Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,760 --> 00:00:17,380
You know, we don't like
war, understand me.
2
00:00:17,660 --> 00:00:21,400
Additionally, all of our businesses are
family business.
3
00:01:27,180 --> 00:01:30,220
All bulls have to have good
weight, be of good breed.
4
00:01:30,760 --> 00:01:33,200
He is the son of a very important rancher from
Antioch.
5
00:01:33,620 --> 00:01:36,160
At first he took care of business
relatives.
6
00:01:36,700 --> 00:01:39,280
Cattle, horses, trade, all those
things.
7
00:01:39,580 --> 00:01:43,040
Then he goes on to look for new directions.
Well, they talk in Miami.
8
00:01:43,820 --> 00:01:47,860
And he didn't realize that the gringos
They died from drugs. Since I don't do it
9
00:01:47,860 --> 00:01:50,140
business, I took the opportunity.
10
00:01:51,139 --> 00:01:54,580
He got the contacts, organized the
routes that carried coca from
11
00:01:54,580 --> 00:01:57,480
Colombian to the streets of Miami and
to other cities.
12
00:01:58,560 --> 00:02:00,300
It's okay, it's alive, good.
13
00:02:02,360 --> 00:02:03,800
We are more alive than him.
14
00:02:04,420 --> 00:02:09,180
This is a balance that says everything that
is winning the type and losses that
15
00:02:09,180 --> 00:02:11,440
we could generate if we cannot give
competition.
16
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
This is a ticket.
17
00:02:17,700 --> 00:02:19,860
Lengthy. The numbers are still good.
18
00:02:20,320 --> 00:02:23,240
What worries me is that every time there are
more drugs different from ours in
19
00:02:23,240 --> 00:02:24,240
gringas.
20
00:02:24,640 --> 00:02:27,440
I need us to have the sellers
well organized and monitored.
21
00:02:28,100 --> 00:02:29,880
To work them like horses.
22
00:02:30,100 --> 00:02:31,720
Give them rein and then squeeze them.
23
00:02:32,000 --> 00:02:35,400
May they always know who is in charge.
So that they do not end up giving information
24
00:02:35,400 --> 00:02:36,640
or going to the opposite side.
25
00:02:37,360 --> 00:02:40,500
Look, at some point they are going to
cross borders.
26
00:02:41,640 --> 00:02:43,680
And this business is going to become
war.
27
00:02:55,500 --> 00:02:59,440
Ah, calm down, Fabiola. Here we already have
everything controlled with Norita. Oh well
28
00:02:59,440 --> 00:03:02,840
no, neither of them are going to put me in
hand here. You are the guests of
29
00:03:02,840 --> 00:03:05,980
honor, so do me the favor. Do you
sit on a sofa or lie down
30
00:03:05,980 --> 00:03:07,940
side? No, no, no. If you need anything, let me know
you warn.
31
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
Hello, family.
32
00:03:09,700 --> 00:03:10,700
Hello good.
33
00:03:27,040 --> 00:03:28,040
Furthermore,
34
00:03:28,860 --> 00:03:32,060
It's no wonder when you're the new guy.
owner of the Panamericano. That?
35
00:03:32,440 --> 00:03:34,000
As? Oh? No shit?
36
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
Really?
37
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
Oh really?
38
00:03:39,100 --> 00:03:40,100
How are you?
39
00:03:41,740 --> 00:03:43,080
How are you doing, Mrs. Martín?
40
00:03:43,400 --> 00:03:47,240
How are you doing? Well available here
for whatever is offered, right?
41
00:03:50,110 --> 00:03:54,030
Well yes, come and help me here in the
cook with a few things. Here some
42
00:03:54,030 --> 00:03:55,570
I have to... Come, I'll help you.
43
00:03:55,790 --> 00:03:58,390
Come on, I couldn't buy equipment like
like this.
44
00:03:58,650 --> 00:04:01,670
So you studied in Cuba.
45
00:04:02,030 --> 00:04:03,030
Yes, ma'am.
46
00:04:03,970 --> 00:04:06,910
See, they have told me that over there
There are some weird cults I killed.
47
00:04:08,730 --> 00:04:12,450
No, and I'm not telling you to
you be a witch.
48
00:04:13,370 --> 00:04:15,410
No, how does it happen?
49
00:04:16,750 --> 00:04:18,730
What is this for? For the empanadas.
50
00:04:19,050 --> 00:04:21,250
And this has to be smaller because
da palají
51
00:04:23,490 --> 00:04:25,770
See, it's nothing personal.
52
00:04:27,190 --> 00:04:32,390
I have nothing against him. what
What happens is that people believe in
53
00:04:32,390 --> 00:04:39,170
spirits, in ghosts and things,
well... Doña Marlene, in this life there are
54
00:04:39,170 --> 00:04:40,450
many ways of seeing things.
55
00:04:41,050 --> 00:04:44,130
And I don't think it's, well, a
sacrilege that I see God in such a way
56
00:04:44,130 --> 00:04:46,370
as you and other religions see it,
right?
57
00:04:47,050 --> 00:04:50,690
Yes, but I like those strange things
that I don't understand them. Why don't you know
58
00:04:50,690 --> 00:04:51,690
come by my house one day?
59
00:04:52,390 --> 00:04:56,130
One of these days. And I'll tell you what
I believe, who I am, who can take away from it
60
00:04:56,130 --> 00:04:57,890
I end up understanding. It no longer seems
so serious.
61
00:04:58,510 --> 00:04:59,510
Well yes.
62
00:04:59,730 --> 00:05:00,730
Who removes?
63
00:05:00,810 --> 00:05:03,310
Let's chat, have a Cuban coffee,
just the way Manuel likes it.
64
00:05:03,810 --> 00:05:04,810
See, mija.
65
00:05:06,390 --> 00:05:07,770
And Manuel is very hurt.
66
00:05:08,970 --> 00:05:11,350
I don't think he's ready for one.
new relationship.
67
00:05:13,510 --> 00:05:15,890
And why don't you let him decide?
himself?
68
00:05:17,060 --> 00:05:19,140
I left the prevention with me, lady
Marlene.
69
00:05:19,700 --> 00:05:22,480
Look, sometimes you worry about
so many things that you forget
70
00:05:22,480 --> 00:05:25,040
real dangers and threats that are
out there on the street.
71
00:05:45,900 --> 00:05:49,940
Let's see, do you like it so you don't do it?
trap? No, he's not cheating. TO
72
00:05:50,780 --> 00:05:55,580
What is it, what is it? Guess what
guess. Well, what is it? A rag, a
73
00:05:55,580 --> 00:05:58,060
towel? No, I gave a rag to
a baby
74
00:05:58,440 --> 00:06:03,120
Don't be stupid. Let's see, it's something that
little boy is going to need when he goes to
75
00:06:03,120 --> 00:06:07,680
eat. Oh, I don't know, I don't know, tell me now. A
See if it's a boy or a girl and that's it. For
76
00:06:07,680 --> 00:06:11,200
girl Yes, yes, finally, finally. The one who
continues, the one that follows.
77
00:06:11,420 --> 00:06:14,840
That. Let's see. Well, another one, another one that I
I'm getting tired Pass him another one.
78
00:06:17,560 --> 00:06:18,860
How am I going to listen to you?
79
00:06:20,880 --> 00:06:24,300
I'm going to focus my energies on the side
material and I'm going to stop killing myself
80
00:06:24,300 --> 00:06:27,460
head thinking about all my relationships
sentimental because it has been very bad for me
81
00:06:27,460 --> 00:06:30,900
gone. It seems very good to me, Norita, but
remember that things have to be done
82
00:06:30,900 --> 00:06:31,759
its fair measure.
