Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,512 --> 00:00:06,672
[ Planet of Souls
feat. Lily Papas' "One" plays ]
2
00:00:06,673 --> 00:00:11,761
??
3
00:00:11,762 --> 00:00:15,139
Meredith: Before operating,
a surgeon scrubs.
4
00:00:15,140 --> 00:00:17,433
? Caught up in
a modern illusion ?
5
00:00:17,434 --> 00:00:21,270
? I'm feeling like
we have to prove ?
6
00:00:21,271 --> 00:00:23,940
We meticulously wash
our hands and forearms
7
00:00:23,941 --> 00:00:26,984
for several minutes and
then dry with sterile towels.
8
00:00:26,985 --> 00:00:30,112
? Trying to find a way
to the answer ?
9
00:00:30,113 --> 00:00:36,661
? 'Cause nobody wants to believe
that we're all one ?
10
00:00:36,662 --> 00:00:39,206
Technically, we do this
to prevent infection...
11
00:00:40,415 --> 00:00:42,500
? Caught up in
a common delusion ?
12
00:00:42,501 --> 00:00:44,210
...but it's also a ritual.
13
00:00:44,211 --> 00:00:46,212
? I'm feeling like
we have to lose ?
14
00:00:46,213 --> 00:00:50,050
? Our right to feel love ?
15
00:00:54,096 --> 00:00:57,139
? Trying to hide away
from the madness ?
16
00:00:57,140 --> 00:00:58,808
It's a way to shut out
the rest of the world...
17
00:00:58,809 --> 00:01:00,810
? 'Cause nobody
wants to reveal ?
18
00:01:00,811 --> 00:01:02,103
...and mentally prepare.
19
00:01:02,104 --> 00:01:04,104
[ Monitor beeping, flatline ]
20
00:01:04,105 --> 00:01:11,654
??
21
00:01:11,655 --> 00:01:18,995
??
22
00:01:18,996 --> 00:01:26,586
??
23
00:01:26,587 --> 00:01:28,797
Because no matter
how experienced you are...
24
00:01:33,302 --> 00:01:36,012
...it's never easy holding
someone's life in your hands.
25
00:01:36,013 --> 00:01:37,806
[ Flatline continues ]
26
00:01:45,355 --> 00:01:47,149
[ Monitor beeping ]
27
00:01:56,700 --> 00:01:58,284
How's she doing?
28
00:01:58,285 --> 00:02:01,662
Well, Ndugu says
the heart pump is doing its job,
29
00:02:01,663 --> 00:02:05,374
but I won't feel better
until she's awake.
30
00:02:05,375 --> 00:02:07,376
And how are things
going with you?
31
00:02:07,377 --> 00:02:09,044
-I'm fine.
-Have you told Catherine?
32
00:02:09,045 --> 00:02:10,379
She's flying home tonight.
33
00:02:10,380 --> 00:02:12,006
Uh, did you speak
with your urologist?
34
00:02:12,007 --> 00:02:13,674
He wants me to get
new blood work,
35
00:02:13,675 --> 00:02:15,092
and then
we'll discuss a plan.
36
00:02:15,093 --> 00:02:16,427
Oh, you have time
to do that today.
37
00:02:16,428 --> 00:02:18,095
You know, you should do that
as soon as possible.
38
00:02:18,096 --> 00:02:21,182
I got my biopsy results
not even 24 hours ago.
39
00:02:21,183 --> 00:02:23,809
Can I have a minute
to wrap my head around it?
40
00:02:23,810 --> 00:02:25,770
I just want to make sure
41
00:02:25,771 --> 00:02:28,022
that you are taking care
of yourself.
42
00:02:28,023 --> 00:02:29,982
I mean,
you should take the day.
43
00:02:29,983 --> 00:02:31,942
I-I can cover your patients.
44
00:02:31,943 --> 00:02:34,236
That's not a terrible idea.
45
00:02:34,237 --> 00:02:36,280
If that's your way
of thanking me,
46
00:02:36,281 --> 00:02:37,573
it needs work.
[ Cellphone vibrates ]
47
00:02:37,574 --> 00:02:39,283
Oh.
48
00:02:39,284 --> 00:02:41,577
Okay, I have to
check on a patient.
49
00:02:41,578 --> 00:02:44,372
Hey, would you sit with her
until Link comes back?
50
00:02:44,373 --> 00:02:45,414
I just don't want her
to be alone.
51
00:02:45,415 --> 00:02:46,540
Oh, of course.
52
00:02:46,541 --> 00:02:48,042
[ Sighs ]
53
00:02:48,043 --> 00:02:49,794
Woman:
Dr. Higgins to the E.R.
54
00:02:49,795 --> 00:02:52,047
Dr. Higgins to the E.R.
55
00:03:00,972 --> 00:03:03,724
They are beautiful.
56
00:03:03,725 --> 00:03:04,725
They're so small.
57
00:03:04,726 --> 00:03:06,060
But mighty.
58
00:03:06,061 --> 00:03:07,111
Do they have names?
59
00:03:08,313 --> 00:03:09,980
Uh, we hadn't decided yet,
60
00:03:09,981 --> 00:03:11,232
and if I name them
without Jo,
61
00:03:11,233 --> 00:03:12,983
I'll have
a very short marriage.
62
00:03:12,984 --> 00:03:14,902
[ Chuckles ] Smart man.
63
00:03:14,903 --> 00:03:17,863
Do you know when
they're going to be extubated?
64
00:03:17,864 --> 00:03:19,949
Baby A's having
a CPAP trial later today,
65
00:03:19,950 --> 00:03:21,409
and we don't know
about her sister.
66
00:03:21,410 --> 00:03:23,869
They haven't been able
to decrease the vent settings.
67
00:03:23,870 --> 00:03:25,329
Well, it hasn't even been
12 hours.
68
00:03:25,330 --> 00:03:26,956
She'll get there.
69
00:03:26,957 --> 00:03:28,374
Dr. Kasliwal: Dr. Lincoln,
can I have a word?
70
00:03:28,375 --> 00:03:31,585
Oh, Dr. Kasliwal,
this is Ben Warren.
71
00:03:31,586 --> 00:03:33,671
He's one of the doctors
that helped deliver the girls.
72
00:03:33,672 --> 00:03:36,716
You all did a great job.
They came out just in time.
73
00:03:36,717 --> 00:03:38,509
So I examined them again.
74
00:03:38,510 --> 00:03:40,886
No news on Baby A,
which is good,
75
00:03:40,887 --> 00:03:43,556
but I am picking up
a heart murmur on Baby B.
76
00:03:43,557 --> 00:03:45,266
It can be normal,
but since she needs more oxygen,
77
00:03:45,267 --> 00:03:46,559
I'd like to do an echo.
78
00:03:46,560 --> 00:03:47,727
Yeah, of course.
Whatever you need to do.
79
00:03:47,728 --> 00:03:49,145
Do you want to
check on Jo?
80
00:03:49,146 --> 00:03:51,076
I will find you
when we get the results.
81
00:03:54,484 --> 00:03:57,236
[ Sighs ]
82
00:03:57,237 --> 00:03:59,405
My day-old baby's
having an echo.
83
00:03:59,406 --> 00:04:01,740
NICU is a different world.
84
00:04:01,741 --> 00:04:04,785
Minute-to-minute
and a marathon at the same time.
85
00:04:04,786 --> 00:04:06,287
Just pace yourself.
86
00:04:06,288 --> 00:04:11,083
??
87
00:04:11,084 --> 00:04:12,710
[ Sighs ]
88
00:04:12,711 --> 00:04:14,879
My usual
and whatever she wants.
89
00:04:14,880 --> 00:04:16,213
Just a coffee.
90
00:04:16,214 --> 00:04:17,631
You sure?
91
00:04:17,632 --> 00:04:19,442
Burned a lot
of calories last night.
92
00:04:23,638 --> 00:04:25,181
Hi.
Uh, large coffee, please.
93
00:04:25,182 --> 00:04:26,849
-Me. Me, me, me.
-Make that two.
94
00:04:26,850 --> 00:04:29,018
-You got it.
-Max host karaoke again?
95
00:04:29,019 --> 00:04:30,529
No, I was just up late
at Joe's.
96
00:04:32,355 --> 00:04:35,441
I wasn't breaking the pact.
I was just having a drink.
97
00:04:35,442 --> 00:04:37,777
Barista: Here you go.
That'll be $5.50, please.
98
00:04:37,778 --> 00:04:39,153
I thought she hated him.
99
00:04:39,154 --> 00:04:41,197
-They hooked up last night.
-Gross.
100
00:04:41,198 --> 00:04:42,781
-And she made him waffles.
-Ugh.
101
00:04:42,782 --> 00:04:45,701
-Ooh, look.
-Check it out.
102
00:04:45,702 --> 00:04:47,244
-Aww.
-See that?
103
00:04:47,245 --> 00:04:48,788
Do you think they changed
their mind?
104
00:04:48,789 --> 00:04:50,299
Wouldn't be
the first person.
105
00:04:52,042 --> 00:04:55,127
Millin, hey, I'm sorry
I didn't make it last night.
106
00:04:55,128 --> 00:04:56,587
Um, no problem.
107
00:04:56,588 --> 00:04:58,339
Rain check?
108
00:04:58,340 --> 00:04:59,970
I don't think
that's a good idea.
109
00:05:00,884 --> 00:05:02,384
Okay.
110
00:05:02,385 --> 00:05:04,011
Uh, well,
if you change your mind,
111
00:05:04,012 --> 00:05:05,638
I will definitely need
a drink tonight.
112
00:05:05,639 --> 00:05:06,689
Yep.
113
00:05:08,016 --> 00:05:09,808
You were trying
to break the pack.
114
00:05:09,809 --> 00:05:12,937
But I didn't.
The pact is intact.
115
00:05:12,938 --> 00:05:13,813
Why? Are you trying
to break the pact?
116
00:05:13,814 --> 00:05:15,439
Absolutely not.
117
00:05:15,440 --> 00:05:20,778
??
118
00:05:20,779 --> 00:05:22,488
How's my favorite patient?
119
00:05:22,489 --> 00:05:24,657
Yeah, I bet you say that
about all your patients.
120
00:05:24,658 --> 00:05:28,410
Ah, but you are the only one
that I am visiting
121
00:05:28,411 --> 00:05:31,413
on her first day
of her clinical trial.
122
00:05:31,414 --> 00:05:32,623
Come on. Are you ready
to kick cancer's -
123
00:05:32,624 --> 00:05:34,458
I've only vomited
twice today.
124
00:05:34,459 --> 00:05:35,960
[ Sighs ]
125
00:05:35,961 --> 00:05:37,378
But you are here.
126
00:05:37,379 --> 00:05:38,462
Mm.
