Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,320 --> 00:00:44,620
Gosh, what is this weird book I found at
the library?
2
00:00:45,660 --> 00:00:48,280
It looks like witchcraft almost.
3
00:00:50,440 --> 00:00:51,440
Hmm.
4
00:00:53,200 --> 00:00:54,520
Should I read it?
5
00:00:57,780 --> 00:00:58,780
Hmm.
6
00:01:03,360 --> 00:01:06,560
Whoa, what is this weird language?
7
00:01:15,860 --> 00:01:16,860
Whoa,
8
00:01:19,840 --> 00:01:20,840
what is this?
9
00:01:25,380 --> 00:01:26,460
What was that?
10
00:01:29,140 --> 00:01:30,140
Hello?
11
00:01:47,140 --> 00:01:49,180
Hello? What?
12
00:02:19,600 --> 00:02:20,600
happening to me?
13
00:02:21,120 --> 00:02:22,120
Whoa.
14
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
Oh.
15
00:02:26,080 --> 00:02:27,900
Oh, what's this feeling?
16
00:02:29,340 --> 00:02:30,720
Oh my goodness.
17
00:02:31,240 --> 00:02:36,100
What do I feel this way all of a sudden?
What's going on?
18
00:02:37,420 --> 00:02:39,620
I can't control it.
19
00:02:40,120 --> 00:02:42,640
What's happening to me?
20
00:03:06,600 --> 00:03:08,420
myself. What's happening?
21
00:03:08,840 --> 00:03:12,780
Oh yeah.
22
00:03:13,140 --> 00:03:15,200
I need to document this.
23
00:07:41,040 --> 00:07:42,200
It was really short notice.
24
00:07:42,600 --> 00:07:43,599
No problem.
25
00:07:43,600 --> 00:07:48,300
Yeah, but there's just something that I
need to tell you both about, and I need
26
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
help. Mm -hmm.
27
00:07:49,780 --> 00:07:50,780
It's what we do.
28
00:07:51,020 --> 00:07:52,020
Thank you.
29
00:07:53,180 --> 00:07:58,140
Okay, well, I guess I'll just... So it
has to do with this book.
30
00:07:59,320 --> 00:08:02,900
It's really weird. I got it from the
library at school.
31
00:08:03,460 --> 00:08:04,460
It looks interesting.
32
00:08:04,560 --> 00:08:09,560
Right? It's really pretty, and I brought
it home.
33
00:08:11,190 --> 00:08:15,870
And, well, weird stuff started
happening.
34
00:08:16,270 --> 00:08:17,249
Like what?
35
00:08:17,250 --> 00:08:23,790
Well, I read a few pages of the book,
and then I heard a really loud noise
36
00:08:23,790 --> 00:08:26,150
coming from back through there.
37
00:08:26,750 --> 00:08:32,690
And then I came back out here to check,
you know, to see if anyone was home, and
38
00:08:32,690 --> 00:08:33,690
no one was here.
39
00:08:34,010 --> 00:08:35,070
What kind of noise?
40
00:08:35,370 --> 00:08:36,770
It was like a loud bang.
41
00:08:37,490 --> 00:08:39,409
Do you think the book has something to
do with it?
42
00:08:40,039 --> 00:08:41,039
I don't know. Maybe.
43
00:08:41,220 --> 00:08:44,380
I came out here and there was a page on
the floor.
44
00:08:44,660 --> 00:08:46,220
A page from the book? Yes.
45
00:08:46,680 --> 00:08:47,680
Had you ripped it?
46
00:08:47,820 --> 00:08:53,160
No. I didn't touch it. I just opened the
book and read a few pages and set it
47
00:08:53,160 --> 00:08:56,100
down. And when I came out here, there
was a page on the floor.
48
00:08:57,360 --> 00:08:58,360
That's concerning.
49
00:08:58,700 --> 00:08:59,700
Yeah.
50
00:09:01,060 --> 00:09:06,240
That's not even half of it. I read the
page and,
51
00:09:06,380 --> 00:09:08,540
well...
52
00:09:09,770 --> 00:09:13,090
I started to feel really, really weird.
53
00:09:14,890 --> 00:09:16,370
Describe the weirdness.
54
00:09:16,750 --> 00:09:21,990
Like I... It made me want to do things
that were...
55
00:09:21,990 --> 00:09:23,990
Unholy.
56
00:09:25,590 --> 00:09:28,450
Would you mind elaborating?
57
00:09:31,110 --> 00:09:34,350
Okay. Well, I... Don't be mad.
58
00:09:35,810 --> 00:09:39,110
It... I started to get this really
weird...
59
00:09:39,370 --> 00:09:45,890
feeling in my body and I started to
well, I started to touch my
60
00:09:45,890 --> 00:09:46,890
breast.
61
00:09:48,130 --> 00:09:49,430
Were you in pain?
62
00:09:49,870 --> 00:09:52,150
No, it felt good.
63
00:09:52,370 --> 00:09:54,190
It felt like a relief.
64
00:09:54,870 --> 00:09:56,630
Was it because of the book?
65
00:09:56,930 --> 00:10:03,550
I think so. I didn't feel like this
until I read the pages and then I I
66
00:10:03,550 --> 00:10:06,490
touched myself too.
67
00:10:07,330 --> 00:10:08,330
Oh.
68
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
No, I'm ashamed.
69
00:10:13,530 --> 00:10:16,710
Would you mind if I saw... Do you have
the page?
70
00:10:17,110 --> 00:10:18,110
Yes.
71
00:10:18,230 --> 00:10:21,710
It's in here, I think. I didn't touch
it. Be careful.