83
00:06:31,760 --> 00:06:35,620
But the thing is that with one boyfriend imprisoned and the other
dead, do you really think that I
84
00:06:35,620 --> 00:06:36,680
Am I ready to give myself another chance?
85
00:06:37,180 --> 00:06:41,760
Love is stubborn and does not get tired of
battle, does not give up. That's how I live
86
00:06:41,760 --> 00:06:42,920
in disappointment if he doesn't look at Manuel.
87
00:06:44,970 --> 00:06:47,250
Oh, but Manuel's case is
very different.
88
00:06:47,890 --> 00:06:50,330
Does a son seem like a small thing to you?
missing?
89
00:06:52,030 --> 00:06:53,650
Thinking about it, it's something like
family.
90
00:06:53,930 --> 00:06:56,230
As if we had a curse on us
or something like that.
91
00:06:57,410 --> 00:06:58,410
Come, Rosario.
92
00:06:59,690 --> 00:07:02,230
Do you think that something is going to happen to me?
good in life?
93
00:07:02,510 --> 00:07:03,590
Do you know what I think?
94
00:07:03,850 --> 00:07:07,190
What if you had the answers
correct to everything, life would not have
95
00:07:07,810 --> 00:07:11,350
You have to risk it now, not once
twice, but as many times as
96
00:07:11,350 --> 00:07:12,350
necessary.
97
00:07:13,310 --> 00:07:14,510
No, are you serious?
98
00:07:15,030 --> 00:07:16,330
A meeting so far?
99
00:07:16,970 --> 00:07:18,150
Yes, I have a date.
100
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
And with whom?
101
00:07:22,890 --> 00:07:25,250
With a client, my life. It is that I can
get a good deal.
102
00:07:27,490 --> 00:07:29,390
For me I don't like meetings,
Leonard.
103
00:07:30,810 --> 00:07:33,350
Let's see, what were we up to? you have
than trust me.
104
00:07:34,330 --> 00:07:35,690
I know I'm telling the truth.
105
00:07:37,750 --> 00:07:39,850
Yeah? Let's see, I'm going to take them more
afternoon.
106
00:07:40,110 --> 00:07:41,110
See you at the house.
107
00:07:41,290 --> 00:07:42,290
Well?
108
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
Good?
109
00:07:45,420 --> 00:07:46,420
Bye.
110
00:08:00,600 --> 00:08:03,820
No, no, no, no, no, no, no, no. But
what is this nonsense?
111
00:08:04,980 --> 00:08:06,220
Let's see, guys.
112
00:08:06,500 --> 00:08:08,560
How does my mother treat you when you
are you going to visit her?
113
00:08:09,640 --> 00:08:12,220
What if Nachito is thirsty, what if
Huguito is hungry.
114
00:08:12,700 --> 00:08:15,320
She goes out of her way to treat them and
make them feel at home.
115
00:08:18,900 --> 00:08:22,240
We can't leave everything loose. everything
What they couldn't do was do this stupid thing.
116
00:08:23,780 --> 00:08:25,420
Friends are not treated like that.
117
00:08:31,080 --> 00:08:32,079
Forgive them, Jaime.
118
00:08:32,740 --> 00:08:35,380
Sometimes my partners forget that
We are decent people.
119
00:08:37,900 --> 00:08:40,200
Nice to meet you, let me introduce myself. Leonard
Villegas.
120
00:08:40,460 --> 00:08:41,460
What the fuck do they want?
121
00:08:41,520 --> 00:08:42,679
No, first you forgive us.
122
00:08:43,740 --> 00:08:44,820
Second, calm down.
123
00:08:45,640 --> 00:08:48,280
And you and I are going to chat. make me the
Please and let it go.
124
00:08:52,040 --> 00:08:56,260
And I have learned that that
Cooperativism is a good idea.
125
00:08:57,340 --> 00:08:59,680
Why are we going to kill ourselves having
cake for everyone?
126
00:09:00,800 --> 00:09:04,660
I wanted to learn from the gringos and
function as federal states.
127
00:09:06,910 --> 00:09:09,930
Each one manages their territory at their own discretion.
whim, but it does not interfere with the other's.
128
00:09:10,650 --> 00:09:11,650
What is your proposal?
129
00:09:12,410 --> 00:09:13,410
Easy.
130
00:09:14,190 --> 00:09:18,750
You and yours keep moving
all of Florida, but I'm left with
131
00:09:18,750 --> 00:09:19,509
New York.
132
00:09:19,510 --> 00:09:23,050
We watch each other's backs, yes, and no
we step on the hoses.
133
00:09:24,230 --> 00:09:25,670
And that we all progress.
134
00:09:27,330 --> 00:09:30,990
They were in a fertile moment, without
enemies, without obstacles in sight.
135
00:09:31,290 --> 00:09:33,970
Business and life were making their way
quickly.
136
00:09:42,030 --> 00:09:44,250
The little girl that you know is with me
not missing.
137
00:09:44,890 --> 00:09:48,850
Thank you very much, mom. Here I have the
silver. The other week I spent removing
138
00:09:48,850 --> 00:09:51,610
you buy Please, and finish me
tell that story, right?
139
00:09:52,290 --> 00:09:53,290
Oh!
140
00:09:53,530 --> 00:09:54,530
What was it?
141
00:09:57,010 --> 00:09:58,570
The girl came to him.
142
00:09:59,390 --> 00:10:01,050
Do me a favor, the suitcase, the suitcase.
143
00:10:01,650 --> 00:10:02,650
You got a taxi.
144
00:10:03,690 --> 00:10:06,970
Breathe, you breathe. The more
extensive more it hurts.
145
00:10:15,280 --> 00:10:18,840
The five riggers left Panama
for the United States loaded with
146
00:10:20,100 --> 00:10:22,040
And how did it go for you with the planks?
wood?
147
00:10:22,260 --> 00:10:24,160
They left this morning with the pipettes of
gas.
148
00:10:24,800 --> 00:10:28,060
They were so polished that no one is going to
Imagine that they are loaded.
149
00:10:28,940 --> 00:10:29,879
Very good.
150
00:10:29,880 --> 00:10:33,620
Well, and I tell you that the money that
we received the last shipment from New
151
00:10:33,620 --> 00:10:36,800
York entered disguised as credits to
People's Bank.
152
00:10:37,100 --> 00:10:39,000
So that bill is clean.
153
00:10:39,620 --> 00:10:42,020
Well then what do we take for
celebrate?
154
00:10:42,220 --> 00:10:44,220
Right now, right now we'll help ourselves to something.
155
00:10:44,600 --> 00:10:48,340
Let me first make a call to
our new best friend.
156
00:10:53,480 --> 00:10:56,460
My dear and esteemed Jaime Olaya, how
Is it okay?
157
00:11:00,400 --> 00:11:01,660
How's mom, Jerry?
158
00:11:02,600 --> 00:11:04,080
I saw her as nervous.
159
00:11:04,500 --> 00:11:07,960
And strange being the second child, right?
But hey, it can also be like not
160
00:11:07,960 --> 00:11:09,260
He has a lot of confidence in us.
161
00:11:10,480 --> 00:11:11,480
What happened?
162
00:11:12,000 --> 00:11:13,060
Did you give him the pallia?
163
00:11:14,510 --> 00:11:17,610
No, I felt pain as if they were
contractions. Don't fuck around.
164
00:11:21,250 --> 00:11:25,350
The one who is going to go crazy when
know is the dad. It's just that a girl is
165
00:11:25,350 --> 00:11:26,490
first love of a man.
166
00:11:27,350 --> 00:11:29,590
I had forgotten how hard it is
give birth
167
00:11:29,990 --> 00:11:31,730
Well that's why you had another fool.
