All language subtitles for Fame.A.Temptations.Story.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:09,385 --> 00:00:10,553 Drop the gun. 4 00:00:10,636 --> 00:00:11,345 Nobody move! 5 00:00:11,429 --> 00:00:13,139 - Nobody move! - No! 6 00:00:13,222 --> 00:00:14,807 Oh my God. Stay with me. 7 00:00:15,808 --> 00:00:18,185 Oh God! How did we get here? 8 00:00:18,269 --> 00:00:23,023 All I know is that the second our hunger for fame weighed more 9 00:00:23,107 --> 00:00:27,319 than our love of family, the scales of our lives tipped 10 00:00:27,403 --> 00:00:30,114 completely out of control. 11 00:00:42,376 --> 00:00:44,420 ♪ Don't want no distractions. 12 00:00:45,921 --> 00:00:47,798 ♪ Only your full attention. 13 00:00:47,882 --> 00:00:52,052 ♪ And did I forget to mention it's all gonna be on suspension? 14 00:00:52,136 --> 00:00:56,265 ♪ Relax. Go and get me some wine. 15 00:00:56,348 --> 00:00:59,643 ♪ Cause I need to spend some time with you. 16 00:01:00,394 --> 00:01:04,440 ♪ You can't wait to get home. 17 00:01:04,732 --> 00:01:10,529 ♪ Home. Feels good to be alone with no distractions. 18 00:01:10,613 --> 00:01:12,573 ♪ Distractions. Distractions. 19 00:01:13,282 --> 00:01:14,825 ♪ With no distractions. 20 00:01:14,909 --> 00:01:15,659 ♪ Distractions. 21 00:01:15,743 --> 00:01:17,244 ♪ No distractions. 22 00:01:26,754 --> 00:01:28,214 Now, before we go. 23 00:01:28,297 --> 00:01:31,550 Roxy and I want to say big thanks to the folks here at Tiny 24 00:01:31,634 --> 00:01:34,720 Room Studio for letting us invade their space like this. 25 00:01:38,098 --> 00:01:43,979 Thanks to our team for making our crazy ideas a reality. 26 00:01:46,816 --> 00:01:48,818 And of course, 27 00:01:48,901 --> 00:01:51,779 I mean, we are nothing and nowhere without you. 28 00:01:52,112 --> 00:01:54,365 Our TJS flock. 29 00:01:59,078 --> 00:02:01,413 We're sorry about the tour delay, 30 00:02:01,997 --> 00:02:04,834 but when you lose the heart of your family, 31 00:02:06,085 --> 00:02:09,630 it's it's really hard to breathe, 32 00:02:09,713 --> 00:02:10,798 let alone sing. 33 00:02:11,131 --> 00:02:13,592 Cherish... 34 00:02:13,676 --> 00:02:18,973 So we'd like to dedicate our encore to the man who gave us music. 35 00:02:19,890 --> 00:02:22,893 Our heart, our hero, our father. 36 00:02:23,853 --> 00:02:28,232 Now, my sister is not a big fan of throwback numbers, 37 00:02:28,315 --> 00:02:32,403 but I'm hoping she can put that aside just this once so we can 38 00:02:32,486 --> 00:02:36,240 throw it all the way back to the very first song our daddy had us 39 00:02:36,323 --> 00:02:37,366 perform together. 40 00:02:39,577 --> 00:02:40,077 Okay. 41 00:02:41,120 --> 00:02:42,413 Two. Three. 42 00:02:45,666 --> 00:02:50,880 ♪ When peace like a river, 43 00:02:53,465 --> 00:02:58,178 ♪ attended my way. 44 00:02:59,722 --> 00:03:05,227 ♪ When sorrows like sea 45 00:03:07,229 --> 00:03:09,064 ♪ billows roll. 46 00:03:18,866 --> 00:03:23,662 ♪ Whatever my lot, Thou has taught 47 00:03:24,830 --> 00:03:30,377 ♪ me to say. It is 48 00:03:30,836 --> 00:03:36,592 ♪ well. It is well with 49 00:03:37,426 --> 00:03:38,510 ♪ my soul. 50 00:03:43,057 --> 00:03:43,557 Again. 51 00:03:44,850 --> 00:03:48,395 ♪ When peace like a 52 00:03:48,896 --> 00:03:54,860 ♪ river, attended 53 00:03:54,944 --> 00:03:58,656 ♪ my way. When 54 00:03:59,073 --> 00:04:03,911 ♪ sorrows like sea 55 00:04:05,746 --> 00:04:07,539 ♪ billows roll. 56 00:04:17,049 --> 00:04:22,054 ♪ Whatever my lot, Thou hast taught 57 00:04:23,347 --> 00:04:28,936 ♪ me to say. It is 58 00:04:29,436 --> 00:04:35,359 ♪ well. It is well with 59 00:04:35,651 --> 00:04:36,777 ♪ my soul. 60 00:04:48,330 --> 00:04:48,998 Thank you. 61 00:04:55,504 --> 00:04:56,922 I don't like being ambushed. 62 00:04:58,716 --> 00:05:00,968 Too much feeling, you know? 63 00:05:02,177 --> 00:05:02,970 Too public. 64 00:05:04,763 --> 00:05:09,184 I should have cleared it. But I didn't know they were gonna put 65 00:05:09,268 --> 00:05:11,520 pictures. Where did they get those from, 66 00:05:11,603 --> 00:05:12,187 anyway? 67 00:05:14,982 --> 00:05:16,066 I just miss him. 68 00:05:19,486 --> 00:05:25,451 Oh. Baby sis. He'd want 69 00:05:25,534 --> 00:05:27,911 us to lean on each other to get through it. 70 00:05:28,495 --> 00:05:29,747 You know what he would say? 71 00:05:30,205 --> 00:05:32,124 Mhm. Ain't we too old for this? 72 00:05:33,167 --> 00:05:38,422 Never! The Jordan sisters stick together through thick and thin. 73 00:05:40,507 --> 00:05:43,302 Even if the doggone world caves in. 74 00:05:45,054 --> 00:05:45,554 Yeah. 75 00:05:46,346 --> 00:05:47,389 Alright. 76 00:05:47,473 --> 00:05:48,390 I miss him, too. 77 00:05:50,017 --> 00:05:53,937 Five platinum albums sold out tours across the globe. 78 00:05:54,021 --> 00:05:56,899 50 million plus followers online. 79 00:05:57,316 --> 00:06:00,152 The Jordan sisters have certainly come a long way since 80 00:06:00,235 --> 00:06:02,321 their early days singing in church, 81 00:06:02,404 --> 00:06:05,282 before their current extended Vegas visit comes to an end. 82 00:06:05,365 --> 00:06:07,493 We're going to find out how the journey has changed them. 83 00:06:08,118 --> 00:06:08,786 And cut. 84 00:06:09,369 --> 00:06:10,913 No. Don't wanna to. 85 00:06:10,996 --> 00:06:12,664 Well you gotta okay? 86 00:06:13,040 --> 00:06:15,209 She's literally here in our house, 87 00:06:15,292 --> 00:06:16,752 so don't start. 88 00:06:16,835 --> 00:06:19,171 Girl. Bye. This is not our house, okay? This is a rental. 89 00:06:19,713 --> 00:06:21,757 And why does she have all this equipment these days? You could 90 00:06:21,840 --> 00:06:23,050 just point a phone. 91 00:06:23,133 --> 00:06:26,136 Well, hey, now, the good lighting is our friend. 92 00:06:26,220 --> 00:06:29,056 Oh, okay. Didn't Bryan say that this interview was a very bad 93 00:06:29,139 --> 00:06:30,641 idea? 94 00:06:30,724 --> 00:06:33,685 I said it was a very bad idea, but your "Cousisist" clearly 95 00:06:33,769 --> 00:06:34,561 disagrees. 96 00:06:34,812 --> 00:06:37,564 Ah "Cousisist"! 97 00:06:37,648 --> 00:06:39,608 Eww. Cousin and publicist were doing just fine separately. 98 00:06:39,691 --> 00:06:43,112 Thank you. Do I go around saying "Husbanager"? 99 00:06:44,154 --> 00:06:47,533 Iris, did you check Vanbrandt's bags for any devices? No pics, 100 00:06:47,616 --> 00:06:49,284 no recordings. Unless they get okayed. 101 00:06:50,619 --> 00:06:51,370 I'm just gonna... 102 00:06:54,123 --> 00:06:56,416 I'll be here the whole time. You don't like any of the questions, 103 00:06:56,500 --> 00:06:58,127 signal me, I'll shut it down. 104 00:06:58,210 --> 00:06:58,752 Okay. 105 00:07:00,087 --> 00:07:02,506 Okay, ladies, we're all ready for you. Welcome, welcome. 106 00:07:02,589 --> 00:07:04,174 Welcome to our home. 107 00:07:04,258 --> 00:07:05,050 It's not our home. 108 00:07:05,134 --> 00:07:09,680 Yes, it is. Smile. 109 00:07:10,556 --> 00:07:11,640 Hi, Kelley. 110 00:07:11,849 --> 00:07:15,811 Hi, ladies. So you perform with your sister. 111 00:07:16,436 --> 00:07:18,313 TJS is managed by your husband. 112 00:07:18,397 --> 00:07:20,482 And your cousin is your publicist. 113 00:07:20,566 --> 00:07:21,608 That is very cozy. 114 00:07:21,692 --> 00:07:23,152 We believe in family. 115 00:07:23,235 --> 00:07:25,779 I wish everyone the joy of working with people they love. 116 00:07:25,863 --> 00:07:28,198 And you know they'll be loyal, right? Yeah, 117 00:07:28,282 --> 00:07:31,368 I know your your fans feel like that's very important to you. 118 00:07:31,618 --> 00:07:34,830 And isn't it true that a music reporter who criticized 119 00:07:34,913 --> 00:07:37,958 Cherish's VMA outfit, received death threats and had 120 00:07:38,041 --> 00:07:41,712 his home vandalized by members of the TJS flock? 121 00:07:41,795 --> 00:07:44,673 That's a fringe element of a larger, 122 00:07:44,756 --> 00:07:46,466 really loving fan base. 123 00:07:46,550 --> 00:07:48,427 I deplore that behavior. 124 00:07:49,052 --> 00:07:52,514 Hmm. You deplore it? 125 00:07:52,598 --> 00:07:53,640 Just you, not Roxy? 126 00:07:54,141 --> 00:07:56,185 Oh, hey. The flock is Cherish's thing. 127 00:07:56,268 --> 00:07:57,311 I play the keyboard. 128 00:07:57,394 --> 00:07:58,395 She runs the cult. 129 00:07:59,438 --> 00:08:03,358 Not a cult. I, um, I deplore. 130 00:08:03,942 --> 00:08:05,861 Yep. I do deplore! 131 00:08:07,654 --> 00:08:09,781 Um. Roxie also writes. 132 00:08:10,324 --> 00:08:14,620 Honestly, I think her writing on this new album is her best yet. 133 00:08:16,246 --> 00:08:18,790 And the chatter about your husband, 134 00:08:18,874 --> 00:08:24,880 manager Bryan and Roxy being more than friends? You hadn't 135 00:08:24,963 --> 00:08:29,551 heard? Wow. Am I breaking news here? 136 00:08:31,094 --> 00:08:35,891 Roxy, you look... is the word "Got"? 137 00:08:35,974 --> 00:08:38,477 Hmm. No, Kelley, the word is furious. 138 00:08:39,645 --> 00:08:40,437 I'm done. 139 00:08:40,812 --> 00:08:44,524 Rox. Roxanne. Kelley. 140 00:08:47,402 --> 00:08:48,904 Roxy. 141 00:08:48,987 --> 00:08:51,031 Nice stepping in and shutting down. Great work. Excellent. 142 00:08:52,199 --> 00:08:54,326 Wait. You think walking out makes it better? 143 00:08:54,409 --> 00:08:55,911 Okay. I'm sorry, but you can't just leave mother 144 00:08:55,994 --> 00:08:57,454 Cherish alone with that woman. 145 00:08:57,537 --> 00:08:59,081 She is not your mother. 146 00:08:59,164 --> 00:09:01,792 Next time you hire a social media manager, 147 00:09:01,875 --> 00:09:03,961 hire someone who is not in the flock. Okay? 148 00:09:04,044 --> 00:09:04,711 The flock. 149 00:09:07,130 --> 00:09:09,758 My relationship with my husband is private. 150 00:09:09,841 --> 00:09:12,928 But I can tell you that it is committed and loyal. 151 00:09:13,762 --> 00:09:14,596 As far as you know. 152 00:09:18,183 --> 00:09:19,559 Little early for nightwear. 153 00:09:19,643 --> 00:09:24,106 Well. That surprise solo interview kind of took it out of 154 00:09:24,189 --> 00:09:27,818 me. I still can't believe she walked out. 155 00:09:28,318 --> 00:09:32,114 Yeah. I should go find her. 156 00:09:32,572 --> 00:09:35,117 She's probably at that bar she likes. 157 00:09:35,450 --> 00:09:39,830 Mhm. Mhm. After 9 p.m. 158 00:09:39,913 --> 00:09:41,581 it's husband Bryan time. 159 00:09:43,458 --> 00:09:49,423 And mostly that's true. But manager Bryan is 160 00:09:49,506 --> 00:09:52,217 a very hard worker and respected by everyone. 161 00:09:53,593 --> 00:09:59,182 Okay? It feels that his client Roxy needs to feel heard right 162 00:09:59,266 --> 00:10:04,604 now. And that his wife, Cherish understands. 163 00:10:11,194 --> 00:10:14,489 Love you. I'll be back in a bit. 164 00:10:52,778 --> 00:10:53,820 Tag. 165 00:10:53,904 --> 00:10:55,405 Damn. Found me. 166 00:11:00,118 --> 00:11:00,660 Cheers. 167 00:11:00,744 --> 00:11:01,286 Cheers. 168 00:11:05,999 --> 00:11:09,878 You need to smooth it out with your sister. I'm not just talking about today. 169 00:11:12,172 --> 00:11:14,132 Is this really about me and Cherish? 170 00:11:15,634 --> 00:11:17,010 That Vanbrandt woman. 171 00:11:17,427 --> 00:11:18,470 Aren't you pissed? 172 00:11:18,970 --> 00:11:20,972 You and me? You're my brother in-law. 173 00:11:21,390 --> 00:11:24,726 My brother. We've never given anyone any reason. 174 00:11:24,810 --> 00:11:27,312 I know, I know the perils of being a public figure. 175 00:11:28,105 --> 00:11:30,440 But when you fail to roll with it, 176 00:11:30,524 --> 00:11:33,026 you end up calling more attention to it. It's called the 177 00:11:33,110 --> 00:11:36,571 Streisand effect. And you left Cherish out there 178 00:11:36,655 --> 00:11:38,281 trying to fix it without you. 179 00:11:38,615 --> 00:11:42,119 Well, she likes singing lead, and she'd love to be Streisand. 180 00:11:42,202 --> 00:11:45,831 Okay, so we're cracking jokes or are we serious now? 181 00:11:46,540 --> 00:11:49,292 I had a genuine reaction in the moment, 182 00:11:49,376 --> 00:11:52,671 but that's not allowed because we all have to manage Cherish's 183 00:11:52,754 --> 00:11:56,341 feelings. She ever tell you about the time daddy went to Africa? 184 00:11:56,425 --> 00:11:56,967 Mhm mm. 185 00:11:57,592 --> 00:11:58,718 Okay, well, it was only a month, 186 00:11:58,927 --> 00:12:01,430 but we were kids, so it felt like an eternity. 187 00:12:01,513 --> 00:12:07,269 But, he sent a letter and not to both of us. 188 00:12:07,894 --> 00:12:10,272 One letter to Cherish. 