All language subtitles for hunting_party_02x01_gepi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,310 --> 00:00:09,050 Last season on The Hunting Party. We called the pit home to the most 2 00:00:09,050 --> 00:00:12,310 and violent criminals in history, all of whom the world believes are dead. 3 00:00:12,550 --> 00:00:14,910 Or at least it was, until the blast hit. 4 00:00:16,550 --> 00:00:19,710 How many inmates got out? You're here, Agent Henderson, to help us catch them. 5 00:00:19,870 --> 00:00:24,250 My name is Dr. Dulles. Your father is the only one who can tell me who my 6 00:00:24,250 --> 00:00:25,330 biological mother is. 7 00:00:25,590 --> 00:00:27,930 Please, just one time. Who is that woman? 8 00:00:28,170 --> 00:00:30,330 She's not down there anymore. 9 00:00:30,950 --> 00:00:31,950 She graduated. 10 00:00:35,210 --> 00:00:36,290 Special Agent Henderson. 11 00:00:37,030 --> 00:00:38,770 My name is Colonel Lazarus. 12 00:00:46,410 --> 00:00:47,410 Hi. 13 00:00:54,110 --> 00:01:00,810 I knew you'd come to me, Laura. 14 00:01:02,070 --> 00:01:03,830 What? Your name. 15 00:01:04,400 --> 00:01:05,400 Laura. 16 00:01:05,900 --> 00:01:08,060 From The Invisible Man. 17 00:01:09,300 --> 00:01:10,440 I've never seen it. 18 00:01:11,960 --> 00:01:12,960 1933. 19 00:01:14,400 --> 00:01:18,880 Claude Rains, Gloria Stewart, William Harrigan. My friends are waiting for me, 20 00:01:18,980 --> 00:01:19,980 so... 21 00:03:18,980 --> 00:03:19,980 Do you want some, babe? 22 00:04:16,110 --> 00:04:20,110 Inmate E63 approaching 71 % accuracy. 23 00:04:30,570 --> 00:04:32,190 Treatment continues to prove effective. 24 00:04:33,590 --> 00:04:36,030 Correct responses are nearing acceptable measures. 25 00:04:36,590 --> 00:04:37,870 Acceptable is bare minimum. 26 00:04:39,670 --> 00:04:41,210 Increase the frequency, Doctor. 27 00:04:42,230 --> 00:04:43,230 Yes, ma 'am. 28 00:04:44,360 --> 00:04:46,060 Colonel Lazarus, your helicopter is here. 29 00:04:47,460 --> 00:04:49,840 I'll be back again next week to check on the others. 30 00:04:51,060 --> 00:04:52,680 I expect you'll be successful. 31 00:04:53,380 --> 00:04:54,380 Colonel. 32 00:04:55,040 --> 00:04:56,840 Pleasure seeing you, as always. 33 00:05:14,640 --> 00:05:18,860 Emergency detected at the pit. All silos secure prisoners and report to 34 00:05:18,860 --> 00:05:19,860 evacuation zone. 35 00:05:20,920 --> 00:05:25,580 Emergency detected at the pit. All silos secure prisoners and report to 36 00:05:25,580 --> 00:05:26,580 evacuation zone. 37 00:05:28,060 --> 00:05:32,660 Emergency detected at the pit. All silos secure prisoners and report to 38 00:05:32,660 --> 00:05:33,660 evacuation zone. 39 00:05:35,820 --> 00:05:38,280 My name is Special Agent Rebecca Henderson. 40 00:05:39,320 --> 00:05:43,140 Two months ago, there was an explosion at a nuclear missile silo in Cheyenne, 41 00:05:43,260 --> 00:05:46,990 Wyoming. The public was told that this was an act of eco -terrorism. 42 00:05:47,370 --> 00:05:49,090 But your government's been lying to you. 43 00:05:49,750 --> 00:05:53,490 The blast actually occurred at a secret government prison called The Pit, which 44 00:05:53,490 --> 00:05:57,350 was home for the worst killers the world has ever seen, all of whom the public 45 00:05:57,350 --> 00:06:00,470 believed were dead. The blast killed many of these inmates, but many more 46 00:06:00,470 --> 00:06:03,130 escaped and remain at large throughout this country. 47 00:06:03,390 --> 00:06:07,370 Federal agents are not equipped to apprehend these killers. This is why 48 00:06:07,370 --> 00:06:11,790 General Mallory assigned me to a specialized team, which she has since 49 00:06:11,790 --> 00:06:12,870 with disastrous effects. 50 00:06:13,310 --> 00:06:17,150 This is one of the largest government cover -ups in the history of the United 51 00:06:17,150 --> 00:06:18,150 States. 52 00:06:19,310 --> 00:06:20,550 It better work. 53 00:06:21,430 --> 00:06:22,430 It will. 54 00:07:09,570 --> 00:07:10,570 Got your message? 55 00:07:11,810 --> 00:07:13,350 It's a shame things had to end this way. 56 00:07:13,650 --> 00:07:15,250 Well, it's not over yet, is it? 57 00:07:16,390 --> 00:07:18,170 The killers from the pit, they're still out there. 58 00:07:21,670 --> 00:07:25,090 Before Oliver died, I made a promise that I was going to finish this. 59 00:07:26,790 --> 00:07:30,050 I agreed to meet out of respect for you and for Oliver. I'm watching the news. 60 00:07:30,350 --> 00:07:32,650 Federal officers killed in Spokane, Atlanta. 61 00:07:34,430 --> 00:07:37,630 Whatever B -team you've hired to replace this clearly isn't up for the job, is 62 00:07:37,630 --> 00:07:38,630 it? 63 00:07:39,219 --> 00:07:42,160 Plus, they're missing cases. The woman was just found dead in her own bed in 64 00:07:42,160 --> 00:07:45,000 Austin. No sense of struggle, no fortune. Do you have any idea how much 65 00:07:45,000 --> 00:07:48,740 mess you and your team made? Talk screen found evidence of a paralytic. 66 00:07:50,780 --> 00:07:51,780 Pancreonium bromide. 67 00:07:53,780 --> 00:07:54,780 Ron Sims. 68 00:07:55,480 --> 00:07:57,180 How public is this? 69 00:07:57,640 --> 00:08:00,800 Local papers are running copycat stories, but it won't be long before 70 00:08:00,800 --> 00:08:02,920 find out the real Ron Sims is back. 71 00:08:03,360 --> 00:08:06,760 You need us, Mallory. Whether you want to admit it or not, my team has the best 72 00:08:06,760 --> 00:08:08,660 chance you have at catching him. And if I say no? 73 00:08:09,100 --> 00:08:10,940 Then this video goes out to every major news outlet. 