Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,258 --> 00:01:42,425
Just for a little while?
2
00:01:43,894 --> 00:01:47,311
You're the only one I have here, Roxanne.
3
00:02:01,798 --> 00:02:03,707
You want some?
4
00:02:03,707 --> 00:02:04,758
No.
5
00:02:04,758 --> 00:02:07,258
What, you don't like cereal?
6
00:02:11,480 --> 00:02:13,054
There's an upstairs too?
7
00:02:13,054 --> 00:02:15,474
You can take the couch.
8
00:02:15,474 --> 00:02:16,307
Okay.
9
00:02:16,307 --> 00:02:18,038
You're gonna
have to help out a little.
10
00:02:18,038 --> 00:02:18,996
Yeah?
11
00:02:18,996 --> 00:02:22,093
Watch Julie after
school until I get home.
12
00:02:22,093 --> 00:02:23,926
Well that'll be fun.
13
00:02:25,744 --> 00:02:27,870
You talk to Mom at all?
14
00:02:27,870 --> 00:02:28,703
No.
15
00:02:30,171 --> 00:02:32,558
You could probably stay
with her out on the island.
16
00:02:32,558 --> 00:02:34,283
Not with all those dogs.
17
00:02:34,283 --> 00:02:35,668
It's not that bad.
18
00:02:35,668 --> 00:02:37,443
Isn't she living with some guy?
19
00:02:37,443 --> 00:02:38,414
Yeah.
20
00:02:38,414 --> 00:02:40,099
But he's nice.
21
00:02:40,099 --> 00:02:44,185
I wouldn't wanna get
in the way of all that.
22
00:02:44,185 --> 00:02:46,185
Just glad you're okay.
23
00:03:16,415 --> 00:03:17,998
Thought you quit.
24
00:03:20,432 --> 00:03:21,744
You?
25
00:03:21,744 --> 00:03:23,077
Yeah, sort of.
26
00:03:24,368 --> 00:03:25,773
Mom, watch.
27
00:03:25,773 --> 00:03:26,934
Okay.
28
00:03:26,934 --> 00:03:28,267
Just be careful.
29
00:03:30,627 --> 00:03:31,877
He missed rent?
30
00:03:33,571 --> 00:03:36,003
I don't think he was ever paying it.
31
00:03:36,003 --> 00:03:38,670
What did he do with the money?
32
00:03:40,855 --> 00:03:42,105
I don't know.
33
00:03:43,235 --> 00:03:47,985
I guess I should have been
more involved in the finances.
34
00:03:49,063 --> 00:03:50,730
At least you left.
35
00:03:51,728 --> 00:03:53,662
You drive up from Austin?
36
00:03:53,662 --> 00:03:54,495
Yeah.
37
00:03:56,005 --> 00:03:58,314
Don't need a car here.
38
00:03:58,314 --> 00:03:59,716
I'll probably sell it.
39
00:03:59,716 --> 00:04:02,216
You know, until I get settled.
40
00:04:05,420 --> 00:04:06,982
Okay.
41
00:04:06,982 --> 00:04:08,492
All right, Julie.
42
00:04:08,492 --> 00:04:10,242
It's time to come in.
43
00:04:16,937 --> 00:04:17,770
This is great.
44
00:04:17,770 --> 00:04:19,886
You guys eat like this every night?
45
00:04:19,886 --> 00:04:20,990
Sometimes, yeah.
46
00:04:20,990 --> 00:04:24,037
Calm down, it's just mashed
potatoes and some chicken.
47
00:04:24,037 --> 00:04:25,602
So you thinking of staying put?
48
00:04:25,602 --> 00:04:26,678
No.
49
00:04:26,678 --> 00:04:28,188
I'm gonna look for a place.
50
00:04:28,188 --> 00:04:29,021
Don't worry.
51
00:04:29,021 --> 00:04:30,604
City's expensive.
52
00:04:31,449 --> 00:04:32,970
I'll get roommates.
53
00:04:32,970 --> 00:04:35,954
What about more longterm?
54
00:04:35,954 --> 00:04:37,481
Well,
55
00:04:37,481 --> 00:04:40,667
I'm thinking of opening a store.
56
00:04:40,667 --> 00:04:44,750
Like, maybe some vintage
stuff or some of my own.
57
00:04:46,636 --> 00:04:48,058
That sounds fun.
58
00:04:48,058 --> 00:04:50,148
You need to get a loan.
59
00:04:50,148 --> 00:04:50,981
I know.
60
00:04:52,330 --> 00:04:55,580
I don't know if you could get a loan.
61
00:05:02,323 --> 00:05:03,636
You gonna color it all in?
62
00:05:03,636 --> 00:05:04,886
Yeah.
63
00:05:07,587 --> 00:05:09,308
Look what I have for you.
64
00:05:09,308 --> 00:05:10,704
Your dress, all fixed.
65
00:05:10,704 --> 00:05:12,412
It's a skirt.
66
00:05:12,412 --> 00:05:13,601
Right.
