen sind.
305
00:26:27,460 --> 00:26:28,480
Kommen Sie ruhig näher.
306
00:26:31,040 --> 00:26:33,040
Soll ich nicht besser im Schlafzimmer
auf Sie warten?
307
00:26:33,280 --> 00:26:34,280
Aber nein.
308
00:26:35,460 --> 00:26:39,440
Verstehen Sie mich nicht falsch, aber
Sie wirken sehr attraktiv auf mich.
309
00:26:39,930 --> 00:26:41,210
Danke, Sie ebenso auf mich.
310
00:26:42,170 --> 00:26:43,170
Kommen Sie her.
311
00:26:43,190 --> 00:26:44,550
Soll ich Ihnen den Rücken waschen?
312
00:26:45,110 --> 00:26:48,170
Wenn Sie Lust haben, gerne. Und
anschließend hätte ich gerne eine
313
00:26:48,490 --> 00:26:50,090
Eine Ganzkörpermassage?
314
00:26:50,690 --> 00:26:53,390
Ja, aber legen Sie Ihr schlaues Buch
weg. Das brauchen Sie nicht dazu.
315
00:26:55,930 --> 00:26:58,530
Weg damit.
316
00:26:58,970 --> 00:27:00,390
Los. Na schön.
317
00:27:18,220 --> 00:27:20,560
Aber das muss ich unbedingt sehen, wenn
Berliner die Schafe aß und massierte.
318
00:27:20,660 --> 00:27:21,660
Oh, verdammt.
319
00:27:27,240 --> 00:27:30,220
Du bist eine Arschloch -Pakti. Nur weil
du zwei Fotzen sehen willst, zornst du
320
00:27:30,220 --> 00:27:31,220
hier rum.
321
00:27:35,580 --> 00:27:36,580
Ja, schön.
322
00:27:37,240 --> 00:27:38,240
Das mag ich.
323
00:27:58,890 --> 00:27:59,890
ich den Po.
324
00:28:04,170 --> 00:28:07,810
Und jetzt meinen Bart.
325
00:28:08,250 --> 00:28:13,310
Oh Mann.
326
00:28:14,130 --> 00:28:16,110
Ich krieg schon eine ganz steife Latte.
327
00:28:38,160 --> 00:28:39,320
Schokoladenbaby für eine Kassiat.
328
00:28:42,280 --> 00:28:45,180
Sie haben einen fantastischen Körper,
Schätzchen.
329
00:28:51,760 --> 00:28:52,760
Warte.
330
00:28:56,700 --> 00:29:00,460
Ich wollte gar keine richtige Massage,
sondern immer deinen Körper spüren. So
331
00:29:00,460 --> 00:29:01,580
etwas habe ich mir gedacht.
332
00:29:01,880 --> 00:29:02,920
Soll ich dich lecken?
333
00:29:03,180 --> 00:29:04,180
Oh, ja.
334
00:29:27,010 --> 00:29:28,770
Richtig mit der Zunge an meinen Kitzel.
335
00:30:14,090 --> 00:30:15,090
Ist das ein Hammer.
336
00:30:22,710 --> 00:30:25,510
Paolo wird gleich zu mir kommen. Machst
du Lust auf ein Dreier? Ja.
337
00:30:27,050 --> 00:30:30,130
Hat dieser Astrid ein geiles Loch.
338
00:30:35,970 --> 00:30:37,230
Junge, hab ich einen Ständer.
339
00:31:02,590 --> 00:31:05,390
So, Junge, ein paar Tropfen
Duftwässerchen, damit du nicht müffelst.
340
00:31:14,750 --> 00:31:17,350
Das Bett ist schon angerichtet. Darf ich
die Ladies jetzt bitten?
341
00:31:19,130 --> 00:31:22,050
Wie ich sehe, habt ihr schon ein wenig
angefreut. Ja, haben wir.
342
00:31:24,470 --> 00:31:25,470
Legt euch hin.
343
00:31:32,150 --> 00:31:37,210
Jetzt mache ich ein bisschen mit dir
rum. Astrid, nimm du meinen Schwanz,
344
00:32:00,430 --> 00:32:02,070
Das nicht. Wir nehmen eine andere
Position ein.
345
00:32:04,630 --> 00:32:08,130
Ah, der Junge hat ja echte arrobatische
Fähigkeiten.
346
00:32:25,550 --> 00:32:28,670
Lass mich langsam wieder runter, Paolo.
Bei der Stellung kriege ich ja einen
347
00:32:28,670 --> 00:32:29,669
Blutstau im Kopf.
348
00:32:29,670 --> 00:32:30,670
Ja.
349
00:32:54,860 --> 00:32:55,860
Komm,
350
00:32:57,760 --> 00:32:58,760
ich lege dich wieder.
351
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
Ja.
352
00:33:03,340 --> 00:33:04,760
Der Zungenschlag flirrt mich echt aus.
353
00:33:05,700 --> 00:33:07,200
Ich komme auch gleich.
354
00:33:12,660 --> 00:33:15,200
Ja, jetzt, aber hör nicht auf, mach
weiter.
355
00:33:30,300 --> 00:33:32,120
Schreibt mal eure Fötzchen aneinander.
356
00:33:35,470 --> 00:33:38,590
Ich habe mir einen schönen Spaß für euch
ausgedacht, bei dem ihr auf eure Kosten
357
00:33:38,590 --> 00:33:39,590
kommen werdet.
358
00:33:42,010 --> 00:33:44,470
Na nun, was hast du denn du mit der
Gurke vor?
359
00:33:44,690 --> 00:33:45,970
Er will doch reinstecken.
360
00:33:46,910 --> 00:33:49,050
So, und das andere Ende kommt in
Astrid's Möse.
361
00:33:50,010 --> 00:33:51,010
So, nun.
362
00:33:52,990 --> 00:33:54,050
Bewegt euch schön, Kinder.
363
00:33:57,410 --> 00:34:00,230
Ja, schön.
