Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,410 --> 00:00:15,450
Anyone…
2
00:00:18,160 --> 00:00:19,200
Anyone
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,040
anyone
4
00:00:25,870 --> 00:00:26,870
anyone
5
00:00:29,160 --> 00:00:32,080
you can blame me
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,660
try to shame me
7
00:00:36,290 --> 00:00:40,540
and I'll still care for you
8
00:00:44,870 --> 00:00:47,290
you can run around
9
00:00:48,700 --> 00:00:50,750
even put me down…
10
00:00:51,910 --> 00:00:57,040
Still I'll be there for you.
11
00:02:07,250 --> 00:02:10,120
There are at least two
sides to every story.
12
00:02:11,660 --> 00:02:13,080
Yours and mine.
13
00:02:13,700 --> 00:02:15,266
Ours and theirs.
14
00:02:15,290 --> 00:02:17,870
His and hers.
15
00:02:19,410 --> 00:02:22,080
Which means someone is always lying.
16
00:02:31,580 --> 00:02:32,580
Mew.
17
00:02:33,500 --> 00:02:34,910
Meow.
18
00:02:41,080 --> 00:02:43,176
Do you dare? Woo-hoo!
19
00:02:43,200 --> 00:02:45,926
Do you dare wake me up?
20
00:02:45,950 --> 00:02:47,750
How are you, baby?
21
00:02:48,250 --> 00:02:49,700
Can I ask you a question?
22
00:02:50,290 --> 00:02:51,806
- Who's the baddest?
- Me!
23
00:02:51,830 --> 00:02:53,136
- Who's the best?
- Me!
24
00:02:53,160 --> 00:02:54,426
- Who's the bravest?
- Me!
25
00:02:54,450 --> 00:02:56,976
You're damn skippy. Go on. Go
downstairs. Let's get breakfast.
26
00:02:57,000 --> 00:03:00,846
Let's go, let's go, let's go, let's go!
Let's go, let's go, let's go, let's go!
27
00:03:00,870 --> 00:03:02,540
Love you, baby.
28
00:03:06,750 --> 00:03:08,080
Shit.
29
00:03:09,120 --> 00:03:10,700
Hey, d'you take my charger?
30
00:03:14,620 --> 00:03:16,346
Hey, Zoe, where's my charger?
31
00:03:16,370 --> 00:03:19,386
I don't know.
32
00:03:19,410 --> 00:03:21,660
- Hey.
- What, you wanna grow horns?
33
00:03:23,450 --> 00:03:26,426
- Late night?
- Not really.
34
00:03:26,450 --> 00:03:28,386
- What can I get you, baby?
- Strawberries.
35
00:03:28,410 --> 00:03:31,160
Yeah? Strawberries? You gots it.
36
00:03:31,950 --> 00:03:33,636
I didn't hear you come in.
37
00:03:33,660 --> 00:03:36,266
I could've been bumping
megadeth, you wouldn't have heard.
38
00:03:36,290 --> 00:03:39,516
Okay, don't start with me, Jack.
Vodka's cheaper than Ambien.
39
00:03:39,540 --> 00:03:41,926
You know she's got
soccer practice today, right?
40
00:03:41,950 --> 00:03:44,176
What time does that start?
41
00:03:44,200 --> 00:03:46,766
- Three, four.
- 4:30, okay?
42
00:03:46,790 --> 00:03:48,700
4:30 on wednesdays.
43
00:03:51,620 --> 00:03:52,620
What?
44
00:03:53,450 --> 00:03:56,250
Nothing. Just… you
smell good. It's weird.
45
00:03:58,660 --> 00:04:00,976
Shit. No, wait.
46
00:04:01,000 --> 00:04:02,726
- I can't… I can't take her.
- Why?
47
00:04:02,750 --> 00:04:04,556
I told Barbara I might do something.
48
00:04:04,580 --> 00:04:06,346
- So I can't go?
- Nah, baby.
49
00:04:06,370 --> 00:04:07,676
What do you mean? I feel like...
50
00:04:07,700 --> 00:04:10,476
you wanna call Barbara and
tell her I can't come tonight?
51
00:04:10,500 --> 00:04:13,926
Baby, I'm taking you to practice,
but I'm coming straight from work.
52
00:04:13,950 --> 00:04:17,266
You know what that
means? You gotta be ready.
53
00:04:17,290 --> 00:04:19,886
That means water, cleats, and?
54
00:04:19,910 --> 00:04:22,226
- Shin guards.
- That's right, baby.
55
00:04:22,250 --> 00:04:24,596
Hey, Meg-Meg, I love you.
56
00:04:24,620 --> 00:04:25,766
I love you, love you.
57
00:04:25,790 --> 00:04:27,226
- Bye-bye.
- Bye.
58
00:04:27,250 --> 00:04:28,886
Bye.
59
00:04:28,910 --> 00:04:31,080
Yeah, baby, I like it raw
60
00:04:32,290 --> 00:04:34,806
shimmy, shimmy, ya
shimmy, yam, shimmy, yay
61
00:04:34,830 --> 00:04:37,306
gimme the mic so I can take it away
62
00:04:37,330 --> 00:04:39,676
off on a natural charge, bon voyage
63
00:04:39,700 --> 00:04:42,346
yeah, from the home of
the dodger Brooklyn squad
64
00:04:42,370 --> 00:04:44,766
wu-tang killer bees on a swarm
65
00:04:44,790 --> 00:04:47,136
rain on your college-ass disco dorm
66
00:04:47,160 --> 00:04:48,926
for you to even touch my skill
67
00:04:48,950 --> 00:04:51,806
you gotta go through one
killer bee and he ain't gonna
68
00:04:51,830 --> 00:04:54,080
baby, I like it raw.
69
00:05:03,330 --> 00:05:05,976
- Morning. Coming to you!
- Shimmy, shimmy, ya, shimmy, yam…
70
00:05:06,000 --> 00:05:08,096
Hey. What is that? Curbside service?
71
00:05:08,120 --> 00:05:10,250
- It's hot. Yeah, here.
- Thank you, priya.
72
00:05:11,370 --> 00:05:13,596
Okay. All right, let's go.
73
00:05:13,620 --> 00:05:16,476
- Where we goin'?
- I texted you, like, 20 times.
74
00:05:16,500 --> 00:05:19,160
- You didn't get my texts?
- … phone's fucked. What's goin' on?
75
00:05:20,290 --> 00:05:21,750
We've got a dead body.
76
00:05:28,330 --> 00:05:30,226
Right now, anesthetic's
numbing the pain,
77
00:05:30,250 --> 00:05:31,910
but the root's fractured.
78
00:05:32,750 --> 00:05:34,370
That's causing an infection.
79
00:05:35,120 --> 00:05:36,136
Two options.