67
00:05:13,601 --> 00:05:15,284
But look, you can't see the tear.
68
00:05:15,284 --> 00:05:16,223
Not even at all.
69
00:05:16,223 --> 00:05:17,196
Oh wow.
70
00:05:17,196 --> 00:05:19,556
You're always so good at that.
71
00:05:19,556 --> 00:05:20,457
Thank you.
72
00:05:20,457 --> 00:05:21,769
Of course.
73
00:05:21,769 --> 00:05:22,953
Thank you.
74
00:05:22,953 --> 00:05:24,900
Oh, you're very welcome.
75
00:05:24,900 --> 00:05:26,070
All right, can you say goodnight?
76
00:05:26,070 --> 00:05:27,272
It's time for bed.
77
00:05:27,272 --> 00:05:29,299
Goodnight.
78
00:05:58,532 --> 00:05:59,501
Um...
79
00:05:59,501 --> 00:06:00,334
Oh, whoa!
80
00:06:00,334 --> 00:06:01,167
Oh shit.
81
00:06:01,167 --> 00:06:02,154
Occupied.
82
00:06:02,154 --> 00:06:03,154
I'm sorry.
83
00:06:04,946 --> 00:06:06,435
I didn't mean to intrude.
84
00:06:06,435 --> 00:06:08,102
Well, um, you're here.
85
00:07:03,963 --> 00:07:04,796
Hi.
86
00:07:04,796 --> 00:07:05,629
Hey.
87
00:07:05,629 --> 00:07:06,462
What time is it?
88
00:07:06,462 --> 00:07:08,045
I want you to go.
89
00:07:09,745 --> 00:07:10,578
Why?
90
00:07:10,578 --> 00:07:11,486
I don't think it's fair of you
91
00:07:11,486 --> 00:07:14,186
to get all intimate with Ed.
92
00:07:14,186 --> 00:07:15,020
What?
93
00:07:15,020 --> 00:07:15,853
I was--
94
00:07:15,853 --> 00:07:18,037
You know how hard we've worked.
95
00:07:18,037 --> 00:07:21,870
I'm trying to help you
but, Christ, Cassandra.
96
00:07:30,100 --> 00:07:31,267
It's just...
97
00:07:33,344 --> 00:07:36,047
That's not what happened but...
98
00:07:36,047 --> 00:07:36,880
I'll go.
99
00:07:40,033 --> 00:07:41,450
You two have fun.
100
00:09:09,341 --> 00:09:11,486
Someone sitting here?
101
00:09:11,486 --> 00:09:12,986
No, you're fine.
102
00:09:29,684 --> 00:09:30,934
What is that?
103
00:09:32,698 --> 00:09:33,531
Uh...
104
00:09:34,903 --> 00:09:36,327
I don't even know.
105
00:09:36,327 --> 00:09:39,662
It's like a whiskey sour or something.
106
00:09:39,662 --> 00:09:41,079
Could I try it?
107
00:09:46,962 --> 00:09:47,795
Sure.
108
00:09:54,005 --> 00:09:55,684
That's good.
109
00:09:55,684 --> 00:09:56,883
That's really good.
110
00:09:56,883 --> 00:09:57,944
Sour.
111
00:10:00,800 --> 00:10:02,967
You like electronic music?
112
00:10:04,685 --> 00:10:06,602
If I can dance to it.
113
00:10:08,811 --> 00:10:09,644
Here.
114
00:10:26,364 --> 00:10:27,560
I made that.
115
00:10:27,560 --> 00:10:28,393
Huh?
116
00:10:28,393 --> 00:10:29,643
I mixed that.
117
00:10:33,615 --> 00:10:34,948
You're stunning.
118
00:10:41,305 --> 00:10:42,839
Here, yo.
119
00:10:42,839 --> 00:10:45,006
I just made these, for you.
120
00:10:46,093 --> 00:10:47,149
Yeah, you should keep that.
121
00:10:47,149 --> 00:10:50,021
My car doesn't have a CD player.
122
00:10:50,021 --> 00:10:51,965
What kind of car you got?
123
00:10:51,965 --> 00:10:54,373
A Subaru something.
124
00:10:54,373 --> 00:10:56,290
Car's old, radio's old.
125
00:10:57,559 --> 00:11:00,076
I bet I got a stereo for that car.
126
00:11:00,076 --> 00:11:02,957
I bet I even got the harness.
127
00:11:02,957 --> 00:11:06,114
I don't even know what that is.
128
00:11:06,114 --> 00:11:07,364
Can I see it?
129
00:11:09,492 --> 00:11:10,825
- My car?
- Yeah.
130
00:11:12,588 --> 00:11:15,061
I don't have the money for a stereo.
131
00:11:15,061 --> 00:11:17,228
Just let me take a look.
132
00:11:27,333 --> 00:11:28,416
This is me.
133
00:11:37,213 --> 00:11:38,046
It's open.