168
00:11:33,770 --> 00:11:35,730
Maybe everything turns out well with him and his
mom.
169
00:11:37,090 --> 00:11:38,550
Do you think that can get complicated?
170
00:11:39,110 --> 00:11:41,870
They already told Leo that he is a father
second time, I mean third.
171
00:11:42,730 --> 00:11:43,730
I don't know.
172
00:11:43,950 --> 00:11:48,610
But that thing about being divided
between two houses and two children and... Hello,
173
00:11:48,610 --> 00:11:49,610
I was wrong
174
00:11:50,170 --> 00:11:51,170
Hello,
175
00:11:52,270 --> 00:11:53,270
Philip.
176
00:11:53,630 --> 00:11:55,930
Even friends agreed with you my
boy.
177
00:11:56,370 --> 00:11:59,030
Well, for me, Felipe is equal to
you
178
00:11:59,230 --> 00:12:02,590
But Adelaide does have the little eyes of
Mayerly and Federico's little mouth.
179
00:12:03,450 --> 00:12:05,730
Well, I started to think who are you going to?
to know first.
180
00:12:07,590 --> 00:12:11,610
And although it colonized territories, it won
allies and had plenty of money.
181
00:12:12,119 --> 00:12:16,560
Leonardo still did not know how to move between two
fires and especially between two women.
182
00:12:20,260 --> 00:12:21,940
Son, who do you think he looks like?
183
00:12:23,760 --> 00:12:26,500
I think my mom. I want to play
with her and kiss her.
184
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
Come, Fede.
185
00:12:28,280 --> 00:12:31,620
Don't get your hopes up too high, son,
do you understand? Because I very much doubt that you
186
00:12:31,620 --> 00:12:32,439
let her see
187
00:12:32,440 --> 00:12:33,440
But why?
188
00:12:34,560 --> 00:12:39,040
Son, why have a newborn baby?
at home it's not as fun as you
189
00:12:39,040 --> 00:12:40,580
you think Because, look...
190
00:12:40,800 --> 00:12:45,740
Babies sleep and eat all the time.
and they cry.
191
00:12:46,240 --> 00:12:47,260
Mostly they cry.
192
00:12:47,940 --> 00:12:52,480
They cry all the time, day, night.
Well, they almost always cry at night,
193
00:12:52,580 --> 00:12:53,439
do you understand me?
194
00:12:53,440 --> 00:12:57,600
And sometimes you can't sleep well and go
to arrive late at school. better
195
00:12:57,600 --> 00:12:59,520
said, it's not as fun as you
you believe, son.
196
00:12:59,820 --> 00:13:00,820
Oh really?
197
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
Yes, daddy.
198
00:13:02,040 --> 00:13:06,660
And well, your mom is surely going to have
to be very attentive to the girl
199
00:13:06,660 --> 00:13:08,300
because the girl can't give anything, can I
do you understand?
200
00:13:08,870 --> 00:13:12,810
then it won't be able to be
pending of you. So get ready. and
201
00:13:12,810 --> 00:13:14,170
The same thing happens with Leonardo.
202
00:13:14,830 --> 00:13:19,830
Well he won't have time to play
like chess or anything like it.
203
00:13:20,230 --> 00:13:24,050
But it's not because they don't love you, son.
Simply because they have to be
204
00:13:24,050 --> 00:13:25,410
girl's earrings, do you understand me?
205
00:13:28,530 --> 00:13:29,530
Look, son.
206
00:13:30,590 --> 00:13:35,210
I want to show you something. When you in the
life you make a decision, that's always
207
00:13:35,210 --> 00:13:36,210
It has consequences.
208
00:13:37,420 --> 00:13:41,220
Ah, how incredible that he was born himself
day and until almost the same time.
209
00:13:41,500 --> 00:13:45,800
But look on the bright side. a single
baptism, a single birthday party.
210
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
only problem.
211
00:13:47,300 --> 00:13:49,000
Look at what you just said, analyze.
212
00:13:50,460 --> 00:13:53,240
Just deciding who I know
First I'm choosing which of the two
213
00:13:53,240 --> 00:13:54,099
I'm an enemy.
214
00:13:54,100 --> 00:13:56,380
But what can I do there?
Who sends you?
215
00:13:56,660 --> 00:13:57,660
Oh no, thank you.
216
00:13:57,740 --> 00:13:58,740
Don't collaborate so much.
217
00:13:59,540 --> 00:14:03,580
But, Leito, you complicated your life
alone, walking with one and the other of
218
00:14:03,580 --> 00:14:04,580
hummingbird
219
00:14:04,840 --> 00:14:06,120
Now what you have to do...
220
00:14:06,330 --> 00:14:09,450
It's assuming what you did and walking with it.
From now on to your two little fur babies.
221
00:14:10,110 --> 00:14:11,110
Norita, bring them to me.
222
00:14:12,570 --> 00:14:14,870
Yes, that's how I know them at the same time and I leave them
both happy.
223
00:14:15,770 --> 00:14:18,490
Forgive me, Norita, but I'm nothing, it's just that
my newborn daughter is
224
00:14:18,490 --> 00:14:20,610
wandering from one side to the other as if
out who knows what.
225
00:14:21,790 --> 00:14:22,790
How long has it been?
226
00:14:23,770 --> 00:14:26,070
Open movements and everything, but now the
introduced herself as Mrs.
227
00:14:26,350 --> 00:14:29,190
He set up the food stand. not now
He's going to let me meet Felipe.
228
00:14:29,710 --> 00:14:31,310
Do me a favor and tell Leonardo that
come.
229
00:14:31,670 --> 00:14:32,690
Here we are waiting for you.
230
00:14:33,340 --> 00:14:34,520
The obvious thing is that they throw us out of the house.
231
00:14:34,720 --> 00:14:35,840
Oh, don't be exaggerated.
232
00:14:36,620 --> 00:14:40,220
Exaggerated? But he is with
she. Seriously, stop poisoning now. Of
233
00:14:40,220 --> 00:14:41,220
TRUE.
234
00:14:41,480 --> 00:14:43,000
Dedicate yourself to yours, to your children.
235
00:14:43,360 --> 00:14:46,980
Now, whatever you do or don't do,
Leonardo, my daughter, that is no longer a matter
236
00:14:47,160 --> 00:14:50,300
What exactly am I thinking about?
children? One thing is Leo's relationship
237
00:14:50,300 --> 00:14:51,460
with her. I'm not going to get involved there.
238
00:14:52,100 --> 00:14:53,640
But there can be no preferences.
239
00:14:54,020 --> 00:14:55,700
They have to be your children
equal.
240
00:14:56,340 --> 00:14:58,640
Yes, my love, the air is my life.
241
00:14:59,520 --> 00:15:01,480
You are going to be the queen of this city.
242
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
Just like me.
243
00:15:13,080 --> 00:15:14,080
Just like me.
244
00:15:14,720 --> 00:15:15,980
Until they let you come.
245
00:15:17,520 --> 00:15:21,640
I have to ask permission from no one less
to be here.
246
00:15:22,860 --> 00:15:29,660
Look, I'm not going to mess with you and
your relationship. That's it
247
00:15:29,660 --> 00:15:30,660
yours.
248
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
And he is going to teach me with things that are not
important.
249
00:15:33,380 --> 00:15:35,140
That there you met your daughter before
Philip.
250
00:15:35,400 --> 00:15:37,140
Or there you give him more expensive things.
251
00:15:37,460 --> 00:15:38,460
You will see.
252
00:15:38,480 --> 00:15:39,480
It's not about the money.
253
00:15:40,260 --> 00:15:42,100
It's about what you're going to teach
my children
254
00:15:44,500 --> 00:15:47,020
Because children will do things like one another,
good and bad.