74 00:08:11,400 --> 00:08:12,399 It's everything. 75 00:08:12,400 --> 00:08:13,400 The whole story. 76 00:08:15,260 --> 00:08:16,600 I want my team back. 77 00:08:17,500 --> 00:08:21,400 You do understand you are trying to blackmail the Attorney General of the 78 00:08:21,400 --> 00:08:24,640 States, right? No. I'm not trying to do anything. 79 00:08:24,960 --> 00:08:26,240 You're going to reinstate us. 80 00:08:26,520 --> 00:08:27,520 Today. 81 00:08:27,860 --> 00:08:28,900 Careful, Rebecca. 82 00:08:46,780 --> 00:08:47,780 Morales. 83 00:08:47,880 --> 00:08:48,880 Hey. 84 00:08:49,700 --> 00:08:50,679 How you doing? 85 00:08:50,680 --> 00:08:52,600 Oh, it's so good to see your face. 86 00:08:52,860 --> 00:08:55,020 Hey! There she is. Hey. 87 00:08:56,100 --> 00:08:57,880 All right, that's enough of that. 88 00:08:58,480 --> 00:08:59,480 Sorry. 89 00:08:59,860 --> 00:09:00,839 Hey, Morales. 90 00:09:00,840 --> 00:09:01,940 Oh, careful, careful. 91 00:09:02,200 --> 00:09:04,640 Don't hug him too hard. Old man's still recovering. 92 00:09:04,880 --> 00:09:08,660 I'll still take you any day, kid. Yeah? Want me to get you a chair? No, get him 93 00:09:08,660 --> 00:09:09,860 one of the walkers with the tennis ball. 94 00:09:10,120 --> 00:09:13,100 Are you kidding me? I put myself between you two and a bullet and missed the 95 00:09:13,100 --> 00:09:13,959 thanks I get? 96 00:09:13,960 --> 00:09:15,260 Last time I saved your lives. 97 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Doubt it. 98 00:09:17,400 --> 00:09:18,400 We got a hit. 99 00:09:20,640 --> 00:09:21,640 Ron Sims. 100 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 A boogeyman. 101 00:09:23,580 --> 00:09:25,500 You don't grow up in Texas and not hear the story. 102 00:09:26,060 --> 00:09:29,780 I'm from Wyoming and I heard him. He killed like ten women, right? Twelve. 103 00:09:30,420 --> 00:09:33,360 In each case, Ron would break into his victims' homes, waiting for them 104 00:09:33,360 --> 00:09:35,740 underneath their bed before drugging them with a paralytic. 105 00:09:36,360 --> 00:09:39,540 Sims was a companion control killer, which means he didn't actually want his 106 00:09:39,540 --> 00:09:40,540 victims dead. 107 00:09:40,600 --> 00:09:41,920 He just wanted them still. 108 00:09:42,620 --> 00:09:46,640 For him, intimacy was only safe if he knew the other person couldn't leave, 109 00:09:46,640 --> 00:09:50,560 it was after he had complete control that he felt fully safe expressing 110 00:09:50,920 --> 00:09:54,400 He would stay with them for days on end, never leaving their side. They slowly 111 00:09:54,400 --> 00:09:58,560 died from sepsis as their internal organs began to shut down one by one in 112 00:09:58,560 --> 00:10:01,960 paralytic. Yeah, this group was all over the news when I was in high school. I 113 00:10:01,960 --> 00:10:03,040 still check under the bed at night. 114 00:10:03,260 --> 00:10:04,260 So do I. 115 00:10:05,220 --> 00:10:07,260 We better get to Austin before he makes it 13. 116 00:10:10,120 --> 00:10:13,360 She's pouring the wine, you know, just to taste the way they do. 117 00:10:13,700 --> 00:10:19,220 And I said, look, I love the movie Sideways, but you're going to have to 118 00:10:19,220 --> 00:10:21,500 here because it all tastes like old grape juice to me. 119 00:10:22,240 --> 00:10:27,480 The partner at my firm loves that wine shop, but they're so snooty. I think she 120 00:10:27,480 --> 00:10:28,560 appreciated the honesty. 121 00:10:28,820 --> 00:10:29,820 And I wasn't kidding. 122 00:10:30,080 --> 00:10:36,040 I know nothing about wine, less than nothing. But I do know a little 123 00:10:36,040 --> 00:10:38,180 about pot roast. 124 00:10:40,810 --> 00:10:41,810 Mmm. 125 00:10:42,210 --> 00:10:43,210 That's delicious. 126 00:10:44,290 --> 00:10:45,290 You're a good cook. 127 00:10:45,670 --> 00:10:47,630 I like to cook when I've got time. 128 00:10:47,990 --> 00:10:50,150 And a great kitchen like this one. 129 00:10:50,430 --> 00:10:51,870 When do I get to see your place? 130 00:10:52,910 --> 00:10:53,910 Maybe next weekend. 131 00:10:55,070 --> 00:10:58,170 You know, you said that last weekend. 132 00:10:59,950 --> 00:11:01,650 You don't need to hide anything from me. 133 00:11:04,830 --> 00:11:05,830 Cheers. 134 00:11:08,990 --> 00:11:09,990 I mean, honestly, 135 00:11:11,050 --> 00:11:14,950 After all these years of therapy, I'm in a really good place. 136 00:11:15,210 --> 00:11:19,990 It's not easy doing the work on yourself, but it's so rewarding. 137 00:11:20,370 --> 00:11:21,370 Oh, I totally agree. 138 00:11:22,090 --> 00:11:24,870 Therapy was the best decision I ever made. Right? 139 00:11:25,590 --> 00:11:26,950 I'm an imperfect person. 140 00:11:27,170 --> 00:11:28,170 Aren't we all? 141 00:11:29,890 --> 00:11:32,690 And it's healthy to admit that. 142 00:11:34,010 --> 00:11:35,010 You're right. 143 00:11:36,590 --> 00:11:38,510 I don't want to hide myself from you. 144 00:11:41,550 --> 00:11:42,550 I've done things I regret. 145 00:11:42,890 --> 00:11:44,590 Oh, like what? 146 00:11:45,910 --> 00:11:48,270 I have to live with the fact that I've taken a life. 147 00:11:52,570 --> 00:11:53,570 More than one. 148 00:11:53,910 --> 00:11:57,350 What do you mean? Were you in a car accident? 149 00:11:58,230 --> 00:11:59,230 No. 150 00:11:59,770 --> 00:12:02,090 Were you in the military? 