189 00:12:11,648 --> 00:12:12,190 Yeah? 190 00:12:13,108 --> 00:12:15,235 He told her to be patient with me. 191 00:12:15,318 --> 00:12:17,654 That I was a force to be reckoned with. 192 00:12:17,737 --> 00:12:22,367 But she should make it her mission to outshine me. 193 00:12:22,451 --> 00:12:23,368 You believe that? 194 00:12:24,953 --> 00:12:28,123 I don't think he meant it the way it sounded. 195 00:12:28,206 --> 00:12:29,207 Your dad loved you. 196 00:12:31,293 --> 00:12:34,796 True. But that's my point. 197 00:12:35,172 --> 00:12:39,926 He wrote her a letter to encourage her because she makes 198 00:12:40,010 --> 00:12:42,888 her feelings into everyone else's problems. 199 00:12:42,971 --> 00:12:47,350 Whatever Cherish wants, Cherish gets from everyone. 200 00:12:48,685 --> 00:12:49,478 Including me. 201 00:12:50,520 --> 00:12:53,648 Especially you. But you're in love. 202 00:12:53,732 --> 00:12:54,816 So whatever. 203 00:12:56,234 --> 00:12:57,235 Be that as it may. 204 00:12:59,237 --> 00:13:03,200 When it comes to the Jordan Sisters enterprise, 205 00:13:04,451 --> 00:13:07,329 I make sure that I'm making decisions for the group as a 206 00:13:07,412 --> 00:13:11,082 whole, not just the half that I'm married to. Could you just 207 00:13:11,166 --> 00:13:15,504 please, please get along with your sister? 208 00:13:17,589 --> 00:13:20,050 Is she getting this little play nice pep talk too? Or...? 209 00:13:22,469 --> 00:13:25,013 Actually, what you said makes a lot of sense. 210 00:13:25,096 --> 00:13:30,227 So, yes. The second I walked through that door. 211 00:13:30,310 --> 00:13:34,105 Okay, well, I'll try just for you. 212 00:13:34,523 --> 00:13:35,941 Okay. I'll take it. 213 00:13:37,275 --> 00:13:38,068 Here, bring it in. 214 00:13:43,406 --> 00:13:43,907 Thanks. 215 00:14:10,642 --> 00:14:11,142 Roxy? 216 00:14:14,604 --> 00:14:15,689 Rox? 217 00:14:23,822 --> 00:14:24,322 Oh. 218 00:14:28,076 --> 00:14:28,827 Rox? 219 00:14:32,330 --> 00:14:33,415 Mm mm. 220 00:14:36,042 --> 00:14:38,503 What was that? You know kung fu? 221 00:14:39,087 --> 00:14:40,880 No. Well. Kind of. 222 00:14:41,214 --> 00:14:43,800 It's a little self-defense, I taught myself. I get down low 223 00:14:43,883 --> 00:14:46,344 and bring out my arms real fast. If you've been holding a gun, 224 00:14:46,428 --> 00:14:47,721 zoom out of your hands. 225 00:14:47,804 --> 00:14:48,722 Flying through the air. 226 00:14:48,805 --> 00:14:50,181 Oh, okay. Good to know. 227 00:14:51,016 --> 00:14:53,560 I heard you down here. I thought you were Roxy. 228 00:14:53,852 --> 00:14:56,021 If Roxy is up this early. It's cause she's up this late. 229 00:14:56,104 --> 00:15:02,110 Right. Hey, wasn't dad's stuff supposed to be sent to the 230 00:15:02,193 --> 00:15:03,403 house in L.A.? 231 00:15:03,486 --> 00:15:05,488 I wanted to go through it. Vegas is where I am. 232 00:15:05,905 --> 00:15:07,574 Such is the touring life. 233 00:15:08,700 --> 00:15:12,871 Hmm. Any sign of that ring? 234 00:15:12,954 --> 00:15:15,206 Uh, Iris is still on the search and rescue for that. I was just 235 00:15:15,290 --> 00:15:17,542 looking at old stuff. 236 00:15:17,626 --> 00:15:19,419 What is this obsession with Uncle Ray's ring, 237 00:15:19,502 --> 00:15:21,755 anyway? I mean, it's nice, but... 238 00:15:21,838 --> 00:15:26,676 No. We sang Amazing Grace in church as a family when we were 239 00:15:26,760 --> 00:15:31,222 little. That next week, this really wealthy man walked 240 00:15:31,306 --> 00:15:34,434 up to daddy and said that he had come to the Lord through the 241 00:15:34,517 --> 00:15:36,770 message of forgiveness and transformation, 242 00:15:36,853 --> 00:15:38,647 and he gave him that ring. 243 00:15:39,606 --> 00:15:41,941 So when times got hard, dad wanted to sell it, 244 00:15:42,025 --> 00:15:43,443 but mom never let him. 245 00:15:43,943 --> 00:15:45,111 She said it was sacred. 246 00:15:45,779 --> 00:15:49,115 So when she passed, he just, uh, 247 00:15:49,616 --> 00:15:51,117 respected her wishes. 248 00:15:51,534 --> 00:15:54,079 Why wasn't I there? I could have sung with you. 249 00:15:54,913 --> 00:15:58,249 It was a church thing. You didn't do church things. 250 00:15:58,541 --> 00:16:02,253 I would have done it for the singing. Oh... 251 00:16:04,923 --> 00:16:08,259 ...Lord, how many hours did we spend? 252 00:16:09,427 --> 00:16:11,763 You two were still in that teen talent show. 253 00:16:12,263 --> 00:16:15,266 But you'd come home and we'd all work on this. 254 00:16:15,809 --> 00:16:19,854 I moved on. That was supposed to be our big hit. 255 00:16:19,938 --> 00:16:22,065 We even had our outfits ready for the video. 256 00:16:22,148 --> 00:16:24,484 You remember that? 257 00:16:24,567 --> 00:16:27,946 Yeah. Until uncle Ray decided the Jordanettes should be the 258 00:16:28,029 --> 00:16:31,533 Jordan sisters by definition, not cousins. 259 00:16:31,616 --> 00:16:33,535 Well, you're better off. 260 00:16:33,993 --> 00:16:35,078 Trust me on that one. 261 00:16:38,665 --> 00:16:40,375 Oh, oh. 262 00:16:40,458 --> 00:16:43,044 Don't act like you don't remember. 263 00:16:43,128 --> 00:16:46,131 It's Halle Jordan about to give us a piano solo this morning? 264 00:16:47,549 --> 00:16:48,216 Okay. 265 00:16:49,008 --> 00:16:50,844 ♪ Ooh. 266 00:16:54,013 --> 00:16:54,889 Still got it. 267 00:16:57,058 --> 00:17:00,061 ♪ Funny to hear from you. 268 00:17:02,689 --> 00:17:06,651 ♪ I remember the things you say and the things you do. 269 00:17:09,571 --> 00:17:10,739 ♪ Now you're looking back. 270 00:17:10,822 --> 00:17:11,948 ♪ Looking way back. 271 00:17:12,157 --> 00:17:15,118 ♪ Looking back. Thinking what could happen. 272 00:17:16,202 --> 00:17:19,456 ♪ Hoping you can find, you can redesign peace of mind. 273 00:17:19,539 --> 00:17:21,583 ♪ Rekindle us again. 274 00:17:21,666 --> 00:17:26,296 ♪ I moved on. And I'm doing great. 275 00:17:29,841 --> 00:17:34,763 Good morning. They didn't have the coconut yogurt, 276 00:17:34,846 --> 00:17:38,099 but they did have the organic coffee beans. And I got you egg bites. 277 00:17:38,183 --> 00:17:41,144 Iris. You don't have to run my morning errands. 278 00:17:41,478 --> 00:17:42,562 Um, it is an honor. 279 00:17:43,438 --> 00:17:45,231 You have the numbers on the TGS socials? 280 00:17:45,315 --> 00:17:49,152 Yeah. We saw a huge spike after the chapel record stream. 281 00:17:49,235 --> 00:17:51,488 Um, I'll grind these beans. I'll show you. 282 00:17:51,571 --> 00:17:53,865 Oh! By the way, one of the Real 283 00:17:53,948 --> 00:17:56,117 Housewives is trying to start an online beef with you. 284 00:17:56,451 --> 00:18:00,246 Uh, "The Real Cherish-J". Shut her down. Nicely, though. 285 00:18:01,164 --> 00:18:02,791 Well, no one would know you didn't write it. 286 00:18:02,874 --> 00:18:04,918 So weird. You pretending to be me. 287 00:18:05,251 --> 00:18:07,504 But Lord knows I don't want to do it. So do your thing. 288 00:18:08,838 --> 00:18:09,380 What? 289 00:18:09,714 --> 00:18:12,759 Uh, nothing. Uh. 290 00:18:12,842 --> 00:18:13,676 It's just. 291 00:18:17,138 --> 00:18:19,474 That looks bad. 292 00:18:19,557 --> 00:18:22,101 Mm. It's just a hug. 293 00:18:24,062 --> 00:18:27,857 Hold on. Is this posted on my account? 294 00:18:27,941 --> 00:18:29,776 Iris, get in here. 295 00:18:30,235 --> 00:18:31,361 Is that just a hug? 296 00:18:31,820 --> 00:18:33,947 Halle, are you for real? 297 00:18:34,697 --> 00:18:37,700 You really think my sister is sleeping with my husband? And as 298 00:18:37,784 --> 00:18:40,119 well as you know, Bryan, you would think that and 299 00:18:40,203 --> 00:18:40,870 say that to me? 300 00:18:40,954 --> 00:18:42,664 No. Okay. 301 00:18:43,081 --> 00:18:44,624 Doesn't mean she wouldn't try. 302 00:18:44,707 --> 00:18:45,875 Halle! 303 00:18:45,959 --> 00:18:48,837 What if she was drunk enough and sad enough? 304 00:18:49,170 --> 00:18:51,673 Freshly brewed espresso for m'lady. 305 00:18:54,217 --> 00:18:56,553 This was posted on my socials. 306 00:18:58,263 --> 00:19:00,849 I didn't post it. I reposted it. 307 00:19:02,100 --> 00:19:03,893 Everybody was talking about it. 308 00:19:06,437 --> 00:19:08,273 Oh, something else just popped up. 309 00:19:10,692 --> 00:19:14,195 Oh. Hold on. We were not saying that. 310 00:19:14,279 --> 00:19:17,532 Are you kidding? First of all, we were just having a sister 311 00:19:17,615 --> 00:19:19,742 discussion about the stupid interview. 312 00:19:19,826 --> 00:19:21,327 It was before it. 313 00:19:21,744 --> 00:19:22,912 That is so misleading. 314 00:19:22,996 --> 00:19:25,248 I hate when they do that. 315 00:19:25,331 --> 00:19:27,166 Flock is gonna hate Roxy. 316 00:19:27,542 --> 00:19:30,044 Well, clearly there was someone filming in our own home that we 317 00:19:30,128 --> 00:19:32,839 didn't know about. I told you to check. How the hell did this get 318 00:19:32,922 --> 00:19:33,756 past you? 319 00:19:33,840 --> 00:19:35,174 I heard you tell her to check. 320 00:19:35,425 --> 00:19:36,926 Oh, you were running? 321 00:19:37,010 --> 00:19:39,220 Yeah, I was, until my phone practically buzzed me into the 322 00:19:39,304 --> 00:19:42,015 streets. Someone please tell me why my phone is blowing up with 323 00:19:42,098 --> 00:19:42,932 death threats. 324 00:19:43,016 --> 00:19:44,434 Iris is about to get fired. 325 00:19:44,517 --> 00:19:45,435 So fired. 326 00:19:45,518 --> 00:19:47,604 Okay. Why? 327 00:19:47,687 --> 00:19:49,522 Well, first of all, there was a sneaky camera during 328 00:19:49,606 --> 00:19:52,609 the interview that got me and Roxy fighting. 329 00:19:52,942 --> 00:19:58,031 And there are pictures of you and Rox that this one decided to 330 00:19:58,114 --> 00:19:59,782 post on my account. 331 00:19:59,866 --> 00:20:02,577 Okay, you gotta go now. 332 00:20:02,660 --> 00:20:05,663 Oh, please. You know, I'm only ever trying to help you. 333 00:20:06,956 --> 00:20:09,042 Your sister is toxic. 334 00:20:09,667 --> 00:20:10,919 He's toxic. 335 00:20:11,002 --> 00:20:13,087 What? Okay, that's a wrap. 336 00:20:13,379 --> 00:20:15,214 It's time for you to leave. You can walk yourself out. 337 00:20:15,298 --> 00:20:17,675 Otherwise, I'll have security drag you out. 338 00:20:26,017 --> 00:20:27,393 You don't deserve her. 339 00:20:28,353 --> 00:20:29,812 None of you deserve her. 340 00:20:31,272 --> 00:20:32,565 You're going to regret this. 341 00:20:39,364 --> 00:20:40,365 It's like a movie. 342 00:20:40,448 --> 00:20:42,033 Almost cost as much, too. 343 00:20:42,784 --> 00:20:46,204 If I can get a signature here, I can release the final asset. 344 00:20:46,454 --> 00:20:48,456 I'm sorry. I meant Mrs. 345 00:20:48,539 --> 00:20:50,792 Jordan Richards. 346 00:20:50,875 --> 00:20:52,335 Your father was very specific about that. 347 00:20:52,835 --> 00:20:54,003 What asset are you talking about? 348 00:21:06,307 --> 00:21:07,934 Oh. 349 00:21:12,814 --> 00:21:14,357 Where did you get that? 350 00:21:14,440 --> 00:21:16,567 We've been turning everything upside down looking for that. 351 00:21:16,651 --> 00:21:18,611 It was sent to my office two weeks ago. 352 00:21:19,195 --> 00:21:22,573 Along with your father's notarized letter. I believe he 353 00:21:22,657 --> 00:21:26,077 had taken the ring to a jeweller for repair before he got sick. 354 00:21:26,619 --> 00:21:29,414 When they found out it was connected to the Jordan sisters, 355 00:21:29,497 --> 00:21:31,833 they did the decent thing and returned it. 356 00:21:31,916 --> 00:21:33,334 Oh, praise God. 357 00:21:33,418 --> 00:21:35,420 Can I take a look at that letter? 358 00:21:35,712 --> 00:21:37,005 No, not. Not done. 359 00:21:37,296 --> 00:21:39,090 Well, I know this ring holds much sentiment for both my 360 00:21:39,173 --> 00:21:42,010 daughters. I leave this ring to my eldest daughter, 361 00:21:42,093 --> 00:21:45,513 Cherish. As the plan she and her husband Bryan have to grow, 362 00:21:45,596 --> 00:21:49,350 their family will ensure the ring stays in our family line. 363 00:21:51,728 --> 00:21:53,312 Well, you can't split a ring. 364 00:21:54,147 --> 00:21:57,608 He's leaving it to grandchildren that don't exist. Wow. 365 00:21:57,942 --> 00:21:59,777 Okay. Relax, Roxy. 366 00:22:00,445 --> 00:22:02,780 Cherish knows how much this ring means to you. 367 00:22:03,322 --> 00:22:06,117 Yeah, it means a lot to both of us, 368 00:22:06,534 --> 00:22:10,204 Rox. And I wouldn't go against dad's wishes. 