Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,910 --> 00:00:16,766
Good morning. I'm coming
to you live from dahlonega,
2
00:00:16,790 --> 00:00:18,806
where there has been a
significant development
3
00:00:18,830 --> 00:00:21,176
in the Rachel Hopkins murder case.
4
00:00:21,200 --> 00:00:24,516
As 7,500 friends and
neighbors wake up this morning,
5
00:00:24,540 --> 00:00:29,426
they face the grim prospect that
one of them could be a serial killer.
6
00:00:29,450 --> 00:00:33,016
Now, as this is a
rapidly evolving situation,
7
00:00:33,040 --> 00:00:35,016
know that information is still scarce,
8
00:00:35,040 --> 00:00:38,516
especially on the very first
day of gold rush day's festival,
9
00:00:38,540 --> 00:00:40,886
which typically is a time for celebration.
10
00:00:40,910 --> 00:00:44,136
But what I can confirm is the
second victim is Helen wang,
11
00:00:44,160 --> 00:00:47,330
the headmistress of St.
Hilary's private girls' school.
12
00:00:47,830 --> 00:00:51,476
While I have nothing more to share, as
soon as I know something, you will too.
13
00:00:51,500 --> 00:00:54,830
I'm Anna Andrews, here
in dahlonega for wsk.
14
00:00:57,120 --> 00:01:00,950
We humans are capable
of inflicting such misery.
15
00:01:03,040 --> 00:01:04,370
Such cruelty.
16
00:01:05,830 --> 00:01:07,000
Such pain.
17
00:01:12,500 --> 00:01:16,040
And yet, the most
dangerous thing we do is lie…
18
00:01:18,330 --> 00:01:19,450
To others.
19
00:01:21,250 --> 00:01:22,660
And to ourselves.
20
00:01:25,540 --> 00:01:28,000
Guess we should've
interviewed her yesterday.
21
00:01:30,580 --> 00:01:32,886
Did Anna tell you what
the hell she was doing here?
22
00:01:32,910 --> 00:01:36,016
Apparently, miss wang left
her a message at her b&b,
23
00:01:36,040 --> 00:01:37,516
asked her to meet her here.
24
00:01:37,540 --> 00:01:38,596
On a Saturday?
25
00:01:38,620 --> 00:01:39,976
She said she arrived,
26
00:01:40,000 --> 00:01:43,136
she saw the body, she called
her cameraman, then called us.
27
00:01:43,160 --> 00:01:44,250
All right, look.
28
00:01:44,750 --> 00:01:46,926
Call dahlonega manor,
where Anna's staying.
29
00:01:46,950 --> 00:01:48,926
Just make sure that story checks out.
30
00:01:48,950 --> 00:01:51,660
- I'MMA go talk to her.
- Yeah, I have her phone.
31
00:01:52,160 --> 00:01:53,250
She give you access?
32
00:01:54,500 --> 00:01:58,540
- No. I asked, but...
- she laughed at you. -Yeah.
33
00:01:59,450 --> 00:02:00,660
Yeah.
34
00:02:15,950 --> 00:02:20,306
- Stan, why don't you give us a minute?
- Yes, sir. Let's clear out, boys.
35
00:02:20,330 --> 00:02:22,426
You okay?
36
00:02:22,450 --> 00:02:25,516
- Wanna tell me what you're doing here?
- I told your sidekick.
37
00:02:25,540 --> 00:02:27,790
- Can I have my phone back, please?
- Here's your phone.
38
00:02:29,200 --> 00:02:31,500
Walk me through it? Step by step.
39
00:02:32,450 --> 00:02:35,016
Helen asked me to
meet her here at seven.
40
00:02:35,040 --> 00:02:36,976
Found her dead at 7:05.
41
00:02:37,000 --> 00:02:39,056
7:06, I called my cameraman.
42
00:02:39,080 --> 00:02:41,846
7:08, I called my boss.
43
00:02:41,870 --> 00:02:43,926
7:45, I dialed 911.
44
00:02:43,950 --> 00:02:48,096
Great. You called your cameraman first?
You called cameraman, then you called 911?
45
00:02:48,120 --> 00:02:50,346
She was already dead,
and it's my job to report,
46
00:02:50,370 --> 00:02:51,766
so yep, that's what I did.
47
00:02:51,790 --> 00:02:55,346
Deputy Scott here said the doors
were locked. How'd you get in?
48
00:02:55,370 --> 00:02:57,056
I don't know. Ask Helen.
49
00:02:57,080 --> 00:02:59,540
- Okay, well...
- pardon me. Excuse me.
50
00:03:06,120 --> 00:03:07,620
You know, I gotta ask you.
51
00:03:08,910 --> 00:03:11,476
- Where were you the night Rachel died?
- Why would you?
52
00:03:11,500 --> 00:03:13,500
- You know why I gotta ask you.
- In Atlanta.
53
00:03:15,410 --> 00:03:18,540
- Can you prove that, Anna?
- Do I need to, Jack?
54
00:03:25,580 --> 00:03:28,040
Are we done here?
55
00:03:28,700 --> 00:03:31,750
Yeah. You stay in the
fucking building. You got that?
56
00:03:43,370 --> 00:03:46,540
Calls and emails are
pouring in. Atlanta loves you.
57
00:03:47,120 --> 00:03:49,700
- If only… forget it.
- No, no, no! If only what?
58
00:03:50,370 --> 00:03:53,870
If only you could do something to
spike it, really drive the numbers up
59
00:03:54,410 --> 00:03:56,660
so it doesn't seem like
I'm playing favorites.
60
00:03:57,500 --> 00:04:00,120
- I'll see what I can do.
- Go get 'em, tiger.
61
00:04:07,080 --> 00:04:10,016
Well, I appreciate it. Yes, thank you.
62
00:04:10,040 --> 00:04:12,136
- Who's that?
- The night-shift clerk.
63
00:04:12,160 --> 00:04:13,596
The call came in after midnight,
64
00:04:13,620 --> 00:04:16,556
but the message wasn't delivered to
miss Andrews until early this morning.
65
00:04:16,580 --> 00:04:19,370
Definitely a woman who left it.
66
00:04:21,040 --> 00:04:24,726
Two women, best friends
since high school, murdered.
67
00:04:24,750 --> 00:04:27,426
A knife used in both their killings.
68
00:04:27,450 --> 00:04:30,056
A friendship bracelet
placed in both their mouths.
69
00:04:30,080 --> 00:04:31,660
Both connected to Clyde duffie.
70
00:04:32,950 --> 00:04:34,726
No fingerprints anywhere.
71
00:04:34,750 --> 00:04:36,096
Not even the victim's.
72
00:04:36,120 --> 00:04:40,596
Whole place wiped clean? Maybe
we're looking at a professional.
73
00:04:40,620 --> 00:04:44,016
Maybe old Clyde hired somebody.
Let's check his phone records.
74
00:04:44,040 --> 00:04:46,620
Get a list of everybody he
called over the last month.
75
00:04:47,120 --> 00:04:50,080
Bank accounts, see if he's
made major cash withdrawals.
76
00:04:50,580 --> 00:04:53,636
Remember you asked me to
do that check on Richard Jones?
77
00:04:53,660 --> 00:04:55,176
- Yeah.
- Came back.
78
00:04:55,200 --> 00:04:58,620
Assault and battery three
years ago, broke a woman's jaw.
79
00:05:01,580 --> 00:05:02,790
Be right back.