72
00:10:22,030 --> 00:10:23,030
Okay.
73
00:10:25,050 --> 00:10:26,930
Here it is.
74
00:10:35,170 --> 00:10:36,170
Kosher BB.
75
00:10:37,390 --> 00:10:38,390
Kosher BB.
76
00:10:42,980 --> 00:10:46,880
Do you know what this is?
77
00:10:47,580 --> 00:10:48,580
No.
78
00:10:49,660 --> 00:10:54,500
This is not to be played with.
79
00:10:56,060 --> 00:11:01,500
Only the Pope has a copy of this book. I
did not know there was a second in
80
00:11:01,500 --> 00:11:04,100
existence and I cannot believe your
school library had it.
81
00:11:04,440 --> 00:11:05,580
Oh my goodness.
82
00:11:07,360 --> 00:11:12,600
I'm afraid that your home may be
possessed by a sexual spirit.
83
00:11:14,700 --> 00:11:17,260
Oh, no.
84
00:11:17,640 --> 00:11:20,000
Oh, my God.
85
00:11:21,260 --> 00:11:22,260
Okay.
86
00:11:22,640 --> 00:11:23,640
Don't be alarmed.
87
00:11:24,320 --> 00:11:26,860
We are trained professionals and we can
help you with this.
88
00:11:27,160 --> 00:11:29,360
You just have to trust us. Okay.
89
00:11:30,220 --> 00:11:31,340
What do I do?
90
00:11:33,620 --> 00:11:35,660
I'm going to start by praying.
91
00:11:36,500 --> 00:11:38,300
A shower will probably help.
92
00:11:38,750 --> 00:11:40,670
Do you have holy water? I forgot to
bring mine.
93
00:11:40,910 --> 00:11:44,770
Um, I might have some, but I... Just use
the last one.
94
00:11:44,990 --> 00:11:46,470
My mother might have some.
95
00:11:46,850 --> 00:11:50,250
That's not great, but we'll improvise.
96
00:11:51,990 --> 00:11:52,990
Okay.
97
00:11:58,770 --> 00:11:59,770
Temperature changing.
98
00:12:01,350 --> 00:12:02,350
I'm getting warm.
99
00:12:03,110 --> 00:12:04,450
Yeah, I feel something bad.
100
00:12:12,930 --> 00:12:13,930
No!
101
00:12:17,250 --> 00:12:18,930
Get out of here, demon!
102
00:12:20,430 --> 00:12:21,430
Be gone!
103
00:12:22,090 --> 00:12:23,090
Oh, no.
104
00:12:23,170 --> 00:12:26,050
You must leave, spirit. You aren't
welcome here.
105
00:12:26,430 --> 00:12:28,650
Oh, it's happening again. Get out!
106
00:12:41,770 --> 00:12:43,190
spirit. I can't help it.
107
00:12:43,530 --> 00:12:46,430
You are not welcoming this woman,
spirit. Oh, no.
108
00:12:47,710 --> 00:12:51,670
It's happening again. I can't control
it. You're going to be okay, alright?
109
00:12:51,670 --> 00:12:54,190
going to talk to the demon. Get out of
here, demon!
110
00:12:55,710 --> 00:12:56,710
Be gone!
111
00:12:58,650 --> 00:13:00,230
She's not here anymore.
112
00:13:00,750 --> 00:13:01,750
Please, Lord, please.
113
00:13:02,410 --> 00:13:06,290
No, no, no. I can't. Oh, I can't.
Please!
114
00:13:21,070 --> 00:13:22,810
We are in big, big trouble.
115
00:13:26,190 --> 00:13:28,690
You're a cutie. Oh, no.
116
00:13:30,790 --> 00:13:32,150
Distract the demon, okay?
117
00:13:32,550 --> 00:13:35,710
Wow, you're a big, hot, pretty boy.
118
00:13:35,930 --> 00:13:39,910
Play along and distract it. I will run
the exorcism.
119
00:13:41,810 --> 00:13:46,110
I think this... Okay.
120
00:13:46,490 --> 00:13:49,390
Okay, just trust me, okay? You're going
to be all right.
121
00:13:50,380 --> 00:13:51,940
That big cock, pretty boy.
122
00:13:52,260 --> 00:13:55,420
This is a very forward demon. Is this
part of the protocol?
123
00:13:55,720 --> 00:13:59,700
Yeah, just go with it. It's going to be
okay, all right? Your sins will be
124
00:13:59,700 --> 00:14:04,500
absolved. Your sins will be absolved.
I'm tongue -tied. I'm speaking in
125
00:14:06,380 --> 00:14:08,160
Okay, be gone, demon.
126
00:14:08,440 --> 00:14:09,440
I'm not going.
127
00:14:09,860 --> 00:14:11,820
I'm here to stay.
128
00:14:14,680 --> 00:14:17,880
Dear Heavenly Father, please protect us
from this demon.
129
00:14:21,520 --> 00:14:25,180
Oh, I can't wait to taste that big, big
juicy meat.
130
00:14:25,600 --> 00:14:26,720
Don't listen to her.
131
00:14:27,520 --> 00:14:30,860
You are with us. We feel you.
132
00:14:31,160 --> 00:14:33,560
You are stronger than this man, and we
know that.
133
00:14:35,740 --> 00:14:38,500
Please, dear God, protect us.
134
00:14:38,880 --> 00:14:39,880
Keep us.
135
00:14:40,740 --> 00:14:42,880
Save this woman and restore her to
purity.
136
00:14:43,420 --> 00:14:44,420
Wow, it's happening.
137
00:14:44,980 --> 00:14:46,080
Oh, my goodness.
