All language subtitles for DaughterSwap Kallie Taylor And Aria Sloane When Good Bunnies Go Bad PornWexBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,020 --> 00:00:17,180 I can't believe Jacob and Sam invited us. 2 00:00:17,420 --> 00:00:18,960 I think they have a crush on us. 3 00:00:19,860 --> 00:00:20,940 You think? 4 00:00:21,640 --> 00:00:26,280 I mean, I guess wearing these sexy costumes. 5 00:00:26,760 --> 00:00:28,020 Damn, girls. 6 00:00:28,340 --> 00:00:30,080 How did you pay for them? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,320 Daddy's credit card. 8 00:00:32,780 --> 00:00:34,800 Your dad's credit card? 9 00:00:36,100 --> 00:00:37,100 Yeah. 10 00:00:37,500 --> 00:00:41,180 He lets me use it whenever I want. As long as I don't go over 3K. 11 00:00:42,760 --> 00:00:43,760 3K? 12 00:00:44,140 --> 00:00:49,120 Oh my gosh, my dad would never let me do that. I think he'd go insane. 13 00:00:50,140 --> 00:00:56,660 Well, you know, my dad and I have a special 14 00:00:56,660 --> 00:00:57,780 relationship. 15 00:01:00,380 --> 00:01:03,620 Oh my gosh, you blow your dad? 16 00:01:04,180 --> 00:01:06,700 Well, stepdad. 17 00:01:06,940 --> 00:01:11,440 And besides, it's so worth it. I get everything I want. 18 00:01:11,680 --> 00:01:13,220 Makeup, clothes, jewelry. 19 00:01:13,840 --> 00:01:16,440 I get to party, stay up late. It's the best. 20 00:01:16,660 --> 00:01:20,400 I can't believe you're doing it with your dad. 21 00:01:21,980 --> 00:01:28,680 Well, I mean, and I've never told anyone this before, so you have to promise not 22 00:01:28,680 --> 00:01:29,940 to tell. I promise. 23 00:01:30,920 --> 00:01:37,320 Well, so, my stepdad found out that my mom was having an affair 24 00:01:37,320 --> 00:01:42,000 right before this big, expensive, romantic vacation. 25 00:01:43,040 --> 00:01:45,680 So I thought I would just take her place. 26 00:01:46,700 --> 00:01:53,260 So we made a little agreement that you get to fuck me and 27 00:01:53,260 --> 00:01:55,240 I get anything I want. 28 00:01:55,500 --> 00:02:00,500 Oh my gosh, I cannot believe you're doing it with your dad. 29 00:02:01,920 --> 00:02:05,900 But is it weird to say I'm kind of jealous? 30 00:02:07,530 --> 00:02:08,710 You want to fuck my dad? 31 00:02:09,050 --> 00:02:10,870 No, no, no, no, no, no. 32 00:02:11,130 --> 00:02:13,930 No, I'm just jealous of all the freedom you have. 33 00:02:14,390 --> 00:02:16,770 Why don't you and your dad make a deal too? 34 00:02:17,350 --> 00:02:20,610 No way. My dad won't even let me have a boyfriend. 35 00:02:21,510 --> 00:02:26,370 Well, maybe he's so strict because he wants you all to himself. 36 00:02:28,850 --> 00:02:31,570 No, let's just find a way to sneak out. 37 00:02:32,290 --> 00:02:33,290 Sneak out? 38 00:02:33,900 --> 00:02:37,240 We don't need to seek out. It's my dad. He doesn't care what we're wearing. 39 00:02:38,040 --> 00:02:39,380 I don't know. 40 00:02:39,640 --> 00:02:41,180 I'm really nervous about this. 41 00:02:42,240 --> 00:02:43,700 Don't worry. You have me. 42 00:02:44,660 --> 00:02:46,660 And it's all going to be okay. 43 00:02:47,140 --> 00:02:48,800 Let's go take some pics before we go. 44 00:02:49,060 --> 00:02:50,060 Okay. 45 00:02:50,220 --> 00:02:51,220 Okay. 46 00:02:54,240 --> 00:02:57,240 I'm still a bit nervous my stepdad will find out. 47 00:02:57,520 --> 00:02:58,820 But I trust Aria. 48 00:02:59,040 --> 00:03:00,240 I know we'll be alright. 