151 00:12:05,090 --> 00:12:10,170 You know, wait. 152 00:12:10,520 --> 00:12:12,820 What are you doing? Don't let me go. Don't look at me like that. 153 00:12:13,260 --> 00:12:15,340 Stop, please. You're scaring me. No. 154 00:12:16,920 --> 00:12:18,300 I'm just trying to be honest. 155 00:12:22,240 --> 00:12:24,400 I didn't want to do this. You know that. 156 00:12:25,220 --> 00:12:29,580 This time would be different, but of course it ends like it always ends. 157 00:12:50,830 --> 00:12:53,010 I've never seen anyone with anxiety this extreme. 158 00:12:53,430 --> 00:12:56,750 It started when he was a kid, but he never got treated for it, so he didn't 159 00:12:56,750 --> 00:12:59,830 how to form true emotional bonds with others. Sure, but a lot of people 160 00:12:59,830 --> 00:13:03,150 with anxiety. What turns this guy into a killer? It wasn't about the social 161 00:13:03,150 --> 00:13:05,430 anxiety. It was about the isolation that it created. 162 00:13:06,490 --> 00:13:08,450 And everyone wants connection, right? 163 00:13:09,010 --> 00:13:10,170 Everyone needs intimacy. 164 00:13:10,610 --> 00:13:12,010 Mom just didn't know how to get it. 165 00:13:12,350 --> 00:13:14,110 Belonging is an essential human need. 166 00:13:14,410 --> 00:13:16,290 Level three of Maslow's hierarchy. 167 00:13:17,270 --> 00:13:19,730 I had a lot of time for reading the past couple weeks. 168 00:13:20,140 --> 00:13:24,120 I understand the essential human need, but what part of Ron Sims' brain equates 169 00:13:24,120 --> 00:13:25,760 immobilizing women with intimacy? 170 00:13:26,220 --> 00:13:29,820 So in police interviews, Ron talks about being a kid and watching his mom pass 171 00:13:29,820 --> 00:13:31,140 out from barbiturate and alcohol. 172 00:13:31,460 --> 00:13:35,520 He would lie with her sometimes, putting his head on her chest, seeking 173 00:13:35,520 --> 00:13:38,120 connection. Because she was immobilized? Mm -hmm. 174 00:13:39,080 --> 00:13:40,740 I regret asking that question. 175 00:13:41,020 --> 00:13:46,300 Is all these videos just of Ron acting weird and ignoring people? For the first 176 00:13:46,300 --> 00:13:47,300 three years in the pit? 177 00:13:47,610 --> 00:13:50,810 Yeah, pretty much. It was just standard cognitive behavioral therapy. But then 178 00:13:50,810 --> 00:13:55,310 he starts to work with Dr. Dresden -Charles, a psychiatrist that 179 00:13:55,310 --> 00:13:58,770 animal -assisted therapy. He was a pioneer in this particular modality. 180 00:13:59,570 --> 00:14:01,110 That's when the real breakthrough happened. 181 00:14:03,330 --> 00:14:04,410 Is that a bunny? 182 00:14:04,730 --> 00:14:05,730 There it is. 183 00:14:10,070 --> 00:14:12,790 Whoa. Please tell me the rabbit lives. 184 00:14:28,590 --> 00:14:32,370 Good job, bunny. AAT can be a highly successful complement to traditional 185 00:14:32,370 --> 00:14:35,810 behavioral therapy. Sort of like emotional training wheels for antisocial 186 00:14:35,810 --> 00:14:40,130 personality. Why rabbit? Well, horses weren't allowed in the pit. Not exactly. 187 00:14:40,570 --> 00:14:44,650 Ron, as a kid, had a neighbor with rabbits. He wanted one too, but his 188 00:14:44,650 --> 00:14:45,650 wouldn't spring for it. 189 00:14:45,790 --> 00:14:46,790 Simple as that. 190 00:14:46,810 --> 00:14:48,890 So, this actually worked? 191 00:14:49,690 --> 00:14:53,410 This was Ron six months ago, after 17 years of AAT. 192 00:14:53,790 --> 00:14:55,870 I was always afraid what people thought of me. 193 00:14:59,880 --> 00:15:00,880 While he speaks. 194 00:15:01,020 --> 00:15:04,640 I was worried that I was doing the wrong thing or saying the wrong thing. 195 00:15:05,240 --> 00:15:08,280 And honestly, most of the time, I was. 196 00:15:09,460 --> 00:15:11,000 I don't know why I was so afraid. 197 00:15:11,580 --> 00:15:13,100 But it drove me to do it. 198 00:15:29,080 --> 00:15:30,080 Bad news. 199 00:15:30,540 --> 00:15:31,640 We've got a crime scene. 200 00:15:32,860 --> 00:15:33,920 Morales sent this through. 201 00:15:35,080 --> 00:15:36,080 Hey, Tim. 202 00:15:36,460 --> 00:15:37,560 Look at how he posed the body. 203 00:15:42,060 --> 00:15:43,360 Detective, the feds are here. 204 00:15:45,680 --> 00:15:46,680 Whoa, whoa. Can I help you? 205 00:15:46,980 --> 00:15:48,840 Hassani, U .S. Marshals. That was fast. 206 00:15:49,140 --> 00:15:51,480 I guess they're Sims copycats, national news. 207 00:15:51,780 --> 00:15:52,920 Yeah, something like that. 208 00:15:53,220 --> 00:15:54,560 Do you have an ID on the body? 209 00:15:55,320 --> 00:15:56,320 Christina Ward. 210 00:15:56,750 --> 00:15:58,410 42, tax attorney here in town. 211 00:15:58,710 --> 00:16:00,830 Estimated time of death between 10 and 11 last night. 212 00:16:14,030 --> 00:16:15,090 Madam Attorney General. 213 00:16:15,350 --> 00:16:16,350 Have a seat, Major. 214 00:16:16,870 --> 00:16:20,550 I'm happy to see that you have not wasted any time getting this operation 215 00:16:20,550 --> 00:16:21,550 up and running. 216 00:16:22,050 --> 00:16:24,890 Yes, it's great to be back. Cut the crap, Jennifer. 217 00:16:25,900 --> 00:16:29,160 Did you know about Agent Henderson's plan to blackmail me? 218 00:16:29,540 --> 00:16:31,300 No, I swear. 219 00:16:31,560 --> 00:16:37,160 I brought you into this task force to be my eyes and ears, so I expect to remain 220 00:16:37,160 --> 00:16:38,160 informed. 