138
00:14:50,600 --> 00:14:53,160
My love's really getting harder for me
in there.
139
00:14:53,660 --> 00:14:54,920
Oh, yeah.
140
00:14:55,920 --> 00:14:56,920
Wow.
141
00:14:57,960 --> 00:15:02,300
That is a beautiful piece of meat right
there. Yeah.
142
00:15:02,720 --> 00:15:04,400
Blessed is he who paints.
143
00:15:05,260 --> 00:15:08,100
Bless our souls for eternity.
144
00:15:09,800 --> 00:15:12,340
Bless her soul and restore her to
purity, please.
145
00:15:13,640 --> 00:15:18,060
Restore her to vanity and purity. Oh,
yeah. The only thing that really stays.
146
00:15:24,910 --> 00:15:26,030
You're going to be okay.
147
00:15:26,690 --> 00:15:29,630
I know this is scary, but I promise you,
you're going to be okay.
148
00:15:32,290 --> 00:15:34,990
Let the demon take control.
149
00:15:35,910 --> 00:15:38,570
In the end, we will prevail.
150
00:16:00,940 --> 00:16:02,820
I like this body.
151
00:16:03,160 --> 00:16:05,220
I might be staying at all.
152
00:16:05,440 --> 00:16:07,640
You are not welcome here, demon.
153
00:16:07,840 --> 00:16:08,840
You're not welcome.
154
00:16:10,060 --> 00:16:11,600
You two are funny.
155
00:16:11,940 --> 00:16:13,300
No thank you.
156
00:16:14,260 --> 00:16:17,980
All spirits must vacate the premises by
end of day.
157
00:16:30,960 --> 00:16:32,040
Guess there's no getting around this
now.
158
00:16:34,160 --> 00:16:35,019
That's right.
159
00:16:35,020 --> 00:16:36,960
Give in to the temptation.
160
00:16:37,540 --> 00:16:38,540
Come on.
161
00:16:43,640 --> 00:16:45,220
I've only scheduled one of you today.
162
00:16:46,260 --> 00:16:49,640
I've got to pick up my daughter.
163
00:16:50,500 --> 00:16:51,840
I'm going to pick you up.
164
00:17:00,940 --> 00:17:01,940
I love you.
165
00:17:02,540 --> 00:17:03,540
Oh,
166
00:17:04,220 --> 00:17:05,520
you really did fuck him.
167
00:17:05,720 --> 00:17:06,720
Oh, Shane.
168
00:17:07,780 --> 00:17:13,180
Oh, when you just give in, it feels so
good to be sexual.
169
00:17:13,920 --> 00:17:14,920
Do you?
170
00:17:15,040 --> 00:17:15,879
Do you?
171
00:17:15,880 --> 00:17:16,880
I never.
172
00:17:18,819 --> 00:17:22,480
Maybe I can help Faith's fucking out.
173
00:17:23,660 --> 00:17:24,760
He's not in the shot.
174
00:17:31,350 --> 00:17:33,450
I only got so many tricks after this
one.
175
00:17:34,090 --> 00:17:35,790
Try everything you've got.
176
00:17:36,670 --> 00:17:39,070
Give the demon everything you've got.
177
00:17:42,570 --> 00:17:45,750
I think it's working.
178
00:17:48,630 --> 00:17:49,830
Oh, my God.
179
00:17:50,370 --> 00:17:52,530
Why are you making me gag so good?
180
00:18:03,240 --> 00:18:04,520
What time do you have to set the timer
in?
181
00:18:04,800 --> 00:18:05,800
Five.
182
00:18:07,800 --> 00:18:09,940
I actually need you to give me a ride
again.
183
00:18:11,660 --> 00:18:12,660
Fuck.
184
00:18:13,560 --> 00:18:15,440
Okay. Thank you. He's not leaving.
185
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
He has to.
186
00:18:19,040 --> 00:18:21,020
We're going to have to stop our gas. I'm
okay.
187
00:18:21,860 --> 00:18:23,660
That's fine. Cover head.
188
00:18:26,880 --> 00:18:28,840
Okay, sorry.
189
00:18:29,740 --> 00:18:31,040
What? Be careful.
190
00:18:41,500 --> 00:18:44,820
This is the most persistent demon I've
ever encountered.
191
00:18:53,100 --> 00:18:54,100
Leviticus.
192
00:18:56,660 --> 00:18:57,660
Corinthians.
193
00:19:08,680 --> 00:19:11,680
Would you do Old Testament or New
Testament? Let's do Old Testament.
194
00:19:12,580 --> 00:19:13,580
That just happened.
195
00:19:38,570 --> 00:19:39,570
I'm trying to travel up my peel.
196
00:19:41,770 --> 00:19:48,210
Please protect my brethren's people.
Please, Heavenly Father, protect his
197
00:19:48,210 --> 00:19:49,210
people.
198
00:19:51,250 --> 00:19:51,650
You
199
00:19:51,650 --> 00:19:58,470
certainly
200
00:19:58,470 --> 00:20:01,970
can't take me to pick up my daughter
with a demon inside you, so I need you
201
00:20:01,970 --> 00:20:02,970
stay strong, okay?
202
00:20:03,670 --> 00:20:04,670
I'll focus.
203
00:20:23,820 --> 00:20:29,080
What was that?
204
00:20:30,140 --> 00:20:33,020
Maybe we should go in bed.
205
00:20:39,630 --> 00:20:42,310
work, we probably should have followed
her. The demon wants alone time with
206
00:20:42,330 --> 00:20:43,790
We can't have that. We can't have that.
Let's go.