369 00:22:15,126 --> 00:22:17,045 Okay, girls, they they want you back on. 370 00:22:18,588 --> 00:22:22,050 Okay. Alright. 371 00:22:37,732 --> 00:22:39,734 ♪ You got an attitude. 372 00:22:39,817 --> 00:22:41,611 ♪ You're all in your feelings. 373 00:22:41,694 --> 00:22:44,030 ♪ And now you are being rude. 374 00:22:44,113 --> 00:22:46,574 ♪ When I ask what's on your mind. 375 00:22:46,657 --> 00:22:48,993 ♪ You tell me that you need some space, 376 00:22:49,077 --> 00:22:50,620 ♪ and just give it time. 377 00:22:50,703 --> 00:22:53,664 ♪ So I wait through the night. 378 00:22:54,123 --> 00:22:57,251 ♪ I wake up, it still ain't right. 379 00:22:58,169 --> 00:23:01,422 ♪ Is it cause I make good money? 380 00:23:01,506 --> 00:23:03,966 ♪ Is that why you acting funny? 381 00:23:04,258 --> 00:23:08,971 ♪ Yeah. So why? Why can't you be? 382 00:23:09,055 --> 00:23:12,475 ♪ Why can't you be happy for me? 383 00:23:13,267 --> 00:23:17,605 ♪ Why can't you be happy for me? For me? 384 00:23:18,773 --> 00:23:22,610 ♪ I. I've been there for you. 385 00:23:22,985 --> 00:23:24,445 ♪ You know it's true. 386 00:23:24,695 --> 00:23:26,197 ♪ Why can't you see? 387 00:23:26,989 --> 00:23:29,575 ♪ Why can't you be happy for me? 388 00:23:30,451 --> 00:23:32,453 ♪ For me? 389 00:23:33,371 --> 00:23:34,664 ♪ Why? 390 00:23:37,500 --> 00:23:45,800 ♪ Can't you be happy for me? Ohhhh 391 00:23:59,897 --> 00:24:00,481 Roxy! 392 00:24:00,773 --> 00:24:02,400 No. You're fired. 393 00:24:02,483 --> 00:24:03,234 Go away. 394 00:24:07,613 --> 00:24:09,532 But I. I need to come back. 395 00:24:11,784 --> 00:24:13,161 Please. Cherish needs me. 396 00:24:14,453 --> 00:24:15,371 Roxy, please! 397 00:24:35,892 --> 00:24:36,767 It's been two days. 398 00:24:38,728 --> 00:24:40,980 How long are you going to keep me in Siberia for huh? 399 00:24:42,773 --> 00:24:43,441 Come on. 400 00:24:45,318 --> 00:24:47,445 Do I really need to tell the woman I love that there's 401 00:24:47,528 --> 00:24:50,656 nothing happening between me and her sister? 402 00:24:53,659 --> 00:24:58,456 Okay. Alright. Well, you leave me no choice. 403 00:24:58,539 --> 00:24:59,957 Come on. Baby. 404 00:25:00,041 --> 00:25:01,042 Come on. 405 00:25:01,334 --> 00:25:04,045 Babe. What? What are you doing? 406 00:25:04,295 --> 00:25:07,673 Are you gonna talk to me? Okay. 407 00:25:09,217 --> 00:25:14,972 Wait wait wait. Okay, babe, I will listen. 408 00:25:17,350 --> 00:25:22,480 Cherish Jordan. You know, I've been madly in love with you 409 00:25:22,563 --> 00:25:24,065 ever since I was 13 years old. 410 00:25:24,649 --> 00:25:27,276 And ever since I was acting a fool in the streets. 411 00:25:27,902 --> 00:25:31,405 I knew I had to be a better man if I had a slim chance at the 412 00:25:31,489 --> 00:25:33,032 best woman that I know. 413 00:25:35,743 --> 00:25:40,248 Well, I really need to tell that woman that I've never been with 414 00:25:40,331 --> 00:25:45,753 her sister or anybody else since we've been together. 415 00:26:00,810 --> 00:26:05,523 Okay. Now, can we move on to some good news, please? 416 00:26:06,691 --> 00:26:07,650 There's good news? 417 00:26:08,943 --> 00:26:09,443 Okay. 418 00:26:14,532 --> 00:26:16,367 I'm working on it for a while now, 419 00:26:17,451 --> 00:26:22,415 but it looks like the Jordan sisters have been offered Vegas 420 00:26:22,498 --> 00:26:24,959 residency. 421 00:26:25,042 --> 00:26:29,463 A residency? As in, we don't have to tour anymore? 422 00:26:29,547 --> 00:26:32,883 We can just stay here and finally start our family? 423 00:26:32,967 --> 00:26:35,928 Yeah, we can make those imaginary babies real. 424 00:26:36,012 --> 00:26:38,097 Oh. Mhm. 425 00:26:40,975 --> 00:26:41,892 Baby. 426 00:26:43,060 --> 00:26:44,770 Roxy's not gonna like this. 427 00:26:45,730 --> 00:26:48,149 Yeah. You know, you'd have to chain her to the 428 00:26:48,232 --> 00:26:50,318 ground to get her to stay in one place. 429 00:26:50,735 --> 00:26:54,530 So you might want to talk to your little girlfriend. 430 00:26:55,364 --> 00:26:56,741 Okay. Those are fighting words. 431 00:26:56,824 --> 00:26:57,616 No. Okay. 432 00:26:58,117 --> 00:27:00,745 Bryan. Stop it. Stop it! 433 00:27:00,828 --> 00:27:03,164 I love you. Thank you. 434 00:27:12,256 --> 00:27:15,926 No. We're music artists, not no Cirque de damn Soleil. 435 00:27:16,260 --> 00:27:18,471 But Bryan and I want to start our family. 436 00:27:18,554 --> 00:27:21,390 I am not staying in Vegas any longer. 437 00:27:21,474 --> 00:27:23,184 I don't want to do a residency. 438 00:27:23,267 --> 00:27:26,020 I don't want to do the same set every single night. Just so you 439 00:27:26,103 --> 00:27:28,064 can raise kids on a Vegas strip. 440 00:27:28,481 --> 00:27:32,818 Roxy, this feels like the answer to our prayers. 441 00:27:32,902 --> 00:27:34,987 Okay, I'm not the one who answers prayers. 442 00:27:35,571 --> 00:27:36,572 It's a no. 443 00:27:42,244 --> 00:27:44,288 I'll talk to her. Maybe she'll come around. 444 00:27:45,122 --> 00:27:47,792 Um. You know, she's a tough nut. 445 00:27:51,045 --> 00:27:52,505 You know, for a woman who's traveled around the world, 446 00:27:52,588 --> 00:27:53,964 you'd think you'd be better at that. 447 00:27:55,508 --> 00:27:57,301 It's a dumpling. It's slippery. 448 00:28:00,012 --> 00:28:01,889 Wait. Do you hear that? 449 00:28:05,810 --> 00:28:06,769 Hmm. 450 00:28:07,520 --> 00:28:10,856 Can you go check? Go check. 451 00:28:14,360 --> 00:28:15,361 Mm. 452 00:28:25,663 --> 00:28:26,789 Oh. 453 00:28:26,872 --> 00:28:27,998 What do you need? 454 00:28:29,834 --> 00:28:30,918 Bryan? 455 00:28:35,756 --> 00:28:40,094 Bryan? Baby? Bryan! 456 00:28:51,397 --> 00:28:52,857 Nater Potater. 457 00:28:57,319 --> 00:29:01,157 The last time I saw you, you were 16 and you were wearing 458 00:29:01,240 --> 00:29:03,409 like, what, a hot dog costume? 459 00:29:03,784 --> 00:29:08,622 My goodness. Teenybopper after school entertainment. 460 00:29:09,290 --> 00:29:10,583 Yeah, I try to forget them days. 461 00:29:10,666 --> 00:29:12,543 Okay, well, officially, I say 462 00:29:12,626 --> 00:29:15,546 I try to forget them days, but in actuality, 463 00:29:15,629 --> 00:29:19,008 I love them. I love hanging out with you. 464 00:29:19,091 --> 00:29:19,758 Really? 465 00:29:19,842 --> 00:29:21,093 Yeah. 466 00:29:21,177 --> 00:29:23,637 Good old days. Too bad I was so shy back then. 467 00:29:23,721 --> 00:29:26,265 I was so nervous around you. 468 00:29:26,348 --> 00:29:27,224 Yeah? 469 00:29:27,308 --> 00:29:28,309 Yeah. 470 00:29:28,684 --> 00:29:30,895 Look at you now. You're a superstar. 471 00:29:30,978 --> 00:29:32,605 Where's the crew at? 472 00:29:32,688 --> 00:29:34,482 Oh, no, I don't I'm not into all that. 473 00:29:34,565 --> 00:29:35,733 Where's your entourage? 474 00:29:35,816 --> 00:29:36,734 How about you, 475 00:29:36,817 --> 00:29:38,444 Mr. Superstar? 476 00:29:39,236 --> 00:29:41,030 Yeah, we'll see about that. 477 00:29:41,780 --> 00:29:43,157 Do you know Cynthia Rowland? 478 00:29:43,491 --> 00:29:44,533 Of course. 479 00:29:45,534 --> 00:29:47,286 They're making us a thing. 480 00:29:47,369 --> 00:29:48,037 Mm. 481 00:29:48,120 --> 00:29:50,039 This industry is crazy. 482 00:29:50,122 --> 00:29:51,624 Totally fake relationship. 483 00:29:51,707 --> 00:29:55,336 But she elevates me, and I keep her grounded. 484 00:29:55,419 --> 00:29:56,545 The perfect image. 485 00:29:56,629 --> 00:29:59,215 Cool. Well, Happy for you. 486 00:30:00,090 --> 00:30:02,343 The music sounds amazing. The album was great. 487 00:30:02,426 --> 00:30:07,640 Thank you. You know one of the songs about you. 488 00:30:08,599 --> 00:30:09,600 Mm. 489 00:30:09,683 --> 00:30:11,644 My team made me change it to Cynthia. 490 00:30:11,727 --> 00:30:15,481 Of course, but it's definitely about you. 491 00:30:20,986 --> 00:30:22,446 I really wish I was free. 492 00:30:26,283 --> 00:30:30,579 Well, technically you're free. Publicly you're not. 493 00:30:30,663 --> 00:30:31,580 Right? 494 00:30:31,664 --> 00:30:33,999 Very, very, very publicly. 495 00:30:34,083 --> 00:30:36,710 I mean, if it just looks like I'm cheating, 496 00:30:36,794 --> 00:30:38,254 I'll be canceled for filth. 497 00:30:38,587 --> 00:30:41,632 Okay, well, I've been in the public eye a little too much 498 00:30:41,715 --> 00:30:44,301 today, so, we're in the same club. 499 00:30:46,303 --> 00:30:49,974 We are literally in the same club. 500 00:30:51,225 --> 00:30:53,644 Finally, we're in the same club. 501 00:30:53,727 --> 00:30:54,728 Where you been at? 502 00:30:54,812 --> 00:30:55,646 Where you been at? 503 00:30:57,189 --> 00:31:01,151 - Nate Callaghan - Future country superstar. 504 00:31:01,610 --> 00:31:04,863 Did you know that in the middle of this corrupted and dusty 505 00:31:04,947 --> 00:31:08,951 desert city, there is man made greenery with beautiful houses 506 00:31:09,034 --> 00:31:11,662 that people rent for outrageous prices to artists? 507 00:31:12,538 --> 00:31:17,334 I wasn't aware of that, but it sounds like something I'd like to see. 508 00:31:19,336 --> 00:31:22,506 Well, you can if you can keep up with me. 509 00:31:35,102 --> 00:31:38,814 Wait, so your whole family live here like your cousin and Cherish too? 510 00:31:38,897 --> 00:31:41,025 Oh, don't tell me you're into my sister too. 511 00:31:41,108 --> 00:31:45,029 What? No. I've always been into you only. 512 00:31:45,112 --> 00:31:48,407 I knew I liked you. Halle! Oh my God. 513 00:31:49,199 --> 00:31:51,452 Cherish, Cherish... 514 00:31:51,535 --> 00:31:53,120 Call 911! 515 00:31:59,335 --> 00:32:02,212 Oh! Bryan! Oh, God. 516 00:32:03,505 --> 00:32:07,801 Oh, God. Oh! Oh! 517 00:32:09,219 --> 00:32:14,016 Oh! Oh! Are you okay? 518 00:32:14,725 --> 00:32:16,894 I'm okay. Is Bryan alive? 519 00:32:18,854 --> 00:32:19,772 Oh my God. 520 00:32:37,706 --> 00:32:41,960 Well. We're done. Yeah. Morning Detective Marshall. 521 00:32:42,044 --> 00:32:43,504 Yeah. Hi. Alvarez. 522 00:32:45,506 --> 00:32:48,092 Detective Alvarez. 523 00:32:48,175 --> 00:32:49,677 Congratulations. 524 00:32:49,760 --> 00:32:52,930 Thank you. Two masked assailants broke in about three this 525 00:32:53,013 --> 00:32:55,849 morning. Assaulted the residents and made off with various 526 00:32:55,933 --> 00:32:57,643 valuables still to be tabulated. 527 00:32:57,726 --> 00:33:00,104 Victims? 528 00:33:00,187 --> 00:33:02,564 Cherish Jordan Richards. Husband, Bryan Richards and 529 00:33:02,648 --> 00:33:06,026 cousin slash publicist Halle Jordan. 530 00:33:06,110 --> 00:33:08,278 Wait, it's these Jordans? 531 00:33:08,654 --> 00:33:09,279 The singers? 532 00:33:10,280 --> 00:33:11,490 I bet we can get you an autograph. 533 00:33:17,496 --> 00:33:20,999 I answered the door, and I felt a shock. 534 00:33:21,083 --> 00:33:22,251 A stun gun, I guess. 535 00:33:22,876 --> 00:33:24,169 That's when they hit Bryan. 536 00:33:25,754 --> 00:33:27,464 I need to get back to the hospital. 537 00:33:27,548 --> 00:33:29,341 Look, if we're gonna find the people that assaulted him, 538 00:33:29,425 --> 00:33:31,009 we need all the help you can give. 539 00:33:31,301 --> 00:33:32,678 What happened next? 540 00:33:34,054 --> 00:33:38,142 Um, I ran over. They put a gun to my head. 541 00:33:38,225 --> 00:33:42,896 They made me give them the combination to the safe. Please. 542 00:33:42,980 --> 00:33:44,606 I need to go back to my husband. 543 00:33:44,690 --> 00:33:46,358 Can't you guys question her later? 544 00:33:46,442 --> 00:33:47,818 What did they take from the safe? 545 00:33:49,236 --> 00:33:49,820 Um. 546 00:33:49,903 --> 00:33:50,696 Everything. Cash. 547 00:33:50,779 --> 00:33:52,781 Electronics 548 00:33:52,865 --> 00:33:54,658 My dad's ring. It was on the nightstand. 549 00:33:54,742 --> 00:33:55,492 They took that, too. 550 00:33:55,576 --> 00:33:56,410 Wait, what? 551 00:33:57,578 --> 00:33:59,496 Look, we've been assaulted. 552 00:33:59,580 --> 00:34:02,040 Hey, her husband is in the emergency room. Now, call our 553 00:34:02,124 --> 00:34:03,876 lawyer if you want, but she needs to be with her 554 00:34:04,126 --> 00:34:04,960 husband right now. 555 00:34:10,758 --> 00:34:11,258 Um. 556 00:34:12,468 --> 00:34:13,761 Can't we go? 557 00:34:14,011 --> 00:34:16,346 We just have a few more questions for you 558 00:34:16,430 --> 00:34:18,557 if you don't mind? 559 00:34:18,640 --> 00:34:20,684 Sorry to keep you from your brother in-law. 560 00:34:21,018 --> 00:34:22,978 Yeah. Part of me... 561 00:34:23,896 --> 00:34:27,316 I love Bryan, but I hate hospitals. 