127
00:05:38,463 --> 00:05:40,214
Look,
and you're young,
128
00:05:40,215 --> 00:05:43,384
you're strong,
and you can do this.
129
00:05:43,385 --> 00:05:45,886
And the results
for this immunotherapy
130
00:05:45,887 --> 00:05:48,264
continue to be
very promising.
131
00:05:48,265 --> 00:05:49,306
Uh -
-Uh, t's time to go?
132
00:05:49,307 --> 00:05:52,101
Uh, well, uh, can I -
can I talk to you?
133
00:05:52,102 --> 00:05:53,152
Sure.
134
00:05:55,272 --> 00:05:58,065
Yes?
-Her medication's expired.
135
00:05:58,066 --> 00:06:00,985
That's impossible.
It just got here.
136
00:06:00,986 --> 00:06:03,153
I don't know.
Maybe it's mislabeled.
137
00:06:03,154 --> 00:06:04,446
Well...
138
00:06:04,447 --> 00:06:05,906
No, it's not worth
the risk.
139
00:06:05,907 --> 00:06:08,660
Okay, better move on
to plan "B."
140
00:06:11,913 --> 00:06:13,247
Which is...?
141
00:06:13,248 --> 00:06:14,298
You tell me.
142
00:06:16,126 --> 00:06:18,752
Uh...I could have them
ship a new bag.
143
00:06:18,753 --> 00:06:19,670
It'll be here
by the end of the week.
144
00:06:19,671 --> 00:06:21,338
Absolutely not.
145
00:06:21,339 --> 00:06:23,800
No, I want her treatment
to start today.
146
00:06:25,677 --> 00:06:29,305
You wanted on the team,
figure it out - today.
147
00:06:29,306 --> 00:06:31,348
Woman:
Satellite Pharmacy 5-5-0-6.
148
00:06:31,349 --> 00:06:32,975
Looks like
a Monteggia fracture.
149
00:06:32,976 --> 00:06:34,810
We need to page ortho
to get him admitted.
150
00:06:34,811 --> 00:06:37,230
-Mm-hmm.
-"We" as in, you.
151
00:06:38,815 --> 00:06:40,274
[ Sighs ]
-Hey.
152
00:06:40,275 --> 00:06:41,817
Hey, can this wait?
We're slammed.
153
00:06:41,818 --> 00:06:43,485
Link's obviously out,
154
00:06:43,486 --> 00:06:45,321
and Webber gave Bailey
all his cases for some reason.
155
00:06:45,322 --> 00:06:47,156
Well,
I'll make it quick.
156
00:06:47,157 --> 00:06:48,699
Sound Science Magazine
wants to do an interview.
157
00:06:48,700 --> 00:06:50,075
Oh, congratulations.
158
00:06:50,076 --> 00:06:51,243
Well, it's about
the ventral aorta,
159
00:06:51,244 --> 00:06:52,661
so it would be
a joint interview.
160
00:06:52,662 --> 00:06:54,663
With Nora.
161
00:06:54,664 --> 00:06:58,292
Oh, well, you don't need my
permission to do an interview.
162
00:06:58,293 --> 00:06:59,960
Wasn't asking. I just
wanted to be transparent.
163
00:06:59,961 --> 00:07:01,337
Yeah.
164
00:07:01,338 --> 00:07:02,546
Incoming trauma.
165
00:07:02,547 --> 00:07:04,048
I - I need to go.
166
00:07:04,049 --> 00:07:06,092
[ Siren wails ]
167
00:07:07,427 --> 00:07:09,261
Okay,
what have we got?
168
00:07:09,262 --> 00:07:12,222
Graham Clayton, 26-year-old
male in small aircraft crash.
169
00:07:12,223 --> 00:07:15,601
GCS 15. Tachycardic.
Systolics in the 90s.
170
00:07:15,602 --> 00:07:17,019
He's got
a right-leg fracture
171
00:07:17,020 --> 00:07:18,604
and burns involving
left-sided lower
172
00:07:18,605 --> 00:07:20,230
and upper extremities,
chest and back.
173
00:07:20,231 --> 00:07:21,482
Damn,
that does not look good.
174
00:07:21,483 --> 00:07:23,233
Uh, I'll page
the burns team.
175
00:07:23,234 --> 00:07:24,652
Okay, tell them 911.
Let's get him to trauma three.
176
00:07:24,653 --> 00:07:26,028
Okay? Let's go.
177
00:07:26,029 --> 00:07:27,404
Whoa!
-Hey, hey. What the...?
178
00:07:27,405 --> 00:07:29,740
-Hey, you can't park here.
-Graham.
179
00:07:29,741 --> 00:07:33,118
That's my friend. Is he okay?
You got to be okay, man.
180
00:07:33,119 --> 00:07:34,328
He borrowed
my Uncle Doug's plane
181
00:07:34,329 --> 00:07:36,038
to propose
to his girlfriend.
182
00:07:36,039 --> 00:07:37,456
-Was she on the plane, too?
-No, she's at work.
183
00:07:37,457 --> 00:07:38,791
So Graham was the skywriter?
184
00:07:38,792 --> 00:07:40,167
He has a pilot's license,
185
00:07:40,168 --> 00:07:41,627
but it was his first time
doing loops.
186
00:07:41,628 --> 00:07:43,003
Sir, you need to move
your car.
187
00:07:43,004 --> 00:07:44,589
Take it. I don't care.
188
00:07:44,590 --> 00:07:47,424
Unfortunately,
her echo doesn't show
189
00:07:47,425 --> 00:07:49,218
an increase in her EF.
190
00:07:49,219 --> 00:07:50,469
Thought you said
the pump was working.
191
00:07:50,470 --> 00:07:51,553
It is working.
192
00:07:51,554 --> 00:07:53,472
It's keeping her alive,
193
00:07:53,473 --> 00:07:55,224
and it's allowing
her heart a chance to recover
194
00:07:55,225 --> 00:07:56,892
after the cardiomyopathy.
195
00:07:56,893 --> 00:07:58,686
But all we can do
is monitor her
196
00:07:58,687 --> 00:08:00,437
and keep watching her EF,
197
00:08:00,438 --> 00:08:01,689
look at
the contractility.
198
00:08:01,690 --> 00:08:03,565
So sit and wait?
199
00:08:03,566 --> 00:08:05,109
What happens
if it doesn't recover?
200
00:08:05,110 --> 00:08:06,527
Okay,
let's not go there yet.
201
00:08:06,528 --> 00:08:09,405
What...happens?
202
00:08:09,406 --> 00:08:11,699
We would need to consider
a more permanent solution.
203
00:08:11,700 --> 00:08:13,140
Possibly a heart transplant.
204
00:08:16,705 --> 00:08:18,330
Can I have a minute?
205
00:08:18,331 --> 00:08:20,249
Of course.
But like Warren said,
206
00:08:20,250 --> 00:08:21,333
let's not go
to the worst-case scenario.
207
00:08:21,334 --> 00:08:22,835
It's only been hours.
208
00:08:22,836 --> 00:08:24,878
I need a minute alone
with my wife.
209
00:08:24,879 --> 00:08:30,509
??
210
00:08:30,510 --> 00:08:35,807
??
211
00:08:43,188 --> 00:08:46,275
Dr. Bailey.
I'm late for my next consult, so talk fast.
212
00:08:46,276 --> 00:08:47,317
Okay,
Harbor General in Tacoma.
213
00:08:47,318 --> 00:08:48,318
It's a site
for the same clinical trial
214
00:08:48,319 --> 00:08:49,528
that Katie's enrolled in.
215
00:08:49,529 --> 00:08:50,654
I'm liking
the sound of this.
216
00:08:50,655 --> 00:08:52,364
Yeah, they have
the medication,
217
00:08:52,365 --> 00:08:53,741
but the drugs are -
-Ah, there's always a "but."
218
00:08:53,742 --> 00:08:55,409
Yeah, the drugs
are already mixed,
219
00:08:55,410 --> 00:08:57,745
so it's too unstable
to transport.
220
00:08:57,746 --> 00:08:59,621
Katie will have to go there
to get it.
221
00:08:59,622 --> 00:09:01,331
Doesn't sound like
an issue to me.
222
00:09:01,332 --> 00:09:03,500
Drive safe, now.
223
00:09:03,501 --> 00:09:06,336
Wait, you want -
you want me to take her?
224
00:09:06,337 --> 00:09:08,422
Well, she's in no shape
to drive.
225
00:09:08,423 --> 00:09:10,424
And if you think
you're going to stuff her
226
00:09:10,425 --> 00:09:12,259
into a rideshare
and call it a day,
227
00:09:12,260 --> 00:09:14,344
you clearly don't understand
the assignment.
228
00:09:14,345 --> 00:09:17,431
[ Stammers ] Why not send her
with medical transport?
229
00:09:17,432 --> 00:09:18,849
I have other patients.
230
00:09:18,850 --> 00:09:20,392
Your interns
can cover you.
231
00:09:20,393 --> 00:09:22,561
That is what
they're here for.
232
00:09:22,562 --> 00:09:23,979
Katie is precious cargo.
233
00:09:23,980 --> 00:09:25,981
I expect you
to treat her as such.
234
00:09:25,982 --> 00:09:27,983
Woman:
Dr. Brasington to Oncology.
235
00:09:27,984 --> 00:09:30,487
Dr. Ari Brasington to Oncology.
[ Sighs ]
236
00:09:30,488 --> 00:09:34,156
-Ooh, got anything good?
-Plane-crash survivor.
237
00:09:34,157 --> 00:09:36,507
Extensive burns.
Possible internal bleeding.
238
00:09:41,289 --> 00:09:42,582
-Shut up.
-Mm.
239
00:09:43,666 --> 00:09:44,793
He's an intern.
240
00:09:46,085 --> 00:09:48,170
There's nothing
going on.
241
00:09:48,171 --> 00:09:50,005
Trying to convince me
or you?
242
00:09:50,006 --> 00:09:52,049
I have learned my lesson
about dating coworkers,
243
00:09:52,050 --> 00:09:53,092
unlike some people.
-Mm.
244
00:09:53,093 --> 00:09:54,802
Why aren't you
answering my page?
245
00:09:54,803 --> 00:09:57,054
Uh, you paged
two minutes ago.
246
00:09:57,055 --> 00:09:59,431
Precisely. And I heard
you were late for rounds.
247
00:09:59,432 --> 00:10:02,101
Ah, so was Millin.
248
00:10:02,102 --> 00:10:04,394
Oh, throwing your co-resident
under the bus and late. Thank you.
249
00:10:04,395 --> 00:10:05,771
Congratulations.
250
00:10:05,772 --> 00:10:07,981
You're both on
ureteral stent removals.