207
00:20:44,470 --> 00:20:47,810
Oh, yeah.
208
00:20:49,150 --> 00:20:50,150
Oh.
209
00:20:51,110 --> 00:20:52,110
Oh.
210
00:20:53,810 --> 00:20:56,170
I love such a nice song.
211
00:20:57,230 --> 00:20:58,770
Get out of here, demon.
212
00:20:59,030 --> 00:21:00,030
Be gone!
213
00:21:17,200 --> 00:21:18,620
caught in her birth canal.
214
00:21:19,880 --> 00:21:22,360
It happened once in France. Really?
Yeah.
215
00:21:23,080 --> 00:21:27,880
And I believe they were able to solve it
with the tongue, okay? I don't think
216
00:21:27,880 --> 00:21:29,940
the spirit likes the wetness of the
human tongue.
217
00:21:30,280 --> 00:21:31,280
Get in there.
218
00:21:31,680 --> 00:21:33,560
Lick the spirit out.
219
00:21:34,200 --> 00:21:36,700
I don't... This wasn't in the textbook.
220
00:21:38,280 --> 00:21:41,080
You know this is my first exorcism? I
understand.
221
00:21:41,480 --> 00:21:43,320
Okay? Write a passage.
222
00:21:43,820 --> 00:21:45,120
We've all had to do it.
223
00:21:45,780 --> 00:21:47,060
You might kind of like it.
224
00:21:47,760 --> 00:21:49,520
Don't tell anyone I said that, but you
might.
225
00:21:51,220 --> 00:21:52,520
Oh, fuck this.
226
00:21:53,300 --> 00:21:54,760
Language. You can't go back to my old
job.
227
00:21:55,060 --> 00:21:56,320
All right. Look at this.
228
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
With my tongue?
229
00:21:58,180 --> 00:21:59,180
Yes. Look.
230
00:22:00,780 --> 00:22:01,780
Yes.
231
00:22:02,680 --> 00:22:04,500
Oh, give it to me, pretty boy.
232
00:22:05,120 --> 00:22:06,120
Yes, father.
233
00:22:06,520 --> 00:22:07,920
The demon can't hurt you, okay?
234
00:22:08,740 --> 00:22:10,600
Oh, yes. Look it.
235
00:22:10,900 --> 00:22:11,900
Look it.
236
00:22:12,020 --> 00:22:13,020
Yeah.
237
00:22:13,520 --> 00:22:14,960
Get out of here, demon!
238
00:22:15,950 --> 00:22:17,170
Be gone, demon.
239
00:22:17,970 --> 00:22:19,470
Oh, it feels so good.
240
00:22:21,270 --> 00:22:22,270
Yes,
241
00:22:22,910 --> 00:22:24,190
I want to touch myself.
242
00:22:24,410 --> 00:22:25,650
I want to touch myself.
243
00:22:26,270 --> 00:22:27,330
Stop it, demon.
244
00:22:27,650 --> 00:22:28,650
Oh, yes.
245
00:22:28,850 --> 00:22:33,470
Oh, you can't let me. You can't make me
stop it. It feels so good.
246
00:22:34,550 --> 00:22:35,550
Yeah,
247
00:22:36,090 --> 00:22:38,990
pray all you want. This demon's not
going anywhere.
248
00:22:39,790 --> 00:22:40,970
We'll see about that.
249
00:22:44,010 --> 00:22:45,390
I know that's just the demon talking.
250
00:22:47,430 --> 00:22:49,430
Oh, yeah. Give me that tongue.
251
00:22:50,270 --> 00:22:52,330
Oh, yes.
252
00:22:52,650 --> 00:22:54,010
Yes. Yes.
253
00:22:54,390 --> 00:22:55,390
Oh,
254
00:22:56,670 --> 00:22:59,110
yeah. Don't stop. It feels so good.
255
00:23:01,770 --> 00:23:02,950
Thou shalt stop.
256
00:23:03,830 --> 00:23:09,730
Not you, but the demon. Thou shalt stop,
demon. Oh, yes. Give it to me. Don't
257
00:23:09,730 --> 00:23:11,250
stop. Don't stop.
258
00:23:16,460 --> 00:23:19,940
Yes, yes, I love the way your tongue
feels, Father.
259
00:23:20,440 --> 00:23:21,500
Oh, yes.
260
00:23:22,200 --> 00:23:23,780
Oh, yeah, cute.
261
00:23:24,500 --> 00:23:26,140
Oh, oh.
262
00:23:26,700 --> 00:23:29,460
Ah, it feels so good. I love it.
263
00:23:29,820 --> 00:23:33,420
Yes. Ah, yeah. Give it to me.
264
00:23:33,700 --> 00:23:34,700
Yes.
265
00:23:36,080 --> 00:23:37,080
Fuck yes.
266
00:23:37,460 --> 00:23:38,960
Oh, my God.
267
00:23:39,160 --> 00:23:40,420
Oh, God.
268
00:23:40,740 --> 00:23:42,380
Oh, God, yeah.
269
00:23:47,620 --> 00:23:49,140
Oh, yes.
270
00:23:49,360 --> 00:23:52,060
Oh, yes, Father. Oh, yeah.
271
00:23:52,880 --> 00:23:59,360
Oh, God, your tongue is so strong.
272
00:23:59,900 --> 00:24:01,140
Yes, yes.
273
00:24:01,380 --> 00:24:02,380
Oh,
274
00:24:03,920 --> 00:24:05,500
God.
275
00:24:08,360 --> 00:24:09,660
Don't give it to her like that.
276
00:24:36,750 --> 00:24:38,070
I don't think this is working.