80
00:05:27,540 --> 00:05:28,596
You seen Anna?
81
00:05:28,620 --> 00:05:31,266
I'd give your wife some
space if I were you.
82
00:05:31,290 --> 00:05:32,846
Trust me, she's not in the mood.
83
00:05:32,870 --> 00:05:35,000
Pay attention to your
fucked-up own marriage.
84
00:05:35,870 --> 00:05:38,676
You don't know anything about
me or my fuckin' marriage, okay?
85
00:05:38,700 --> 00:05:40,476
- Know you're a lowdown cheat.
- You know that?
86
00:05:40,500 --> 00:05:41,556
- Yeah, I do.
- Really?
87
00:05:41,580 --> 00:05:42,886
- That bother you?
- Get the fuck...
88
00:05:42,910 --> 00:05:45,870
too bad I ain't a female.
You might just break my jaw?
89
00:05:53,200 --> 00:05:54,660
She went that way.
90
00:06:02,160 --> 00:06:05,016
She was so upset,
she didn't come today.
91
00:06:05,040 --> 00:06:07,040
She just said she wasn't even coming…
92
00:06:12,790 --> 00:06:16,226
Mr. Mayor, trust me when I tell you
I think it's about to get a lot worse,
93
00:06:16,250 --> 00:06:18,136
but I can help you if you'll let me.
94
00:06:18,160 --> 00:06:22,726
A televised town hall, more publicity.
Why would I put gasoline on a fire?
95
00:06:22,750 --> 00:06:23,886
Fight fire with fire.
96
00:06:23,910 --> 00:06:27,386
No, you do not. You suck the
oxygen out of it. You smother it.
97
00:06:27,410 --> 00:06:31,676
- We need to stop, drop, and roll here.
- Sir, those days disappeared with dial-up.
98
00:06:31,700 --> 00:06:34,846
These days, if you don't tell your
own story, somebody else will.
99
00:06:34,870 --> 00:06:36,516
What exactly is our story?
100
00:06:36,540 --> 00:06:41,500
That this town, her people, and her
mayor are strong, safe, and unafraid.
101
00:06:42,000 --> 00:06:45,870
You let america know that dahlonega
is very much open for business.
102
00:06:46,370 --> 00:06:48,750
And… and you get what out of this?
103
00:06:49,410 --> 00:06:50,540
I'm from here.
104
00:06:51,040 --> 00:06:54,226
I care about this town. You
know my mother still lives here.
105
00:06:54,250 --> 00:06:55,870
I didn't know any of that.
106
00:06:56,370 --> 00:06:58,766
I thought most celebrities
were more than happy
107
00:06:58,790 --> 00:07:01,846
to prostitute their private
lives for public consumption.
108
00:07:01,870 --> 00:07:03,250
You know, I think maybe
109
00:07:04,500 --> 00:07:08,636
you and I had a different
experience growing up in this town.
110
00:07:08,660 --> 00:07:12,306
You ever think that the,
successes you've had, who you are,
111
00:07:12,330 --> 00:07:14,386
are due in no small part to dahlonega?
112
00:07:14,410 --> 00:07:15,910
- I have.
- Pro tip.
113
00:07:17,790 --> 00:07:21,096
Instead of, resenting where you're from,
114
00:07:21,120 --> 00:07:23,160
maybe consider how privileged you were.
115
00:07:24,450 --> 00:07:26,250
You know, change your attitude.
116
00:07:27,040 --> 00:07:28,040
To what?
117
00:07:29,950 --> 00:07:31,370
"Thanks, dahlonega."
118
00:07:33,290 --> 00:07:34,370
I see.
119
00:07:35,160 --> 00:07:36,660
Pro tip, if I may?
120
00:07:37,330 --> 00:07:38,330
Please.
121
00:07:38,750 --> 00:07:41,830
Well, dahlonega runs on tourism.
122
00:07:42,330 --> 00:07:49,386
The 45-to-65, wine-sipping, leaf-peeping,
law-and-order, disposable income crowd.
123
00:07:49,410 --> 00:07:51,726
- Correct?
- It is, yes.
124
00:07:51,750 --> 00:07:54,870
Okay. Well, you know
who's a big fan of true crime?
125
00:07:55,370 --> 00:08:01,386
The camper-towing, underemployed,
lunch-packing, online-detective crowd.
126
00:08:01,410 --> 00:08:06,016
So pros would get
ahead of this right away.
127
00:08:06,040 --> 00:08:08,676
Or else, you're gonna
let the Internet deal with it.
128
00:08:08,700 --> 00:08:10,886
Then you know what I
think is gonna happen?
129
00:08:10,910 --> 00:08:12,806
The invisible hand of public opinion
130
00:08:12,830 --> 00:08:15,556
is gonna grab a handful of
that gorgeous hair of yours
131
00:08:15,580 --> 00:08:18,726
and stuff an economy-killing,
serial-killer reputation
132
00:08:18,750 --> 00:08:21,426
straight up your ass, Mr. Mayor.
133
00:08:21,450 --> 00:08:24,080
And then, good luck with reelection.
134
00:08:25,830 --> 00:08:28,160
So… what do you say?
135
00:08:32,700 --> 00:08:34,476
It only takes a few seconds
136
00:08:34,500 --> 00:08:37,306
when both the carotid and
the jugular veins are cut.
137
00:08:37,330 --> 00:08:38,806
But with a slash,
138
00:08:38,830 --> 00:08:42,040
it's hard to say whether or not
the same type of knife was used.
139
00:08:42,540 --> 00:08:45,266
Not sure that matters. Whether
it's the same knife or not,
140
00:08:45,290 --> 00:08:47,830
it's certainly the same
person that used it.
141
00:08:48,910 --> 00:08:50,556
We know because of the bracelet.
142
00:08:50,580 --> 00:08:53,250
That detail was never
released to the press, so
143
00:08:54,410 --> 00:08:55,830
murders must be linked.
144
00:08:56,790 --> 00:08:58,016
Wait a second.
145
00:08:58,040 --> 00:09:01,056
If the clippings were taken as
a souvenir on the last case...
146
00:09:01,080 --> 00:09:03,976
she still has both eyes, if
that's what you're getting at.
147
00:09:04,000 --> 00:09:06,016
In both cases, there was a message left.
148
00:09:06,040 --> 00:09:08,976
First case, the fingernails,
right? There was a word.
149
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Here it's the forehead. Same person.
150
00:09:11,580 --> 00:09:13,620
The staples could be
seen as another message.
151
00:09:15,000 --> 00:09:18,870
"See no evil," maybe,
or "turn a blind eye."
152
00:09:19,750 --> 00:09:22,386
Lots of ocular trauma though.
153
00:09:23,830 --> 00:09:27,846
It took some muscle to get
staples to stick in soft tissue like this.
154
00:09:27,870 --> 00:09:30,516
Hey, doc, do you have a time of death?
155
00:09:30,540 --> 00:09:32,370
Well, not an exact one.
156
00:09:32,870 --> 00:09:35,556
Well, rigor's pretty well peaked though.
157
00:09:35,580 --> 00:09:40,040
Usually happens 12 hours after in
a reasonably air-conditioned room.
158
00:09:41,370 --> 00:09:43,266
That bracelet,
159
00:09:43,290 --> 00:09:46,330
that's pretty much
the exact same, isn't it?
160
00:09:49,370 --> 00:09:50,370
Yeah.