255
00:15:47,560 --> 00:15:49,600
But above all they learn from what
come.
256
00:15:50,000 --> 00:15:53,540
So the important thing here is not that
you distribute affection as if this were
257
00:15:53,540 --> 00:15:55,000
plate of food. A little here, a
little there.
258
00:15:57,020 --> 00:16:00,260
The important thing is that you are really there.
259
00:16:00,880 --> 00:16:04,000
And when you are, be a good example
for those you love so much.
260
00:16:06,800 --> 00:16:07,860
What are you going to tell me?
261
00:16:09,500 --> 00:16:10,500
No.
262
00:16:10,920 --> 00:16:11,920
No.
263
00:16:14,880 --> 00:16:15,880
Headquarters!
264
00:16:16,460 --> 00:16:18,140
You do judicious tasks, you hear?
265
00:16:18,800 --> 00:16:21,100
Then I come for you so that we can
Let's eat some ice cream.
266
00:16:34,660 --> 00:16:35,660
What was there, friend?
267
00:16:36,100 --> 00:16:37,700
Hello good. And all those gifts?
268
00:16:37,940 --> 00:16:42,020
No, these are gifts that...
They sent the children for the girl.
269
00:16:43,660 --> 00:16:44,760
Did you need help? No, no, thank you.
270
00:16:45,280 --> 00:16:47,060
I'll help you here to keep an eye on it, no
you worry
271
00:16:53,780 --> 00:16:54,780
Jaime Olaya.
272
00:16:57,340 --> 00:16:59,360
Federation Registration Certificate
Quinos.
273
00:17:10,160 --> 00:17:11,220
Do you know what my dream is?
274
00:17:12,099 --> 00:17:16,440
My dream is to sit in my living room one day
watch a Pan American game with a
275
00:17:16,440 --> 00:17:17,940
smile of pleasure on my face.
276
00:17:18,480 --> 00:17:19,480
It's my dream.
277
00:17:20,319 --> 00:17:23,000
And to achieve this, we are going to do the
next.
278
00:17:23,819 --> 00:17:28,940
Tell Cáceres and Silva that the
first he scores a goal, we are going to give him
279
00:17:28,940 --> 00:17:32,300
extra days of salary and a television
latest model.
280
00:17:32,820 --> 00:17:38,600
Now, for every assist for a goal,
we are going to give a day off completely
281
00:17:38,600 --> 00:17:42,210
payment. And a sound system with some
very nice speakers for here.
282
00:17:42,930 --> 00:17:44,630
That I want to motivate my team.
283
00:17:45,010 --> 00:17:48,390
May they feel happy to be
playing in the Pan American in Cali.
284
00:17:48,610 --> 00:17:49,610
It's what I want.
285
00:17:49,930 --> 00:17:53,450
Because a goal saves a player,
but a pass saves everyone
286
00:17:53,450 --> 00:17:55,270
team. Is that true? Is that true?
Now,
287
00:17:56,870 --> 00:18:00,590
for the steering wheels, the sides and the
defenses there are also incentives.
288
00:18:00,830 --> 00:18:04,590
And if they don't let me score a goal,
a ball, a pass in our area,
289
00:18:04,590 --> 00:18:08,950
we are going to give paid vacations with the
family, wife, girlfriend, whatever.
290
00:18:11,720 --> 00:18:12,720
Now the most important thing.
291
00:18:14,640 --> 00:18:19,940
Before every game, I want you to take
these multivitamins I bought from them.
292
00:18:25,100 --> 00:18:27,580
I call them the water of victory.
293
00:18:29,159 --> 00:18:34,600
With the sponsorship of Farmacial
Economical, where getting sick doesn't
294
00:18:34,840 --> 00:18:41,240
we salute the mighty Panamericano, the
team that makes us all vibrate with
295
00:18:41,240 --> 00:18:46,900
every powerful shout of goal that comes out
from the San Fernandino Stadium, direct
296
00:18:46,900 --> 00:18:51,560
up to the sky. And we return with
messages from other sponsors.
297
00:18:52,240 --> 00:18:53,420
From what pocho?
298
00:18:54,100 --> 00:18:56,100
Are they going to donate or what?
299
00:18:56,810 --> 00:19:01,490
And on the table is... Thu mother!
300
00:19:03,970 --> 00:19:06,510
See, that's how I continue announcing whatever it is,
hey
301
00:19:14,770 --> 00:19:17,510
A working class family
meat.
302
00:19:18,370 --> 00:19:19,730
A modest life.
303
00:19:21,050 --> 00:19:24,290
Multiply on your capital in a way
extraordinary in recent years.
304
00:19:25,800 --> 00:19:31,180
A chain of drugstores, a laboratory
pharmacist, a bank, a team of
305
00:19:31,180 --> 00:19:32,180
football.
306
00:19:32,540 --> 00:19:38,420
It is very difficult for two brothers without
no professional training make a
307
00:19:38,420 --> 00:19:39,740
capital of these legally.
308
00:19:40,000 --> 00:19:41,180
Does that make sense?
309
00:19:42,940 --> 00:19:49,200
And yet, no clue appears.
dirty money in their companies.
310
00:19:50,960 --> 00:19:52,140
That's how it's always been.
311
00:19:53,390 --> 00:19:55,370
These guys are the kings of camouflage.
312
00:19:56,250 --> 00:20:00,750
But you know, colonel, no thief
is capable of really peacocking without leaving
313
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
track.
314
00:20:04,210 --> 00:20:09,770
These are the traces that have come
leaving these two.
315
00:20:11,670 --> 00:20:15,050
With part of that material I managed
free my daughter, my grandson.
316
00:20:15,990 --> 00:20:21,510
And now I hope that it works for you
to put these guys in jail.
317
00:20:23,340 --> 00:20:28,440
Colombia there is an officer, Fernando Parra,
brave, upright.
318
00:20:28,800 --> 00:20:30,360
He is willing to work with you.
319
00:20:30,860 --> 00:20:33,460
I'm going to put them in contact so that
work hand in hand.
320
00:20:33,840 --> 00:20:35,800
Do you mean that you are going to give up your fight,
colonel?
321
00:20:37,260 --> 00:20:38,700
But I already did what I had to do.
322
00:20:39,260 --> 00:20:41,960
Now I retire calmly, knowing that
my family is like that.
323
00:20:43,040 --> 00:20:47,560
And hoping that these guys don't
for example, they leave unnoticed.
324
00:20:47,980 --> 00:20:52,480
These people hurt me greatly
even with my family, with my career.
325
00:20:53,340 --> 00:20:54,520
He infiltrated my institution.
326
00:20:55,380 --> 00:20:56,700
But it's not going to defeat me.
327
00:20:57,500 --> 00:20:58,680
I'm going to continue working.
328
00:20:59,060 --> 00:21:00,140
Now it's your turn.
329
00:21:01,700 --> 00:21:02,700
Don't stop.
330
00:21:04,080 --> 00:21:05,080
Hold me.
331
00:21:20,400 --> 00:21:23,720
Valid with the same character or worse
than mine and Leonardo's together.
332
00:21:24,200 --> 00:21:25,440
Go, and how do you feel?
333
00:21:26,140 --> 00:21:27,140
Oh, sing.
334
00:21:27,400 --> 00:21:30,380
But fine. But relax, this one is going to
be the baby of the house.
335
00:21:31,760 --> 00:21:32,820
It won't be the only one.
336
00:21:33,840 --> 00:21:34,840
Am I going, Rosalía?
337
00:21:35,280 --> 00:21:37,240
Am I going to be pregnant? Will I be
pregnant?
338
00:21:37,520 --> 00:21:40,200
No, not yet, but soon.
339
00:21:40,700 --> 00:21:41,700
Do you know?