364
00:34:03,500 --> 00:34:05,180
Fickt euch gegenseitig richtig durch.
365
00:34:05,540 --> 00:34:07,540
Lasst das Gürtchen schön rein und
rausflutschen.
366
00:34:07,900 --> 00:34:10,679
Und damit ihr im Bund auch was zu tun
habt, stecke ich euch eine Banane rein.
367
00:34:12,920 --> 00:34:13,920
Schön.
368
00:34:14,699 --> 00:34:17,600
Du auch.
369
00:34:32,030 --> 00:34:33,030
Komm, mach das Reiter auf.
370
00:34:35,710 --> 00:34:37,050
Halt den schönen Schwanz mit dir.
371
00:34:37,370 --> 00:34:38,449
Führ ihn rein und raus.
372
00:34:39,110 --> 00:34:42,469
Da wird dir der Hund in der Pfanne
fallen.
373
00:34:42,730 --> 00:34:45,449
Mein Standardsatz.
374
00:35:12,950 --> 00:35:14,790
Und jetzt möchte ich in deine Moschee,
bitte.
375
00:35:31,530 --> 00:35:34,290
Komm her. Dann tue dir keinen Zwang.
Steck ihn rein.
376
00:36:02,100 --> 00:36:05,200
Ich will nicht mehr aufgehen. Leck mich.
377
00:36:05,460 --> 00:36:06,880
Ja, leck mich.
378
00:36:09,900 --> 00:36:10,900
Komm her.
379
00:36:11,600 --> 00:36:16,660
Und jetzt nicht wieder.
380
00:36:16,920 --> 00:36:18,580
Ja, ja.
381
00:36:25,140 --> 00:36:27,120
Kinder, das ist eine herrliche Sauerei.
382
00:36:27,420 --> 00:36:28,640
Sowas mag ich.
383
00:36:44,710 --> 00:36:46,690
Oh, da wird dir der Hund in der Pfanne
fallen.
384
00:36:49,450 --> 00:36:50,490
Weiter, weiter, Linda.
385
00:36:50,870 --> 00:36:54,870
Mach es dir selbst an, oder das sehe ich
gerne. Oh, ich will es nicht.
386
00:36:55,350 --> 00:36:57,590
Komm schön, schrei deine Gefühle raus.
387
00:36:58,090 --> 00:36:59,450
Bist du herrlich animalisch.
388
00:37:00,610 --> 00:37:01,790
Lutsch du in mir wieder, Belinda.
389
00:37:08,439 --> 00:37:10,680
Ich halte es nicht mehr aus. Ich muss
mir einen runterholen.
390
00:37:15,460 --> 00:37:17,380
Mann, die ficken hier wie die
Wildmeister.
391
00:37:17,600 --> 00:37:19,200
Und mir steht der Saft bis an die Eiche.
392
00:37:26,420 --> 00:37:28,540
Der Junge wird vielleicht verwöhnt.
393
00:38:04,810 --> 00:38:06,550
Das ist ja richtig geil.
394
00:38:12,730 --> 00:38:15,770
Ich glaube, Paolo kommt gleich. Ich will
mit ihm zusammenspritzen.
395
00:38:32,110 --> 00:38:33,130
Luzi, schnell, ich komme gleich.
396
00:38:34,390 --> 00:38:36,570
Ja, schieß uns deine Ladung drauf.
397
00:38:39,710 --> 00:38:41,410
Mach dich, mach es mir selbst, du spitze
Schmuck.
398
00:38:46,530 --> 00:38:51,010
Hol mir die Lippentropfen raus.
399
00:39:06,670 --> 00:39:07,670
Ja, hol ihn raus.
400
00:39:15,130 --> 00:39:17,150
Oh, das war ja super.
401
00:39:17,530 --> 00:39:19,270
Viel schöner, als wenn man selber fickt.
402
00:39:24,590 --> 00:39:26,850
Diese spezielle Massage will in der
Löhne.
403
00:39:27,110 --> 00:39:30,090
Ja, Paolo, alle Extras haben Impfpreis.
404
00:39:31,910 --> 00:39:33,110
Aber mit Vergnügen.
405
00:39:33,610 --> 00:39:35,110
Einen Schein für diese Titte.
406
00:39:35,950 --> 00:39:37,050
Und ein Schein für dich.
407
00:39:39,710 --> 00:39:41,910
Na nun, wir hatten ja einen Spanner.
408
00:39:42,670 --> 00:39:44,010
Eure Nummer bringt mir eine Grippe.
409
00:39:45,190 --> 00:39:47,190
Entschuldigt. Für das Wetter kann ich
nicht.
410
00:39:56,330 --> 00:39:57,730
Es steht schlecht um den Mann.
411
00:39:58,630 --> 00:40:00,890
Warum muss er auch bei Regen in der
Gegend herumturmen?
412
00:40:01,850 --> 00:40:03,490
Er hat bestimmt hohes Fieber.
413
00:40:21,360 --> 00:40:22,360
Hier das Rezept.
414
00:40:22,800 --> 00:40:24,960
Ich kann nichts mehr für ihn tun.
415
00:40:29,940 --> 00:40:31,580
Berlinda, vielleicht bringen Sie ihn
wieder auf.
416
00:40:33,340 --> 00:40:38,100
Wenn nicht ein Wunder geschieht, gehe
ich über die Orte an.
417
00:40:40,800 --> 00:40:42,920
Berlinda, bitte helfen Sie mir.
418
00:40:43,560 --> 00:40:46,780
Ich habe noch keine Lust, eine
Eigentumswohnung zwei Meter unter der
419
00:40:46,780 --> 00:40:47,780
beziehen.
420
00:40:48,080 --> 00:40:50,900
Ich... Könnte ich ja mal eine
Gewebsmassage versuchen.
421
00:40:51,360 --> 00:40:52,900
Ja, das könnte ich versuchen.
422
00:40:53,780 --> 00:40:59,180
Bei starken Erkältungen beginnen Sie
ganz langsam an den Schultern. Oh, was
423
00:40:59,180 --> 00:41:00,180
ein Arsch.