80
00:05:36,160 --> 00:05:38,846
One, antibiotics. Maybe save the tooth.
81
00:05:38,870 --> 00:05:40,516
Two, pull it.
82
00:05:40,540 --> 00:05:44,226
If it were me, I'd pull it, but I wouldn't
have gone a year between appointments.
83
00:05:44,250 --> 00:05:46,250
- Give me the pills.
- Okay.
84
00:05:48,290 --> 00:05:50,976
Write the name down of the
person that found the body.
85
00:05:51,000 --> 00:05:54,766
- Anonymous call, sir.
- Anonymous? What?
86
00:05:54,790 --> 00:05:57,556
Kimmy couldn't get a name?
What, male, female, nothin'?
87
00:05:57,580 --> 00:06:00,176
No, sir, but I am told
that early indications...
88
00:06:00,200 --> 00:06:03,476
early indications… whose
indications? What, Walters?
89
00:06:03,500 --> 00:06:04,596
- Walters.
- Yeah.
90
00:06:04,620 --> 00:06:06,450
And bill from booking? Come on.
91
00:06:07,200 --> 00:06:10,886
Morons haven't been on a murder case
in ten years but have early indications?
92
00:06:10,910 --> 00:06:13,910
No, come on, Boston. Don't
do that. You're better than that.
93
00:06:14,410 --> 00:06:16,346
Don't let their narratives
cloud your judgment,
94
00:06:16,370 --> 00:06:18,926
not on a possible homicide investigation.
95
00:06:18,950 --> 00:06:21,726
You want facts, right? Not indications.
96
00:06:21,750 --> 00:06:22,926
No hunches.
97
00:06:22,950 --> 00:06:25,806
Anybody comes at you with
a hunch, shoot that shit down,
98
00:06:25,830 --> 00:06:27,790
especially if they're from around here.
99
00:06:28,290 --> 00:06:30,766
- You're from around here, sir.
- Yes, I am.
100
00:06:30,790 --> 00:06:33,500
And I appreciate you pointing that out.
101
00:06:35,620 --> 00:06:37,790
Okay. Here we go.
102
00:06:38,540 --> 00:06:42,176
I just want you to keep in mind how
slow things move around here, right?
103
00:06:42,200 --> 00:06:43,556
Not like Atlanta?
104
00:06:43,580 --> 00:06:47,120
Not a lot of dead bodies found in
dahlonega, if you hadn't noticed.
105
00:06:47,700 --> 00:06:48,700
Wow.
106
00:06:57,700 --> 00:07:00,080
- Morning. Detective priya patel.
- Morning.
107
00:07:00,580 --> 00:07:02,290
- How you doin'?
- Hi. Good.
108
00:07:04,580 --> 00:07:06,830
- Good morning, detective.
- Hey. Good morning.
109
00:07:10,790 --> 00:07:13,580
- We've got a good one down here.
- Yeah?
110
00:07:14,120 --> 00:07:16,726
Pretty brutal. I hope you
guys aren't squeamish.
111
00:07:16,750 --> 00:07:19,016
It's the worst one I've
seen in a long time.
112
00:07:19,040 --> 00:07:22,056
Okay. Do we have an
approximate time of death?
113
00:07:22,080 --> 00:07:26,330
- Not at this time, no.
- Okay. Any weapons found?
114
00:07:26,910 --> 00:07:27,910
No.
115
00:07:41,200 --> 00:07:45,450
Ain't no love in the heart of the city
116
00:07:46,040 --> 00:07:52,410
yeah ain't no love in
the heart of the town no
117
00:07:53,040 --> 00:07:57,726
ain't no love and it's sure enough a pity…
118
00:07:57,750 --> 00:08:00,016
Hey, Sam. It's not workin'.
119
00:08:00,040 --> 00:08:01,160
Let's look here.
120
00:08:02,830 --> 00:08:04,950
It expired last year.
121
00:08:10,000 --> 00:08:11,846
All set, Ms. Andrews.
122
00:08:11,870 --> 00:08:13,120
Glad to have you back.
123
00:08:13,750 --> 00:08:14,750
Thank you.
124
00:08:16,200 --> 00:08:18,500
This whole neighborhood
125
00:08:19,450 --> 00:08:24,540
but now that you're gone
you know the sun don't shine
126
00:08:25,040 --> 00:08:30,200
from the city hall down to the county line.
127
00:08:36,250 --> 00:08:38,426
- Is that Anna? Hey.
- Is that Anna?
128
00:08:38,450 --> 00:08:40,750
Did you know she was coming back?
129
00:08:46,250 --> 00:08:47,250
Anna!
130
00:08:50,080 --> 00:08:52,290
- It was lexy, right?
- Still is.
131
00:08:53,790 --> 00:08:56,976
You look amazing. What
happened to your face?
132
00:08:57,000 --> 00:08:59,266
Excuse me, just on the way to see Jim.
133
00:08:59,290 --> 00:09:01,370
- You're coming back?
- Of course.
134
00:09:02,580 --> 00:09:06,250
Everybody, we're two minutes
to air. Two minutes to air.
135
00:09:07,540 --> 00:09:08,790
Thrilled you're back.
136
00:09:09,540 --> 00:09:10,976
You gave her my job?
137
00:09:11,000 --> 00:09:14,096
Christ, Andrews, you
know it's not that simple.
138
00:09:14,120 --> 00:09:15,596
"Lexy, Anna's back. You're fired."
139
00:09:15,620 --> 00:09:18,346
That's about as complicated
as a ham sandwich, Jim.
140
00:09:18,370 --> 00:09:21,476
- Call her in here. I'll do it for you.
- She's got a contract.
141
00:09:21,500 --> 00:09:23,120
- So do I.
- Did.
142
00:09:24,660 --> 00:09:27,346
I could only keep her as
substitute anchor for so long.
143
00:09:27,370 --> 00:09:29,726
If I didn't make her
permanent, she was gonna walk.
144
00:09:29,750 --> 00:09:34,120
How do you suddenly make that woman
the face of the station, Jim, in Atlanta?
145
00:09:35,000 --> 00:09:36,040
I don't see color.
146
00:09:37,410 --> 00:09:38,620
Look, Anna.
147
00:09:40,120 --> 00:09:41,200
I'm a parent.
148
00:09:42,700 --> 00:09:45,250
I can't imagine the hell
that you've been through.
149
00:09:47,290 --> 00:09:48,500
We feel for you.
150
00:09:49,080 --> 00:09:50,160
All of us.
151
00:09:50,830 --> 00:09:54,096
But no matter how much I
sympathize, you disappeared for a year.
152
00:09:54,120 --> 00:09:55,750
I don't need your sympathy.
153
00:09:58,830 --> 00:10:03,040
Not that I don't appreciate it,
Jim. I do. I just… it's not necessary.
