Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,020 --> 00:00:17,180
I can't believe Jacob and Sam invited
us.
2
00:00:17,420 --> 00:00:18,960
I think they have a crush on us.
3
00:00:19,860 --> 00:00:20,940
You think?
4
00:00:21,640 --> 00:00:26,280
I mean, I guess wearing these sexy
costumes.
5
00:00:26,760 --> 00:00:28,020
Damn, girls.
6
00:00:28,340 --> 00:00:30,080
How did you pay for them?
7
00:00:31,240 --> 00:00:32,320
Daddy's credit card.
8
00:00:32,780 --> 00:00:34,800
Your dad's credit card?
9
00:00:36,100 --> 00:00:37,100
Yeah.
10
00:00:37,500 --> 00:00:41,180
He lets me use it whenever I want. As
long as I don't go over 3K.
11
00:00:42,760 --> 00:00:43,760
3K?
12
00:00:44,140 --> 00:00:49,120
Oh my gosh, my dad would never let me do
that. I think he'd go insane.
13
00:00:50,140 --> 00:00:56,660
Well, you know, my dad and I have a
special
14
00:00:56,660 --> 00:00:57,780
relationship.
15
00:01:00,380 --> 00:01:03,620
Oh my gosh, you blow your dad?
16
00:01:04,180 --> 00:01:06,700
Well, stepdad.
17
00:01:06,940 --> 00:01:11,440
And besides, it's so worth it. I get
everything I want.
18
00:01:11,680 --> 00:01:13,220
Makeup, clothes, jewelry.
19
00:01:13,840 --> 00:01:16,440
I get to party, stay up late. It's the
best.
20
00:01:16,660 --> 00:01:20,400
I can't believe you're doing it with
your dad.
21
00:01:21,980 --> 00:01:28,680
Well, I mean, and I've never told anyone
this before, so you have to promise not
22
00:01:28,680 --> 00:01:29,940
to tell. I promise.
23
00:01:30,920 --> 00:01:37,320
Well, so, my stepdad found out that my
mom was having an affair
24
00:01:37,320 --> 00:01:42,000
right before this big, expensive,
romantic vacation.
25
00:01:43,040 --> 00:01:45,680
So I thought I would just take her
place.
26
00:01:46,700 --> 00:01:53,260
So we made a little agreement that you
get to fuck me and
27
00:01:53,260 --> 00:01:55,240
I get anything I want.
28
00:01:55,500 --> 00:02:00,500
Oh my gosh, I cannot believe you're
doing it with your dad.
29
00:02:01,920 --> 00:02:05,900
But is it weird to say I'm kind of
jealous?
30
00:02:07,530 --> 00:02:08,710
You want to fuck my dad?
31
00:02:09,050 --> 00:02:10,870
No, no, no, no, no, no.
32
00:02:11,130 --> 00:02:13,930
No, I'm just jealous of all the freedom
you have.
33
00:02:14,390 --> 00:02:16,770
Why don't you and your dad make a deal
too?
34
00:02:17,350 --> 00:02:20,610
No way. My dad won't even let me have a
boyfriend.
35
00:02:21,510 --> 00:02:26,370
Well, maybe he's so strict because he
wants you all to himself.
36
00:02:28,850 --> 00:02:31,570
No, let's just find a way to sneak out.
37
00:02:32,290 --> 00:02:33,290
Sneak out?
38
00:02:33,900 --> 00:02:37,240
We don't need to seek out. It's my dad.
He doesn't care what we're wearing.
39
00:02:38,040 --> 00:02:39,380
I don't know.
40
00:02:39,640 --> 00:02:41,180
I'm really nervous about this.
41
00:02:42,240 --> 00:02:43,700
Don't worry. You have me.
42
00:02:44,660 --> 00:02:46,660
And it's all going to be okay.
43
00:02:47,140 --> 00:02:48,800
Let's go take some pics before we go.
44
00:02:49,060 --> 00:02:50,060
Okay.
45
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
Okay.
46
00:02:54,240 --> 00:02:57,240
I'm still a bit nervous my stepdad will
find out.
47
00:02:57,520 --> 00:02:58,820
But I trust Aria.
48
00:02:59,040 --> 00:03:00,240
I know we'll be alright.
49
00:03:01,860 --> 00:03:02,860
Please.