424
00:41:00,280 --> 00:41:02,480
Oh, diese Lustgrotte.
425
00:41:03,000 --> 00:41:07,320
Da muss ich, wenn es mir wieder besser
geht, mit meinem Freudenspender hinein.
426
00:41:07,780 --> 00:41:13,140
Die Behandlung des Mannes. Wenn bei der
Massage das Glied sich regt, besteht
427
00:41:13,140 --> 00:41:14,580
eine gewisse Hoffnung.
428
00:41:15,040 --> 00:41:17,420
dass die Krankheit auszukurieren ist.
429
00:41:21,400 --> 00:41:23,660
Den Test werde ich vornehmen.
430
00:41:25,060 --> 00:41:27,240
Was haben Sie vor?
431
00:41:27,580 --> 00:41:28,580
Abwarten.
432
00:41:31,960 --> 00:41:37,800
Ich bin
433
00:41:37,800 --> 00:41:40,620
todkrank. Ach, Unsinn.
434
00:41:48,720 --> 00:41:50,940
Ja, er steht, er steht. Nein.
435
00:41:52,620 --> 00:41:53,620
Weiter.
436
00:41:55,580 --> 00:41:58,180
Er steht schon wieder.
437
00:41:59,300 --> 00:42:00,620
Nein. Nein, weiter.
438
00:42:03,700 --> 00:42:06,500
Na bitte, der Kleine wird strahlen.
439
00:42:07,960 --> 00:42:08,960
Oh,
440
00:42:11,340 --> 00:42:12,820
er ist noch ein bisschen schlapp.
441
00:42:13,260 --> 00:42:16,500
Ich bringe ihn schon zum Stehen. Ja,
geben Sie mein Küsschen.
442
00:42:18,060 --> 00:42:20,560
Oh, Sie schlucken ihn ja ganz.
443
00:42:26,800 --> 00:42:30,320
Ich fange schon langsam an, mich wohler
zu fühlen.
444
00:42:36,460 --> 00:42:40,680
Sie kurieren meine Grippe aus. Ich spüre
es.
445
00:42:46,900 --> 00:42:50,160
Was für eine zarte Haut.
446
00:42:55,300 --> 00:42:59,500
Deine Fotze zum Reinschliffen, wenn man
sich wohlfühlt.
447
00:43:28,540 --> 00:43:29,920
Ja, lass dir selbst.
448
00:43:30,260 --> 00:43:31,760
Das erregt mich wahnsinnig.
449
00:43:33,180 --> 00:43:34,880
Und ich hol mir dabei selber einen
runter.
450
00:43:58,569 --> 00:44:01,290
Das klistiert. Dass die Arztin mir
verpassen wollte, verpasse ich jetzt
451
00:44:01,850 --> 00:44:02,850
Hör auf damit.
452
00:44:02,950 --> 00:44:05,210
Steck ihn mir rein und dann kreisle, ob
wieder ein Schwung kommt.
453
00:44:05,650 --> 00:44:07,730
Er tut sich aus in mir.
454
00:44:29,770 --> 00:44:30,990
Ich möchte dich jetzt verhängen.
455
00:44:32,330 --> 00:44:33,690
Stopp! Stopp!
456
00:44:34,950 --> 00:44:36,550
Fick dich nicht mehr aus, Mann!
457
00:44:37,210 --> 00:44:39,870
Oh, so toll habe ich schon lange nicht
mehr gefickt.
458
00:45:15,790 --> 00:45:19,110
beeilen sie sich. Haben Sie eine
Sauerstoffflasche? Ja. Hier bitte.
459
00:45:20,070 --> 00:45:21,070
Schnell.
460
00:45:22,130 --> 00:45:23,130
Und eins.
461
00:45:23,350 --> 00:45:25,450
Und zwei. Und drei.
462
00:45:25,670 --> 00:45:27,710
Und vier. Und eins.
463
00:45:28,530 --> 00:45:30,990
Und, und, und, und, und.
464
00:45:31,770 --> 00:45:34,110
Nach meiner Diagnose müsste der Mann
längst tot sein.
465
00:45:37,830 --> 00:45:40,270
Sie brauchen Brandy, sonst machst du uns
die Mücke.
466
00:45:42,410 --> 00:45:44,050
Hier ist ein Honorar.
467
00:45:45,640 --> 00:45:47,020
Schnell, er hat noch nie eine Grippe
probiert.
468
00:45:49,660 --> 00:45:51,580
Oh, die Arme, Frau Doktor.
469
00:45:55,180 --> 00:45:57,580
Oh, ich werde dir eine kleine Massage
verabreichen.
470
00:45:58,120 --> 00:46:00,260
Sei vorsichtig, das muss dir die Alte
auch noch befriedigen.
471
00:46:04,780 --> 00:46:05,780
Oh,
472
00:46:07,620 --> 00:46:09,380
ist das ein Weib, der mich nicht auch...
473
00:46:49,740 --> 00:46:51,280
Junge, Junge, hat ihn vorgestellt.
474
00:46:51,800 --> 00:46:54,240
Jetzt fingert sie auch noch an ihrem Öse
rum.
475
00:46:54,620 --> 00:46:57,700
Ich hab einen Steifen, dass mir gleich
die Hose platzt.
476
00:46:59,300 --> 00:47:03,680
Der Wasserstrahl massiert herrlich
meinen Kitzel.
477
00:47:04,720 --> 00:47:05,720
Oh,
478
00:47:06,380 --> 00:47:12,460
macht mich kalt.
479
00:47:22,280 --> 00:47:23,760
Könnte ich nur die Dusche sein.
480
00:47:28,700 --> 00:47:34,740
Wer ist da?
481
00:47:41,180 --> 00:47:44,620
Da möchte jemand einen Fick.
482
00:47:45,940 --> 00:47:46,940
100 Dollar.
483
00:47:47,820 --> 00:47:49,340
Für eine Massage.