562 00:34:27,399 --> 00:34:30,486 It feels like every time I'm there, I'm saying goodbye to someone. 563 00:34:31,153 --> 00:34:32,905 Four months ago, it was our father. 564 00:34:32,988 --> 00:34:34,615 As kids, it was our mother. 565 00:34:35,449 --> 00:34:38,744 Now, Bryan, I... I'm not ready. 566 00:34:39,578 --> 00:34:42,664 "I love Bryan". That's what you said? 567 00:34:44,958 --> 00:34:47,002 I thought detectives dealt in facts, 568 00:34:47,377 --> 00:34:50,047 not gossip blogs. 569 00:34:50,130 --> 00:34:53,509 All right then. As long as we're here, let's review yours. 570 00:34:54,301 --> 00:34:55,928 You say you were out all evening? 571 00:34:56,011 --> 00:34:57,221 Yeah, I was at a bar. 572 00:34:57,304 --> 00:34:58,639 And what time did you get back? 573 00:34:59,056 --> 00:35:01,141 I think we got back a little after three. 574 00:35:01,225 --> 00:35:04,353 I walked in and Halle was on the floor. 575 00:35:04,436 --> 00:35:06,146 Anyone who could corroborate your story? 576 00:35:07,064 --> 00:35:08,816 No, I was alone. 577 00:35:08,899 --> 00:35:12,277 Can we talk about this stolen ring? You seemed upset. 578 00:35:13,570 --> 00:35:14,988 It belonged to my late father. 579 00:35:15,572 --> 00:35:17,699 But it belongs to your sister now? 580 00:35:17,783 --> 00:35:20,077 Yeah. He. He gave it to her. 581 00:35:20,160 --> 00:35:24,206 As much as I hate hospitals, I think it's best I go see how 582 00:35:24,289 --> 00:35:25,123 everyone's doing. 583 00:35:25,707 --> 00:35:28,293 Of course, as long as you know we're not done here. 584 00:35:29,670 --> 00:35:33,382 I'm sorry for your loss. Sounds like your father was a special 585 00:35:33,465 --> 00:35:36,343 man. It's nice you and your sister still have each other. 586 00:35:40,055 --> 00:35:41,640 She's jealous of her sister. 587 00:35:41,890 --> 00:35:44,852 And jealousy is a pretty solid motive. 588 00:35:46,270 --> 00:35:48,397 You disagree? 589 00:35:48,480 --> 00:35:50,816 I don't know yet, but I do know she was lying. 590 00:35:51,358 --> 00:35:54,403 She said "we got back" and then a second later, 591 00:35:54,486 --> 00:35:55,863 it's "I walked in". 592 00:35:56,613 --> 00:35:59,700 She wasn't alone. A place like this has got to have cams. 593 00:35:59,783 --> 00:36:01,618 Let's take a look and find out why. 594 00:36:03,996 --> 00:36:06,331 Sure thing. Detective. 595 00:36:07,249 --> 00:36:09,501 Can someone please tell me where my brother in law is? 596 00:36:09,585 --> 00:36:11,753 I'm sorry. He can't have any visitors. 597 00:36:11,837 --> 00:36:13,422 I'm his family. I would be on a list. 598 00:36:13,505 --> 00:36:15,048 There's got to be a list. 599 00:36:15,257 --> 00:36:17,217 Miss Jordan! Miss Jordan, I'm afraid I have to ask you to leave. 600 00:36:17,759 --> 00:36:19,678 Hey. Hey, Roxy. Take a selfie with me! 601 00:36:19,761 --> 00:36:20,429 No. 602 00:36:20,512 --> 00:36:21,763 Come on. 603 00:36:21,847 --> 00:36:25,517 No! Oh, now you want to do something about it? 604 00:36:25,601 --> 00:36:26,518 God. 605 00:36:47,122 --> 00:36:49,499 They put him in an induced coma. 606 00:36:50,000 --> 00:36:51,335 They won't even let me see him. 607 00:36:52,127 --> 00:36:53,086 Yeah, we heard. 608 00:36:54,254 --> 00:36:54,796 How? 609 00:36:56,006 --> 00:36:59,051 Someone hasn't been online lately. Who's this? 610 00:36:59,134 --> 00:37:00,969 He's already hired a personal injury lawyer. 611 00:37:01,053 --> 00:37:02,554 Are you kidding me? 612 00:37:03,639 --> 00:37:07,601 "Did @theRealRoxieJ try to murder her bro in law?" You 613 00:37:07,684 --> 00:37:09,895 don't actually think there's any truth to this, do you? 614 00:37:10,145 --> 00:37:14,483 Of course not. You would never purposely try to hurt Bryan or me. 615 00:37:14,566 --> 00:37:15,984 Purposely? 616 00:37:16,068 --> 00:37:17,986 Who was here with you last night? I heard a man's voice 617 00:37:18,070 --> 00:37:20,113 when I came to. 618 00:37:20,197 --> 00:37:22,240 Roxy, I'm giving you the benefit of the doubt. 619 00:37:22,324 --> 00:37:25,869 I'm not saying that, maybe you were in some kind of 620 00:37:25,953 --> 00:37:27,663 quarrel with Bryan. 621 00:37:28,038 --> 00:37:31,625 Or maybe you had another guy who was maybe jealous. 622 00:37:31,708 --> 00:37:33,251 Okay. These are your fan theories? 623 00:37:33,335 --> 00:37:34,503 Roxy... 624 00:37:34,586 --> 00:37:36,129 You know what? I'm not gonna listen to this. 625 00:38:05,659 --> 00:38:08,245 Can I get a list of pawnshops in Vegas? 626 00:38:15,419 --> 00:38:16,920 It's gonna be okay, baby. 627 00:38:30,392 --> 00:38:31,268 I need you. 628 00:38:41,361 --> 00:38:42,821 About time. 629 00:38:42,904 --> 00:38:43,655 Are you alone? 630 00:38:44,448 --> 00:38:45,741 Yes. I'm alone. 631 00:38:46,450 --> 00:38:49,786 I'm sorry. Um. Things have been crazy right now. 632 00:38:50,370 --> 00:38:52,205 A lot I don't really want to explain. 633 00:38:52,539 --> 00:38:56,168 Okay, well, maybe you start with why you saw my cousin down and 634 00:38:56,251 --> 00:38:58,170 hurt, and you ran off like a damn jackrabbit. 635 00:38:59,254 --> 00:39:00,839 That was a bad move. 636 00:39:01,173 --> 00:39:02,883 And I apologize for that. 637 00:39:03,675 --> 00:39:07,721 It's just I can't be caught up in all of this. 638 00:39:07,804 --> 00:39:09,097 Not now. 639 00:39:09,181 --> 00:39:12,142 While I can?? Nate, you've got no motive for me 640 00:39:12,225 --> 00:39:14,728 they've come up with a couple of bangers, okay? 641 00:39:14,811 --> 00:39:17,189 And one of them is that I brought home some random psycho 642 00:39:17,272 --> 00:39:20,776 and won't admit it. One word from you clears that all up. 643 00:39:21,860 --> 00:39:27,449 I get it. I do. But then I'm cheating on America's sweetheart 644 00:39:27,532 --> 00:39:30,160 and also a witness in a potential murder. 645 00:39:31,078 --> 00:39:33,288 Yes, because doing the right thing, 646 00:39:33,371 --> 00:39:35,916 despite the cost is what makes you a good person. 647 00:39:35,999 --> 00:39:37,375 Which I believe you are. 648 00:39:37,709 --> 00:39:40,087 And if you are not. Oh, this is the time to seek 649 00:39:40,170 --> 00:39:41,797 forgiveness and transformation. 650 00:39:42,839 --> 00:39:48,345 Roxy, A-list superstar Roxy Jordan can't survive a story 651 00:39:48,428 --> 00:39:52,224 like this. Newbie black country artist Nate Callaghan cannot. 652 00:39:52,307 --> 00:39:54,935 And you know that. Now God forgives. 653 00:39:55,018 --> 00:39:57,020 But that lady Kelley Vanbrandt doesn't. 654 00:39:59,022 --> 00:40:01,149 I have to go. 655 00:40:01,233 --> 00:40:05,153 Roxy. I need you not to tell anybody I was there. 656 00:40:06,655 --> 00:40:08,657 I'm not telling you to lie or anything. 657 00:40:08,740 --> 00:40:13,954 I'm just saying. Say you had some drinks and really don't remember. 658 00:40:14,037 --> 00:40:15,664 That would be a lie. 659 00:40:15,747 --> 00:40:18,542 Okay, I gotta go. 660 00:40:18,625 --> 00:40:21,086 Well, can I see you later? I wrote an amazingly terrible song 661 00:40:21,169 --> 00:40:24,214 that you may find both romantic and hilarious. 662 00:40:24,714 --> 00:40:25,674 I'm not laughing. 663 00:40:39,229 --> 00:40:42,482 That's the Liberty head double eagles in here. You into coins? 664 00:40:42,566 --> 00:40:45,485 No, actually, uh, rings specifically. 665 00:40:45,569 --> 00:40:49,948 Men's gold. Black in the center with a cross. 666 00:40:53,451 --> 00:40:55,287 Anyone bring in something like that? 667 00:40:55,579 --> 00:40:58,039 Um, it belonged to my late father. 668 00:41:02,043 --> 00:41:03,837 I really want my father's ring back. 669 00:41:03,920 --> 00:41:07,549 But what's more important is who brought it in. 670 00:41:07,632 --> 00:41:09,342 I know pawnshops keep databases. 671 00:41:09,426 --> 00:41:11,720 For cops. If you ain't got no badge, 672 00:41:11,803 --> 00:41:13,013 then you ain't got no business. 673 00:41:15,473 --> 00:41:19,227 Okay. I'll take one of these. 674 00:41:25,108 --> 00:41:26,234 Is that your daughter? 675 00:41:27,903 --> 00:41:30,030 She a TJS fan? 676 00:41:30,447 --> 00:41:32,449 She's 12. I think it's a law. 677 00:41:34,451 --> 00:41:36,995 Would she like backstage passes to their next show? 678 00:41:38,580 --> 00:41:40,540 You got jokes. 679 00:41:41,958 --> 00:41:42,584 Okay. 680 00:41:45,212 --> 00:41:47,088 Oh, shoot! You one of them sisters, 681 00:41:47,172 --> 00:41:49,424 ain't you? It's Rayanne, right? 682 00:41:49,966 --> 00:41:51,718 Roxanne. 683 00:41:51,801 --> 00:41:55,305 Ryan. Wow. Um, this is my daughter, Amber. 684 00:41:55,639 --> 00:41:57,015 Man, she loves you guys. 685 00:41:57,098 --> 00:41:58,975 Girls. I mean women. 686 00:41:59,517 --> 00:42:02,646 Yeah. Let's make a trade here. 687 00:42:02,729 --> 00:42:06,191 I'll give Amber a VIP concert experience. 688 00:42:06,274 --> 00:42:09,819 And, uh, you give me a little information. 689 00:42:18,578 --> 00:42:22,415 She brought in a man's ring like how you said gold with a cross. 690 00:42:22,499 --> 00:42:25,669 She didn't want to pawn it, though. He had a fresh scratch 691 00:42:25,752 --> 00:42:27,837 in the gold. She wanted me to buff it out. 692 00:42:28,213 --> 00:42:31,716 I told her was a better idea not to, that it would even out with wear. 693 00:42:32,133 --> 00:42:33,176 So it was a girl? 694 00:42:33,260 --> 00:42:35,679 Yep. She's kind of upset, too. 695 00:42:36,596 --> 00:42:39,140 You know, it was a man's ring, But I got the feeling it 696 00:42:39,224 --> 00:42:40,058 belonged to her mother. 697 00:42:41,810 --> 00:42:42,519 That tracks. 698 00:42:44,062 --> 00:42:45,897 She did end up buying, though. 699 00:42:45,981 --> 00:42:46,731 Buying what? 700 00:42:46,815 --> 00:42:47,983 A snub nose 38. 701 00:42:48,066 --> 00:42:49,651 A gun? 702 00:42:49,734 --> 00:42:51,778 Protocol says we got to get a copy of their driver's license 703 00:42:51,861 --> 00:42:53,321 and fingerprints. 704 00:42:53,405 --> 00:42:55,949 Isn't there some sort of, like, waiting period when you're 705 00:42:56,032 --> 00:42:57,325 buying something like that? 706 00:42:58,535 --> 00:42:59,911 Oh, there it is. 707 00:43:04,833 --> 00:43:06,668 So you gonna give me them tickets. Right? 708 00:43:14,134 --> 00:43:15,802 Hello. You've reached Iris. 709 00:43:15,885 --> 00:43:18,305 Leave your message at the tone and cherish the day. 710 00:43:19,889 --> 00:43:21,433 Iris. It's Roxy. 711 00:43:22,017 --> 00:43:23,935 I know you were involved in this. Okay? 712 00:43:25,103 --> 00:43:27,689 Tell me everything and we'll figure it out. 713 00:43:28,648 --> 00:43:29,649 Just call me back. 714 00:43:33,987 --> 00:43:36,031 Iris? 715 00:43:36,114 --> 00:43:37,866 Miss Jordan, it's Detective Marshall. 716 00:43:38,199 --> 00:43:40,452 Can you come down to the station? We've got something you 717 00:43:40,535 --> 00:43:41,536 can help us with. 718 00:43:42,162 --> 00:43:45,832 Is this, um, a firm invitation? 719 00:43:45,915 --> 00:43:48,501 It is. We'll expect you here within the hour. 720 00:43:52,839 --> 00:43:55,216 So you really buy Roxy had done this to her own sister? 721 00:43:55,300 --> 00:43:56,718 Evidence is what matters. 722 00:43:56,801 --> 00:43:59,846 And right now, ours is pointing right at her. 723 00:44:02,974 --> 00:44:04,851 So you're just gonna keep dragging me in here or you 724 00:44:04,934 --> 00:44:07,062 actually trying to figure out who hurt my family? Because it's 725 00:44:07,145 --> 00:44:09,647 starting to feel like your suspect list starts and ends 726 00:44:09,731 --> 00:44:10,565 with me. 727 00:44:10,648 --> 00:44:12,108 Well, maybe you don't lie to us, 728 00:44:12,359 --> 00:44:14,194 and we can cross you off that list. 729 00:44:16,279 --> 00:44:18,490 So you want to try that? 730 00:44:18,573 --> 00:44:20,200 Went home alone story again? 731 00:44:20,283 --> 00:44:24,204 Okay. I went to a bar. 732 00:44:24,287 --> 00:44:27,040 I had a few drinks, and I brought someone home. 733 00:44:27,123 --> 00:44:30,418 I mean, it's not an unfamiliar story in Vegas or anywhere else. 734 00:44:30,668 --> 00:44:32,379 And that someone's name is? 735 00:44:32,462 --> 00:44:34,422 Does it matter? The assault and robbery took place when I was out. 736 00:44:34,506 --> 00:44:36,007 Your timing makes no sense. 