251
00:10:07,982 --> 00:10:09,691
All day?
252
00:10:09,692 --> 00:10:11,819
Six kidney transplants
at an hour each
253
00:10:11,820 --> 00:10:13,403
plus documentation,
254
00:10:13,404 --> 00:10:15,864
so unless you do it
in a time portal, yes.
255
00:10:15,865 --> 00:10:17,741
Woman: Trauma Team to the ICU.
Trauma Team to the ICU.
256
00:10:17,742 --> 00:10:20,536
There's nothing you need
help with that's more surgical?
257
00:10:20,537 --> 00:10:22,371
Or less boring?
258
00:10:22,372 --> 00:10:23,997
Uh, could - could we get in
on that plane-crash guy?
259
00:10:23,998 --> 00:10:25,916
What color are my scrubs?
260
00:10:25,917 --> 00:10:28,293
-Navy.
-Correct. I'm an attending
261
00:10:28,294 --> 00:10:30,045
doing a favor
for your chief resident
262
00:10:30,046 --> 00:10:32,422
who is with his friend
in a coma.
263
00:10:32,423 --> 00:10:34,091
You don't like your assignment,
take it up with him.
264
00:10:34,092 --> 00:10:36,343
Or Bailey.
265
00:10:36,344 --> 00:10:38,345
Would you like
to talk to Dr. Bailey?
266
00:10:38,346 --> 00:10:39,763
Oh. We're - We're -
We're good. We're good. Love stents.
267
00:10:39,764 --> 00:10:41,807
I suggest you be on time
tomorrow.
268
00:10:41,808 --> 00:10:43,601
[ Elevator bell dings ]
269
00:10:45,562 --> 00:10:47,271
Excuse me.
What have we got?
270
00:10:47,272 --> 00:10:48,355
Full thickness burns
to the left upper
271
00:10:48,356 --> 00:10:49,356
and lower extremities.
272
00:10:49,357 --> 00:10:51,275
Some are circumferential.
273
00:10:51,276 --> 00:10:53,026
Partial thickness burns
to the chest and the abdomen.
274
00:10:53,027 --> 00:10:55,195
Hang another LR and calculate
the modified parkland formula.
275
00:10:55,196 --> 00:10:56,405
Graham,
I'm here, buddy.
276
00:10:56,406 --> 00:10:58,574
Colin...call Fiona.
277
00:10:58,575 --> 00:10:59,908
Owen: I need to intubate
him right now, okay?
278
00:10:59,909 --> 00:11:01,577
I need you to move back,
sir, please.
279
00:11:01,578 --> 00:11:02,911
Can someone get him
out of here? I'm not leaving him.
280
00:11:02,912 --> 00:11:04,413
We will update you
when we know more.
281
00:11:04,414 --> 00:11:05,464
Let's go.
282
00:11:08,501 --> 00:11:10,460
Yeah. I'm in.
283
00:11:10,461 --> 00:11:12,045
There's free fluid
in the abdominal cavity.
284
00:11:12,046 --> 00:11:13,714
Okay, let's keep
a close eye on it.
285
00:11:13,715 --> 00:11:16,133
Let's get him ready to move
to the burn ICU to resuscitate.
286
00:11:16,134 --> 00:11:17,634
Millin, I need you
to prep a subclavian line
287
00:11:17,635 --> 00:11:18,635
as soon as we get there.
288
00:11:18,636 --> 00:11:20,387
I'll be placing the line.
289
00:11:20,388 --> 00:11:21,680
Oh, with all due respect -
290
00:11:21,681 --> 00:11:23,473
You're
a second-year resident.
291
00:11:23,474 --> 00:11:24,808
I'm a fellow
specifically trained in burns.
292
00:11:24,809 --> 00:11:25,809
It needs to be done right.
293
00:11:25,810 --> 00:11:27,227
It needs to be done ASAP.
294
00:11:27,228 --> 00:11:28,312
Mohanty will place the line,
okay?
295
00:11:28,313 --> 00:11:29,605
Let's get ready
to move him, okay?
296
00:11:29,606 --> 00:11:30,689
Let's move.
297
00:11:30,690 --> 00:11:37,988
??
298
00:11:37,989 --> 00:11:39,039
Hey.
299
00:11:40,366 --> 00:11:43,827
[ Sighs ] Who sent you?
Warren or Ndugu?
300
00:11:43,828 --> 00:11:46,204
Myself. Wanted to see
how you're doing.
301
00:11:46,205 --> 00:11:47,789
Mm.
302
00:11:47,790 --> 00:11:49,833
How are the babies?
303
00:11:49,834 --> 00:11:51,377
Uh, I guess they're...
304
00:11:52,587 --> 00:11:55,088
...adjusting
to the NICU.
305
00:11:55,089 --> 00:11:58,634
I'm filling out their birth-certificate
applications. [ Cellphone beeps ]
306
00:11:58,635 --> 00:12:00,928
That's the NICU.
307
00:12:00,929 --> 00:12:02,554
They have the results
of one of the girls' echoes.
308
00:12:02,555 --> 00:12:03,555
Why'd she need an echo?
309
00:12:03,556 --> 00:12:05,015
Well,
they found a murmur.
310
00:12:05,016 --> 00:12:06,600
Is it harsh systolic?
Holosystolic?
311
00:12:06,601 --> 00:12:07,893
I didn't ask.
312
00:12:07,894 --> 00:12:09,144
Well, do you know
where it is?
313
00:12:09,145 --> 00:12:09,895
Do you know
where it's radiating?
314
00:12:09,896 --> 00:12:11,146
They didn't say.
315
00:12:11,147 --> 00:12:12,147
Do you want me
to go with you?
316
00:12:12,148 --> 00:12:13,523
I'm not a neonatologist,
317
00:12:13,524 --> 00:12:15,525
but I do know
all the right questions.
318
00:12:15,526 --> 00:12:16,944
Yeah,
that'd be helpful.
319
00:12:16,945 --> 00:12:18,737
Great.
320
00:12:18,738 --> 00:12:21,365
I'll be back.
321
00:12:21,366 --> 00:12:24,034
Woman: Dr. Manuel
to the Step Down Unit.
322
00:12:24,035 --> 00:12:26,078
Dr. Denise Manuel
to the Step Down Unit. [ Sighs ]
323
00:12:26,079 --> 00:12:29,164
Aww, they are so tiny
and precious.
324
00:12:29,165 --> 00:12:33,293
Hello,
Lincoln and Wilson girls.
325
00:12:33,294 --> 00:12:36,755
You got here quick.
Dr. Altman, good to see you.
326
00:12:36,756 --> 00:12:39,424
Did you find anything
on Baby B's echo?
327
00:12:39,425 --> 00:12:43,345
She has a shunting
patent ductus arteriosus.
328
00:12:43,346 --> 00:12:44,930
Sorry,
it's been a long 24 hours.
329
00:12:44,931 --> 00:12:47,349
That's an aortic defect?
330
00:12:47,350 --> 00:12:49,101
The opening
between the pulmonary artery
331
00:12:49,102 --> 00:12:50,727
and the aorta hasn't closed.
332
00:12:50,728 --> 00:12:52,312
It puts strain
on the heart.
333
00:12:52,313 --> 00:12:54,606
All preemies have PDA
to some degree.
334
00:12:54,607 --> 00:12:56,149
It's just a question of
how symptomatic they are.
335
00:12:56,150 --> 00:12:58,610
-Will she need surgery?
-She may,
336
00:12:58,611 --> 00:13:00,487
but we'll start with
multiple rounds of indomethacin
337
00:13:00,488 --> 00:13:01,822
and see how she responds.
338
00:13:01,823 --> 00:13:03,365
What are the risks?
339
00:13:03,366 --> 00:13:06,201
Most common side effect
is urinary retention,
340
00:13:06,202 --> 00:13:08,245
which makes it even harder
to breathe.
341
00:13:08,246 --> 00:13:10,176
But if that happens,
we know what to do.
342
00:13:12,792 --> 00:13:14,626
Okay,
let's start her on the meds.
343
00:13:14,627 --> 00:13:16,712
Okay, thank you.
344
00:13:16,713 --> 00:13:19,089
She's in good hands.
345
00:13:19,090 --> 00:13:20,882
What if
she needs surgery?
346
00:13:20,883 --> 00:13:22,509
Let's focus on one thing
at a time.
347
00:13:22,510 --> 00:13:25,053
Right now, we just need
this little lady to pee.
348
00:13:25,054 --> 00:13:26,888
I can't focus
on one thing.
349
00:13:26,889 --> 00:13:29,433
I have to check on Jo
and Luna and Scout.
350
00:13:29,434 --> 00:13:30,934
I haven't even called
out of work today.
351
00:13:30,935 --> 00:13:32,811
Don't worry.
We know.
352
00:13:32,812 --> 00:13:35,188
Why don't you go call the kids
and I'll stay here?
353
00:13:35,189 --> 00:13:36,440
[ Exhales sharply ]
I can't leave.
354
00:13:36,441 --> 00:13:38,942
They're going to do
a CPAP trial on Baby A soon.
355
00:13:38,943 --> 00:13:41,533
You need to take care of
the rest of your family, too.
356
00:13:44,741 --> 00:13:46,742
Okay. Alright.
357
00:13:46,743 --> 00:13:48,201
If anything happens -
358
00:13:48,202 --> 00:13:49,578
I will call you
immediately.
359
00:13:49,579 --> 00:13:58,379
??
360
00:14:00,673 --> 00:14:03,050
Are we lost?
361
00:14:03,051 --> 00:14:06,386
Well, the app says that
the highway's backed up, so...
362
00:14:06,387 --> 00:14:08,889
How does the hospital have
my immunotherapy?
363
00:14:08,890 --> 00:14:11,058
I thought
it was tailored to me.
364
00:14:11,059 --> 00:14:13,060
Uh, it's tailored
to your tumor.
365
00:14:13,061 --> 00:14:14,519
Someone with the same
biomarkers as you
366
00:14:14,520 --> 00:14:16,314
must have decided
not to do it.
367
00:14:16,315 --> 00:14:19,441
That or they died
before they got the chance.
368
00:14:19,442 --> 00:14:20,952
It - It could be
a lot of things.
369
00:14:20,953 --> 00:14:25,197
You really think somebody
might decide not to do it?
370
00:14:25,198 --> 00:14:27,407
It can cause
autoimmune-like inflammation
371
00:14:27,408 --> 00:14:30,494
leading to pneumonitis
or colitis.
372
00:14:30,495 --> 00:14:32,871
Normally, it doesn't lead
to hair loss.
373
00:14:32,872 --> 00:14:35,917
-Too late for that.
-Also nephritis, rashes.
374
00:14:38,044 --> 00:14:39,294
Is that it?