277
00:24:53,950 --> 00:24:59,230
Oh, my God.
278
00:24:59,430 --> 00:25:05,930
Oh, God, your tongue is
279
00:25:05,930 --> 00:25:06,930
so...
280
00:25:07,530 --> 00:25:10,210
Would you please not use the Lord's name
in vain?
281
00:25:10,970 --> 00:25:11,970
No,
282
00:25:12,450 --> 00:25:15,910
I want to. Oh, yes.
283
00:25:16,870 --> 00:25:18,050
Oh, God.
284
00:25:43,760 --> 00:25:46,300
Yes, yes, yes, yes.
285
00:25:46,520 --> 00:25:47,520
Maybe that'll work.
286
00:26:13,710 --> 00:26:15,110
into submission, okay?
287
00:26:15,990 --> 00:26:20,390
You want me to pound your D now?
288
00:26:21,350 --> 00:26:22,810
Good luck and Godspeed.
289
00:26:26,590 --> 00:26:28,310
You sure that's a good idea?
290
00:26:29,110 --> 00:26:31,310
I don't know how else to solve this.
291
00:26:46,130 --> 00:26:48,350
The demon may bite, so be careful.
292
00:26:52,010 --> 00:26:55,930
Now we're appeasing the demon.
293
00:26:56,190 --> 00:26:57,590
I don't know what else to do.
294
00:26:58,450 --> 00:26:59,630
Let's show it the kindness.
295
00:27:14,940 --> 00:27:18,020
Yeah, we do accept cash and check, but
no money.
296
00:27:18,500 --> 00:27:23,120
Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
297
00:27:23,840 --> 00:27:24,960
Oh, yes.
298
00:27:28,040 --> 00:27:28,640
Leave
299
00:27:28,640 --> 00:27:40,100
this
300
00:27:40,100 --> 00:27:41,140
woman alone, Damon.
301
00:27:41,520 --> 00:27:42,880
Oh, no, bitch.
302
00:27:43,380 --> 00:27:44,380
Oh, yes.
303
00:27:44,400 --> 00:27:45,740
Exit this woman, demon.
304
00:27:47,120 --> 00:27:49,320
Ah, yes, never.
305
00:27:50,140 --> 00:27:55,540
Ah, yes. Fuck that little shit. Yes. Oh,
fuck yes.
306
00:27:55,820 --> 00:27:57,640
Oh, yes. Oh, yes.
307
00:27:58,020 --> 00:27:59,520
Oh, yes. Oh, fuck.
308
00:28:00,200 --> 00:28:02,620
Oh. Very naughty little shit.
309
00:28:04,020 --> 00:28:08,540
Heavenly father of all the land, please
help us evict this demon.
310
00:28:09,260 --> 00:28:10,260
Be gone.
311
00:28:10,520 --> 00:28:11,520
Yes.
312
00:28:26,090 --> 00:28:28,310
He's really the most stubborn demon I've
encountered.
313
00:29:52,140 --> 00:29:53,180
and it was big, she said.
314
00:29:53,380 --> 00:29:55,640
Yes. Oh, it's so amazing.
315
00:29:56,020 --> 00:29:57,240
Oh, my God.
316
00:29:58,200 --> 00:29:59,900
She's amazed at the deliverance.
317
00:30:00,300 --> 00:30:01,300
Oh,
318
00:30:01,960 --> 00:30:04,660
the deep amazement of having that
ticket.
319
00:30:05,040 --> 00:30:06,040
Yeah.
320
00:30:06,400 --> 00:30:12,100
Oh, yeah. Yeah. Oh, yeah.
321
00:30:17,520 --> 00:30:18,520
Fuck me.
322
00:30:19,000 --> 00:30:20,780
We need to burn this book later.
323
00:30:44,060 --> 00:30:48,360
working? It's working for me. I love
you, Melissa.
324
00:30:49,500 --> 00:30:51,080
Oh, yeah.
325
00:30:51,480 --> 00:30:53,700
Oh, yeah. Oh, yeah.
326
00:31:16,490 --> 00:31:19,190
Fuck, I wasn't really into this idea at
first, but I'm starting to kind of like
327
00:31:19,190 --> 00:31:20,190
this ecosystem thing.
328
00:31:20,750 --> 00:31:22,810
Yeah? Yeah, you like it?
329
00:31:23,050 --> 00:31:27,990
Yeah. Not super thrilled to hear you
weren't enjoying your job before, but
330
00:31:27,990 --> 00:31:32,270
welcome to the team. Pretty long hours.
Oh, fuck!
331
00:31:33,530 --> 00:31:34,590
Oh, yes!
332
00:31:35,070 --> 00:31:36,670
God, yes, I love it!
333
00:32:09,160 --> 00:32:11,300
I'm making the crucifix hot. Burn my
hand.
334
00:32:11,580 --> 00:32:12,580
Oh, yeah.
335
00:32:13,180 --> 00:32:14,480
Oh, this is hot.
336
00:32:15,040 --> 00:32:16,040
Oh, yeah.
337
00:32:16,460 --> 00:32:17,520
So hot.
338
00:32:17,980 --> 00:32:18,980
Yeah.
339
00:32:20,660 --> 00:32:22,980
Maybe I can't reach it. Yeah.
340
00:32:23,420 --> 00:32:27,700
I think you should try something else.
Yeah. What do you want me, buddy?
341
00:32:28,020 --> 00:32:29,200
Yeah. Okay.
342
00:32:37,610 --> 00:32:39,650
This is good. You're getting the demon
to comply.
343
00:32:40,890 --> 00:32:41,890
Yeah.
344
00:32:43,030 --> 00:32:44,190
Finally making progress.