134
00:11:43,087 --> 00:11:45,803
Looks like you've been living in here.
135
00:11:45,803 --> 00:11:47,165
Oh.
136
00:11:47,165 --> 00:11:49,332
Yeah, sure looks that way.
137
00:11:50,629 --> 00:11:53,026
I got one for these, it's an open box.
138
00:11:53,026 --> 00:11:55,255
I can just give it to you.
139
00:11:55,255 --> 00:11:57,109
You don't gotta do that.
140
00:11:57,109 --> 00:11:58,605
It's all right.
141
00:11:58,605 --> 00:12:02,578
Why don't we get something to eat first?
142
00:12:02,578 --> 00:12:04,218
Maybe another time.
143
00:12:04,218 --> 00:12:05,959
You wanna go back to that bar?
144
00:12:05,959 --> 00:12:07,542
It's dead in there.
145
00:12:13,087 --> 00:12:15,087
What do you got to lose?
146
00:12:20,442 --> 00:12:21,610
Yeah.
147
00:12:21,610 --> 00:12:23,020
I guess I could eat.
148
00:12:23,020 --> 00:12:24,378
Yeah.
149
00:12:24,378 --> 00:12:25,211
Let's go.
150
00:12:39,317 --> 00:12:40,893
You really didn't have to pay.
151
00:12:40,893 --> 00:12:41,726
That's okay.
152
00:12:41,726 --> 00:12:43,899
I mix in a booth on weekends.
153
00:12:43,899 --> 00:12:45,231
In a club?
154
00:12:45,231 --> 00:12:47,842
Just till I get my own place.
155
00:12:47,842 --> 00:12:49,855
I've always wanted my own place too.
156
00:12:49,855 --> 00:12:52,295
Like, a little boutique.
157
00:12:52,295 --> 00:12:53,524
Clothing.
158
00:12:53,524 --> 00:12:55,107
You make clothes?
159
00:12:56,079 --> 00:12:57,617
That's awesome.
160
00:12:57,617 --> 00:12:58,867
I, I don't know.
161
00:12:59,887 --> 00:13:03,114
I can never seem to get anything done.
162
00:13:03,114 --> 00:13:05,197
But, with clothes, I can.
163
00:13:06,779 --> 00:13:09,141
I could see you with a store.
164
00:13:09,141 --> 00:13:10,583
I'd shop in your store.
165
00:13:10,583 --> 00:13:12,238
Would be woman's wear only.
166
00:13:12,238 --> 00:13:13,341
I'd still shop there.
167
00:13:16,605 --> 00:13:18,674
For now I'm just waitressing though.
168
00:13:18,674 --> 00:13:20,341
Which is fine but...
169
00:13:21,287 --> 00:13:23,443
my boss keeps hitting on me.
170
00:13:23,443 --> 00:13:26,147
You want me to talk to him?
171
00:13:26,147 --> 00:13:26,980
No.
172
00:13:28,070 --> 00:13:29,487
But that's sweet.
173
00:13:33,832 --> 00:13:35,082
Want dessert?
174
00:13:36,195 --> 00:13:37,028
Sure.
175
00:13:39,840 --> 00:13:42,494
They got these little bundt cakes.
176
00:13:42,494 --> 00:13:44,565
You want a bundt cake?
177
00:13:44,565 --> 00:13:45,714
Nah.
178
00:13:45,714 --> 00:13:47,714
Let's go somewhere else.
179
00:13:50,169 --> 00:13:51,002
Okay.
180
00:14:02,883 --> 00:14:04,550
Bet mine's better.
181
00:14:06,174 --> 00:14:07,507
You wanna try?
182
00:14:22,929 --> 00:14:23,929
Come over?
183
00:14:25,811 --> 00:14:26,644
I can't.
184
00:14:26,644 --> 00:14:28,198
Come over, I'll install your stereo.
185
00:14:28,198 --> 00:14:29,577
Another time.
186
00:14:29,577 --> 00:14:31,077
Can I come over?
187
00:14:32,390 --> 00:14:34,557
I'll give you my number.
188
00:14:39,395 --> 00:14:40,864
I'm gonna call you.
189
00:14:40,864 --> 00:14:41,697
Okay.
190
00:14:41,697 --> 00:14:42,739
I mean I'm calling you right now
191
00:14:42,739 --> 00:14:45,102
and then you'll have my number.
192
00:14:51,099 --> 00:14:53,115
You're the best girl.
193
00:14:53,115 --> 00:14:54,264
Really.
194
00:14:54,264 --> 00:14:56,241
Just the best.
195
00:14:56,241 --> 00:14:59,730
Because I gave you my real number?
196
00:14:59,730 --> 00:15:02,147
Because I have fun with you.
197
00:15:10,864 --> 00:15:11,697
Come over.
198
00:16:35,681 --> 00:16:36,514
Hey.
199
00:16:40,308 --> 00:16:42,141
You sleep late, huh?
200
00:16:43,035 --> 00:16:45,202
I made you some breakfast.