340
00:21:41,740 --> 00:21:43,820
He is going to be the father of a girl who is going to
call Rachel.
341
00:21:44,020 --> 00:21:45,700
That is going to unite me much more with the family.
342
00:21:46,080 --> 00:21:46,979
A lot more.
343
00:21:46,980 --> 00:21:47,980
And do you know one thing?
344
00:21:48,240 --> 00:21:49,360
She has a purpose.
345
00:21:49,690 --> 00:21:53,190
A very important mission in life that
It's going to be communicating and becoming the voice of
346
00:21:53,190 --> 00:21:54,490
the conscience of the Villegas family.
347
00:22:17,089 --> 00:22:20,850
Mr. Rosario, do you think he was going to
take first place this year?
348
00:22:21,050 --> 00:22:24,710
Well, what could I tell you, lady?
journalist. My daughter is and will be
349
00:22:24,710 --> 00:22:26,010
important in my life, you hear?
350
00:22:26,490 --> 00:22:30,970
The game is over. Let's see, come,
Peino, because we are going to be late.
351
00:22:30,970 --> 00:22:31,970
breakfast.
352
00:22:32,290 --> 00:22:36,430
Mommy, do you know if my dad is going to the
school or are very busy at school
353
00:22:36,430 --> 00:22:37,430
Pan American?
354
00:22:38,290 --> 00:22:40,770
Hey... Have a chocolate.
355
00:22:45,540 --> 00:22:47,400
I haven't been able to negotiate Matios yet.
356
00:22:47,740 --> 00:22:49,460
But he will continue to insist, of course
yes.
357
00:22:50,000 --> 00:22:51,400
You just need to convince him.
358
00:22:51,740 --> 00:22:52,740
Convince him of the truth.
359
00:22:52,880 --> 00:22:56,160
That here we can pay you everything
ask us and that Cali is the best
360
00:22:56,160 --> 00:22:57,160
glassmaker of this world.
361
00:22:59,000 --> 00:23:01,100
It's very good, Don Emanuel, but I don't know
wear.
362
00:23:01,520 --> 00:23:03,860
Players of that category who are going to
come here.
363
00:23:04,520 --> 00:23:08,920
Gerardo, you are thinking of little one
and that doesn't help me. Let's see, if Villarreal
364
00:23:08,920 --> 00:23:12,820
he played in the blue of the capital, why
Matios cannot play in the Pan American
365
00:23:12,820 --> 00:23:13,820
from Cali? Because?
366
00:23:14,250 --> 00:23:16,770
And have you already confirmed to those that I can
negotiate? Yes sir.
367
00:23:16,990 --> 00:23:18,470
That's squarer than a die.
368
00:23:19,350 --> 00:23:20,350
And be careful.
369
00:23:21,630 --> 00:23:23,710
Casallas, Bolaños, Castro.
370
00:23:23,970 --> 00:23:27,210
They are all confirmed and are already coming in
way. They are my birthday gift.
371
00:23:27,430 --> 00:23:29,890
Let's win the trophy that I'm missing and
the one I love the most.
372
00:23:31,710 --> 00:23:33,070
The Emancipators Cup.
373
00:23:33,410 --> 00:23:35,370
It excites me too to think about that.
374
00:23:36,090 --> 00:23:40,590
But having won the league of this country
three times is an achievement because I always do it
375
00:23:40,590 --> 00:23:42,350
they will remember. For me it is not
enough.
376
00:23:42,800 --> 00:23:46,380
I want the biggest trophy of this
continent and we are going to win it.
377
00:23:47,020 --> 00:23:49,360
There they are going to make us a statue in Cali and
the whole pod.
378
00:23:55,940 --> 00:23:57,540
Federico, my love, is fasting.
379
00:23:58,540 --> 00:24:03,360
Oh yes, finally no more deliveries of
grades, no more homework, no more teachers.
380
00:24:03,840 --> 00:24:08,040
So no more eating, sleeping and training. Yes,
finally, finally.
381
00:24:08,700 --> 00:24:10,880
Do you know why your brother is saying,
Adelaide?
382
00:24:11,450 --> 00:24:14,270
Because as always they can give you
than him, right?
383
00:24:14,790 --> 00:24:15,790
Confess it.
384
00:24:16,970 --> 00:24:20,950
It's still boring because one doesn't know how
What are they going to show at school? It is
385
00:24:20,950 --> 00:24:21,889
everything, my love.
386
00:24:21,890 --> 00:24:25,350
Well, with congratulations and nothing more, right?
To my sister, of course.
387
00:24:25,870 --> 00:24:28,970
Furthermore, we all know that in this
family the one they always put
388
00:24:28,970 --> 00:24:30,630
punishments is to another.
389
00:24:42,100 --> 00:24:44,720
Are you going out? And that elegance? where
are you going?
390
00:24:44,980 --> 00:24:47,220
To Fabián's school, who summoned us
the rectory.
391
00:24:47,420 --> 00:24:49,520
Hey, my God, it's nothing serious.
392
00:24:49,720 --> 00:24:51,940
Yes, let Leonardo not delay, let me
is here waiting for you.
393
00:24:52,620 --> 00:24:54,420
You're going to sit me down for your visit while
so much.
394
00:25:18,800 --> 00:25:20,580
Who tells you to have two families?
395
00:25:21,060 --> 00:25:22,760
That's why you have to take those seeds.
396
00:25:24,080 --> 00:25:26,040
Stop talking nonsense, why did you come?
rather?
397
00:25:26,400 --> 00:25:28,220
You looked very elegant in the photo, sir.
president.
398
00:25:31,300 --> 00:25:34,220
Everything you wanted to show me, already
had seen.
399
00:25:34,580 --> 00:25:39,000
Look well, the important thing here is not the
photo, is what is between those pages,
400
00:25:39,020 --> 00:25:40,020
review them.
401
00:25:55,379 --> 00:25:56,520
You are a whore.
402
00:25:58,200 --> 00:25:59,760
A hut until you did it.
403
00:26:00,160 --> 00:26:01,500
I'm not going to deny that it was difficult.
404
00:26:01,860 --> 00:26:03,160
I have already worked your good process.
405
00:26:03,920 --> 00:26:08,140
Press the drug into this paper and achieve
a tiny capacity did not seem like a
406
00:26:08,140 --> 00:26:11,100
madness But you'll see how it is with me,
saying and doing.
407
00:26:12,020 --> 00:26:15,880
Now it is going to reach the gringos
drugs in letters, magazines,
408
00:26:16,000 --> 00:26:18,740
And they will be able to smell each other while they hit him
his ledita.
409
00:26:19,900 --> 00:26:20,900
What do you think?
410
00:26:35,180 --> 00:26:39,220
There is a drug trafficking network
moving along the entire eastern coast of
411
00:26:39,220 --> 00:26:41,140
United States, from Miami to New York.
412
00:26:41,580 --> 00:26:48,540
In recent years, drug traffickers
they have moved more than 100
413
00:26:48,540 --> 00:26:50,200
millions of dollars in this city.
414
00:26:51,060 --> 00:26:56,100
And although there have been arrests, everyone has
been of low rank. That's why the DEA launches
415
00:26:56,100 --> 00:27:00,320
Operation Elixir, led by Roger
McKenzie.
416
00:27:01,540 --> 00:27:03,620
Roger, your mission.
417
00:27:04,220 --> 00:27:08,320
It is putting the leaders of these
organizations behind bars.
418
00:27:09,600 --> 00:27:11,020
Thank you for your trust, sir.
419
00:27:11,320 --> 00:27:12,420
God trusts you, sir.
420
00:27:12,680 --> 00:27:13,680
God bless you.
421
00:27:14,480 --> 00:27:15,800
Good luck, guys.