345
00:32:44,630 --> 00:32:46,270
Yeah. It's promising.
346
00:32:46,770 --> 00:32:48,010
Oh, yeah.
347
00:32:48,990 --> 00:32:49,990
That's right.
348
00:32:50,170 --> 00:32:52,170
Oh, yeah. That's better.
349
00:32:52,890 --> 00:32:55,970
Oh, I love sitting on that big dick.
Yeah.
350
00:32:56,530 --> 00:32:57,530
Oh, man.
351
00:32:58,130 --> 00:32:59,130
Oh,
352
00:33:00,290 --> 00:33:05,190
yeah. Yeah, yeah, yeah.
353
00:33:08,360 --> 00:33:10,340
Oh, yeah.
354
00:33:10,900 --> 00:33:11,980
Oh,
355
00:33:13,640 --> 00:33:17,220
yeah. Oh, yeah.
356
00:33:20,680 --> 00:33:21,680
Oh,
357
00:33:22,580 --> 00:33:23,580
yeah. Oh,
358
00:33:25,800 --> 00:33:26,800
yeah.
359
00:33:34,900 --> 00:33:38,580
Oh, yeah. Just write it nice and slowly.
360
00:33:39,500 --> 00:33:40,720
Oh, yeah.
361
00:33:42,440 --> 00:33:43,700
Oh, yeah.
362
00:33:45,400 --> 00:33:48,200
Oh, my God. It's taking so long.
363
00:33:48,980 --> 00:33:55,280
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. You're not
welcome here, dear.
364
00:33:55,560 --> 00:33:57,040
Oh, I know. I know.
365
00:33:57,380 --> 00:33:58,760
It seems like I am.
366
00:33:59,020 --> 00:34:01,100
You need to vacate the premises
immediately.
367
00:34:01,420 --> 00:34:02,420
Oh, yeah.
368
00:34:06,140 --> 00:34:08,739
I want to have more fun with you.
369
00:34:40,989 --> 00:34:42,170
Yes, try that.
370
00:34:43,070 --> 00:34:46,330
I know she was touching them earlier.
The demon was making her rub them.
371
00:34:47,110 --> 00:34:47,550
Are
372
00:34:47,550 --> 00:34:57,190
you
373
00:34:57,190 --> 00:34:58,190
tasting any demon?
374
00:34:58,350 --> 00:35:00,030
I think a little bit. Okay, good.
375
00:35:01,610 --> 00:35:02,610
It tastes pretty good.
376
00:35:02,950 --> 00:35:06,810
It tastes good. I wouldn't have expected
that. Yeah, it's as awesome as it
377
00:35:06,810 --> 00:35:09,570
sounds. I would have thought, like,
fight the eight hour or something like
378
00:35:09,630 --> 00:35:11,490
No, it's actually sweet.
379
00:35:11,910 --> 00:35:12,910
Oh, yeah.
380
00:35:13,170 --> 00:35:16,530
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Fuck the
pussy.
381
00:35:17,030 --> 00:35:19,250
Fuck. Oh, fuck yeah.
382
00:35:21,990 --> 00:35:24,170
Be careful.
383
00:35:26,770 --> 00:35:29,850
Whatever you do, don't swallow the
demons.
384
00:35:32,990 --> 00:35:34,110
Oh, that's wonderful.
385
00:35:39,150 --> 00:35:45,170
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
386
00:35:45,830 --> 00:35:48,090
Oh, yes.
387
00:35:49,610 --> 00:35:50,610
Oh,
388
00:35:51,770 --> 00:35:53,070
yes. Oh, yes.
389
00:35:53,610 --> 00:35:55,470
Oh, yes.
390
00:35:55,710 --> 00:35:59,410
Oh, yes.
391
00:36:04,580 --> 00:36:06,380
I got a direct shot.
392
00:36:06,620 --> 00:36:09,960
I can take it if I don't hurt you
though.
393
00:36:30,299 --> 00:36:31,299
Good.
394
00:36:31,360 --> 00:36:32,680
Oh, yes.
395
00:36:33,480 --> 00:36:38,420
Oh, yes.
396
00:36:38,700 --> 00:36:40,160
Oh, yes.
397
00:36:40,720 --> 00:36:42,440
Oh, yes.
398
00:36:42,780 --> 00:36:43,960
Not quite.
399
00:36:44,300 --> 00:36:48,540
The power of Christ compels you. Oh,
yes. The power of Christ compels you.
400
00:36:49,020 --> 00:36:51,860
Yes. It compels me to write this book.
401
00:36:55,200 --> 00:36:56,900
Oh, God.
402
00:37:07,500 --> 00:37:11,840
This might be the most persistent spirit
I've encountered in all my years doing
403
00:37:11,840 --> 00:37:12,840
this.
404
00:37:35,280 --> 00:37:36,280
squirt the demon out.
405
00:37:36,840 --> 00:37:37,840
Mmm.
406
00:37:39,720 --> 00:37:41,140
Mmm. Mmm.
407
00:37:41,500 --> 00:37:44,220
Mmm. Mmm. Mmm.
408
00:37:44,880 --> 00:37:46,100
Mmm. Mmm.
409
00:37:47,140 --> 00:37:48,140
Mmm. Mmm.
410
00:37:48,340 --> 00:37:50,300
Mmm. Mmm.
411
00:37:53,540 --> 00:37:54,540
Mmm.
412
00:38:08,840 --> 00:38:09,840
Be gone, demon.
413
00:38:14,400 --> 00:38:15,980
The demon's overpowering me.
414
00:38:16,540 --> 00:38:18,660
I made direct eye contact. I shouldn't
have done that.