154
00:10:04,160 --> 00:10:05,846
I needed the time, but now I'm good,
155
00:10:05,870 --> 00:10:09,250
and if I have to reinvent myself
and earn my job back, I will.
156
00:10:14,160 --> 00:10:15,306
Why now?
157
00:10:15,330 --> 00:10:18,136
A week, a month, a year,
what difference does it make?
158
00:10:18,160 --> 00:10:19,250
Now I'm ready.
159
00:10:20,580 --> 00:10:23,200
And I've worked too hard
for too long to disappear.
160
00:10:27,040 --> 00:10:29,556
I'm sorry, Anna. There's nothing I can do.
161
00:10:29,580 --> 00:10:31,330
I really am.
162
00:10:37,160 --> 00:10:38,926
- Dahlonega.
- Sorry?
163
00:10:38,950 --> 00:10:41,266
- They found a body.
- I know.
164
00:10:41,290 --> 00:10:43,176
Let me take it as a field reporter.
165
00:10:43,200 --> 00:10:45,766
Field reporter?!
166
00:10:45,790 --> 00:10:48,346
I mean, reinvention is one
thing, but that's a little far.
167
00:10:48,370 --> 00:10:50,346
- I was born in dahlonega.
- News to me.
168
00:10:50,370 --> 00:10:53,176
And raised there. I know
the people. They'll talk to me.
169
00:10:53,200 --> 00:10:55,886
About what? It's one
body. We get that every day.
170
00:10:55,910 --> 00:10:58,266
In Atlanta, not in small-town america,
171
00:10:58,290 --> 00:11:00,806
and not when that body is
a murdered white woman.
172
00:11:00,830 --> 00:11:04,016
You don't know it was murder,
and how do you know she was white?
173
00:11:04,040 --> 00:11:06,540
In dahlonega? Trust
me, Jim, she's white.
174
00:11:09,700 --> 00:11:10,806
It could be nothin'.
175
00:11:10,830 --> 00:11:15,540
And if it is, I'll go quietly, but I
think we both know it's not nothin'.
176
00:11:20,700 --> 00:11:23,040
Field reporter?
177
00:11:24,250 --> 00:11:25,846
- Field-reporter salary.
- Done.
178
00:11:25,870 --> 00:11:29,016
What's up with your face? I can't
have viewers thinkin' you're stroking out.
179
00:11:29,040 --> 00:11:30,660
Novocaine. It'll wear off by lunch.
180
00:11:31,870 --> 00:11:33,540
And cameraman, who do you want?
181
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
Richard.
182
00:11:36,450 --> 00:11:37,450
Richard?
183
00:11:38,870 --> 00:11:39,870
Jones?
184
00:11:40,790 --> 00:11:43,766
As in lexy's husband? You know him?
185
00:11:43,790 --> 00:11:46,200
No, just of him, but I hear he's the best.
186
00:11:52,040 --> 00:11:53,306
One story, Andrews.
187
00:11:53,330 --> 00:11:55,830
You fuck it up, create problems
for me, you're out. Hear me?
188
00:11:56,950 --> 00:11:59,766
You got two hours. Better hustle if
you're gonna make the news at six.
189
00:11:59,790 --> 00:12:00,870
Thank you, Jim.
190
00:12:06,330 --> 00:12:08,700
Yeah, lucky me.
191
00:12:09,330 --> 00:12:10,500
Fuck!
192
00:12:14,040 --> 00:12:16,806
The number of stab
wounds, the frenzied pattern
193
00:12:16,830 --> 00:12:20,040
has me thinking about the
message the killer is trying to send,
194
00:12:20,540 --> 00:12:23,330
consciously or subconsciously.
195
00:12:24,160 --> 00:12:25,660
She's two faced.
196
00:12:26,410 --> 00:12:30,136
Well, there's nothing to suggest duplicity
as a motivation for this kind of violence.
197
00:12:30,160 --> 00:12:31,540
That's the message, Boston.
198
00:12:32,410 --> 00:12:33,580
It's on her nails.
199
00:12:38,750 --> 00:12:39,870
Ever seen a dead body?
200
00:12:40,830 --> 00:12:41,976
Of course.
201
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
Where?
202
00:12:43,500 --> 00:12:46,056
- In school.
- Different, isn't it?
203
00:12:46,080 --> 00:12:49,000
- Yeah. I'll get used to it.
- Yeah, let's hope not.
204
00:12:51,870 --> 00:12:55,516
Look, I want everybody right now, I
want you to ask yourself a question.
205
00:12:55,540 --> 00:12:56,806
"Do I need to be here?"
206
00:12:56,830 --> 00:12:59,306
If the answer is no, please kick rocks
207
00:12:59,330 --> 00:13:01,926
and go up to the
perimeter and help up there.
208
00:13:01,950 --> 00:13:04,160
Everyone else, let's circle it up, okay?
209
00:13:13,620 --> 00:13:17,910
We all got a pretty good idea who
that is layin' on the hood of that car?
210
00:13:18,950 --> 00:13:20,136
A woman's died.
211
00:13:20,160 --> 00:13:22,620
We need to respect
that, respect her family.
212
00:13:23,790 --> 00:13:26,806
I do not want her husband
finding out that he lost his wife today
213
00:13:26,830 --> 00:13:29,410
because this department
can't keep their mouth shut.
214
00:13:30,040 --> 00:13:32,306
So let's be professional.
We're gonna do this properly.
215
00:13:32,330 --> 00:13:33,386
- Yeah?
- Yes, sir.
216
00:13:33,410 --> 00:13:35,476
He's gonna find out from
me. I'm gonna let him know.
217
00:13:35,500 --> 00:13:37,346
I want no one else
making contact with him.
218
00:13:37,370 --> 00:13:39,016
- Is that clear?
- Yes, sir.
219
00:13:39,040 --> 00:13:41,306
Okay, I need her cell phone.
220
00:13:41,330 --> 00:13:44,250
I want that phone. I
want it immediately, okay?
221
00:13:44,750 --> 00:13:47,016
Let it be known, if
anyone finds that phone,
222
00:13:47,040 --> 00:13:49,976
don't touch it, don't tinker
with it, bring it right to me.
223
00:13:50,000 --> 00:13:51,426
- Understand that?
- Yes, sir.
224
00:13:51,450 --> 00:13:53,040
Okay, let's…
225
00:13:53,540 --> 00:13:56,056
let's fan out ten yards at a pace.
226
00:13:56,080 --> 00:14:00,426
We'll pace off the grid in 100
yards goin' each direction. All right?
227
00:14:00,450 --> 00:14:03,290
Let's, let's move, yeah?
There's work to do.
228
00:14:09,330 --> 00:14:10,830
- Detective Harper?
- Yeah?