737 00:44:36,091 --> 00:44:38,343 It does matter. Because as you can see here, the person you're 738 00:44:38,426 --> 00:44:40,553 with that night has the same height and build as this 739 00:44:40,637 --> 00:44:41,471 assailant here. 740 00:44:43,056 --> 00:44:45,642 Wow. So not short and not fat. 741 00:44:45,725 --> 00:44:48,061 So your assailant is either my guy or, 742 00:44:48,144 --> 00:44:49,562 I guess, anyone? 743 00:44:50,438 --> 00:44:52,857 Again, what is your theory here? He went back twice? 744 00:44:52,941 --> 00:44:54,609 Maybe he forgot something. 745 00:44:55,360 --> 00:44:57,529 Maybe he was showing off his work to you so he could get 746 00:44:57,612 --> 00:44:58,196 paid. 747 00:45:00,532 --> 00:45:01,533 Wow, man. 748 00:45:02,033 --> 00:45:04,160 Just tell us his name and we'll ask him. 749 00:45:04,244 --> 00:45:06,454 If it's not him, it won't hurt him. And it'll help you. 750 00:45:06,538 --> 00:45:07,872 Maybe I didn't get his name. 751 00:45:07,956 --> 00:45:10,583 I am the wild one. Ask the flocking flock. 752 00:45:11,668 --> 00:45:14,504 Your cousin thinks maybe you had a thing for your brother in-law. 753 00:45:14,587 --> 00:45:16,381 He didn't want you, or dumped you. 754 00:45:16,464 --> 00:45:19,134 So you sent "Mystery Boyfriend" in to teach him a lesson. 755 00:45:20,051 --> 00:45:23,346 I heard that one. I also heard that baby Bryan did want me, 756 00:45:23,430 --> 00:45:26,266 and "Mystery Boyfriend" got jealous and I just didn't stop him. 757 00:45:28,726 --> 00:45:32,313 I like it. Say it again so I can write it down. 758 00:45:32,397 --> 00:45:34,649 Roxy, you're are really not helping yourself here. 759 00:45:35,024 --> 00:45:37,068 I never do. Am I free to go? 760 00:45:37,652 --> 00:45:38,820 For now. 761 00:45:40,905 --> 00:45:43,491 Since it's clear you have no interest in protecting my 762 00:45:43,575 --> 00:45:45,285 family, I guess it all falls on me. 763 00:45:46,703 --> 00:45:49,622 Last year, my cousin Halle hires this girl, 764 00:45:49,706 --> 00:45:53,126 Iris Thomas, complete with feather hair flock BS in it to 765 00:45:53,209 --> 00:45:54,836 be our social media manager. 766 00:45:54,919 --> 00:45:57,005 Last week, Iris was fired. 767 00:45:57,088 --> 00:45:58,590 Then she was stalking me. 768 00:45:58,673 --> 00:46:01,426 Then she was in Vegas at a pawn shop with my dad's ring. 769 00:46:01,509 --> 00:46:02,886 A lot of rings look alike. 770 00:46:02,969 --> 00:46:05,889 And buying a gun. 771 00:46:05,972 --> 00:46:08,516 Then I get this little love letter with Flock Feather BS in it. 772 00:46:08,600 --> 00:46:10,727 All of which is information you could have uncovered with 773 00:46:10,810 --> 00:46:12,228 some actual shoe leather. 774 00:46:13,438 --> 00:46:15,607 It's not that I thought you wouldn't find out. 775 00:46:16,483 --> 00:46:18,651 It's that I knew you wouldn't care. 776 00:46:32,248 --> 00:46:34,542 Heather, thanks for helping with all of this. 777 00:46:34,626 --> 00:46:36,461 I know this is more than general caretaking. 778 00:46:36,544 --> 00:46:39,339 It's fine. How is Mr. Richards? 779 00:46:39,839 --> 00:46:41,758 Thanks for asking. He's, um. 780 00:46:42,008 --> 00:46:44,427 The hospital's taking really good care of him, so... 781 00:46:44,802 --> 00:46:46,763 I'm kind of shaken up over all this. 782 00:46:47,347 --> 00:46:50,058 The robbery was terrible enough, but the attack. 783 00:46:50,141 --> 00:46:51,809 I'm so sorry. 784 00:46:52,060 --> 00:46:53,978 Yeah. We'll get through it. 785 00:46:54,437 --> 00:46:55,271 I have faith. 786 00:46:56,731 --> 00:46:58,900 Were they able to recover the diamond bracelet? 787 00:46:59,317 --> 00:47:02,237 Your husband had me wrap it. 788 00:47:02,320 --> 00:47:04,864 I know some designer rings have serial numbers. I wasn't sure if 789 00:47:04,948 --> 00:47:06,241 the bracelets had them, too. 790 00:47:06,533 --> 00:47:10,411 Um, no. The police haven't recovered anything yet, 791 00:47:10,495 --> 00:47:12,330 but we're hopeful. 792 00:47:13,915 --> 00:47:14,541 Okay. 793 00:47:14,624 --> 00:47:15,124 Bye. 794 00:47:26,302 --> 00:47:30,682 Hey. Halle. Uh, do you know anything about a diamond bracelet? 795 00:47:32,642 --> 00:47:34,769 Right? Me neither. 796 00:47:36,938 --> 00:47:37,438 Mm. 797 00:47:39,691 --> 00:47:41,109 Potater. 798 00:47:41,192 --> 00:47:42,986 Jeez, Roxy, what are you doing? 799 00:47:43,069 --> 00:47:44,445 And how do you know where I was? 800 00:47:44,529 --> 00:47:46,906 Who cares? My publicist knows your publicist? 801 00:47:47,657 --> 00:47:49,075 The cops have us on camera. 802 00:47:49,158 --> 00:47:50,410 There were cameras at the house. 803 00:47:52,328 --> 00:47:54,539 Did they see my face? 804 00:47:54,622 --> 00:47:56,207 Not the angle that they showed me, but, I mean, 805 00:47:56,291 --> 00:47:58,960 who knows? I'd bet my money on them figuring it out. 806 00:47:59,043 --> 00:48:00,795 You need to talk to them. 807 00:48:02,171 --> 00:48:02,714 What? 808 00:48:04,173 --> 00:48:05,800 They're here. The detectives. I think they're following me. 809 00:48:05,883 --> 00:48:08,052 I don't know why they're not going after Iris. 810 00:48:08,136 --> 00:48:10,263 I literally handed her to them. 811 00:48:10,346 --> 00:48:12,223 So you led them to me? 812 00:48:12,515 --> 00:48:13,808 Not on purpose. 813 00:48:13,891 --> 00:48:16,019 Like there's no other way to get out of here, Roxy. 814 00:48:16,102 --> 00:48:19,522 Okay, then you need to talk to them. Get a grip. I need you right now. 815 00:48:20,064 --> 00:48:23,568 This is my career and my life. 816 00:48:23,651 --> 00:48:26,446 Okay? Those are two different things. These are detectives, 817 00:48:26,529 --> 00:48:30,199 not paparazzi. You talk to them and it ends right here. 818 00:48:31,159 --> 00:48:34,329 That's what everybody thinks till they're in a witness box. 819 00:48:34,537 --> 00:48:35,913 I'm just a country boy. 820 00:48:36,247 --> 00:48:37,624 I don't got time for all of this. 821 00:48:37,707 --> 00:48:39,500 You know what? Fine. 822 00:48:39,584 --> 00:48:41,878 If you're not gonna do this on your own, then... 823 00:48:43,212 --> 00:48:47,634 Detectives, come on in and meet Nick Callaghan. He's got something to tell you. 824 00:48:49,052 --> 00:48:49,802 Do you, son? 825 00:48:51,638 --> 00:48:52,972 I'm not sure that I do. 826 00:48:54,223 --> 00:48:56,392 Where are you with Roxy Jordan last Friday night? 827 00:48:59,354 --> 00:49:00,938 Yeah, I was, 828 00:49:02,899 --> 00:49:04,859 but only for, like, an hour. 829 00:49:04,942 --> 00:49:06,235 What? 830 00:49:06,319 --> 00:49:07,153 Yeah, a little story time. 831 00:49:07,236 --> 00:49:09,280 Uh. Funny thing. 832 00:49:09,364 --> 00:49:10,782 I ran into her at the bar. 833 00:49:11,199 --> 00:49:14,077 I haven't seen her in forever. We grew up as kids. 834 00:49:14,160 --> 00:49:16,037 Teenagers. Knew her sister as well. 835 00:49:16,371 --> 00:49:19,332 And, um, it was one of those moments, like. Whoa! 836 00:49:19,415 --> 00:49:20,792 How are you doing? 837 00:49:20,875 --> 00:49:23,503 Who are you dating? And I end up telling her about my new 838 00:49:23,586 --> 00:49:25,546 girlfriend, Cynthia Rowland. 839 00:49:25,630 --> 00:49:26,506 Good vibes. 840 00:49:26,589 --> 00:49:28,758 And she said? 841 00:49:29,926 --> 00:49:31,511 Bartender, another round. 842 00:49:33,262 --> 00:49:35,848 We was chugging them things. I don't even know if she realized I left. 843 00:49:35,932 --> 00:49:38,685 No, that is a lie. He came home with me. Miss Jordan. 844 00:49:38,768 --> 00:49:39,769 You saw the footage? 845 00:49:39,852 --> 00:49:41,729 He came home with me. He's lying. 846 00:49:41,813 --> 00:49:44,065 Could anyone have approached her after you left? 847 00:49:44,148 --> 00:49:45,358 Oh. Come on. 848 00:49:47,610 --> 00:49:48,152 Sure. 849 00:49:48,236 --> 00:49:49,654 What? 850 00:49:49,862 --> 00:49:51,698 So there were other guys at the bar? About your size, maybe? 851 00:49:52,615 --> 00:49:55,868 3am. Vegas. 852 00:49:55,952 --> 00:49:58,913 And was Miss Jordan here just now trying to influence what you tell us? 853 00:49:59,205 --> 00:49:59,747 Oh. 854 00:50:00,456 --> 00:50:02,375 Roxy, don't worry about this, okay? 855 00:50:02,458 --> 00:50:03,751 Because we weigh everything. 856 00:50:03,835 --> 00:50:04,377 But. 857 00:50:05,086 --> 00:50:06,379 But you're making it worse again. 858 00:50:07,296 --> 00:50:10,174 So maybe just take a walk and we'll talk to Mr. Callaghan. 859 00:50:24,981 --> 00:50:25,690 Iris? 860 00:50:32,238 --> 00:50:33,698 Drop it. Iris! Drop it. Stop! 861 00:50:33,781 --> 00:50:35,742 Why do you always want to hurt her? 862 00:50:35,825 --> 00:50:39,370 What has she ever done except love you and give you a chance to shine? 863 00:50:39,454 --> 00:50:41,664 I hit the emergency thing on my phone. Okay? The cops are 864 00:50:41,748 --> 00:50:43,624 coming. There's detectives in the building. 865 00:50:43,958 --> 00:50:47,253 Let them come. I'm doing what has to be done. 866 00:50:48,045 --> 00:50:51,132 Iris, did they pay you to take that ring and that other stuff? 867 00:50:51,215 --> 00:50:52,467 Cherish had it, you know. 868 00:50:52,884 --> 00:50:54,969 Did they tell you to hire those guys? 869 00:50:55,052 --> 00:50:56,512 Somebody has to protect her. 870 00:50:56,596 --> 00:50:57,638 By tying her up. 871 00:50:57,722 --> 00:50:58,556 Protect her from who? 872 00:50:58,639 --> 00:50:59,849 Protect her from you. 873 00:51:00,308 --> 00:51:01,976 You want what she has. 874 00:51:02,226 --> 00:51:05,772 You were the luckiest girl on the planet to be her sister. 875 00:51:05,855 --> 00:51:07,565 And you don't even appreciate it. 876 00:51:07,648 --> 00:51:09,525 You. You just throw it in the gutter. 877 00:51:20,453 --> 00:51:23,581 Detectives, can't wait to hear how I stage this. 878 00:51:23,664 --> 00:51:25,374 Right under your noses, too. 879 00:51:25,666 --> 00:51:28,878 Well, apparently you didn't. Trail of blood. 880 00:51:28,961 --> 00:51:31,839 Attacker on video matches the driver's license photo from the 881 00:51:31,923 --> 00:51:34,550 pawn shop is Iris Thomas. 882 00:51:34,634 --> 00:51:37,386 So you finally arrested her? I mean, I thought you would after 883 00:51:37,470 --> 00:51:39,180 I gave you a million reasons to. 884 00:51:42,809 --> 00:51:44,227 You don't know where she is. 885 00:51:44,310 --> 00:51:46,729 We posted more plainclothes officers on your security 886 00:51:46,813 --> 00:51:48,815 detail. But for your own safety, 887 00:51:49,273 --> 00:51:51,901 we strongly recommend that you move out of that house. 888 00:51:53,945 --> 00:51:57,698 Okay, so you're finally convinced it wasn't me, right? 889 00:51:57,782 --> 00:52:00,743 Because she attacked me like a crazy person. 890 00:52:00,827 --> 00:52:03,996 Person like that could be driven crazy because you attacked her idol. 891 00:52:04,080 --> 00:52:05,915 Oh, come on, like, give me a break! 892 00:52:05,998 --> 00:52:08,125 We're gonna. We're gonna take you to where you wanted to go 893 00:52:08,209 --> 00:52:08,960 from the start. 894 00:52:14,757 --> 00:52:19,846 Hey. So this is what it takes for you to get some rest, huh? 895 00:52:23,224 --> 00:52:24,600 It's so dramatic. 896 00:52:29,230 --> 00:52:33,776 Oh. We miss you, bro. 897 00:52:36,904 --> 00:52:38,406 Yeah, we miss you a lot. 898 00:52:40,616 --> 00:52:41,242 Damn... 899 00:53:15,401 --> 00:53:18,446 Hey, cuz, you look surprised to see me. 900 00:53:18,529 --> 00:53:20,197 Can I get the code to the house, please? 901 00:53:20,448 --> 00:53:22,950 Yeah, I was going to talk to you about this sooner, but given 902 00:53:23,034 --> 00:53:25,786 everything that's happened, Cherish and I feel a little 903 00:53:25,870 --> 00:53:27,288 space from each other makes sense. 904 00:53:27,371 --> 00:53:30,041 Yeah, I agree, I'm moving out, but I need my stuff. 905 00:53:30,124 --> 00:53:33,753 So either you let me in or you pack my stuff up for me. 906 00:53:33,836 --> 00:53:35,588 God, you're spoiled. 907 00:53:35,671 --> 00:53:39,759 Yeah, because that's exactly how I've been feeling lately. Really spoiled. 908 00:53:40,426 --> 00:53:42,303 Uncle Ray thought you walked on water. 909 00:53:43,304 --> 00:53:45,139 All those years I spent with Cherish. 910 00:53:45,222 --> 00:53:46,557 Rehearsing, writing. 911 00:53:46,891 --> 00:53:48,976 You sing a note, hit a chord. 912 00:53:49,477 --> 00:53:50,311 It's all over. 913 00:53:51,896 --> 00:53:53,773 Is that what this is about? 914 00:53:54,106 --> 00:53:57,193 You're mad because it's not you and Cherish on stage. 915 00:53:58,069 --> 00:54:00,905 You know who got you kicked you out of the group all those years ago, right? 