49 00:03:01,860 --> 00:03:02,860 Please. 50 00:03:23,180 --> 00:03:24,180 Nubby. Huh? 51 00:03:24,320 --> 00:03:28,320 Yeah. I can't believe our little angels are going off to school next semester. 52 00:03:29,340 --> 00:03:33,000 Yeah, I mean, I'm thinking about moving closer to her. 53 00:03:33,440 --> 00:03:34,560 Wait, wait, wait, wait. 54 00:03:34,820 --> 00:03:36,000 What? Seriously? 55 00:03:36,280 --> 00:03:39,640 I mean, I can't leave her all alone, surrounded by all those horny boys. 56 00:03:41,160 --> 00:03:43,700 You know, like I said, we were a horny event, man. We used to have so many 57 00:03:43,700 --> 00:03:45,920 fucking crazy college stories. You know how it used to be. 58 00:03:46,520 --> 00:03:47,520 True. 59 00:03:50,300 --> 00:03:51,800 You want to do the rest of these inside? 60 00:03:52,420 --> 00:03:53,780 Yeah, it's getting a little chill out here. 61 00:03:54,040 --> 00:03:55,040 Yeah, sure. 62 00:03:55,380 --> 00:03:56,480 I hope they like the surprise. 63 00:03:56,920 --> 00:03:59,640 Oh, of course. You know, they always want the egg. 64 00:04:03,760 --> 00:04:05,240 They always do. Come on, man. 65 00:04:05,540 --> 00:04:06,380 You're right. Come 66 00:04:06,380 --> 00:04:19,760 on. 67 00:04:19,940 --> 00:04:21,060 An egg inside of an egg, huh? 68 00:04:21,920 --> 00:04:23,100 Y 'all are smart. 69 00:04:23,900 --> 00:04:24,980 I don't know about that. 70 00:04:25,320 --> 00:04:26,600 No. Right in front of you. 71 00:04:33,200 --> 00:04:34,660 Make at least one of them easy on you. 72 00:04:35,780 --> 00:04:36,980 And it can't be too hard. 73 00:05:12,050 --> 00:05:14,710 Oh, Aria, is that you? 74 00:05:14,910 --> 00:05:15,930 Yeah. Come on out. 75 00:05:16,190 --> 00:05:17,190 We have a surprise for you. 76 00:05:20,490 --> 00:05:21,830 What the hell is this? 77 00:05:23,150 --> 00:05:24,630 Sir, let me explain. 78 00:05:24,850 --> 00:05:28,410 No, no, no. I want to hear from my daughter. You said you were coming over 79 00:05:28,410 --> 00:05:29,309 movie night. 80 00:05:29,310 --> 00:05:30,310 What are you wearing? 81 00:05:30,780 --> 00:05:32,620 My movie -watching outfit? 82 00:05:33,120 --> 00:05:34,240 You don't have to believe that. 83 00:05:37,480 --> 00:05:42,120 With all due respect, we're going to a party. 84 00:05:42,480 --> 00:05:45,940 Honey, honey, honey, I wish you would have told me sooner. 85 00:05:46,180 --> 00:05:50,500 I'm planning this nice egg hunt for you. Just one last one before you run off to 86 00:05:50,500 --> 00:05:52,380 college and left us for good. 87 00:05:56,120 --> 00:05:57,840 Donnie, you're too sweet. 88 00:05:58,860 --> 00:06:03,900 You know, I would love to, but we really want to go to this party, so can you 89 00:06:03,900 --> 00:06:04,900 please do it tomorrow? 90 00:06:05,380 --> 00:06:07,420 Please? Right, Callie? 91 00:06:08,580 --> 00:06:10,000 What the hell is going on? 92 00:06:12,540 --> 00:06:14,480 Okay. Whoa, whoa! What the hell? 93 00:06:14,720 --> 00:06:15,880 Did you just touch my dick? 94 00:06:16,200 --> 00:06:17,400 Hey, relax. 95 00:06:17,980 --> 00:06:18,980 We're doing the same. 96 00:06:19,320 --> 00:06:20,560 What are you talking about? 97 00:06:20,800 --> 00:06:25,640 Well, me and my stepdaughter, we have a special relationship. 