Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:32,482 --> 00:00:33,482
What's up, Macon?
4
00:00:33,586 --> 00:00:35,137
The season is right here.
5
00:00:35,206 --> 00:00:36,206
We're in it.
6
00:00:36,275 --> 00:00:39,000
It's the joy, it's the cheer, it's the magic,
7
00:00:39,103 --> 00:00:40,389
it's the brightness of the lights.
8
00:00:40,413 --> 00:00:43,620
Now, if there's one thing that
I love more than Christmas,
9
00:00:43,689 --> 00:00:46,827
is celebrating people who makes
this season even brighter.
10
00:00:46,896 --> 00:00:48,517
And, today, we're doing just that, guys.
11
00:00:48,655 --> 00:00:52,172
Right here in Macon, Macon's
very own Patti and Ashton
12
00:00:52,275 --> 00:00:54,965
are gonna be receiving
their very own star
13
00:00:55,068 --> 00:00:56,689
at Macon Walk of Fame,
14
00:00:56,827 --> 00:00:58,379
just in time for the holidays.
15
00:00:58,482 --> 00:01:01,068
So, guys, just sit back,
because this song is a classic.
16
00:01:01,172 --> 00:01:02,355
You know, it's one of those songs
17
00:01:02,379 --> 00:01:03,931
that never fades, you know?
18
00:01:04,034 --> 00:01:05,389
It just gets better with
every season, you know?
19
00:01:05,413 --> 00:01:08,241
So sit back, get into the spirit of things,
20
00:01:08,344 --> 00:01:11,413
and just enjoy the magic
of Patti and Ashton,
21
00:01:11,551 --> 00:01:13,931
"Love at Christmas Time."
22
00:01:14,034 --> 00:01:17,034
♪ Love at Christmas time ♪
23
00:01:17,137 --> 00:01:19,413
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
24
00:01:19,551 --> 00:01:21,517
♪ All I need is your hand in mine ♪
25
00:01:24,206 --> 00:01:26,586
♪ Love at Christmas time ♪
26
00:01:26,689 --> 00:01:28,931
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling right ♪
27
00:01:29,034 --> 00:01:30,551
♪ This ♪
28
00:01:30,655 --> 00:01:33,103
♪ Christmas ♪
29
00:01:33,241 --> 00:01:36,517
♪ Christmas time ♪
30
00:01:39,034 --> 00:01:41,068
Okay.
31
00:01:41,206 --> 00:01:43,241
♪ It ♪
32
00:02:11,896 --> 00:02:13,424
"Where's Patti? I bet she's still fine."
33
00:02:13,448 --> 00:02:16,103
"Daughter, Winnie sings,
but she's not her mom."
34
00:02:33,448 --> 00:02:34,689
Hi, Mrs. Gershan,
35
00:02:34,793 --> 00:02:36,965
I'm calling to confirm Reid's
guitar appointment today.
36
00:02:37,103 --> 00:02:38,793
No, my mom isn't in
town for the holidays,
37
00:02:38,931 --> 00:02:41,137
but I will let her know that she is invited.
38
00:02:42,655 --> 00:02:44,275
Okay, see you at four.
39
00:02:44,379 --> 00:02:46,103
Bye.
40
00:03:03,206 --> 00:03:04,241
Hi, mom.
41
00:03:04,344 --> 00:03:05,379
My darling daughter,
42
00:03:05,517 --> 00:03:06,838
are you packed and ready to leave?
43
00:03:06,862 --> 00:03:09,172
I never promised you I'd go.
44
00:03:09,241 --> 00:03:10,562
You haven't been to Macon in forever.
45
00:03:10,586 --> 00:03:11,344
I think you should go.
46
00:03:11,413 --> 00:03:12,413
And risk seeing him?
47
00:03:12,517 --> 00:03:13,689
No thanks.
48
00:03:13,793 --> 00:03:16,034
It's been 25 years.
49
00:03:16,137 --> 00:03:17,389
25 years doesn't change the fact
50
00:03:17,413 --> 00:03:19,862
that he ran off with a dream we built.
51
00:03:19,965 --> 00:03:22,000
- This isn't about him.
- Exactly.
52
00:03:22,068 --> 00:03:23,344
It's about our legacy.
53
00:03:23,448 --> 00:03:25,482
And you only get one chance
to remind these people
54
00:03:25,586 --> 00:03:27,206
whose daughter you are.
55
00:03:27,344 --> 00:03:28,689
I know whose daughter I am, Mom,
56
00:03:28,827 --> 00:03:30,034
I can't escape it.
57
00:03:30,137 --> 00:03:31,172
Granny Leah misses you,
58
00:03:31,241 --> 00:03:33,034
and she wants you there for Christmas.
59
00:03:33,172 --> 00:03:34,892
But Macon is still giving you your flowers
60
00:03:35,000 --> 00:03:37,137
while you can smell them.
61
00:03:37,206 --> 00:03:38,517
Go smell them, Mom.
62
00:03:38,620 --> 00:03:41,000
Honey, my sense of smell
is like my dating life,
63
00:03:41,103 --> 00:03:42,862
practically nonexistent.
64
00:03:43,000 --> 00:03:44,724
Speaking of, how's Trevor?
65
00:03:46,068 --> 00:03:47,517
- We broke up.
- Oh no!
66
00:03:47,586 --> 00:03:50,655
He's a Wall Street guy,
and those are hard to find.
67
00:03:50,758 --> 00:03:51,758
What happened?
68
00:03:51,862 --> 00:03:53,931
- So you really aren't going?
- No.
69
00:03:54,034 --> 00:03:55,182
And I hate to sound ungrateful,
70
00:03:55,206 --> 00:03:57,379
not that I need their approval,
71
00:03:57,482 --> 00:04:00,000
but, to be honest with you,
people like to feel appreciated.
72
00:04:00,103 --> 00:04:02,965
Mom, focus.
73
00:04:04,103 --> 00:04:05,596
Parents should come
with a warning label
74
00:04:05,620 --> 00:04:07,113
so the babies know who to choose
and who to stay away from.
75
00:04:07,137 --> 00:04:08,827
Oh no, honey, we do the picking.
76
00:04:08,931 --> 00:04:10,482
So how about a little gratitude
77
00:04:10,586 --> 00:04:11,896
and accept my star?
78
00:04:11,965 --> 00:04:16,620
Smile, wave, and for God
sakes, wear something fabulous.
79
00:04:16,758 --> 00:04:17,907
I'll send you a first-class ticket.
80
00:04:17,931 --> 00:04:19,551
- Mom.
- I gotta go, bye.
81
00:04:19,655 --> 00:04:21,000
Love you.
82
00:04:21,103 --> 00:04:23,103
Mom?
83
00:04:24,655 --> 00:04:25,931
Wow.
84
00:04:26,068 --> 00:04:27,448
Yeah, I love you too, Mom.
85
00:04:34,965 --> 00:04:36,103
Fabulous enough.
86
00:04:40,000 --> 00:04:42,586
No, no, Thurman, I don't care, okay?
87
00:04:42,689 --> 00:04:45,448
The market doesn't slow down
just because it's the holidays.
88
00:04:45,586 --> 00:04:47,931
Can't we just pull money
from somewhere else?
89
00:04:48,931 --> 00:04:51,000
Think big, okay, brother? Big.
90
00:04:51,103 --> 00:04:53,000
Okay, this development, all right,
91
00:04:53,103 --> 00:04:55,310
if we get a piece of
this, it's gonna be huge.
92
00:04:55,413 --> 00:04:56,413
Huge.
93
00:04:57,793 --> 00:05:01,103
Wait, are you telling me
that the deal collapses
94
00:05:01,172 --> 00:05:02,620
without proof of liquidity?
95
00:05:02,689 --> 00:05:03,862
Absolutely.
96
00:05:06,482 --> 00:05:07,838
We shouldn't have lied about our assets.
97
00:05:07,862 --> 00:05:09,413
Well, that was your suggestion.
98
00:05:11,758 --> 00:05:13,137
Yeah, then.
99
00:05:13,241 --> 00:05:14,355
I don't know, can you sell something?
100
00:05:14,379 --> 00:05:15,596
Maybe borrow money
from your pops or...
101
00:05:15,620 --> 00:05:18,068
No, he's not an option.
102
00:05:20,206 --> 00:05:21,827
What's our short fall?
103
00:05:21,896 --> 00:05:25,482
- That we're close.
- Close? All right.
104
00:05:25,551 --> 00:05:27,310
If we leverage our
capital that we have now
105
00:05:27,379 --> 00:05:30,344
and reallocate a little bit of the lenders
106
00:05:30,482 --> 00:05:31,724
that aren't essential to us,
107
00:05:31,827 --> 00:05:32,976
then maybe we could bridge the gap.
108
00:05:33,000 --> 00:05:35,586
You know, maybe cover 60% of it.
109
00:05:35,689 --> 00:05:38,413
No, we've leveraged
everything, just ask your dad.
110
00:05:38,517 --> 00:05:41,068
No, my dad, leave him out of this, okay?
111
00:05:41,172 --> 00:05:43,379
We got this, me and you here, right?
112
00:05:43,896 --> 00:05:45,758
Do me a favor, call our private lenders,
113
00:05:45,862 --> 00:05:48,586
see if somebody can float us something
114
00:05:48,689 --> 00:05:50,689
that we can use for the time being
115
00:05:52,172 --> 00:05:54,896
without triggering scrutiny, please.
116
00:05:55,000 --> 00:05:56,620
- Whatever you say.
- Yeah.
117
00:05:58,172 --> 00:05:59,355
Merry Christmas, by the way.
118
00:05:59,379 --> 00:06:00,413
That's my guy.
119
00:06:01,896 --> 00:06:02,931
For me?
120
00:06:05,068 --> 00:06:06,596
Look, I know gifts aren't really your thing,
121
00:06:06,620 --> 00:06:08,448
but it's been a hard
year and you trust me.
122
00:06:08,586 --> 00:06:11,000
So I just appreciate that.
123
00:06:11,068 --> 00:06:12,793
Oh, um, let me catch this real quick.
124
00:06:12,896 --> 00:06:14,241
Thurman, hey, buddy, thank you.
125
00:06:14,379 --> 00:06:15,931
- Appreciate you, man.
- Cheers.
126
00:06:16,931 --> 00:06:19,241
My beautiful big sis.
127
00:06:19,379 --> 00:06:21,310
- How are you?
- Are you bailing on me?
128
00:06:22,241 --> 00:06:23,482
What are you talking about?
129
00:06:23,586 --> 00:06:25,758
Because I know the beautiful sister act.
130
00:06:25,896 --> 00:06:27,586
Come on, all right, you're already there.
131
00:06:27,724 --> 00:06:29,010
What's the point of
me driving 2 1/2 hours
132
00:06:29,034 --> 00:06:30,310
for a 30-minute ceremony?
133
00:06:30,413 --> 00:06:31,655
Because Dad wants you here
134
00:06:31,758 --> 00:06:33,620
and your niece and nephew miss you.
135
00:06:33,724 --> 00:06:34,872
Ah, you're really gonna play
136
00:06:34,896 --> 00:06:35,827
the guilt card right now, are you?
137
00:06:35,896 --> 00:06:37,068
Playing the reality card.
138
00:06:37,206 --> 00:06:39,586
I figured you'd wanna
flash that winning smile
139
00:06:39,724 --> 00:06:42,517
and prove to dad, yet again,
that you're a perfect son,
140
00:06:42,586 --> 00:06:43,758
even if it's not true.
141
00:06:45,000 --> 00:06:47,137
- That's low.
- I'm an attorney.
142
00:06:47,241 --> 00:06:49,068
I close cases for a living.
143
00:06:49,172 --> 00:06:50,482
I'll see you tomorrow.
144
00:07:51,793 --> 00:07:52,862
Hey.
145
00:07:54,482 --> 00:07:56,620
I didn't realize this
was a business meeting.
146
00:07:56,689 --> 00:07:57,896
Oh, yeah.
147
00:07:58,034 --> 00:08:00,274
You gotta stay ready so you
don't gotta get ready, right?
148
00:08:02,241 --> 00:08:04,206
Come on, my sister's over here.
149
00:08:13,068 --> 00:08:14,724
The hat?
150
00:08:14,827 --> 00:08:16,137
The suit?
151
00:08:16,241 --> 00:08:17,758
It's for the event.
152
00:08:17,862 --> 00:08:19,068
- Hi, Winnie.
- Hi.
153
00:08:19,206 --> 00:08:20,793
Thank you for meeting us.
154
00:08:20,896 --> 00:08:22,896
So sorry about the random DM.
155
00:08:23,034 --> 00:08:24,389
I didn't know how else to get in touch.
156
00:08:24,413 --> 00:08:25,482
Oh, no, it's fine.
157
00:08:25,586 --> 00:08:27,413
Nice to meet you both.
158
00:08:27,551 --> 00:08:31,344
So I figured we would talk
before the mayhem began.
159
00:08:31,448 --> 00:08:33,965
Yeah, um, where's Dad?
160
00:08:34,068 --> 00:08:36,068
Chicago had a snowstorm, he's stuck.
161
00:08:39,034 --> 00:08:40,314
So do you wanna order anything?
162
00:08:40,379 --> 00:08:43,172
We have about an hour
before the ceremony.
163
00:08:43,241 --> 00:08:44,689
I'm sure she has to change.
164
00:08:44,793 --> 00:08:46,068
She's not wearing that.
165
00:08:48,172 --> 00:08:49,793
- Are you?
- I am.
166
00:08:49,896 --> 00:08:52,068
Oh, uh, okay, I mean, that's fine.
167
00:08:53,241 --> 00:08:56,655
Could I get pancakes, um, eggs,
168
00:08:56,758 --> 00:08:58,758
scrambled with cheese, and extra bacon.
169
00:09:00,448 --> 00:09:01,689
And you?
170
00:09:01,793 --> 00:09:05,586
Um, I'll just have, uh,
avocado toast and a match a.
171
00:09:07,137 --> 00:09:08,655
We don't have avocado toast
172
00:09:09,793 --> 00:09:11,448
or match a.
173
00:09:11,551 --> 00:09:15,310
Okay, then I will have, uh,
potatoes and cranberry juice.
174
00:09:19,172 --> 00:09:23,310
So, Winnie, uh, your mom isn't coming?
175
00:09:24,000 --> 00:09:27,482
No, she stayed in Nashville
to take care of a friend.
176
00:09:28,793 --> 00:09:31,551
So it's just the kids then.
177
00:09:31,655 --> 00:09:34,068
No worries. I'll keep us in check.
178
00:09:34,137 --> 00:09:36,517
Just think of me as the
court-appointed guardian
179
00:09:36,655 --> 00:09:39,103
for this just dysfunctional reunion.
180
00:09:45,655 --> 00:09:48,551
♪ Away in a manger ♪
181
00:09:48,655 --> 00:09:51,137
Patti Love and Ashton Franklin
182
00:09:51,275 --> 00:09:54,620
are more than just stars in their fields.
183
00:09:54,689 --> 00:09:57,482
They are a testament to the excellence
184
00:09:57,620 --> 00:10:00,482
and greatness grown here in Macon.
185
00:10:00,620 --> 00:10:02,251
Though they couldn't
be here with us today,
186
00:10:02,275 --> 00:10:06,689
we are privileged to have
their incredible children,
187
00:10:06,793 --> 00:10:09,310
Winnie Young, Robert Franklin,
188
00:10:09,448 --> 00:10:11,551
and Bailey Gates, his sister, here
189
00:10:11,655 --> 00:10:14,137
to accept this honor on their behalf.
190
00:10:15,137 --> 00:10:19,103
Woo.
191
00:10:19,206 --> 00:10:21,448
Their presence here today reminds us
192
00:10:21,551 --> 00:10:25,103
that legacy isn't just about the past.
193
00:10:25,172 --> 00:10:27,103
It's about inspiration
194
00:10:27,172 --> 00:10:30,896
being passed down through generations.
195
00:10:31,000 --> 00:10:35,103
Today, we proudly place their
names amongst the greats,
196
00:10:35,206 --> 00:10:38,620
not just as a tribute to their success,
197
00:10:38,724 --> 00:10:43,448
but as a reminder to every
dreamer in this town,
198
00:10:43,551 --> 00:10:47,482
your roots here can take you anywhere.
199
00:10:48,517 --> 00:10:49,655
All right, y'all ready?
200
00:10:51,137 --> 00:10:53,586
Woo!
201
00:10:55,344 --> 00:10:59,206
Congratulations to the
families of Patti and Ashton
202
00:10:59,310 --> 00:11:02,103
for this well-deserved honor.
203
00:11:02,206 --> 00:11:03,931
I'll give this to you here, sir.
204
00:11:04,034 --> 00:11:07,034
- Oh, that is nice.
- Thank you.
205
00:11:07,137 --> 00:11:07,827
Wow.
206
00:11:07,896 --> 00:11:08,965
Thank you.
207
00:11:09,068 --> 00:11:10,113
Awesome, guys, let's take a picture.
208
00:11:10,137 --> 00:11:11,344
Let's take a picture.
209
00:11:14,896 --> 00:11:17,689
Man, we hate that your
parents couldn't be here,
210
00:11:17,793 --> 00:11:20,689
but we are so appreciative
for you all coming out.
211
00:11:20,758 --> 00:11:23,551
Oh, no, it's an honor to be
accepting this upon my dad.
212
00:11:23,689 --> 00:11:25,409
I hear you're doing big things in Atlanta.
213
00:11:25,482 --> 00:11:27,724
I would... Yeah, business is doing well.
214
00:11:27,827 --> 00:11:30,000
All right, and, Ms. Winnie,
you still making music?
215
00:11:30,103 --> 00:11:31,586
- Not at the moment, no.
- Ah.
216
00:11:31,724 --> 00:11:34,034
Well, hopefully, we'll get
some of that magic again soon.
217
00:11:34,172 --> 00:11:35,000
- No.
- Hey.
218
00:11:35,068 --> 00:11:36,379
- Hi.
- Hi, I'm Randy.
219
00:11:36,517 --> 00:11:37,557
- Randy on the Rise.
- Yes.
220
00:11:37,689 --> 00:11:40,172
Yeah, 147K strong and climbing.
221
00:11:40,241 --> 00:11:41,521
- Gotta get this shot.
- Oh yeah.
222
00:11:41,551 --> 00:11:43,103
My followers need to see this.
223
00:11:43,206 --> 00:11:45,448
- Okay, yes.
- Honey, come, come on.
224
00:11:45,551 --> 00:11:46,931
Jessi, you can stand right here.
225
00:11:47,034 --> 00:11:48,413
Perfect.
226
00:11:48,551 --> 00:11:52,827
So, um, love the family vibe,
but, wow, a lot of people.
227
00:11:52,931 --> 00:11:54,896
Are you sure you all wanna be in this?
228
00:11:55,034 --> 00:11:57,034
I mean, sometimes a solo shot
229
00:11:57,172 --> 00:11:58,724
just hits better on the algorithm.
230
00:11:58,827 --> 00:12:02,034
You know, minimal distractions,
focus on the moment.
231
00:12:02,137 --> 00:12:03,172
No, you're so right.
232
00:12:03,275 --> 00:12:06,551
This is a bigger
moment, a family moment.
233
00:12:06,620 --> 00:12:09,586
Who wants to do a group slow-mo
walk towards the camera?
234
00:12:09,655 --> 00:12:11,215
Like we're in a holiday movie trailer?
235
00:12:11,275 --> 00:12:12,413
Yes, that's right!
236
00:12:12,482 --> 00:12:14,448
Okay, come on, scoot back, scoot back.
237
00:12:16,827 --> 00:12:19,758
- Oh my god!
- This is a masterpiece.
238
00:12:19,827 --> 00:12:22,655
- Great job, you all.
- Winnie, Robert.
239
00:12:22,793 --> 00:12:25,241
Wow, I'm looking at Ashton and Patti
240
00:12:25,310 --> 00:12:27,551
all over again.
241
00:12:27,620 --> 00:12:28,724
My name is Gene Taylor.
242
00:12:28,793 --> 00:12:31,448
I'm the CEO of Southern Hill Records.
243
00:12:31,586 --> 00:12:33,172
Wait, nice to meet you.
244
00:12:33,275 --> 00:12:34,517
Your father worked with my pop?
245
00:12:34,620 --> 00:12:36,793
Uh-huh, and he adored them.
246
00:12:36,931 --> 00:12:39,011
I mean, he's retired, so
now I'm running the company,
247
00:12:39,068 --> 00:12:41,896
but they helped put us on the map.
248
00:12:41,965 --> 00:12:43,241
Wow, that's amazing.
249
00:12:43,344 --> 00:12:45,241
I'm so sorry, but I have to head out.
250
00:12:45,344 --> 00:12:46,827
It was nice to meet you.