422
00:27:20,480 --> 00:27:21,680
This is Fabián's.
423
00:27:22,540 --> 00:27:25,220
As you can see, they are like water and
oil.
424
00:27:25,800 --> 00:27:29,520
Felipe may not be great, but he is
a boy who allows himself to be directed.
425
00:27:29,930 --> 00:27:34,190
And while he did not extract the influence
of Fabián, he is judicious and docile.
426
00:27:34,630 --> 00:27:37,650
But Fabián only wants
to do is protect his little brother.
427
00:27:38,590 --> 00:27:43,270
Doña Fabiola, it is one thing to take care of one's
brother And it is quite another to take it
428
00:27:43,270 --> 00:27:46,330
down the wrong path. Neither do you
He's talking like he's a criminal.
429
00:27:47,390 --> 00:27:48,950
Oh, I'm not saying that.
430
00:27:49,270 --> 00:27:52,730
What worries me is that Fabián is
a boy who has no limits.
431
00:27:52,990 --> 00:27:57,530
Who doesn't seem to like studying. and I
It worries that this is the model to follow
432
00:27:57,530 --> 00:27:58,690
of his brother.
433
00:27:58,960 --> 00:28:02,880
And well, and I'm more worried about you,
being aware of the situation, then
434
00:28:02,880 --> 00:28:04,540
Don't do anything to change. No, let's see.
435
00:28:05,480 --> 00:28:07,640
We know that Fabián is not a
easy boy
436
00:28:08,500 --> 00:28:11,620
And in no way do we agree
with his behavior. we saw it
437
00:28:11,620 --> 00:28:12,940
punishing What else can we do?
438
00:28:13,820 --> 00:28:15,640
Worry about your academic level.
439
00:28:15,940 --> 00:28:19,320
You know that he is losing his
year. They have received my messages and they have not
440
00:28:19,320 --> 00:28:21,140
come not once to talk to me.
441
00:28:22,980 --> 00:28:24,020
Are you wasting the year?
442
00:28:25,500 --> 00:28:29,570
Yes. Javier has brought all the exams
that you have lost and the messages that I have not
443
00:28:29,570 --> 00:28:32,110
have been duly signed by you,
Don Leonardo.
444
00:28:33,450 --> 00:28:35,170
Or are you going to tell me that this is not your
signature?
445
00:28:40,390 --> 00:28:41,390
This is not a signature.
446
00:28:48,120 --> 00:28:50,940
How do you want Fabián to tell you what's going?
losing even laughter if you always
447
00:28:50,940 --> 00:28:52,320
Do you receive it with two stones in your hand?
448
00:28:52,540 --> 00:28:55,660
Ara, it's my fault. I am not
saying that. But it is very difficult for
449
00:28:55,660 --> 00:28:56,720
with someone you are afraid of.
450
00:28:56,980 --> 00:29:00,380
Look, all I have done is
treat him with a firm hand as it should be. and
451
00:29:00,380 --> 00:29:02,920
All that culicagado is a demon.
Imagine that I treated him like you, that
452
00:29:02,920 --> 00:29:03,739
you pimp everything.
453
00:29:03,740 --> 00:29:04,679
Look, respect me.
454
00:29:04,680 --> 00:29:07,440
Neither my son is a demon nor am I a
pimp Stop treating him like a
455
00:29:07,440 --> 00:29:09,560
poor thing, please. Yes, that's why
whatever he wants.
456
00:29:09,840 --> 00:29:12,360
You are being shameless and we are going to
take out the eyes I'm telling you, we're going to
457
00:29:12,360 --> 00:29:13,360
take out the eyes
458
00:29:31,100 --> 00:29:37,980
Dear son, I take advantage of the fact that you are in the
school to write you this letter.
459
00:29:40,240 --> 00:29:44,300
I know that since we have been living
here in the United States, you wonder
460
00:29:44,300 --> 00:29:45,520
things about your family.
461
00:29:47,540 --> 00:29:52,260
It has been hard for both of us, especially
since grandpa's heart failed.
462
00:29:54,200 --> 00:29:56,820
The doctors always said I had a
lots of things.
463
00:29:57,500 --> 00:30:01,900
But I always knew that there was no
achieved everything he wanted as a colonel,
464
00:30:01,900 --> 00:30:02,900
killed before time.
465
00:30:06,760 --> 00:30:11,420
He was the only family we had
here and in Colombia where you were born.
466
00:31:22,730 --> 00:31:25,530
To me that everything you are doing
Fabián right now is to call the
467
00:31:25,530 --> 00:31:29,870
of the dad. He's crying out for it
listen and Leonardo doesn't even hear it. but with
468
00:31:29,870 --> 00:31:33,390
such a horrible thing he did
Fabián, he still has no introduction.
469
00:31:34,150 --> 00:31:37,770
Losing all the subjects first and
then forging the father's signature,
470
00:31:37,770 --> 00:31:38,369
right, ma'am?
471
00:31:38,370 --> 00:31:43,070
That is pure laziness and bad skill.
Yes you see? Even grandma judging him.
472
00:31:43,310 --> 00:31:46,670
The last thing Fabián needs in this
time is for them to put the label on the
473
00:31:46,670 --> 00:31:50,630
black sheep head Oh yeah? and
then if you need, then what
474
00:31:50,630 --> 00:31:54,370
justify. Because if you follow him
justifying with everything, then I don't know
475
00:31:54,370 --> 00:31:56,010
Frankly, where is that going?
boy.
476
00:32:04,170 --> 00:32:05,170
Enlighten us.
477
00:32:05,330 --> 00:32:06,330
Show us the truth.
478
00:32:06,850 --> 00:32:09,290
And let us see what others can't
see.
479
00:32:09,650 --> 00:32:12,890
I can ask anything, right?
Yes, whatever you want.
480
00:32:13,670 --> 00:32:14,670
Pick a bunch.
481
00:32:16,030 --> 00:32:17,030
This.
482
00:32:32,590 --> 00:32:35,130
Why did you ask?
483
00:32:36,450 --> 00:32:37,450
For my family.
484
00:32:44,910 --> 00:32:45,910
No, Fabiola.
485
00:32:46,370 --> 00:32:47,570
I already told you.
486
00:32:48,170 --> 00:32:50,670
I am not going to allow my son to
turn into an ampoule.
487
00:32:51,530 --> 00:32:54,690
That instead of using intelligence
to do good, use it to see how
488
00:32:54,690 --> 00:32:55,690
He cheats with everyone.
489
00:32:57,490 --> 00:32:58,490
Tell me what you want.
490
00:32:58,930 --> 00:32:59,930
What do you need?
491
00:33:00,040 --> 00:33:03,240
Well, treat him like everyone else. what
You love him like your brothers. You are
492
00:33:03,240 --> 00:33:04,240
nonsense
493
00:33:04,460 --> 00:33:05,980
Here there is no preference for any.
494
00:33:06,760 --> 00:33:10,360
Another very different thing is that the one who
does things well and he who responds,
495
00:33:10,360 --> 00:33:14,200
Well, it is rewarded. And whoever doesn't, well, I don't know.
rewards. But Fabián is Fabián. and
496
00:33:14,200 --> 00:33:16,480
does not respond in the same way or to the same thing as the
others.
497
00:33:16,960 --> 00:33:20,280
Look, let me talk to him and try
make him see reason.
498
00:33:21,260 --> 00:33:24,680
But you have to understand that Fabián
you are afraid of yourself. Well of course
499
00:33:24,680 --> 00:33:25,680
that you have to be afraid of me.
500
00:33:27,120 --> 00:33:28,120
be afraid of me
501
00:33:30,090 --> 00:33:33,590
Because if that culicagado doesn't straighten up,
I'm going to have to keep listening to it
502
00:33:33,590 --> 00:33:34,650
letter and he is going to meet me.