916 00:54:02,073 --> 00:54:04,200 Not me. 917 00:54:04,283 --> 00:54:07,036 It was Cherish because she knew you had eyes for Bryan. 918 00:54:07,119 --> 00:54:09,580 Oh, come on. 919 00:54:09,664 --> 00:54:11,415 You probably really believe him and I had something going on, don't you? 920 00:54:12,124 --> 00:54:14,210 Just one more reason to be jealous. 921 00:54:14,627 --> 00:54:16,629 But you got so lucky this week. 922 00:54:17,088 --> 00:54:20,758 And I kept getting kicked down, And every time I take a hit, 923 00:54:20,841 --> 00:54:22,343 you get lifted up. 924 00:54:23,761 --> 00:54:26,138 I went through your people to find Nate. 925 00:54:26,847 --> 00:54:29,976 I'm guessing that's how you knew to tell Iris where I would be. 926 00:54:30,935 --> 00:54:34,563 And how did Kelley Vanbrandt's camera capture me and Cherish fighting? 927 00:54:35,106 --> 00:54:36,941 Which literally kicked this whole thing off. 928 00:54:37,024 --> 00:54:38,067 This is nonsense. 929 00:54:38,526 --> 00:54:39,944 I'll pack your damn bags. 930 00:54:40,736 --> 00:54:43,322 Here, have some wine and chill. 931 00:54:46,242 --> 00:54:50,454 Iris orchestrated the robbery, but you told her to do it. 932 00:54:51,205 --> 00:54:56,460 You told her you were protecting Cherish from me just so you can cut me out. 933 00:55:01,924 --> 00:55:06,887 You are now and always have been an ungrateful bitch. 934 00:55:08,264 --> 00:55:09,849 Roxy! No! Don't cut me! 935 00:55:10,808 --> 00:55:14,145 Someone help! Roxy Jordan is trying to kill me. 936 00:55:14,979 --> 00:55:15,855 That's enough. 937 00:55:16,147 --> 00:55:17,606 No! She did this. 938 00:55:17,690 --> 00:55:19,066 It was all her. I didn't I... 939 00:55:19,150 --> 00:55:19,984 Are you okay, ma'am? 940 00:55:20,484 --> 00:55:21,485 She tried to kill me. 941 00:55:21,736 --> 00:55:23,988 My cousin Roxy. She tried to kill me! 942 00:55:31,162 --> 00:55:32,038 Did you see what happened? 943 00:55:32,121 --> 00:55:34,331 Stop it! This ain't about that. 944 00:55:34,915 --> 00:55:37,501 I knew something was going on, I knew it. 945 00:55:38,335 --> 00:55:40,588 I didn't want to believe it, I really didn't. 946 00:55:42,298 --> 00:55:43,632 And then I found it. 947 00:55:43,716 --> 00:55:45,843 Found what? 948 00:55:45,926 --> 00:55:51,974 Hmm. The diamond bracelet my husband bought for you. 949 00:55:52,183 --> 00:55:53,517 Know where I found it? 950 00:55:53,601 --> 00:55:57,271 No, I don't. I genuinely don't. I've never seen it. 951 00:55:57,354 --> 00:55:59,648 Bryan doesn't buy me things. 952 00:55:59,732 --> 00:56:00,900 Look at my face. 953 00:56:01,776 --> 00:56:03,778 Hidden inside your suitcase lining. 954 00:56:03,861 --> 00:56:07,156 Oh, well, that makes perfect sense, because Halle had access to it. 955 00:56:07,239 --> 00:56:09,366 Her and I were just fighting over a broken glass. 956 00:56:09,450 --> 00:56:11,744 She tried to make it look like I was trying to stab her. 957 00:56:12,036 --> 00:56:13,704 She's behind all of this. 958 00:56:13,788 --> 00:56:17,208 She got Iris to rob you and attack Bryan just to pin it on me. 959 00:56:17,291 --> 00:56:20,586 She's got this idea that you're gonna let her up on stage with you? 960 00:56:21,128 --> 00:56:23,422 She's the bad guy here, not me. 961 00:56:23,714 --> 00:56:25,591 You have to believe me. You know me! 962 00:56:25,674 --> 00:56:26,884 I actually don't. 963 00:56:27,927 --> 00:56:32,014 That's the saddest part. 964 00:56:32,098 --> 00:56:37,770 Look, I can't help you anymore. Halle's pressing assault 965 00:56:37,853 --> 00:56:40,773 charges, by the way. So good luck with that, sis. 966 00:56:58,707 --> 00:57:01,919 Hey, stranger. Fancy meeting you here. 967 00:57:06,966 --> 00:57:09,760 Hey, look, I'm, I'm really sorry to hear about 968 00:57:09,844 --> 00:57:12,054 all this family mess. It just really doesn't seem to stop 969 00:57:12,138 --> 00:57:15,099 coming for you. You know, Halle's already booking solo 970 00:57:15,182 --> 00:57:17,685 interviews for Cherish. Won't take any of my calls, though. 971 00:57:22,648 --> 00:57:25,609 You know I'm willing to pay for your side of the story. 972 00:57:25,943 --> 00:57:27,570 The assault, the affair, the robbery. 973 00:57:29,989 --> 00:57:33,033 Do you miss real reporting? 974 00:57:33,117 --> 00:57:35,578 Breaking a story deeper than random people pointing their phones? 975 00:57:38,122 --> 00:57:40,207 I report news in an entertaining way, 976 00:57:40,291 --> 00:57:42,168 and I don't apologize for its popularity. 977 00:57:42,251 --> 00:57:44,753 You won the Kennedy Award for journalism. 978 00:57:45,588 --> 00:57:47,131 This is what you wanted to do with it? 979 00:57:48,632 --> 00:57:49,758 I'm not ashamed of what I do. 980 00:57:49,842 --> 00:57:50,885 Really? Why not? 981 00:57:54,138 --> 00:57:58,809 Kelley, you're actually good. You could be more. I'd be cheering you on. 982 00:57:59,435 --> 00:57:59,935 Roxy. 983 00:58:01,979 --> 00:58:04,773 I know you're going to serve up this story however you want to, 984 00:58:04,857 --> 00:58:05,941 but let's be clear. 985 00:58:08,652 --> 00:58:12,072 There's a real story here. 986 00:58:12,156 --> 00:58:14,575 I'm just sorry I never met the Kelley Vanbrandt brave enough to chase it. 987 00:58:17,411 --> 00:58:18,746 So, am I under arrest yet? 988 00:58:19,371 --> 00:58:21,916 Well, let's talk about what happened at the bar, 989 00:58:22,458 --> 00:58:24,543 because we just watched the footage. 990 00:58:25,753 --> 00:58:28,422 I broke the glass, but the rest she did herself. 991 00:58:28,881 --> 00:58:31,425 I thought your theory was Iris Thomas. 992 00:58:31,842 --> 00:58:34,511 Iris doesn't have the initiative to be the brains here. 993 00:58:34,595 --> 00:58:37,014 She's a thingy, a cat's paw. 994 00:58:37,097 --> 00:58:40,100 Well, we were looking into how Iris found you at the recording studio. 995 00:58:40,184 --> 00:58:41,477 Yes, I had the same thought. 996 00:58:41,560 --> 00:58:43,854 It had to been through. Halle. Detectives, 997 00:58:43,938 --> 00:58:46,315 she's trying to steal my part in TJS. 998 00:58:46,398 --> 00:58:49,318 Okay? Her and Cherish are gonna accept that residency and just 999 00:58:49,401 --> 00:58:52,279 sit there singing the same songs and raking in the money. Okay? 1000 00:58:52,738 --> 00:58:54,907 She's not only just trying to steal my life. 1001 00:58:55,282 --> 00:58:57,076 She's gonna live it out stupidly. 1002 00:58:57,159 --> 00:59:00,371 Except now we have to deal with this new incident. 1003 00:59:00,454 --> 00:59:02,122 Do you see how this doesn't help? 1004 00:59:02,206 --> 00:59:05,042 Because when you slam around and break glass, 1005 00:59:05,876 --> 00:59:06,919 you're the bad guy. 1006 00:59:08,379 --> 00:59:10,256 Yeah, I understand, I do. Yeah. 1007 00:59:11,340 --> 00:59:15,970 We're not going to arrest you, but we do need you to lay low. 1008 00:59:16,262 --> 00:59:17,304 Do you know what that means? 1009 00:59:17,388 --> 00:59:18,639 I was trying. 1010 00:59:18,722 --> 00:59:19,640 Try harder. 1011 00:59:25,562 --> 00:59:27,856 Okay, let's run your talking points one more time. 1012 00:59:29,566 --> 00:59:33,153 Why couldn't she just admit what she had done? 1013 00:59:33,237 --> 00:59:35,572 I mean, we could have found a way to move past it. 1014 00:59:36,490 --> 00:59:40,661 Nobody in their right mind moves past their sister sleeping with their husband. 1015 00:59:40,744 --> 00:59:42,621 She denied it. He denied it. 1016 00:59:42,705 --> 00:59:44,456 I mean, they both seem to really mean it. 1017 00:59:44,540 --> 00:59:46,875 I'm telling you God's truth. 1018 00:59:47,251 --> 00:59:51,380 I was a witness, and what I saw can't be denied. 1019 00:59:52,214 --> 00:59:53,257 Right. 1020 00:59:53,340 --> 00:59:55,509 Okay, so let's run it one more time. 1021 00:59:56,093 --> 00:59:58,971 And have you and Roxy always had a strained relationship? 1022 01:00:00,180 --> 01:00:03,392 My sister has struggled with jealousy since we were little. 1023 01:00:04,727 --> 01:00:07,563 A lot of sibling rivalry? 1024 01:00:07,646 --> 01:00:10,816 Well, I was the squeaky wheel of the family. So my dad paid a 1025 01:00:10,899 --> 01:00:13,694 little more attention to me. He once wrote me a letter, 1026 01:00:13,777 --> 01:00:18,824 told me to outshine her, and I think my sister perceived 1027 01:00:18,907 --> 01:00:21,702 that as him loving me more. 1028 01:00:25,331 --> 01:00:27,499 And when he passed, he left me the ring that held 1029 01:00:27,583 --> 01:00:29,501 great significance for us both. 1030 01:00:30,836 --> 01:00:32,588 And I know that really bothered Roxy. 1031 01:00:33,589 --> 01:00:36,842 And how did that jealousy play out in the music aspect of your lives? 1032 01:00:38,218 --> 01:00:40,763 Roxy wrote the songs, but I was out front, 1033 01:00:40,846 --> 01:00:44,933 so fans responded to me, naturally. 1034 01:00:45,642 --> 01:00:49,063 Um, what if they go off the script? 1035 01:00:50,064 --> 01:00:51,398 What do we do then? 1036 01:00:53,108 --> 01:00:54,735 Well, then the interview's over, 1037 01:00:55,069 --> 01:00:56,111 and we just... 1038 01:00:59,782 --> 01:01:01,992 Uh, we just 1039 01:01:02,076 --> 01:01:05,954 move on with our lives with the new TJS and our Vegas residency. 1040 01:01:06,538 --> 01:01:10,417 I gotta say, Cherish, this feels like where I was always supposed to be. 1041 01:01:18,133 --> 01:01:21,011 It has been a very hard road with my sister, 1042 01:01:21,095 --> 01:01:22,763 but for my own well-being, 1043 01:01:23,806 --> 01:01:26,850 Um, TJS will move forward without Roxy. 1044 01:01:29,895 --> 01:01:33,190 The original conception of the group was the three of us, 1045 01:01:33,273 --> 01:01:36,193 so we're just continuing the original dream. 1046 01:01:36,443 --> 01:01:40,864 I think we can move past what's happened and make the name clean again. 1047 01:01:40,948 --> 01:01:45,452 Clean again? Ooh ooh. 1048 01:01:51,708 --> 01:01:54,002 We're on a new path. 1049 01:01:54,086 --> 01:01:59,675 It's exciting. This residency and Bryan will 1050 01:01:59,758 --> 01:02:03,011 recover, and you can go about making those residency babies. 1051 01:02:04,638 --> 01:02:06,140 Doesn't make me feel any better. 1052 01:02:06,223 --> 01:02:09,560 Well, that'll change. It's you and me. 1053 01:02:10,853 --> 01:02:12,479 Cherish and Halle. 1054 01:02:13,439 --> 01:02:15,065 I wonder if we should schedule more press? 1055 01:02:16,108 --> 01:02:18,777 Yeah, but first we got to do some work. 1056 01:02:18,861 --> 01:02:20,571 But, press is work. 1057 01:02:20,654 --> 01:02:23,323 Well, writing songs is work, too. 1058 01:02:23,407 --> 01:02:26,118 And that's something you and I have never really had to do. 1059 01:02:26,452 --> 01:02:27,411 We could buy songs. 1060 01:02:27,494 --> 01:02:30,956 No no no, no. TJS does originals. 1061 01:02:31,582 --> 01:02:35,252 And if Roxy's not here to write them, I guess I will. 1062 01:02:38,046 --> 01:02:40,716 Um. Can we go home, please? 1063 01:02:43,177 --> 01:02:44,678 I've got some songs to write. 1064 01:02:46,263 --> 01:02:48,056 Great let's do it. 1065 01:02:49,349 --> 01:02:52,060 It's the first day of the rest of our creative lives. 1066 01:02:52,394 --> 01:02:53,896 I'll watch. 1067 01:03:05,866 --> 01:03:07,201 Oh. 1068 01:03:09,828 --> 01:03:11,497 Somebody spilled coffee everywhere. 1069 01:03:11,788 --> 01:03:15,125 Guilty. But only of that. 1070 01:03:15,876 --> 01:03:17,419 I know. 1071 01:03:24,051 --> 01:03:26,678 Truce? 1072 01:03:28,555 --> 01:03:33,352 Well, come on in, I guess. How'd you find me? 1073 01:03:34,811 --> 01:03:36,939 You told the cops, and the cops told me. 1074 01:03:38,106 --> 01:03:42,319 I have a friend there that's helpful to enterprising journalists. 1075 01:03:43,987 --> 01:03:45,155 Which is what I'd like to be. 1076 01:03:45,822 --> 01:03:48,158 Oh, okay. Well, nice. 1077 01:03:49,326 --> 01:03:52,538 So here, look. Payments, okay? 1078 01:03:52,996 --> 01:03:58,252 That went to certain flock members out of Halle Jordan's PR company's Venmo account. 1079 01:03:58,335 --> 01:03:59,628 Certain flock members? 1080 01:03:59,920 --> 01:04:02,005 Iris Thomas and some guys. 1081 01:04:02,422 --> 01:04:04,758 What guys? Oh. 1082 01:04:04,841 --> 01:04:08,053 Yeah. I looked at their social media accounts, 1083 01:04:08,136 --> 01:04:11,098 and they suggest that they're large and, 1084 01:04:11,181 --> 01:04:12,432 I don't know, thuggish. 