251
00:12:46,965 --> 00:12:49,551
Hold on, I'd like to talk
to the two of you together.
252
00:12:49,620 --> 00:12:50,907
I mean, how would you be interested
253
00:12:50,931 --> 00:12:52,862
in continuing the tradition?
254
00:12:53,586 --> 00:12:55,000
What do you mean?
255
00:12:55,103 --> 00:12:56,379
Oh, I'll cut to the chase,
256
00:12:56,482 --> 00:12:58,206
"Love at Christmas Time,"
257
00:12:58,275 --> 00:13:00,689
the remake by Winnie and Robert, huh?
258
00:13:02,000 --> 00:13:04,034
I'm not interested in
riding my mom's coattails.
259
00:13:04,172 --> 00:13:05,689
Thank you, but no, thank you.
260
00:13:05,827 --> 00:13:08,241
It was nice to meet you, and
nice to meet you as well.
261
00:13:08,344 --> 00:13:10,620
Well, perhaps you
262
00:13:10,724 --> 00:13:13,103
and your sister might
be interested, hmm?
263
00:13:13,206 --> 00:13:15,034
My sister's a lawyer, all right?
264
00:13:15,137 --> 00:13:17,068
And I'm in finance. We're not singers.
265
00:13:17,172 --> 00:13:19,137
Well, anybody can sing these days.
266
00:13:19,206 --> 00:13:21,113
Your daddy wrote the song,
we own the publishing,
267
00:13:21,137 --> 00:13:23,103
so it's a real easy deal.
268
00:13:23,206 --> 00:13:25,241
And the studios are always requesting
269
00:13:25,344 --> 00:13:26,562
to use the song in their films,
270
00:13:26,586 --> 00:13:29,689
so why not give us
the upgraded version?
271
00:13:30,862 --> 00:13:32,344
I appreciate the sentiment, brother,
272
00:13:32,482 --> 00:13:35,068
but it's not the right opportunity for me.
273
00:13:35,172 --> 00:13:36,493
- The song's...
- Find somebody else.
274
00:13:36,517 --> 00:13:38,068
The song's making a lot of money now.
275
00:13:38,172 --> 00:13:40,862
Would in advance help, huh?
276
00:13:41,000 --> 00:13:44,758
I mean, I could do something
from the mid-six-figures.
277
00:13:47,517 --> 00:13:49,137
Oh, really?
278
00:13:49,241 --> 00:13:50,275
Oh really.
279
00:13:51,758 --> 00:13:54,275
Shall we go sit down
and talk somewhere?
280
00:13:55,965 --> 00:13:57,458
I know a nice, little spot down the street.
281
00:13:57,482 --> 00:13:58,586
Yeah, let's talk.
282
00:13:58,689 --> 00:13:59,206
What spot you be going to?
283
00:13:59,344 --> 00:14:00,517
- Pizza?
- Well.
284
00:14:04,655 --> 00:14:06,044
Sis, think about the legacy, all right?
285
00:14:06,068 --> 00:14:07,655
Dad will love it.
286
00:14:07,758 --> 00:14:09,044
Since when do you care about the legacy
287
00:14:09,068 --> 00:14:10,344
or Christmas songs?
288
00:14:10,413 --> 00:14:11,586
You didn't even wanna come?
289
00:14:11,724 --> 00:14:13,217
That doesn't matter if
I wanted to come or not.
290
00:14:13,241 --> 00:14:14,793
I'm here, ain't I?
291
00:14:14,931 --> 00:14:17,482
Okay, look, I think it would
be a great opportunity.
292
00:14:17,586 --> 00:14:19,482
Boy, bye. You don't
want me in that studio.
293
00:14:19,586 --> 00:14:21,068
I will sing circles around you.
294
00:14:22,379 --> 00:14:23,517
What are you laughing at?
295
00:14:23,586 --> 00:14:24,206
You can't sing.
296
00:14:24,310 --> 00:14:25,379
Uh-uh-uh.
297
00:14:26,275 --> 00:14:28,068
Show 'em what you got.
298
00:14:28,172 --> 00:14:30,724
♪ Silent night ♪
299
00:14:30,862 --> 00:14:32,965
♪ Holy night ♪
300
00:14:33,068 --> 00:14:34,793
See, it runs in the family.
301
00:14:34,896 --> 00:14:35,896
Plus, I'm too busy.
302
00:14:36,000 --> 00:14:36,793
I have two big cases.
303
00:14:36,896 --> 00:14:38,172
Why don't you just ask Winnie.
304
00:14:38,275 --> 00:14:39,689
She already said, "No."
305
00:14:39,758 --> 00:14:41,551
Then I guess it's not gon happen.
306
00:14:41,689 --> 00:14:43,137
I got you, Uncle Robert.
307
00:14:44,379 --> 00:14:46,689
I guess it will just
be me and you, nephew.
308
00:14:49,931 --> 00:14:51,758
Great job, you all.
309
00:14:51,896 --> 00:14:54,310
Hot cocoa in five minutes.
310
00:14:54,413 --> 00:14:56,517
Wait, excuse me.
311
00:14:56,620 --> 00:14:58,206
Let me take this call real quick.
312
00:14:59,172 --> 00:15:00,241
What's going on?
313
00:15:00,379 --> 00:15:01,931
I got good news.
314
00:15:02,034 --> 00:15:04,413
I was able to book the
studio for you and Bailey.
315
00:15:04,517 --> 00:15:06,000
Oh, um, about that.
316
00:15:06,103 --> 00:15:07,941
There's a lot of things
that's going on on her end
317
00:15:07,965 --> 00:15:10,034
and family involved, you know...
318
00:15:10,137 --> 00:15:11,320
Well, I got even better news.
319
00:15:11,344 --> 00:15:13,551
Now, if you can finish this in two days,
320
00:15:13,655 --> 00:15:15,034
I can make a call and permit us
321
00:15:15,137 --> 00:15:17,103
on regional radio Christmas Day.
322
00:15:18,275 --> 00:15:19,976
Wouldn't you want to
wait until next year?
323
00:15:20,000 --> 00:15:22,896
That seems like the most
logical marketing standpoint.
324
00:15:23,000 --> 00:15:25,103
No, a good Christmas song lasts forever.
325
00:15:25,172 --> 00:15:28,137
We can go national,
international next year, huh?
326
00:15:28,275 --> 00:15:30,068
Your session starts at 10.
327
00:15:30,172 --> 00:15:32,931
Um, Bailey may not be
able to make it tomorrow.
328
00:15:33,000 --> 00:15:34,551
Oh, you can come in and do your part,
329
00:15:34,655 --> 00:15:35,965
we'll bring her in the next day.
330
00:15:36,068 --> 00:15:37,793
And don't forget to
send me your information
331
00:15:37,862 --> 00:15:39,793
so we can get you in our system, hmm?
332
00:15:41,586 --> 00:15:42,310
Okay.
333
00:15:42,413 --> 00:15:44,413
Oh, it's gonna be a hit.
334
00:15:44,482 --> 00:15:45,793
I can feel it.
335
00:15:45,896 --> 00:15:46,965
Bye.
336
00:16:01,931 --> 00:16:03,655
Cute, but sad.
337
00:16:08,620 --> 00:16:10,482
Hey, it's me.
338
00:16:10,586 --> 00:16:13,137
If you're free, I would
like to meet up for lunch.
339
00:16:24,758 --> 00:16:26,482
Granny, you didn't have bake cookies.
340
00:16:26,586 --> 00:16:27,379
Sure I did.
341
00:16:27,517 --> 00:16:29,689
You love my cookies.
342
00:16:29,758 --> 00:16:32,034
I remember you were
downright obsessed
343
00:16:32,172 --> 00:16:34,517
with having exactly 10 cookies for Santa.
344
00:16:34,655 --> 00:16:35,758
Oh, no, it was serious.
345
00:16:35,862 --> 00:16:38,551
One for Santa, one for each reindeer.
346
00:16:38,689 --> 00:16:41,172
And I kept on telling you,
"Reindeers eat carrots,"
347
00:16:41,275 --> 00:16:43,000
but you won't have it.
348
00:16:43,068 --> 00:16:46,965
Stubborn as a mule as Sunday
shoes, just like your mama.
349
00:16:48,827 --> 00:16:49,827
Mmm.
350
00:16:53,275 --> 00:16:54,724
Mm.
351
00:16:54,862 --> 00:16:57,034
Yeah, they're still as good as I remember.
352
00:16:57,137 --> 00:17:00,931
Oh, a little butter, sugar, and prayer.
353
00:17:01,068 --> 00:17:02,931
Can't get more reliable than that.
354
00:17:03,000 --> 00:17:06,206
But what I can't believe
is your mama's a no-show.
355
00:17:07,034 --> 00:17:08,448
She was afraid Ashton might come.
356
00:17:08,586 --> 00:17:11,931
What I don't understand
is how a girl can go from,
357
00:17:12,068 --> 00:17:14,413
"I just can't live without him," one minute,
358
00:17:14,517 --> 00:17:16,689
and want to set him on fire the next.
359
00:17:16,793 --> 00:17:19,379
Granny, you've been divorced twice.
360
00:17:19,482 --> 00:17:22,275
Yeah, but I don't give
up on love like your mama.
361
00:17:23,586 --> 00:17:25,068
I just take intermissions.
362
00:17:26,586 --> 00:17:30,448
The problem with your mama,
she never got over Ashton,
363
00:17:30,586 --> 00:17:33,241
and that's why it didn't
work with your dad.
364
00:17:33,379 --> 00:17:34,758
Wow.
365
00:17:34,827 --> 00:17:37,724
My cookies are being shared
with a little holiday trauma.
366
00:17:38,620 --> 00:17:40,793
Look, I love me some Quentin.
367
00:17:42,482 --> 00:17:43,620
I mean, we still talk,
368
00:17:43,758 --> 00:17:46,896
and, you know, he was
the perfect son-in-law.
369
00:17:47,000 --> 00:17:49,965
But it's your mama that's a
mess.
370
00:17:53,655 --> 00:17:56,413
Hm, what does he want?
371
00:17:56,517 --> 00:17:58,586
Does he have a name?
372
00:17:58,724 --> 00:17:59,758
No, it's not like that.
373
00:17:59,896 --> 00:18:01,551
It's Robert, Ashton's son.
374
00:18:01,655 --> 00:18:03,827
He wants to meet me for coffee.
375
00:18:03,965 --> 00:18:06,551
Well gon, don't let me stop you.
376
00:18:06,689 --> 00:18:09,413
- No.
- Look, and take him a cookie.
377
00:18:09,517 --> 00:18:12,206
No, he's so arrogant.
378
00:18:12,344 --> 00:18:15,068
Well, sweetie, the
problem with arrogant men,
379
00:18:15,172 --> 00:18:18,068
they're like a biscuit with no butter.
380
00:18:18,172 --> 00:18:21,103
They look fine on the outside,
381
00:18:21,172 --> 00:18:23,137
but they dry as hell where it counts.
382
00:18:23,241 --> 00:18:25,724
Ooh.
383
00:18:25,827 --> 00:18:27,827
Okay, then why should I go?
384
00:18:27,931 --> 00:18:31,620
Because I'm nosy and I want
to know what he talking about.
385
00:18:33,275 --> 00:18:34,137
Hmm.
386
00:18:36,827 --> 00:18:38,793
Think about the legacy, all right?
387
00:18:38,896 --> 00:18:40,172
You being on the radio,
388
00:18:40,275 --> 00:18:42,172
that would be great
for your career, yeah?
389
00:18:42,310 --> 00:18:44,034
You wanna be a singer,
professional at that,
390
00:18:44,172 --> 00:18:46,655
I mean, it takes a lot more
than what you're doing now.
391
00:18:47,827 --> 00:18:49,034
You wanna be a singer, right?
392
00:18:49,137 --> 00:18:51,000
It takes a lot more than what it, no.
393
00:18:51,068 --> 00:18:53,827
Think about your, think, think
about your legacy, all right?
394
00:18:53,965 --> 00:18:54,965
Hi.
395
00:18:56,241 --> 00:18:57,241
Hey.
396
00:18:58,034 --> 00:18:59,034
Take a seat.
397
00:19:06,137 --> 00:19:07,137
What's up?
398
00:19:07,896 --> 00:19:09,586
Let's get to know each other.
399
00:19:09,724 --> 00:19:11,034
Really?
400
00:19:11,103 --> 00:19:13,413
Look, I know our parents don't speak,
401
00:19:13,551 --> 00:19:15,241
but that doesn't mean we shouldn't.
402
00:19:16,206 --> 00:19:18,379
This is weird.
403
00:19:18,482 --> 00:19:19,551
Is it?
404
00:19:19,689 --> 00:19:20,724
Yeah.
405
00:19:20,827 --> 00:19:22,217
Aside from insulting my favorite hoodie,
406
00:19:22,241 --> 00:19:24,275
you barely said two
words to me this morning.
407
00:19:24,379 --> 00:19:27,275
Okay, yes, my sister
did get on me on that.
408
00:19:27,379 --> 00:19:28,379
I'm sorry.
409
00:19:29,724 --> 00:19:31,620
I'm here to make amends, all right?
410
00:19:31,724 --> 00:19:32,862
You drink coffee?
411
00:19:34,620 --> 00:19:36,068
Why am I here?
412
00:19:38,379 --> 00:19:39,827
We should do the song.
413
00:19:41,689 --> 00:19:43,517
I knew it was something.
414
00:19:43,586 --> 00:19:45,068
- No.
- Come on. Okay?
415
00:19:45,172 --> 00:19:46,724
I know you're a singer, all right?
416
00:19:46,793 --> 00:19:50,068
And I saw online that
you teach guitar lessons,
417
00:19:50,137 --> 00:19:53,068
you having a hit song would
be great for your enrollment.
418
00:19:54,379 --> 00:19:55,493
This is not the first time
419
00:19:55,517 --> 00:19:56,769
that somebody has
tried to get me to redo
420
00:19:56,793 --> 00:19:58,275
one of my mom's songs.
421
00:19:58,413 --> 00:19:59,137
I'm not interested.
422
00:19:59,241 --> 00:20:00,561
Think about the royalties, okay?
423
00:20:00,586 --> 00:20:01,413
Interviews.
424
00:20:01,517 --> 00:20:05,034
I'm talking JHud, Tamron, Sherri.
425
00:20:05,137 --> 00:20:06,827
They all gon want us.
426
00:20:06,896 --> 00:20:08,620
Do you even sing?
427
00:20:08,724 --> 00:20:10,034
I can hold a note.
428
00:20:12,241 --> 00:20:15,896
Look, but what I'm saying
is, you and me, we do a song.
429
00:20:16,000 --> 00:20:17,241
We do this song.
430
00:20:17,344 --> 00:20:20,586
We convince Taylor to
release you a solo project.
431
00:20:22,172 --> 00:20:23,586
Yes, it might be a small label,
432
00:20:23,724 --> 00:20:26,137
but, hey, you'll be the
one calling the shots.
433
00:20:27,758 --> 00:20:29,379
No, "Love at Christmas Time" is sacred.
434
00:20:29,448 --> 00:20:31,172
Which is exactly why we should do it.
435
00:20:31,275 --> 00:20:32,379
Okay, think about it,
436
00:20:32,448 --> 00:20:34,724
the son and daughter
of Patti and Ashton.
437
00:20:34,793 --> 00:20:37,241
I mean, that's a story that
the people will eat up.
438
00:20:40,068 --> 00:20:42,172
- You're in finance?
- Yeah.
439
00:20:42,275 --> 00:20:43,803
You've seen the way this industry works.
440
00:20:43,827 --> 00:20:45,482
Why are you doing this?
441
00:20:45,586 --> 00:20:46,965
This would make my father happy,
442
00:20:47,068 --> 00:20:48,896
which is something I barely do.
443
00:20:49,724 --> 00:20:51,586
Yeah, that I sadly understand.
444
00:20:51,689 --> 00:20:55,068
Look, I'm gonna send it to you straight.
445
00:20:55,172 --> 00:20:58,620
It's been four years since
your album has came out.
446
00:20:58,724 --> 00:21:00,620
I mean, you wanna get
back on the radar.
447
00:21:00,689 --> 00:21:01,448
You wanna get back in?
448
00:21:01,551 --> 00:21:03,137
This is your only shot.
449
00:21:03,275 --> 00:21:04,275
Take it.
450
00:21:07,793 --> 00:21:09,827
Okay, if I'm going to be,
451
00:21:09,931 --> 00:21:11,655
if I'm going to be a part of this,
452
00:21:11,724 --> 00:21:13,284
then I have to be involved in creative.
453
00:21:13,344 --> 00:21:14,724
I am not just coming to sing.
454
00:21:14,827 --> 00:21:16,586
Hey, look, I'm in your world.
455
00:21:16,689 --> 00:21:17,827
I'm just living in it.
456
00:21:20,620 --> 00:21:21,620
Okay.
457
00:21:22,931 --> 00:21:24,482
We doing it?
458
00:21:24,620 --> 00:21:26,137
Yeah.
459
00:21:26,241 --> 00:21:27,586
All right.
460
00:21:27,689 --> 00:21:30,758
Um, I'm gonna make a call real quick.
461
00:21:30,862 --> 00:21:32,172
Enjoy your coffee though.
462
00:21:39,517 --> 00:21:44,655
Hey, Thurman, I will have
400K in hand within two weeks.
463
00:21:44,758 --> 00:21:45,941
I know we're still coming up short,
464
00:21:45,965 --> 00:21:47,793
but see if they can budge.
465
00:21:47,862 --> 00:21:48,965
Leverage the timeline.
466
00:21:49,034 --> 00:21:50,137
Do whatever it takes.
467
00:21:50,241 --> 00:21:51,517
We need this, all right?
468
00:21:52,827 --> 00:21:53,827
All right.
469
00:22:00,344 --> 00:22:01,793
Now, they'll be here shortly,
470
00:22:01,896 --> 00:22:04,344
and I don't wanna spend no
more than two days on this.
471
00:22:04,448 --> 00:22:05,586
I removed the vocals.
472
00:22:05,724 --> 00:22:07,793
You sure you don't
wanna change the track?
473
00:22:07,896 --> 00:22:08,896
It's pretty dated.
474
00:22:08,931 --> 00:22:10,413
We have new voices.
475
00:22:10,551 --> 00:22:12,413
We don't need new music, hm?
476
00:22:13,241 --> 00:22:14,551
- All right, man.
- Hm?
477
00:22:15,551 --> 00:22:18,241
- Hey.
- Ah, Rob, my man.
478
00:22:18,379 --> 00:22:20,379
- My man, I'm glad to see you.
- Yeah.
479
00:22:20,448 --> 00:22:22,827
And, look, we do not wanna
waste too much time now.
480
00:22:22,931 --> 00:22:25,206
- Are you warmed up?
- Uh, no.
481
00:22:25,275 --> 00:22:26,620
Oh, good.
482
00:22:26,758 --> 00:22:29,379
We should get you in the booth
to get started.
483
00:22:29,517 --> 00:22:30,517
Come on.
484
00:22:31,896 --> 00:22:32,896
Robert.
485
00:22:32,965 --> 00:22:34,758
What's up now? Aries.
486
00:22:34,896 --> 00:22:35,896
What's up?
487
00:22:38,103 --> 00:22:39,689
There we go.
488
00:22:41,586 --> 00:22:43,724
Um, I don't have the lyrics.
489
00:22:43,827 --> 00:22:44,907
Well, it's only one of the most popular
490
00:22:44,931 --> 00:22:45,724
Christmas songs ever.
491
00:22:45,862 --> 00:22:47,068
Your dad wrote it.
492
00:22:47,896 --> 00:22:49,275
Gene...
493
00:22:49,413 --> 00:22:51,379
Okay, I'ma look up the lyrics myself.
494
00:22:55,103 --> 00:22:56,103
You got my information?
495
00:22:56,206 --> 00:22:57,872
Yeah, I got you in
the system this morning,
496
00:22:57,896 --> 00:22:59,872
I emailed your dad, and I
printed out the contract,
497
00:22:59,896 --> 00:23:00,793
it's in the studio.
498
00:23:00,896 --> 00:23:01,931
What'd he say?
499
00:23:02,000 --> 00:23:03,379
I haven't heard back.
500
00:23:04,103 --> 00:23:07,103
All right, okay, we're gonna
play the track and you can, uh,
501
00:23:07,206 --> 00:23:09,103
you can sing, warm up.
502
00:23:09,172 --> 00:23:10,482
Okay.
503
00:23:10,620 --> 00:23:11,665
Let's take it back from the top.