161
00:09:51,330 --> 00:09:53,370
Pretty much identical to the last one.
162
00:09:54,540 --> 00:09:55,950
Doesn't look worn.
163
00:09:56,450 --> 00:09:58,726
Threads seem new.
164
00:09:58,750 --> 00:10:01,540
I can check in town to see
where they might be sold.
165
00:10:02,910 --> 00:10:05,226
Seems like we're back at
square one with the semen.
166
00:10:05,250 --> 00:10:07,976
No matches in the database,
and Mr. Duffie's impotent.
167
00:10:08,000 --> 00:10:09,870
Pfft. So he says, anyway.
168
00:10:10,620 --> 00:10:13,080
We'll know for sure when
the swab results come in.
169
00:10:13,870 --> 00:10:17,016
That said, given the amount
of large-waisted strap-ons
170
00:10:17,040 --> 00:10:19,556
I found in his garbage,
he could be telling the truth.
171
00:10:19,580 --> 00:10:21,306
I just puked in my mouth.
172
00:10:21,330 --> 00:10:23,950
If duffie was the killer, what's his motive?
173
00:10:24,870 --> 00:10:27,676
He said he had those rules
with Rachel about hooking up.
174
00:10:27,700 --> 00:10:29,700
He said specifically no one in dahlonega.
175
00:10:30,410 --> 00:10:31,476
The jizz ain't his.
176
00:10:31,500 --> 00:10:33,556
- His wife broke the rules.
- That's right.
177
00:10:33,580 --> 00:10:36,136
But it doesn't explain
why he'd kill miss wang.
178
00:10:36,160 --> 00:10:40,426
Yeah. Well, what we gotta figure out
is where that call to dahlonega manor,
179
00:10:40,450 --> 00:10:41,926
where it originated from.
180
00:10:41,950 --> 00:10:42,846
Why?
181
00:10:42,870 --> 00:10:44,590
They said it came in
after midnight, right?
182
00:10:45,080 --> 00:10:46,330
Helen was dead.
183
00:10:47,370 --> 00:10:48,450
- Right.
- Yeah.
184
00:10:48,950 --> 00:10:50,830
- Let me know what you find.
- Yes, sir.
185
00:11:21,080 --> 00:11:23,516
- What the fuck, Jack?
- I'm sorry, Zoe. I just...
186
00:11:23,540 --> 00:11:25,726
- you just dig through my shit?
- Hey, look...
187
00:11:25,750 --> 00:11:28,000
just, look, I need to
know what this is, okay?
188
00:11:28,580 --> 00:11:30,136
- What?
- Where'd you get it?
189
00:11:30,160 --> 00:11:31,726
- Are you serious?
- Dead serious.
190
00:11:31,750 --> 00:11:33,386
You broke into my room for this?
191
00:11:33,410 --> 00:11:36,016
- I didn't break in.
- Dirty-ass friendship bracelet?
192
00:11:36,040 --> 00:11:39,016
It's not the fucking necklace from Titanic.
193
00:11:39,040 --> 00:11:41,306
- Where did you get it?
- Jesus Christ.
194
00:11:41,330 --> 00:11:43,476
Anna made them for all of us.
195
00:11:43,500 --> 00:11:45,290
Does Anna have one?
196
00:11:45,790 --> 00:11:48,596
Just 'cause you're a cop doesn't
mean I have to answer stupid questions.
197
00:11:48,620 --> 00:11:50,476
I need your help, okay?
198
00:11:50,500 --> 00:11:52,596
Rachel and Helen, what
were they to each other?
199
00:11:52,620 --> 00:11:55,886
Duh, Helen was a lesbo,
and Rachel swung both ways.
200
00:11:55,910 --> 00:11:57,596
At least she did in high school.
201
00:11:57,620 --> 00:12:01,080
She had the hots for your wife,
too, but Anna was a goody-two-shoes.
202
00:12:01,580 --> 00:12:04,250
Was that why they all stopped
being friends? That what happened?
203
00:12:04,750 --> 00:12:07,806
It was so long ago, I don't
remember. Rachel probably got bored.
204
00:12:07,830 --> 00:12:09,426
Damn it, hold on.
205
00:12:09,450 --> 00:12:10,556
What's going on, sheriff?
206
00:12:10,580 --> 00:12:13,346
The mayor wants to do a dog
and pony show for the press
207
00:12:13,370 --> 00:12:15,226
to keep his ass from being recalled.
208
00:12:15,250 --> 00:12:16,726
- What? When?
- Tonight.
209
00:12:16,750 --> 00:12:19,346
I want you to head it up
since you're more familiar.
210
00:12:19,370 --> 00:12:22,676
For… you can't. It's been less
than 24 hours since the murder.
211
00:12:22,700 --> 00:12:26,176
- You don't want that information released.
- It's not my call, okay?
212
00:12:26,200 --> 00:12:29,096
Get your fucking ducks in a row.
Get everybody to calm the hell down.
213
00:12:29,120 --> 00:12:31,726
- And get moving on a solve.
- For fuck's sake. It's…
214
00:12:31,750 --> 00:12:33,136
Sir, it's a mistake, okay?
215
00:12:33,160 --> 00:12:34,500
God…
216
00:12:35,450 --> 00:12:36,950
Goddammit.
217
00:12:46,950 --> 00:12:48,096
Morning, Ms. Andrews.
218
00:12:48,120 --> 00:12:50,426
Deputy Adams calling
to check on your mother.
219
00:12:50,450 --> 00:12:54,016
We found her wandering again last
night and wanted to make sure she's okay.
220
00:12:54,040 --> 00:12:57,370
Please feel free to call me at the
sheriff's office. Have a good day.
221
00:12:59,370 --> 00:13:00,950
Ma?
222
00:13:05,120 --> 00:13:06,160
Mama!
223
00:13:07,580 --> 00:13:08,620
Mama?
224
00:13:09,540 --> 00:13:10,620
You in here?
225
00:13:35,830 --> 00:13:37,676
I begged my mom,
226
00:13:37,700 --> 00:13:41,040
so she got them as an
early birthday present.
227
00:13:41,540 --> 00:13:44,886
But I can't wear the
pants outside the house
228
00:13:44,910 --> 00:13:47,580
unless I cover the part that says "juicy."
229
00:13:49,790 --> 00:13:50,790
What do you think?
230
00:13:51,290 --> 00:13:55,410
I think it's super cute.
231
00:13:55,910 --> 00:13:57,846
I got you something too.
232
00:13:57,870 --> 00:14:00,200
You can wear it to your party next week.
233
00:14:00,910 --> 00:14:02,620
It's a wonderbra.
234
00:14:05,410 --> 00:14:08,250
- Thanks… …rach.
- Try it on.
235
00:14:09,250 --> 00:14:10,346
Right now?
236
00:14:10,370 --> 00:14:12,750
Well, don't you wanna see if it works?
237
00:14:13,330 --> 00:14:16,386
- I won't look.
- You're toxic, I'm slippin' under
238
00:14:16,410 --> 00:14:19,426
with a taste of a poison paradise
239
00:14:19,450 --> 00:14:23,250
I'm addicted to you don't
you know that you're toxic?
240
00:14:25,950 --> 00:14:29,950
And I love what you do
don't you know… well?
241
00:14:32,450 --> 00:14:33,976
My god.
242
00:14:34,000 --> 00:14:36,306
Your tits look amazing.