375
00:14:39,295 --> 00:14:40,375
Those are the big ones.
376
00:14:41,547 --> 00:14:43,340
I'm joking.
377
00:14:43,341 --> 00:14:44,716
Oh.
378
00:14:44,717 --> 00:14:46,343
Wait, were you actually
hearing yourself?
379
00:14:46,344 --> 00:14:48,178
It sounded like
you were reciting a recipe.
380
00:14:48,179 --> 00:14:49,513
How - How would you
like me to say it?
381
00:14:49,514 --> 00:14:51,348
I don't know.
Maybe like I'm a human
382
00:14:51,349 --> 00:14:53,683
who's actually
experiencing this stuff.
383
00:14:53,684 --> 00:14:55,394
[ Clank, tires screech ]
[ Gasps ]
384
00:15:02,026 --> 00:15:04,986
Woman: Dr. Bradford
to Labor and Delivery.
385
00:15:04,987 --> 00:15:06,947
I eat, uh, when I'm stressed.
How's Graham?
386
00:15:06,948 --> 00:15:08,198
We can't give you
too much information
387
00:15:08,199 --> 00:15:09,950
because you are not family,
388
00:15:09,951 --> 00:15:11,785
but, uh,
his injuries are severe.
389
00:15:11,786 --> 00:15:13,161
He's headed upstairs now.
390
00:15:13,162 --> 00:15:14,996
Is there anyone else
that we can call?
391
00:15:14,997 --> 00:15:17,791
I think his dad lives
in Arizona.
392
00:15:17,792 --> 00:15:19,709
[ Sighs ] I-I knew
this was a bad idea.
393
00:15:19,710 --> 00:15:21,294
He- He's only had his pilot's
license for four months.
394
00:15:21,295 --> 00:15:23,380
-You can't blame yourself.
-I know.
395
00:15:23,381 --> 00:15:25,382
It's just, Graham,
He always does everything fast.
396
00:15:25,383 --> 00:15:26,758
You know, he's only known Fiona
for eight weeks.
397
00:15:26,759 --> 00:15:29,428
-And he proposed? Wow.
-In his defense,
398
00:15:29,429 --> 00:15:30,429
we work at a ropes course
for minimum wage,
399
00:15:30,430 --> 00:15:32,222
and she's a lawyer.
400
00:15:32,223 --> 00:15:34,558
Like, she went to law school,
so needed to lock that down.
401
00:15:34,559 --> 00:15:36,143
Uh, have you been able
to reach her?
402
00:15:36,144 --> 00:15:37,853
I haven't heard back
from her.
403
00:15:37,854 --> 00:15:39,729
She - She might be in court.
Or she hates me.
404
00:15:39,730 --> 00:15:41,606
I'm sure it's not that.
405
00:15:41,607 --> 00:15:43,525
She always cancels when we're
supposed to hang out together.
406
00:15:43,526 --> 00:15:45,110
When it's just the two of them,
though, she -
407
00:15:45,111 --> 00:15:45,944
she drops everything
for him.
408
00:15:45,945 --> 00:15:47,988
You have to fix him.
409
00:15:47,989 --> 00:15:49,698
Please let us know
when you hear from her, okay?
410
00:15:49,699 --> 00:15:51,617
Okay. [ Sighs ]
411
00:15:52,256 --> 00:15:55,745
Woman:
Nurse Cade, extension 2-2-1-9.
412
00:15:55,746 --> 00:15:57,289
Winston: Dr. Warren.
413
00:15:57,290 --> 00:15:59,160
Nurse Emma Cade,
extension 2-2-1-9.
414
00:16:02,003 --> 00:16:03,712
Still no increase
in EF.
415
00:16:03,713 --> 00:16:05,630
-Where's Link?
-Upstairs in the NICU.
416
00:16:05,631 --> 00:16:06,882
I think, collectively,
this family's had
417
00:16:06,883 --> 00:16:09,009
5 echoes
in the last 24 hours.
418
00:16:09,010 --> 00:16:10,640
Okay, well,
I'm not worried yet.
419
00:16:10,641 --> 00:16:13,722
How's her C-section
site looking?
420
00:16:13,723 --> 00:16:15,515
Everything looks good.
421
00:16:15,516 --> 00:16:17,142
Well, let's hope I never
have to do another one.
422
00:16:17,143 --> 00:16:18,393
Really?
I thought you might want
423
00:16:18,394 --> 00:16:20,520
to get double-board-certified
after that.
424
00:16:20,521 --> 00:16:22,814
No, I do not need that kind
of pressure in my life.
425
00:16:22,815 --> 00:16:25,108
Well, that's a shame.
426
00:16:25,109 --> 00:16:26,559
I thought
we made a good team.
427
00:16:30,198 --> 00:16:31,865
Uh, page me
when Link gets back.
428
00:16:31,866 --> 00:16:35,952
So, um, you and Nurse Iris,
uh, teaming up?
429
00:16:35,953 --> 00:16:37,454
It's just a saying.
430
00:16:37,455 --> 00:16:38,915
-Is it?
-It is.
431
00:16:38,916 --> 00:16:41,458
Are you trying
to wingman me
432
00:16:41,459 --> 00:16:43,210
outside of our intubated
colleague's hospital room?
433
00:16:43,211 --> 00:16:45,588
Please.
Wilson would've loved this.
434
00:16:47,798 --> 00:16:50,800
[ Sighs ]
435
00:16:50,801 --> 00:16:53,595
Got it. Thanks.
436
00:16:53,596 --> 00:16:55,389
[ Cellphone beeps ]
437
00:16:57,433 --> 00:16:59,393
Roadside assistance
is on their way.
438
00:17:01,145 --> 00:17:03,980
Who doesn't keep
a spare tire?
439
00:17:03,981 --> 00:17:05,431
Well, it's my aunt's car,
so...
440
00:17:06,567 --> 00:17:07,617
...I guess my aunt.
441
00:17:08,694 --> 00:17:10,738
[ Exhales slowly ]
442
00:17:12,073 --> 00:17:14,741
-You okay?
-I have cancer.
443
00:17:14,742 --> 00:17:16,077
And the car broke down.
444
00:17:17,161 --> 00:17:18,211
Not okay.
445
00:17:19,288 --> 00:17:22,123
Got it. Uh...
446
00:17:22,124 --> 00:17:24,291
Do you - Look, I know
having cancer must suck.
447
00:17:24,292 --> 00:17:25,876
You wouldn't know
the first thing
448
00:17:25,877 --> 00:17:27,337
about what
I'm going through.
449
00:17:27,338 --> 00:17:29,673
No, I just meant
that I have patients
450
00:17:29,674 --> 00:17:31,967
who have cancer,
and, you know,
451
00:17:31,968 --> 00:17:33,802
between all the treatment
and the cancer itself -
452
00:17:33,803 --> 00:17:35,512
So, you know that
there have been entire days
453
00:17:35,513 --> 00:17:37,681
where I haven't gotten off
the bathroom floor
454
00:17:37,682 --> 00:17:39,557
or that
I can't have ice cream,
455
00:17:39,558 --> 00:17:42,936
my favorite food,
because my mouth hurts so bad
456
00:17:42,937 --> 00:17:44,771
because of the sores
and the nerve pain?
457
00:17:44,772 --> 00:17:46,022
No, no, no, I just -
458
00:17:46,023 --> 00:17:47,190
Or that my best friend
of 10 years
459
00:17:47,191 --> 00:17:48,900
dumped me
after my diagnosis.
460
00:17:48,901 --> 00:17:50,902
Or that my other friend
disappeared
461
00:17:50,903 --> 00:17:53,072
after I told her I had
stage 4?
462
00:17:54,407 --> 00:17:56,534
They think that
they are giving me space...
463
00:17:56,535 --> 00:18:00,453
...but their absence
sometimes hurts worse
464
00:18:00,454 --> 00:18:02,123
than the cancer itself.
465
00:18:03,332 --> 00:18:05,042
You may be a doctor...
466
00:18:06,252 --> 00:18:08,212
...but there is a lot
you do not know.
467
00:18:12,425 --> 00:18:14,426
[ Sighs ]
468
00:18:14,427 --> 00:18:21,558
??
469
00:18:21,559 --> 00:18:23,393
Uh, can I ask
your advice?
470
00:18:23,394 --> 00:18:26,479
Uh, Mrs. Arrington's
mesh looks infected.
471
00:18:26,480 --> 00:18:29,607
So would you remove it
and do a component separation
472
00:18:29,608 --> 00:18:33,069
or wait until after
we've controlled the infection?
473
00:18:33,070 --> 00:18:35,364
I'd remove it
and place a synthetic mesh.
474
00:18:37,658 --> 00:18:39,451
-Wait, really?
-No.
475
00:18:39,452 --> 00:18:41,578
And you'd fail your boards
with that answer.
476
00:18:41,579 --> 00:18:44,998
Okay, that worried me
for a sec.
477
00:18:44,999 --> 00:18:47,834
Are you checking up on me?
478
00:18:47,835 --> 00:18:50,003
-Nope.
-I'm fine.
479
00:18:50,004 --> 00:18:51,838
Okay,
I just wanted to see
480
00:18:51,839 --> 00:18:53,381
if you've gotten
your labs yet.
481
00:18:53,382 --> 00:18:54,341
Well, that's between me
and my doctor.
482
00:18:54,342 --> 00:18:55,759
Rich- [ Sighs ]
483
00:18:55,760 --> 00:18:57,177
Don't you have
some patients to see?
484
00:18:57,178 --> 00:18:59,013
Don't you have
my patience to see?
485
00:19:00,181 --> 00:19:02,057
Okay, you are right.
486
00:19:02,058 --> 00:19:03,309
I am sorry.
487
00:19:07,229 --> 00:19:09,105
[ Door closes ]
488
00:19:09,106 --> 00:19:11,150
[ Monitor beeping ]
489
00:19:12,360 --> 00:19:14,527
Hey, you're only on
your third one?
490
00:19:14,528 --> 00:19:16,237
[ Sighs ]
Griffith has the first three,
491
00:19:16,238 --> 00:19:17,697
and I'll make up time
in the last three.
492
00:19:17,698 --> 00:19:19,491
[ Scoffs ] Griffith will
believe that when she sees it.
493
00:19:19,492 --> 00:19:20,909
Just don't forget
to include urology
494
00:19:20,910 --> 00:19:22,452
when you send in your notes.
495
00:19:22,453 --> 00:19:23,953
What's the point of a promotion
496
00:19:23,954 --> 00:19:25,205
when you're asked
to do the same damn job?
497
00:19:25,206 --> 00:19:26,623
You have
about five millimeters.
498
00:19:26,624 --> 00:19:27,916
-I see that.