504
00:23:20,551 --> 00:23:22,758
♪ Snow is falling ♪
505
00:23:22,862 --> 00:23:25,413
♪ Lights are glowing ♪
506
00:23:25,482 --> 00:23:30,172
♪ Fireplace is warm, but
my heart was frozen ♪
507
00:23:30,275 --> 00:23:32,137
♪ When you walked in ♪
508
00:23:32,241 --> 00:23:34,551
♪ With that mistletoe smile ♪
509
00:23:34,655 --> 00:23:36,758
Oh, wait, wait.
510
00:23:36,827 --> 00:23:38,655
You're both here.
511
00:23:38,758 --> 00:23:40,448
Hey, come on.
512
00:23:43,344 --> 00:23:45,793
Hey, Winnie.
513
00:23:45,896 --> 00:23:46,931
- Hey.
- Hi.
514
00:23:47,000 --> 00:23:48,241
Hi, Gene.
515
00:23:48,344 --> 00:23:49,896
I appreciate you setting this all up,
516
00:23:50,000 --> 00:23:52,068
but I thought we were gonna
work on this together,
517
00:23:52,172 --> 00:23:54,448
not just plug in an old track.
518
00:23:54,517 --> 00:23:57,793
Well, no, Winnie, Winnie,
this version is timeless.
519
00:23:57,862 --> 00:23:59,586
No, no, no, I get that. I get that.
520
00:23:59,655 --> 00:24:01,000
But if I'm gonna be part of it,
521
00:24:01,068 --> 00:24:03,172
then it has to sound like me.
522
00:24:03,241 --> 00:24:04,862
See, no, I wrote my own arrangement.
523
00:24:04,965 --> 00:24:06,379
Just give me 10 minutes
524
00:24:06,482 --> 00:24:08,310
and I can show you exactly what I got.
525
00:24:08,413 --> 00:24:09,206
Look, Winnie, come on now.
526
00:24:09,310 --> 00:24:12,206
Look, the cake is already baked.
527
00:24:12,310 --> 00:24:14,896
We're just adding a few sprinkles, hm?
528
00:24:16,034 --> 00:24:17,827
- Okay.
- Yeah.
529
00:24:17,931 --> 00:24:19,724
Yeah, then maybe I shouldn't be here.
530
00:24:19,827 --> 00:24:23,068
Hey, Gene, let's talk for a sec.
531
00:24:25,275 --> 00:24:28,551
Gene.
532
00:24:35,172 --> 00:24:37,344
Please just let me talk to her, all right?
533
00:24:37,413 --> 00:24:39,068
She can't perform with you arguing.
534
00:24:39,206 --> 00:24:40,000
We need to stay on task.
535
00:24:40,068 --> 00:24:41,551
I get that, okay?
536
00:24:41,655 --> 00:24:43,251
Come back in a couple hours,
we'll have something recorded.
537
00:24:43,275 --> 00:24:44,517
Not just something.
538
00:24:44,620 --> 00:24:46,034
I want magic.
539
00:24:47,793 --> 00:24:48,793
I've got you.
540
00:24:49,793 --> 00:24:51,379
Get her to sign the agreement.
541
00:25:00,103 --> 00:25:02,793
Okay, so we're just gonna,
I was sort of thinking like,
542
00:25:02,896 --> 00:25:04,827
so one, two...
543
00:25:06,103 --> 00:25:08,137
♪ Snow is falling ♪
544
00:25:08,241 --> 00:25:09,551
♪ Lights are glowing ♪
545
00:25:09,620 --> 00:25:10,620
So now,
546
00:25:11,965 --> 00:25:13,586
tell me what's on your mind.
547
00:25:14,310 --> 00:25:15,793
I have a different vision.
548
00:25:15,896 --> 00:25:19,413
I wanna do a slowed down intro
and a shift in the tempo.
549
00:25:19,482 --> 00:25:20,862
Something that's actually ours
550
00:25:20,965 --> 00:25:23,482
and not just a rehash of
a version 25 years ago.
551
00:25:23,586 --> 00:25:24,906
Oh, so you've already got it all
552
00:25:24,965 --> 00:25:26,517
arranged in your head, huh?
553
00:25:26,620 --> 00:25:27,931
I do.
554
00:25:28,034 --> 00:25:29,274
I wish we had live instruments,
555
00:25:29,310 --> 00:25:31,110
but Aries can hook it
up and I have my guitar.
556
00:25:31,137 --> 00:25:32,137
It's gon be nice.
557
00:25:33,241 --> 00:25:34,241
Am I missing something?
558
00:25:34,344 --> 00:25:35,931
Do you know each other?
559
00:25:36,000 --> 00:25:37,310
No, actually.
560
00:25:37,448 --> 00:25:38,803
We can get to know
each other over dinner.
561
00:25:38,827 --> 00:25:41,344
Okay, hey, how about
we focus on the music?
562
00:25:41,448 --> 00:25:42,655
All right?
563
00:25:42,793 --> 00:25:44,182
Winnie grab the guitar,
let's hear what you got.
564
00:25:44,206 --> 00:25:45,241
All right.
565
00:25:47,000 --> 00:25:48,068
- Oh, Winnie.
- Hmm?
566
00:25:48,172 --> 00:25:50,620
So Gene has the final approval.
567
00:25:50,689 --> 00:25:52,609
So I was thinking we go
ahead and do his version,
568
00:25:52,655 --> 00:25:54,310
then we knock out yours.
569
00:25:54,448 --> 00:25:55,596
No, that doesn't make any sense.
570
00:25:55,620 --> 00:25:57,517
We should do the one
that we actually want.
571
00:25:57,620 --> 00:25:58,448
Look, let me show you this.
572
00:25:58,551 --> 00:26:00,137
What if he doesn't approve it?
573
00:26:01,206 --> 00:26:02,458
- I...
- You don't wanna be labeled
574
00:26:02,482 --> 00:26:04,275
as difficult, Winnie,
575
00:26:04,379 --> 00:26:06,355
especially when the goal is
to get your own solo deal.
576
00:26:06,379 --> 00:26:08,482
So I was thinking we breeze
through the old version,
577
00:26:08,551 --> 00:26:09,793
this boring version of his,
578
00:26:09,862 --> 00:26:12,448
then we could wow him with yours
579
00:26:12,551 --> 00:26:14,620
once he's in a better mood tomorrow.
580
00:26:19,034 --> 00:26:21,310
Aries, will you be here tomorrow?
581
00:26:22,034 --> 00:26:24,965
Tonight, tomorrow, tomorrow
night, whatever you need.
582
00:26:25,068 --> 00:26:26,068
Fantastic.
583
00:26:28,827 --> 00:26:32,379
All right, let's just, let's
just figure it out. Let's go.
584
00:26:37,551 --> 00:26:39,137
All right. It's hot in here.
585
00:26:40,034 --> 00:26:41,448
All right.
586
00:26:42,172 --> 00:26:46,551
Um, just let me know when
you're ready and, you good?
587
00:26:46,655 --> 00:26:50,034
Okay, let's take it from my first verse.
588
00:26:50,172 --> 00:26:51,000
Okay.
589
00:26:54,206 --> 00:26:58,931
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
590
00:26:59,034 --> 00:27:02,586
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
591
00:27:02,655 --> 00:27:04,379
Wait, uh, sorry. Uh, can we stop?
592
00:27:04,448 --> 00:27:05,827
Can we just, can we do it again?
593
00:27:05,931 --> 00:27:07,896
But this time can you tweak the EQ?
594
00:27:07,965 --> 00:27:10,517
Can you make it a little bit
less bright and more warm,
595
00:27:10,620 --> 00:27:12,689
especially because I'm
at my lower register?
596
00:27:12,758 --> 00:27:13,758
Okay, I got you.
597
00:27:16,379 --> 00:27:18,068
I gotta take this call.
598
00:27:21,586 --> 00:27:22,620
Okay.
599
00:27:23,448 --> 00:27:26,586
Hey. All right, so any update?
600
00:27:26,689 --> 00:27:29,827
They're considering it, but
they need some reassurance.
601
00:27:29,931 --> 00:27:32,448
So can you please get me
that deposit by Friday?
602
00:27:32,551 --> 00:27:35,137
I don't think the money
will be here in two days.
603
00:27:35,275 --> 00:27:37,758
Actually, I'm recording a song.
604
00:27:37,896 --> 00:27:39,448
What?
605
00:27:39,586 --> 00:27:40,655
And getting an advance.
606
00:27:40,758 --> 00:27:41,758
Are you joking?
607
00:27:42,758 --> 00:27:43,517
I'm at the studio right now.
608
00:27:43,620 --> 00:27:44,931
But you don't sing.
609
00:27:45,068 --> 00:27:46,068
No, I don't.
610
00:27:46,103 --> 00:27:48,275
But, come on now, you
know who my father is.
611
00:27:48,379 --> 00:27:49,448
I come from greatness.
612
00:27:49,586 --> 00:27:51,517
So what the heck are
you even recording?
613
00:27:51,620 --> 00:27:53,275
My dad's old Christmas song?
614
00:27:53,379 --> 00:27:55,827
Your dad's old Christmas song?
615
00:27:55,931 --> 00:27:57,413
You're not serious, are you?
616
00:27:57,517 --> 00:27:58,413
Wow, the things we do for money.
617
00:27:58,517 --> 00:27:59,724
Okay, well, hey, listen,
618
00:27:59,793 --> 00:28:02,241
I will just send you
everything that they said,
619
00:28:02,344 --> 00:28:05,034
and you let me know how
you want me to respond.
620
00:28:05,137 --> 00:28:06,137
All right.
621
00:28:08,275 --> 00:28:10,655
Okay, so it sounds good, but
I think when he comes back,
622
00:28:10,793 --> 00:28:12,965
we can put his part in, and then,
623
00:28:13,068 --> 00:28:14,206
- hi.
- Hey.
624
00:28:14,344 --> 00:28:15,827
We are just doing the chorus.
625
00:28:15,965 --> 00:28:17,689
- All right.
- Can you harmonize?
626
00:28:18,827 --> 00:28:21,068
That's easy, you go up, I go down.
627
00:28:22,068 --> 00:28:23,551
Let's do it.
628
00:28:23,655 --> 00:28:26,448
Okay. All right.
629
00:28:26,551 --> 00:28:27,793
He's gonna play the first,
630
00:28:27,862 --> 00:28:30,655
uh, he's gonna play the
first, beginning of it,
631
00:28:30,758 --> 00:28:31,758
the first note.
632
00:28:31,827 --> 00:28:33,493
And if you could just, be careful with this,
633
00:28:33,517 --> 00:28:34,862
but if you could just hear it,
634
00:28:34,965 --> 00:28:37,413
and then try and match it,
that would be good, okay?
635
00:28:37,517 --> 00:28:40,275
Three, two.
636
00:28:40,344 --> 00:28:43,793
♪ Love at Christmas time ♪
637
00:28:45,000 --> 00:28:47,137
Aries, can you hit it again?
638
00:28:49,931 --> 00:28:52,482
♪ Love - Try again.
639
00:28:53,068 --> 00:28:54,344
Three, and...
640
00:28:54,448 --> 00:28:55,827
♪ Love at Christmas ♪
641
00:28:55,896 --> 00:28:58,310
Okay, so your, your,
your breath is too shallow.
642
00:28:58,413 --> 00:28:59,733
You have to take a deeper breath.
643
00:28:59,827 --> 00:29:02,551
- Push from your diaphragm.
- I have to take this off.
644
00:29:06,793 --> 00:29:09,862
Listen, look, I know
you're out of your element,
645
00:29:09,931 --> 00:29:12,379
but if you just trust
yourself and you let go,
646
00:29:12,482 --> 00:29:15,068
and you stop trying to
force it, you'll get there.
647
00:29:15,206 --> 00:29:16,413
Okay?
648
00:29:16,551 --> 00:29:18,862
Two, one.
649
00:29:18,965 --> 00:29:21,896
♪ Love at ♪
650
00:29:22,000 --> 00:29:23,320
Aries, can you mute him
651
00:29:23,344 --> 00:29:24,864
the same way you mute
background music?
652
00:29:24,931 --> 00:29:26,734
Apparently, I'm recording
a duet with his cell phone.
653
00:29:26,758 --> 00:29:27,689
I'm sorry, it's work, all right?
654
00:29:27,758 --> 00:29:29,482
Hey, why don't you finish your part,
655
00:29:29,586 --> 00:29:31,068
then we can finish the rest.
656
00:29:32,931 --> 00:29:33,965
All right.
657
00:29:34,068 --> 00:29:37,551
Um, okay. Let's take
it from the pre-chorus.
658
00:29:37,655 --> 00:29:38,758
I'll try my part first.
659
00:29:38,862 --> 00:29:40,010
Can you give me a little bit more vocal
660
00:29:40,034 --> 00:29:42,206
- in my left ear and...
- What? No!
661
00:29:42,310 --> 00:29:44,172
- What?
- Robert, I'm recording!
662
00:29:44,275 --> 00:29:45,896
I'm sorry, um, my bad.
663
00:29:47,310 --> 00:29:48,551
This is a bad idea.
664
00:29:48,655 --> 00:29:50,655
Just because I'm busy
doesn't make it a bad idea.
665
00:29:50,724 --> 00:29:52,724
Okay, we just got a moment, yes?
666
00:29:52,862 --> 00:29:54,551
Come on.
667
00:29:54,655 --> 00:29:56,527
You sold me on legacy and
how important this was to you,
668
00:29:56,551 --> 00:29:57,551
but you don't care.
669
00:29:57,586 --> 00:29:58,706
You're not paying attention.
670
00:29:58,758 --> 00:30:00,562
You have no right to
tell me what I care about.
671
00:30:00,586 --> 00:30:01,793
This is my passion.
672
00:30:01,931 --> 00:30:03,527
I don't appreciate when people
like you think it's a joke.
673
00:30:03,551 --> 00:30:04,562
Oh, if it was a passion,
674
00:30:04,586 --> 00:30:07,068
then why haven't you
created the song in years?
675
00:30:10,241 --> 00:30:11,724
Winnie?
676
00:30:11,827 --> 00:30:12,827
Winnie?
677
00:30:13,965 --> 00:30:15,517
I shouldn't have said it, all right?
678
00:30:15,620 --> 00:30:18,379
You know, everything in my
gut said this was a bad idea.
679
00:30:18,482 --> 00:30:20,217
I'm calling Gene and telling
him it's not happening.
680
00:30:20,241 --> 00:30:21,068
Oh, no.
681
00:30:21,206 --> 00:30:22,655
Calm down, okay?
682
00:30:22,758 --> 00:30:24,241
Look, look what we have.
683
00:30:24,344 --> 00:30:27,103
Aries is here. There's no excuse.
684
00:30:27,241 --> 00:30:28,000
This is your moment.
685
00:30:28,068 --> 00:30:29,862
Remember your goals, all right?
686
00:30:29,965 --> 00:30:31,724
This is what you do.
687
00:30:31,862 --> 00:30:32,896
I see.
688
00:30:34,241 --> 00:30:35,724
Yeah, I'm not falling for it.
689
00:30:36,827 --> 00:30:37,941
You know what, since
they just wanna copy
690
00:30:37,965 --> 00:30:39,344
and paste everything,
691
00:30:39,448 --> 00:30:41,217
you can plug my mom's
vocals in with your track.
692
00:30:41,241 --> 00:30:42,241
Winnie, uh.
693
00:30:47,724 --> 00:30:49,241
All right, Aries,
694
00:30:51,241 --> 00:30:53,034
guys, we can get this shaking.
695
00:30:53,137 --> 00:30:58,137
Okay, so look, let's punch me
in at the top of the verse.
696
00:30:58,241 --> 00:30:59,827
Or maybe the bridge.
697
00:31:00,965 --> 00:31:02,793
Start wherever it makes sense.
698
00:31:02,896 --> 00:31:06,068
You know, perfect pitch, tune my voice.
699
00:31:06,137 --> 00:31:08,275
You know, I want it warm,
but, you know, not...
700
00:31:12,206 --> 00:31:13,206
What's this?
701
00:31:15,655 --> 00:31:16,655
The lyrics.
702
00:31:19,379 --> 00:31:20,827
My dad wrote this.
703
00:31:22,482 --> 00:31:23,655
Just do your job.
704
00:31:24,517 --> 00:31:25,965
Yeah, I got you, bro.
705
00:31:28,275 --> 00:31:31,034
Now, you get this pie over to the church.
706
00:31:31,137 --> 00:31:33,551
Oh, and be sure to save me
a seat on Sunday, you hear?
707
00:31:33,620 --> 00:31:35,551
- Leah, I got you.
- Okay.
708
00:31:35,655 --> 00:31:37,137
I'ma take good care of this pie,
709
00:31:37,241 --> 00:31:38,482
but everybody's waiting on it.
710
00:31:38,620 --> 00:31:40,689
- Okay.
- And I'll see you Sunday.
711
00:31:40,793 --> 00:31:42,148
- Thanks for coming by.
- All right.
712
00:31:42,172 --> 00:31:42,965
- All right, take care.
- Okay.
713
00:31:43,068 --> 00:31:43,862
Love you.
714
00:31:43,965 --> 00:31:45,551
- Love you too.
- Bye-bye.
715
00:31:56,965 --> 00:31:57,965
Oh, hey.
716
00:31:59,896 --> 00:32:01,620
What happened?
717
00:32:01,689 --> 00:32:02,896
It was a disaster.
718
00:32:04,793 --> 00:32:06,586
Did you lose your words?
719
00:32:06,689 --> 00:32:09,000
Or the mic exploded?
720
00:32:09,068 --> 00:32:10,517
Robert finally realized
721
00:32:10,586 --> 00:32:12,206
he couldn't carry a tune in a bucket.
722
00:32:12,310 --> 00:32:15,965
It was a joke to him,
Granny Leah, a business move.
723
00:32:16,034 --> 00:32:18,275
It wasn't about music,
it wasn't about the song.
724
00:32:18,379 --> 00:32:20,758
It was just a way to get
his daddy's approval.
725
00:32:20,862 --> 00:32:23,241
What a hot mess on Sunday morning.
726
00:32:23,379 --> 00:32:24,379
Come here, baby.
727
00:32:25,896 --> 00:32:27,862
He didn't care about
the music, or the legacy,
728
00:32:28,000 --> 00:32:30,206
or the song, or me, just the hype.
729
00:32:30,310 --> 00:32:31,870
And when I pushed
back, he made it clear
730
00:32:31,931 --> 00:32:33,665
that he'd rather just plug
in my mom's old vocals
731
00:32:33,689 --> 00:32:35,049
than actually make something real.
732
00:32:35,137 --> 00:32:36,275
And you let him have it?
733
00:32:36,379 --> 00:32:38,620
Yeah, he can have his
little industry moment.
734
00:32:38,689 --> 00:32:40,931
- I'm done.
- Wait a minute.
735
00:32:41,034 --> 00:32:43,827
Your mama let his daddy
change up her dreams.
736
00:32:43,896 --> 00:32:45,965
Now, don't you sit here
and let him do the same.
737
00:32:46,068 --> 00:32:49,689
Well, remaking my mom's
song is not my dream.
738
00:32:49,793 --> 00:32:51,896
It's just a bad idea.
739
00:32:52,034 --> 00:32:54,000
But here you are caught up anyway.
740
00:32:55,931 --> 00:32:57,896
Aren't you supposed to
be making me feel better?
741
00:32:59,034 --> 00:33:02,172
Come on, baby, let's
get you something sweet.
742
00:33:02,275 --> 00:33:04,103
A little warm pie and sugar
743
00:33:04,241 --> 00:33:06,620
will remind you of just who the star is.
744
00:33:07,793 --> 00:33:09,000
Okay.
745
00:33:09,103 --> 00:33:10,493
Don't mention any of
this to my mom, okay?
746
00:33:10,517 --> 00:33:12,758
Oh.
747
00:33:12,862 --> 00:33:13,862
Come on.
748
00:33:16,931 --> 00:33:18,724
Yo, sis, you want a drink?
749
00:33:18,827 --> 00:33:21,034
- Yes, please.
- I got you.
750
00:33:29,172 --> 00:33:30,344
The kids are settled.
751
00:33:30,448 --> 00:33:32,379
Now, it's time for the
adults to have some fun.
752
00:33:32,448 --> 00:33:34,448
Let's do it. Let's do it.
753
00:33:34,551 --> 00:33:36,034
- Ooh.
- Orange peel.
754
00:33:36,103 --> 00:33:38,241
Little bit of a little garnish.
755
00:33:38,344 --> 00:33:39,944
- Fancy and delicious.
- Yeah, thank you.
756
00:33:40,034 --> 00:33:41,689
Look at you.
757
00:33:41,793 --> 00:33:44,241
To siblings who don't spend
nearly enough time together.
758
00:33:44,344 --> 00:33:45,344
To us.