50
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
Nubby. Huh?
51
00:03:24,320 --> 00:03:28,320
Yeah. I can't believe our little angels
are going off to school next semester.
52
00:03:29,340 --> 00:03:33,000
Yeah, I mean, I'm thinking about moving
closer to her.
53
00:03:33,440 --> 00:03:34,560
Wait, wait, wait, wait.
54
00:03:34,820 --> 00:03:36,000
What? Seriously?
55
00:03:36,280 --> 00:03:39,640
I mean, I can't leave her all alone,
surrounded by all those horny boys.
56
00:03:41,160 --> 00:03:43,700
You know, like I said, we were a horny
event, man. We used to have so many
57
00:03:43,700 --> 00:03:45,920
fucking crazy college stories. You know
how it used to be.
58
00:03:46,520 --> 00:03:47,520
True.
59
00:03:50,300 --> 00:03:51,800
You want to do the rest of these inside?
60
00:03:52,420 --> 00:03:53,780
Yeah, it's getting a little chill out
here.
61
00:03:54,040 --> 00:03:55,040
Yeah, sure.
62
00:03:55,380 --> 00:03:56,480
I hope they like the surprise.
63
00:03:56,920 --> 00:03:59,640
Oh, of course. You know, they always
want the egg.
64
00:04:03,760 --> 00:04:05,240
They always do. Come on, man.
65
00:04:05,540 --> 00:04:06,380
You're right. Come
66
00:04:06,380 --> 00:04:19,760
on.
67
00:04:19,940 --> 00:04:21,060
An egg inside of an egg, huh?
68
00:04:21,920 --> 00:04:23,100
Y 'all are smart.
69
00:04:23,900 --> 00:04:24,980
I don't know about that.
70
00:04:25,320 --> 00:04:26,600
No. Right in front of you.
71
00:04:33,200 --> 00:04:34,660
Make at least one of them easy on you.
72
00:04:35,780 --> 00:04:36,980
And it can't be too hard.
73
00:05:12,050 --> 00:05:14,710
Oh, Aria, is that you?
74
00:05:14,910 --> 00:05:15,930
Yeah. Come on out.
75
00:05:16,190 --> 00:05:17,190
We have a surprise for you.
76
00:05:20,490 --> 00:05:21,830
What the hell is this?
77
00:05:23,150 --> 00:05:24,630
Sir, let me explain.
78
00:05:24,850 --> 00:05:28,410
No, no, no. I want to hear from my
daughter. You said you were coming over
79
00:05:28,410 --> 00:05:29,309
movie night.
80
00:05:29,310 --> 00:05:30,310
What are you wearing?
81
00:05:30,780 --> 00:05:32,620
My movie -watching outfit?
82
00:05:33,120 --> 00:05:34,240
You don't have to believe that.
83
00:05:37,480 --> 00:05:42,120
With all due respect, we're going to a
party.
84
00:05:42,480 --> 00:05:45,940
Honey, honey, honey, I wish you would
have told me sooner.
85
00:05:46,180 --> 00:05:50,500
I'm planning this nice egg hunt for you.
Just one last one before you run off to
86
00:05:50,500 --> 00:05:52,380
college and left us for good.
87
00:05:56,120 --> 00:05:57,840
Donnie, you're too sweet.
88
00:05:58,860 --> 00:06:03,900
You know, I would love to, but we really
want to go to this party, so can you
89
00:06:03,900 --> 00:06:04,900
please do it tomorrow?
90
00:06:05,380 --> 00:06:07,420
Please? Right, Callie?
91
00:06:08,580 --> 00:06:10,000
What the hell is going on?
92
00:06:12,540 --> 00:06:14,480
Okay. Whoa, whoa! What the hell?
93
00:06:14,720 --> 00:06:15,880
Did you just touch my dick?
94
00:06:16,200 --> 00:06:17,400
Hey, relax.
95
00:06:17,980 --> 00:06:18,980
We're doing the same.
96
00:06:19,320 --> 00:06:20,560
What are you talking about?
97
00:06:20,800 --> 00:06:25,640
Well, me and my stepdaughter, we have a
special relationship.
98
00:06:26,080 --> 00:06:27,740
Oh, I can't believe I'm hearing this.