484
00:47:50,200 --> 00:47:51,200
Öffnen Sie bitte.
485
00:47:53,490 --> 00:47:54,490
100 Dollar.
486
00:47:54,930 --> 00:47:56,670
Ich bin doch nicht der billige Jakob.
487
00:47:59,250 --> 00:48:00,970
Der Kerl soll sich selber machen.
488
00:48:01,590 --> 00:48:02,590
Keiner da.
489
00:48:02,690 --> 00:48:04,850
Das ist also so ein klammheimlicher Typ.
490
00:48:05,490 --> 00:48:08,790
Ich kenne die Typen. Das sind die
Wichser, die über die Mauer der
491
00:48:08,790 --> 00:48:10,370
schauen und sich dabei einen
runterholen.
492
00:48:11,690 --> 00:48:14,330
Der kann nicht mal. Aber nicht so, wie
er denkt.
493
00:48:24,720 --> 00:48:25,720
Sie geht nicht darauf ein.
494
00:48:27,700 --> 00:48:29,400
Sie ist nicht käuflich.
495
00:48:31,520 --> 00:48:33,860
Ist ein wundervolles Geschöpf.
496
00:48:35,060 --> 00:48:36,580
Oder will sie nur mehr Geld?
497
00:49:01,450 --> 00:49:02,450
Das Frühstück!
498
00:49:03,290 --> 00:49:04,470
Lass ihn jetzt draußen stehen.
499
00:49:05,070 --> 00:49:06,070
Ja.
500
00:49:09,510 --> 00:49:12,850
Ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich
ins Bidet pinkele. Aber ich hatte so
501
00:49:12,850 --> 00:49:14,390
einen Druck auf der Blase. Macht nichts.
502
00:49:14,710 --> 00:49:16,790
Ich beobachte dich im Spiegel, das sehe
ich gerne.
503
00:49:17,270 --> 00:49:19,330
Dieses Lachen, das erregt mich sogar.
Ja, wirklich?
504
00:49:20,410 --> 00:49:24,570
Ah, Fotze und Arsch müssen sauber sein,
dann kann bald ein Schwanz hinein. Du
505
00:49:24,570 --> 00:49:25,990
machst vielleicht einen ordinären
Watscher.
506
00:49:26,910 --> 00:49:29,390
Ach ja, und da sagt einer, Frauen reden
nicht vom Vögel.
507
00:49:40,069 --> 00:49:42,430
Ich habe es gerne, wenn du mit deinen
Fingern an mir spielst.
508
00:49:42,630 --> 00:49:43,630
Oh, du.
509
00:49:44,010 --> 00:49:45,010
Langsam kriege ich Hunger.
510
00:49:46,630 --> 00:49:47,630
Nein,
511
00:49:50,470 --> 00:49:51,630
ich meine, mir hängt der Magen quer.
512
00:49:51,850 --> 00:49:53,410
Okay, lass uns erst mal frühstücken.
513
00:49:57,590 --> 00:49:59,950
Ich glaube, ich stehe im Wald und die
Relan sagen gut zu mir.
514
00:50:01,850 --> 00:50:04,770
Kellner, bringen Sie unser Frühstück ans
Bett. Und wir hätten gerne eine
515
00:50:04,770 --> 00:50:05,770
Massage.
516
00:50:12,279 --> 00:50:14,100
Sie haben mich gerufen.
517
00:50:15,080 --> 00:50:16,080
Ja.
518
00:50:18,140 --> 00:50:20,340
Eine Massage wird gewünscht.
519
00:50:23,420 --> 00:50:24,820
Und wo?
520
00:50:26,620 --> 00:50:27,620
Hier.
521
00:50:42,220 --> 00:50:45,160
Aber erst möchte ich, dass du mich mit
deinen Lippen massierst.
522
00:50:45,760 --> 00:50:47,540
Mein Schwanz sehnt sich danach.
523
00:51:25,420 --> 00:51:27,320
Komm herein, Paolo, und stoß mich.
524
00:51:27,560 --> 00:51:29,200
Wie die Ladies wünschen. Komm mit,
bitte.
525
00:52:30,430 --> 00:52:31,870
Was ist denn mit mir?
526
00:52:32,070 --> 00:52:33,870
Musst du mich nicht auch mal stoßen,
Paolo?
527
00:52:34,070 --> 00:52:37,650
Aber klar doch. Paolo bedient sie alle,
meine Damen. Steck ihn mir ganz fest
528
00:52:37,650 --> 00:52:40,630
rein. Halt mich richtig durch. Ich muss
das am Morgen haben.
529
00:52:41,210 --> 00:52:42,670
Am Morgen und am Abend.
530
00:52:46,600 --> 00:52:50,860
Ja. Ich hätte gern, wenn du jetzt mal
lutschen würdest, Patricia.
531
00:52:51,180 --> 00:52:53,940
Mit Vergnügen, aber spritz mir nicht
rein. Ich habe noch nicht gefrühstückt.
532
00:53:14,410 --> 00:53:16,450
Komm, setz dich auf mich, Süße. Reite
auf mir.
533
00:53:17,370 --> 00:53:18,730
Ich führe in ihr ein.
534
00:53:19,530 --> 00:53:21,870
Ja, spiel du mir an den Eiern, Belinda.
535
00:53:26,530 --> 00:53:27,570
Ein neues Spielchen los.
536
00:53:29,050 --> 00:53:30,050
Ja, schön.
537
00:53:30,990 --> 00:53:32,950
Ja, schiebt euch die Dinger rein.
538
00:53:35,570 --> 00:53:36,570
Gib mir deine.
539
00:53:37,490 --> 00:53:38,490
Ja,
540
00:53:38,610 --> 00:53:39,630
macht euch schön, Kinder.
541
00:53:40,590 --> 00:53:42,650
Dreht euch um, damit ich alle Löcher,
die ihr habt, sehen kann.
542
00:53:43,140 --> 00:53:46,160
Ja, das galt mich auch. Oh Mann, so was
habe ich mir schon lange gewünscht.