759
00:33:46,620 --> 00:33:48,700
I'm happy you agreed to
come with us for Christmas.
760
00:33:48,758 --> 00:33:50,034
Don't get too comfortable.
761
00:33:50,103 --> 00:33:51,458
I don't wanna be doing
no caroling or anything.
762
00:33:51,482 --> 00:33:53,275
You're such a scrooge, bro.
763
00:33:53,379 --> 00:33:54,700
I just don't get the hype, that's all.
764
00:33:54,724 --> 00:33:55,793
Sure.
765
00:33:57,620 --> 00:33:59,931
Hey, um, you ever thought
766
00:34:00,034 --> 00:34:03,000
that dad really was in love with Patti?
767
00:34:03,103 --> 00:34:04,517
What makes you ask that?
768
00:34:04,620 --> 00:34:07,172
I was at that old record store downtown
769
00:34:07,275 --> 00:34:10,068
and I saw an old poster of
them from back in the day.
770
00:34:10,172 --> 00:34:11,310
Oh my god, yes.
771
00:34:11,379 --> 00:34:13,068
I used to have that poster in my room.
772
00:34:13,172 --> 00:34:14,689
He looked so cool.
773
00:34:14,793 --> 00:34:17,137
Have you ever paid attention
to the way he looked at her?
774
00:34:17,241 --> 00:34:19,931
Like, he was mesmerized.
775
00:34:20,793 --> 00:34:21,827
Hmm.
776
00:34:22,931 --> 00:34:26,827
Uh, I don't think he
loved her more than mom.
777
00:34:26,965 --> 00:34:28,931
- Hmm.
- But I think he loved her
778
00:34:29,000 --> 00:34:32,068
the way a 22-year-old can love,
779
00:34:32,172 --> 00:34:35,137
intensely, recklessly, with little foresight.
780
00:34:35,206 --> 00:34:37,172
He never really talks about it though.
781
00:34:38,827 --> 00:34:41,000
But you got to work with Patti 2.0.
782
00:34:41,103 --> 00:34:42,310
How was that?
783
00:34:42,448 --> 00:34:43,448
2.0?
784
00:34:43,551 --> 00:34:47,689
Um, it was something.
785
00:34:48,724 --> 00:34:49,965
She's a perfectionist,
786
00:34:50,034 --> 00:34:52,862
and clearly I didn't
live up to her standards.
787
00:34:53,000 --> 00:34:56,206
You, not living up
to a woman's standards.
788
00:34:56,344 --> 00:34:57,344
Shocking.
789
00:34:59,655 --> 00:35:01,010
Wait, you're actually upset about it?
790
00:35:01,034 --> 00:35:02,034
- No.
- Uh-uh.
791
00:35:02,103 --> 00:35:03,543
Try that again, but without the lie.
792
00:35:03,620 --> 00:35:05,413
I'm not upset, all right?
793
00:35:05,517 --> 00:35:06,517
It's just,
794
00:35:08,206 --> 00:35:10,689
I wish she did the song
without all the drama.
795
00:35:10,793 --> 00:35:12,010
Okay, she wants to change everything.
796
00:35:12,034 --> 00:35:13,068
Make it her own version.
797
00:35:13,137 --> 00:35:15,068
Of course she does, she's an artist.
798
00:35:16,241 --> 00:35:18,310
I guess it doesn't matter anymore, right?
799
00:35:18,448 --> 00:35:20,758
Aries is gonna take my vocals,
800
00:35:20,862 --> 00:35:23,586
lay it over the old track,
and that's gon be that.
801
00:35:25,172 --> 00:35:26,620
Aw, that's too bad.
802
00:35:27,620 --> 00:35:28,769
It would've been nice to hear you two
803
00:35:28,793 --> 00:35:30,241
actually sing together.
804
00:35:31,827 --> 00:35:33,241
She has a great voice.
805
00:35:33,344 --> 00:35:35,517
And sometimes in the booth
we trying to, you know...
806
00:35:35,586 --> 00:35:37,275
Hey, what is this?
807
00:35:38,310 --> 00:35:39,655
- Hi.
- You two haven't started
808
00:35:39,758 --> 00:35:41,551
happy hour without me, have you?
809
00:35:41,620 --> 00:35:43,379
Of course not, dear.
810
00:35:45,103 --> 00:35:46,275
How was your day?
811
00:35:46,379 --> 00:35:47,620
The official last day.
812
00:35:47,724 --> 00:35:49,044
Got everything prepped
for next semester.
813
00:35:49,068 --> 00:35:50,586
Yay!
814
00:35:50,689 --> 00:35:51,724
Mmm.
815
00:35:51,827 --> 00:35:52,586
- Mm?
- Mm-hmm, mm-mm.
816
00:35:52,689 --> 00:35:54,103
- Mm-hmm.
- Done.
817
00:35:54,931 --> 00:35:56,051
If finance doesn't work out,
818
00:35:56,103 --> 00:35:57,383
you could always try bartending.
819
00:35:57,448 --> 00:35:59,034
Why wouldn't finance work out?
820
00:36:02,241 --> 00:36:03,241
I was joking.
821
00:36:03,275 --> 00:36:05,379
I got a veggie and a
cheese for game night.
822
00:36:05,482 --> 00:36:06,620
That's perfect.
823
00:36:06,724 --> 00:36:08,241
We're having game night tonight,
824
00:36:08,344 --> 00:36:10,000
and I know how competitive you are,
825
00:36:10,103 --> 00:36:11,517
so you're gonna have a blast.
826
00:36:15,172 --> 00:36:17,137
- Ooh.
- Stop it.
827
00:36:18,344 --> 00:36:19,379
You just...
828
00:36:19,517 --> 00:36:21,275
I'm gonna lay down for a bit.
829
00:36:23,448 --> 00:36:27,620
Okay.
830
00:36:27,724 --> 00:36:29,068
Is he okay?
831
00:36:29,172 --> 00:36:31,000
With Robert, you never really know.
832
00:36:32,000 --> 00:36:34,172
But I have an idea.
833
00:36:35,344 --> 00:36:36,965
I know that look.
834
00:36:37,068 --> 00:36:39,482
- You're up to something.
- Oh, absolutely.
835
00:36:41,000 --> 00:36:42,103
♪ Eight maids a milking ♪
836
00:36:42,172 --> 00:36:43,344
♪ Seven swans a singing ♪
837
00:36:43,448 --> 00:36:45,827
♪ Six geese a laying ♪
838
00:36:45,931 --> 00:36:50,965
♪ Five golden rings ♪
839
00:36:51,068 --> 00:36:52,482
♪ Four calling birds ♪
840
00:36:52,551 --> 00:36:53,448
♪ Three French hens ♪
841
00:36:53,551 --> 00:36:55,068
♪ Two turtle doves ♪
842
00:36:55,172 --> 00:36:59,862
♪ And a partridge in a pear tree ♪
843
00:37:01,586 --> 00:37:04,034
Ooh.
844
00:37:04,137 --> 00:37:06,034
- Okay, all right.
- All right.
845
00:37:06,103 --> 00:37:08,241
Enough of the karaoke.
846
00:37:08,344 --> 00:37:12,379
Now it's time for my
favorite Christmas card game,
847
00:37:12,448 --> 00:37:15,724
- Christmas card trivia!
- Ooh.
848
00:37:16,000 --> 00:37:17,251
- Have you ever played before?
- No.
849
00:37:17,275 --> 00:37:18,379
Okay.
850
00:37:18,482 --> 00:37:19,827
Just in time.
851
00:37:19,896 --> 00:37:21,551
Uh, Robert, can you get that?
852
00:37:21,655 --> 00:37:22,827
Yeah.
853
00:37:25,310 --> 00:37:28,206
So I'm thinking maybe girls on boys.
854
00:37:28,310 --> 00:37:29,344
Yes.
855
00:37:31,551 --> 00:37:32,551
Winnie.
856
00:37:32,655 --> 00:37:34,551
I'm surprised to see you here.
857
00:37:34,655 --> 00:37:36,206
Happy though.
858
00:37:36,344 --> 00:37:37,551
Come on.
859
00:37:37,655 --> 00:37:38,655
Hi.
860
00:37:41,103 --> 00:37:42,241
- Hi, Bailey.
- Hi.
861
00:37:43,379 --> 00:37:45,620
- Hi, sorry we're late.
- We?
862
00:37:48,413 --> 00:37:49,551
- What's up, man?
- Hey.
863
00:37:49,655 --> 00:37:51,413
I parked on the street. Think it's okay?
864
00:37:53,241 --> 00:37:54,241
Yeah.
865
00:37:56,896 --> 00:38:00,068
- What's up, y'all?
- Hi.
866
00:38:00,172 --> 00:38:02,931
Thank you again for the
invitation, here you go.
867
00:38:03,000 --> 00:38:04,551
- This is my friend Aries.
- Hey.
868
00:38:06,000 --> 00:38:07,424
We were gonna get dinner
tonight, so I brought him along.
869
00:38:07,448 --> 00:38:09,137
I hope it's not a problem.
870
00:38:09,275 --> 00:38:11,689
Of course. Have a seat.
871
00:38:11,793 --> 00:38:13,310
- What's up?
- What's up?
872
00:38:16,310 --> 00:38:20,310
Okay, just in time for
our Christmas card game.
873
00:38:25,000 --> 00:38:29,413
Okay, each Christmas card
has a sentimental question.
874
00:38:29,482 --> 00:38:33,931
Answer honestly, and if your
answer makes someone cry,
875
00:38:34,034 --> 00:38:35,379
you get an extra point.
876
00:38:35,482 --> 00:38:37,724
Sounds manipulating, doesn't it?
877
00:38:38,551 --> 00:38:41,103
Cookies and competition, it
sounds like my type of night.
878
00:38:41,172 --> 00:38:43,482
- Great. You go first.
- Cool.
879
00:38:45,413 --> 00:38:47,896
"What's the one Christmas memory
880
00:38:47,965 --> 00:38:49,482
that helped shape who you are"?
881
00:38:50,620 --> 00:38:51,620
Robert?
882
00:38:53,344 --> 00:38:55,241
I'll pass.
883
00:38:55,344 --> 00:38:57,482
You can't pass. You have to answer.
884
00:39:00,758 --> 00:39:02,551
Okay, fine.
885
00:39:03,344 --> 00:39:04,206
I'll go.
886
00:39:04,310 --> 00:39:06,137
Um.
887
00:39:06,241 --> 00:39:09,034
Okay. Sorry.
888
00:39:09,172 --> 00:39:10,206
Um.
889
00:39:11,551 --> 00:39:13,551
Hmm. Uh.
890
00:39:14,793 --> 00:39:17,379
I was maybe 10.
891
00:39:18,413 --> 00:39:19,631
My mom was touring that Christmas,
892
00:39:19,655 --> 00:39:21,551
so I was home with my granny.
893
00:39:21,655 --> 00:39:24,206
And my granny, she has
this, she has a strict rule,
894
00:39:24,310 --> 00:39:28,655
no presents until Christmas
morning, no exceptions.
895
00:39:28,758 --> 00:39:30,379
And that specific year,
896
00:39:30,517 --> 00:39:33,275
I was so sure I wasn't
gonna get anything,
897
00:39:33,379 --> 00:39:35,689
that my mom had forgotten about me.
898
00:39:35,758 --> 00:39:38,586
But, at midnight, my granny woke me up
899
00:39:38,724 --> 00:39:41,482
and she handed me a
small gift, and she said,
900
00:39:41,586 --> 00:39:43,551
"Some things can't wait until morning."
901
00:39:44,689 --> 00:39:46,137
What was the gift?
902
00:39:46,241 --> 00:39:47,689
A homemade songbook.
903
00:39:47,758 --> 00:39:50,275
Blank pages, a note inside that said,
904
00:39:50,379 --> 00:39:53,793
"Fill it with the songs you
want to create, love Mom."
905
00:39:53,896 --> 00:39:55,413
And I think that was the first time
906
00:39:55,551 --> 00:39:58,551
I realized that this was
something I was meant to do.
907
00:39:58,655 --> 00:40:02,689
That music wasn't something
I liked, it was mine.
908
00:40:03,620 --> 00:40:04,620
That's dope.
909
00:40:04,724 --> 00:40:07,034
Your mom knew you had it
in you before you did.
910
00:40:07,172 --> 00:40:08,275
Yeah, I guess,
911
00:40:08,379 --> 00:40:10,551
and I've been writing
in songbooks ever since.
912
00:40:11,448 --> 00:40:13,482
Old school. I like it.
913
00:40:15,551 --> 00:40:17,275
- Okay.
- All right.
914
00:40:19,379 --> 00:40:21,034
Ahem, all right.
915
00:40:21,137 --> 00:40:23,655
"What is the worst
Christmas gift you ever got,
916
00:40:23,758 --> 00:40:25,137
and who gave it to you"?
917
00:40:25,241 --> 00:40:27,241
- Oh, I got this one.
- Oh.
918
00:40:27,344 --> 00:40:28,344
Easy.
919
00:40:30,206 --> 00:40:33,206
So picture this, I'm seven years old,
920
00:40:33,310 --> 00:40:35,275
and I've been good all year, right?
921
00:40:35,379 --> 00:40:37,724
Staying out of trouble,
helping out with chores,
922
00:40:37,827 --> 00:40:40,758
and I had one thing on
my list, one thing thing.
923
00:40:40,862 --> 00:40:42,689
A Game Boy Color.
924
00:40:42,793 --> 00:40:45,275
That's it. Simple request.
925
00:40:45,379 --> 00:40:46,931
Oh, this is about to be tragic.
926
00:40:47,034 --> 00:40:49,034
Tragic ain't the word, Bailey.
927
00:40:49,137 --> 00:40:50,931
Christmas morning comes,
928
00:40:51,034 --> 00:40:53,379
I see under the tree, there's a box.
929
00:40:53,482 --> 00:40:56,448
The size is right. The weight is right.
930
00:40:56,551 --> 00:40:58,275
I think to myself, "This is it.
931
00:40:58,379 --> 00:41:01,517
My Game Boy era is about to begin."
932
00:41:01,620 --> 00:41:04,241
I rip open that wrapping paper so fast.
933
00:41:04,310 --> 00:41:05,862
And inside?
934
00:41:06,310 --> 00:41:07,931
A dictionary.
935
00:41:08,068 --> 00:41:09,275
- Oh.
- Ooh.
936
00:41:09,413 --> 00:41:11,068
And not a cool dictionary either.
937
00:41:11,137 --> 00:41:15,448
Not one with pictures, just
words in alphabetical order.
938
00:41:16,379 --> 00:41:17,379
Who gave you that?
939
00:41:17,448 --> 00:41:18,827
My Aunt Loretta.
940
00:41:18,931 --> 00:41:20,827
And do you know what
this woman said to me
941
00:41:20,931 --> 00:41:23,241
when I looked at her devastated?
942
00:41:23,344 --> 00:41:25,172
She patted me on my
head, and she said,
943
00:41:25,275 --> 00:41:27,931
"Baby, knowledge is power."
944
00:41:28,034 --> 00:41:30,103
- Oh, honey.
- Well.
945
00:41:30,206 --> 00:41:34,103
Everybody else is opening
up Power Rangers and Barbies,
946
00:41:34,206 --> 00:41:36,344
and I'm over here with
"Webster's Complete Dictionary"
947
00:41:36,448 --> 00:41:38,586
like I got a final exam
on Christmas morning.
948
00:41:38,689 --> 00:41:40,551
Okay, I think we should end on that note.
949
00:41:40,655 --> 00:41:41,827
My baby looks triggered.
950
00:41:41,931 --> 00:41:43,655
Come on, baby. Thank you for sharing.
951
00:41:43,758 --> 00:41:44,793
Yeah.
952
00:41:46,103 --> 00:41:48,448
My honey brought his guitar.
953
00:41:48,551 --> 00:41:49,700
Are you ready to play something?
954
00:41:49,724 --> 00:41:50,724
Yeah.
955
00:41:54,206 --> 00:41:56,896
Aries, I heard you singing in the studio.
956
00:41:56,965 --> 00:41:58,103
You should sing.
957
00:41:59,586 --> 00:42:03,310
Sing, sing, sing,
sing, sing, sing, sing!
958
00:42:03,413 --> 00:42:04,931
All right, I get it.
959
00:42:05,000 --> 00:42:07,275
- How about "The First Noel"?
- Okay.
960
00:42:14,000 --> 00:42:17,827
♪ The first Noel ♪
961
00:42:17,931 --> 00:42:21,172
♪ The angels did say ♪
962
00:42:21,275 --> 00:42:24,724
♪ Was to certain poor shepherds ♪
963
00:42:24,827 --> 00:42:28,034
♪ In fields as they lay ♪
964
00:42:28,172 --> 00:42:31,413
♪ In fields where they ♪
965
00:42:31,517 --> 00:42:34,724
♪ Lay keeping their sheep ♪
966
00:42:34,827 --> 00:42:38,137
♪ On a cold winter's night ♪
967
00:42:38,206 --> 00:42:41,310
♪ That was so deep ♪
968
00:42:41,448 --> 00:42:44,655
♪ Noel, Noel ♪
969
00:42:44,758 --> 00:42:48,275
♪ Noel, Noel ♪
970
00:42:48,379 --> 00:42:53,655
♪ Born is the King of Israel ♪
971
00:42:54,758 --> 00:42:57,655
♪ Noel, Noel ♪
972
00:42:57,793 --> 00:43:01,379
♪ Noel, Noel ♪
973
00:43:01,482 --> 00:43:05,551
♪ Born is the King of Israel ♪
974
00:43:10,344 --> 00:43:12,655
Aw, you
guys sounded amazing.
975
00:43:16,827 --> 00:43:18,551
It was good.
976
00:43:18,655 --> 00:43:19,965
I enjoyed it.
977
00:43:20,068 --> 00:43:21,079
Nah, nah, you can sing, man.
978
00:43:21,103 --> 00:43:22,586
I ain't even gonna lie.
979
00:43:22,689 --> 00:43:24,389
But, you know, I think it
takes a little bit more
980
00:43:24,413 --> 00:43:28,000
to create a song than just that.
981
00:43:28,689 --> 00:43:30,217
You sound like you wanna
sing something, Franklin.
982
00:43:30,241 --> 00:43:31,758
Oh, no, no, no, please don't.
983
00:43:31,862 --> 00:43:34,689
His harmonies are like
Wi-Fi in a basement.
984
00:43:34,793 --> 00:43:36,344
- Ooh.
- Unreliable.
985
00:43:36,413 --> 00:43:38,724
Completely unreliable and weak.
986
00:43:38,827 --> 00:43:39,827
- Ooh.
- Oh.
987
00:43:41,379 --> 00:43:43,068
Yeah, I'm done here.
988
00:43:43,137 --> 00:43:46,896
But you guys enjoy your
charcuterie board and card games.
989
00:43:47,000 --> 00:43:48,172
I was joking.
990
00:43:48,241 --> 00:43:49,724
Yeah, we were just having fun.
991
00:43:49,862 --> 00:43:52,413
- What's his deal?
- Interesting.
992
00:43:52,551 --> 00:43:56,068
Looks like my baby brother
could be catching a crush.
993
00:43:56,172 --> 00:43:56,862
I'll be back.
994
00:43:56,965 --> 00:43:58,206
All right.
995
00:44:01,137 --> 00:44:02,620
Our kids do that all the time
996
00:44:02,724 --> 00:44:06,034
when we tell them, "It's
bedtime in five minutes."
997
00:44:06,137 --> 00:44:07,724
I see where they get it from.
998
00:44:09,206 --> 00:44:10,493
Winnie, did you get a chance
to go by the old high school?
999
00:44:10,517 --> 00:44:12,517
They redid the theater and
name it after your mom.
1000
00:44:12,620 --> 00:44:14,458
No, I have no idea what
you're talking about.
1001
00:44:14,482 --> 00:44:16,344
Is that where you're principal?
1002
00:44:16,448 --> 00:44:17,586
Yeah, yeah, um,
1003
00:44:17,655 --> 00:44:19,862
I'll have Bailey take
you over there tomorrow.
1004
00:44:19,965 --> 00:44:21,551
Yeah, yeah. I'd like that.
1005
00:44:22,689 --> 00:44:24,172
All right, let's play one last round
1006
00:44:24,275 --> 00:44:26,137
- before we call it quits.
- Yeah.
1007
00:44:26,241 --> 00:44:27,758
Yeah. Okay.
1008
00:44:27,862 --> 00:44:28,862
I'm picking?
1009
00:44:28,965 --> 00:44:31,172
I'm picking the card this time. Okay.
1010
00:44:53,344 --> 00:44:54,448
You good?
1011
00:44:55,379 --> 00:44:56,413
Yep.