221 00:16:39,320 --> 00:16:42,120 Respectfully, madam, you shut us down. 222 00:16:42,420 --> 00:16:45,060 Whatever Bex did during that time has nothing to do with me. 223 00:16:46,160 --> 00:16:50,380 I'm part of a team. You are an intelligence officer who works for the U 224 00:16:50,380 --> 00:16:53,060 government, which means you work for me. 225 00:16:55,050 --> 00:16:57,650 So you are whatever the hell I say you are. 226 00:16:59,230 --> 00:17:03,730 Yes, madam. Lord knows Colonel Lazarus is just waiting for any excuse to take 227 00:17:03,730 --> 00:17:04,869 control of this entire thing. 228 00:17:06,869 --> 00:17:08,050 Colonel Lazarus? 229 00:17:08,550 --> 00:17:10,089 What? That name. 230 00:17:10,970 --> 00:17:17,690 It's just, the day Odell died, Shane asked me to do voice rec on an audio 231 00:17:17,690 --> 00:17:21,950 clip. It was just a fragment, but it matched a personnel file for a Colonel 232 00:17:21,950 --> 00:17:23,349 Evelyn Lazarus. 233 00:17:23,630 --> 00:17:25,010 What did you tell him? 234 00:17:25,810 --> 00:17:26,810 Nothing. 235 00:17:27,589 --> 00:17:28,590 Good. 236 00:17:29,890 --> 00:17:30,890 Who is she? 237 00:17:33,110 --> 00:17:34,170 You don't want to know. 238 00:17:36,930 --> 00:17:38,690 Thanks, everyone. We'll take it from here. 239 00:17:39,390 --> 00:17:40,850 This is a date. 240 00:17:41,630 --> 00:17:42,870 Not their first. 241 00:17:43,610 --> 00:17:44,750 They cook dinner. 242 00:17:45,010 --> 00:17:49,230 For a first date, you might bring someone home after you eat, but she's a 243 00:17:49,230 --> 00:17:50,750 woman. She'd want to meet in public first. 244 00:17:51,210 --> 00:17:54,250 If the plan was just to kill Christina, why bother with the wine and dinner? I 245 00:17:54,250 --> 00:17:57,110 mean, you saw the tapes. Ron's therapy turned him into a completely different 246 00:17:57,110 --> 00:17:58,110 man. 247 00:17:58,270 --> 00:18:01,930 He still wants to connect with women, but now he's got the confidence to 248 00:18:01,930 --> 00:18:04,950 them. Right, so he charmed Christina into dinner, but he still killed her. 249 00:18:05,330 --> 00:18:06,610 I don't think he planned to. 250 00:18:10,850 --> 00:18:13,910 They got through half a bottle of wine before something went wrong. Something 251 00:18:13,910 --> 00:18:17,750 must have triggered him. He was out of control, and that's why he took off 252 00:18:17,750 --> 00:18:19,900 away. What are the chances he's still in Austin? 253 00:18:20,140 --> 00:18:21,140 He's comfortable here. 254 00:18:21,280 --> 00:18:22,900 Ron isn't the same killer anymore. 255 00:18:23,180 --> 00:18:25,020 He isn't hiding under beds this time. 256 00:18:25,280 --> 00:18:30,240 I see this dinner date, and I see a man with new confidence, which unfortunately 257 00:18:30,240 --> 00:18:33,000 means I don't think Christina's going to be our last victim. 258 00:18:33,280 --> 00:18:35,360 So where did the serial killer go to meet women? 259 00:18:40,160 --> 00:18:41,160 It's Lundy. 260 00:18:41,700 --> 00:18:42,700 Have her going. 261 00:18:44,110 --> 00:18:47,270 I got to say, I was a little hesitant about showing up tonight, but I have a 262 00:18:47,270 --> 00:18:50,010 feeling I'm going to be glad I came. You spell trouble. 263 00:18:50,510 --> 00:18:51,710 Good trouble, yeah. 264 00:18:51,970 --> 00:18:56,070 Me too, except for the second one. Oh, obviously not the second one, but the 265 00:18:56,070 --> 00:18:57,430 first and the third. 266 00:18:57,870 --> 00:19:01,670 I hope so, but my vet tells me odd where cats don't live as long. 267 00:19:01,910 --> 00:19:04,850 Right. I'm a huge animal person, too. 268 00:19:05,210 --> 00:19:07,130 Rabbits. Well, they are the cutest. 269 00:19:08,190 --> 00:19:09,770 Okay, favorite movie? 270 00:19:10,250 --> 00:19:11,930 I love black and white movies. 271 00:19:12,620 --> 00:19:13,620 You know, the classics. 272 00:19:13,800 --> 00:19:16,160 Does that make me old -fashioned? 273 00:19:16,400 --> 00:19:19,160 No. That makes you very charming. 274 00:19:21,020 --> 00:19:24,900 Beautiful, ladies and gents. Time's up. Please go to your next table. And don't 275 00:19:24,900 --> 00:19:27,540 forget to enter your partner's name in the app if you're feeling their good 276 00:19:27,540 --> 00:19:28,540 vibes. 277 00:19:29,140 --> 00:19:30,360 This was really nice. 278 00:19:55,530 --> 00:19:56,530 Welcome back, Major. 279 00:19:59,470 --> 00:20:00,470 Major Morales? 280 00:20:00,730 --> 00:20:02,150 Ben, you can just call me Morales. 281 00:20:02,370 --> 00:20:05,410 What do you got? Copy that. How much do you know about wine? 282 00:20:06,210 --> 00:20:08,610 I know that if it comes in a box, you're going to get a headache. 283 00:20:08,810 --> 00:20:12,150 Well, I don't know about the box variety, but every bottle sold in the U 284 00:20:12,150 --> 00:20:15,170 includes a lot number. And I pulled the one that was on the bottle found at 285 00:20:15,170 --> 00:20:17,710 Christina Moore's apartment so I could trace it back to the regional 286 00:20:17,710 --> 00:20:21,830 distributor. That lot was shipped to a wine shop in downtown Austin called The 287 00:20:21,830 --> 00:20:22,830 Grape Divine. 288 00:20:24,190 --> 00:20:25,190 Go find. 289 00:20:31,630 --> 00:20:33,370 That Calvin Vineyard Syrah, yes. 290 00:20:33,810 --> 00:20:38,390 2021 was a good year for that varietal. Really intense black pepper with notes 291 00:20:38,390 --> 00:20:39,390 of charred herbs. 292 00:20:39,630 --> 00:20:43,010 Yum. Okay, we're going to need a list of everyone who bought that wine in the 293 00:20:43,010 --> 00:20:43,789 last few months. 