201
00:16:53,929 --> 00:16:55,078
What is this?
202
00:16:55,078 --> 00:16:56,328
Some melon.
203
00:16:57,743 --> 00:17:00,459
I don't really like melon.
204
00:17:00,459 --> 00:17:01,292
Really?
205
00:17:02,355 --> 00:17:05,891
I melon balled it and everything.
206
00:17:05,891 --> 00:17:07,575
You have a melon baller?
207
00:17:12,773 --> 00:17:14,940
You have fun last night?
208
00:17:16,081 --> 00:17:16,914
Yeah.
209
00:17:17,858 --> 00:17:20,025
You gonna stay?
210
00:17:26,698 --> 00:17:28,448
Do you have coffee?
211
00:17:29,715 --> 00:17:31,632
I brought you coffee.
212
00:17:47,162 --> 00:17:47,995
What?
213
00:17:51,124 --> 00:17:51,957
Nothing.
214
00:18:14,718 --> 00:18:16,308
He sounds pretty great.
215
00:18:16,308 --> 00:18:20,559
He's kind of weird
but he makes me laugh.
216
00:18:20,559 --> 00:18:22,277
So he DJs?
217
00:18:22,277 --> 00:18:23,110
I guess.
218
00:18:24,106 --> 00:18:25,394
Stop it.
219
00:18:25,394 --> 00:18:26,727
Oh my god, stop.
220
00:18:29,010 --> 00:18:30,797
All right.
221
00:18:30,797 --> 00:18:32,214
I gotta get back.
222
00:18:40,207 --> 00:18:41,244
Hi.
223
00:18:41,244 --> 00:18:42,312
How can I help you?
224
00:18:42,312 --> 00:18:43,295
I don't need a table or anything.
225
00:18:43,295 --> 00:18:45,708
I'm here just to see someone.
226
00:18:45,708 --> 00:18:47,260
Who are you here to see?
227
00:18:47,260 --> 00:18:49,553
Nathan?
228
00:18:49,553 --> 00:18:51,068
You know him?
229
00:18:51,068 --> 00:18:51,901
Yeah.
230
00:18:53,011 --> 00:18:54,856
He's from my date.
231
00:18:54,856 --> 00:18:56,489
You're the DJ.
232
00:18:56,489 --> 00:18:57,905
Yeah.
233
00:18:59,171 --> 00:19:00,854
You happy to see me?
234
00:19:00,854 --> 00:19:01,857
Yeah.
235
00:19:01,857 --> 00:19:03,772
But I'm at work.
236
00:19:03,772 --> 00:19:06,031
Can I call you later?
237
00:19:06,031 --> 00:19:07,705
I can put these in some water for you.
238
00:19:07,705 --> 00:19:08,538
Oh,
239
00:19:08,538 --> 00:19:09,371
thanks.
240
00:19:11,873 --> 00:19:13,985
Come outside with me for a sec.
241
00:19:13,985 --> 00:19:15,905
Um...
242
00:19:15,905 --> 00:19:17,971
Just for a sec.
243
00:19:17,971 --> 00:19:18,804
Okay.
244
00:19:21,694 --> 00:19:23,694
I'll just be right back.
245
00:19:27,726 --> 00:19:29,883
It was really nice of you to come here.
246
00:19:29,883 --> 00:19:31,056
I tried to call you.
247
00:19:31,056 --> 00:19:32,774
I know, I was gonna call you back.
248
00:19:32,774 --> 00:19:34,539
Let me take you to lunch.
249
00:19:34,539 --> 00:19:36,259
I got a shift meal before work.
250
00:19:36,259 --> 00:19:38,734
Let's just take a drive then.
251
00:19:38,734 --> 00:19:41,110
I mean, I'm at work.
252
00:19:41,110 --> 00:19:42,666
Get someone to cover for you.
253
00:19:42,666 --> 00:19:44,339
I can't like right away.
254
00:19:44,339 --> 00:19:46,787
Plus, my boss is on today.
255
00:19:46,787 --> 00:19:48,537
Let me talk to him.
256
00:19:49,883 --> 00:19:52,800
Let's just do something tomorrow.
257
00:19:54,078 --> 00:19:56,713
Just let me talk to him.
258
00:20:02,246 --> 00:20:03,286
Hey.
259
00:20:03,286 --> 00:20:04,473
Listen,
260
00:20:04,473 --> 00:20:06,693
would you mind if I took
Cassandra out for an hour?
261
00:20:06,693 --> 00:20:08,099
It's okay, really.
262
00:20:08,099 --> 00:20:09,446
I don't think I can spare you right now.
263
00:20:09,446 --> 00:20:10,406
Just be for an hour.
264
00:20:10,406 --> 00:20:12,295
Next time, maybe.
265
00:20:12,295 --> 00:20:14,675
We're together now, so um...
266
00:20:14,675 --> 00:20:15,771
You know.
267
00:20:15,771 --> 00:20:17,785
What's he talking about?