229
00:14:35,410 --> 00:14:36,910
Hey, detective!
230
00:14:43,160 --> 00:14:45,476
If you get a chance, call the sheriff.
231
00:14:45,500 --> 00:14:47,176
Find time to get him down here.
232
00:14:47,200 --> 00:14:49,676
- I would appreciate it.
- You got it, sir.
233
00:14:49,700 --> 00:14:51,226
- Anna Andrews.
- Richard Jones.
234
00:14:51,250 --> 00:14:52,250
I know.
235
00:14:52,580 --> 00:14:54,700
Yeah, Jim said you
asked for me personally.
236
00:14:56,040 --> 00:14:59,096
Crime scene's over there. They
haven't secured it. You want me to…
237
00:14:59,120 --> 00:15:00,846
- Get what you can.
- Yeah, I will.
238
00:15:00,870 --> 00:15:02,926
- All right, you need anything?
- No.
239
00:15:02,950 --> 00:15:05,016
- Touch-ups?
- Probably yes.
240
00:15:05,040 --> 00:15:07,750
- All right. Make yourself at home.
- All right, will do.
241
00:15:09,080 --> 00:15:13,346
Wally! You wanna look, hustle up
before they throw a sheet over her.
242
00:15:13,370 --> 00:15:15,200
I'm comin' as fast as I can.
243
00:15:22,540 --> 00:15:24,306
We have a boot print. Wanna look?
244
00:15:24,330 --> 00:15:25,926
- It's worthless.
- It looks recent.
245
00:15:25,950 --> 00:15:29,346
No, no, the entire crime
scene's a forensic disaster.
246
00:15:29,370 --> 00:15:30,596
I don't care if it's recent.
247
00:15:30,620 --> 00:15:33,476
You had a million people tromping
around here like grand central station.
248
00:15:33,500 --> 00:15:34,596
"Recent", what's that mean?
249
00:15:34,620 --> 00:15:36,766
But it's surrounded by
the victim's footprints.
250
00:15:36,790 --> 00:15:39,676
Do not jump to conclusions,
all right, Boston? You can't…
251
00:15:39,700 --> 00:15:43,016
How in the world would you know
those footprints belong to the victim?
252
00:15:43,040 --> 00:15:44,660
Because they were made by bare feet.
253
00:15:45,160 --> 00:15:46,556
Move back!
254
00:15:46,580 --> 00:15:49,056
I need you to get a
group of people together.
255
00:15:49,080 --> 00:15:53,636
Keep those parasites off the crime scene.
You see 'em there? Go ahead, go get to it.
256
00:15:53,660 --> 00:15:58,176
- I could talk to forensics instead.
- Just do what I asked, please. Thank you.
257
00:15:58,200 --> 00:15:59,500
- You got it.
- Yeah.
258
00:16:06,450 --> 00:16:08,846
Whoa, whoa, whoa! Stop right there.
259
00:16:08,870 --> 00:16:12,120
Sir, what are you doing? You
need to get behind the police line.
260
00:16:13,160 --> 00:16:17,726
Excuse me, we need you to clear
this area. This is an active crime scene.
261
00:16:17,750 --> 00:16:20,726
We'll be setting up a wider
perimeter in a moment,
262
00:16:20,750 --> 00:16:22,846
but for now, we need you to stay back.
263
00:16:22,870 --> 00:16:24,676
Refrain from filming, sir.
264
00:16:24,700 --> 00:16:26,500
Stop. Sir, stop filming.
265
00:16:27,120 --> 00:16:30,266
Excuse me, please, I…
I've asked you to push back.
266
00:16:30,290 --> 00:16:31,790
We are working here.
267
00:16:32,910 --> 00:16:35,846
- Clear out to the wider perimeter.
- Ladies and gentlemen!
268
00:16:35,870 --> 00:16:38,636
Ladies and gentlemen,
excuse me. I'm detective Harper.
269
00:16:38,660 --> 00:16:40,806
I need everyone to calm down, all right?
270
00:16:40,830 --> 00:16:43,426
Let our deputies do our
job. I'd really appreciate it.
271
00:16:43,450 --> 00:16:46,976
Now look, we've formed a larger
perimeter by the east entrance.
272
00:16:47,000 --> 00:16:48,726
If you follow this track down,
273
00:16:48,750 --> 00:16:50,926
I'm gonna ask you to
position yourself there.
274
00:16:50,950 --> 00:16:52,976
We'll come back when
we have something.
275
00:16:53,000 --> 00:16:55,620
Can you confirm or deny whether
this is a murder investigation?
276
00:16:56,700 --> 00:17:00,556
This morning, lumpkin county
sheriff's office got a… a report,
277
00:17:00,580 --> 00:17:05,226
an anonymous call about a body being
found in the national forest in dahlonega.
278
00:17:05,250 --> 00:17:08,516
Some deputies came out,
and, they did find a body.
279
00:17:08,540 --> 00:17:10,676
Female, thirties, Caucasian.
280
00:17:10,700 --> 00:17:12,426
She hasn't been formally identified.
281
00:17:12,450 --> 00:17:15,596
Once she has and we notify the
next of kin, we'll release that name.
282
00:17:15,620 --> 00:17:18,516
We can't give you any more.
That's all. Thank you very much.
283
00:17:18,540 --> 00:17:20,056
- Come on, detective.
- I need...
284
00:17:20,080 --> 00:17:22,976
why the large police
presence if it's not a murder?
285
00:17:23,000 --> 00:17:26,346
No cause of death's been,
been determined at this time.
286
00:17:26,370 --> 00:17:28,926
Again, when we have
something, we'll, share it.
287
00:17:28,950 --> 00:17:31,306
We have a job to do.
You need to respect that.
288
00:17:31,330 --> 00:17:33,676
We're gonna respect that
you have a job to do as well.
289
00:17:33,700 --> 00:17:35,516
I need you to move to that perimeter.
290
00:17:35,540 --> 00:17:38,226
- Thank you, that's all.
- Have you identified a suspect?
291
00:17:38,250 --> 00:17:39,700
What can you tell us?
292
00:17:40,410 --> 00:17:41,500
Detective Harper,
293
00:17:42,000 --> 00:17:43,410
is it true you knew her?
294
00:17:55,120 --> 00:17:58,386
- Jeez, what was with that reporter?
- What you talkin' 'bout?
295
00:17:58,410 --> 00:18:00,726
Why… why would she
assume you knew the victim?
296
00:18:00,750 --> 00:18:03,000
Small town. She's just takin' a shot.
297
00:18:04,040 --> 00:18:05,806
Seems like more than that to me.
298
00:18:05,830 --> 00:18:09,200
She's a reporter, Boston. She's
stirrin' shit. It's what she does.
299
00:18:09,700 --> 00:18:10,766
Look, do me a favor.