243
00:14:36,330 --> 00:14:38,016
You're so fuckin' hot.
244
00:14:38,040 --> 00:14:39,176
You guys here?
245
00:14:39,200 --> 00:14:41,096
Yeah. Up in the bedroom.
246
00:14:41,120 --> 00:14:42,750
I brought beverages.
247
00:14:43,250 --> 00:14:45,450
Shit. You look hot.
248
00:14:46,450 --> 00:14:47,886
I have another surprise.
249
00:14:47,910 --> 00:14:50,580
The new and improved Catherine Kelly.
250
00:14:52,160 --> 00:14:55,426
- Hey, Catherine.
- Hi, Anna. Thanks for having me over.
251
00:14:55,450 --> 00:14:59,886
I apologized for being such a bitch,
and I told her it wasn't really pee.
252
00:14:59,910 --> 00:15:01,886
I was really relieved.
253
00:15:01,910 --> 00:15:04,450
Yeah, me too.
254
00:15:04,950 --> 00:15:07,096
Anyway, you both look awesome.
255
00:15:07,120 --> 00:15:10,016
- Let's get some pics.
- I don't take very good photos.
256
00:15:10,040 --> 00:15:13,226
Bullshit. You look sexy as
hell. Just smile this time though.
257
00:15:13,250 --> 00:15:15,790
Cheese!
258
00:15:17,330 --> 00:15:20,160
Anna, have you ever thought
about straightening your hair?
259
00:15:20,660 --> 00:15:22,846
… wait, let me put my top back on.
260
00:15:22,870 --> 00:15:25,766
Come on, pose. Like a model.
261
00:15:25,790 --> 00:15:29,596
- Yeah, like a supermodel.
- Yeah, come on, sexy lady.
262
00:15:29,620 --> 00:15:31,676
Okay, body!
263
00:15:31,700 --> 00:15:33,386
Yeah!
264
00:15:33,410 --> 00:15:34,410
Anna!
265
00:15:36,750 --> 00:15:38,500
- Anna!
- Yeah!
266
00:15:46,750 --> 00:15:48,160
Where were you?
267
00:15:49,160 --> 00:15:52,080
Just outside in the
garden. I saw your car.
268
00:15:55,790 --> 00:15:56,790
What?
269
00:16:00,540 --> 00:16:04,160
That big mouth, Jack, probably
told you he had to come get me again.
270
00:16:05,120 --> 00:16:08,330
Come on over here and sit with
your mama for a minute. Come on.
271
00:16:14,080 --> 00:16:15,620
I'm glad you came by.
272
00:16:18,160 --> 00:16:21,250
With everything that's going
on, I think you should stay here.
273
00:16:21,750 --> 00:16:23,250
It's safer.
274
00:16:23,750 --> 00:16:27,700
- Ain't nobody coming out all this way.
- You know I can't stay in that room, mom.
275
00:16:31,330 --> 00:16:32,330
Yeah.
276
00:16:37,410 --> 00:16:39,080
Baby, I don't know how we do it.
277
00:16:40,410 --> 00:16:42,870
But at some point, if
we gon' keep on living…
278
00:16:45,250 --> 00:16:49,330
We gon' have to find a way
to make peace with the past.
279
00:16:51,290 --> 00:16:52,290
Mama…
280
00:16:55,910 --> 00:16:58,226
When I'm done here,
which is gonna be soon,
281
00:16:58,250 --> 00:16:59,950
I'm gonna go back to Atlanta.
282
00:17:02,700 --> 00:17:03,790
And.
283
00:17:04,910 --> 00:17:06,806
I think you gotta come with me, mom.
284
00:17:06,830 --> 00:17:07,926
To live?
285
00:17:07,950 --> 00:17:09,976
- In Atlanta?
- So I can take care of you
286
00:17:10,000 --> 00:17:12,016
until we can figure out what's next.
287
00:17:12,040 --> 00:17:14,750
Ooh-ee, honey.
288
00:17:15,620 --> 00:17:19,556
Anna, honey, I love
you, but this is my home,
289
00:17:19,580 --> 00:17:21,950
and I don't need a babysitter.
290
00:17:23,330 --> 00:17:24,410
Alice…
291
00:17:26,080 --> 00:17:27,700
Is something going on with you?
292
00:17:31,370 --> 00:17:32,370
Maybe.
293
00:17:36,290 --> 00:17:38,370
Okay, so then we're gonna…
294
00:17:42,620 --> 00:17:44,080
We're gonna need some help.
295
00:17:49,290 --> 00:17:50,330
I hear you.
296
00:17:53,040 --> 00:17:54,250
I hear you.
297
00:17:56,330 --> 00:17:57,330
Okay.
298
00:18:12,870 --> 00:18:14,976
This is Gerald. How can I help you?
299
00:18:15,000 --> 00:18:17,926
Detective patel here with
the dahlonega sheriff's office.
300
00:18:17,950 --> 00:18:21,306
I need an origin number for a
call made to dahlonega manor
301
00:18:21,330 --> 00:18:23,806
at 12:02 A.M. this morning.
302
00:18:23,830 --> 00:18:24,886
Sure thing.
303
00:18:24,910 --> 00:18:26,596
But, you know, before that,
304
00:18:26,620 --> 00:18:29,056
I wanna follow up on a
request for phone records
305
00:18:29,080 --> 00:18:31,096
I put a rush on three days ago.
306
00:18:31,120 --> 00:18:32,386
Customer name?
307
00:18:32,410 --> 00:18:33,870
Hopkins, Rachel.
308
00:18:34,660 --> 00:18:37,080
Yeah, so… so that was canceled.
309
00:18:38,370 --> 00:18:40,676
What? Canceled by who?
310
00:18:42,500 --> 00:18:44,450
A detective Harper.
311
00:18:47,700 --> 00:18:49,636
- Run both, please, immediately.
- Sure.
312
00:18:49,660 --> 00:18:52,250
Pretend to do police
work. Goddamn joke.
313
00:18:53,950 --> 00:18:56,176
What's going on, Boston?
Who you talking to?
314
00:18:56,200 --> 00:18:58,846
… another wackadoo lead.
315
00:18:58,870 --> 00:19:01,830
Yeah, well, there's some
more wackadoo leads for you.
316
00:19:02,950 --> 00:19:06,556
This… whole mess
for these idiots in town.
317
00:19:06,580 --> 00:19:08,870
Goddamn waste of time.
318
00:19:11,000 --> 00:19:13,330
- Good to see you.
- Yeah, good to see you.
319
00:19:15,290 --> 00:19:17,426
- How you doing, mayor?
- Good to see you.
320
00:19:17,450 --> 00:19:20,886
So what exactly are we
hoping to achieve tonight?
321
00:19:21,870 --> 00:19:24,200
Answer questions, calm nerves,
322
00:19:24,950 --> 00:19:27,056
assuage fears.
323
00:19:27,080 --> 00:19:28,330
You're kidding.
324
00:19:29,450 --> 00:19:31,830
Sarcasm. Right.
325
00:19:32,950 --> 00:19:34,750
Ooh…
326
00:19:39,500 --> 00:19:41,726
Okay, Annie oakley.
327
00:19:41,750 --> 00:19:45,450
- Why you got a gun in your purse?
- If I open carried, it'd ruin my outfit.
328
00:19:47,450 --> 00:19:48,620
Any good with it?
329
00:19:50,870 --> 00:19:52,556
I don't know.