268
00:20:17,785 --> 00:20:19,551
Cassandra, can you get
back to work please?
269
00:20:19,551 --> 00:20:20,969
Uh.
270
00:20:20,969 --> 00:20:24,242
Listen, you don't need this place.
271
00:20:24,242 --> 00:20:25,659
Let's just leave.
272
00:20:27,174 --> 00:20:28,591
You wanna quit?
273
00:20:31,307 --> 00:20:33,474
You're better than this.
274
00:20:39,638 --> 00:20:40,471
Okay.
275
00:20:43,946 --> 00:20:44,779
I'm sorry.
276
00:20:47,481 --> 00:20:48,314
Wait.
277
00:20:55,506 --> 00:20:57,878
Thank you for standing up for me.
278
00:20:57,878 --> 00:21:00,213
I'll do anything for you.
279
00:21:00,213 --> 00:21:02,645
Would you take a road trip?
280
00:21:02,645 --> 00:21:04,303
All the way to Niagara Falls?
281
00:21:04,303 --> 00:21:06,058
Like a big silver camper.
282
00:21:06,058 --> 00:21:08,225
We could go to Montreal.
283
00:21:11,596 --> 00:21:12,429
What?
284
00:21:14,057 --> 00:21:14,890
Nothing.
285
00:21:16,138 --> 00:21:17,893
It's just...
286
00:21:17,893 --> 00:21:20,893
I was kind of saving up for a place.
287
00:21:22,165 --> 00:21:23,415
Could stay with me.
288
00:21:26,419 --> 00:21:27,502
Yeah, okay.
289
00:21:28,713 --> 00:21:30,296
I'll stay with you.
290
00:21:47,396 --> 00:21:48,229
So,
291
00:21:49,744 --> 00:21:52,090
whose robe is this?
292
00:21:52,090 --> 00:21:53,475
I don't know.
293
00:21:54,786 --> 00:21:56,036
It's yours now.
294
00:21:57,429 --> 00:21:58,262
Thanks.
295
00:22:10,018 --> 00:22:13,461
You could help me out today
if you're not doing anything.
296
00:22:13,461 --> 00:22:14,901
Well,
297
00:22:14,901 --> 00:22:16,699
yeah, I'm not.
298
00:22:16,699 --> 00:22:18,689
I mean, not anymore.
299
00:22:18,689 --> 00:22:19,689
All right.
300
00:22:22,393 --> 00:22:25,071
So we just gotta load some
of this stuff in your car.
301
00:22:25,071 --> 00:22:27,350
Get dressed, we'll go.
302
00:22:27,350 --> 00:22:28,183
Okay.
303
00:22:40,468 --> 00:22:42,393
You really sell radios here?
304
00:22:42,393 --> 00:22:43,235
Yeah.
305
00:22:43,235 --> 00:22:45,801
I sell a lot of stuff here.
306
00:22:45,801 --> 00:22:46,968
You wanna try?
307
00:22:48,332 --> 00:22:49,415
Yeah, okay.
308
00:22:50,358 --> 00:22:52,732
All right, I'll be right inside.
309
00:22:52,732 --> 00:22:53,565
Okay.
310
00:23:09,510 --> 00:23:10,343
Hey.
311
00:23:12,545 --> 00:23:15,357
You by chance looking for a stereo?
312
00:23:15,357 --> 00:23:16,302
Are you serious?
313
00:23:16,302 --> 00:23:17,593
- Yeah.
- Like a car stereo?
314
00:23:17,593 --> 00:23:18,926
Yeah, exactly.
315
00:23:24,245 --> 00:23:25,284
Does it hook up to the phone?
316
00:23:25,284 --> 00:23:27,293
I need something that goes Bluetooth.
317
00:23:27,293 --> 00:23:28,323
Uh...
318
00:23:28,323 --> 00:23:30,075
Yeah, I think, probably.
319
00:23:30,075 --> 00:23:32,781
Nathan, does this do Bluetooth?
320
00:23:32,781 --> 00:23:33,614
Yep.
321
00:23:33,614 --> 00:23:34,447
It's got Bluetooth.
322
00:23:34,447 --> 00:23:37,485
Got USB, auxiliary inputs, everything.
323
00:23:37,485 --> 00:23:38,318
Okay.
324
00:23:38,318 --> 00:23:40,818
- You wanna hook it up?
- Yeah.
325
00:23:44,312 --> 00:23:45,796
All right, crank it.
326
00:23:50,947 --> 00:23:52,155
How much?
327
00:23:52,155 --> 00:23:53,105
I'll do 50.
328
00:23:53,105 --> 00:23:54,679
Do 40 cash?
329
00:23:54,679 --> 00:23:55,512
45.
330
00:23:56,436 --> 00:23:57,987
45.
331
00:23:57,987 --> 00:23:58,820
All right.
332
00:23:58,820 --> 00:24:01,570
Can you see if it fits in my car?
333
00:24:04,802 --> 00:24:07,052
Yeah, it'll pop right in.