1012
00:44:58,896 --> 00:45:01,310
You can close a million finance deals
1013
00:45:01,379 --> 00:45:02,724
and say all the right things,
1014
00:45:02,862 --> 00:45:05,931
but if you don't tell the
right person how you feel,
1015
00:45:06,034 --> 00:45:07,310
what's the point?
1016
00:45:10,551 --> 00:45:11,551
I'm just saying.
1017
00:45:15,275 --> 00:45:16,275
Yeah.
1018
00:45:37,758 --> 00:45:39,551
Oh, no, no, no, please don't.
1019
00:45:39,655 --> 00:45:42,310
His harmonies are like
Wi-Fi in a basement.
1020
00:45:42,413 --> 00:45:44,517
- Ooh.
- Unreliable.
1021
00:45:44,620 --> 00:45:46,655
Completely unreliable and weak.
1022
00:46:04,586 --> 00:46:06,172
I like your voice.
1023
00:46:55,000 --> 00:46:57,275
This school has been here for years,
1024
00:46:57,413 --> 00:46:58,448
but your mom's foundation
1025
00:46:58,551 --> 00:47:00,241
has really brought it back to life.
1026
00:47:01,689 --> 00:47:04,586
Patti and my dad did their
first show here back in the day.
1027
00:47:04,689 --> 00:47:06,344
Yes.
1028
00:47:08,172 --> 00:47:10,482
The art programs here are
the lifeline for our kids.
1029
00:47:16,413 --> 00:47:18,586
- They're so good, aren't they?
- Yeah, they're great.
1030
00:47:23,586 --> 00:47:24,655
- Okay.
- She's eating.
1031
00:47:24,758 --> 00:47:28,896
- Okay, great.
- She's so great.
1032
00:47:30,551 --> 00:47:32,000
- Okay.
- Ooh.
1033
00:47:32,724 --> 00:47:33,931
Yes, ladies.
1034
00:47:34,000 --> 00:47:35,586
Good job, great job.
1035
00:47:35,655 --> 00:47:37,068
What are they rehearsing for?
1036
00:47:37,172 --> 00:47:38,655
The Christmas Spectacular.
1037
00:47:38,758 --> 00:47:40,655
They've been rehearsing forever.
1038
00:47:40,793 --> 00:47:41,896
Is this the only program
1039
00:47:42,000 --> 00:47:43,251
or the only show that they're doing?
1040
00:47:43,275 --> 00:47:45,586
Oh, no, they have many shows.
1041
00:47:45,655 --> 00:47:46,965
Actually, your mom and my dad
1042
00:47:47,068 --> 00:47:50,172
have a couple of scholarship
programs here as well.
1043
00:47:51,172 --> 00:47:52,275
Wow.
1044
00:47:52,344 --> 00:47:55,000
I'm embarrassed to say I
never knew any of this.
1045
00:47:56,379 --> 00:47:57,620
Now you know.
1046
00:47:57,689 --> 00:47:59,068
Thank you.
1047
00:47:59,172 --> 00:48:03,068
Your mom receiving that star
isn't just about the song.
1048
00:48:03,172 --> 00:48:05,172
It's a reflection on the lasting impact
1049
00:48:05,275 --> 00:48:06,896
she's had on our town.
1050
00:48:07,000 --> 00:48:07,862
Do you ever think about
what would've happened
1051
00:48:07,965 --> 00:48:09,724
if they stayed together?
1052
00:48:09,827 --> 00:48:12,551
Mm, I used to when I was little.
1053
00:48:12,620 --> 00:48:14,562
Sometimes your mom's songs
would come on the radio
1054
00:48:14,586 --> 00:48:17,896
and my dad would turn
them up and sing along.
1055
00:48:18,000 --> 00:48:19,000
Your mom didn't care?
1056
00:48:19,068 --> 00:48:22,000
Nah, she was a fan. We all were.
1057
00:48:22,103 --> 00:48:23,103
Wow.
1058
00:48:23,172 --> 00:48:24,389
Do you know "Love at Christmas Time"
1059
00:48:24,413 --> 00:48:26,044
only came about because
they were trying to win
1060
00:48:26,068 --> 00:48:27,310
the Senior Showcase?
1061
00:48:27,413 --> 00:48:28,517
Yes! Yes!
1062
00:48:28,586 --> 00:48:29,769
Yes, my mom did mention
that they were supposed
1063
00:48:29,793 --> 00:48:31,793
to sing a Luther duet,
1064
00:48:31,896 --> 00:48:33,379
but your dad couldn't hit the notes.
1065
00:48:33,482 --> 00:48:35,758
- Ooh.
- Why'd your dad stop singing?
1066
00:48:35,862 --> 00:48:39,137
I think he was making
more money writing, I guess.
1067
00:48:39,241 --> 00:48:42,931
And then, we came about and
he wanted to go home more.
1068
00:48:43,896 --> 00:48:46,103
He really wanted Robert to perform.
1069
00:48:46,206 --> 00:48:48,827
Like, he would force him
to do all the talent shows.
1070
00:48:48,931 --> 00:48:51,172
Robert hated the attention.
1071
00:48:51,275 --> 00:48:53,379
Robert hating attention?
1072
00:48:53,482 --> 00:48:55,241
I know. Hard to believe.
1073
00:48:56,517 --> 00:48:57,862
You guys are so good.
1074
00:48:57,965 --> 00:48:59,113
- Great job, girls.
- Congratulations.
1075
00:48:59,137 --> 00:49:00,862
Oh my gosh,
1076
00:49:00,965 --> 00:49:03,148
I still can't believe I didn't
know any of this existed.
1077
00:49:03,172 --> 00:49:04,793
Thank you so much
for bringing me here.
1078
00:49:04,896 --> 00:49:07,551
Of course, and thank you for coming.
1079
00:49:07,655 --> 00:49:09,586
You know, I would advise you
1080
00:49:09,689 --> 00:49:11,448
to go a little easy on my brother.
1081
00:49:11,517 --> 00:49:13,551
He's used to winning.
1082
00:49:13,655 --> 00:49:15,448
What is he trying to win?
1083
00:49:16,241 --> 00:49:18,862
Don't act.
1084
00:49:19,862 --> 00:49:21,517
What? What is that?
1085
00:49:21,620 --> 00:49:22,620
You know.
1086
00:49:38,655 --> 00:49:41,241
What are we looking at?
1087
00:49:41,344 --> 00:49:42,896
Your grandma is still upset
1088
00:49:43,034 --> 00:49:46,448
because I put the angel on
the tree instead of the star.
1089
00:49:48,482 --> 00:49:49,896
I like the angel.
1090
00:49:50,000 --> 00:49:53,206
The star guided the
three wise men to Jesus.
1091
00:49:53,310 --> 00:49:54,758
The Star of Bethlehem.
1092
00:49:54,827 --> 00:49:56,241
The beacon of hope.
1093
00:49:56,344 --> 00:49:58,586
Yeah, but the angels were the ones
1094
00:49:58,689 --> 00:50:00,275
who announced the birth.
1095
00:50:00,344 --> 00:50:02,079
Well, this one's going
to announce your death
1096
00:50:02,103 --> 00:50:05,413
if you don't get out to that
shed and find my star, Isaac.
1097
00:50:05,517 --> 00:50:07,172
I will look for the star.
1098
00:50:07,275 --> 00:50:08,965
It'll give me something to do.
1099
00:50:09,034 --> 00:50:09,896
Thank you.
1100
00:50:10,000 --> 00:50:11,655
Thank you, baby.
1101
00:50:31,241 --> 00:50:32,241
Hmm.
1102
00:50:33,827 --> 00:50:35,793
Wouldn't the cord?
1103
00:51:10,000 --> 00:51:13,172
"I don't even know if you'll
read this, but I have to try."
1104
00:51:13,241 --> 00:51:14,521
I don't know what they told you,
1105
00:51:14,551 --> 00:51:17,068
but I swear on everything
I never took the solo deal.
1106
00:51:17,172 --> 00:51:19,551
Not without you. They're
lying to us, Patti.
1107
00:51:19,655 --> 00:51:21,862
"Don't let them break us."
1108
00:51:28,620 --> 00:51:30,655
The label broke them up?
1109
00:51:31,344 --> 00:51:32,413
What?
1110
00:51:44,344 --> 00:51:45,896
Granny?
1111
00:51:46,000 --> 00:51:47,000
Granny?
1112
00:51:48,103 --> 00:51:49,103
Granny?
1113
00:51:50,965 --> 00:51:52,482
Oh, you found my star.
1114
00:51:52,586 --> 00:51:54,000
No, but I found these.
1115
00:51:57,068 --> 00:51:58,482
Has my mom ever read these?
1116
00:51:58,586 --> 00:52:00,068
Child, no.
1117
00:52:00,172 --> 00:52:01,692
Ashton brought them things around here
1118
00:52:01,793 --> 00:52:04,068
after she went to California.
1119
00:52:04,137 --> 00:52:05,424
Have you ever read what's in these?
1120
00:52:05,448 --> 00:52:06,793
I ain't have to.
1121
00:52:08,172 --> 00:52:11,103
That boy come around here
begging and spilling his guts
1122
00:52:11,206 --> 00:52:12,862
about everything in them letters.
1123
00:52:12,965 --> 00:52:14,827
Your granddaddy had to
run him off this porch
1124
00:52:14,965 --> 00:52:16,655
more times than we had count.
1125
00:52:16,793 --> 00:52:19,517
Well, Mom thinks Ashton
betrayed her, but maybe he didn't.
1126
00:52:21,000 --> 00:52:24,724
Look, here he says, "I
never took the solo deal.
1127
00:52:24,793 --> 00:52:26,310
Not without you. They're lying to us.
1128
00:52:26,448 --> 00:52:27,758
Don't let them break us."
1129
00:52:27,827 --> 00:52:29,793
Nobody is trying to hear all that.
1130
00:52:29,896 --> 00:52:31,379
Where's my star?
1131
00:52:33,000 --> 00:52:34,965
No, I didn't. I'll go back and look.
1132
00:52:36,068 --> 00:52:37,527
I just keep thinking
about how these letters
1133
00:52:37,551 --> 00:52:39,275
are handwritten.
1134
00:52:39,379 --> 00:52:42,724
No one does these these days,
let alone write all of these.
1135
00:52:42,827 --> 00:52:44,655
- Yeah.
- I mean, it's a lot.
1136
00:52:44,793 --> 00:52:47,413
"I started writing this a hundred times.
1137
00:52:47,517 --> 00:52:49,010
I don't even know if you'll read this."
1138
00:52:49,034 --> 00:52:52,275
I mean, you're telling me
she's never seen these?
1139
00:52:52,413 --> 00:52:53,862
No.
1140
00:52:53,965 --> 00:52:55,655
It's obvious he loved her.
1141
00:52:55,758 --> 00:52:57,631
The record label wanted to
give him a songwriting deal,
1142
00:52:57,655 --> 00:53:00,413
but they thought he
wouldn't be as productive
1143
00:53:00,482 --> 00:53:01,758
if he was touring with Patti.
1144
00:53:01,862 --> 00:53:03,517
According to this letter,
1145
00:53:03,620 --> 00:53:06,517
they've been blatantly lying
to your mom this whole time.
1146
00:53:06,655 --> 00:53:07,758
The worst part is my mom
1147
00:53:07,862 --> 00:53:09,222
still doesn't believe any of this.
1148
00:53:11,172 --> 00:53:12,724
- Should we call him?
- No.
1149
00:53:12,862 --> 00:53:14,010
Dad would be embarrassed if he knew
1150
00:53:14,034 --> 00:53:15,344
that we were reading these.
1151
00:53:15,448 --> 00:53:17,448
Record labels are so manipulative.
1152
00:53:17,551 --> 00:53:20,310
My label promised me that
if I put out that pop album,
1153
00:53:20,379 --> 00:53:22,689
they'd release the one
that I really wanted.
1154
00:53:22,793 --> 00:53:24,344
Of course, they never did.
1155
00:53:24,413 --> 00:53:27,862
So you have made music
since your first project?
1156
00:53:28,000 --> 00:53:28,827
Yeah.
1157
00:53:28,931 --> 00:53:32,103
An album and two singles, all shelved.
1158
00:53:33,206 --> 00:53:35,103
I'm not saying Gene is just like his father,
1159
00:53:35,206 --> 00:53:37,137
but, in a way, he is sowing discord
1160
00:53:37,206 --> 00:53:38,931
between two talented people.
1161
00:53:39,034 --> 00:53:40,379
We should record the song.
1162
00:53:41,517 --> 00:53:43,862
Yeah, Patti and my dad is,
1163
00:53:44,000 --> 00:53:45,182
they're gonna have to do interviews
1164
00:53:45,206 --> 00:53:47,137
and who knows what else could happen.
1165
00:53:50,965 --> 00:53:52,965
Getting my mom in
the same room as Ashton
1166
00:53:53,034 --> 00:53:53,931
would be a miracle.
1167
00:53:54,034 --> 00:53:58,310
But it's, it's worth a try.
1168
00:53:58,379 --> 00:54:01,068
So you two are gonna
go back into the studio?
1169
00:54:03,034 --> 00:54:04,689
- Yeah.
- Yeah.
1170
00:54:04,793 --> 00:54:07,448
Yeah, I'll call Aries.
1171
00:54:07,551 --> 00:54:08,931
Do you have to?
1172
00:54:10,827 --> 00:54:12,862
Why do you have a problem with him?
1173
00:54:12,931 --> 00:54:14,620
Yes, why do you, brother?
1174
00:54:14,724 --> 00:54:16,448
Sister, I do not have a problem with him.
1175
00:54:16,551 --> 00:54:18,620
Maybe I wanted to be
a producer one day.
1176
00:54:18,724 --> 00:54:21,586
I don't think that's realistic.
1177
00:54:28,655 --> 00:54:30,931
♪ Snow is falling ♪
1178
00:54:31,034 --> 00:54:33,448
♪ Lights are glowing ♪
1179
00:54:33,551 --> 00:54:35,379
♪ Fireplace is warm ♪
1180
00:54:35,448 --> 00:54:38,448
♪ But my heart was frozen ♪
1181
00:54:41,344 --> 00:54:42,620
Sounds good.
1182
00:54:42,758 --> 00:54:44,103
All right, rolling it back.
1183
00:54:44,206 --> 00:54:45,631
Let's take it from the top of Patti's verse
1184
00:54:45,655 --> 00:54:47,413
and right into the hook.
1185
00:54:47,551 --> 00:54:48,758
Okay.
1186
00:54:57,551 --> 00:54:59,458
Rob, my man, I'm glad we
got things back on track.
1187
00:54:59,482 --> 00:55:01,551
Yes, Winnie's in the studio right now
1188
00:55:01,655 --> 00:55:03,458
and Aries said he'll have
a mix up by tomorrow.
1189
00:55:03,482 --> 00:55:05,137
All right, your dad signed the addendum,
1190
00:55:05,241 --> 00:55:07,827
I rushed your advance, the
wire should hit tonight.
1191
00:55:07,965 --> 00:55:09,325
- Great.
- And I spoke to your dad.
1192
00:55:09,379 --> 00:55:10,517
He's excited.
1193
00:55:10,620 --> 00:55:12,000
He told me that this was your deal
1194
00:55:12,103 --> 00:55:13,724
and to send you the whole advance.
1195
00:55:13,827 --> 00:55:14,827
He's proud of you.
1196
00:55:15,896 --> 00:55:17,320
That's good to hear, I appreciate that.
1197
00:55:17,344 --> 00:55:19,113
So let's go
inside and hear what we have.
1198
00:55:19,137 --> 00:55:20,793
I don't think you should go in right now.
1199
00:55:20,862 --> 00:55:22,482
Oh, what's going on?
1200
00:55:23,517 --> 00:55:25,620
Gene, we just learned that your dad
1201
00:55:25,724 --> 00:55:28,827
was directly responsible for
breaking up Patti and Ashton.
1202
00:55:28,896 --> 00:55:31,448
All right, well, there must
be some misunderstanding here.
1203
00:55:31,551 --> 00:55:33,137
No, it was deliberate.
1204
00:55:33,241 --> 00:55:35,620
So to keep the peace,
1205
00:55:35,724 --> 00:55:37,010
you shouldn't show your face right now,
1206
00:55:37,034 --> 00:55:38,354
especially while she's recording.
1207
00:55:38,413 --> 00:55:42,482
Look, just so you know,
I was a kid, all right?
1208
00:55:42,586 --> 00:55:45,034
And I had nothing to do
with my father's business.
1209
00:55:45,172 --> 00:55:46,275
I understand that.
1210
00:55:46,344 --> 00:55:48,517
But look at you now.
1211
00:55:50,000 --> 00:55:52,034
You're running a label, right?
1212
00:55:52,172 --> 00:55:53,448
Big shot.
1213
00:55:54,000 --> 00:55:55,965
And you put a bad taste
in my sister's mouth
1214
00:55:56,034 --> 00:55:57,413
and she's an attorney,
1215
00:55:58,689 --> 00:56:00,586
wouldn't want her
bringing up any old debts.
1216
00:56:01,551 --> 00:56:03,620
Okay.
1217
00:56:03,758 --> 00:56:06,482
Yeah, but you are gonna get
Winnie to sign this contract, right?
1218
00:56:06,586 --> 00:56:09,034
If not, we're doing this
record with just you.
1219
00:56:10,379 --> 00:56:11,724
Trust me, you want her on this.
1220
00:56:11,862 --> 00:56:13,586
And if I were you, I'd do a deal.
1221
00:56:14,862 --> 00:56:16,793
A fair deal at that, with
her on our own label,
1222
00:56:16,896 --> 00:56:18,206
with her own song.
1223
00:56:20,655 --> 00:56:21,655
Hmm.
1224
00:56:23,482 --> 00:56:24,689
I'm okay with that.
1225
00:56:26,448 --> 00:56:27,931
- All right.
- Yeah.
1226
00:56:29,241 --> 00:56:32,655
Yeah, get her to sign that contract.
1227
00:56:32,724 --> 00:56:33,724
Got you.
1228
00:56:33,827 --> 00:56:36,068
- Talk to you soon, man.
- My man.
1229
00:56:36,172 --> 00:56:38,034
Do good work.
1230
00:56:41,241 --> 00:56:45,931
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1231
00:56:46,068 --> 00:56:50,758
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1232
00:56:50,862 --> 00:56:53,758
♪ Underneath the tree, just you and me ♪
1233
00:56:53,896 --> 00:56:56,379
♪ Feels like heaven
sent you here to me ♪
1234
00:57:10,862 --> 00:57:12,137
Give me a few hours.
1235
00:57:12,241 --> 00:57:13,838
I'ma have this mix
shining like fresh snow
1236
00:57:13,862 --> 00:57:14,620
on Christmas morning.
1237
00:57:14,724 --> 00:57:16,655
Mm.
1238
00:57:16,793 --> 00:57:18,862
A few hours, you're doing all this now?
1239
00:57:18,965 --> 00:57:20,355
You sure you don't wanna
get something to eat?
1240
00:57:20,379 --> 00:57:21,655
Let the man work.
1241
00:57:21,758 --> 00:57:23,355
I mean, we can go grab
some food if you're hungry.
1242
00:57:24,310 --> 00:57:25,724
We got business to talk about.
1243
00:57:25,793 --> 00:57:27,448
Yeah, you should come with us.
1244
00:57:29,068 --> 00:57:30,413
Rain check?
1245
00:57:30,482 --> 00:57:32,241
Yeah, I'll catch you later.
1246
00:57:32,310 --> 00:57:34,586
Thanks. Appreciate you, man.
1247
00:57:34,655 --> 00:57:36,455
So I know
this cute place downtown.
1248
00:57:36,517 --> 00:57:37,724
You're gonna love it.
1249
00:57:37,827 --> 00:57:38,976
- Also, the harmonies.
- Yep, yep, yep.
1250
00:57:39,000 --> 00:57:40,389
Y'all been doing some work.
1251
00:57:40,413 --> 00:57:42,053
- Yep, yep.
- I see you.
1252
00:57:43,000 --> 00:57:44,458
- I feel like it sounds good.
- Yeah, really great song.
1253
00:57:44,482 --> 00:57:46,379
- Like two in love.
- Yeah.
1254
00:57:46,482 --> 00:57:48,896
Okay, but first of all,
where do you guys wanna eat?
1255
00:57:48,965 --> 00:57:50,448
Oh, I can't go.
1256
00:57:50,517 --> 00:57:52,931
I have to rescue Tremaine from the kids.
1257
00:57:53,034 --> 00:57:53,758
You two enjoy.
1258
00:57:53,862 --> 00:57:56,068
Also, this was amazing.
1259
00:57:56,172 --> 00:57:57,965
But I rolled with you.
1260
00:57:58,068 --> 00:57:59,689
Winnie can take you.