330
00:19:52,580 --> 00:19:55,016
You… I… I feel like you should know…
331
00:19:55,040 --> 00:19:57,766
…if you're gonna carry it
around with lipstick and Tylenol.
332
00:19:57,790 --> 00:19:59,580
Well, I got it when I was
333
00:20:01,200 --> 00:20:02,926
working nights on the crime desk.
334
00:20:02,950 --> 00:20:05,476
Better to have it and not need type thing.
335
00:20:05,500 --> 00:20:07,926
Yeah, I'll say. Let's
hope you don't need it.
336
00:20:07,950 --> 00:20:10,976
Mama, I'MMA head on
in to get you a seat, okay?
337
00:20:11,000 --> 00:20:12,476
News time?
338
00:20:13,750 --> 00:20:16,330
There he is! How're you doing?
339
00:20:20,200 --> 00:20:21,790
Good evening, everybody.
340
00:20:22,290 --> 00:20:26,290
The purpose of this town hall
tonight is to separate rumor from fact,
341
00:20:26,790 --> 00:20:30,700
to provide you with some answers
and hopefully some comfort.
342
00:20:31,290 --> 00:20:34,136
And for those of you
watching at home tonight,
343
00:20:34,160 --> 00:20:36,676
so often when we hear
about murders on television,
344
00:20:36,700 --> 00:20:39,636
we forget that the victim is a person
345
00:20:39,660 --> 00:20:42,306
who has left behind friends, family,
346
00:20:42,330 --> 00:20:44,910
community, and so many questions.
347
00:20:45,410 --> 00:20:48,160
And for us, that in times of fear,
348
00:20:48,660 --> 00:20:51,830
finding those who you
trust is even more important.
349
00:20:53,250 --> 00:20:56,926
So I want to thank you, mayor
woodruff, for putting together this event
350
00:20:56,950 --> 00:20:58,056
at such short notice
351
00:20:58,080 --> 00:21:01,426
and for having wsk as a
trusted source to cover it.
352
00:21:01,450 --> 00:21:03,386
Yes!
353
00:21:03,410 --> 00:21:05,330
Yes. Thank you, Mr. Mayor. Thank you.
354
00:21:08,290 --> 00:21:09,870
Detective Harper?
355
00:21:11,580 --> 00:21:13,080
Fuckin' waste of time.
356
00:21:15,000 --> 00:21:18,306
Ladies and gentlemen, I'll go
ahead and share with you what I can,
357
00:21:18,330 --> 00:21:22,000
and then I guess we'll
open it up for questions.
358
00:21:23,200 --> 00:21:27,516
Rachel Hopkins and, Helen wang,
they were part of this community.
359
00:21:27,540 --> 00:21:29,830
They grew up here. They lived locally.
360
00:21:30,870 --> 00:21:32,370
They were both murdered.
361
00:21:33,200 --> 00:21:35,580
It was violent. It was
heinous. It was gruesome.
362
00:21:36,160 --> 00:21:39,056
And we do believe these murders were…
363
00:21:39,080 --> 00:21:41,370
They're connected. These
women were targeted.
364
00:21:42,040 --> 00:21:45,596
We do believe they were committed
by the same person or persons.
365
00:21:45,620 --> 00:21:47,176
You mean like a serial killer?
366
00:21:47,200 --> 00:21:49,386
- What the hell?
- Who's doing this?
367
00:21:49,410 --> 00:21:52,976
Now, look, I… I've worked
homicide the better part of a decade,
368
00:21:53,000 --> 00:21:56,096
not just here in lumpkin
county, but Atlanta Metro.
369
00:21:56,120 --> 00:21:58,426
And I assure you…
370
00:21:58,450 --> 00:22:01,976
I've worked with some of the best
investigation teams in the country,
371
00:22:02,000 --> 00:22:05,386
and one thing I just want
y'all to wrap your heads around
372
00:22:05,410 --> 00:22:08,556
is that the majority of these
cases, they do go unsolved.
373
00:22:08,580 --> 00:22:10,726
- What the hell does that mean?
- Fuck.
374
00:22:10,750 --> 00:22:12,926
- This ain't Atlanta.
- I understand.
375
00:22:12,950 --> 00:22:15,386
- You're not gonna solve this?
- I never said that.
376
00:22:15,410 --> 00:22:20,426
I'm just saying what this is gonna
require is Patience, yeah? And cooperation.
377
00:22:20,450 --> 00:22:22,556
You're gonna have to let us do our job.
378
00:22:22,580 --> 00:22:26,886
I thought your job was to
protect the citizens of dahlonega.
379
00:22:26,910 --> 00:22:28,750
- Yeah!
- Damn right!
380
00:22:33,160 --> 00:22:37,556
- That most certainly is our job.
- What are you doing to keep our kids safe?
381
00:22:37,580 --> 00:22:41,596
I don't believe your kids aren't safe. I
don't believe kids are being targeted.
382
00:22:41,620 --> 00:22:43,596
Do you know who is a target?
383
00:22:43,620 --> 00:22:46,176
Our kids are in danger!
Come on and say it!
384
00:22:46,200 --> 00:22:47,556
I heard they were naked.
385
00:22:47,580 --> 00:22:49,766
- They took their eyes out!
- For Christ's sake.
386
00:22:49,790 --> 00:22:52,846
- I heard they were naked.
- I hear they were in a sex ring!
387
00:22:52,870 --> 00:22:55,096
- What's the blood spatter show?
- Enough...
388
00:22:55,120 --> 00:22:57,176
answer the fucking
question! Were they naked?
389
00:22:57,200 --> 00:23:00,346
- Let my brother talk, Jordan!
- Fuck you, zo!
390
00:23:00,370 --> 00:23:02,806
- You fucking idiot.
- Can we not do that, please?
391
00:23:02,830 --> 00:23:05,346
Ladies and gentlemen,
that's not how this works.
392
00:23:05,370 --> 00:23:08,580
We've got a job to do,
and this ain't that, so…
393
00:23:10,910 --> 00:23:12,016
I bid you goodnight.
394
00:23:12,040 --> 00:23:14,266
Where the fuck is he going?
395
00:23:14,290 --> 00:23:17,636
Hey, get back up there and
do your job, you fucking coward.
396
00:23:17,660 --> 00:23:19,226
Leave him be. Mind your business.
397
00:23:19,250 --> 00:23:21,426
- Shut up.
- Shut your fucking pie hole.
398
00:23:21,450 --> 00:23:27,450
Ladies and gentlemen, what you saw there
is a detective doing his job. All right?
399
00:23:28,120 --> 00:23:31,596
So now more than ever, it's
important we look after each other.
400
00:23:31,620 --> 00:23:33,556
That we care for each other.
401
00:23:33,580 --> 00:23:35,056
And I say now more than ever
402
00:23:35,080 --> 00:23:39,120
because I myself know
what this killer is capable of.
403
00:23:39,660 --> 00:23:41,830
I found Helen wang's body.
404
00:23:44,330 --> 00:23:47,636
Now, I've covered countless
murders in the course of my career.
405
00:23:47,660 --> 00:23:51,250
Heinous, grisly, ugly things.
406
00:23:52,580 --> 00:23:57,160
What I saw there was about as
bad as anything I've ever seen.
407
00:23:59,620 --> 00:24:01,806
Now, I don't know
much. I am no detective,
408
00:24:01,830 --> 00:24:05,580
but I have learned two
things about people who kill.