543
00:53:46,540 --> 00:53:48,580
Das macht ja den Hund in der Pfanne
verrückt.
544
00:53:48,820 --> 00:53:49,820
Ja.
545
00:53:50,680 --> 00:53:53,440
Ja, wenn ihr schwitzt, schreit schon.
Das höre ich gerne, dann geht mir einer
546
00:53:53,440 --> 00:53:54,440
ab.
547
00:53:54,620 --> 00:53:55,620
Ja.
548
00:53:55,980 --> 00:53:56,980
Oh,
549
00:53:59,840 --> 00:54:00,840
ich komme. Ja.
550
00:54:03,040 --> 00:54:04,760
Warte, Kinder, ich übernehme die
Führung.
551
00:54:09,600 --> 00:54:12,460
Steckt euch die Finger doch mal in den
Hintern und vorne die Finger ein. Ja, so
552
00:54:12,460 --> 00:54:14,140
ist es schön. Das sehe ich gerne.
553
00:54:14,800 --> 00:54:15,779
Lass mich sehen.
554
00:54:15,780 --> 00:54:16,780
Herrlich.
555
00:54:24,760 --> 00:54:27,740
Und jetzt, meine Süßen, bedient mich
alle drei.
556
00:54:43,370 --> 00:54:44,368
So, wunderbar.
557
00:54:44,370 --> 00:54:46,090
Steck ihn in deine Mundpfotze, Belinda,
ja.
558
00:54:49,670 --> 00:54:52,310
Ja, lutsch meinen Schwanz abwechselnd.
Gib ihn mir.
559
00:54:53,090 --> 00:54:54,350
Oh, ich will ihn haben.
560
00:54:57,030 --> 00:54:58,410
Ja, jetzt du.
561
00:55:11,980 --> 00:55:13,240
Jetzt spritze ich gleich. Ja,
562
00:55:15,120 --> 00:55:20,860
schluckt es runter, herrlich.
563
00:55:22,560 --> 00:55:23,560
Leck die Nase ab.
564
00:55:56,400 --> 00:55:59,080
So, Miss Patricia, Sie hatten Ihr
Vergnügen und nun heißt es löten.
565
00:55:59,760 --> 00:56:00,760
Aber gerne.
566
00:56:01,980 --> 00:56:04,480
Der Fick war den ausgemachten Preis
wert.
567
00:56:04,820 --> 00:56:06,500
Ja, glaube ich auch. War eine nette
kleine Schweinerei.
568
00:56:06,720 --> 00:56:07,658
Für Sie.
569
00:56:07,660 --> 00:56:08,720
Jetzt kommt Belinda dran.
570
00:56:10,920 --> 00:56:15,560
Du bist zwar ein Schwein, aber ein
Kavalier. Und nun darf ich zur Kasse
571
00:56:16,500 --> 00:56:19,100
Schließlich habe ich das Ganze
arrangiert und mich ganz schön
572
00:56:24,520 --> 00:56:28,300
Der Job hier ist sehr angenehm. Ich
verdiene eine Menge Geld.
573
00:56:28,960 --> 00:56:31,400
Ein Orgasmus jagt den anderen.
574
00:56:31,880 --> 00:56:33,360
Was will ich noch mehr?
575
00:56:35,260 --> 00:56:38,360
Schon die Hälfte des Monats ist um.
576
00:56:41,340 --> 00:56:42,340
Schade.
577
00:56:45,680 --> 00:56:47,620
870 Dollar gespart.
578
00:56:50,000 --> 00:56:51,300
Fleißig, fleißig.
579
00:56:54,860 --> 00:56:56,220
200, 300,
580
00:56:56,920 --> 00:56:59,080
400, 420.
581
00:57:00,140 --> 00:57:02,100
Die Lady war großzügig.
582
00:57:03,180 --> 00:57:05,900
Am 1. September beginnt die Uni wieder.
583
00:57:06,480 --> 00:57:07,480
Na ja.
584
00:57:08,780 --> 00:57:13,120
Ich habe im Badezimmer ständig das
Gefühl, als würde mich jemand
585
00:57:13,940 --> 00:57:17,620
Diese alte Rumpelkammer hier grenzt
genau in mein Badezimmer.
586
00:57:18,560 --> 00:57:22,780
Also könnte der oder diejenige mich von
hier aus beobachten.
587
00:57:27,630 --> 00:57:28,630
Aber von wo?
588
00:57:29,310 --> 00:57:30,950
Richtig, der Arzneischrank.
589
00:57:34,290 --> 00:57:36,810
Oh, dadurch also.
590
00:57:38,890 --> 00:57:43,130
Ah, da hat man ja einen fantastischen
Ausblick.
591
00:57:43,650 --> 00:57:44,810
Direkt in die Dusche.
592
00:57:47,270 --> 00:57:50,510
Von hier aus befriedigt man sich also
auf meine Kosten.
593
00:57:53,910 --> 00:57:56,170
Egal wer es auch immer ist, das wird
teuer.
594
00:57:59,150 --> 00:58:00,850
Heute Abend werde ich dich verführen.
595
00:58:01,230 --> 00:58:04,650
Du glaubst also, er steht mir, weil ich
glauben könnte, du seist eine andere
596
00:58:04,650 --> 00:58:05,650
Frau.
597
00:58:08,230 --> 00:58:11,810
Gib dich keinen Illusionen hin, mein
Engel. Ich komme jetzt.
598
00:58:13,110 --> 00:58:16,870
Ich bin Salome mit den sieben Schleiern.
599
00:58:17,650 --> 00:58:18,650
Gefall ich dir?
600
00:58:18,890 --> 00:58:22,090
Ich will ja nicht das Haupt des
Johannes, sondern nur deinen Schwanz.
601
00:58:26,650 --> 00:58:27,790
Lass doch den Quatsch.
602
00:58:29,320 --> 00:58:31,700
Aber Hanni, sei doch nicht so
abweichend.
603
00:58:32,260 --> 00:58:34,240
Heute Abend musst du mich stoßen.