1261
00:58:05,241 --> 00:58:07,206
I feel like we just got set up.
1262
00:58:07,310 --> 00:58:08,310
Definitely.
1263
00:58:10,310 --> 00:58:11,758
You hungry?
1264
00:58:11,862 --> 00:58:13,137
- I can eat.
- Food? Sure.
1265
00:58:13,206 --> 00:58:14,758
- Let's go.
- All right.
1266
00:58:17,586 --> 00:58:20,034
Mr. Maddox, we're back.
1267
00:58:20,137 --> 00:58:22,379
Our partners, they have
reviewed everything,
1268
00:58:22,482 --> 00:58:23,631
and they're ready to move forward
1269
00:58:23,655 --> 00:58:26,000
with the merger and property acquisition.
1270
00:58:26,103 --> 00:58:27,586
That sounds amazing.
1271
00:58:28,137 --> 00:58:29,286
We'll send the packet out,
1272
00:58:29,310 --> 00:58:31,551
but we will need wet
signatures immediately
1273
00:58:31,689 --> 00:58:32,482
to put this through.
1274
00:58:32,586 --> 00:58:34,344
We'll get right on it.
1275
00:58:34,448 --> 00:58:36,010
Robert and I are looking
forward to this partnership.
1276
00:58:36,034 --> 00:58:37,379
Okay, thanks. Bye.
1277
00:58:38,965 --> 00:58:40,034
Yes!
1278
00:58:40,965 --> 00:58:42,103
Oh my god.
1279
00:58:46,172 --> 00:58:47,212
Pick up, pick up, pick up.
1280
00:58:47,310 --> 00:58:48,827
Pick up!
1281
00:58:49,344 --> 00:58:50,984
You've reached Robert Franklin.
1282
00:58:51,034 --> 00:58:52,493
Please leave a message after the beep.
1283
00:58:54,034 --> 00:58:56,034
Dude, we were approved!
1284
00:58:56,137 --> 00:58:58,103
Listen, we may be the
smallest ownership group,
1285
00:58:58,206 --> 00:58:59,482
but we are owners.
1286
00:59:00,896 --> 00:59:03,551
I need a wet signature
as soon as possible, bye.
1287
00:59:07,517 --> 00:59:09,206
I'll just drive to him in the morning.
1288
00:59:14,172 --> 00:59:15,172
I got you a sandwich.
1289
00:59:15,206 --> 00:59:16,862
Sure, thanks.
1290
00:59:16,931 --> 00:59:18,172
I am done.
1291
00:59:18,275 --> 00:59:19,206
- Really?
- Yeah.
1292
00:59:19,275 --> 00:59:21,000
Just sent it over to Gene to take a listen.
1293
00:59:21,103 --> 00:59:23,448
I think I'ma go ahead
and get outta here too.
1294
00:59:23,551 --> 00:59:25,379
We wanted to stay and
vibe out for a minute.
1295
00:59:25,482 --> 00:59:26,551
Do you mind?
1296
00:59:28,448 --> 00:59:30,551
Sure, don't touch my board.
1297
00:59:30,655 --> 00:59:33,068
No, no, we're just gonna chill here.
1298
00:59:33,172 --> 00:59:34,448
I'll play my guitar.
1299
00:59:34,586 --> 00:59:36,596
Yeah, I gotta pull an
all-nighter over at Studio B.
1300
00:59:36,620 --> 00:59:38,275
Come holler at me before you leave.
1301
00:59:40,172 --> 00:59:41,275
Y'all have a good one.
1302
00:59:54,517 --> 00:59:57,413
That's nice.
1303
00:59:57,482 --> 00:59:59,931
You can leave it like that, it's nice.
1304
01:00:00,068 --> 01:00:01,379
Yeah?
1305
01:00:01,482 --> 01:00:02,689
Okay, awesome.
1306
01:00:14,517 --> 01:00:16,620
So what do you wanna do?
1307
01:00:16,724 --> 01:00:20,517
Um, let me sign this agreement first,
1308
01:00:20,620 --> 01:00:23,344
and then maybe we can
try my acoustic version.
1309
01:00:23,448 --> 01:00:24,103
Cool.
1310
01:00:26,344 --> 01:00:27,344
Uh,
1311
01:00:29,275 --> 01:00:30,424
do you have a charger on you?
1312
01:00:30,448 --> 01:00:34,103
Uh, I didn't bring one, sorry.
1313
01:00:43,034 --> 01:00:44,034
Done.
1314
01:00:45,172 --> 01:00:46,241
What's this?
1315
01:00:46,344 --> 01:00:48,344
Oh.
1316
01:00:48,448 --> 01:00:50,931
It seems like this has seen a lot.
1317
01:00:51,034 --> 01:00:54,620
It's my songbook from my
last few projects, yeah.
1318
01:00:56,758 --> 01:00:58,172
I think it's time for a new one.
1319
01:01:00,137 --> 01:01:02,793
Do you ever feel like you're
carrying your dad's story
1320
01:01:02,896 --> 01:01:03,896
on your back?
1321
01:01:05,310 --> 01:01:07,310
Precisely why I didn't start singing.
1322
01:01:09,103 --> 01:01:10,344
Confession time.
1323
01:01:11,655 --> 01:01:12,793
Confession time.
1324
01:01:15,517 --> 01:01:17,551
I auditioned for "The Voice" once,
1325
01:01:17,655 --> 01:01:21,137
and I made it to the finals.
1326
01:01:21,241 --> 01:01:22,310
- No way.
- Yeah.
1327
01:01:22,413 --> 01:01:23,310
What happened?
1328
01:01:23,413 --> 01:01:25,275
Yeah, some execs found out who I was
1329
01:01:25,344 --> 01:01:26,584
and wanted to make this package
1330
01:01:26,655 --> 01:01:28,655
around "the son of a pop star."
1331
01:01:30,034 --> 01:01:32,862
I didn't want that to sum up
my career, so I pulled out.
1332
01:01:35,448 --> 01:01:36,648
You should've stayed though,
1333
01:01:36,724 --> 01:01:37,803
just to see how far you could make it.
1334
01:01:37,827 --> 01:01:39,827
Well, I would've been doing it for him.
1335
01:01:40,586 --> 01:01:41,586
Hmm.
1336
01:01:42,344 --> 01:01:43,931
Then why are you doing this?
1337
01:01:45,586 --> 01:01:48,172
- Um.
- It's fine, okay, um.
1338
01:01:48,724 --> 01:01:51,896
Do you wanna try the
version that I wanted to do?
1339
01:01:52,000 --> 01:01:53,689
- Yeah, let's go.
- Okay.
1340
01:01:54,827 --> 01:01:56,424
So I'm still figuring it out a little bit.
1341
01:01:56,448 --> 01:01:58,068
- Okay.
- But I'm thinking I wanna
1342
01:01:58,172 --> 01:02:00,655
just go like this.
1343
01:02:02,827 --> 01:02:04,172
- Ready?
- Yeah.
1344
01:02:10,241 --> 01:02:11,241
Okay.
1345
01:02:14,965 --> 01:02:17,517
Okay, so then you would come in here.
1346
01:02:17,620 --> 01:02:20,862
♪ Snow is falling ♪
1347
01:02:20,931 --> 01:02:23,896
♪ Lights are glowing ♪
1348
01:02:24,000 --> 01:02:26,655
♪ Fireplace is warm ♪
1349
01:02:26,724 --> 01:02:30,413
♪ But my heart was frozen ♪
1350
01:02:30,517 --> 01:02:32,551
♪ Then you walked in ♪
1351
01:02:32,655 --> 01:02:35,758
♪ With that mistletoe smile ♪
1352
01:02:35,827 --> 01:02:41,275
♪ And I knew this love was worthwhile ♪
1353
01:02:41,965 --> 01:02:47,241
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1354
01:02:47,931 --> 01:02:52,724
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1355
01:02:53,896 --> 01:02:57,448
♪ Underneath the tree, just you and me ♪
1356
01:02:57,551 --> 01:03:00,724
♪ Feels like heaven
sent you here to me ♪
1357
01:03:00,827 --> 01:03:04,655
♪ Love at Christmas time ♪
1358
01:03:04,724 --> 01:03:07,586
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1359
01:03:07,689 --> 01:03:10,206
♪ All I need is your hand in mine ♪
1360
01:03:10,310 --> 01:03:13,172
♪ 'Cause nothin' feels better than love ♪
1361
01:03:18,344 --> 01:03:19,620
Nah, it sounds good though.
1362
01:03:19,724 --> 01:03:20,862
It sounds good.
1363
01:03:22,275 --> 01:03:23,827
Why was it so hard the first time?
1364
01:03:24,965 --> 01:03:25,965
Hmm.
1365
01:03:27,103 --> 01:03:31,965
Because harmonies are
like a relationship.
1366
01:03:33,448 --> 01:03:35,208
If you're not really listening to each other
1367
01:03:35,275 --> 01:03:38,517
and you're not letting go,
1368
01:03:38,620 --> 01:03:40,655
it won't work if you don't trust each other.
1369
01:03:43,310 --> 01:03:44,310
So you trust me?
1370
01:03:47,758 --> 01:03:49,344
Yeah.
1371
01:03:52,275 --> 01:03:54,310
Rob, you want pancakes?
1372
01:04:06,241 --> 01:04:08,206
Tremaine!
1373
01:04:08,310 --> 01:04:09,310
Tremaine!
1374
01:04:10,275 --> 01:04:11,413
What happened?
1375
01:04:11,517 --> 01:04:13,077
Guess who didn't come home last night?
1376
01:04:14,000 --> 01:04:15,000
What?
1377
01:04:16,034 --> 01:04:18,310
Babe, you scared me.
1378
01:04:18,413 --> 01:04:19,931
I thought the tree was on fire.
1379
01:04:20,068 --> 01:04:22,275
Winnie and Robert are
gonna look so cute together.
1380
01:04:22,379 --> 01:04:25,206
What if they get
married and have babies?
1381
01:04:25,310 --> 01:04:26,827
Little singing babies.
1382
01:04:26,931 --> 01:04:29,586
Or what if Ashton and
Patti get back together
1383
01:04:29,689 --> 01:04:31,551
and they become singing siblings?
1384
01:04:31,655 --> 01:04:33,275
Ah, why do you do this?
1385
01:04:33,379 --> 01:04:34,896
I'm over here planning a fairytale
1386
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
and you turned it into a family reunion.
1387
01:04:37,068 --> 01:04:39,896
Let me have my love story, Tremaine.
1388
01:04:41,586 --> 01:04:42,758
I'm your love story.
1389
01:04:44,586 --> 01:04:46,034
But I'm going back to bed.
1390
01:04:47,275 --> 01:04:49,655
Guess it's pancakes
for me and the kids then.
1391
01:05:03,000 --> 01:05:04,137
Hey, what time is it?
1392
01:05:05,241 --> 01:05:07,000
My phone's been dead since yesterday.
1393
01:05:13,379 --> 01:05:14,793
It's after eight.
1394
01:05:14,931 --> 01:05:16,827
We've been here for an entire day.
1395
01:05:16,931 --> 01:05:19,482
You know, I never realized
how beautiful the lyrics
1396
01:05:19,586 --> 01:05:21,000
are to this song till now.
1397
01:05:22,344 --> 01:05:26,413
I mean, I thought it was
some catchy Christmas song.
1398
01:05:26,482 --> 01:05:28,413
Nah, it's definitely a love song.
1399
01:05:29,344 --> 01:05:30,562
I don't know how you missed that.
1400
01:05:30,586 --> 01:05:32,793
I don't even listen to Christmas music.
1401
01:05:44,551 --> 01:05:49,103
The Christmas memory that
shaped me, I was six.
1402
01:05:52,482 --> 01:05:54,965
It was Christmas and my
mom wasn't feeling well.
1403
01:05:56,517 --> 01:05:58,896
All I wished was for her to get better.
1404
01:06:00,551 --> 01:06:01,793
She didn't.
1405
01:06:04,551 --> 01:06:08,482
Everyone was excited and
happy, opening presents,
1406
01:06:08,551 --> 01:06:11,862
and my life was falling apart.
1407
01:06:11,965 --> 01:06:14,551
♪ Ah
1408
01:06:14,655 --> 01:06:17,689
Ever since then, Christmas
hasn't been the same.
1409
01:06:17,793 --> 01:06:22,034
♪ Ah
1410
01:06:24,275 --> 01:06:28,000
Um, how about I go get breakfast?
1411
01:06:28,103 --> 01:06:29,655
You get up with Aries.
1412
01:06:29,724 --> 01:06:31,484
- By the time I get back, we can eat.
- Okay.
1413
01:06:31,551 --> 01:06:34,206
- Record the song that we made last night.
- All right.
1414
01:06:34,310 --> 01:06:35,000
- Yeah?
- Yeah.
1415
01:06:35,103 --> 01:06:36,310
All right.
1416
01:06:36,379 --> 01:06:38,482
Here, your jacket.
1417
01:06:41,413 --> 01:06:46,517
♪ Ah
1418
01:07:00,482 --> 01:07:01,793
Hi, Bailey.
1419
01:07:04,655 --> 01:07:06,379
Yeah, we're still at the studio.
1420
01:07:06,482 --> 01:07:08,275
He just went to get something to eat.
1421
01:07:09,379 --> 01:07:10,068
No, no, no, no.
1422
01:07:10,172 --> 01:07:11,758
I'll have him call you.
1423
01:07:11,862 --> 01:07:13,689
All right. All right, bye.
1424
01:07:19,034 --> 01:07:21,931
Leah, stop worrying about her.
1425
01:07:22,034 --> 01:07:23,206
She's an adult.
1426
01:07:23,275 --> 01:07:25,413
I know she's an adult, Isaac.
1427
01:07:25,482 --> 01:07:29,620
But the last I checked, grown
folks still come up missing.
1428
01:07:31,034 --> 01:07:33,551
And don't you dare call her.
1429
01:07:37,931 --> 01:07:39,931
♪ Love at Christmas time ♪
1430
01:07:40,068 --> 01:07:41,172
This is dope.
1431
01:07:41,275 --> 01:07:44,551
- I like the beginning.
- Yeah, it's perfect.
1432
01:07:44,655 --> 01:07:48,310
Sounds good.
1433
01:07:48,448 --> 01:07:50,379
I'm Thurman. Robert's business partner.
1434
01:07:50,448 --> 01:07:53,034
Hi, Winnie. Robert's singing partner.
1435
01:07:53,103 --> 01:07:54,241
Oh, wow.
1436
01:07:54,344 --> 01:07:55,976
- Nice to meet you, man.
- What's up, man?
1437
01:07:56,000 --> 01:07:57,517
Is he here by chance?
1438
01:07:57,620 --> 01:07:59,286
- No, he went to get food.
- He'll be back in five though.
1439
01:08:01,172 --> 01:08:02,862
- I'll take this.
- All right, yeah.
1440
01:08:02,965 --> 01:08:04,286
I just can't believe he's singing.
1441
01:08:04,310 --> 01:08:05,448
A Christmas song?
1442
01:08:05,517 --> 01:08:07,586
Out of everything he could've chose.
1443
01:08:07,689 --> 01:08:09,137
Yeah, it's kind of his birthright.
1444
01:08:09,241 --> 01:08:11,482
I guess. I just thought he
was doing it for the money.
1445
01:08:11,586 --> 01:08:13,620
And that thing came right on time too.
1446
01:08:13,689 --> 01:08:15,310
What money?
1447
01:08:15,413 --> 01:08:16,965
The advance.
1448
01:08:17,034 --> 01:08:19,103
What advance? Did he get extra money?
1449
01:08:20,931 --> 01:08:22,320
I'm gonna just leave
this here for him to sign,
1450
01:08:22,344 --> 01:08:24,793
and I'll just be on my way.
1451
01:08:24,862 --> 01:08:27,137
- No, you stay. I'll leave.
- Winnie.
1452
01:08:27,206 --> 01:08:28,734
I don't think there's
anything to be upset about.
1453
01:08:28,758 --> 01:08:30,275
Come on, are you serious?
1454
01:08:30,344 --> 01:08:32,000
Thurman, you're here?
1455
01:08:32,103 --> 01:08:33,103
- Winnie.
- Winnie?
1456
01:08:34,137 --> 01:08:35,758
Dude, why don't you
answer your phone?
1457
01:08:35,827 --> 01:08:37,310
We did it.
1458
01:08:37,413 --> 01:08:38,275
Where's Winnie going?
1459
01:08:38,379 --> 01:08:39,482
Are you not listening?
1460
01:08:39,551 --> 01:08:41,103
We are part owners of Midtown Station.
1461
01:08:41,172 --> 01:08:43,103
This literally changes our whole lives.
1462
01:08:43,206 --> 01:08:44,068
Wait, we're partners?
1463
01:08:44,172 --> 01:08:45,655
That's what I'm saying.
1464
01:08:45,758 --> 01:08:47,631
But I need a wet signature
from you as soon as possible,
1465
01:08:47,655 --> 01:08:48,665
otherwise this won't happen...
1466
01:08:48,689 --> 01:08:49,700
Did you say something to Winnie?
1467
01:08:49,724 --> 01:08:51,724
I, I, no, I didn't, I just...
1468
01:08:51,827 --> 01:08:52,907
What exactly did you tell her?
1469
01:08:52,931 --> 01:08:54,493
I just mentioned the
money and she just...
1470
01:08:54,517 --> 01:08:56,137
Thurman, come on, man.
1471
01:08:57,689 --> 01:08:59,689
You sound
really good, by the way.
1472
01:09:05,931 --> 01:09:09,379
Oh, so we staying out all
night and slamming doors?
1473
01:09:16,827 --> 01:09:19,206
♪ Silent night ♪
1474
01:09:20,586 --> 01:09:22,413
♪ Holy night
1475
01:09:22,517 --> 01:09:24,655
Not right now, Granny. I'm fine.
1476
01:09:25,931 --> 01:09:28,034
Fine, is what people
say when they ain't fine.
1477
01:09:28,103 --> 01:09:30,758
Can you just give me a moment, please?
1478
01:09:31,827 --> 01:09:33,413
Okay, baby. ♪ Round yon Virgin ♪
1479
01:09:35,827 --> 01:09:38,724
♪ Mother and child ♪
1480
01:09:38,827 --> 01:09:42,034
♪ Holy infant ♪
1481
01:09:42,103 --> 01:09:46,206
♪ So tender and mild ♪
1482
01:09:46,310 --> 01:09:50,793
♪ Sleep in heavenly
1483
01:09:50,896 --> 01:09:52,758
- Hey, Mom.
- Hey, baby.
1484
01:09:54,068 --> 01:09:58,068
- Did Granny call you?
- No, is everything okay?
1485
01:09:58,172 --> 01:09:59,172
Yeah.
1486
01:10:01,586 --> 01:10:03,000
No.
1487
01:10:03,068 --> 01:10:04,310
No, it's not all the way okay.
1488
01:10:04,379 --> 01:10:05,620
I've been,
1489
01:10:06,310 --> 01:10:08,527
I've been in the studio remaking
"Love at Christmas Time."
1490
01:10:08,551 --> 01:10:09,896
You what?
1491
01:10:10,000 --> 01:10:11,862
- With Ashton's son.
- Winnie.
1492
01:10:11,931 --> 01:10:13,793
Are you serious? Why?
1493
01:10:13,896 --> 01:10:15,044
At first I thought that it,
1494
01:10:15,068 --> 01:10:16,251
I thought that it was a bad idea.
1495
01:10:16,275 --> 01:10:17,700
Then I thought maybe it was a good idea.
1496
01:10:17,724 --> 01:10:19,586
But it was definitely a bad idea.
1497
01:10:19,689 --> 01:10:20,862
Of course it was.
1498
01:10:20,931 --> 01:10:22,758
Well, it's done now. There is no song.
1499
01:10:25,448 --> 01:10:26,724
♪ Fall on your knees ♪
1500
01:10:26,827 --> 01:10:28,827
Oh, I signed a contract.
1501
01:10:28,931 --> 01:10:30,034
I'm on my way.
1502
01:10:34,344 --> 01:10:37,724
♪ Silent night ♪
1503
01:10:37,827 --> 01:10:41,551
♪ Holy night ♪
1504
01:10:41,655 --> 01:10:44,034
♪ Son of God ♪
1505
01:10:45,517 --> 01:10:48,586
Hi, uh, is Winnie here?
1506
01:10:49,689 --> 01:10:51,344
What is it with you Franklin men?
1507
01:10:51,413 --> 01:10:55,827
You have master's degrees in
mess and PhDs in heartbreak.
1508
01:10:57,068 --> 01:10:58,896
At least you got emails now.
1509
01:11:00,068 --> 01:11:01,320
You don't have to cramp your fingers
1510
01:11:01,344 --> 01:11:02,620
with a bunch of letters.