409
00:24:06,160 --> 00:24:10,846
One is that the best indicator of
future behavior is past behavior,
410
00:24:10,870 --> 00:24:14,556
and two, killer usually knows their victim.
411
00:24:14,580 --> 00:24:16,886
- Dear Jesus.
- My goodness.
412
00:24:16,910 --> 00:24:21,556
Which means one of us
in here, maybe many of us,
413
00:24:21,580 --> 00:24:23,500
might know who the killer is.
414
00:24:25,500 --> 00:24:27,040
We might not want to say.
415
00:24:31,120 --> 00:24:33,846
The killer could be in this very room.
416
00:24:33,870 --> 00:24:38,096
- Where's duffie? How come he's not here?
- You went to school with those girls.
417
00:24:38,120 --> 00:24:41,426
Yeah, zo, you went to St. hilary.
You were on the payment plan.
418
00:24:41,450 --> 00:24:44,176
Your limp dick was on
the payment plan, Jordan!
419
00:24:44,200 --> 00:24:46,426
You wish you had that
limp dick, didn't you?
420
00:24:46,450 --> 00:24:50,290
You know what? Say that to my face.
Why don't you say that to my fucking face?
421
00:24:53,540 --> 00:24:55,676
Fuck you and any kids you got!
422
00:24:55,700 --> 00:24:58,766
Come on, back up!
423
00:24:58,790 --> 00:25:01,636
- Excuse me!
- Get outta my fuckin' face!
424
00:25:01,660 --> 00:25:04,386
- Fuck you! Get the fuck off me.
- Settle down!
425
00:25:04,410 --> 00:25:07,660
Hey now! Hey now!
426
00:25:18,040 --> 00:25:19,540
Thanks, dahlonega.
427
00:25:21,000 --> 00:25:23,386
…face! Fuck you! Get the fuck off me.
428
00:25:23,410 --> 00:25:26,250
I'm tired of your shit! All you do is talk!
429
00:25:31,160 --> 00:25:33,540
Goddamn! I love that girl.
430
00:25:34,830 --> 00:25:35,950
Hi, lexy.
431
00:25:36,540 --> 00:25:38,516
Fyi, I'll be filing a report from the field,
432
00:25:38,540 --> 00:25:40,596
which you'll need to run
during the ten o'clock hour.
433
00:25:40,620 --> 00:25:42,726
- Where you going?
- Dahlonega.
434
00:25:42,750 --> 00:25:45,290
- What?
- Have Eddie cover my desk.
435
00:25:51,660 --> 00:25:54,226
- What was that?
- A town hall. People talking.
436
00:25:54,250 --> 00:25:55,596
Yeah, talking about me.
437
00:25:55,620 --> 00:25:57,306
Well, I didn't say your name.
438
00:25:57,330 --> 00:25:59,806
If the people who know you
think you might have an insight
439
00:25:59,830 --> 00:26:02,766
into how or why Rachel
or Helen were murdered,
440
00:26:02,790 --> 00:26:03,976
then that's not on me.
441
00:26:04,000 --> 00:26:07,636
Bullshit! I haven't talked to those
bitches in years, and you know that.
442
00:26:07,660 --> 00:26:10,426
And you fucking left,
Anna, so why are you here?
443
00:26:10,450 --> 00:26:13,346
What are you trying to do?
Shit on me? Shit on this town?
444
00:26:13,370 --> 00:26:16,556
I mean, Jesus fuckin' Christ.
You still holding a grudge about…
445
00:26:16,580 --> 00:26:19,306
It's been 20 fuckin' years.
Wasn't even that big a deal.
446
00:26:19,330 --> 00:26:22,620
Where were you, Zoe, last night
between the hours of eight and 12?
447
00:26:28,620 --> 00:26:30,250
Funny. Funny.
448
00:26:31,370 --> 00:26:36,266
They always underestimated me, those
two, just like everybody else in this town.
449
00:26:36,290 --> 00:26:37,540
Even my brother.
450
00:26:38,450 --> 00:26:40,750
That's because nobody
knows what you're capable of.
451
00:26:42,410 --> 00:26:43,540
But I do.
452
00:26:45,540 --> 00:26:46,870
Does it scare you?
453
00:26:48,080 --> 00:26:49,870
Thinking about who might be next?
454
00:26:50,370 --> 00:26:51,700
Does it scare you?
455
00:26:58,330 --> 00:26:59,830
Better get out of here, Zoe.
456
00:27:00,500 --> 00:27:02,000
It's not safe.
457
00:27:48,830 --> 00:27:51,516
Nothing like some small-town
drama to work up an appetite.
458
00:27:51,540 --> 00:27:53,426
- Yeah.
- Wanna grab a bite to eat?
459
00:27:54,450 --> 00:27:57,160
I can't, actually. I have
something else I gotta do.
460
00:27:58,160 --> 00:28:00,386
All right. I'll be up for a bit,
461
00:28:00,410 --> 00:28:03,000
so you can always knock
if you need some company.
462
00:28:03,950 --> 00:28:07,080
Hey, thank you for your help
tonight, Richard. I appreciate it.
463
00:28:07,660 --> 00:28:08,660
Yeah.
464
00:28:16,330 --> 00:28:17,700
No problem.
465
00:28:23,040 --> 00:28:23,926
Hey, baby.
466
00:28:23,950 --> 00:28:25,700
What are you doing?
467
00:28:26,290 --> 00:28:27,926
… nothing much.
468
00:28:27,950 --> 00:28:30,226
- What's up?
- I'll be there in half an hour.
469
00:28:30,250 --> 00:28:34,040
What? Babe... hello? Fuck.
470
00:29:03,700 --> 00:29:04,700
Clyde.
471
00:29:06,080 --> 00:29:08,870
Can you share with
us how you're feeling?
472
00:29:09,870 --> 00:29:11,830
It's just frustratin'.
473
00:29:12,540 --> 00:29:15,200
Not knowin' anything,
not bein' told anything.
474
00:29:15,700 --> 00:29:18,290
I mean, and that town hall…
475
00:29:18,910 --> 00:29:21,926
I'm just glad I didn't bother to go.
476
00:29:21,950 --> 00:29:24,226
How's that help any of us, really?
477
00:29:24,250 --> 00:29:27,660
I can only imagine how hurtful
it must have been for you.
478
00:29:29,000 --> 00:29:31,176
All that matters to me is gettin' justice.
479
00:29:32,540 --> 00:29:37,000
Doin' whatever I can to find
whoever killed Rachel and Helen.
480
00:29:38,120 --> 00:29:41,306
I want whoever is targeting
the good women of this town
481
00:29:41,330 --> 00:29:43,886
to be stopped and held accountable.
482
00:29:44,910 --> 00:29:48,636
So I am offerin' a $50,000 reward
483
00:29:48,660 --> 00:29:53,040
to anyone who knows anything
about what happened to my wife.
484
00:30:00,120 --> 00:30:01,620
You heard it here first.
485
00:30:02,120 --> 00:30:04,766
In a town where everyone has questions,
486
00:30:04,790 --> 00:30:10,160
one grieving husband is
offering $50,000 for answers.
487
00:30:10,910 --> 00:30:13,120
Reporting live from dahlonega,
488
00:30:13,620 --> 00:30:15,000
lexy Jones.
489
00:30:16,200 --> 00:30:17,450
We're clear.
490
00:30:19,330 --> 00:30:20,790
So sorry for your loss.