-A little to the left.
499
00:19:27,917 --> 00:19:29,209
Do you want to do this one?
500
00:19:29,210 --> 00:19:30,543
I don't want to do any
of them.
501
00:19:30,544 --> 00:19:32,045
Neither of us
would be doing this
502
00:19:32,046 --> 00:19:33,046
if your girlfriend
didn't make us late
503
00:19:33,047 --> 00:19:34,339
by making waffles this morning.
504
00:19:34,340 --> 00:19:35,548
"A," you ate
some of those waffles,
505
00:19:35,549 --> 00:19:37,258
and, "B,"
not my girlfriend.
506
00:19:37,259 --> 00:19:38,760
Whatever.
Woman you're dating.
507
00:19:38,761 --> 00:19:40,303
Not dating, just fun.
508
00:19:40,304 --> 00:19:42,555
You can't just have fun
with a coworker.
509
00:19:42,556 --> 00:19:45,141
When you work with someone,
you see them every day.
510
00:19:45,142 --> 00:19:46,684
That in itself
is a relationship.
511
00:19:46,685 --> 00:19:48,103
You sleep with them,
512
00:19:48,104 --> 00:19:49,270
you're taking it
to the next level.
513
00:19:49,271 --> 00:19:51,815
We think differently.
514
00:19:51,816 --> 00:19:54,109
Well, Mohanty is a grown-up,
so you want to keep seeing her,
515
00:19:54,110 --> 00:19:55,777
you need to show her
you're serious.
516
00:19:55,778 --> 00:19:57,112
Am I serious?
517
00:19:57,113 --> 00:19:58,196
You don't have to
buy her jewelry.
518
00:19:58,197 --> 00:19:59,948
Just some kind
of nice gesture.
519
00:19:59,949 --> 00:20:02,325
Buy her a drink
after work.
520
00:20:02,326 --> 00:20:04,411
Send flowers
from the gift shop.
521
00:20:04,412 --> 00:20:05,453
Those are
sick-people flowers.
522
00:20:05,454 --> 00:20:06,913
I'm done.
523
00:20:06,914 --> 00:20:08,289
With this stent
or this conversation?
524
00:20:08,290 --> 00:20:09,500
Both.
525
00:20:12,962 --> 00:20:15,046
[ Monitor beeping ]
526
00:20:15,047 --> 00:20:16,464
Stay superficial.
527
00:20:16,465 --> 00:20:18,425
The goal is to release
the burn skin
528
00:20:18,426 --> 00:20:20,427
so the tissue underneath
can expand.
529
00:20:20,428 --> 00:20:21,761
Good.
530
00:20:21,762 --> 00:20:23,596
How do we graft over
all this?
531
00:20:23,597 --> 00:20:24,806
We'll have to do it in stages
over several months,
532
00:20:24,807 --> 00:20:26,433
if he makes it that long.
533
00:20:26,434 --> 00:20:28,393
All of this
for a two-month relationship.
534
00:20:28,394 --> 00:20:29,894
Sometimes, when you know,
you know.
535
00:20:29,895 --> 00:20:31,563
She's not even here.
536
00:20:31,564 --> 00:20:33,898
Maybe she was too busy
to check her messages.
537
00:20:33,899 --> 00:20:36,025
Epi-soak.
-Or maybe he's delusional.
538
00:20:36,026 --> 00:20:38,069
I'm betting on
a happy ending.
539
00:20:38,070 --> 00:20:39,487
What do you think,
Dr. Hunt?
540
00:20:39,488 --> 00:20:41,614
Well, I think
Graham has a devoted friend,
541
00:20:41,615 --> 00:20:43,658
and he's obviously lovable
to someone,
542
00:20:43,659 --> 00:20:47,162
but short courtship, mismatched
skills and interests -
543
00:20:47,163 --> 00:20:49,581
if I had to put money on this,
I'm going with Millin.
544
00:20:49,582 --> 00:20:51,249
Suit yourselves.
545
00:20:51,250 --> 00:20:52,880
We're almost done
with this leg.
546
00:20:55,004 --> 00:20:56,463
Hold on a second.
547
00:20:56,464 --> 00:20:57,839
Yeah, compartment syndrome.
548
00:20:57,840 --> 00:20:59,966
Going to need to switch
to a fasciotomy.
549
00:20:59,967 --> 00:21:01,134
Should we confirm
with a needle?
550
00:21:01,135 --> 00:21:03,011
No need. Dr. Hunt's right.
551
00:21:03,012 --> 00:21:04,554
The limb's tense,
and he's got weak pulses.
552
00:21:04,555 --> 00:21:06,347
Bryant, we're going to need
more burn dressings.
553
00:21:06,348 --> 00:21:07,398
On my way.
554
00:21:12,062 --> 00:21:14,472
Alright, little lady,
let's see what you can do.
555
00:21:17,026 --> 00:21:19,110
95.
She's got this.
556
00:21:19,111 --> 00:21:19,986
Well,
we'll keep an eye on her,
557
00:21:19,987 --> 00:21:21,362
but she looks great.
558
00:21:21,363 --> 00:21:23,531
How long do you expect
to keep her on CPAP?
559
00:21:23,532 --> 00:21:24,616
Until she can maintain
breathing on her own.
560
00:21:24,617 --> 00:21:25,700
Then we'll be able to -
561
00:21:25,701 --> 00:21:27,952
[ Alarms beeping ]
562
00:21:27,953 --> 00:21:30,998
Oh, her oxygen requirements
are outpacing the ventilator.
563
00:21:33,876 --> 00:21:35,335
We need to put her
564
00:21:35,336 --> 00:21:37,420
on high-frequency
oscillatory ventilation.
565
00:21:37,421 --> 00:21:39,506
-Do we need an ABG?
-I need you to call Dad.
566
00:21:39,507 --> 00:21:42,009
??
567
00:21:49,266 --> 00:21:52,811
[ Elevator bell dings ]
Woman: Dr. Rymoch, call the Psych Unit.
568
00:22:00,110 --> 00:22:01,490
Permission to come aboard?
569
00:22:07,243 --> 00:22:10,036
[ Clears throat ]
[ Elevator doors close ]
570
00:22:10,037 --> 00:22:11,871
Thought you were on
the plane-crash guy.
571
00:22:11,872 --> 00:22:13,164
Uh, they needed
more burn dressing,
572
00:22:13,165 --> 00:22:15,083
so headed back up now.
573
00:22:15,084 --> 00:22:16,918
How about you?
574
00:22:16,919 --> 00:22:18,336
I'm on my way to O.R. three
575
00:22:18,337 --> 00:22:20,922
to remove
my fourth ureteral stent.
576
00:22:20,923 --> 00:22:22,842
Yikes.
Sounds like fun.
577
00:22:26,178 --> 00:22:27,720
God,
I love live music.
578
00:22:27,721 --> 00:22:28,972
You know, there's this bar
on Union Street, and -
579
00:22:28,973 --> 00:22:31,140
No.
580
00:22:31,141 --> 00:22:32,392
I didn't ask you
anything.
581
00:22:32,393 --> 00:22:33,443
It was implied.
582
00:22:34,395 --> 00:22:35,595
Kind of sure of yourself.
583
00:22:36,856 --> 00:22:38,966
What if I just wanted
to talk about music?
584
00:22:41,193 --> 00:22:43,027
Cool.
585
00:22:43,028 --> 00:22:44,348
We don't have to talk at all.
586
00:22:48,909 --> 00:22:50,827
[ Elevator bell dings ]
587
00:22:50,828 --> 00:22:53,621
[ Sighs ]
588
00:22:53,622 --> 00:22:55,373
-That's not the O.R. floor.
-Yeah, I'm going to a walk.
589
00:22:55,374 --> 00:22:58,418
[ Elevator bell dings ]
[ Scoffs ]
590
00:22:58,419 --> 00:23:00,712
Woman:
Cardio Tech to room 12:15.
591
00:23:00,713 --> 00:23:03,089
Oh, hey.
How's she doing?
592
00:23:03,090 --> 00:23:04,674
-[ Sighs ] No change.
-[ Sighs ]
593
00:23:04,675 --> 00:23:06,593
But - But - But -
But I really need your help
594
00:23:06,594 --> 00:23:07,594
with something.
595
00:23:07,595 --> 00:23:10,096
Uh, with a case?
596
00:23:10,097 --> 00:23:13,600
Uh, with hanging here
while I go to the bathroom.
597
00:23:13,601 --> 00:23:15,602
[ Stammers ]
I just didn't want to leave her alone.
598
00:23:15,603 --> 00:23:18,314
Yeah, no, no. Go.
Uh, I could use the break.
599
00:23:21,191 --> 00:23:24,861
You are the last person
I should say this to,
600
00:23:24,862 --> 00:23:28,573
but I am beat.
601
00:23:28,574 --> 00:23:30,451
[ Chuckles, sighs ]
602
00:23:34,997 --> 00:23:37,290
So I'm not supposed
to tell anyone,
603
00:23:37,291 --> 00:23:40,293
but, uh,
I need to talk,
604
00:23:40,294 --> 00:23:44,298
and you seem like
a safe bet, so...
605
00:23:47,926 --> 00:23:48,976
...Richard...
606
00:23:50,763 --> 00:23:53,765
...has [sighs]
607
00:23:53,766 --> 00:23:55,142
prostate cancer.
608
00:23:58,270 --> 00:24:01,773
He doesn't, uh,
know what stage yet,
609
00:24:01,774 --> 00:24:06,194
but, um, it's never news
that you want to get.
610
00:24:06,195 --> 00:24:11,407
So between him and you
611
00:24:11,408 --> 00:24:16,245
and my cancer patient
whose meds were expired.
612
00:24:16,246 --> 00:24:18,247
I just...
613
00:24:18,248 --> 00:24:20,083
I don't mean
to make it all about me,
614
00:24:20,084 --> 00:24:22,795
but it's, you know,
a lot to - [ Alarms beeping ]
615
00:24:24,380 --> 00:24:27,256
Jo? You - No. Stop it.
616
00:24:27,257 --> 00:24:28,883
Uh, hey, hey!
617
00:24:28,884 --> 00:24:31,636
Um, page Ndugu
and bring me an ultrasound.
618
00:24:31,637 --> 00:24:33,304
Jo.
619
00:24:33,305 --> 00:24:35,432
-What happened?
-Uh, she's in V-tach.
620
00:24:37,184 --> 00:24:38,977
Ah, thank you.
621
00:24:38,978 --> 00:24:40,228
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
622
00:24:40,229 --> 00:24:41,279
Okay.
623
00:24:44,191 --> 00:24:45,817
Is she okay?
624
00:24:45,818 --> 00:24:47,318
Dr. Kasliwal
just set her up.