1511
01:11:02,689 --> 01:11:05,965
Yes, um, can you please
just tell her I'm here?
1512
01:11:06,068 --> 01:11:07,862
Winnie Renee,
1513
01:11:07,965 --> 01:11:09,482
little Ashton's at the door.
1514
01:11:10,758 --> 01:11:12,358
♪ Jesus Lord ♪
1515
01:11:14,241 --> 01:11:17,724
♪ At Thy birth
1516
01:11:17,793 --> 01:11:19,931
I got it, Granny. I'm good.
1517
01:11:20,000 --> 01:11:21,965
- You sure, baby?
- Mm-hmm.
1518
01:11:24,551 --> 01:11:27,241
♪ Fall on your knees ♪
1519
01:11:27,310 --> 01:11:28,965
I'm sorry I didn't tell you.
1520
01:11:29,068 --> 01:11:31,758
No, you played me so you could get paid.
1521
01:11:31,827 --> 01:11:34,655
I was wrong, okay, not to
tell you about the deposit,
1522
01:11:34,758 --> 01:11:36,896
but my father did write the song.
1523
01:11:36,965 --> 01:11:39,931
I will sue you, Gene, and your dad
1524
01:11:40,000 --> 01:11:41,724
if you try and release this, I dare you.
1525
01:11:41,793 --> 01:11:43,413
You can't sue me.
1526
01:11:43,517 --> 01:11:45,172
You signed the contract.
1527
01:11:45,275 --> 01:11:46,941
Look, I'm trying to give
you money. Just take it.
1528
01:11:46,965 --> 01:11:48,413
It is not about the money.
1529
01:11:48,517 --> 01:11:49,620
Then why are you mad?
1530
01:11:49,689 --> 01:11:51,724
I specifically asked you
why you were doing this
1531
01:11:51,827 --> 01:11:53,137
and you said nothing.
1532
01:11:53,275 --> 01:11:55,724
Instead, you used my music, my artistry,
1533
01:11:55,827 --> 01:11:57,724
and our parents' song
to get what you wanted.
1534
01:11:57,793 --> 01:11:59,827
You played me! You used me!
1535
01:12:01,000 --> 01:12:02,482
So I am done.
1536
01:12:02,586 --> 01:12:04,482
- Goodbye.
- Winnie.
1537
01:12:08,758 --> 01:12:13,793
♪ Fall on your knees ♪
1538
01:12:15,896 --> 01:12:21,172
♪ Fall on your knees ♪
1539
01:12:21,586 --> 01:12:23,827
♪ Sleep ♪
1540
01:12:23,896 --> 01:12:28,344
♪ In heavenly peace ♪
1541
01:12:28,448 --> 01:12:31,034
Let's not put them all
in one place, okay, Jessi?
1542
01:12:31,137 --> 01:12:34,517
Can we keep changing them
every day up until Christmas?
1543
01:12:34,620 --> 01:12:35,724
Oh.
1544
01:12:35,827 --> 01:12:37,182
Sis, have you been hearing anything
1545
01:12:37,206 --> 01:12:38,251
that I've been talking about?
1546
01:12:38,275 --> 01:12:40,034
Yes, give her half the money.
1547
01:12:40,137 --> 01:12:41,413
She deserves it.
1548
01:12:41,517 --> 01:12:43,172
Dude, you can't.
1549
01:12:43,275 --> 01:12:44,424
We won't have enough to invest.
1550
01:12:44,448 --> 01:12:45,838
I was going to make everything right
1551
01:12:45,862 --> 01:12:47,896
once we closed in on the deal.
1552
01:12:49,310 --> 01:12:50,827
It takes patience, right?
1553
01:12:52,413 --> 01:12:54,206
I don't care if Dad wrote the song,
1554
01:12:54,310 --> 01:12:56,206
it wouldn't be a hit without Patti.
1555
01:13:04,034 --> 01:13:05,424
Hey, Rob, I'm just sitting here listening
1556
01:13:05,448 --> 01:13:07,344
to this version you sent over.
1557
01:13:08,000 --> 01:13:09,862
Um, what'd you think?
1558
01:13:09,931 --> 01:13:11,413
People want liveliness at Christmas,
1559
01:13:11,517 --> 01:13:13,034
this is too laid back.
1560
01:13:13,103 --> 01:13:14,448
As soon as I get the masters,
1561
01:13:14,551 --> 01:13:16,551
I'll have over 50 P&Ds
committed to release
1562
01:13:16,620 --> 01:13:18,068
the other version on Christmas Day.
1563
01:13:18,137 --> 01:13:20,034
Congratulations.
1564
01:13:20,448 --> 01:13:22,172
You are officially in the music biz.
1565
01:13:25,137 --> 01:13:26,758
- What'd he say?
- Um.
1566
01:13:28,689 --> 01:13:30,103
We've got some work to do.
1567
01:13:31,620 --> 01:13:33,448
But we're getting there, trust me.
1568
01:13:34,517 --> 01:13:35,620
We're getting there.
1569
01:13:49,551 --> 01:13:51,862
I know you're not a little girl anymore,
1570
01:13:53,034 --> 01:13:55,206
but this used to be your favorite drink.
1571
01:13:56,137 --> 01:13:57,965
Used to make you smile.
1572
01:13:58,965 --> 01:13:59,793
Thank you.
1573
01:13:59,896 --> 01:14:00,965
Thank you, Granny.
1574
01:14:01,068 --> 01:14:02,827
- I love you, baby.
- I love you too.
1575
01:14:02,931 --> 01:14:03,586
Okay.
1576
01:14:38,896 --> 01:14:40,241
Mom.
1577
01:14:40,344 --> 01:14:43,413
Now, where is this boy
who has hurt my baby?
1578
01:14:58,586 --> 01:14:59,275
Hello?
1579
01:14:59,344 --> 01:15:00,596
My mother is in town.
1580
01:15:00,620 --> 01:15:01,827
We're on the way over.
1581
01:15:01,931 --> 01:15:03,689
Uh, okay.
1582
01:15:03,758 --> 01:15:05,068
Bye.
1583
01:15:32,103 --> 01:15:34,586
Sis, I'm sorry you weren't
able to go ice skating
1584
01:15:34,689 --> 01:15:35,734
with Tremaine and the boys.
1585
01:15:35,758 --> 01:15:37,137
Oh, I could've gone.
1586
01:15:37,241 --> 01:15:38,631
I just wanted my house to
still be standing tonight.
1587
01:15:38,655 --> 01:15:39,517
Why wouldn't it be standing?
1588
01:15:39,586 --> 01:15:41,517
It's not gonna get that crazy.
1589
01:15:44,275 --> 01:15:45,862
There she is.
1590
01:15:45,965 --> 01:15:48,379
Merry Christmas! Hey!
1591
01:15:48,482 --> 01:15:49,379
- Dad?
- Dad!
1592
01:15:49,448 --> 01:15:51,172
What are you doing here?
1593
01:15:51,275 --> 01:15:53,517
I came to see my kids.
1594
01:15:53,586 --> 01:15:54,655
May I come in?
1595
01:15:54,724 --> 01:15:56,586
- Oh yeah.
- Yeah.
1596
01:15:58,275 --> 01:15:59,586
Why didn't you call?
1597
01:15:59,689 --> 01:16:01,000
I wanted to surprise you.
1598
01:16:01,103 --> 01:16:03,044
Oh, there're gonna be a
lot of surprises all right.
1599
01:16:03,068 --> 01:16:04,275
Where are my grandkids?
1600
01:16:04,344 --> 01:16:06,206
Oh, Tremaine took them ice skating.
1601
01:16:06,310 --> 01:16:08,000
Why don't I take you there?
1602
01:16:08,103 --> 01:16:09,103
That's a great idea.
1603
01:16:09,206 --> 01:16:10,493
Okay, well, let me put my things down
1604
01:16:10,517 --> 01:16:11,655
and freshen up first.
1605
01:16:11,758 --> 01:16:13,827
Okay, put your things in the guest room.
1606
01:16:13,931 --> 01:16:15,310
Okay. All right.
1607
01:16:24,758 --> 01:16:26,078
- Gotta get those letters.
- Yeah.
1608
01:16:27,482 --> 01:16:30,137
He's gotta go before Patti gets here.
1609
01:16:30,206 --> 01:16:32,448
Yeah, I know.
1610
01:16:32,517 --> 01:16:34,241
Is that them?
1611
01:16:37,379 --> 01:16:40,448
Ms. Patti, uh, it's nice to finally meet you.
1612
01:16:43,482 --> 01:16:45,413
Are you guys hungry? We
should go get some food.
1613
01:16:45,517 --> 01:16:46,907
You ain't gon butter
me up with a good steak.
1614
01:16:46,931 --> 01:16:48,137
I came to have words.
1615
01:16:52,034 --> 01:16:54,689
Are you sure you don't wanna
go out to eat with Robert?
1616
01:16:54,827 --> 01:16:56,758
No, I just need a little bit of water
1617
01:16:56,827 --> 01:16:58,827
to wash down all this betrayal.
1618
01:16:58,931 --> 01:17:00,793
Hey, you know what? I've got an idea.
1619
01:17:00,896 --> 01:17:03,586
How about after we go ice
skating, we could go...
1620
01:17:04,827 --> 01:17:06,206
Make that water a vodka.
1621
01:17:08,896 --> 01:17:11,000
Stop right there.
1622
01:17:11,896 --> 01:17:14,034
I didn't know he was gonna be here.
1623
01:17:16,586 --> 01:17:19,482
Patti, it's good to see you.
1624
01:17:19,586 --> 01:17:21,275
I'd like to say the same thing about you,
1625
01:17:21,379 --> 01:17:23,758
but your son is stealing
money from my daughter.
1626
01:17:23,862 --> 01:17:25,827
I tried to pay your daughter, okay?
1627
01:17:25,896 --> 01:17:27,379
No, it was an afterthought.
1628
01:17:27,482 --> 01:17:28,551
I'm doing the deal.
1629
01:17:29,344 --> 01:17:30,137
Take the money.
1630
01:17:30,241 --> 01:17:31,586
No, I'm not taking the money.
1631
01:17:31,724 --> 01:17:33,517
You need to admit that
you were using me.
1632
01:17:33,586 --> 01:17:34,586
Like father, like son.
1633
01:17:34,689 --> 01:17:35,827
I never used you, Patti.
1634
01:17:35,896 --> 01:17:37,176
But then, what do you call it?
1635
01:17:37,241 --> 01:17:39,793
- I made a mistake, okay?
- What are you talking about?
1636
01:17:39,896 --> 01:17:41,379
Why do you have to be so stubborn?
1637
01:17:41,517 --> 01:17:42,379
Stubborn, see?
1638
01:17:42,448 --> 01:17:43,448
- I'm stubborn?
- Yes.
1639
01:17:43,517 --> 01:17:44,344
I know where she gets that from.
1640
01:17:44,413 --> 01:17:45,758
Wait, you calling me stubborn?
1641
01:17:45,862 --> 01:17:47,389
- You've always been stubborn.
- How am I stubborn?
1642
01:17:47,413 --> 01:17:49,653
You've been lying about
everything for the entire time.
1643
01:17:49,724 --> 01:17:50,734
You've been stubborn for years.
1644
01:17:50,758 --> 01:17:51,620
After what you put me
through after 20 years?
1645
01:17:51,724 --> 01:17:53,172
- We all just...
- What about Aries?
1646
01:17:53,241 --> 01:17:54,724
You're so infatuated with him.
1647
01:17:54,862 --> 01:17:55,872
You're so in love with him, right?
1648
01:17:55,896 --> 01:17:56,827
Stop trying to pin it all over me,
1649
01:17:56,896 --> 01:17:57,724
'cause that's not gonna work.
1650
01:17:57,827 --> 01:17:58,724
- Five years.
- Ah!
1651
01:18:00,413 --> 01:18:01,769
I've been focused the whole time.
1652
01:18:01,793 --> 01:18:03,286
You think you've been
focused this whole time?
1653
01:18:03,310 --> 01:18:04,586
- I've been focused...
- Wait.
1654
01:18:04,655 --> 01:18:06,517
♪ It feels like heaven
sent you here to me ♪
1655
01:18:06,620 --> 01:18:08,551
♪ Love at Christmas time ♪
1656
01:18:08,620 --> 01:18:09,793
Is that our song?
1657
01:18:09,896 --> 01:18:12,000
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1658
01:18:12,103 --> 01:18:14,448
♪ All I need is your hand in mine ♪
1659
01:18:14,517 --> 01:18:16,586
Winnie, is that you?
1660
01:18:16,655 --> 01:18:18,862
Your voice sounds like an angel.
1661
01:18:19,275 --> 01:18:20,344
♪ Wrapped in your arms ♪
1662
01:18:20,448 --> 01:18:22,310
Hey, you sound different.
1663
01:18:22,413 --> 01:18:24,010
I can tell you've been putting in the work.
1664
01:18:24,034 --> 01:18:26,103
♪ The season's magic is your love ♪
1665
01:18:26,206 --> 01:18:28,000
Yeah, well, it's not gonna come out,
1666
01:18:28,103 --> 01:18:31,137
because Robert is going
to delete that contract.
1667
01:18:32,931 --> 01:18:35,034
No, the world needs to hear you again.
1668
01:18:35,137 --> 01:18:37,172
And there's another version that's better.
1669
01:18:37,275 --> 01:18:38,586
And she's right.
1670
01:18:38,655 --> 01:18:39,793
You all sound amazing.
1671
01:18:39,896 --> 01:18:41,931
Just like another couple I know.
1672
01:18:42,034 --> 01:18:42,896
Nice try.
1673
01:18:42,965 --> 01:18:44,000
We're not a couple.
1674
01:18:45,172 --> 01:18:46,758
We're not even friends.
1675
01:18:46,862 --> 01:18:49,793
Dad, I think you should resend these.
1676
01:18:56,586 --> 01:18:59,793
But, how, how did you get these?
1677
01:18:59,896 --> 01:19:02,655
I found them in Granny's attic.
1678
01:19:07,103 --> 01:19:09,344
Mom, take them.
1679
01:19:18,689 --> 01:19:20,241
It's Gene from the label.
1680
01:19:20,344 --> 01:19:21,758
Put that man on speaker.
1681
01:19:25,655 --> 01:19:27,068
Gene, uh, hey.
1682
01:19:27,172 --> 01:19:28,562
Robert, how
would you and Winnie
1683
01:19:28,586 --> 01:19:30,758
like to kick off our holiday parade?
1684
01:19:30,862 --> 01:19:34,275
We'll have it all set up
for you to sing the song.
1685
01:19:34,379 --> 01:19:35,655
This sounds amazing, Gene.
1686
01:19:35,724 --> 01:19:37,137
This is Patti Love.
1687
01:19:37,241 --> 01:19:38,896
Oh, wow.
1688
01:19:39,000 --> 01:19:41,758
Patti, I didn't even
realize you were in town.
1689
01:19:41,896 --> 01:19:43,527
Well, you know, when
business ain't right,
1690
01:19:43,551 --> 01:19:45,758
mama gotta step in and fix things.
1691
01:19:45,862 --> 01:19:47,931
Speaking of that, you and I need to talk.
1692
01:19:48,551 --> 01:19:49,655
Okay.
1693
01:19:49,724 --> 01:19:51,689
I'll get the details later.
1694
01:19:51,793 --> 01:19:52,862
Thanks, Gene.
1695
01:19:54,620 --> 01:19:56,379
I don't think that this is a good idea.
1696
01:19:56,482 --> 01:19:59,482
Oh, honey, people need to
hear your beautiful voice again.
1697
01:20:00,344 --> 01:20:01,655
She's right.
1698
01:20:01,758 --> 01:20:03,896
- You don't get to talk.
- I'm sorry.
1699
01:20:04,034 --> 01:20:06,344
Okay, I'm sorry. Is that what you want?
1700
01:20:06,413 --> 01:20:08,034
I'm sorry. In front of everyone.
1701
01:20:10,482 --> 01:20:12,068
I was selfish.
1702
01:20:12,586 --> 01:20:14,689
Okay, yes, but I just
want another opportunity
1703
01:20:14,758 --> 01:20:16,068
to make things right.
1704
01:20:16,172 --> 01:20:17,655
Here the young man out.
1705
01:20:17,724 --> 01:20:18,724
You know I'm right.
1706
01:20:18,758 --> 01:20:21,068
Oh, Patti Love is always right.
1707
01:20:22,344 --> 01:20:26,172
No, but if it weren't for
Patti speaking her mind,
1708
01:20:26,241 --> 01:20:28,172
there would be no Patti and Ashton.
1709
01:20:28,241 --> 01:20:29,413
Period.
1710
01:20:31,172 --> 01:20:33,758
So, matter of fact, could
I talk to you for a sec.
1711
01:20:37,172 --> 01:20:41,551
Patti, please, may I have
just an hour of your time?
1712
01:20:41,620 --> 01:20:44,068
I mean, I just wanna take
you to coffee tomorrow.
1713
01:20:44,172 --> 01:20:46,724
I drink my coffee in 10 minutes.
1714
01:20:54,310 --> 01:20:55,689
Mom.
1715
01:20:55,758 --> 01:20:56,758
Mom.
1716
01:20:58,310 --> 01:21:01,310
I will do the song with Robert,
1717
01:21:01,413 --> 01:21:04,275
if you agree to have coffee with Ashton.
1718
01:21:04,379 --> 01:21:06,620
And I will have coffee with Ashton,
1719
01:21:06,724 --> 01:21:09,103
if you would do the song with Robert.
1720
01:21:09,206 --> 01:21:10,517
Deal.
1721
01:21:10,620 --> 01:21:12,103
All right, I have an hour,
1722
01:21:12,172 --> 01:21:15,206
but I have to help Winnie get
her outfit for the parade.
1723
01:21:15,310 --> 01:21:17,079
Oh, why don't you guys
go check out the star.
1724
01:21:17,103 --> 01:21:19,000
And, in the meantime,
how about I call Aries
1725
01:21:19,103 --> 01:21:21,793
and see if he can mix up
a version of your song?
1726
01:21:21,862 --> 01:21:24,758
See, it's all working out. It's perfect.
1727
01:21:24,827 --> 01:21:27,310
It feels like love at Christmas time.
1728
01:21:28,724 --> 01:21:29,413
What?
1729
01:21:29,482 --> 01:21:30,793
Y'all were just slamming doors
1730
01:21:30,896 --> 01:21:32,413
and fighting and crying over there.
1731
01:21:32,482 --> 01:21:34,379
Now, we're picking out outfits
1732
01:21:34,482 --> 01:21:36,965
and having a family reunion?
1733
01:21:37,068 --> 01:21:38,413
It's a Christmas miracle.
1734
01:21:40,000 --> 01:21:41,655
So you didn't read any of my letters?
1735
01:21:41,758 --> 01:21:44,793
No, I didn't wanna hear any more lies.
1736
01:21:44,896 --> 01:21:47,758
Lies? Patti, I never lied to you.
1737
01:21:47,862 --> 01:21:49,413
Mr. Taylor wanted me to sing and write
1738
01:21:49,517 --> 01:21:51,448
for his daughter Erica, even date her.
1739
01:21:52,586 --> 01:21:54,286
He wanted us to be the
next Ashford & Simpson,
1740
01:21:54,310 --> 01:21:55,470
but that's not what I wanted.
1741
01:21:55,551 --> 01:21:57,827
Then why did you do a song with her?
1742
01:21:57,931 --> 01:22:02,275
Well, I told him I'd do
a song on one condition,
1743
01:22:02,379 --> 01:22:05,379
that they do a tour and
an album for you and I.
1744
01:22:05,482 --> 01:22:06,862
Then why didn't you tell me?
1745
01:22:06,965 --> 01:22:09,310
I had to turn on the radio
and hear you and her.
1746
01:22:09,379 --> 01:22:11,896
Honestly, I was working
up the nerve, I was.
1747
01:22:12,931 --> 01:22:15,586
But they released it before I could.
1748
01:22:15,689 --> 01:22:17,286
They told me you were
going on tour with her,
1749
01:22:17,310 --> 01:22:18,655
and then they dropped me.
1750
01:22:19,724 --> 01:22:20,965
Oh, I'm sorry.
1751
01:22:21,068 --> 01:22:22,872
She called and told me
that you two were together
1752
01:22:22,896 --> 01:22:25,344
and that our stint as a
one-hit wonder was over.
1753
01:22:26,517 --> 01:22:28,448
God, Ashton, that broke me.
1754
01:22:30,551 --> 01:22:32,344
I never meant for that to happen.
1755
01:22:33,689 --> 01:22:36,000
You know what, when you moved away,
1756
01:22:36,068 --> 01:22:40,068
I went to your mom's house
and I begged her to call you.