491
00:30:22,160 --> 00:30:24,096
- Get all that?
- Yeah, course I got it.
492
00:30:24,120 --> 00:30:25,120
Good. Let's go.
493
00:30:35,870 --> 00:30:39,516
Well, think of it as a
punctuation Mark on the story.
494
00:30:39,540 --> 00:30:42,040
- It's not that simple!
- Who knows? Maybe it helps.
495
00:30:43,580 --> 00:30:46,056
But if you rerun any
clips from the town hall,
496
00:30:46,080 --> 00:30:47,926
you'll have to rerun my clip too.
497
00:30:47,950 --> 00:30:50,386
Just to be accurate about it.
498
00:30:50,410 --> 00:30:51,870
You have two hours.
499
00:30:52,750 --> 00:30:53,830
Thanks, Jim.
500
00:31:00,330 --> 00:31:02,266
Do you have something
you wanna say to me?
501
00:31:02,290 --> 00:31:05,750
No, I just… …I don't
know why you'd do it.
502
00:31:07,330 --> 00:31:08,476
Do what?
503
00:31:08,500 --> 00:31:10,120
Go through all this trouble
504
00:31:10,790 --> 00:31:12,790
just to take the shine off Anna.
505
00:31:14,200 --> 00:31:17,910
I mean… you already have
the anchor desk, honey.
506
00:31:18,410 --> 00:31:21,620
Who cares what she
does in the field, you know?
507
00:31:22,120 --> 00:31:23,290
Well, I care.
508
00:31:25,910 --> 00:31:27,410
Because she's after what's mine.
509
00:31:34,620 --> 00:31:37,580
And I am not
510
00:31:38,120 --> 00:31:41,200
going to let her have it.
511
00:31:43,910 --> 00:31:44,910
Am I?
512
00:31:46,120 --> 00:31:47,120
No.
513
00:32:07,620 --> 00:32:09,370
Get in the car.
514
00:32:12,870 --> 00:32:15,846
- Should we go to the lake house?
- Detective patel.
515
00:32:15,870 --> 00:32:18,766
Hey, it's Wally.
516
00:32:18,790 --> 00:32:22,330
I couldn't reach detective Harper,
so I figured I'd give you a ring.
517
00:32:22,830 --> 00:32:24,726
Okay. Yeah, I see.
518
00:32:24,750 --> 00:32:27,080
His DNA sample's cross-contaminated.
519
00:32:28,870 --> 00:32:31,160
Got strands from two
different people in it.
520
00:32:32,580 --> 00:32:35,136
- Thanks. …
- Yeah.
521
00:32:35,160 --> 00:32:39,160
- Okay, I will let him know.
- Cool. Have a great night.
522
00:33:05,450 --> 00:33:07,160
Are they all wearing them?
523
00:33:45,750 --> 00:33:46,750
Hey, Anna.
524
00:33:47,410 --> 00:33:48,410
Hey.
525
00:33:49,080 --> 00:33:51,700
Thanks for… for coming.
526
00:33:54,750 --> 00:33:55,950
Yeah.
527
00:33:58,950 --> 00:34:00,870
You know, I know that you…
528
00:34:02,370 --> 00:34:05,040
You weren't in Atlanta, you know the…
529
00:34:06,200 --> 00:34:07,620
The night that Rachel died.
530
00:34:11,580 --> 00:34:13,000
You saw me, didn't you?
531
00:34:16,540 --> 00:34:17,750
You know I was with her.
532
00:34:24,120 --> 00:34:25,500
I didn't hurt her, Anna.
533
00:34:29,200 --> 00:34:30,500
You know that, right?
534
00:34:40,410 --> 00:34:42,040
Did you see anything?
535
00:34:42,660 --> 00:34:44,500
Anybody else that was there?
536
00:34:46,750 --> 00:34:47,806
Do you know who did it?
537
00:34:47,830 --> 00:34:50,200
I didn't do it, if that's what you're asking.
538
00:34:51,040 --> 00:34:52,040
Okay.
539
00:34:53,750 --> 00:34:55,000
That makes two of us.
540
00:34:59,410 --> 00:35:01,250
I'm sorry you saw that, Anna.
541
00:35:02,250 --> 00:35:03,660
It didn't mean anything.
542
00:35:04,830 --> 00:35:07,040
Yeah, but it meant even less to her.
543
00:35:09,080 --> 00:35:10,660
So why were you with her, Jack?
544
00:35:11,870 --> 00:35:16,016
The same reason you were with that…
gorilla of a cameraman of yours, right?
545
00:35:16,040 --> 00:35:19,976
Except my gorilla of a cameraman
wasn't found butchered the next morning
546
00:35:20,000 --> 00:35:22,096
with me in charge of
finding out who did it.
547
00:35:22,120 --> 00:35:23,556
That's fair, Anna.
548
00:35:23,580 --> 00:35:26,056
- Maybe I shoulda said something.
- Maybe.
549
00:35:26,080 --> 00:35:28,096
I cannot wait to hear this.
550
00:35:28,120 --> 00:35:30,226
You just say I did, right?
551
00:35:30,250 --> 00:35:33,450
You follow that through, then they
kick me off the case, then what?
552
00:35:34,000 --> 00:35:35,160
Who's gonna solve it?
553
00:35:36,450 --> 00:35:38,266
Someone around here gonna solve it?
554
00:35:38,290 --> 00:35:40,926
Someone who's never been on a
homicide case, let alone solved one?
555
00:35:40,950 --> 00:35:42,926
Who's gonna do it if I step off of it?
556
00:35:42,950 --> 00:35:45,976
So you corrupt your
own case, break the law,
557
00:35:46,000 --> 00:35:49,176
but insist on staying on it
instead of, I don't know, saying,
558
00:35:49,200 --> 00:35:51,476
"hey, fellas, that there
is Rachel Hopkins."
559
00:35:51,500 --> 00:35:54,476
"I don't know who killed her,
but I know who fucked her. Me."
560
00:35:54,500 --> 00:35:56,226
But no, you couldn't do that.
561
00:35:56,250 --> 00:35:59,266
No. You are the only capable
cop this side of Atlanta,
562
00:35:59,290 --> 00:36:02,476
so you manage to be both the
victim and hero of your own story.
563
00:36:02,500 --> 00:36:05,450
It is unbelievable, but that's what you do.
564
00:36:06,160 --> 00:36:08,476
Guess I'm really sorry
that you feel that way.
565
00:36:08,500 --> 00:36:09,620
No, you're not.
566
00:36:10,540 --> 00:36:13,370
That's what people say to
make themselves feel better.
567
00:36:16,200 --> 00:36:17,950
You're not sorry for how I feel.
568
00:36:18,450 --> 00:36:21,676
To be sorry about how I feel,
you'd have to understand first.
569
00:36:21,700 --> 00:36:24,136
- Right.
- But you don't do that.
570
00:36:24,160 --> 00:36:25,660
Guess not.
571
00:36:26,910 --> 00:36:27,910
Guess not.
572
00:36:28,620 --> 00:36:32,080
I told you I didn't feel good about
leaving her that night, didn't I?
573
00:36:34,160 --> 00:36:35,200
Didn't I?
574
00:36:36,250 --> 00:36:37,620
Yes, Anna, you did.
575
00:36:38,200 --> 00:36:41,200
What, you think I don't know that?
You think I don't think about that?