625
00:24:47,319 --> 00:24:49,404
You should
prepare yourself.
626
00:24:49,405 --> 00:24:51,030
I thought you said
she was just putting her
627
00:24:51,031 --> 00:24:52,783
on another vent.
-This is it.
628
00:24:54,076 --> 00:24:56,536
It looks rough,
but she can handle it.
629
00:24:56,537 --> 00:24:58,955
Dr. Kasliwal
put her on sedation
630
00:24:58,956 --> 00:25:01,374
to keep her comfortable.
631
00:25:01,375 --> 00:25:03,292
It's normal to be upset.
This is scary.
632
00:25:03,293 --> 00:25:04,877
You didn't say
she'd be sedated.
633
00:25:04,878 --> 00:25:06,921
She was desatting.
There wasn't time to tell you.
634
00:25:06,922 --> 00:25:09,757
I never should've
left you in charge.
635
00:25:09,758 --> 00:25:12,427
You can't be here all the time.
You did nothing wrong.
636
00:25:12,428 --> 00:25:13,845
I didn't ask your opinion.
637
00:25:13,846 --> 00:25:19,475
??
638
00:25:19,476 --> 00:25:24,981
??
639
00:25:24,982 --> 00:25:26,441
Fasciotomy's finished.
640
00:25:26,442 --> 00:25:29,027
The leg looks softer.
Okay, let's dress and wrap it.
641
00:25:29,028 --> 00:25:31,237
-Okay.
-How's the arm?
642
00:25:31,238 --> 00:25:33,072
You can see coagulated veins
through the fat.
643
00:25:33,073 --> 00:25:34,073
-Is that the muscle?
-Yep.
644
00:25:34,074 --> 00:25:36,075
Third-, maybe fourth-degree.
645
00:25:36,076 --> 00:25:38,077
The patient's
girlfriend is here.
646
00:25:38,078 --> 00:25:39,648
[ Chuckles ]
You two were wrong.
647
00:25:40,956 --> 00:25:42,457
Sorry.
-It's Fiona?
648
00:25:42,458 --> 00:25:44,928
Nurse Jane: Yeah, and
she's asking for an update.
649
00:25:46,086 --> 00:25:47,837
I can go talk to her.
650
00:25:47,838 --> 00:25:49,048
Always bet on love.
651
00:25:53,677 --> 00:25:56,471
[ Alarms beeping ]
Bailey: Still runs of V-tach.
652
00:25:56,472 --> 00:25:58,681
Have you found anything?
653
00:25:58,682 --> 00:26:01,184
Winston: The pump is working,
and it's in the correct place.
654
00:26:01,185 --> 00:26:04,479
but the swan catheter is coiled
in the right ventricle.
655
00:26:04,480 --> 00:26:06,939
So I'm going to need
to inflate and advance it
656
00:26:06,940 --> 00:26:09,358
into the pulmonary artery.
657
00:26:09,359 --> 00:26:10,693
Why don't you grab that?
658
00:26:10,694 --> 00:26:12,695
[ Beeping continues ]
659
00:26:12,696 --> 00:26:19,994
??
660
00:26:19,995 --> 00:26:22,038
Got it. There we go.
[ Monitor beeping steadily ]
661
00:26:22,039 --> 00:26:24,082
Uh...I can redress
the catheter
662
00:26:24,083 --> 00:26:25,917
and secure it in place.
663
00:26:25,918 --> 00:26:32,131
??
664
00:26:32,132 --> 00:26:34,008
Okay, yeah, um...
665
00:26:34,009 --> 00:26:35,802
Yeah, just let me know
if there's any issues, alright?
666
00:26:35,803 --> 00:26:36,552
Absolutely.
667
00:26:36,553 --> 00:26:44,727
??
668
00:26:44,728 --> 00:26:47,188
[ Breathing shakily ]
669
00:26:47,189 --> 00:26:49,440
I was trying - I was trying
to make it go down...
670
00:26:49,441 --> 00:26:51,567
-Shh, shh. Shh. It's okay.
-...but it wouldn't go down.
671
00:26:51,568 --> 00:26:53,319
You're okay.
Listen to my voice.
672
00:26:53,320 --> 00:26:54,987
Name five things
that you hear.
673
00:26:54,988 --> 00:26:56,072
-Your voice.
-Right.
674
00:26:56,073 --> 00:26:57,615
-My voice.
-Okay.
675
00:26:57,616 --> 00:26:59,826
The m-monitor.
The monitor.
676
00:26:59,827 --> 00:27:01,577
It's going -
What else - What else do you hear?
677
00:27:01,578 --> 00:27:03,287
Shh.
Don't focus on the monitor.
678
00:27:03,288 --> 00:27:04,997
Focus on my voice.
Focus on my voice.
679
00:27:04,998 --> 00:27:07,875
Okay.
[ Crying ] So strong.
680
00:27:07,876 --> 00:27:09,710
It's okay. It's okay.
681
00:27:09,711 --> 00:27:11,588
-Okay. Okay. Okay.
-Okay. Okay.
682
00:27:18,470 --> 00:27:21,722
Man: Echo Tech
to Cardiology Bay 3.
683
00:27:21,723 --> 00:27:23,892
Echo Tech to Cardiology Bay 3.
684
00:27:26,478 --> 00:27:27,528
Oh, thank you.
685
00:27:27,529 --> 00:27:31,023
I mean, you don't have to sit
with me if you don't want to.
686
00:27:31,024 --> 00:27:34,110
Yes, but if I don't,
Bailey's going to put me
687
00:27:34,111 --> 00:27:35,736
on rectal exams
for an entire month, so...
688
00:27:35,737 --> 00:27:37,405
[ Chuckles ]
689
00:27:37,406 --> 00:27:40,783
Yeah, sorry about dumping
my issues on you.
690
00:27:40,784 --> 00:27:43,995
I just don't want to
worry my mom.
691
00:27:43,996 --> 00:27:46,414
Uh, yeah, listen,
you were right.
692
00:27:46,415 --> 00:27:50,251
I - I do have
a lot to learn.
693
00:27:50,252 --> 00:27:52,086
Well, luckily,
you seem pretty smart.
694
00:27:52,087 --> 00:27:53,462
[ Chuckles ]
695
00:27:53,463 --> 00:27:55,673
Are you ready
for lesson number two?
696
00:27:55,674 --> 00:27:57,341
Mm.
697
00:27:57,342 --> 00:27:58,426
Only way
to get through an infusion
698
00:27:58,427 --> 00:28:00,721
is by watching
a romantic comedy.
699
00:28:03,640 --> 00:28:05,266
I like rom-coms.
700
00:28:05,267 --> 00:28:07,393
Well, "Die Hard"
is not a rom-com.
701
00:28:07,394 --> 00:28:09,444
Hey, wait, is that the one
with Meg Ryan?
702
00:28:10,189 --> 00:28:12,356
[ Chuckles ]
703
00:28:12,357 --> 00:28:14,358
Last chance
to save yourself.
704
00:28:14,359 --> 00:28:22,658
??
705
00:28:22,659 --> 00:28:24,368
-Dr. Mohanty?
-Oh.
706
00:28:24,369 --> 00:28:26,580
-Here you go.
-Thanks?
707
00:28:31,960 --> 00:28:34,337
Oh. Nice flowers.
708
00:28:34,338 --> 00:28:36,339
They're from
your roommate.
709
00:28:36,340 --> 00:28:38,132
That's thoughtful.
710
00:28:38,133 --> 00:28:39,717
Yeah.
711
00:28:39,718 --> 00:28:40,858
He's got the wrong idea.
712
00:28:42,930 --> 00:28:44,805
I mean, he's a nice guy,
713
00:28:44,806 --> 00:28:47,141
but I'm not looking
for a relationship.
714
00:28:47,142 --> 00:28:49,685
I thought he'd understand,
being a surgeon, too.
715
00:28:49,686 --> 00:28:52,146
Guess I was wrong.
716
00:28:52,147 --> 00:28:54,690
Can I leave these
until I finish my shift?
717
00:28:54,691 --> 00:28:55,942
Thanks.
718
00:28:55,943 --> 00:29:02,073
??
719
00:29:02,074 --> 00:29:04,575
Uh, Fiona?
I'm Dr. Jules Millin.
720
00:29:04,576 --> 00:29:05,743
Is Graham okay?
721
00:29:05,744 --> 00:29:06,994
I'm really not
supposed to say much
722
00:29:06,995 --> 00:29:08,565
other than
we're treating him.
723
00:29:10,582 --> 00:29:11,999
He was in a plane crash.
724
00:29:12,000 --> 00:29:14,290
He suffered significant burns
and injuries.
725
00:29:15,420 --> 00:29:17,129
I don't -
I don't understand.
726
00:29:17,130 --> 00:29:18,340
How did this happen?
727
00:29:20,467 --> 00:29:21,842
You.
What did you do?
728
00:29:21,843 --> 00:29:23,219
It was all Graham's idea.
I swear.
729
00:29:23,220 --> 00:29:24,553
He thought you'd see it
from your office.
730
00:29:24,554 --> 00:29:26,484
See what?
What are you talking about?
731
00:29:35,482 --> 00:29:37,483
How did he get a plane?
732
00:29:37,484 --> 00:29:39,568
It's my uncle's.
733
00:29:39,569 --> 00:29:42,099
You let him fly your uncle's
plane, and he crashed.
734
00:29:42,906 --> 00:29:45,158
Get out. Get out!
735
00:29:49,746 --> 00:29:51,790
[ Sighs ]
736
00:29:56,149 --> 00:29:58,838
He told me to look out
the window,
737
00:29:58,839 --> 00:30:00,007
but I was in a meeting.
738
00:30:00,008 --> 00:30:02,967
I don't know
what he was thinking.
739
00:30:02,968 --> 00:30:04,385
He always gets these ideas
in his head.
740
00:30:04,386 --> 00:30:06,053
You know,
you don't have to say yes,
741
00:30:06,054 --> 00:30:07,889
even with the crash.
742
00:30:08,849 --> 00:30:10,766
What? What?
743
00:30:10,767 --> 00:30:12,852
No, no, I meant...
744
00:30:12,853 --> 00:30:14,812
he could have just taken me
to a nice restaurant or -
745
00:30:14,813 --> 00:30:16,188
or asked me to go
for a walk.
746
00:30:16,189 --> 00:30:19,316
But this? This is so him.
747
00:30:19,317 --> 00:30:20,776
You would've said yes.
748
00:30:20,777 --> 00:30:22,070
Of course I would.
749
00:30:23,572 --> 00:30:25,239
I love him.