1085 01:04:13,100 --> 01:04:15,060 The breaking in and smashing stuff up type. 1086 01:04:15,143 --> 01:04:17,145 How did you get into my cousin's Venmo account? 1087 01:04:18,730 --> 01:04:22,442 Another contact. More journalism. 1088 01:04:22,526 --> 01:04:24,027 But here, look. Payments. 1089 01:04:24,570 --> 01:04:26,822 The payments on the night in question. 1090 01:04:27,906 --> 01:04:31,785 This is good. We can send this to the cops, 1091 01:04:31,868 --> 01:04:35,455 or we can do something with this right away. 1092 01:04:35,539 --> 01:04:38,333 I just. Can you send me the screenshot? 1093 01:04:38,417 --> 01:04:42,337 Thank you. I. I just got to figure out what we can do with it, 1094 01:04:42,421 --> 01:04:45,090 But thank you. 1095 01:04:46,091 --> 01:04:47,676 You're welcome. 1096 01:04:48,635 --> 01:04:52,306 Can you hang? There is something we can do. 1097 01:04:53,682 --> 01:04:54,308 I'm listening. 1098 01:05:08,488 --> 01:05:10,407 What do you think? 1099 01:05:11,700 --> 01:05:14,202 I think you never sounded better. 1100 01:05:16,288 --> 01:05:18,165 Nah. It's not good. 1101 01:05:19,875 --> 01:05:22,127 Roxy is the songwriter, I... 1102 01:05:23,378 --> 01:05:24,463 ...I mash keys. 1103 01:05:25,213 --> 01:05:29,384 That's not true. But you're serious. 1104 01:05:30,469 --> 01:05:32,763 I mean, she left stuff. 1105 01:05:34,348 --> 01:05:36,892 Songs. She was working on. 1106 01:05:38,769 --> 01:05:39,978 There are notebooks. 1107 01:05:40,646 --> 01:05:44,316 Halle. No, I told you already. 1108 01:05:44,399 --> 01:05:46,526 Are you playing? That's not an option. 1109 01:05:46,610 --> 01:05:49,071 We are not stealing Roxy's songs. 1110 01:05:49,154 --> 01:05:50,989 Well, whatever you were playing, 1111 01:05:51,406 --> 01:05:52,199 it sounded good. 1112 01:05:53,909 --> 01:05:55,243 Can you get that for me, please? 1113 01:06:04,378 --> 01:06:06,588 Ah, just, telemarketers. 1114 01:06:15,764 --> 01:06:18,642 I don't know. We did have magic. 1115 01:06:18,725 --> 01:06:20,143 Well, you still do. 1116 01:06:20,977 --> 01:06:24,648 We have magic. It's all going great. 1117 01:06:26,858 --> 01:06:30,404 You know, the only reason dad even had that ring, 1118 01:06:30,487 --> 01:06:34,908 is because we were singing about God's grace and forgiveness. 1119 01:06:35,742 --> 01:06:41,248 And lately, our lives are all about retribution and grudges. 1120 01:06:41,331 --> 01:06:42,541 Oh. That's deep. 1121 01:06:44,584 --> 01:06:47,462 Write about that. 1122 01:06:54,803 --> 01:06:57,848 I don't think Halle wanted Bryan to get hurt. She likes Bryan. 1123 01:06:57,931 --> 01:06:59,891 I mean, she's the one that would have done something with him if 1124 01:06:59,975 --> 01:07:01,810 he was open to it, but he wasn't. 1125 01:07:02,811 --> 01:07:05,647 I think she just wanted to set me up, you know, with the ring. 1126 01:07:05,731 --> 01:07:09,234 The robbery. Just a tiny event that just spiraled out of control. 1127 01:07:09,317 --> 01:07:13,196 That would mean that Halle's been forced to improvise. Like, from the start. 1128 01:07:15,157 --> 01:07:16,324 She's actually kind of smart. 1129 01:07:16,408 --> 01:07:19,536 Right. Except she's got one big blind spot. 1130 01:07:19,619 --> 01:07:23,415 One big, dumb feathered blind spot, named Iris Thomas. 1131 01:07:23,498 --> 01:07:24,416 Huh? 1132 01:07:24,499 --> 01:07:26,543 Dumb and increasingly crazy. 1133 01:07:26,626 --> 01:07:29,796 But Iris only does what Halle tells her if she thinks that's what Cherish wants. 1134 01:07:29,880 --> 01:07:32,466 She doesn't realize that Halle is using her, and I don't even 1135 01:07:32,549 --> 01:07:35,802 think she thinks she's doing anything wrong. If Cherish wants it, 1136 01:07:35,886 --> 01:07:37,429 it must be good. 1137 01:07:37,512 --> 01:07:40,891 We got to get her on record. But Iris is only going to get out of 1138 01:07:40,974 --> 01:07:45,645 the shadows for Cherish and a little Kelly Vanbrandt magic wouldn't hurt. 1139 01:07:46,313 --> 01:07:48,023 I don't know. 1140 01:07:49,232 --> 01:07:50,567 It puts you in the middle of the story. 1141 01:07:50,650 --> 01:07:52,569 Keep going. 1142 01:07:52,652 --> 01:07:54,613 Okay, let me put out a message coming from you, 1143 01:07:54,696 --> 01:07:56,531 because Iris isn't gonna listen to me. 1144 01:08:00,035 --> 01:08:03,455 Okay, I'm just putting word into the TJS universe that Kelley 1145 01:08:03,538 --> 01:08:06,333 Vanbrandt is going to interview Cherish Jordan and Cherish 1146 01:08:06,416 --> 01:08:08,877 Jordan would like, Iris Thomas to be there. 1147 01:08:09,336 --> 01:08:11,880 She's a wanted criminal who got fired. You really think that 1148 01:08:11,963 --> 01:08:13,924 she's going to come out of the shadows to do an interview? 1149 01:08:15,008 --> 01:08:16,051 And there she is. 1150 01:08:17,093 --> 01:08:18,553 Ha! She would die for my sister. 1151 01:08:18,637 --> 01:08:20,889 Okay. You get her in the interview chair, and I'm gonna 1152 01:08:20,972 --> 01:08:23,016 get back into the house. If I can find my daddy's ring. 1153 01:08:23,099 --> 01:08:26,186 It just proves that this whole robbery thing was a hoax. 1154 01:08:27,854 --> 01:08:29,564 The only thing is, they changed the locks. 1155 01:08:30,023 --> 01:08:31,733 Key lock or numbers? 1156 01:08:31,817 --> 01:08:32,651 Numbers. 1157 01:08:34,986 --> 01:08:38,365 Here. That'll get you past any standard home security system. 1158 01:08:39,282 --> 01:08:40,450 Break and enter much?? 1159 01:08:40,534 --> 01:08:42,327 It comes with a job. Girl! 1160 01:08:42,619 --> 01:08:43,370 Don't tell anyone. 1161 01:08:49,000 --> 01:08:53,421 Cherish, I am so glad that you all reconsidered. 1162 01:08:54,130 --> 01:08:57,133 Thank you for the invitation. 1163 01:08:57,217 --> 01:08:59,302 Well, congratulations on your new partnership. That is a huge step. 1164 01:08:59,386 --> 01:09:01,471 It is. You know, Cherish and I are working 1165 01:09:01,555 --> 01:09:03,139 together to craft her new sound, 1166 01:09:03,223 --> 01:09:05,559 and we're so excited about it. 1167 01:09:05,642 --> 01:09:08,728 And we're going to start the Vegas residency with new songs, 1168 01:09:08,812 --> 01:09:12,440 new looks. Well, I should save it for the interview. 1169 01:09:12,816 --> 01:09:15,527 Yes. Let's get ready shall we? 1170 01:09:17,654 --> 01:09:18,947 But why are there three chairs? 1171 01:09:20,282 --> 01:09:20,782 What? 1172 01:09:21,491 --> 01:09:23,201 Three. 1173 01:09:23,285 --> 01:09:24,953 Are there? 1174 01:09:25,036 --> 01:09:28,081 Yeah. There are three. Mm. 1175 01:09:28,957 --> 01:09:31,585 Oh, no. Roxy's coming. 1176 01:09:31,960 --> 01:09:34,880 Nah, I wouldn't do that. That'd be so awkward. 1177 01:09:38,216 --> 01:09:39,217 Cherish. 1178 01:09:40,385 --> 01:09:41,344 Iris. 1179 01:09:41,928 --> 01:09:44,055 Iris? 1180 01:09:44,139 --> 01:09:46,474 Well, now that we're all here, let's go live. 1181 01:09:46,933 --> 01:09:51,438 Oh, it's going to be live. Fun! Hi. It's been too long. 1182 01:09:51,521 --> 01:09:53,982 I know. 1183 01:10:04,993 --> 01:10:07,662 Yes. Thank you, Kelly Vanbrunt, in mysterious ways. 1184 01:10:24,971 --> 01:10:28,266 So the Jordan sisters splitting up is all the news right now. 1185 01:10:28,934 --> 01:10:30,268 Cherish. How did it come to this? 1186 01:10:30,769 --> 01:10:33,438 Ah, it was a tough decision. 1187 01:10:33,813 --> 01:10:39,319 But to be honest, I just, I ran out of excuses for my sister's conduct. 1188 01:10:39,402 --> 01:10:43,114 But it's a new start for me and Halle. 1189 01:10:43,573 --> 01:10:49,079 And I'm just really grateful for the love and support from our amazing fans. 1190 01:10:51,122 --> 01:10:55,126 Halle, you suffered two physical attacks recently, 1191 01:10:55,210 --> 01:10:57,879 one during the robbery, right? At your family's home 1192 01:10:57,963 --> 01:11:00,090 and then again at the bar. 1193 01:11:00,465 --> 01:11:03,635 Yet you look remarkably uninjured. 1194 01:11:05,595 --> 01:11:09,849 I'm blessed to be a fast healer. 1195 01:11:10,809 --> 01:11:14,980 Wow. Iris, you're a founding member of the Cherish Jordan Flock. 1196 01:11:15,063 --> 01:11:16,856 How are you feeling about the recent developments? 1197 01:11:17,315 --> 01:11:19,776 So excited about the residency. 1198 01:11:20,235 --> 01:11:22,529 So proud of Cherish. 1199 01:11:22,821 --> 01:11:24,489 Proud to be part of her flock. 1200 01:11:24,906 --> 01:11:27,742 Although lately I've been thinking it's, 1201 01:11:27,826 --> 01:11:30,453 it's more like an army. 1202 01:11:30,537 --> 01:11:32,497 Like, maybe there needs to be a rebrand. 1203 01:11:33,331 --> 01:11:35,542 We need to end this. 1204 01:11:35,625 --> 01:11:38,211 It has been an honor to fight on behalf of her. 1205 01:11:39,421 --> 01:11:42,924 Whatever price we have to pay for that fight, it's worth it. 1206 01:11:43,008 --> 01:11:45,051 Price? Um. What do you mean? 1207 01:11:45,135 --> 01:11:51,683 Oh. I'm sorry. But, Kelley, you were right about all the attacks. 1208 01:11:51,766 --> 01:11:53,518 I'm just. I'm a little. 1209 01:11:53,601 --> 01:11:56,271 Iris. What's the hardest thing you've ever had to do for your army? 1210 01:11:56,771 --> 01:11:59,607 Was it attempted murder? And if so, which one? 1211 01:11:59,691 --> 01:12:01,192 What? 1212 01:12:01,276 --> 01:12:03,278 Because I know that you were paid for the first one out of 1213 01:12:03,361 --> 01:12:05,655 Halle's account. Hear me out. 1214 01:12:05,989 --> 01:12:07,323 I need to hear this. 1215 01:12:07,407 --> 01:12:09,451 But the second one was that for free? 1216 01:12:09,909 --> 01:12:12,120 And was your aim to kill Roxy Jordan, 1217 01:12:12,203 --> 01:12:15,999 or just leave her with that ugly scar on her arm after you went at her? 1218 01:12:16,082 --> 01:12:17,083 What? 1219 01:12:17,333 --> 01:12:18,501 She doesn't know what she's talking about. 1220 01:12:18,585 --> 01:12:22,005 Well, an eye for an eye. 1221 01:12:23,173 --> 01:12:28,053 Roxy Jordan has reaped the whirlwind. And I'm the whirlwind. 1222 01:12:28,136 --> 01:12:29,888 Okay. We're leaving. Hold on, hold on. 1223 01:12:29,971 --> 01:12:31,347 No. Trust me. What is going on? 1224 01:12:31,765 --> 01:12:33,141 No. It's okay. 1225 01:12:33,224 --> 01:12:34,893 What is she talking about? Halle? 1226 01:12:40,273 --> 01:12:44,819 Anyone who comes after Cherish needs to fear the flock. 1227 01:12:48,740 --> 01:12:49,991 Daddy's birthday. 1228 01:12:53,328 --> 01:12:55,330 Ah, Cherish's birthday. 1229 01:12:57,999 --> 01:12:58,500 Maybe. 1230 01:13:03,546 --> 01:13:04,923 Oh. 1231 01:13:06,341 --> 01:13:07,467 It needs a key. 1232 01:13:10,261 --> 01:13:11,554 Okay. Keys. 1233 01:13:31,533 --> 01:13:34,202 So why were Roxy's calls blocked on my phone? 1234 01:13:34,285 --> 01:13:35,703 You were right. You needed to focus. 1235 01:13:35,787 --> 01:13:37,288 What? 1236 01:13:44,838 --> 01:13:46,798 Look, we have a situation. 1237 01:13:47,382 --> 01:13:48,883 Iris is spilling her guts. 1238 01:13:48,967 --> 01:13:51,344 We need to find a way to turn that crap into cake. 1239 01:13:51,719 --> 01:13:54,264 It's got to look like a deliberate concealment. Obvious, 1240 01:13:54,347 --> 01:13:55,682 but not too obvious. You know? 1241 01:13:56,015 --> 01:13:57,684 That's Roxy's suitcase. 1242 01:13:57,767 --> 01:14:00,228 Exactly. And that's where they find the stolen goods. 1243 01:14:00,603 --> 01:14:03,022 Not just the ring, which isn't even that valuable, 1244 01:14:03,106 --> 01:14:06,401 but everything you've gotten over the years. 1245 01:14:06,484 --> 01:14:08,528 Kelley's probably called the police, so we just need to make the case 1246 01:14:08,611 --> 01:14:11,447 that Iris was confused about which Jordan hired her. 1247 01:14:11,531 --> 01:14:14,242 Which will be pretty clear when the stolen goods are in Roxy's bag. 1248 01:14:15,201 --> 01:14:16,661 Inside the suitcase lining. 1249 01:14:17,495 --> 01:14:21,624 That's where you said she hid the bracelet that Bryan got her. 1250 01:14:25,003 --> 01:14:28,256 Well, don't have doubts now. The plan was always to get her out 1251 01:14:28,339 --> 01:14:31,885 of the way. So you and Bryan can settle in and have your perfect life. 1252 01:14:32,719 --> 01:14:34,512 Yeah, that was the plan. 1253 01:14:35,054 --> 01:14:38,641 The plan was not to put my husband in a coma, 1254 01:14:39,225 --> 01:14:41,686 stab my sister and lock her up for life. 1255 01:14:43,605 --> 01:14:45,106 Halle! 1256 01:14:50,320 --> 01:14:51,779 Keep it together, Cherish. 