503
00:33:35,390 --> 00:33:39,410
Fabián Villegas, the Achilles heel and
Leonardo's mirror.
504
00:33:40,210 --> 00:33:45,790
He didn't accept it, but every time
He looked into his son's eyes, he saw
505
00:33:45,790 --> 00:33:46,790
same reflected.
506
00:33:57,450 --> 00:34:02,070
Do you know what the cards mean
when a devil comes out, an upside down tower
507
00:34:02,070 --> 00:34:03,070
and a moon?
508
00:34:04,250 --> 00:34:05,530
What are you talking about, my love?
509
00:34:06,430 --> 00:34:09,909
Raquel read the letters to me. Oh, don't you
Do you really believe in that nonsense?
510
00:34:10,670 --> 00:34:12,750
I don't like that one about Laila.
511
00:34:14,110 --> 00:34:15,389
Mom, it's two girls playing.
512
00:34:15,670 --> 00:34:16,670
Don't pay attention to him.
513
00:34:16,909 --> 00:34:17,909
Don't make fun.
514
00:34:18,210 --> 00:34:21,949
Because when I asked about you, neither
You did very well, let's say. A
515
00:34:21,949 --> 00:34:24,989
momentary How so were they
asking about people?
516
00:34:25,650 --> 00:34:26,909
Of course, how does Rosario do it?
517
00:34:27,750 --> 00:34:30,650
Let's see, do you want me to provide you with
Are you getting together with Raquel or what?
518
00:34:30,889 --> 00:34:31,788
Because?
519
00:34:31,790 --> 00:34:34,070
You don't want her? Well of course the
I want, my love.
520
00:34:34,469 --> 00:34:37,130
But I don't like that they are losing the
time on those bullshit.
521
00:34:41,170 --> 00:34:47,150
As the new president of the Bank of
People, it is my duty to inform you that the
522
00:34:47,150 --> 00:34:49,630
Board decided to modify the
company statutes.
523
00:34:50,090 --> 00:34:54,030
And within these new policies we have
decided not to work with the model anymore
524
00:34:54,030 --> 00:34:55,030
of cooperative.
525
00:34:55,100 --> 00:34:59,520
Sir, then that means that...
Wait, I know this can be a
526
00:34:59,520 --> 00:35:04,480
bad news for you, but as
We're going to handle the bank now, it's going to be
527
00:35:04,480 --> 00:35:09,060
a more personalized way, within
a much more sustainable scheme.
528
00:35:09,560 --> 00:35:10,560
Lord,
529
00:35:10,860 --> 00:35:11,860
Are they kicking us out?
530
00:35:12,680 --> 00:35:14,580
Unfortunately we have to do without
of their services.
531
00:35:15,480 --> 00:35:18,660
I want you to be certain that each
one of you will receive the money
532
00:35:18,660 --> 00:35:20,380
corresponding to its liquidation.
533
00:35:20,600 --> 00:35:23,320
Plus, an extra bonus.
534
00:35:23,720 --> 00:35:26,420
And from when, gentlemen? what not
Can they do this to us? in the folder
535
00:35:26,420 --> 00:35:30,620
there is all the necessary information, with
step by step explanation of
536
00:35:30,620 --> 00:35:32,080
procedure that we are going to follow.
537
00:35:32,500 --> 00:35:36,580
So any questions, any
concern, you can resolve it with the
538
00:35:36,580 --> 00:35:38,420
from the bank. We are at your disposal.
539
00:35:39,880 --> 00:35:43,440
Being nothing more, I ask your permission,
gentlemen. Sir, please.
540
00:35:46,560 --> 00:35:47,560
Don Leonardo.
541
00:35:49,320 --> 00:35:50,940
Nice to meet you, my name is Fernando
Bridge.
542
00:35:51,840 --> 00:35:53,140
Until today his bank accountant.
543
00:35:53,589 --> 00:35:54,589
Fernando, I'm very sorry.
544
00:35:55,150 --> 00:35:57,670
This is already a decision made, so
Don't try to convince me. No, no, don't you
545
00:35:57,670 --> 00:36:00,570
worry. My intention is not
convince him of anything. In fact, I am
546
00:36:00,570 --> 00:36:03,710
with what the board of directors decided.
It is very difficult to run a company with
547
00:36:03,710 --> 00:36:04,710
so many doubts giving opinions.
548
00:36:06,190 --> 00:36:09,010
The nice thing is that a man of finance and
of numbers as you maybe need
549
00:36:09,010 --> 00:36:10,870
help from someone who understands numbers
like me
550
00:36:11,230 --> 00:36:14,230
If you have five minutes, I can
show a proposal I have.
551
00:36:22,320 --> 00:36:27,000
This music that produces joy and
happiness. We want to send a message
552
00:36:27,000 --> 00:36:32,660
special to a great football businessman
and co-owner of this viewer. The
553
00:36:32,660 --> 00:36:39,560
Mr. Emanuel Villegas Ulloa. Cali
puts on a party. And we want to dedicate
554
00:36:39,560 --> 00:36:45,540
guaguancó so that all its players,
its people and the whole world enjoy it.
555
00:37:03,950 --> 00:37:05,590
Wait a minute, I'm coming.
556
00:37:07,830 --> 00:37:09,710
Come on, friend, but don't delay.
557
00:37:20,910 --> 00:37:24,790
It is very important to grab all these
contracts that have an indefinite term
558
00:37:24,790 --> 00:37:26,130
Put an end date on them.
559
00:37:26,490 --> 00:37:28,810
That will directly influence the
compensations.
560
00:37:29,340 --> 00:37:30,340
And the overtime?
561
00:37:30,360 --> 00:37:33,260
You have to accommodate them in the books. and
speaking of books, I think it's important
562
00:37:33,260 --> 00:37:35,720
that we justify the greatest amount of
possible expenses.
563
00:37:36,300 --> 00:37:37,700
Remember that paper can withstand anything.
564
00:37:38,960 --> 00:37:40,580
I remind you that that is evasion.
565
00:37:40,800 --> 00:37:42,000
It's the best way to save.
566
00:37:43,240 --> 00:37:46,340
But well, this is going to be my proposal.
I am very aware of anything
567
00:37:46,340 --> 00:37:47,460
that you need, Don Leonardo.
568
00:37:48,080 --> 00:37:50,300
Evaluate it. Always the last word here
It's going to be yours.
569
00:37:50,840 --> 00:37:54,160
Remember that you have to take care of your weights,
because the millions... They take care of themselves.
570
00:37:54,440 --> 00:37:55,440
Yes sir.
571
00:37:58,140 --> 00:38:00,180
I thought we were going to travel on a plane
normal.
572
00:38:01,220 --> 00:38:02,220
Go, bald.
573
00:38:02,340 --> 00:38:05,460
The first thing you have to get into is
head is that your family is unique.
574
00:38:05,820 --> 00:38:07,700
With the Villegas it is not like with everyone else.
world.
575
00:38:08,680 --> 00:38:09,680
In that way?
576
00:38:09,840 --> 00:38:12,700
That there are very powerful people there in Cali.
Very generous.
577
00:38:13,060 --> 00:38:15,040
For me the most important thing is the people
what they want
578
00:38:15,300 --> 00:38:18,860
That's why your uncle Leonardo organized everything
this, so that there is not a single risk
579
00:38:18,860 --> 00:38:19,880
that you can't go see him.
580
00:38:20,400 --> 00:38:21,940
I mean, this violet is his.
581
00:38:22,500 --> 00:38:24,700
And then, bald, it surprises me.
582
00:38:25,520 --> 00:38:27,220
So you can see how that guy loves you.