576
00:36:42,580 --> 00:36:46,040
You think I don't carry that
with me? She was mine too.
577
00:36:48,080 --> 00:36:51,200
She… she was my baby too.
578
00:36:54,330 --> 00:36:57,660
I never get to see her again
either. Never get to hold her.
579
00:36:58,250 --> 00:37:01,226
Sing to her, hold her hand. I
hate myself. I blame myself...
580
00:37:01,250 --> 00:37:04,636
no, that's not what I'm saying.
I'm not saying it's your fault, Jack.
581
00:37:04,660 --> 00:37:08,160
- Not mama's. I know that.
- The thing I just… I… I…
582
00:37:09,290 --> 00:37:13,410
The thing I can't wrap my head around
is after everything that we lost, after…
583
00:37:14,080 --> 00:37:17,000
After how low and broken we were…
584
00:37:18,950 --> 00:37:20,500
…you picked then to leave me.
585
00:37:21,330 --> 00:37:25,226
I mean… …it's not even that
you did. It's how you did it.
586
00:37:25,250 --> 00:37:28,410
You didn't… you didn't…
…you didn't say anything.
587
00:37:29,370 --> 00:37:32,370
You just… you just bolted.
No explanation. No…
588
00:37:33,450 --> 00:37:35,790
The thing is, Anna, I
swear to god, I coulda…
589
00:37:36,660 --> 00:37:38,200
I coulda got through that.
590
00:37:38,950 --> 00:37:40,266
Losing everything.
591
00:37:40,290 --> 00:37:41,830
Losing my career.
592
00:37:42,700 --> 00:37:43,750
Losing you.
593
00:37:45,830 --> 00:37:47,846
You fuckin' knew it,
knew I was looking for you.
594
00:37:47,870 --> 00:37:49,910
You knew, and you were okay with that.
595
00:37:50,500 --> 00:37:53,450
There's nothing in this world
you could've done to me. Nothing…
596
00:37:54,000 --> 00:37:56,136
I've never been that
cruel to you, Anna. Ever.
597
00:37:56,160 --> 00:37:58,306
Is that how it happened?
That's how you remember it?
598
00:37:58,330 --> 00:38:02,136
It's not how I remembered it,
Anna. It's how it happened. It's a fact.
599
00:38:02,160 --> 00:38:04,136
I tried. You stopped.
600
00:38:04,160 --> 00:38:05,926
I honored my commitment, my vow.
601
00:38:05,950 --> 00:38:08,790
I pulled my end of the
fucking bargain, Anna.
602
00:38:10,120 --> 00:38:13,766
And things got hard, and you
tucked tail, and you fucking quit.
603
00:38:13,790 --> 00:38:15,016
That's what you did.
604
00:38:15,040 --> 00:38:19,266
And all I did is… I tried to take your
pain away. That's all I tried to do.
605
00:38:19,290 --> 00:38:21,476
I tried to be there for you, to hold you
606
00:38:21,500 --> 00:38:25,016
and let you know no matter what, we
could get through anything together.
607
00:38:25,040 --> 00:38:27,176
I wanted to fix it, to make you better.
608
00:38:27,200 --> 00:38:29,200
I didn't want you to
make me better, Jack!
609
00:38:31,000 --> 00:38:33,766
I didn't want you to fix
it. I just wanted you to…
610
00:38:33,790 --> 00:38:35,676
- I wanted you to listen to me.
- What?
611
00:38:35,700 --> 00:38:38,726
When do I not listen to you?
How can you say I don't listen?
612
00:38:38,750 --> 00:38:41,226
I never didn't listen.
Whatever you said, I was...
613
00:38:41,250 --> 00:38:43,790
fucking shut up!
614
00:38:44,870 --> 00:38:46,200
For once.
615
00:38:50,370 --> 00:38:52,410
You wanted me to hold you.
616
00:38:53,290 --> 00:38:55,120
So that's why you held me.
617
00:38:57,290 --> 00:39:00,136
You wanted me to agree, to tell
you everything was gonna be all right,
618
00:39:00,160 --> 00:39:01,870
that we'd get through it together.
619
00:39:03,040 --> 00:39:05,426
I already lost one baby.
I didn't need another.
620
00:39:05,450 --> 00:39:07,596
- Do you know how unfair that is?
- I'm sorry.
621
00:39:07,620 --> 00:39:10,426
- Do you know how fucking unfair that is?
- Nothing is fair, Jack.
622
00:39:10,450 --> 00:39:13,096
- You know how fuckin' unfair that is?
- Nothing is fair.
623
00:39:13,120 --> 00:39:15,950
I thought you woulda learned
that after Charlotte went. Fair!
624
00:39:20,580 --> 00:39:22,500
"You need a break, Anna."
625
00:39:23,040 --> 00:39:24,450
"You work too much."
626
00:39:27,160 --> 00:39:29,330
"Mama can look after the baby."
627
00:39:29,830 --> 00:39:31,750
"No, don't worry. We can leave her."
628
00:39:32,750 --> 00:39:34,500
"You're imagining things."
629
00:39:35,410 --> 00:39:37,950
"Charlotte's just fussy. She'll be fine."
630
00:39:41,700 --> 00:39:43,290
She wasn't fine, was she?
631
00:39:52,870 --> 00:39:55,176
Then when you kept
telling me that I'll be fine,
632
00:39:55,200 --> 00:39:57,160
"you're fine, you're fine," it just…
633
00:39:58,200 --> 00:40:00,016
It felt like a request.
634
00:40:00,040 --> 00:40:03,120
Just to get over it. I… I didn't…
635
00:40:03,620 --> 00:40:06,910
I didn't want you to fix
me, Jack. I just wanted time.
636
00:40:08,250 --> 00:40:09,410
Time to
637
00:40:10,540 --> 00:40:12,660
live in the pain, to feel it. I…
638
00:40:13,160 --> 00:40:15,250
When Charlotte left, all that was…
639
00:40:17,950 --> 00:40:21,580
left in me was just this
impossible emptiness, this
640
00:40:22,620 --> 00:40:23,620
hole.
641
00:40:25,250 --> 00:40:27,926
I just didn't know what
to do. I had to go, Jack.
642
00:40:27,950 --> 00:40:31,870
I had no choice because
that hole was Charlotte.
643
00:40:32,950 --> 00:40:35,226
It was all that I had left of our baby girl,
644
00:40:35,250 --> 00:40:38,450
and you kept trying to
take her away from me, so…
645
00:40:44,370 --> 00:40:46,660
I just couldn't let you.
646
00:40:51,120 --> 00:40:52,250
I'm so sorry.
647
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
Hey…
648
00:41:01,160 --> 00:41:02,160
Hey…
649
00:41:04,290 --> 00:41:05,266
Wait.
650
00:41:05,290 --> 00:41:06,790
I'm so sorry, Anna.
651
00:41:10,250 --> 00:41:12,080
Can I just hold you for a second?
652
00:41:13,330 --> 00:41:16,580
I'm so sorry. Can I just hold you?
653
00:41:19,370 --> 00:41:20,370
I'm sorry.
654
00:41:29,790 --> 00:41:31,870
I know, I know.
655
00:41:34,620 --> 00:41:36,660
I'm sorry.
656
00:41:40,700 --> 00:41:42,790
I'm sorry!
657
00:41:47,580 --> 00:41:49,410
You don't have to be sorry.
658
00:41:52,910 --> 00:41:54,620
I'm so sorry, Jack.51366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.