294 00:20:43,790 --> 00:20:44,790 Okay? 295 00:20:45,110 --> 00:20:47,530 Okay. Excuse me, I'm sorry. I've got to take this. 296 00:20:51,910 --> 00:20:53,430 Sarah. Hey, how's it going? 297 00:20:54,010 --> 00:20:56,190 Any luck with your friend's voice recognition software? 298 00:20:56,650 --> 00:20:59,630 No, no, nothing. Nothing yet. How's your dad doing? 299 00:21:03,050 --> 00:21:04,050 I'm sorry. 300 00:21:04,330 --> 00:21:06,770 I just can't get words out of my head. 301 00:21:07,490 --> 00:21:08,670 She graduated. 302 00:21:10,050 --> 00:21:11,210 You found anything there? 303 00:21:11,490 --> 00:21:14,670 I didn't keep a lot of thoughts in that house, but I've gone through everything 304 00:21:14,670 --> 00:21:18,110 here. I'll send you all the files I can find from his time working at the pen. 305 00:21:18,910 --> 00:21:21,390 Oh, you're not coming back? 306 00:21:21,810 --> 00:21:22,810 No. 307 00:21:23,110 --> 00:21:23,949 I'm sorry. 308 00:21:23,950 --> 00:21:25,330 That's actually why I'm calling. 309 00:21:26,130 --> 00:21:28,990 The firm took on a big case, so... Oh. 310 00:21:31,830 --> 00:21:32,830 Okay. 311 00:21:33,930 --> 00:21:37,930 The northern exposure and high acidity in the soil blend seamlessly with the 312 00:21:37,930 --> 00:21:38,889 dark. 313 00:21:38,890 --> 00:21:39,990 Have you seen this guy? 314 00:21:40,230 --> 00:21:41,230 Oh, yeah, that's Mitch. 315 00:21:42,870 --> 00:21:44,570 What can you tell us about Mitch? 316 00:21:45,010 --> 00:21:48,630 Very charming man. He's come in a few times, actually. Wants to know all about 317 00:21:48,630 --> 00:21:51,410 wine. Says it helps to feel knowledgeable on his dates. 318 00:21:54,230 --> 00:21:55,230 On his dates? 319 00:21:56,590 --> 00:22:00,610 None of them. I mean, I saw this one. Here you go. Excuse me. 320 00:22:16,080 --> 00:22:20,180 Guys, our DB, Christina Ward, was using the same speed dating app, Matching 321 00:22:20,180 --> 00:22:22,640 Maker. They arrange in -person events in major cities. 322 00:22:22,860 --> 00:22:23,920 When was the last one in Austin? 323 00:22:24,200 --> 00:22:27,860 It ended ten minutes ago. I spoke to the event organizer and confirmed Ron was 324 00:22:27,860 --> 00:22:31,700 there under the name Mitch Lundy. He matched with four women and left with 325 00:22:31,880 --> 00:22:33,920 a woman named Debbie Bolton. 326 00:22:34,200 --> 00:22:35,200 Where's Debbie now? 327 00:22:36,620 --> 00:22:38,360 I met my ex in college. 328 00:22:38,820 --> 00:22:41,960 We were friends first, so it was different. 329 00:22:42,280 --> 00:22:44,740 No facade, but guys now. 330 00:22:46,410 --> 00:22:48,630 You have to wade through all the BS. 331 00:22:49,230 --> 00:22:50,230 Excuse my language. 332 00:22:50,930 --> 00:22:51,930 I get it. 333 00:22:52,370 --> 00:22:58,190 Most men are really disconnected from themselves and their feelings. 334 00:22:59,130 --> 00:23:00,370 It's hard to be vulnerable. 335 00:23:01,110 --> 00:23:02,850 But that's what therapy's for, right? 336 00:23:03,110 --> 00:23:05,470 Yeah. How long have you seen a therapist? 337 00:23:06,410 --> 00:23:07,410 Years. 338 00:23:08,130 --> 00:23:09,130 You know. 339 00:23:10,190 --> 00:23:15,330 You want somebody to fix you right away, but breakthroughs take time. 340 00:23:17,100 --> 00:23:21,780 You know what? I just have to be honest. I was really dreading tonight. 341 00:23:22,380 --> 00:23:26,420 I mean, a lot of these things are just so full of... Crazies. 342 00:23:27,060 --> 00:23:28,060 Right? 343 00:23:28,720 --> 00:23:31,100 Well, um... Oh, this is you. Okay. 344 00:23:32,260 --> 00:23:36,120 Well, it was really nice to meet you. 345 00:23:36,340 --> 00:23:37,340 You too, Mitch. 346 00:23:39,920 --> 00:23:40,920 You're right. 347 00:23:43,060 --> 00:23:44,060 Debbie? 348 00:23:46,890 --> 00:23:47,890 Can I be real? 349 00:23:51,450 --> 00:23:53,010 I want to keep hanging out with you. 350 00:23:58,110 --> 00:23:59,430 Hi, you've reached Debbie. 351 00:23:59,630 --> 00:24:03,610 I can't... Debbie's not answering her phone. We just pinged her cell. She's 352 00:24:03,610 --> 00:24:05,350 home for 15 minutes and she's not answering. 353 00:24:06,010 --> 00:24:12,950 Hi, you've reached... It's just... I feel like we've 354 00:24:12,950 --> 00:24:15,690 known each other a lot longer than we actually have. 355 00:24:16,240 --> 00:24:19,940 Same. I mean, it's her first date, but it doesn't feel like it. 356 00:24:20,220 --> 00:24:21,540 You're just trying to get lucky. 357 00:24:21,840 --> 00:24:22,719 I'm not. 358 00:24:22,720 --> 00:24:23,720 I swear. 359 00:24:25,580 --> 00:24:27,380 That's not what I'm looking for at all. 360 00:24:28,360 --> 00:24:29,360 Debbie, 361 00:24:29,920 --> 00:24:30,920 I want a partner. 362 00:24:31,220 --> 00:24:32,220 A friend. 363 00:24:32,500 --> 00:24:34,280 I don't want to play games. 364 00:24:34,580 --> 00:24:39,380 I'm looking for someone I can share my true self with. 365 00:24:40,700 --> 00:24:45,500 Mitch, me too. That is exactly what I am looking for. 366 00:24:54,480 --> 00:24:55,319 I want to show you something. 367 00:24:55,320 --> 00:24:56,320 Well, of course. 368 00:24:56,500 --> 00:24:57,540 Yeah, what is it? 369 00:24:58,100 --> 00:24:59,260 My favorite movie. 370 00:25:00,820 --> 00:25:05,020 Interesting. It's not where I thought you were going, but I can roll with 371 00:25:08,840 --> 00:25:10,840 Oh, what? Is this like a true crime thing? 372 00:25:11,680 --> 00:25:12,680 Just watch. 373 00:25:12,740 --> 00:25:15,860 The great city of Austin, Texas is known for many things. 