1757
01:22:40,172 --> 01:22:41,724
But, you know, she wouldn't.
1758
01:22:43,689 --> 01:22:45,655
The reason I stopped singing
1759
01:22:45,724 --> 01:22:49,206
was because I never wanted
to sing with anybody but you.
1760
01:22:52,551 --> 01:22:54,379
Our kids sound great.
1761
01:22:56,620 --> 01:22:58,344
Yeah, they do, they do.
1762
01:22:59,482 --> 01:23:00,551
But, listen, is it just me
1763
01:23:00,655 --> 01:23:02,448
or does it seem like
something's going on
1764
01:23:02,586 --> 01:23:04,758
between the two of them?
1765
01:23:04,862 --> 01:23:06,689
That boy's nose is glowing so hard,
1766
01:23:06,758 --> 01:23:08,010
he could guide the whole sleigh.
1767
01:23:10,758 --> 01:23:12,758
Well, I know that feeling.
1768
01:23:16,241 --> 01:23:17,241
Look.
1769
01:23:18,206 --> 01:23:19,793
We were something else.
1770
01:23:22,379 --> 01:23:26,344
♪ I get so in my feelings
when I need you to go ♪
1771
01:23:26,448 --> 01:23:27,448
Hey, man.
1772
01:23:28,103 --> 01:23:30,448
Give me a minute.
1773
01:23:31,448 --> 01:23:32,482
What's going on?
1774
01:23:32,586 --> 01:23:34,137
Bro, I already told you,
1775
01:23:34,241 --> 01:23:35,721
Gene already paid for these sessions.
1776
01:23:35,758 --> 01:23:36,958
I cannot withhold the masters.
1777
01:23:37,000 --> 01:23:38,000
I hear you, all right?
1778
01:23:38,068 --> 01:23:39,379
I'm not saying destroy them.
1779
01:23:39,448 --> 01:23:42,482
Just give us the acoustic
masters that we just recorded.
1780
01:23:42,586 --> 01:23:43,700
Tell him something happened.
1781
01:23:43,724 --> 01:23:45,103
Hey, tell him that you gon fix it.
1782
01:23:45,206 --> 01:23:46,965
Bro, I don't know, man.
1783
01:23:47,793 --> 01:23:48,965
I can pay you, huh?
1784
01:23:52,724 --> 01:23:55,103
- Give me a minute.
- All right.
1785
01:23:55,206 --> 01:23:56,206
Hey.
1786
01:23:57,275 --> 01:23:59,275
Yeah. What's up?
1787
01:23:59,413 --> 01:24:01,758
Gene just texted me about a solo deal.
1788
01:24:03,000 --> 01:24:05,103
Did you say something to him?
1789
01:24:05,172 --> 01:24:07,010
I probably mentioned he
should be in business with you.
1790
01:24:07,034 --> 01:24:08,034
That's all.
1791
01:24:09,379 --> 01:24:10,965
What's up?
1792
01:24:11,068 --> 01:24:13,000
I don't need you to speak up for me.
1793
01:24:14,655 --> 01:24:16,896
You stand up for yourself,
1794
01:24:17,000 --> 01:24:19,172
and that's one of the
things I like about you.
1795
01:24:20,344 --> 01:24:23,137
Yeah, well, in this industry you have to.
1796
01:24:23,241 --> 01:24:24,241
Yeah.
1797
01:24:26,034 --> 01:24:30,310
So you figured out if you're
doing Gene's deal or not?
1798
01:24:30,379 --> 01:24:31,620
I don't know.
1799
01:24:31,689 --> 01:24:32,758
I'm thinking about it.
1800
01:24:32,827 --> 01:24:33,976
You know, I'll make my decision
1801
01:24:34,000 --> 01:24:36,241
- when I get back from vacation.
- Wait.
1802
01:24:36,310 --> 01:24:37,310
Vacation?
1803
01:24:38,586 --> 01:24:39,586
Where you going?
1804
01:24:40,310 --> 01:24:42,172
I don't know.
1805
01:24:42,275 --> 01:24:43,976
I'll decide when the
advance hits my account.
1806
01:24:46,586 --> 01:24:48,172
Okay, I see what it is.
1807
01:24:49,000 --> 01:24:50,310
I'm coming, right?
1808
01:24:52,551 --> 01:24:56,103
Aries, how much longer
till we can get that file?
1809
01:25:04,482 --> 01:25:05,172
Okay.
1810
01:25:08,758 --> 01:25:10,896
Isaac, didn't the doctor tell you
1811
01:25:11,000 --> 01:25:13,172
about eating those sweets at night?
1812
01:25:13,275 --> 01:25:15,689
Um, oh, no, these are not my sweets.
1813
01:25:15,758 --> 01:25:18,103
These are for you guys.
1814
01:25:18,620 --> 01:25:22,758
Come on, baby, you know you
all the sugar I need at night.
1815
01:25:24,034 --> 01:25:25,758
Oh, you rascal.
1816
01:25:33,241 --> 01:25:35,413
I think I should be on that float.
1817
01:25:35,517 --> 01:25:38,448
Mama, you weren't
invited, and neither was I.
1818
01:25:38,551 --> 01:25:41,103
But if it weren't for
me, it would be no you.
1819
01:25:41,206 --> 01:25:43,655
And if it weren't for
you, there'd be no her.
1820
01:25:44,965 --> 01:25:48,068
Now invitation or not,
I'm getting on that float.
1821
01:25:48,896 --> 01:25:49,827
No, you're right.
1822
01:25:49,896 --> 01:25:51,724
You can be our backup dancer.
1823
01:25:51,793 --> 01:25:54,551
Whoop! That's what I'm talking about!
1824
01:25:54,655 --> 01:25:55,482
Isaac!
1825
01:25:55,586 --> 01:25:57,103
Isaac, get my dancing shoes, baby!
1826
01:25:57,206 --> 01:26:00,965
- Oh.
- Granny going dancing.
1827
01:26:01,068 --> 01:26:04,758
- Oh, come on!
- Mm-mm!
1828
01:26:04,827 --> 01:26:06,113
I hope you know what you started.
1829
01:26:06,137 --> 01:26:09,448
Oh, I do.
1830
01:26:09,517 --> 01:26:11,931
Hey, how come you never told
me about the scholarship
1831
01:26:12,000 --> 01:26:13,458
and theater stuff at your old school?
1832
01:26:13,482 --> 01:26:14,724
Well, you don't live here,
1833
01:26:14,827 --> 01:26:17,793
and I know you don't
care about my old stuff.
1834
01:26:17,896 --> 01:26:19,448
Oh, that is not true, Mom.
1835
01:26:19,551 --> 01:26:20,551
I just,
1836
01:26:21,724 --> 01:26:23,586
just because I wanna find my own voice
1837
01:26:23,655 --> 01:26:25,413
does not mean I don't care about you.
1838
01:26:25,482 --> 01:26:29,413
When I call and when you
hear me calling, you ignore it.
1839
01:26:31,275 --> 01:26:32,620
Only sometimes.
1840
01:26:35,137 --> 01:26:37,137
You're an icon, Mom,
1841
01:26:37,241 --> 01:26:39,448
and I think that that's
sometimes hard for me.
1842
01:26:39,551 --> 01:26:41,379
But I am so proud to be your daughter,
1843
01:26:41,482 --> 01:26:43,000
and I need you to know that.
1844
01:26:43,931 --> 01:26:45,103
Thank you for picking me.
1845
01:26:45,172 --> 01:26:48,793
The more I think about it, you're right.
1846
01:26:50,793 --> 01:26:53,103
It's the babies that pick the moms.
1847
01:26:54,000 --> 01:26:56,275
And I owe you a big one,
1848
01:26:56,344 --> 01:27:00,724
because my life would be
empty had you not chosen me.
1849
01:27:02,724 --> 01:27:03,724
I love you.
1850
01:27:03,793 --> 01:27:04,827
I love you.
1851
01:27:04,896 --> 01:27:07,896
Oh.
1852
01:27:08,000 --> 01:27:10,344
Mm, okay, I'm gonna get
some rest before my big day.
1853
01:27:10,448 --> 01:27:11,655
Okay.
1854
01:27:47,965 --> 01:27:49,379
Merry Christmas, Macon!
1855
01:27:49,517 --> 01:27:50,931
It's your girl, Christine Carter.
1856
01:27:51,034 --> 01:27:54,655
And I'm coming to you live
bringing all the Christmas cheer.
1857
01:27:54,724 --> 01:27:56,482
I have a wonderful gift for you guys.
1858
01:27:56,551 --> 01:27:59,689
It's a brand new, hot off the press,
1859
01:27:59,758 --> 01:28:04,000
hot out the booth, new version
of "Love at Christmas Time."
1860
01:28:04,103 --> 01:28:06,217
And if you really wanna get
into the Christmas spirit,
1861
01:28:06,241 --> 01:28:08,034
make sure you go
downtown and grab a spot,
1862
01:28:08,103 --> 01:28:10,103
because the parade is about to begin.
1863
01:28:10,206 --> 01:28:11,275
Let's go, Macon!
1864
01:28:18,034 --> 01:28:19,310
Okay, I'm not gonna lie,
1865
01:28:19,413 --> 01:28:22,241
I don't wanna get all
sentimental on you, but
1866
01:28:24,689 --> 01:28:25,551
here.
1867
01:28:28,689 --> 01:28:29,729
You caught me something.
1868
01:28:29,758 --> 01:28:30,793
Thank you.
1869
01:28:32,310 --> 01:28:35,068
No more Patti 2.0, none of that.
1870
01:28:35,827 --> 01:28:37,896
This time it's just you.
1871
01:28:42,758 --> 01:28:45,551
Oh, oh, oh, okay.
1872
01:28:45,620 --> 01:28:47,068
What is this?
1873
01:28:51,275 --> 01:28:52,275
This is so sweet.
1874
01:28:53,275 --> 01:28:54,275
Thank you.
1875
01:28:54,379 --> 01:28:56,172
I didn't get you something
1876
01:28:56,275 --> 01:28:58,103
in case you were expecting something.
1877
01:28:58,206 --> 01:28:59,424
Oh, I should just leave then, huh?
1878
01:29:01,344 --> 01:29:02,758
Just playing, I got you something.
1879
01:29:02,827 --> 01:29:03,931
- Really?
- Yeah.
1880
01:29:04,000 --> 01:29:06,275
Oh! Oh, wow, okay.
1881
01:29:06,344 --> 01:29:08,758
I wasn't expecting this, okay.
1882
01:29:08,827 --> 01:29:09,655
Okay, well, let me put it on you.
1883
01:29:09,758 --> 01:29:10,931
Okay.
1884
01:29:17,482 --> 01:29:18,482
St. Nick.
1885
01:29:20,793 --> 01:29:23,137
Here's to making new holiday memories.
1886
01:29:23,931 --> 01:29:24,931
Yeah.
1887
01:29:32,448 --> 01:29:35,620
- Christmas, hey!
- Merry Christmas, Macon!
1888
01:29:38,896 --> 01:29:43,034
What a beautiful day to kick
off our annual holiday parade.
1889
01:29:43,137 --> 01:29:47,482
And to get things started, we
have something extra special.
1890
01:29:47,586 --> 01:29:51,413
Bringing back the magic,
the music, and the melody,
1891
01:29:51,517 --> 01:29:54,275
we have the next
generation of our darlings,
1892
01:29:54,344 --> 01:29:56,241
Patti and Ashton,
1893
01:29:56,344 --> 01:29:58,793
Winnie and Robert here to bless us
1894
01:29:58,862 --> 01:30:02,448
with a brand new rendition
of "Love at Christmas Time."
1895
01:30:05,482 --> 01:30:06,965
Winnie and Robert!
1896
01:30:11,965 --> 01:30:13,448
Winnie and Robert!
1897
01:30:21,241 --> 01:30:23,793
Hi!
1898
01:30:23,862 --> 01:30:24,862
Thank you.
1899
01:30:30,689 --> 01:30:32,689
Merry Christmas, you guys.
1900
01:30:32,793 --> 01:30:34,689
Hope you guys enjoy the special treat
1901
01:30:34,793 --> 01:30:36,965
that we have in store for you all.
1902
01:30:49,103 --> 01:30:52,172
♪ Snow is falling ♪
1903
01:30:52,241 --> 01:30:55,344
♪ Lights are glowing ♪
1904
01:30:55,413 --> 01:30:57,620
♪ Fireplace is warm ♪
1905
01:30:57,689 --> 01:31:01,448
♪ But my heart was frozen ♪
1906
01:31:01,551 --> 01:31:04,034
♪ Then you walked in ♪
1907
01:31:04,137 --> 01:31:07,068
♪ With that mistletoe smile ♪
1908
01:31:07,172 --> 01:31:12,068
♪ And I knew this love was worthwhile ♪
1909
01:31:13,241 --> 01:31:18,103
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1910
01:31:19,379 --> 01:31:24,068
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1911
01:31:25,241 --> 01:31:28,551
♪ Underneath the tree, just you and me ♪
1912
01:31:28,620 --> 01:31:31,965
♪ It feels like heaven
sent you here to me ♪
1913
01:31:32,068 --> 01:31:35,413
♪ Love at Christmas time ♪
1914
01:31:35,517 --> 01:31:38,482
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1915
01:31:38,586 --> 01:31:41,517
♪ All I need is your hand in mine ♪
1916
01:31:41,620 --> 01:31:46,275
♪ 'Cause nothing feels better than love ♪
1917
01:31:49,551 --> 01:31:52,862
Please welcome our
parents, Patty and Ashton!
1918
01:32:14,103 --> 01:32:16,103
Come on, everybody, hey!
1919
01:32:21,034 --> 01:32:23,137
♪ Snow is falling ♪
1920
01:32:23,241 --> 01:32:25,620
♪ Lights are glowing ♪
1921
01:32:25,689 --> 01:32:30,482
♪ Fireplace is warm, but
my heart was frozen ♪
1922
01:32:30,586 --> 01:32:32,448
♪ Then you walked in ♪
1923
01:32:32,551 --> 01:32:34,793
♪ With that mistletoe smile ♪
1924
01:32:34,896 --> 01:32:39,758
♪ And I knew this love was worthwhile ♪
1925
01:32:39,862 --> 01:32:44,689
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1926
01:32:44,793 --> 01:32:49,517
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1927
01:32:49,655 --> 01:32:52,586
♪ Underneath the tree, it's you and me ♪
1928
01:32:52,689 --> 01:32:55,103
♪ It feels like heaven
sent you here to me ♪
1929
01:32:55,172 --> 01:32:57,827
♪ Love at Christmas time ♪
1930
01:32:57,931 --> 01:33:00,379
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1931
01:33:00,482 --> 01:33:02,965
♪ All I need is your hand in mine ♪
1932
01:33:03,068 --> 01:33:04,758
♪ Nothing feels better than love ♪
1933
01:33:04,862 --> 01:33:07,896
♪ Love at Christmas time ♪
1934
01:33:08,000 --> 01:33:10,241
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling right ♪
1935
01:33:10,379 --> 01:33:12,551
♪ You're my star, my light that shines ♪
1936
01:33:12,620 --> 01:33:16,413
♪ The season's magic is love ♪
1937
01:33:16,517 --> 01:33:17,275
♪ Ooh ♪
1938
01:33:17,379 --> 01:33:18,586
♪ Ooh ♪
1939
01:33:18,689 --> 01:33:23,689
♪ Sleigh bells ring, but
your voice is my song ♪
1940
01:33:23,758 --> 01:33:28,551
♪ Every note you sing, I
just wanna sing along ♪
1941
01:33:28,655 --> 01:33:30,758
♪ Forget the gifts, forget the snow ♪
1942
01:33:30,862 --> 01:33:33,206
♪ With you I've got all I need to know ♪
1943
01:33:33,275 --> 01:33:35,586
♪ Turned my winter into spring ♪
1944
01:33:35,689 --> 01:33:38,758
♪ Boy, you make my heart sing, yeah ♪
1945
01:33:38,862 --> 01:33:41,586
♪ Love at Christmas time ♪
1946
01:33:41,689 --> 01:33:44,275
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1947
01:33:44,379 --> 01:33:46,620
♪ All I need is your hand in mine, yeah ♪
1948
01:33:46,724 --> 01:33:48,586
♪ Nothing feels better than love ♪
1949
01:33:48,689 --> 01:33:51,758
♪ Love at Christmas time ♪
1950
01:33:51,862 --> 01:33:53,896
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling right ♪
1951
01:33:54,000 --> 01:33:57,448
♪ You're my star, my light that shines ♪
1952
01:33:57,551 --> 01:33:58,344
♪ Oh ♪
1953
01:33:58,413 --> 01:34:01,310
♪ Love at Christmas time ♪
1954
01:34:01,413 --> 01:34:03,689
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1955
01:34:03,793 --> 01:34:06,172
♪ All I need is your hand in mine ♪
1956
01:34:06,275 --> 01:34:08,172
♪ Nothing feels better than love ♪
1957
01:34:08,275 --> 01:34:11,000
♪ Love at Christmas time ♪
1958
01:34:11,103 --> 01:34:13,655
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling so right ♪
1959
01:34:13,758 --> 01:34:15,758
♪ You're my star, my light that shines ♪
1960
01:34:15,862 --> 01:34:19,413
♪ The season's magic is love ♪
1961
01:34:19,482 --> 01:34:22,413
♪ Is love ♪
1962
01:34:22,482 --> 01:34:24,517
♪ This Christmas ♪
1963
01:34:24,620 --> 01:34:29,000
♪ Oh ♪
1964
01:34:29,137 --> 01:34:31,586
♪ Oh, love ♪
1965
01:34:51,965 --> 01:34:55,827
♪ Snowflakes touching my windowsill ♪
1966
01:34:55,931 --> 01:34:57,931
♪ Is telling me that Christmas is here ♪
1967
01:34:58,000 --> 01:35:01,103
♪ I hear the laughing
and kids full of cheer ♪
1968
01:35:01,206 --> 01:35:04,000
♪ I feel the love in the air is so clear ♪
1969
01:35:04,068 --> 01:35:07,206
♪ But I know that the one
thing I'm missing is you ♪
1970
01:35:07,310 --> 01:35:09,793
♪ As I sit by the phone, wish
your call would come through ♪
1971
01:35:09,896 --> 01:35:13,034
♪ I know you feel my
love, I know you do ♪
1972
01:35:13,137 --> 01:35:16,000
♪ So, baby, won't you please
help my last wish come true ♪
1973
01:35:16,103 --> 01:35:18,206
♪ Oh, oh ♪
1974
01:35:18,344 --> 01:35:20,482
♪ In my dreams ♪
1975
01:35:20,551 --> 01:35:24,344
♪ You're the only present ♪
1976
01:35:24,448 --> 01:35:28,000
♪ Under my tree that I need ♪
1977
01:35:28,068 --> 01:35:30,206
♪ Oh, oh ♪
1978
01:35:30,344 --> 01:35:32,344
♪ But finally ♪
1979
01:35:32,448 --> 01:35:35,965
♪ I can hear your voice at my door ♪
1980
01:35:36,034 --> 01:35:38,517
♪ You're right by my side ♪
1981
01:35:38,620 --> 01:35:40,655
♪ Next to me ♪
1982
01:35:40,724 --> 01:35:44,000
♪ You can be anywhere in the world ♪
1983
01:35:44,103 --> 01:35:46,655
♪ But you're with me this Christmas ♪
1984
01:35:46,758 --> 01:35:50,379
♪ It could've been anyone else ♪
1985
01:35:50,482 --> 01:35:53,310
♪ Under my mistletoe ♪
1986
01:35:53,379 --> 01:35:56,344
♪ By I love that it's me and you ♪
1987
01:35:56,448 --> 01:35:59,310
♪ Me and my wish list ♪
1988
01:35:59,379 --> 01:36:02,241
♪ You're matching my love ♪
1989
01:36:02,344 --> 01:36:04,517
♪ My Christmas joy ♪
1990
01:36:04,620 --> 01:36:06,965
♪ My beautiful one ♪
1991
01:36:07,103 --> 01:36:09,896
♪ The one I adore, boy ♪
1992
01:36:09,965 --> 01:36:12,896
♪ I love the way you love my family ♪
1993
01:36:13,000 --> 01:36:16,275
♪ This feels like living my fantasy ♪
1994
01:36:16,379 --> 01:36:18,862
♪ So sit down, I'll make you a plate ♪
1995
01:36:18,965 --> 01:36:22,137
♪ Matching pajamas, hot
chocolate, and spades ♪
1996
01:36:22,241 --> 01:36:24,689
♪ Christmas karaoke and charades ♪
1997
01:36:24,793 --> 01:36:28,793
♪ I could go all night, long
as you're here with me ♪
133247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.