300
00:18:10,790 --> 00:18:14,556
Why don't you get a ride with one
of these guys to the coroner's office?
301
00:18:14,580 --> 00:18:16,806
I just gotta go handle
something real quick.
302
00:18:16,830 --> 00:18:18,080
I'll see you down there.
303
00:18:21,000 --> 00:18:25,080
Hey, how'd you know about the
detective and victim knowing each other?
304
00:18:25,950 --> 00:18:27,580
She hasn't even been ID'd yet.
305
00:18:28,750 --> 00:18:32,330
I didn't state they knew each
other. I asked. There's a difference.
306
00:18:32,830 --> 00:18:34,636
Not to the average viewer.
307
00:18:34,660 --> 00:18:37,660
Exactly. That's why it
was the perfect question.
308
00:18:45,870 --> 00:18:47,160
Writing a book.
309
00:18:47,660 --> 00:18:48,556
- What?
- Come on.
310
00:18:48,580 --> 00:18:51,410
You were gonna ask me what
I've been doing the past year.
311
00:18:51,910 --> 00:18:54,410
That's okay. I was writing a book.
312
00:18:55,250 --> 00:18:57,790
Well, good for you. What's it about?
313
00:18:58,290 --> 00:19:01,556
About the historical importance
of female news anchors.
314
00:19:01,580 --> 00:19:03,136
Ooh!
315
00:19:03,160 --> 00:19:05,450
So what'd you do for
the other 11 months?
316
00:19:06,330 --> 00:19:07,330
Boom, tsh!
317
00:19:11,750 --> 00:19:14,040
I walked right into that one, didn't I?
318
00:19:18,500 --> 00:19:19,580
No…
319
00:19:20,870 --> 00:19:23,910
I mean, for the record, I know… why.
320
00:19:26,080 --> 00:19:27,250
I'm sorry.
321
00:19:29,540 --> 00:19:31,200
About your kid and everything.
322
00:19:33,250 --> 00:19:34,250
Yeah.
323
00:19:41,290 --> 00:19:42,450
So…
324
00:19:43,290 --> 00:19:44,830
Richard Jones,
325
00:19:45,330 --> 00:19:48,676
married to rising star lexy Jones.
326
00:19:48,700 --> 00:19:49,790
What's that like?
327
00:19:51,830 --> 00:19:53,000
Exciting?
328
00:19:54,160 --> 00:19:55,160
Lonely?
329
00:19:56,330 --> 00:19:57,330
Right.
330
00:19:59,000 --> 00:20:01,596
Friends tell you it must be
exciting to have a celebrity wife,
331
00:20:01,620 --> 00:20:05,080
or what passes for a celebrity
in Atlanta, but it's not, is it?
332
00:20:06,200 --> 00:20:08,426
People recognize her
in the grocery store,
333
00:20:08,450 --> 00:20:10,556
ask you to take their photo.
334
00:20:10,580 --> 00:20:12,200
Next to her, you're invisible.
335
00:20:12,700 --> 00:20:16,386
She leaves at two
for the four and the six,
336
00:20:16,410 --> 00:20:18,016
and she stays for the 11.
337
00:20:18,040 --> 00:20:21,726
Then there's meetings after, so
she doesn't get home until after one.
338
00:20:21,750 --> 00:20:23,580
You're already asleep, so
339
00:20:24,450 --> 00:20:26,290
goodbye, sex.
340
00:20:29,870 --> 00:20:32,056
She makes five times
more money than you do.
341
00:20:32,080 --> 00:20:35,016
- No, no, that's not true.
- And you're happy that she does.
342
00:20:35,040 --> 00:20:39,000
But it creates an
imbalance, so happy or not,
343
00:20:39,580 --> 00:20:40,830
it hurts you both.
344
00:20:48,250 --> 00:20:49,250
Wow.
345
00:20:51,080 --> 00:20:52,080
That's good.
346
00:20:53,830 --> 00:20:56,700
Is that an excerpt from the
prologue or from chapter one?
347
00:21:04,450 --> 00:21:05,750
Please.
348
00:21:25,580 --> 00:21:26,806
Hey, sheriff.
349
00:21:26,830 --> 00:21:29,000
Rachel Hopkins? Does Clyde know?
350
00:21:29,660 --> 00:21:31,200
I'm on my way there now.
351
00:21:31,950 --> 00:21:34,000
Stabbed. Jesus.
352
00:21:34,750 --> 00:21:38,016
- What evidence you got so far?
- We're off to a slow start.
353
00:21:38,040 --> 00:21:40,266
The rain, you know, washed
most of the evidence away.
354
00:21:40,290 --> 00:21:42,096
No cell phone found.
355
00:21:42,120 --> 00:21:44,040
Keep me in the loop, got it?
356
00:21:44,910 --> 00:21:45,910
Jack!
357
00:21:47,000 --> 00:21:49,766
- Jack, are you listening to me?
- Yes, sir. Yes, sir.
358
00:21:49,790 --> 00:21:51,750
- Keep me in the loop.
- The loop, you bet.
359
00:22:03,580 --> 00:22:05,056
Jeannine wilcox.
360
00:22:05,080 --> 00:22:08,306
Morning, Jack. Come to arrest me?
361
00:22:08,330 --> 00:22:11,846
Criminal like you, jail ain't been
built bad enough to hold you down.
362
00:22:11,870 --> 00:22:13,766
What room is she in?
363
00:22:13,790 --> 00:22:16,500
You know I'm not supposed to say.
364
00:22:19,540 --> 00:22:23,250
There you go. Hey, the, guy
she with, you got his name?
365
00:22:26,160 --> 00:22:28,476
- Richard Jones.
- Richard Jones.
366
00:22:28,500 --> 00:22:30,636
Appreciate you, jeannine.
367
00:22:30,660 --> 00:22:32,926
- Tell your mama I say hi, okay?
- I will do.
368
00:22:32,950 --> 00:22:33,950
Yeah.
369
00:22:41,700 --> 00:22:44,040
Yes, your fucking body's amazing.
370
00:23:07,200 --> 00:23:09,386
Yes! Yes!
371
00:23:09,410 --> 00:23:10,870
Jesus Christ.
372
00:23:21,450 --> 00:23:23,700
- Ignore it.
- Okay.
373
00:23:26,450 --> 00:23:27,540
No, thank you.
374
00:23:29,620 --> 00:23:32,700
- Maybe I should see who it is.
- Don't you fucking dare.
375
00:23:34,410 --> 00:23:36,450
Yes, yes, yes! My god, I'm so close.
376
00:23:43,700 --> 00:23:44,750
Fuck.
377
00:23:48,290 --> 00:23:49,410
Fuck!
378
00:23:55,080 --> 00:23:56,250
Who is it?