374 00:25:16,140 --> 00:25:17,700 It's music. It's food. 375 00:25:17,940 --> 00:25:18,940 It's nightlife. 376 00:25:19,260 --> 00:25:22,880 But in 2005, it became known for murder. 377 00:25:24,360 --> 00:25:27,220 The killer, Ron Sims. 378 00:25:28,240 --> 00:25:29,320 God, I look so young. 379 00:25:30,820 --> 00:25:35,280 Each of Sims' 12 victims lived out their final days not with family or friends. 380 00:25:35,420 --> 00:25:36,460 This is a young kind of joke. 381 00:25:37,840 --> 00:25:43,620 I want you to know who I've been and how far I've come. 382 00:25:46,460 --> 00:25:48,980 You need to get out of my house. You're a vegan nut. 383 00:25:49,380 --> 00:25:51,100 Look at me like that. I'm calling the police. 384 00:25:51,460 --> 00:25:52,460 Yeah, me too. 385 00:25:57,550 --> 00:26:01,330 The Boogeyman nickname made him sound like some kind of urban legend, but make 386 00:26:01,330 --> 00:26:06,270 no mistake, Ron Sims was one of the most brutal killers in the history of Texas. 387 00:26:06,610 --> 00:26:07,610 FBI! 388 00:26:13,830 --> 00:26:15,230 Clear! Downstairs, clear. 389 00:26:15,870 --> 00:26:16,870 She's up here! 390 00:26:17,850 --> 00:26:18,850 Debbie, can you hear me? 391 00:26:19,490 --> 00:26:20,490 Call 911! 392 00:26:21,090 --> 00:26:22,110 Hey, Deb, can you breathe? 393 00:26:22,510 --> 00:26:23,510 Clear the back room! 394 00:26:24,240 --> 00:26:25,240 My name's Jacob. 395 00:26:26,040 --> 00:26:27,740 Everything's going to be okay. Relax. 396 00:26:35,020 --> 00:26:36,880 He needed collecting victims. 397 00:26:37,100 --> 00:26:41,340 He wrote down names and addresses of any individual he came across in the job 398 00:26:41,340 --> 00:26:43,900 that was unfortunate enough to spark his interest. 399 00:26:44,200 --> 00:26:48,660 He had this craving for romantic connection that was so consuming that 400 00:26:48,660 --> 00:26:51,780 fixated on a woman, she was as good as dead. 401 00:26:59,280 --> 00:27:04,880 Debbie, I'm so sorry this happened, but we do have to ask you some questions. 402 00:27:05,100 --> 00:27:06,280 Are you up for that? 403 00:27:06,620 --> 00:27:11,560 Yeah, I'm good. Okay, I know it's difficult, but can you try to walk us 404 00:27:11,560 --> 00:27:12,560 what happened last night? 405 00:27:12,680 --> 00:27:16,320 At some point, Mitch changed, didn't he? 406 00:27:16,920 --> 00:27:17,920 Mm -hmm. 407 00:27:18,520 --> 00:27:21,320 He was great at first. 408 00:27:22,040 --> 00:27:25,660 He said he wanted honesty and didn't want to play games. 409 00:27:26,800 --> 00:27:29,670 But then he... Put on his favorite movie. 410 00:27:30,090 --> 00:27:31,230 The documentary. 411 00:27:31,490 --> 00:27:33,570 I can't believe he was that awful killer. 412 00:27:34,770 --> 00:27:35,790 He wasn't. 413 00:27:36,070 --> 00:27:40,850 The real Ron Sims was executed over two decades ago. The man who assaulted you 414 00:27:40,850 --> 00:27:42,570 is mentally disturbed. 415 00:27:43,130 --> 00:27:45,490 He's suffering from dissociative identity disorder. 416 00:27:46,230 --> 00:27:48,370 He just believes he's Ron Sims. 417 00:27:48,790 --> 00:27:53,150 Why would he do this to me? Debbie, nothing that happened to you last night 418 00:27:53,150 --> 00:27:54,150 your fault. 419 00:27:54,310 --> 00:27:56,210 It's important you know that. 420 00:28:07,880 --> 00:28:08,880 I was honest. 421 00:28:09,360 --> 00:28:10,360 I was honest. 422 00:28:10,560 --> 00:28:11,680 And I was vulnerable. 423 00:28:11,960 --> 00:28:14,240 And still, she rejected me. 424 00:28:14,880 --> 00:28:17,960 People say they want the truth. They want the truth. They don't mean it. They 425 00:28:17,960 --> 00:28:20,400 don't want the truth. They don't want the true me. 426 00:28:20,760 --> 00:28:22,600 No matter how much I have changed. 427 00:28:23,600 --> 00:28:26,980 It's hard for people to accept what they're afraid of. 428 00:28:29,300 --> 00:28:31,600 You are extremely agitated, Ron. 429 00:28:32,960 --> 00:28:35,920 But you do your affirmations. That always centers you. 430 00:28:47,310 --> 00:28:49,710 I am worthy of love and respect. 431 00:28:50,170 --> 00:28:52,850 My well -being is a priority. 432 00:28:54,370 --> 00:28:56,410 I'm committed to nurturing it. 433 00:28:56,970 --> 00:28:58,050 That's good, Ron. 434 00:28:58,390 --> 00:28:59,390 Keep going. 435 00:29:00,110 --> 00:29:02,150 I extend kindness to myself. 436 00:29:03,810 --> 00:29:05,950 I am worthy of love and respect. 437 00:29:06,610 --> 00:29:09,710 Look, here's what we do know. Ron showed her the documentary because he wanted 438 00:29:09,710 --> 00:29:11,870 to show her his true self. He was proud of what he did. 439 00:29:12,110 --> 00:29:13,130 I don't think so. 440 00:29:13,640 --> 00:29:17,080 It feels more like he wanted acceptance from her, for her to love him for him, 441 00:29:17,240 --> 00:29:20,140 unconditionally. Like a pet rabbit would. Bingo. 442 00:29:20,980 --> 00:29:24,680 So, if Ron wants love, let's give it to him. 443 00:29:25,760 --> 00:29:28,800 Hey, Morales, I'm going to need you to hack into the dating app. 444 00:29:29,320 --> 00:29:30,560 We're going to send Ron a message. 445 00:29:54,060 --> 00:29:57,160 Can somebody please explain to me how a drip coffee is six bucks? 446 00:29:57,980 --> 00:29:59,240 I blame your generation. 447 00:29:59,800 --> 00:30:01,380 What are you, my grandpa? 448 00:30:02,060 --> 00:30:03,660 What's with all the generation talk? 449 00:30:03,900 --> 00:30:04,900 Feeling old, Hassani? 