750
00:30:25,240 --> 00:30:26,574
[ Hazlett's "I Don't Want
Your Garden" plays ]
751
00:30:26,575 --> 00:30:27,950
Everyone thinks
I could do better,
752
00:30:27,951 --> 00:30:29,618
but I don't care
what they think.
753
00:30:29,619 --> 00:30:31,328
I don't need our relationship
to make sense to them
754
00:30:31,329 --> 00:30:34,040
or anyone else.
It makes sense to me.
755
00:30:34,041 --> 00:30:36,042
To us.
756
00:30:36,043 --> 00:30:37,668
I-I-I need to see him.
Where is he?
757
00:30:37,669 --> 00:30:38,961
He's in the burn ICU.
758
00:30:38,962 --> 00:30:40,463
You wait here, and I -
759
00:30:40,464 --> 00:30:42,173
I will come and get you
when he's ready.
760
00:30:42,174 --> 00:30:43,174
Okay?
761
00:30:43,175 --> 00:30:48,512
??
762
00:30:48,513 --> 00:30:51,683
? Cleaning all my clothes
till I dream again ?
763
00:30:54,269 --> 00:30:59,065
? The sorry wasn't good,
but we wanna be friends ?
764
00:30:59,066 --> 00:31:02,401
Oh, uh, I'm -
I'm sorry to interrupt.
765
00:31:02,402 --> 00:31:03,695
No, it's okay.
766
00:31:05,322 --> 00:31:07,323
I don't even know
what I'm doing here.
767
00:31:07,324 --> 00:31:08,908
Um, looked like
you were praying.
768
00:31:08,909 --> 00:31:10,451
No, I'm not religious.
769
00:31:10,452 --> 00:31:14,497
Well,
that's not a requirement.
770
00:31:14,498 --> 00:31:16,916
Sometimes I stop in
just to get away from things.
771
00:31:16,917 --> 00:31:19,877
? We don't see it coming ?
772
00:31:19,878 --> 00:31:21,212
? But we know how this goes ?
773
00:31:21,213 --> 00:31:25,257
My...daughter
was sedated
774
00:31:25,258 --> 00:31:27,718
and put on
a medieval-looking vent,
775
00:31:27,719 --> 00:31:31,555
and I wasn't there, so she
had to go through that alone.
776
00:31:31,556 --> 00:31:36,811
So I guess I'm just
looking for some forgiveness.
777
00:31:36,812 --> 00:31:38,646
You feeling any?
778
00:31:38,647 --> 00:31:39,897
Nope.
779
00:31:39,898 --> 00:31:41,108
That's a big ask.
780
00:31:42,651 --> 00:31:43,860
Give it time.
781
00:31:48,448 --> 00:31:52,493
Jo said she prayed for me
after the explosion.
782
00:31:52,494 --> 00:31:53,869
She said
it made her feel better.
783
00:31:53,870 --> 00:31:56,248
But just makes me angry.
784
00:31:57,916 --> 00:32:00,251
You know,
I grew up in church,
785
00:32:00,252 --> 00:32:02,461
and I still struggle
to understand
786
00:32:02,462 --> 00:32:04,713
how God allows
certain things to happen.
787
00:32:04,714 --> 00:32:08,926
But that's what having faith
is about.
788
00:32:08,927 --> 00:32:11,637
It's how prayer...
789
00:32:11,638 --> 00:32:14,807
gives me...peace,
790
00:32:14,808 --> 00:32:16,101
even in times of doubt.
791
00:32:17,435 --> 00:32:20,563
Well, I don't think
it works for me.
792
00:32:20,564 --> 00:32:24,191
There's a thing
we say in recovery.
793
00:32:24,192 --> 00:32:27,111
If you can't bring yourself
to believe in a higher power...
794
00:32:27,112 --> 00:32:29,029
? We don't see it coming ?
795
00:32:29,030 --> 00:32:31,782
...believe in the people
in this room.
796
00:32:31,783 --> 00:32:34,618
I'm biased, but...
797
00:32:34,619 --> 00:32:37,621
you and Jo have
some great people around you.
798
00:32:37,622 --> 00:32:40,082
In this time of doubt,
799
00:32:40,083 --> 00:32:41,917
let them give you peace.
800
00:32:41,918 --> 00:32:45,796
? Until it goes away ?
801
00:32:45,797 --> 00:32:48,257
? I don't want your garden ?
[ Alarms beeping ]
802
00:32:48,258 --> 00:32:51,219
Come on. Come on.
? I don't like the cold ?
803
00:32:52,721 --> 00:32:54,180
-Come on.
-What happened?
804
00:32:54,181 --> 00:32:56,807
Charge to 200. Clear.
805
00:32:56,808 --> 00:32:58,559
He went into v-fib.
806
00:32:58,560 --> 00:33:00,603
-What about his potassium?
-I already corrected it.
807
00:33:00,604 --> 00:33:03,272
[ Flatline ]
808
00:33:03,273 --> 00:33:05,024
Time of death -
-No. No, no, no, no, no.
809
00:33:05,025 --> 00:33:06,317
She's - She's -
She's here.
810
00:33:06,318 --> 00:33:07,401
She's here,
and she's going to say yes.
811
00:33:07,402 --> 00:33:09,445
Millin,
we pushed six rounds of epi.
812
00:33:09,446 --> 00:33:12,456
His kidneys are shutting down.
He's too acidotic to survive.
813
00:33:14,492 --> 00:33:16,243
Time of death - 19:23.
814
00:33:16,244 --> 00:33:18,120
? I don't want your garden ?
815
00:33:18,121 --> 00:33:21,207
? I don't like the cold ?
816
00:33:21,208 --> 00:33:23,542
? We don't see it coming ?
817
00:33:23,543 --> 00:33:24,683
? We know how this goes ?
818
00:33:30,258 --> 00:33:32,384
[ Horn honks ]
819
00:33:32,385 --> 00:33:34,511
-Okay. Hot take.
-Mm?
820
00:33:34,512 --> 00:33:37,431
"Sleepless in Seattle"
is the worst rom-com. [ Chuckles ]
821
00:33:37,432 --> 00:33:39,391
I mean, they don't even meet
until the last scene.
822
00:33:39,392 --> 00:33:41,685
Yeah, but...
823
00:33:41,686 --> 00:33:43,646
at a house on the water?
824
00:33:43,647 --> 00:33:45,481
Yes, please.
825
00:33:45,482 --> 00:33:46,899
Fair.
826
00:33:46,900 --> 00:33:48,234
I mean,
could you imagine
827
00:33:48,235 --> 00:33:50,444
waking up to that view
every morning?
828
00:33:50,445 --> 00:33:51,987
I mean, I live like
five minutes from the water,
829
00:33:51,988 --> 00:33:55,616
but I haven't been
in months.
830
00:33:55,617 --> 00:33:56,785
Neither have I.
831
00:34:00,372 --> 00:34:02,373
[ Aron Wright's
"Follow Me" plays ]
832
00:34:02,374 --> 00:34:03,884
What are you doing
right now?
833
00:34:03,885 --> 00:34:06,502
I think
you're taking me home.
834
00:34:06,503 --> 00:34:07,878
Let's go see
the houseboats.
835
00:34:07,879 --> 00:34:10,214
? I hope to keep ?
836
00:34:10,215 --> 00:34:12,800
Don't you have to go back
to work? Yeah,
837
00:34:12,801 --> 00:34:15,386
that the infusion took
a little longer than expected.
838
00:34:15,387 --> 00:34:16,971
You feeling okay?
? These years of you ?
839
00:34:16,972 --> 00:34:18,139
Yeah.
840
00:34:19,099 --> 00:34:21,183
Take the next left.
841
00:34:21,184 --> 00:34:23,560
? Forever etched on my heart
like a tattoo ?
842
00:34:23,561 --> 00:34:25,562
Hey.
843
00:34:25,563 --> 00:34:27,189
I've already started
the notes for Patty Torres.
844
00:34:27,190 --> 00:34:29,483
-Great. Not why I'm here.
-Yeah? Then talk.
845
00:34:29,484 --> 00:34:32,434
I may have steered you in the
wrong direction with Mohanty.
846
00:34:33,530 --> 00:34:34,655
What does that mean?
847
00:34:34,656 --> 00:34:35,698
You and I
may think differently,
848
00:34:35,699 --> 00:34:37,158
but you and her
think alike.
849
00:34:38,159 --> 00:34:39,494
You're not dating.
850
00:34:41,329 --> 00:34:43,163
I knew it. I knew it.
I knew.
851
00:34:43,164 --> 00:34:45,332
You owe me 50 bucks
for those stupid, dumb flowers.
852
00:34:45,333 --> 00:34:48,167
-Flowers cost 50 bucks?
-What do I do now?
853
00:34:48,168 --> 00:34:49,544
I'm not going to get
involved.
854
00:34:49,545 --> 00:34:50,595
Wait.
855
00:34:51,797 --> 00:34:55,216
But there's no such thing
as a stapler for an aorta,
856
00:34:55,217 --> 00:34:58,554
so we had to use
a gastrointestinal one.
857
00:34:58,555 --> 00:35:01,015
That doesn't sound
like "Goldilocks."
858
00:35:01,016 --> 00:35:02,975
I'm sorry.
I'll - I'll leave.
859
00:35:02,976 --> 00:35:05,185
I just wanted to say goodnight
before I left for the evening.
860
00:35:05,186 --> 00:35:07,438
No, no, you have nothing
to apologize for.
861
00:35:07,439 --> 00:35:10,108
I'm the one who's sorry.
You were just trying to help.
862
00:35:11,401 --> 00:35:13,193
I get it.
863
00:35:13,194 --> 00:35:14,244
Truly.
864
00:35:15,572 --> 00:35:17,990
I'm grateful...
865
00:35:17,991 --> 00:35:20,076
to have people
that understand.
866
00:35:22,287 --> 00:35:25,237
Because I don't even know how
to hold it together right now.
867
00:35:26,916 --> 00:35:27,966
I'm here.
868
00:35:29,377 --> 00:35:30,754
Whatever you need.
869
00:35:31,963 --> 00:35:33,422
Try to get some sleep.
870
00:35:33,423 --> 00:35:37,426
? There is a distance ?
871
00:35:37,427 --> 00:35:41,097
? That waits for us ?
[ Sighs ]
872
00:35:43,933 --> 00:35:46,518
? The only way... ?
873
00:35:46,519 --> 00:35:49,271
I told your brother
and sister that you're here,
874
00:35:49,272 --> 00:35:52,358
and they can't wait to meet you.
875
00:35:52,359 --> 00:35:53,776
Of course, I can't guarantee
876
00:35:53,777 --> 00:35:55,527
they won't try to hit you
when they visit.
877
00:35:55,528 --> 00:35:57,863
They're toddlers.
878
00:35:57,864 --> 00:36:00,199
That's how they show
their love.