98 00:06:26,080 --> 00:06:27,740 Oh, I can't believe I'm hearing this. 99 00:06:28,280 --> 00:06:32,200 Hey, you said it yourself, right? You don't want your daughter going off to 100 00:06:32,200 --> 00:06:36,540 school and fucking some college, do you? So maybe the solution is you do it 101 00:06:36,540 --> 00:06:38,500 first. You're crazy. 102 00:06:38,800 --> 00:06:41,900 That's nuts. Hey, that way you don't feel as bad, okay? 103 00:06:44,760 --> 00:06:48,400 Well, what if we split? 104 00:06:49,980 --> 00:06:54,820 I'll make it up to you. And Callie can take care of my daddy. 105 00:07:13,390 --> 00:07:18,450 college party, there's gonna be booze and boys and... No. 106 00:08:00,260 --> 00:08:01,660 Oh, 107 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 God. 108 00:08:52,240 --> 00:08:53,860 God, don't look at me. 109 00:09:29,730 --> 00:09:32,530 Thank you. 110 00:10:10,730 --> 00:10:11,730 Thank you. 111 00:10:49,840 --> 00:10:53,240 Am I actually going to be doing this in front of my dad? 112 00:10:53,680 --> 00:10:56,160 He has never seen me naked before. 113 00:11:51,700 --> 00:11:53,300 Don't you want to lick his cock? 114 00:12:00,650 --> 00:12:01,650 I'm leaving. 115 00:13:14,570 --> 00:13:15,830 Such a good job. 116 00:13:17,910 --> 00:13:18,910 It's hot. 117 00:13:19,670 --> 00:13:20,670 Don't look at me. 118 00:13:21,070 --> 00:13:22,070 Oh, 119 00:13:27,130 --> 00:13:28,130 man, 120 00:13:33,710 --> 00:13:35,710 you're doing such a pretty good job. All right. 121 00:13:37,390 --> 00:13:38,390 You're good. 122 00:13:41,640 --> 00:13:44,420 before these PowerPoints, huh? I just want her to be safe. 123 00:13:49,500 --> 00:13:53,580 That's exactly why I have no oil, you know, sending my daughter up to school. 124 00:13:53,580 --> 00:13:54,760 have to do this all the time. 125 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 the whole thing 126 00:15:24,840 --> 00:15:26,800 Oh my goodness. 127 00:16:23,180 --> 00:16:24,180 Girls, 128 00:16:26,200 --> 00:16:27,860 I think it's time to go do that, huh? 129 00:16:29,420 --> 00:16:30,420 Are you okay? 130 00:16:35,500 --> 00:16:36,320 Are 131 00:16:36,320 --> 00:16:47,380 you 132 00:16:47,380 --> 00:16:48,380 okay? 133 00:17:11,280 --> 00:17:13,619 Good girl, good girl. 134 00:17:41,770 --> 00:17:42,770 Yeah, we'll see. 135 00:18:12,650 --> 00:18:13,930 that you love her every day. 136 00:18:56,750 --> 00:18:58,750 Yeah. Yeah. 137 00:19:02,030 --> 00:19:05,290 Yeah. Yeah. 138 00:19:29,649 --> 00:19:31,350 Over here. 139 00:19:31,570 --> 00:19:33,030 Over here. 140 00:21:20,860 --> 00:21:22,260 And this is how it's supposed to be done. 141 00:21:40,360 --> 00:21:42,800 Yeah, I love that. 142 00:28:45,950 --> 00:28:49,210 This is what guys want to see. They want to see two girls kiss while they're 143 00:28:49,210 --> 00:28:50,210 fucking out. 144 00:30:42,840 --> 00:30:45,720 Just do it. 145 00:30:45,960 --> 00:30:46,960 Yeah, yeah. 146 00:30:47,200 --> 00:30:49,280 Yeah, you can do it. 147 00:31:23,380 --> 00:31:24,540 Oh, yeah. 148 00:31:24,760 --> 00:31:26,060 Oh, my God. 149 00:35:04,510 --> 00:35:06,110 Alright, you do convince me. 150 00:35:06,410 --> 00:35:07,610 You can go to the party. 151 00:35:08,290 --> 00:35:10,390 You can go? Are you excited? 152 00:35:10,650 --> 00:35:11,650 Yes! 10002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.