415
00:38:23,220 --> 00:38:25,280
You're not going to win this battle.
416
00:38:44,880 --> 00:38:49,060
Yeah, give it to me. Oh, fuck. It's so
big.
417
00:38:49,280 --> 00:38:51,980
Yeah. Yeah. I love you.
418
00:38:52,840 --> 00:38:53,840
Yeah.
419
00:38:54,900 --> 00:38:55,900
Yeah.
420
00:38:57,860 --> 00:38:58,860
Oh,
421
00:38:59,160 --> 00:39:01,440
yes. Give it to me. Yes, yes, yes.
422
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
Oh.
423
00:39:09,660 --> 00:39:13,820
Oh, that's so fucking deep in my fucking
pussy. Oh, shit.
424
00:39:15,120 --> 00:39:16,120
Yeah.
425
00:39:17,000 --> 00:39:18,480
Yeah. Yeah.
426
00:39:18,820 --> 00:39:21,000
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
427
00:39:22,120 --> 00:39:23,500
Oh, fuck.
428
00:39:26,820 --> 00:39:28,980
Oh, my God. Fuck, yeah.
429
00:39:29,660 --> 00:39:30,660
Yeah.
430
00:39:36,270 --> 00:39:37,770
You seem like more of a daddy.
431
00:39:38,350 --> 00:39:40,650
Yeah. Yeah, daddy.
432
00:39:41,230 --> 00:39:42,790
Oh, yeah, you are.
433
00:39:43,030 --> 00:39:44,830
Oh, oh, oh, daddy.
434
00:39:45,030 --> 00:39:48,910
Oh, God, that dick is so big. Holy fuck.
435
00:39:49,430 --> 00:39:53,430
Oh, yeah. Oh, yeah.
436
00:39:54,310 --> 00:39:56,710
Oh, yeah.
437
00:39:57,230 --> 00:39:58,230
Oh,
438
00:39:58,970 --> 00:39:59,928
yeah.
439
00:39:59,930 --> 00:40:00,930
Oh,
440
00:40:01,650 --> 00:40:03,590
grab on my hair, please.
441
00:40:03,810 --> 00:40:04,810
Yeah.
442
00:40:05,610 --> 00:40:08,230
Yeah. Oh, careful.
443
00:40:13,210 --> 00:40:18,710
Very naughty.
444
00:40:21,070 --> 00:40:22,110
Oh,
445
00:40:23,950 --> 00:40:30,830
yeah. Give it to me.
446
00:40:31,050 --> 00:40:33,030
Oh, shit, daddy.
447
00:40:34,880 --> 00:40:35,880
Uh -huh.
448
00:40:36,060 --> 00:40:39,140
You're so fucking good. Oh, my God.
449
00:40:39,400 --> 00:40:40,400
Oh, fuck.
450
00:40:40,560 --> 00:40:43,400
Oh, my God. Fuck.
451
00:40:44,060 --> 00:40:49,080
Uh -huh. Yes, yes, yes, yes.
452
00:40:49,960 --> 00:40:50,960
Oh,
453
00:40:51,940 --> 00:40:53,740
you're so fucking good.
454
00:40:54,020 --> 00:40:57,580
I love the way it feels inside me so
much.
455
00:40:57,860 --> 00:40:59,100
Oh, daddy.
456
00:40:59,300 --> 00:41:00,300
Oh.
457
00:41:07,990 --> 00:41:09,910
Like, yeah, yeah, yeah.
458
00:41:10,110 --> 00:41:11,109
Uh -huh.
459
00:41:11,110 --> 00:41:12,110
Uh -huh.
460
00:41:12,250 --> 00:41:13,830
Yeah. Yeah.
461
00:41:14,090 --> 00:41:19,790
Oh, you look so fucking good. Yeah, just
like that. Yeah, yeah, yeah.
462
00:41:20,250 --> 00:41:24,770
Yeah, give it to me. Yeah. Oh, you're so
fucking good at that.
463
00:41:25,130 --> 00:41:26,690
Yeah, you look so good.
464
00:41:26,950 --> 00:41:30,630
Yeah, you look so good, daddy. Oh, my
God. Oh,
465
00:41:32,490 --> 00:41:34,730
it's so big. I love it. I love it.
466
00:41:37,819 --> 00:41:43,180
Yeah. Yeah. Oh, my God. That dick is so
big.
467
00:41:43,620 --> 00:41:45,380
Oh, shit.
468
00:41:45,880 --> 00:41:52,800
Oh, my God. I can barely fucking see.
Holy shit.
469
00:41:53,260 --> 00:42:00,040
Oh, my
470
00:42:00,040 --> 00:42:05,860
God. You gave me the chills all over my
body. Oh.
471
00:42:07,640 --> 00:42:09,620
Fuck me.
472
00:42:10,600 --> 00:42:12,380
Oh, fuck.
473
00:42:14,340 --> 00:42:15,620
Oh,
474
00:42:16,460 --> 00:42:22,860
shit. Oh, fuck.
475
00:42:23,680 --> 00:42:27,800
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
476
00:42:38,319 --> 00:42:41,120
Oh, fuck.
477
00:42:42,020 --> 00:42:43,420
Oh.
478
00:43:28,940 --> 00:43:32,960
You got to
479
00:43:32,960 --> 00:43:47,500
come
480
00:43:47,500 --> 00:43:48,500
back in.
481
00:43:48,779 --> 00:43:49,779
Welcome back.
482
00:43:51,000 --> 00:43:52,000
Go to the light.
483
00:43:52,620 --> 00:43:53,620
Go to the light.