879
00:36:00,200 --> 00:36:02,618
But you'll understand
soon enough.
880
00:36:02,619 --> 00:36:10,542
? Follow me ?
881
00:36:10,543 --> 00:36:12,419
She peed.
882
00:36:12,420 --> 00:36:14,296
My daughter -
My daughter peed.
883
00:36:14,297 --> 00:36:15,631
She peed.
884
00:36:15,632 --> 00:36:17,675
-Alright.
-Yes.
885
00:36:17,676 --> 00:36:26,642
? When you can't see your way
through the sorrow ?
886
00:36:26,643 --> 00:36:28,560
Hey, I-I'm -
I'm sorry,
887
00:36:28,561 --> 00:36:32,564
but, uh, these flowers were
delivered to the wrong person.
888
00:36:32,565 --> 00:36:34,442
They're addressed
to Dr. Mohanty.
889
00:36:35,819 --> 00:36:37,152
Yeah, for the, uh -
890
00:36:37,153 --> 00:36:39,655
for the other Dr. Mohanty.
891
00:36:39,656 --> 00:36:41,448
Dr. Sunil Mohanty,
892
00:36:41,449 --> 00:36:44,284
the dermatologist
who's retiring next month?
893
00:36:44,285 --> 00:36:45,335
Yeah.
894
00:36:48,081 --> 00:36:50,124
"Thanks for a great night.
895
00:36:50,125 --> 00:36:52,292
Let's do it again sometime."
896
00:36:52,293 --> 00:36:55,003
He took a look
at a rash for me.
897
00:36:55,004 --> 00:36:56,214
On a patient.
898
00:36:59,759 --> 00:37:01,260
You know what?
899
00:37:01,261 --> 00:37:03,387
I'll send him chocolates
tomorrow.
900
00:37:03,388 --> 00:37:04,596
You keep these.
901
00:37:04,597 --> 00:37:11,520
??
902
00:37:11,521 --> 00:37:12,563
You coming?
903
00:37:12,564 --> 00:37:19,278
??
904
00:37:19,279 --> 00:37:21,030
[ Knock on door ]
905
00:37:22,282 --> 00:37:24,283
Oh, uh, Bailey,
I just wanted to -
906
00:37:24,284 --> 00:37:26,535
I know you think
I am overstepping,
907
00:37:26,536 --> 00:37:30,289
but I don't give a damn.
908
00:37:30,290 --> 00:37:33,125
You are a mentor,
a friend,
909
00:37:33,126 --> 00:37:35,210
and I care about you.
-Okay.
910
00:37:35,211 --> 00:37:37,963
I know you think
you have it all covered
911
00:37:37,964 --> 00:37:41,008
because you're a doctor,
a smart man,
912
00:37:41,009 --> 00:37:44,178
but you are also stubborn.
913
00:37:44,179 --> 00:37:47,389
And I refuse
to let you get in the way
914
00:37:47,390 --> 00:37:50,392
of your own care because -
What are you doing?
915
00:37:50,393 --> 00:37:52,436
I wanted to ask
if you would draw some blood
916
00:37:52,437 --> 00:37:53,979
for my new lab test,
917
00:37:53,980 --> 00:37:55,857
if you'd let me get a word in
edgewise.
918
00:37:58,526 --> 00:37:59,576
Of course.
919
00:38:03,031 --> 00:38:06,492
Sorry I snapped at you
earlier.
920
00:38:06,493 --> 00:38:07,785
I have cancer.
921
00:38:07,786 --> 00:38:08,994
How long are you going to
milk that?
922
00:38:08,995 --> 00:38:11,039
Until the cows come home.
923
00:38:12,832 --> 00:38:15,292
[ Sighs ] Okay.
Here.
924
00:38:15,293 --> 00:38:21,465
??
925
00:38:21,466 --> 00:38:22,516
Hey.
926
00:38:25,678 --> 00:38:27,430
Fiona called me
and told me.
927
00:38:29,057 --> 00:38:31,225
She says it's my fault
he died.
928
00:38:31,226 --> 00:38:32,602
That's not true.
929
00:38:35,897 --> 00:38:37,523
My best friend is dead,
930
00:38:37,524 --> 00:38:40,151
and he's the only person
I want to talk to about it.
931
00:38:42,403 --> 00:38:43,453
I'm sorry.
932
00:38:44,781 --> 00:38:46,448
Yeah.
933
00:38:46,449 --> 00:38:48,075
Me, too.
934
00:38:48,076 --> 00:38:50,119
[ Sniffling ]
935
00:38:55,875 --> 00:38:58,001
-Hey.
-Hey.
936
00:38:58,002 --> 00:38:59,044
How's Jo?
937
00:38:59,045 --> 00:39:00,587
Oh.
938
00:39:00,588 --> 00:39:02,381
Same.
Twins are hanging in,
939
00:39:02,382 --> 00:39:03,758
and Link...
-Yeah.
940
00:39:05,760 --> 00:39:07,386
-He'll get there.
-Yeah.
941
00:39:07,387 --> 00:39:09,179
Oh, uh, don't forget
about Allison's, um -
942
00:39:09,180 --> 00:39:10,472
Yeah, dentist appointment
tomorrow?
943
00:39:10,473 --> 00:39:11,983
Yeah, I saw it
on the calendar.
944
00:39:13,518 --> 00:39:15,852
Good luck
with the interview.
945
00:39:15,853 --> 00:39:17,104
What you did was amazing,
946
00:39:17,105 --> 00:39:18,730
and the world should know
about it.
947
00:39:18,731 --> 00:39:20,233
Thank you.
948
00:39:21,359 --> 00:39:22,409
I talked to Nora.
949
00:39:23,570 --> 00:39:25,279
She told me
that you guys broke up.
950
00:39:25,280 --> 00:39:27,030
I mean,
you could've told me.
951
00:39:27,031 --> 00:39:29,157
I could've, but...
952
00:39:29,158 --> 00:39:30,868
[ Sighs ]
953
00:39:30,869 --> 00:39:33,328
...that would've been us
falling into our old patterns,
954
00:39:33,329 --> 00:39:38,208
and I'm trying my hardest
to move forward, so...
955
00:39:38,209 --> 00:39:40,127
Doesn't mean
I'm not proud of you.
956
00:39:40,128 --> 00:39:43,018
[ Viv Parker feat.
Katie Hargrove's "Here and Now" plays ]
957
00:39:44,132 --> 00:39:45,716
-Good night.
-Good night.
958
00:39:45,717 --> 00:39:51,346
??
959
00:39:51,347 --> 00:39:53,473
Meredith: When a surgeon
steps into the O.R...
960
00:39:53,474 --> 00:39:56,351
? Oh I can almost taste it ?
961
00:39:56,352 --> 00:39:57,982
...there's no room
for self-doubt.
962
00:40:00,231 --> 00:40:02,984
? Feels like
I have to chase it ?
963
00:40:05,278 --> 00:40:10,115
? Hoping for something more ?
964
00:40:10,116 --> 00:40:11,908
You have to silence
that small voice
965
00:40:11,909 --> 00:40:13,160
that says you aren't ready.
966
00:40:13,161 --> 00:40:16,038
? All that we waited for ?
967
00:40:16,039 --> 00:40:18,290
Got to be kidding me.
968
00:40:18,291 --> 00:40:21,085
? 'Cause it's here and now ?
969
00:40:22,962 --> 00:40:24,589
? Oh, oh, oh ?
970
00:40:24,590 --> 00:40:27,758
Why are you everywhere
all the time?
971
00:40:27,759 --> 00:40:28,927
I work here.
972
00:40:30,970 --> 00:40:33,013
Is that going to be
a problem for you?
973
00:40:33,014 --> 00:40:36,184
? It's here and now ?
974
00:40:39,270 --> 00:40:42,105
? Writing this story as we go ?
975
00:40:42,106 --> 00:40:44,756
Because if you wait to make
a move until you're ready...
976
00:40:45,652 --> 00:40:49,364
? Where it leads next,
we never know ?
977
00:40:50,657 --> 00:40:55,577
? We're standing on the edge ?
978
00:40:55,578 --> 00:40:57,162
[ Both breathing heavily ]
979
00:40:57,163 --> 00:41:00,290
? Wonder what's coming next ?
980
00:41:00,291 --> 00:41:02,209
...you might never leave
the starting gate.
981
00:41:02,210 --> 00:41:04,128
? 'Cause it's here and now ?
982
00:41:05,588 --> 00:41:07,256
? Oh, oh, oh ?
983
00:41:08,591 --> 00:41:10,760
? It's here and now ?
984
00:41:12,011 --> 00:41:13,680
? Oh, oh, oh ?
985
00:41:15,181 --> 00:41:16,807
? It's here and now ?
986
00:41:16,808 --> 00:41:18,934
? Take my hand,
don't look down ?
987
00:41:18,935 --> 00:41:20,686
You simply have to trust
988
00:41:20,687 --> 00:41:22,354
that you'll be able
to weather the storm.
989
00:41:22,355 --> 00:41:24,189
Contractility has improved.
990
00:41:24,190 --> 00:41:26,567
Her EF has gone up 5%.
991
00:41:26,852 --> 00:41:29,194
Her heart's recovering?
992
00:41:29,195 --> 00:41:30,822
It's recovering.
993
00:41:32,407 --> 00:41:34,032
I'll give you two
some space.
994
00:41:34,033 --> 00:41:35,450
Hey,
if you don't mind -
995
00:41:35,451 --> 00:41:37,160
Checking on your girls?
996
00:41:37,161 --> 00:41:38,955
Was already headed there.
997
00:41:43,334 --> 00:41:45,128
[ Sighs ]
998
00:41:47,213 --> 00:41:49,173
I know it doesn't make
any sense, but...
999
00:41:52,427 --> 00:41:55,262
...Baby B looks
just like Luna.
1000
00:41:55,263 --> 00:41:57,472
You'll see
when you meet her.
1001
00:41:57,473 --> 00:41:59,433
Baby A,
she's got this way oh, uh,
1002
00:41:59,434 --> 00:42:02,477
scrunching up her nose
like you do
1003
00:42:02,478 --> 00:42:04,288
when you think
I'm talking too much.
1004
00:42:08,568 --> 00:42:09,736
Jo?
1005
00:42:12,071 --> 00:42:13,865
Whatever that storm may be.
1006
00:42:15,116 --> 00:42:17,493
? Show me what it's all about ?
1007
00:42:18,911 --> 00:42:20,788
? It's here and now ?
1008
00:42:27,462 --> 00:42:36,720
??
1009
00:42:36,721 --> 00:42:45,729
??
1010
00:42:45,730 --> 00:42:54,947
??
1011
00:42:54,997 --> 00:42:59,547
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.