604
00:58:36,940 --> 00:58:41,700
Na, steht er dir schon?
605
00:58:44,040 --> 00:58:45,980
Das ist ja sehr enttäuschend.
606
00:58:50,840 --> 00:58:52,340
Womit habe ich das verdient?
607
00:58:59,560 --> 00:59:01,680
Was soll ich machen? Es reizt mich
nichts mehr.
608
00:59:07,560 --> 00:59:10,600
Lass dir doch mal was einfallen, was
mich wirklich animiert.
609
00:59:11,420 --> 00:59:13,500
Ich habe eine Überraschung für dich,
Honey.
610
00:59:17,640 --> 00:59:19,320
Na, was sagst du?
611
00:59:19,560 --> 00:59:20,560
Geilt dich das auf?
612
00:59:21,080 --> 00:59:23,340
Schau mal, was hier für ein schönes
Loch.
613
00:59:23,560 --> 00:59:24,640
Wie eine Stute.
614
00:59:25,000 --> 00:59:26,140
Du bist geschmacklos.
615
00:59:28,509 --> 00:59:31,610
Soll ich jetzt einen Freudensprung
machen und mir einen runterschütteln?
616
00:59:31,610 --> 00:59:33,730
ich bitte dich. Schau genau hin.
617
00:59:34,750 --> 00:59:35,750
Toller Ficker dabei.
618
00:59:37,590 --> 00:59:40,970
Manimierte ich das nicht, also ich bin
schon ganz feucht. Das bist du immer.
619
00:59:45,610 --> 00:59:47,450
Ich weiß nicht, die Figuren da.
620
00:59:50,970 --> 00:59:57,650
Was hast du denn jetzt vor?
621
01:00:00,380 --> 01:00:01,940
Bitte bedecke dich wieder.
622
01:00:03,900 --> 01:00:04,980
Was wird denn das?
623
01:00:06,900 --> 01:00:12,160
Ich möchte gerne, dass du das, was du
gerade isst, in die Sahne tuckst.
624
01:00:12,700 --> 01:00:17,000
Wenn du darauf gestillst.
625
01:00:18,300 --> 01:00:19,300
Bitte.
626
01:00:33,780 --> 01:00:36,300
Ich mag den Geschmack deiner Pusse.
627
01:00:36,520 --> 01:00:38,140
Reichlich, Archibald.
628
01:00:40,020 --> 01:00:42,120
Der Geschmack ist faszinierend.
629
01:00:42,940 --> 01:00:44,480
Leck mich bitte sauber.
630
01:00:44,800 --> 01:00:46,400
Nein. Cassie, komm.
631
01:00:47,880 --> 01:00:52,820
Mach ein bisschen wie beim Frauli. Komm
schon, es gibt was Süßes.
632
01:00:53,560 --> 01:00:57,800
Schokolädchen. Sogar den Hund benutzt
du, damit du zu deinem Orgasmus kommst.
633
01:00:58,180 --> 01:01:01,000
Es ist nicht zu fassen. Komm, Kathy, oh,
schön.
634
01:01:01,980 --> 01:01:03,560
Slappi, slappi beim Frauchen machen.
635
01:01:04,220 --> 01:01:05,800
Ja, oh, schön.
636
01:01:06,860 --> 01:01:07,860
Legst du alles auf?
637
01:01:09,620 --> 01:01:10,620
Brav.
638
01:01:12,920 --> 01:01:13,960
Braves Hündchen.
639
01:02:06,890 --> 01:02:07,890
Oh.
640
01:02:40,360 --> 01:02:41,480
Oh, dieser Künstler.
641
01:02:42,080 --> 01:02:43,080
Oh.
642
01:02:43,300 --> 01:02:45,360
Er lässt sein T -Shirt verschmoren.
643
01:02:48,260 --> 01:02:49,580
Andalusische Nächte.
644
01:02:50,020 --> 01:02:55,620
Und nochmal Andalusische Nächte. Und ich
möchte...
645
01:02:55,620 --> 01:03:04,460
Andalusische
646
01:03:04,460 --> 01:03:06,180
Nächte. Na, jetzt hast du Spielen im
Rekord.
647
01:03:06,460 --> 01:03:08,680
Weißt du, dass ich auf dich fliege? Ja,
wirklich?
648
01:03:10,730 --> 01:03:12,770
Du bist der Typ, bei dem ich schwach
werde.
649
01:03:13,030 --> 01:03:14,230
Leg die Gitarre weg.
650
01:03:15,350 --> 01:03:16,350
Komm.
651
01:03:18,150 --> 01:03:22,510
Du hast mir vom ersten Augenblick an
gefangen.
652
01:03:40,890 --> 01:03:44,890
Ich kann es noch gar nicht fassen, dass
du und ich... Bleib liegen.
653
01:03:45,110 --> 01:03:46,830
Ich werde dich ein bisschen verwöhnen.
654
01:04:06,550 --> 01:04:08,290
Ich will nicht spüren. Setz dich auf
mich.
655
01:05:18,020 --> 01:05:19,020
Ja, ja.
656
01:06:36,170 --> 01:06:37,170
Steck ihn wieder rein.
657
01:06:37,930 --> 01:06:40,130
Ja, mach weiter.
658
01:06:42,610 --> 01:06:44,750
Es ist unheimlich schön mit dir.
659
01:06:48,350 --> 01:06:49,450
Ich spreche.
660
01:06:54,770 --> 01:06:59,830
Was denn, süßen Schwein?
661
01:07:00,990 --> 01:07:03,650
Ja. Riecht verbrannt, mein T -Shirt.
662
01:07:23,470 --> 01:07:25,370
Viel hat Enrico mir geschenkt.
663
01:07:26,510 --> 01:07:28,810
Oh, eine ganze Menge.
664
01:07:29,250 --> 01:07:30,250
Oh.
665
01:07:31,350 --> 01:07:35,410
Ich wollte kein Geld von ihm annehmen.