450 00:30:05,060 --> 00:30:06,860 Yeah, something like that. 451 00:30:07,160 --> 00:30:09,480 Okay, well, fuck up. You've still got a couple good years left. 452 00:30:09,820 --> 00:30:10,920 Uh -huh, very funny. 453 00:30:11,500 --> 00:30:15,260 Guys, the CCTVs have a million blind spots. I should be in there with you. 454 00:30:15,280 --> 00:30:17,720 no, you're right. He could recognize your face from the documentary. 455 00:30:18,120 --> 00:30:19,120 Oh, besides. 456 00:30:19,880 --> 00:30:21,620 There's something wrong with the coffee in this place. 457 00:30:21,820 --> 00:30:22,820 It tastes like fruit. 458 00:30:23,560 --> 00:30:26,820 It's five after. Didn't peg Ron to be the fashionably late type. 459 00:30:32,780 --> 00:30:34,600 Guys, I think we have a problem. 460 00:30:35,060 --> 00:30:36,760 That's Lisa from the dating app. 461 00:30:37,080 --> 00:30:38,960 She's another one of the women Ron matched with. 462 00:30:39,380 --> 00:30:40,540 Wait, how is she there? 463 00:30:40,880 --> 00:30:41,940 This can't be a coincidence. 464 00:30:42,400 --> 00:30:44,000 Yeah, I got Julia approaching, too. 465 00:30:45,580 --> 00:30:46,920 Guys, Ron knows we set him up. 466 00:30:52,520 --> 00:30:55,740 Hi. Sorry. Are you looking for Mitch by any chance? 467 00:30:55,980 --> 00:30:56,959 Yeah. 468 00:30:56,960 --> 00:30:59,880 How did you know? He sent me flowers and a note to meet him here. 469 00:31:01,260 --> 00:31:02,460 Guys, this is not good. 470 00:31:02,840 --> 00:31:03,840 Where is he? 471 00:31:31,600 --> 00:31:32,459 I'm sorry. 472 00:31:32,460 --> 00:31:33,460 You made me do it. 473 00:32:01,290 --> 00:32:02,330 I was hoping you were dead. 474 00:32:03,990 --> 00:32:04,990 For your sake. 475 00:32:08,030 --> 00:32:09,030 What happened? 476 00:32:09,990 --> 00:32:11,750 He's kept me here for months. 477 00:32:16,590 --> 00:32:17,590 Dr. Charles. 478 00:32:31,120 --> 00:32:32,120 and comms are still here. 479 00:32:32,320 --> 00:32:34,960 I can't find the keys, but Sim's probably ditched them to slow it down. 480 00:32:35,340 --> 00:32:36,139 I got it. 481 00:32:36,140 --> 00:32:38,580 I spoke to the shop owner across the road. She said she didn't see Bex. 482 00:32:38,840 --> 00:32:41,160 Or what happened, just heard a car peel out down the alley. 483 00:32:41,380 --> 00:32:43,120 Hey, guys, we got a new camera angle. 484 00:32:44,260 --> 00:32:45,260 He's got back. 485 00:32:45,640 --> 00:32:46,640 We've got his plate. 486 00:32:46,800 --> 00:32:49,840 Put a bolo out on that and connect to every LPR in the state. On it. We're 487 00:32:49,840 --> 00:32:50,579 to need a ride. 488 00:32:50,580 --> 00:32:51,580 Way ahead of you. 489 00:32:55,820 --> 00:32:58,460 Hey, got a call about someone that... We're going to need your vehicle. 490 00:32:58,680 --> 00:32:59,680 Homeland Security. 491 00:33:27,790 --> 00:33:28,870 This will wake you up. 492 00:33:33,790 --> 00:33:34,850 Tell me that's the hit. 493 00:33:35,110 --> 00:33:36,110 It's from an hour ago. 494 00:33:36,250 --> 00:33:39,670 Ron's license plate was picked up by a couple LPRs on I -35 North coming into 495 00:33:39,670 --> 00:33:42,870 Austin. He was on his way to the coffee shop, so wherever he's coming from, it's 496 00:33:42,870 --> 00:33:45,050 probably where he's taking Bex. Hassani, we've got a direction. 497 00:33:45,410 --> 00:33:46,410 We're missing something. 498 00:33:46,950 --> 00:33:50,490 Okay, if Bex was here, what would she do? She's digging the sims, so what do 499 00:33:50,490 --> 00:33:51,490 know? You know he loves rabbits. 500 00:33:51,870 --> 00:33:52,970 And his documentary. 501 00:33:53,490 --> 00:33:55,170 Right. His favorite movie. 502 00:33:55,900 --> 00:33:57,980 Which means he's probably watched it more than once. 503 00:33:58,600 --> 00:34:01,980 Every time someone views anything on the internet, there's a record of it being 504 00:34:01,980 --> 00:34:04,720 accessed, and I can pinpoint their location using their ISE. 505 00:34:07,120 --> 00:34:10,139 Whoa. Why do people love shows about serial killers? 506 00:34:12,560 --> 00:34:16,699 Yahtzee. There's a place right off of I -35 that's viewed 37 times in the past 507 00:34:16,699 --> 00:34:17,699 two months. 508 00:34:25,260 --> 00:34:26,259 What is that? 509 00:34:26,260 --> 00:34:27,440 I'm going to fix my memory. 510 00:34:28,719 --> 00:34:29,900 I'm going to update it. 511 00:34:31,120 --> 00:34:34,940 You're going to tell everyone that I've changed. I care about people now. 512 00:34:36,080 --> 00:34:37,080 Because you're the expert. 513 00:34:39,219 --> 00:34:40,219 Okay. 514 00:34:40,340 --> 00:34:44,860 Yeah, I can do that, but... Ron, if you really want me to believe you've 515 00:34:44,860 --> 00:34:46,960 changed, you have to get Dr. Charles to a hospital. 516 00:34:48,699 --> 00:34:50,360 I know. I know that you're angry. 517 00:34:51,100 --> 00:34:53,659 I know that Peg did horrible, horrible things to you. 518 00:34:54,540 --> 00:34:55,560 But he is dying. 519 00:34:56,560 --> 00:34:59,880 And keeping him here, mocking him in that costume, that is not change. 520 00:35:01,840 --> 00:35:04,680 Show me. Show me that you've changed and I will make your movie. 521 00:35:12,260 --> 00:35:13,158 That's it, Ron. 522 00:35:13,160 --> 00:35:15,620 I know it's in you. Please show me you've changed. 523 00:35:16,560 --> 00:35:17,560 Show me. 524 00:35:18,780 --> 00:35:19,780 No! 525 00:35:25,000 --> 00:35:28,240 Make my movie, and the next one is in his head. 526 00:35:34,240 --> 00:35:40,860 My name is Special Agent Rebecca Henderson, and everything you know about 527 00:35:40,860 --> 00:35:41,860 Sims is wrong. 