379
00:24:01,250 --> 00:24:02,410
Wanna try again?
380
00:24:05,370 --> 00:24:06,700
Guess that's a no.
381
00:24:09,330 --> 00:24:10,870
Fucking Jack.
382
00:24:11,370 --> 00:24:12,596
Who's Jack?
383
00:24:12,620 --> 00:24:13,870
Detective Harper.
384
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Harper?
385
00:24:18,410 --> 00:24:21,346
- You know him?
- Pretty well.
386
00:24:21,370 --> 00:24:22,540
How well?
387
00:24:25,370 --> 00:24:26,580
He's my husband.
388
00:24:29,250 --> 00:24:30,620
See you at 5:30.
389
00:24:34,250 --> 00:24:35,726
I don't care about all that.
390
00:24:35,750 --> 00:24:37,426
- I just want the phone.
- Yes, sir.
391
00:24:37,450 --> 00:24:40,596
Tell them that the search is not
over until it's found, understand?
392
00:24:40,620 --> 00:24:42,346
I've asked for a trace on the phone.
393
00:24:42,370 --> 00:24:45,676
Hey, listen. I want you to call
Jordan Scott, Atlanta homicide.
394
00:24:45,700 --> 00:24:48,226
Tell them we need a p2p
background check on a Richard...
395
00:24:48,250 --> 00:24:49,346
- wait, sir...
- sh.
396
00:24:49,370 --> 00:24:52,016
Don't talk, just listen. It's Richard, yeah?
397
00:24:52,040 --> 00:24:55,726
Robert, ida, charlie… hang on.
398
00:24:55,750 --> 00:24:58,676
Why are we running a check on him?
399
00:24:58,700 --> 00:25:01,120
Anna! Shit.
400
00:25:02,370 --> 00:25:04,056
- Priya, you there?
- Yes, sir.
401
00:25:04,080 --> 00:25:08,200
- Why am I running a background check?
- For once, you just do what I ask.
402
00:25:10,250 --> 00:25:11,136
Well?
403
00:25:11,160 --> 00:25:13,516
Well, unidentified white
female found this morning
404
00:25:13,540 --> 00:25:16,056
off the main drag in
chattahoochee national forest.
405
00:25:16,080 --> 00:25:18,386
For Christ's sake, Anna, tell
me something I don't know.
406
00:25:18,410 --> 00:25:21,870
- I'm getting to it. She was murdered.
- Has that been confirmed?
407
00:25:22,910 --> 00:25:23,950
Yes.
408
00:25:24,790 --> 00:25:25,790
Suspects?
409
00:25:26,200 --> 00:25:27,660
I'm working on it.
410
00:25:28,620 --> 00:25:31,016
Okay, good. You and
Richard stay in town.
411
00:25:31,040 --> 00:25:33,226
Get some color. Nice work.
412
00:25:33,250 --> 00:25:34,250
Thanks.
413
00:27:04,000 --> 00:27:05,160
Mom?
414
00:27:14,870 --> 00:27:16,040
It's me.
415
00:27:21,700 --> 00:27:22,750
Anna?
416
00:27:26,620 --> 00:27:29,160
Hey, baby. Hey.
417
00:27:33,080 --> 00:27:35,410
You're back.
418
00:27:36,000 --> 00:27:37,160
You're back.
419
00:27:40,540 --> 00:27:41,830
Hi.
420
00:27:43,660 --> 00:27:45,000
Hello, beautiful girl.
421
00:27:47,950 --> 00:27:49,176
Hey, miss Alice.
422
00:27:49,200 --> 00:27:50,556
Hey, Jackie. Hey.
423
00:27:50,580 --> 00:27:52,290
What in the hell, Jack?
424
00:27:52,870 --> 00:27:54,346
Did you move the trash bags?
425
00:27:54,370 --> 00:27:58,306
They in there somewhere, Jackie.
Listen, look here. Look who's here.
426
00:27:58,330 --> 00:28:00,226
You take your pills, miss Alice?
427
00:28:00,250 --> 00:28:03,160
- She doesn't take pills.
- Everybody takes pills.
428
00:28:03,660 --> 00:28:05,226
There he is.
429
00:28:05,250 --> 00:28:08,846
Over there looking like
death, eating a soda cracker.
430
00:28:08,870 --> 00:28:10,806
- How you doing, miss Alice?
- Hey.
431
00:28:10,830 --> 00:28:13,346
- I'm gonna make you coffee.
- Jack don't want coffee.
432
00:28:13,370 --> 00:28:15,596
Jack always wants coffee.
433
00:28:15,620 --> 00:28:17,426
- Jack loves coffee.
- Why is Jack here?
434
00:28:17,450 --> 00:28:20,200
Ooh, somebody left
their manners in Atlanta.
435
00:28:20,950 --> 00:28:23,160
- Can we talk?
- I don't know, can we?
436
00:28:31,080 --> 00:28:32,790
Are you following me?
437
00:28:35,200 --> 00:28:37,136
Are you following me?
438
00:28:37,160 --> 00:28:39,426
- Hey, Anna, how you doing? Good?
- Yeah, good, Jack.
439
00:28:39,450 --> 00:28:42,160
Good, good. It's really
great to see you. It's great.
440
00:28:43,580 --> 00:28:45,290
Wanna tell me what you're doin'?
441
00:28:46,290 --> 00:28:48,000
What are you doin', Anna?
442
00:28:49,450 --> 00:28:50,910
What are you doin', Jack?
443
00:28:54,080 --> 00:28:55,846
Why would you…
444
00:28:55,870 --> 00:28:58,016
In the forest, why
would you ask me that?
445
00:28:58,040 --> 00:29:01,476
No cause of death? She
was murdered, Jack. I know it.
446
00:29:01,500 --> 00:29:03,500
So? Who was it?
447
00:29:04,080 --> 00:29:06,226
You cannot cover this story. You cannot.
448
00:29:06,250 --> 00:29:07,500
Why not?
449
00:29:08,250 --> 00:29:11,080
- Just don't.
- Gonna have to give me more than that.
450
00:29:12,160 --> 00:29:14,250
I don't have to give you
a fucking thing, Anna.
451
00:29:19,120 --> 00:29:20,870
For Christ's sake, Jack. It's me.
452
00:29:21,700 --> 00:29:23,450
Who was it, Jack?
453
00:29:26,660 --> 00:29:28,750
What, Jack, you don't trust me?
454
00:29:29,500 --> 00:29:32,136
- What? You wanna know who it was?
- Yes.
455
00:29:32,160 --> 00:29:33,660
Okay, it was Rachel Hopkins.
456
00:29:36,410 --> 00:29:37,620
How'd she die?
457
00:29:38,830 --> 00:29:42,426
Rachel Hopkins, Anna, your friend. She
was stabbed to death. How about that?