1257 01:14:51,863 --> 01:14:54,282 But this was supposed to just give me a life of my own. 1258 01:14:54,490 --> 01:14:56,951 Babies. A stable life all in one place. 1259 01:14:57,035 --> 01:14:58,703 You said no one would get hurt, 1260 01:14:58,786 --> 01:15:01,164 Right. Well, we talked about this. 1261 01:15:01,247 --> 01:15:04,125 We could blame the guys Iris brought in, but they came on Thursday. 1262 01:15:04,209 --> 01:15:06,127 They came on the wrong day. Anyway, 1263 01:15:06,211 --> 01:15:08,379 the doctors say Bryan's gonna recover, so that's good. 1264 01:15:08,463 --> 01:15:11,925 But look what you're doing. You're pinning it all on Roxy. 1265 01:15:13,843 --> 01:15:18,848 Wait a second. She didn't really stab you with the glass did she? 1266 01:15:20,850 --> 01:15:23,019 Well, who's to say? 1267 01:15:24,103 --> 01:15:28,524 It was hectic, and if Iris is going to expose the plan, 1268 01:15:28,858 --> 01:15:30,360 the stakes just got higher. 1269 01:15:30,860 --> 01:15:33,196 You don't want me to go down for this, do you? 1270 01:15:33,279 --> 01:15:34,572 No. 1271 01:15:34,656 --> 01:15:36,950 Fine. And how many times do I have to apologize? 1272 01:15:37,033 --> 01:15:37,700 A lot! 1273 01:15:37,784 --> 01:15:39,911 Fine. I apologize a lot. 1274 01:15:39,994 --> 01:15:46,042 No. I never should have gone along with this. 1275 01:15:46,125 --> 01:15:47,585 I should have just. 1276 01:15:47,669 --> 01:15:50,338 I should have stopped when I had second thoughts. 1277 01:15:50,421 --> 01:15:54,050 The only thought you should have is about our future. And we're 1278 01:15:54,133 --> 01:15:58,263 going to walk away from this free and clear. We have to get on the same page. 1279 01:15:58,721 --> 01:16:01,766 And that page puts it all on Roxy and Iris. 1280 01:16:03,434 --> 01:16:07,021 You really wanted her dead. 1281 01:16:07,105 --> 01:16:10,066 Not true. Jeez, Cherish. 1282 01:16:12,235 --> 01:16:15,280 If I had wanted either of you dead, wouldn't I kill the one 1283 01:16:15,363 --> 01:16:18,491 that could leave an eligible widower and keep the one that 1284 01:16:18,574 --> 01:16:20,326 could write a damn song? 1285 01:16:25,123 --> 01:16:29,002 No. This. No, I. 1286 01:16:29,544 --> 01:16:30,795 It's gone too far. 1287 01:16:31,170 --> 01:16:32,255 I'm calling the police. 1288 01:16:35,216 --> 01:16:37,593 Put the phone down. 1289 01:16:38,928 --> 01:16:40,888 Ooh! Whoa! Halle. 1290 01:16:42,473 --> 01:16:43,266 Okay. 1291 01:16:43,975 --> 01:16:45,643 Did you really think you were innocent in all this? 1292 01:16:46,060 --> 01:16:47,895 Halle. No. 1293 01:16:48,104 --> 01:16:51,733 Did you really go along with this to make a life for yourself in Vegas forever? 1294 01:16:51,816 --> 01:16:53,359 Halle. Come on. 1295 01:16:53,443 --> 01:16:56,195 I don't think so. I think you wanted to paint Roxy is evil. 1296 01:16:56,279 --> 01:16:58,448 No, no. 1297 01:16:58,531 --> 01:17:00,491 To justify your daddy giving you the damn ring. 1298 01:17:00,575 --> 01:17:03,202 No. You got it wrong, Halle. 1299 01:17:03,286 --> 01:17:04,620 Two little princesses. 1300 01:17:05,455 --> 01:17:08,750 Who already got the good dad. 1301 01:17:08,833 --> 01:17:12,420 Who were already loved and who have to fight over who was more loved. 1302 01:17:12,962 --> 01:17:13,963 Put the gun down. 1303 01:17:14,047 --> 01:17:15,715 It's insulting to the rest of us. 1304 01:17:16,716 --> 01:17:18,551 Fighting over crumbs. 1305 01:17:25,933 --> 01:17:29,687 Halle! Hey! Stop! 1306 01:17:37,362 --> 01:17:38,196 Shut up! 1307 01:17:38,279 --> 01:17:40,448 Please stop! Please stop! Stop! 1308 01:17:40,823 --> 01:17:43,368 No! I ruined everything for nothing. 1309 01:17:43,451 --> 01:17:46,204 If anyone should be holding up that gun, it's me. I'm the one 1310 01:17:46,287 --> 01:17:47,246 that had my life ruined. 1311 01:17:47,330 --> 01:17:49,207 You were screwing her husband? 1312 01:17:49,290 --> 01:17:51,918 No. You needed a story to tell my sister. And that's the one that worked. 1313 01:17:52,001 --> 01:17:52,835 I didn't know, Roxy. 1314 01:17:52,919 --> 01:17:54,295 You should have. You should've. 1315 01:17:54,504 --> 01:17:56,339 Halle kept saying you were so bad. 1316 01:17:56,422 --> 01:17:58,424 Halle is a murderous sociopath. 1317 01:18:01,719 --> 01:18:04,847 What's it going to be? Cherish? Shoot me. 1318 01:18:05,932 --> 01:18:08,601 But if I'm a dead body. Roxy's going away. 1319 01:18:09,894 --> 01:18:14,190 Everyone saw the wine glass ballet, remember? Somehow that 1320 01:18:14,273 --> 01:18:16,901 part of the plan just keeps working. 1321 01:18:18,152 --> 01:18:19,237 Nobody move. No. 1322 01:18:19,320 --> 01:18:19,946 Nobody move! 1323 01:18:21,697 --> 01:18:22,198 Drop it! 1324 01:18:23,032 --> 01:18:24,700 Roxy! Roxy. Roxy. 1325 01:18:24,784 --> 01:18:26,202 She's been hit. Right there. Right there. 1326 01:18:26,285 --> 01:18:28,496 Shooting at the Jordan residence. Get EMS here now. 1327 01:18:28,913 --> 01:18:30,248 Roxy, stay with us, okay? 1328 01:18:30,331 --> 01:18:31,666 Stay with me. Stay with me. 1329 01:18:32,041 --> 01:18:32,708 Breathe. 1330 01:18:32,792 --> 01:18:33,543 Get the EMS here now. 1331 01:18:33,835 --> 01:18:35,253 Roxy. Oh my God. 1332 01:18:35,336 --> 01:18:37,296 Stay with me. Look at my hand. Look at my hand. 1333 01:18:37,588 --> 01:18:38,881 Roxy, stay with us. 1334 01:18:38,965 --> 01:18:43,219 Is she gonna be okay? 1335 01:18:43,302 --> 01:18:44,762 Roxy. 1336 01:18:44,846 --> 01:18:45,847 Roxy, stay with us, okay. 1337 01:18:46,764 --> 01:18:47,515 Oh my goodness. Roxy! No! 1338 01:19:15,084 --> 01:19:20,756 ♪ I can never say my love for you will 1339 01:19:20,840 --> 01:19:26,762 ♪ fade today. Each memory flows through my mind so 1340 01:19:26,846 --> 01:19:30,308 ♪ vividly, yet so sublime. 1341 01:19:30,933 --> 01:19:36,314 ♪ And I can never say we didn't laugh. 1342 01:19:36,397 --> 01:19:39,942 ♪ We didn't play. The joy we shared. 1343 01:19:40,526 --> 01:19:42,236 ♪ And thoughtful words. 1344 01:19:42,612 --> 01:19:45,364 ♪ The way you cared. 1345 01:19:45,448 --> 01:19:50,578 ♪ I'm on the verge of questioning why you're not here. 1346 01:19:50,661 --> 01:19:54,457 ♪ I miss you so. But what is clear. 1347 01:19:54,916 --> 01:19:57,919 ♪ Wanting you to go away. 1348 01:20:00,963 --> 01:20:04,091 ♪ I can never say. 1349 01:20:24,237 --> 01:20:25,238 Well, that was something. 1350 01:20:25,821 --> 01:20:27,448 You were here. You heard? 1351 01:20:27,532 --> 01:20:30,493 I did. We did actually. 1352 01:20:31,536 --> 01:20:32,787 She's on bail till the hearing. 1353 01:20:34,121 --> 01:20:35,122 Right? 1354 01:20:36,791 --> 01:20:39,544 Mm. She would have stayed, but didn't think you wanted to see her. 1355 01:20:39,877 --> 01:20:43,005 That makes two of us. You look good. 1356 01:20:43,464 --> 01:20:46,509 So do you. Don't we heal up just nice? 1357 01:20:46,592 --> 01:20:50,888 Great superpower. Only problem is, is, you know, you got to get hurt to use it. 1358 01:20:55,393 --> 01:20:57,270 I didn't think I could do this on my own. 1359 01:20:57,645 --> 01:20:59,772 We always split the job, you know? I'm in the back 1360 01:20:59,855 --> 01:21:03,401 writing, and she's in the front fronting. I didn't think I could 1361 01:21:03,484 --> 01:21:07,113 be the focal point, but I think I can, 1362 01:21:07,989 --> 01:21:10,950 and I think I like smaller scale, you know. Exclusive. 1363 01:21:11,033 --> 01:21:13,494 Well, I think you can do anything that you want to do. 1364 01:21:14,620 --> 01:21:18,499 You're a bright light, Roxy. And everyone's always known it. 1365 01:21:18,583 --> 01:21:22,920 You know that's what your father meant when he told her to outshine you. 1366 01:21:23,296 --> 01:21:27,258 You know that, right? Cherish actually has to put in work for 1367 01:21:27,341 --> 01:21:30,094 what comes naturally for you. 1368 01:21:30,177 --> 01:21:32,972 So is this what this is? You're trying to script my statement, 1369 01:21:33,598 --> 01:21:36,392 explaining to me why important moments in our childhood made. 1370 01:21:36,475 --> 01:21:38,561 Cherish so suspicious of me. Is this what this is? 1371 01:21:38,811 --> 01:21:42,898 No, ma'am. Mhm. You walk into that courtroom tomorrow and you 1372 01:21:42,982 --> 01:21:44,609 say whatever it is that you need to. 1373 01:21:44,900 --> 01:21:46,360 You sure about that? 1374 01:21:46,444 --> 01:21:50,406 If anybody knows how entitled to be angry you are, it's me. 1375 01:22:05,838 --> 01:22:08,090 What do I think should be done with Cherish? 1376 01:22:09,342 --> 01:22:12,470 How do I think she should pay for all the pain and fear? 1377 01:22:12,970 --> 01:22:15,973 I don't think I was certain how I would answer that until today. 1378 01:22:16,057 --> 01:22:20,478 I've always been a little bit, a lot, jealous of my sister. 1379 01:22:21,854 --> 01:22:24,857 I always felt like we needed to make her feel better. 1380 01:22:25,983 --> 01:22:28,861 I never thought about what was making her feel bad. 1381 01:22:30,196 --> 01:22:32,865 You heard a lot in this hearing about a certain ring. 1382 01:22:33,532 --> 01:22:36,077 Cherish put a lot of meaning into that ring. 1383 01:22:36,160 --> 01:22:41,332 And I did too. We got that ring all mixed up with our father's love. 1384 01:22:41,415 --> 01:22:44,502 But the truth is, that's not what the ring is about. 1385 01:22:45,252 --> 01:22:47,880 My father was given that ring because he helped someone 1386 01:22:47,963 --> 01:22:49,757 find forgiveness in God. 1387 01:22:51,801 --> 01:22:55,429 It was never supposed to be a symbol about our real world father's love for us. 1388 01:22:55,513 --> 01:23:01,102 But the other Father, it was meant to be about God's love for us. 1389 01:23:01,185 --> 01:23:02,728 And since that is infinite, 1390 01:23:04,355 --> 01:23:05,773 it's a dumb thing to fight over. 1391 01:23:06,941 --> 01:23:08,651 My daddy used to say this 1392 01:23:09,276 --> 01:23:11,070 In times like these, I forgive, 1393 01:23:11,153 --> 01:23:13,280 for I too have been forgiven. 1394 01:23:13,906 --> 01:23:17,410 For God is a God of grace and second chances. 1395 01:23:21,455 --> 01:23:22,957 I forgive my sister. 1396 01:23:24,417 --> 01:23:27,545 Some days I have to do it a hundred times. 1397 01:23:28,587 --> 01:23:30,131 And some days it comes easy. 1398 01:23:31,424 --> 01:23:33,759 But even if the doggone world caves in, 1399 01:23:35,052 --> 01:23:37,430 that is my sister. 1400 01:23:37,513 --> 01:23:40,683 And no matter what, I'll always love her. 1401 01:23:41,142 --> 01:23:45,813 So if I can find it in my heart to forgive her, 1402 01:23:47,606 --> 01:23:49,650 I hope the court can find it too. 1403 01:24:14,717 --> 01:24:17,011 Thank you. I love you. 1404 01:24:17,803 --> 01:24:18,888 I'm so sorry. 1405 01:24:19,305 --> 01:24:19,972 I love you, too. 1406 01:24:26,103 --> 01:24:28,773 We're gonna be okay. Through thick and thin. 1407 01:24:30,441 --> 01:24:32,359 Even if the doggone world caves in. 1408 01:24:53,672 --> 01:24:56,008 Can I leave you with one more song? 1409 01:24:57,051 --> 01:25:01,764 Yes. Okay. This next song is called "You and Me". 1410 01:25:02,014 --> 01:25:04,850 Ladies and gentlemen, the single brightest light I 1411 01:25:04,934 --> 01:25:07,186 have ever seen on any stage. 1412 01:25:07,561 --> 01:25:09,438 My sister Cherish. 1413 01:25:20,783 --> 01:25:23,202 ♪ Tell me, how did we get here? 1414 01:25:24,620 --> 01:25:27,206 ♪ What was in the atmosphere? 1415 01:25:28,749 --> 01:25:30,960 ♪ We let something get too far. 1416 01:25:32,920 --> 01:25:35,506 ♪ That's not who we really are. 1417 01:25:36,715 --> 01:25:38,926 ♪ I need you to understand. 1418 01:25:40,803 --> 01:25:46,684 ♪ God has got a bigger plan to make us live in unity. 1419 01:25:48,561 --> 01:25:50,813 ♪ And this is how it's supposed to be. 1420 01:25:53,357 --> 01:25:58,195 ♪ You and me, that's how we'll always be. 1421 01:25:58,779 --> 01:26:05,119 ♪ Nothing can break family. Through all the highs and lows. 1422 01:26:05,578 --> 01:26:10,249 ♪ That's how it goes. Good and bad. 1423 01:26:10,624 --> 01:26:14,169 ♪ I'll never give up what we have. 1424 01:26:14,253 --> 01:26:19,258 ♪ A love like ours is rare I see, 1425 01:26:19,341 --> 01:26:22,803 ♪ It will last throughout eternity. 1426 01:26:23,137 --> 01:26:26,849 ♪ You and me. You and me. 1427 01:26:27,141 --> 01:26:28,100 ♪ You and me. 101972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.