334
00:24:08,441 --> 00:24:09,856
- All right, guys.
- Enjoy.
335
00:24:09,856 --> 00:24:11,168
- Thanks.
- Thank you.
336
00:24:11,168 --> 00:24:12,585
See you around.
337
00:24:13,920 --> 00:24:15,247
We made a sale!
338
00:24:15,247 --> 00:24:16,495
You made a sale.
339
00:24:16,495 --> 00:24:17,328
Oh.
340
00:24:17,328 --> 00:24:18,161
Of course he'd love you.
341
00:24:18,161 --> 00:24:21,127
I'd buy a stereo from you,
and I sell stereos, so.
342
00:24:22,425 --> 00:24:23,407
You should get more if you're gonna
343
00:24:23,407 --> 00:24:26,020
keep selling them like this.
344
00:24:39,542 --> 00:24:41,709
My dad would've loved you.
345
00:24:43,828 --> 00:24:45,692
Are you still in touch with him?
346
00:24:45,692 --> 00:24:47,275
My dad was great.
347
00:24:50,142 --> 00:24:52,574
He'd take us to the movies,
348
00:24:52,574 --> 00:24:53,657
let me drive.
349
00:24:57,248 --> 00:25:01,081
My mom, though, she
didn't respect him at all.
350
00:25:04,108 --> 00:25:08,247
Well, you should get in touch with him.
351
00:25:08,247 --> 00:25:11,228
He died, of lung cancer
352
00:25:11,228 --> 00:25:12,395
when I was 16.
353
00:25:15,124 --> 00:25:16,791
Nathan, I'm sorry.
354
00:25:19,425 --> 00:25:24,418
I didn't really know what to
do or where to go after that.
355
00:25:24,418 --> 00:25:27,697
I had to drop out of high
school when my dad left.
356
00:25:27,697 --> 00:25:30,964
He stuck us with his dog care business.
357
00:25:30,964 --> 00:25:33,711
My mom, she just couldn't deal.
358
00:25:33,711 --> 00:25:37,247
Thank god I got allergic so I could leave.
359
00:25:37,247 --> 00:25:39,495
You were a good daughter.
360
00:25:52,153 --> 00:25:53,820
Is this a strip club?
361
00:25:54,927 --> 00:25:58,015
Sort of, it's like a private dance club.
362
00:25:58,015 --> 00:26:01,359
The owner hooks me up with
wholesale stuff on the side.
363
00:26:01,359 --> 00:26:04,085
Yeah, but they have girls, right?
364
00:26:04,085 --> 00:26:06,918
Just to help sell drinks.
365
00:26:06,918 --> 00:26:07,779
What do you mean?
366
00:26:07,779 --> 00:26:08,649
How do they help?
367
00:26:08,649 --> 00:26:10,169
Don't freak out, okay?
368
00:26:10,169 --> 00:26:11,752
I'll be one minute.
369
00:26:44,225 --> 00:26:47,308
So, how do the girls help, exactly?
370
00:26:48,823 --> 00:26:51,916
They wear a little outfit and some heels
371
00:26:51,916 --> 00:26:55,666
and I spin on the
weekends, I drink for free.
372
00:26:58,080 --> 00:26:58,913
Hmm.
373
00:27:14,007 --> 00:27:16,503
Do you think it's hard to dance there?
374
00:27:16,503 --> 00:27:19,329
I don't know, most
of the girls are high.
375
00:27:19,329 --> 00:27:21,297
How much do they make?
376
00:27:21,297 --> 00:27:22,945
$500 a night.
377
00:27:22,945 --> 00:27:23,778
More.
378
00:27:28,372 --> 00:27:30,788
You think that I could work there?
379
00:27:30,788 --> 00:27:32,697
No.
380
00:27:32,697 --> 00:27:33,816
Why?
381
00:27:33,816 --> 00:27:35,331
It's a stupid place.
382
00:27:35,331 --> 00:27:39,780
Just like on a Saturday
night when you're working.
383
00:27:39,780 --> 00:27:41,377
Can you dance?
384
00:27:41,377 --> 00:27:42,826
I love to dance.
385
00:27:42,826 --> 00:27:43,820
I don't believe you.
386
00:27:43,820 --> 00:27:46,320
Well, believe what you want.
387
00:27:47,159 --> 00:27:49,576
I'd have to see for myself.
388
00:27:51,650 --> 00:27:55,401
Let's see what your stereo can do.
389
00:28:52,203 --> 00:28:53,936
You really wanna work there?
390
00:28:53,936 --> 00:28:55,470
No.
391
00:28:55,470 --> 00:28:57,220
But I need something.
392
00:28:58,928 --> 00:29:02,400
Why don't you come tomorrow,
watch me spin, have a drink.
393
00:29:02,400 --> 00:29:03,483
Check it out.
394
00:29:04,543 --> 00:29:07,752
I'd like to see what you do.
395
00:29:30,337 --> 00:29:31,628
Hi.