458
00:29:42,450 --> 00:29:43,700
We weren't close.
459
00:29:44,660 --> 00:29:46,136
- Don't.
- You got any suspects?
460
00:29:46,160 --> 00:29:47,556
- Stop.
- Persons of interest?
461
00:29:47,580 --> 00:29:50,676
Would you stop? Look, Anna,
you… you can't tell anyone.
462
00:29:50,700 --> 00:29:52,476
All right? Are we clear?
463
00:29:52,500 --> 00:29:54,846
- We're clear.
- I'm not asking you. I'm telling you.
464
00:29:54,870 --> 00:29:56,306
No one knows. Her husband doesn't.
465
00:29:56,330 --> 00:29:58,886
- No one in this town knows, okay?
- Jack, I said I won't.
466
00:29:58,910 --> 00:30:01,290
Jackie, boy, when did you get here?
467
00:30:03,370 --> 00:30:05,040
Hey, miss Alice, I'm just…
468
00:30:05,540 --> 00:30:07,660
I'm just here to check on you, that's all.
469
00:30:09,830 --> 00:30:11,620
Mama, you literally just saw him.
470
00:30:12,200 --> 00:30:13,200
When?
471
00:30:13,750 --> 00:30:15,290
I was about to make some…
472
00:30:17,580 --> 00:30:19,620
I was just about to make some coffee.
473
00:30:20,120 --> 00:30:21,450
Stay.
474
00:30:22,580 --> 00:30:24,056
You like my coffee.
475
00:30:24,080 --> 00:30:26,910
I don't like your coffee,
miss Alice. I love your coffee.
476
00:30:28,410 --> 00:30:31,500
I'll just… be out on the porch.
477
00:30:45,660 --> 00:30:47,346
It was two or three in the morning.
478
00:30:47,370 --> 00:30:49,750
They found her walking
down the middle of the road.
479
00:30:50,450 --> 00:30:51,700
She was naked.
480
00:30:54,700 --> 00:30:56,200
It's getting worse, Anna.
481
00:30:57,500 --> 00:30:58,846
It really is.
482
00:30:58,870 --> 00:31:01,476
I'm guessing it's some sort
of dementia or Alzheimer's...
483
00:31:01,500 --> 00:31:03,370
what do you mean, guessing, Jack?
484
00:31:06,500 --> 00:31:08,176
She hasn't seen a doctor?
485
00:31:08,200 --> 00:31:10,290
No, she hasn't seen a doctor. She…
486
00:31:10,790 --> 00:31:14,040
She's still your mother. I can't
get her to do anything. She's…
487
00:31:17,200 --> 00:31:19,040
We're doing our best, Anna.
488
00:31:21,540 --> 00:31:22,870
Thank you.
489
00:31:24,500 --> 00:31:26,500
I hate it here so fucking much.
490
00:31:27,200 --> 00:31:29,136
Why'd you leave Atlanta, then?
491
00:31:29,160 --> 00:31:32,450
- I didn't know where else to go.
- To your own place?
492
00:31:33,040 --> 00:31:34,726
You're a grown man.
493
00:31:34,750 --> 00:31:36,580
Jesus Christ.
494
00:31:38,500 --> 00:31:40,160
I lost my job, Anna.
495
00:31:40,790 --> 00:31:42,926
Looking for you, I lost
my job. You know that?
496
00:31:42,950 --> 00:31:44,750
Well, I'd fire you too, Jack.
497
00:31:45,620 --> 00:31:48,346
- A detective who can't find his wife.
- For Christ's sake.
498
00:31:48,370 --> 00:31:50,540
Good thing I found you today, right?
499
00:31:52,040 --> 00:31:53,386
At the manor, room five.
500
00:31:53,410 --> 00:31:55,556
- I sure as shit found you.
- You do not wanna go there.
501
00:31:55,580 --> 00:31:58,056
Not sure whether you were
on your belly or your back.
502
00:31:58,080 --> 00:32:00,250
Heard you too. Yeah.
503
00:32:06,200 --> 00:32:07,500
- Hey.
- Hey.
504
00:32:08,000 --> 00:32:10,620
Just makin' up your bed
in case you wanna stay.
505
00:32:20,200 --> 00:32:23,040
Mom, you been feeling okay?
506
00:32:24,500 --> 00:32:25,700
Towels.
507
00:32:26,410 --> 00:32:28,450
I gotta put 'em in the dryer.
508
00:33:59,660 --> 00:34:02,306
- …shallow puncture wounds.
- Yes, as opposed to up here.
509
00:34:02,330 --> 00:34:04,426
Hey, doc. I'm so sorry I'm late.
510
00:34:04,450 --> 00:34:07,976
Detective Harper. I see
you've met my better half here.
511
00:34:08,000 --> 00:34:10,200
Detective Harper. Dr. Turner.
512
00:34:10,910 --> 00:34:11,910
Okay.
513
00:34:12,790 --> 00:34:15,016
So, what do… what… what do we got?
514
00:34:15,040 --> 00:34:17,726
- The stab wounds killed her.
- Okay.
515
00:34:17,750 --> 00:34:19,726
Even though it was a short blade.
516
00:34:19,750 --> 00:34:22,226
- How short?
- Paring-knife short.
517
00:34:22,250 --> 00:34:24,886
If she'd only been stabbed once
or twice, she might've survived,
518
00:34:24,910 --> 00:34:27,040
but as you can see,
she died of blood loss.
519
00:34:27,620 --> 00:34:29,136
- How many?
- Forty.
520
00:34:29,160 --> 00:34:30,160
Forty…
521
00:34:30,500 --> 00:34:33,580
- Were her nails cut postmortem?
- Let's hope so.
522
00:34:34,410 --> 00:34:35,766
What? Why's that?
523
00:34:35,790 --> 00:34:38,450
Well, they're cut past
the hyponychium, the…
524
00:34:39,040 --> 00:34:40,660
Commonly referred to as a quick.
525
00:34:41,250 --> 00:34:43,200
- Got it.
- Very painful.
526
00:34:43,950 --> 00:34:46,306
Forty stab wounds, but
no defensive wounds.
527
00:34:46,330 --> 00:34:47,330
Look at her hands.
528
00:34:49,290 --> 00:34:50,700
She probably knew him.
529
00:34:52,290 --> 00:34:53,290
Him?
530
00:34:53,700 --> 00:34:57,080
We found semen, fresh, and plenty of it.
531
00:35:00,370 --> 00:35:02,266
The semen belongs to the killer?
532
00:35:02,290 --> 00:35:05,016
Either the victim had sex
and was stabbed 40 times,
533
00:35:05,040 --> 00:35:07,926
or she was stabbed 40 times
and someone had sex with her.