528 00:35:42,660 --> 00:35:46,960 The world knows him as this violent offender, but I'm here to tell you today 529 00:35:46,960 --> 00:35:49,180 that he's changed. No, no, no! 530 00:35:51,040 --> 00:35:52,340 You're doing it wrong. 531 00:35:53,400 --> 00:35:57,440 You don't believe the words you're saying. You have to believe in them, or 532 00:35:57,440 --> 00:35:58,440 one else will believe it. 533 00:35:58,720 --> 00:35:59,720 Do it again. 534 00:36:01,580 --> 00:36:03,100 Ron Sims is misunderstood. 535 00:36:03,540 --> 00:36:04,640 Oh, stop, stop, stop. 536 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Come on, do it better. 537 00:36:06,320 --> 00:36:10,060 Ron Sims is very misunderstood. No, no, again. 538 00:36:10,980 --> 00:36:13,560 I'm here today to tell you that... Terrible, terrible. 539 00:36:13,800 --> 00:36:17,720 I'm here today to tell you that he's changed. You want me to shoot you, too? 540 00:36:24,650 --> 00:36:26,350 But you're not going to shoot me, are you, Ron? 541 00:36:27,310 --> 00:36:28,310 Oh, really? 542 00:36:30,990 --> 00:36:32,610 Are you willing to bet your life on that? 543 00:36:33,690 --> 00:36:34,710 Yeah, I am. 544 00:36:35,950 --> 00:36:38,850 Because I know you're just looking for a real connection. 545 00:36:39,270 --> 00:36:42,750 And all this, the dating, the video, Debbie, Christina, I mean, you have been 546 00:36:42,750 --> 00:36:48,450 searching so hard for someone who understands you, someone who gets you 547 00:36:48,450 --> 00:36:49,450 you are, right? 548 00:36:52,170 --> 00:36:53,930 I am right here, Ron. 549 00:36:54,940 --> 00:36:56,640 I have been in front of you the whole time. 550 00:37:07,760 --> 00:37:11,140 The truck is on the property. Main house. A couple of larger barns. It 551 00:37:11,140 --> 00:37:12,140 like maybe a pen. 552 00:37:12,760 --> 00:37:14,200 We have no idea where he's holding her. 553 00:37:15,180 --> 00:37:16,180 We're going in loud. 554 00:37:18,920 --> 00:37:21,120 Come on, Ron. We both know you're not a bad guy. 555 00:37:21,740 --> 00:37:25,020 You just want to be accepted, right? Well, I understand you, Ron. 556 00:37:25,880 --> 00:37:27,120 The other women were scared. 557 00:37:29,520 --> 00:37:30,520 Not me. 558 00:38:48,330 --> 00:38:50,430 It's over. Max, we've got him. Look at me. Look at me. 559 00:38:51,290 --> 00:38:52,290 He's not worth it. 560 00:38:57,910 --> 00:38:58,310 All 561 00:38:58,310 --> 00:39:08,390 right, 562 00:39:08,470 --> 00:39:09,830 just got off the phone with my guys. 563 00:39:11,250 --> 00:39:14,550 Dr. Charles is stable, but he's got a long road to recovery. 564 00:39:15,330 --> 00:39:16,390 What about Ron Sands? 565 00:39:16,990 --> 00:39:17,990 Who? 566 00:39:21,320 --> 00:39:22,460 You seriously gonna keep that? 567 00:39:23,360 --> 00:39:25,240 Yeah. It's for my daughter. 568 00:39:25,600 --> 00:39:29,580 She's been wanting a pet. So get her a puppy, dude. Not a serial killer's 569 00:39:29,580 --> 00:39:30,580 therapy rabbit. 570 00:39:30,600 --> 00:39:32,580 No, you should see his plans for the bunny suit. 571 00:39:32,840 --> 00:39:33,840 Very funny. 572 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 Someone's feeling better. 573 00:39:41,120 --> 00:39:44,760 You sure you should be on solid foods yet? I mean, I'm happy to put your slice 574 00:39:44,760 --> 00:39:46,840 in the blender. Yeah, we can mash you up some peas. 575 00:39:47,870 --> 00:39:51,030 So, how long exactly should I expect this comedy routine to last? 576 00:39:51,310 --> 00:39:52,310 I miss this. 577 00:39:52,530 --> 00:39:53,530 Yeah, me too. 578 00:39:53,690 --> 00:39:56,070 Come on, Bunny Smalls. I know when we're not wanted. 579 00:39:58,150 --> 00:39:59,170 I need another beer. 580 00:40:03,250 --> 00:40:04,730 You know, I might grab one too. 581 00:40:07,650 --> 00:40:08,650 Thank you. 582 00:40:09,170 --> 00:40:10,170 You doing okay? 583 00:40:11,350 --> 00:40:13,150 Adele and being back here must be hard. 584 00:40:13,790 --> 00:40:15,430 I want to make sure you're good. 585 00:40:18,000 --> 00:40:19,500 You know the last thing you said to me? 586 00:40:20,300 --> 00:40:21,300 Finish this. 587 00:40:21,540 --> 00:40:23,720 We keep catching killers like Ron Sims. 588 00:40:24,820 --> 00:40:26,300 I will be good. 589 00:40:28,040 --> 00:40:29,040 Okay. 590 00:40:29,740 --> 00:40:30,740 What? 591 00:40:37,120 --> 00:40:38,120 I'm not saying anything. 592 00:40:38,460 --> 00:40:39,460 Well, good. 593 00:40:41,420 --> 00:40:43,080 Hey, I have the meaning to ask. 594 00:40:43,420 --> 00:40:45,620 You get any hits with that voice recognition thing? 595 00:40:46,720 --> 00:40:49,680 Uh... No, it's still nothing. These things take time. 596 00:40:50,880 --> 00:40:53,400 Okay. Just thought I'd ask. Cheers. 597 00:41:24,560 --> 00:41:26,040 May I have everyone's attention? 598 00:41:26,480 --> 00:41:28,540 My name is Colonel Lazarus. 599 00:41:29,840 --> 00:41:33,220 Effective immediately, Attorney General Mallory has been relieved of her command 600 00:41:33,220 --> 00:41:34,920 regarding the inmate recovery effort. 601 00:41:35,520 --> 00:41:38,120 There will be changes in the way we do things around here. 602 00:41:38,460 --> 00:41:43,600 Some of you may not like or agree with them, but make no mistake, I am in 603 00:41:43,600 --> 00:41:44,600 now. 44685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.