99
00:06:28,280 --> 00:06:32,200
Hey, you said it yourself, right? You
don't want your daughter going off to
100
00:06:32,200 --> 00:06:36,540
school and fucking some college, do you?
So maybe the solution is you do it
101
00:06:36,540 --> 00:06:38,500
first. You're crazy.
102
00:06:38,800 --> 00:06:41,900
That's nuts. Hey, that way you don't
feel as bad, okay?
103
00:06:44,760 --> 00:06:48,400
Well, what if we split?
104
00:06:49,980 --> 00:06:54,820
I'll make it up to you. And Callie can
take care of my daddy.
105
00:07:13,390 --> 00:07:18,450
college party, there's gonna be booze
and boys and... No.
106
00:08:00,260 --> 00:08:01,660
Oh,
107
00:08:07,560 --> 00:08:08,560
God.
108
00:08:52,240 --> 00:08:53,860
God, don't look at me.
109
00:09:29,730 --> 00:09:32,530
Thank you.
110
00:10:10,730 --> 00:10:11,730
Thank you.
111
00:10:49,840 --> 00:10:53,240
Am I actually going to be doing this in
front of my dad?
112
00:10:53,680 --> 00:10:56,160
He has never seen me naked before.
113
00:11:51,700 --> 00:11:53,300
Don't you want to lick his cock?
114
00:12:00,650 --> 00:12:01,650
I'm leaving.
115
00:13:14,570 --> 00:13:15,830
Such a good job.
116
00:13:17,910 --> 00:13:18,910
It's hot.
117
00:13:19,670 --> 00:13:20,670
Don't look at me.
118
00:13:21,070 --> 00:13:22,070
Oh,
119
00:13:27,130 --> 00:13:28,130
man,
120
00:13:33,710 --> 00:13:35,710
you're doing such a pretty good job. All
right.
121
00:13:37,390 --> 00:13:38,390
You're good.
122
00:13:41,640 --> 00:13:44,420
before these PowerPoints, huh? I just
want her to be safe.
123
00:13:49,500 --> 00:13:53,580
That's exactly why I have no oil, you
know, sending my daughter up to school.
124
00:13:53,580 --> 00:13:54,760
have to do this all the time.
125
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
the whole thing
126
00:15:24,840 --> 00:15:26,800
Oh my goodness.
127
00:16:23,180 --> 00:16:24,180
Girls,
128
00:16:26,200 --> 00:16:27,860
I think it's time to go do that, huh?
129
00:16:29,420 --> 00:16:30,420
Are you okay?
130
00:16:35,500 --> 00:16:36,320
Are
131
00:16:36,320 --> 00:16:47,380
you
132
00:16:47,380 --> 00:16:48,380
okay?
133
00:17:11,280 --> 00:17:13,619
Good girl, good girl.
134
00:17:41,770 --> 00:17:42,770
Yeah, we'll see.
135
00:18:12,650 --> 00:18:13,930
that you love her every day.
136
00:18:56,750 --> 00:18:58,750
Yeah. Yeah.
137
00:19:02,030 --> 00:19:05,290
Yeah. Yeah.
138
00:19:29,649 --> 00:19:31,350
Over here.
139
00:19:31,570 --> 00:19:33,030
Over here.
140
00:21:20,860 --> 00:21:22,260
And this is how it's supposed to be
done.
141
00:21:40,360 --> 00:21:42,800
Yeah, I love that.
142
00:28:45,950 --> 00:28:49,210
This is what guys want to see. They want
to see two girls kiss while they're
143
00:28:49,210 --> 00:28:50,210
fucking out.
144
00:30:42,840 --> 00:30:45,720
Just do it.
145
00:30:45,960 --> 00:30:46,960
Yeah, yeah.
146
00:30:47,200 --> 00:30:49,280
Yeah, you can do it.
147
00:31:23,380 --> 00:31:24,540
Oh, yeah.
148
00:31:24,760 --> 00:31:26,060
Oh, my God.
149
00:35:04,510 --> 00:35:06,110
Alright, you do convince me.
150
00:35:06,410 --> 00:35:07,610
You can go to the party.
151
00:35:08,290 --> 00:35:10,390
You can go? Are you excited?
152
00:35:10,650 --> 00:35:11,650
Yes!
10002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.