534
00:35:07,950 --> 00:35:11,120
Either way, Scotland yard
in me says there's your killer.
535
00:35:45,120 --> 00:35:48,516
I'll need DNA samples from everybody
who worked the scene this morning,
536
00:35:48,540 --> 00:35:52,226
including both of you, to
eliminate any cross contamination.
537
00:35:52,250 --> 00:35:55,266
I understand the crime
scene was a bit of a circus.
538
00:35:55,290 --> 00:35:57,306
I can swab you both
right now if you'd like.
539
00:35:57,330 --> 00:36:00,386
Yeah, we'll, come back,
get those to you tomorrow.
540
00:36:00,410 --> 00:36:03,386
- Okay, detective.
- Gotta get back to dahlonega.
541
00:36:03,410 --> 00:36:05,926
Gotta let her husband know
before the town finds out.
542
00:36:05,950 --> 00:36:08,370
Hey, Boston, I'll be in the truck.
543
00:36:21,080 --> 00:36:22,806
Go, Anna!
544
00:36:22,830 --> 00:36:25,176
Helen, Rachel.
545
00:36:25,200 --> 00:36:26,136
Come on!
546
00:36:26,160 --> 00:36:29,056
Happy birthday!
547
00:36:29,080 --> 00:36:31,790
Zoe!
548
00:36:37,290 --> 00:36:38,370
Catherine!
549
00:36:40,620 --> 00:36:41,846
Happy birthday, Anna!
550
00:36:41,870 --> 00:36:45,136
Anna, what about you? Are
you gonna get a birthday kiss?
551
00:36:45,160 --> 00:36:47,226
I don't know about that, Rachel.
552
00:36:47,250 --> 00:36:49,016
Anna!
553
00:36:49,040 --> 00:36:50,766
Sweet 16!
554
00:36:50,790 --> 00:36:52,200
You sure?
555
00:36:53,290 --> 00:36:56,540
Maybe if I get my nails done too.
556
00:36:57,040 --> 00:36:59,176
Are there snakes in here?
557
00:36:59,200 --> 00:37:01,580
Come on, come on. We're almost there.
558
00:37:02,080 --> 00:37:03,726
Anna, you're gonna love this.
559
00:37:03,750 --> 00:37:06,176
- Come on.
- They're all over me!
560
00:37:06,200 --> 00:37:07,370
Shit!
561
00:37:08,200 --> 00:37:11,200
- Da-da-da-da!
- Surprise, Anna!
562
00:37:12,250 --> 00:37:13,660
What do you think?
563
00:37:41,540 --> 00:37:44,040
What the heck?
564
00:38:17,000 --> 00:38:18,846
How about this, Boston?
565
00:38:18,870 --> 00:38:22,330
Pays to be the pizza
king of north Georgia?
566
00:38:26,620 --> 00:38:29,266
Sir, do you find it strange
Ms. Hopkins' husband...
567
00:38:29,290 --> 00:38:32,290
hasn't reported her missing? Sure do.
568
00:38:51,500 --> 00:38:52,500
Do it again.
569
00:38:59,080 --> 00:39:00,410
Lights aren't on.
570
00:39:01,660 --> 00:39:04,540
Come on. We'll come
back in the morning.
571
00:39:06,910 --> 00:39:09,500
- You better not be bullshittin' me.
- I'm not.
572
00:39:10,200 --> 00:39:12,330
Am I live at six or not, Jim?
573
00:39:12,870 --> 00:39:14,950
You're live at six, just like you wanted.
574
00:39:15,660 --> 00:39:17,250
Okay, thank you.
575
00:39:50,450 --> 00:39:52,806
At the top of the hour,
new details emerge
576
00:39:52,830 --> 00:39:54,426
about the dahlonega
woman found dead…
577
00:39:54,450 --> 00:39:56,266
Something finally happens in dahlonega,
578
00:39:56,290 --> 00:39:58,620
and I can't even get
ahold of my own brother?
579
00:39:59,540 --> 00:40:02,160
Spit it out! Who's the stiff?
580
00:40:04,700 --> 00:40:07,160
Don't go anywhere
because that's all ahead.
581
00:40:12,410 --> 00:40:14,080
God.
582
00:40:16,120 --> 00:40:17,556
Goddammit, Jack.
583
00:40:17,580 --> 00:40:18,806
It's 6:00 P.M. and…
584
00:40:18,830 --> 00:40:21,176
- Meg asleep?
- Sh, I'm trying to listen.
585
00:40:21,200 --> 00:40:22,870
…with lexy Jones.
586
00:40:24,950 --> 00:40:28,726
We bring you breaking news tonight
as the body of a woman was found…
587
00:40:28,750 --> 00:40:30,806
Watch, Jack. They probably
solved it for you already.
588
00:40:30,830 --> 00:40:34,676
Lumpkin county sheriff's office could
not confirm the identity of the victim
589
00:40:34,700 --> 00:40:37,016
nor the circumstances of her death.
590
00:40:37,040 --> 00:40:41,386
But tonight, we can bring
you a wsk-TV news exclusive.
591
00:40:41,410 --> 00:40:44,426
Anna Andrews is live from
dahlonega with the latest.
592
00:40:44,450 --> 00:40:45,676
Wait, Anna's back?
593
00:40:45,700 --> 00:40:49,596
She looks skinny. Jack, did
you know that Anna's back?
594
00:40:49,620 --> 00:40:52,886
…a woman's body was discovered
in the woods just behind me.
595
00:40:52,910 --> 00:40:55,226
Now, while the lumpkin
county sheriff's office
596
00:40:55,250 --> 00:40:58,476
have refused to identify the
victim or the cause of death,
597
00:40:58,500 --> 00:41:00,726
our investigation has uncovered both.
598
00:41:00,750 --> 00:41:03,016
A confidential source has told me
599
00:41:03,040 --> 00:41:07,136
that 40-year-old local resident
Rachel Hopkins was stabbed to death.
600
00:41:07,160 --> 00:41:08,056
Rachel?
601
00:41:08,080 --> 00:41:10,976
While no further details
are available at this point,
602
00:41:11,000 --> 00:41:12,926
when I know something, you will too.
603
00:41:12,950 --> 00:41:15,386
For wsk, I'm Anna
Andrews in dahlonega.
604
00:41:15,410 --> 00:41:16,766
Goddammit.
605
00:41:16,790 --> 00:41:19,160
God, what a fucking…
606
00:41:20,790 --> 00:41:22,160
And we're off.
607
00:41:22,790 --> 00:41:23,976
Fuck yeah.
608
00:41:24,000 --> 00:41:26,790
…a woman's body was discovered…
609
00:41:29,660 --> 00:41:31,580
- Wrapsy-Daisy.
- Yeah.
610
00:41:54,370 --> 00:41:55,870
Fuck me harder.45532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.