Aber er hat darauf bestanden. Ein
666
01:07:35,410 --> 01:07:36,610
verrückter Kerl.
667
01:07:37,270 --> 01:07:39,390
Meine Tage gehen langsam hier zu Ende.
668
01:07:40,130 --> 01:07:44,670
Irgendwie schade. Was mache ich nun mit
dem Besitzer des Hotels? Der ist so
669
01:07:44,670 --> 01:07:47,090
scharf auf mich, dass sogar der Paprika
in Pension gehen kann.
670
01:07:48,070 --> 01:07:50,830
Irgendwie tut er mir leid. Ich muss ihm
mitteilen...
671
01:07:51,180 --> 01:07:53,000
dass er die Hoffnung nicht aufgeben
soll.
672
01:07:54,440 --> 01:08:00,480
Nun... nicht... zweifeln.
673
01:08:27,689 --> 01:08:28,689
Ich muss die haben.
674
01:08:31,330 --> 01:08:34,729
Aber 400 Dollar für einen Fick.
675
01:08:35,750 --> 01:08:39,830
Obwohl, wenn der Schwanz steht, ist der
Verstand im Arsch.
676
01:08:41,950 --> 01:08:48,630
400 Dollar und keinen Cent weniger.
677
01:08:53,609 --> 01:08:56,630
Ich bin so geil auf dieses Tischstück.
678
01:08:58,189 --> 01:09:00,670
Wenn ich einen runterhole, kommt es
billiger.
679
01:09:01,710 --> 01:09:03,090
Schau mich nur an.
680
01:09:04,970 --> 01:09:08,850
Wie einladend. Mit dem Hintern wackelt.
681
01:09:09,430 --> 01:09:13,689
Ich möchte dir so gerne einen
reinschieben. Aber 400 Dollar.
682
01:09:15,990 --> 01:09:18,689
Oh, er steht dir doch schon.
683
01:09:22,529 --> 01:09:24,790
400 Dollar, mein Kleiner.
684
01:09:38,429 --> 01:09:43,850
400. Die macht es vor mir.
685
01:09:44,830 --> 01:09:47,729
Junge, habe ich eine Latte in der Hose.
686
01:09:48,050 --> 01:09:49,970
Ich zupfe einen runter.
687
01:09:50,729 --> 01:09:52,790
Die macht mich wahnsinnig.
688
01:09:56,470 --> 01:09:57,470
Ja.
689
01:10:38,030 --> 01:10:39,390
300. Weiter.
690
01:10:40,450 --> 01:10:42,590
Weiter. Und hier der Rest.
691
01:10:43,790 --> 01:10:45,110
Jetzt darfst du.
692
01:10:47,130 --> 01:10:48,150
Komm rein.
693
01:10:50,750 --> 01:10:52,350
Und wie ich reinkomme?
694
01:10:54,970 --> 01:10:56,010
Komm schon.
695
01:10:56,630 --> 01:10:57,630
Oh, Belinda.
696
01:10:57,790 --> 01:11:00,630
Ja. Die ersten drei Wochen warte ich auf
diesen Augenblick.
697
01:11:01,790 --> 01:11:02,790
Ja.
698
01:11:05,830 --> 01:11:07,270
Spürst du, wie feucht ich bin?
699
01:11:44,520 --> 01:11:46,300
Ja. Ja.
700
01:11:48,840 --> 01:11:49,840
Ja. Ja.
701
01:12:14,710 --> 01:12:17,110
Oh, Melinda.
702
01:12:17,370 --> 01:12:19,430
Das ist eine tolle Zeit.
703
01:12:21,410 --> 01:12:23,290
Oh, Melinda.
704
01:13:02,020 --> 01:13:05,440
Ich komme über dich.
705
01:13:34,370 --> 01:13:35,770
Ja.
706
01:13:37,010 --> 01:13:38,410
Ja.
707
01:14:27,310 --> 01:14:28,570
Jetzt kommt sie gleich.
708
01:14:29,010 --> 01:14:33,250
Ja, du geiler Bock. Aber zieh ihn raus
und jag mir deine Ladung auf den Bauch.
709
01:15:09,930 --> 01:15:10,889
Möchten Sie ein Ei?
710
01:15:10,890 --> 01:15:14,410
Nein, niemals Eier. Du möchtest viel Ei
essen. Da hängt vielleicht, tut sich
711
01:15:14,410 --> 01:15:15,410
dann mal was.
712
01:15:16,830 --> 01:15:18,690
Kommen Sie doch heute Nacht mal zu mir.
713
01:15:18,890 --> 01:15:21,490
Ich gebe Ihnen meine Entschlafmittel,
dann können Sie mit mir machen, was Sie
714
01:15:21,490 --> 01:15:22,490
wollen. Geile Flambe.
715
01:15:23,850 --> 01:15:26,770
Sorry, an mir hätten Sie keine Freude.
Ich bin schwul, tatütata.
716
01:15:27,330 --> 01:15:28,630
Suchen Sie sich ein anderes Opfer.
717
01:15:31,910 --> 01:15:34,730
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrückt. Da kriege ich ja gleich einen
718
01:15:34,730 --> 01:15:37,010
Ständer. Dieser Hintern ist
unüberprüfbar.
719
01:16:00,650 --> 01:16:01,650
Es ist mir schon wieder danach.
720
01:16:01,950 --> 01:16:03,730
Die Frau könnte mich ruinieren.
721
01:16:07,750 --> 01:16:09,910
Hanni, such doch mal einen Blick nach
oben.
722
01:16:10,130 --> 01:16:12,250
Vielleicht springen dir da die
Hosenknöpfe aus.
723
01:16:19,390 --> 01:16:20,730
Ein hübscher Po.
724
01:16:20,970 --> 01:16:22,150
Ein bisschen maskulin.
725
01:16:22,810 --> 01:16:27,470
Trotzdem ausladend und einladend. Du
wärst also nicht abgenallt?
726
01:16:38,360 --> 01:16:40,640
Bitte. Oh, die hat einen richtigen
Fickarsch.