396
00:29:31,628 --> 00:29:33,073
Are you Dave?
397
00:29:33,073 --> 00:29:35,185
Nathan said that he put me on the list.
398
00:29:35,185 --> 00:29:36,840
Cassandra?
399
00:29:36,840 --> 00:29:38,471
Nathan said you'd be beautiful.
400
00:29:44,055 --> 00:29:44,981
Go on in.
401
00:29:44,981 --> 00:29:47,369
Well thank you, Dave.
402
00:29:56,055 --> 00:29:57,019
Hey.
403
00:29:57,019 --> 00:29:57,852
Hey.
404
00:29:58,826 --> 00:29:59,842
It's so weird in here.
405
00:29:59,842 --> 00:30:00,794
I can hardly see.
406
00:30:00,794 --> 00:30:02,418
Yeah, they keep it dark.
407
00:30:02,418 --> 00:30:03,517
You like the music?
408
00:30:03,517 --> 00:30:05,458
Oh, I love it.
409
00:30:05,458 --> 00:30:07,675
I gotta grab my paycheck, come with me.
410
00:30:07,675 --> 00:30:08,917
Don't you have to stay up here?
411
00:30:08,917 --> 00:30:10,990
I put some remixes on,
they'll play for awhile.
412
00:30:10,990 --> 00:30:12,240
- Come on.
- Okay.
413
00:30:15,317 --> 00:30:16,859
Check, right?
414
00:30:16,859 --> 00:30:18,661
Why don't you book me during the week?
415
00:30:18,661 --> 00:30:22,172
We just plug in a phone during the week.
416
00:30:22,172 --> 00:30:25,210
This is my girlfriend, Cassandra.
417
00:30:25,210 --> 00:30:26,296
Hi.
418
00:30:26,296 --> 00:30:27,672
You here for work?
419
00:30:27,672 --> 00:30:28,505
No.
420
00:30:28,505 --> 00:30:32,826
But, I mean, maybe I could
waitress or something.
421
00:30:32,826 --> 00:30:34,576
We just have girls.
422
00:30:36,205 --> 00:30:37,661
Then, I'm okay.
423
00:30:37,661 --> 00:30:38,494
Thanks.
424
00:30:46,028 --> 00:30:48,195
Nathan, what's the matter?
425
00:30:49,651 --> 00:30:51,911
This was your idea.
426
00:30:51,911 --> 00:30:53,161
No it wasn't.
427
00:30:54,116 --> 00:30:57,533
I'm embarrassed I told them about you.
428
00:30:59,324 --> 00:31:00,572
Hey,
429
00:31:00,572 --> 00:31:02,876
I would pay to dance with you.
430
00:31:02,876 --> 00:31:05,071
I would.
431
00:31:05,071 --> 00:31:05,948
You're smart.
432
00:31:05,948 --> 00:31:07,636
You wouldn't get caught up in it.
433
00:31:07,636 --> 00:31:08,912
I'd make sure you're safe.
434
00:31:08,912 --> 00:31:10,162
I don't know.
435
00:31:11,247 --> 00:31:14,732
I would get $200 just
for recommending you.
436
00:31:14,732 --> 00:31:16,448
Wanted to surprise you with that money.
437
00:31:16,448 --> 00:31:17,652
Surprise me?
438
00:31:17,652 --> 00:31:18,485
With what?
439
00:31:18,485 --> 00:31:19,985
With a surprise.
440
00:31:22,180 --> 00:31:24,332
Look, you just get these
idiots to buy a bottle,
441
00:31:24,332 --> 00:31:25,570
dance a little,
442
00:31:25,570 --> 00:31:27,320
they can't touch you.
443
00:31:28,618 --> 00:31:31,320
I wouldn't let anything happen to you.
444
00:31:31,320 --> 00:31:32,237
I love you.
445
00:31:35,228 --> 00:31:36,061
You do?
446
00:31:39,839 --> 00:31:40,839
Don't you?
447
00:32:09,333 --> 00:32:10,361
You ready?
448
00:32:10,361 --> 00:32:11,534
Um.
449
00:32:11,534 --> 00:32:13,094
Come on, it's time.
450
00:32:13,094 --> 00:32:13,927
Okay.
451
00:32:13,927 --> 00:32:15,239
Yeah.
452
00:36:06,130 --> 00:36:07,600
Hello?
453
00:36:07,600 --> 00:36:09,704
Is my sister here?
454
00:36:09,704 --> 00:36:11,920
You're Cass's sister?
455
00:36:11,920 --> 00:36:13,365
Is she here?
456
00:36:13,365 --> 00:36:15,726
She never told me she had a sister.
457
00:36:15,726 --> 00:36:17,330
She does.
458
00:36:17,330 --> 00:36:18,698
It's me.
459
00:36:18,698 --> 00:36:20,648
She's sleeping.
460
00:36:20,648 --> 00:36:22,075
Why don't you call her?
461
00:36:22,075 --> 00:36:23,630
I have called.