484
00:44:18,160 --> 00:44:19,160
I'm so deep.
485
00:44:19,700 --> 00:44:25,740
Oh, my
486
00:44:25,740 --> 00:44:28,180
God.
487
00:44:30,760 --> 00:44:33,420
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
488
00:44:36,040 --> 00:44:36,879
yeah.
489
00:44:36,880 --> 00:44:38,820
Oh, yeah.
490
00:44:40,280 --> 00:44:47,180
Oh, yeah. I love it. It feels so fucking
amazing.
491
00:44:59,259 --> 00:45:00,660
Oh,
492
00:45:02,500 --> 00:45:05,580
fuck yes.
493
00:45:18,960 --> 00:45:20,320
Yeah, yeah.
494
00:45:20,560 --> 00:45:22,020
Oh, fuck yeah.
495
00:45:22,480 --> 00:45:24,220
Yes. Yeah,
496
00:45:24,940 --> 00:45:25,940
fuck yeah.
497
00:45:26,400 --> 00:45:29,020
Yeah, fuck yeah. Yeah, yeah,
498
00:45:29,920 --> 00:45:32,060
yeah. Uh -huh. I love you.
499
00:45:32,340 --> 00:45:33,340
Yeah.
500
00:45:34,160 --> 00:45:36,800
Yeah. Mm -hmm. Mm -hmm.
501
00:45:37,560 --> 00:45:38,600
Mm -hmm.
502
00:45:38,840 --> 00:45:39,840
Yes.
503
00:45:40,060 --> 00:45:42,300
Yes. Yes. Oh, oh, oh.
504
00:45:49,350 --> 00:45:51,490
Oh, shit.
505
00:45:52,670 --> 00:45:54,430
Oh, yeah.
506
00:45:54,630 --> 00:45:59,930
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
507
00:46:03,530 --> 00:46:04,530
my God.
508
00:46:04,690 --> 00:46:08,570
Oh, my God. Oh, shit.
509
00:46:08,970 --> 00:46:10,990
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
510
00:46:12,490 --> 00:46:13,490
Oh,
511
00:46:13,790 --> 00:46:14,790
shit.
512
00:46:32,570 --> 00:46:34,290
I think it's working finally.
513
00:46:35,210 --> 00:46:41,770
As soon as you came to me in the dream,
you had a vision. I think
514
00:46:41,770 --> 00:46:45,970
you need to drown out the demon with
your holy water.
515
00:46:46,870 --> 00:46:49,690
Flood her inside with your sea. Oh my
God.
516
00:46:50,330 --> 00:46:51,350
Is that what we're doing now?
517
00:46:52,050 --> 00:46:58,810
You need to cover the demon with a
demon, okay?
518
00:47:06,370 --> 00:47:07,510
That's what it's going to take.
519
00:47:07,950 --> 00:47:09,150
That's what it's going to take.
520
00:47:10,590 --> 00:47:17,410
I hear it. It must be about... You
521
00:47:17,410 --> 00:47:19,570
are done here.
522
00:47:24,360 --> 00:47:25,360
Yes, we can.
523
00:47:34,220 --> 00:47:40,980
Pray your holy
524
00:47:40,980 --> 00:47:41,980
water.
525
00:48:12,419 --> 00:48:16,440
Give it to me, give it to me, give it to
me, please, please.
526
00:48:21,620 --> 00:48:24,080
Give it to me. Give me your comb now.
527
00:48:24,440 --> 00:48:25,660
Give it to me now.
528
00:48:25,900 --> 00:48:27,100
I need it now.
529
00:48:28,120 --> 00:48:31,640
We've got the holy sandwich here, and we
need the mayonnaise, all right? Let's
530
00:48:31,640 --> 00:48:32,640
give it to him.
531
00:48:33,480 --> 00:48:34,640
Oh, my God.
532
00:48:35,160 --> 00:48:36,220
Oh, yeah,
533
00:48:37,620 --> 00:48:38,620
I'm coming.
534
00:48:38,780 --> 00:48:40,040
Oh, fuck.
535
00:48:40,440 --> 00:48:42,640
Oh, yes. Oh, yes.
536
00:48:44,840 --> 00:48:50,340
Oh, yes. Oh, yes.
537
00:48:51,550 --> 00:48:56,210
Oh, I love feeling wet and warm in it.
538
00:48:56,710 --> 00:49:03,390
Oh, yes, Father.
539
00:49:03,710 --> 00:49:05,250
Oh, my God.
540
00:49:07,810 --> 00:49:10,010
Oh, yeah.
541
00:49:10,410 --> 00:49:16,650
Oh, I love that nice big warm mouth. Do
you still feel the spirit inside of you?
542
00:49:16,710 --> 00:49:17,710
Oh, my God.
543
00:49:24,300 --> 00:49:25,680
What's happening? Why am I naked?
544
00:49:26,480 --> 00:49:27,480
We did it.
545
00:49:27,580 --> 00:49:28,580
We did it.
546
00:49:29,720 --> 00:49:30,720
You're okay?
547
00:49:30,880 --> 00:49:31,880
You're going to be safe?
548
00:49:32,380 --> 00:49:33,380
Yeah.
549
00:49:33,680 --> 00:49:35,360
You can just send us a check in the
mail.
550
00:49:35,600 --> 00:49:37,900
And you and I really need to go get my
daughter.
551
00:49:38,960 --> 00:49:40,160
Busting makes me feel good.
552
00:49:41,560 --> 00:49:43,420
Okay. Thank you, Father.
553
00:49:44,240 --> 00:49:45,480
I'm afraid I won't be blessed.
33317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.