727
01:16:40,880 --> 01:16:43,700
Vielleicht bringt sie es fertig, dass
meinem alten der Schwanz wieder steht.
728
01:16:53,220 --> 01:16:57,580
Komm, Hanni, sieh dir die Kleine mal aus
der Nähe an. Sie ist sehr reißvoll.
729
01:17:05,900 --> 01:17:08,920
Mit der könnte ich mir einen richtig
ordinären Fick zu dritt vorstellen.
730
01:17:09,340 --> 01:17:10,900
Mit Beschimpfungen und so.
731
01:17:12,120 --> 01:17:13,880
Na, würdest du gerne mit ihr?
732
01:17:14,960 --> 01:17:16,280
Aber nur zu dritt.
733
01:17:16,660 --> 01:17:18,020
Würde mir auch Spaß machen.
734
01:17:18,840 --> 01:17:21,260
Bestimmt eine hübsche Pflaume. Steht er
dir schon?
735
01:17:22,980 --> 01:17:24,180
Ja, er rührt sich.
736
01:17:24,860 --> 01:17:28,480
Dies war vorläufig der letzte Teil
unserer kleinen 196 -teiligen Serie. Ich
737
01:17:28,480 --> 01:17:30,280
schon auf sie gewartet. Wir haben uns
entschlossen.
738
01:17:30,540 --> 01:17:33,840
Zu was entschlossen? Na, sie wissen
schon, zu einer Massage zu drehen.
739
01:17:34,220 --> 01:17:37,380
zu einer Spezialmassage? Ja, genau,
sozusagen.
740
01:17:37,960 --> 01:17:39,500
Hier schon mal eine kleine Anzahl.
741
01:17:40,140 --> 01:17:41,140
Oh, hi.
742
01:17:42,300 --> 01:17:46,520
Wir warten in zehn Minuten. Mein Mann
ist schon ganz nervös. Oh, ich
743
01:17:46,520 --> 01:17:50,140
ihm Entspannung. Oh, der ist
eifersüchtig. Das hat ja gar keinen
744
01:17:52,460 --> 01:17:54,640
Oh, der Champagner ist aus.
745
01:17:55,060 --> 01:17:57,180
Ich hoffe, du bist das auch, Mami.
746
01:18:17,740 --> 01:18:23,720
wir haben nicht gehofft wir
747
01:18:23,720 --> 01:18:30,240
haben wir haben wir haben
748
01:18:30,240 --> 01:18:32,080
wir haben wir haben wir haben
749
01:18:46,190 --> 01:18:48,150
Und anschließend stickst du sie,
Belinda, rein.
750
01:18:56,170 --> 01:18:58,350
Champagner ist unheimlich erregend für
die Scheide.
751
01:19:02,370 --> 01:19:03,970
Kümmert euch jetzt um meine Nöte.
752
01:19:30,990 --> 01:19:32,930
Möchtest du, dass ich auf dir reite,
Tani?
753
01:19:35,770 --> 01:19:36,770
Ja.
754
01:19:39,910 --> 01:19:41,590
Räum ihn richtig her, Belinda.
755
01:19:41,870 --> 01:19:43,110
Reit ihm seinen Schwanz.
756
01:19:48,630 --> 01:19:50,550
Ich möchte sie jetzt von hinten stoßen.
757
01:19:54,050 --> 01:19:57,090
Du hast ein schönes, enges Loch,
Melinda.
758
01:19:59,830 --> 01:20:00,830
Erstaunlich für eine Frau.
759
01:20:04,110 --> 01:20:05,290
Gleich komme ich.
760
01:20:05,870 --> 01:20:06,870
Ja.
761
01:20:18,000 --> 01:20:19,180
Oh, Will!
762
01:20:19,580 --> 01:20:20,580
Hi!
763
01:20:25,600 --> 01:20:27,880
Schön hast du gespritzt.
764
01:20:32,420 --> 01:20:34,160
Endlich hat er einmal.
765
01:21:03,660 --> 01:21:05,220
Na nun, was ist das?
766
01:21:06,420 --> 01:21:09,400
Die Dollarnoten regen sich wie ein
Penis.
767
01:21:11,180 --> 01:21:14,900
Wenn die alle wüssten, dass ich vor fünf
Jahren noch ein Kerl war.
768
01:21:18,300 --> 01:21:22,100
Professor Benetti in Kapstadt hat mir
eine schöne Muschi gezaubert.
769
01:21:22,540 --> 01:21:27,460
Und heute genieße ich es unheimlich,
anstatt zu ficken, perfekt zu werden.
770
01:21:27,720 --> 01:21:31,140
Und niemand hat bisher meine
Geschlechtsumwandlung bemerkt.
771
01:21:36,420 --> 01:21:38,420
Was für schöne Roden.
772
01:21:42,020 --> 01:21:43,420
Aha, mein Gehalt.
773
01:21:45,100 --> 01:21:47,020
Ich habe ganz schön verdient hier.
774
01:21:52,440 --> 01:21:54,080
Schade, dass der August jetzt um ist.
775
01:21:55,580 --> 01:21:59,060
Vielen Dank für alles und versprechen
Sie bald wieder zu kommen.
776
01:22:03,400 --> 01:22:04,400
Was soll ich machen?
777
01:22:05,360 --> 01:22:07,080
Übermorgen beginnt wieder der Uni
-Alltag.
778
01:22:07,740 --> 01:22:10,780
Aber wenn es irgendwie geht, komme ich
nächstes Jahr wieder.
779
01:22:12,040 --> 01:22:17,760
Der Aufenthalt hier war in jeder
Beziehung angenehm.
780
01:22:23,620 --> 01:22:25,700
Melinda, du musst dich beeilen, sonst
verpasst du den Zug.
781
01:22:33,320 --> 01:22:35,800
Es tut mir leid, dass ich fahre, muss
ich bei allen reden. Macht's gut.
782
01:23:04,110 --> 01:23:05,110
Untertitelung. BR 2018
56743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.