583
00:38:28,010 --> 00:38:29,490
You had to make that elegance.
584
00:38:35,830 --> 00:38:37,150
Wilmer, are you here yet?
585
00:38:40,510 --> 00:38:41,510
Wilmer.
586
00:38:44,830 --> 00:38:45,830
Wilmer.
587
00:38:47,290 --> 00:38:48,290
Wilmer.
588
00:38:52,050 --> 00:38:53,050
Wilmer.
589
00:38:58,160 --> 00:38:59,160
Thank you.
590
00:39:43,060 --> 00:39:46,260
Will it be? Fabi, could it be that you are going to
like?
591
00:39:47,340 --> 00:39:50,800
Of course, she is perfect for Manuel,
that now everything is punctured.
592
00:39:52,420 --> 00:39:53,420
Hopefully.
593
00:39:54,000 --> 00:39:56,980
Rosario told me that it is the brand that
I like the one he puts on every day.
594
00:39:57,220 --> 00:40:00,500
And the mother's gifts are not
makes ugly Oh, but like my boys
595
00:40:00,500 --> 00:40:02,460
They walk so elegantly, then one doesn't even
knows.
596
00:40:02,720 --> 00:40:05,720
Well yes, very elegant and very everything, but
you will always have me
597
00:40:05,720 --> 00:40:06,519
lower your head
598
00:40:06,520 --> 00:40:09,680
Oh, you better, you better. to my
children and my grandchildren.
599
00:40:10,350 --> 00:40:13,450
And what did Fabián and Felipe say? what not
are they going to the party? Yes, they were all left
600
00:40:13,450 --> 00:40:15,850
boring, but they learn. It is from
adults.
601
00:40:16,730 --> 00:40:19,450
Fasten your seatbelt, these
flights move more than airplanes
602
00:40:25,090 --> 00:40:26,270
What's up, bald guy?
603
00:40:27,770 --> 00:40:32,030
No, no, I don't know if I'm taking the
correct decision.
604
00:40:32,550 --> 00:40:34,430
In that way? Don't you want to see your dad?
605
00:40:35,430 --> 00:40:38,590
Yes, yes, I want to see him, I want to see him,
everyone, but...
606
00:40:38,960 --> 00:40:42,080
Well, we have to leave my mother here alone and
I'm leaving without her.
607
00:40:42,740 --> 00:40:44,100
I don't know, it's difficult.
608
00:40:48,100 --> 00:40:49,760
His name is Wilmer Tirado.
609
00:40:50,660 --> 00:40:51,720
He is 12 years old.
610
00:40:52,220 --> 00:40:55,440
I had jeans and a t-shirt
stripes.
611
00:40:55,840 --> 00:40:57,520
And what time did you last see him?
612
00:40:57,780 --> 00:41:00,220
Until tomorrow, before it was for him
school.
613
00:41:01,800 --> 00:41:04,760
If 48 hours have not passed, we cannot
talk about that pressure.
614
00:41:05,500 --> 00:41:06,500
In that way?
615
00:41:06,800 --> 00:41:08,140
You can't tell me that.
616
00:41:08,919 --> 00:41:11,640
See, I'm sure that my son
they carried. If you understand me, I know
617
00:41:11,640 --> 00:41:13,800
they took them by force. That's what I'm about
safe. You have to help me.
618
00:41:14,880 --> 00:41:16,300
Are you telling me that
did they chase?
619
00:41:16,900 --> 00:41:19,440
Who are responsible? for
where did you want to move it here? Well for
620
00:41:19,440 --> 00:41:20,440
Colombia.
621
00:41:22,620 --> 00:41:26,280
Look, I can't tell you who
it was that he spoke nor who it was that spoke
622
00:41:26,280 --> 00:41:28,200
convinced him to run away from
that way.
623
00:41:29,040 --> 00:41:32,080
But I'm sure that he
they carried. If you understand what I mean, they forced him.
624
00:41:34,920 --> 00:41:35,920
Look...
625
00:41:38,760 --> 00:41:40,580
He is the only thing I have in this
life.
626
00:41:41,880 --> 00:41:43,360
Please help me, okay?
627
00:41:44,020 --> 00:41:45,020
Help me.
628
00:41:48,880 --> 00:41:54,780
But what are you talking about, Wilmer?
629
00:41:55,960 --> 00:41:58,720
They took away your chance to grow with
yours.
630
00:42:00,500 --> 00:42:05,500
To see your dad who hasn't spent a
single night in peace since you
631
00:42:05,500 --> 00:42:08,620
they kidnapped No, no one cares for me
kidnapped
632
00:42:09,200 --> 00:42:11,440
So what are we going to call it?
what did they tell you?
633
00:42:11,840 --> 00:42:16,640
They secretly took you out of your house, without
your dad's permission, and they had everything for you
634
00:42:16,640 --> 00:42:18,340
this time telling you that there was no
family.
635
00:42:18,860 --> 00:42:20,400
What is that, Wilmer?
636
00:42:21,200 --> 00:42:24,960
All this time thinking that your dad
He was dead and he is more alive than ever
637
00:42:24,960 --> 00:42:25,960
looking forward to seeing you.
638
00:42:26,300 --> 00:42:30,500
I had asked my mother about
this whole topic, but she doesn't, I never
639
00:42:30,500 --> 00:42:33,780
He wanted to tell it. Don't worry, don't worry
worry, we are going to cover this myth
640
00:42:33,780 --> 00:42:37,250
Cali. Because now what you lack is
hear the other side of the story,
641
00:42:37,250 --> 00:42:38,250
do you understand?
642
00:42:40,590 --> 00:42:41,810
Listen to me, Wilmer.
643
00:42:43,150 --> 00:42:45,690
What you are doing is brave.
644
00:42:46,710 --> 00:42:47,850
Worthy of a Villegas.
645
00:42:48,450 --> 00:42:51,930
You're showing that you can take
risks and you are not allowing yourself to win from
646
00:42:51,930 --> 00:42:54,010
fear. Or what do you want?
647
00:42:55,050 --> 00:42:56,870
Living a bad life here?
648
00:42:57,370 --> 00:43:00,950
And know the truth? And know the
people who love you, your family?
649
00:43:02,800 --> 00:43:04,280
Why do you want that? Tell me.
650
00:43:04,780 --> 00:43:05,940
What are you doing then?
651
00:43:06,860 --> 00:43:07,880
No, let's do it.
652
00:43:09,480 --> 00:43:10,540
There is no turning back.
653
00:43:14,920 --> 00:43:16,420
There it is spoken, bald.
654
00:43:17,980 --> 00:43:19,660
You will see that you will not regret it.
655
00:43:21,140 --> 00:43:22,140
Ready, we left.
656
00:43:22,780 --> 00:43:28,420
And yes, he was a Villegas who, like everyone,
would end up in a family where
657
00:43:28,420 --> 00:43:30,820
and ambition was taking over each
one of them.
658
00:43:37,040 --> 00:43:41,880
Wilmer left with the promise of meeting
yours. What I didn't know is that this
659
00:43:41,880 --> 00:43:44,080
It would be a journey with no return for him.
660
00:44:12,720 --> 00:44:18,220
So that you can dance it rich and tasty. look
what I bring you.
661
00:44:18,420 --> 00:44:21,120
And may we enjoy together, you and I.
662
00:44:21,740 --> 00:44:24,660
Hey, how does my son sound?
663
00:44:55,720 --> 00:44:57,200
With rhythm and flavor.
664
00:44:57,620 --> 00:44:59,000
Hey, hey!
665
00:45:00,580 --> 00:45:01,620
Flavor.
666
00:45:03,320 --> 00:45:04,760
The good one.
667
00:45:07,600 --> 00:45:09,300
And it's here!
54469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.