462
00:36:23,630 --> 00:36:25,453
She's not answering my calls.
463
00:36:25,453 --> 00:36:27,194
I'll tell her to call you, okay?
464
00:36:27,194 --> 00:36:28,118
Well, how?
465
00:36:43,876 --> 00:36:45,376
Hey, sleepyhead.
466
00:36:46,937 --> 00:36:48,172
What time is it?
467
00:36:48,172 --> 00:36:51,155
I wanted to let you sleep.
468
00:36:51,155 --> 00:36:52,868
Nathan, not now!
469
00:36:52,868 --> 00:36:53,701
Okay.
470
00:36:55,677 --> 00:36:58,168
You gonna go in tonight?
471
00:36:58,168 --> 00:36:59,475
No.
472
00:36:59,475 --> 00:37:00,308
Are you?
473
00:37:03,061 --> 00:37:05,561
I don't want to go back there.
474
00:37:06,563 --> 00:37:08,313
It's your decision.
475
00:37:10,608 --> 00:37:13,062
But think about how fast we could save up
476
00:37:13,062 --> 00:37:15,312
for my club and your store.
477
00:37:16,599 --> 00:37:18,766
I'll just waitress or...
478
00:37:20,117 --> 00:37:20,950
something.
479
00:37:23,349 --> 00:37:25,462
I don't like it either.
480
00:37:25,462 --> 00:37:29,795
But it's the best way, and
I'm right there with you.
481
00:37:32,338 --> 00:37:33,505
But not tonight.
482
00:37:35,587 --> 00:37:37,824
It's up to you.
483
00:37:37,824 --> 00:37:40,574
It would mean a lot to me though.
484
00:38:51,832 --> 00:38:53,326
Hey, you're late.
485
00:38:53,326 --> 00:38:55,596
Hey, yeah,
well I stayed late.
486
00:38:55,596 --> 00:38:57,077
I made an extra 40 bucks.
487
00:38:57,077 --> 00:38:57,979
Nice.
488
00:38:57,979 --> 00:39:00,146
We're going out with this.
489
00:39:00,993 --> 00:39:03,944
Dave got me an audition
at a club, a real club,
490
00:39:03,944 --> 00:39:06,065
to fill in during the week.
491
00:39:06,065 --> 00:39:07,147
Come on out with us.
492
00:39:07,147 --> 00:39:08,230
It'll be fun.
493
00:39:09,735 --> 00:39:11,670
All right, yeah.
494
00:39:11,670 --> 00:39:14,031
Yeah, let me just get dressed, okay?
495
00:39:14,031 --> 00:39:14,864
Okay.
496
00:39:14,864 --> 00:39:15,830
Hurry up.
497
00:39:15,830 --> 00:39:16,663
Okay.
498
00:39:19,768 --> 00:39:21,950
Here, take this.
499
00:39:21,950 --> 00:39:23,414
What is it?
500
00:39:23,414 --> 00:39:25,440
It's just some molly.
501
00:39:25,440 --> 00:39:27,579
I took something earlier.
502
00:39:27,579 --> 00:39:29,162
We both took one.
503
00:39:30,902 --> 00:39:31,819
I'm okay.
504
00:39:32,998 --> 00:39:36,415
Take it now, it'll kick
in at the right time.
505
00:40:28,366 --> 00:40:29,199
Oh, oh.
506
00:40:32,195 --> 00:40:33,101
Let's get you to bed.
507
00:40:33,101 --> 00:40:33,934
Mm-hmm.
508
00:40:45,032 --> 00:40:45,865
Thank you.
509
00:40:53,192 --> 00:40:55,032
Are you okay?
510
00:40:55,032 --> 00:40:56,032
I'm dizzy.
511
00:40:59,001 --> 00:40:59,918
It was fun.
512
00:41:01,590 --> 00:41:04,256
Dave really likes you.
513
00:41:04,256 --> 00:41:05,089
Yeah.
514
00:41:05,928 --> 00:41:09,678
I figured once he started
making out with me.
515
00:41:11,874 --> 00:41:13,291
He's got money.
516
00:41:14,494 --> 00:41:15,411
I love you.
517
00:41:16,675 --> 00:41:17,848
You know that?
518
00:41:17,848 --> 00:41:18,681
Mmm.
519
00:41:20,587 --> 00:41:21,420
I know.
520
00:41:21,420 --> 00:41:24,256
I told Dave how great you are.
521
00:41:24,256 --> 00:41:25,423
That's nice.
522
00:41:26,924 --> 00:41:29,674
He really wants to be with you.
523
00:41:32,078 --> 00:41:33,745
I'm tired, Nathan.
524
00:41:35,295 --> 00:41:37,962
You wanna stop dancing, right?
525
00:41:38,931 --> 00:41:40,848
You love me, don't you?
526
00:41:43,382 --> 00:41:44,879
Just be with him tonight
527
00:41:44,879 --> 00:41:47,879
then you won't have to go back there.
528
00:41:49,512 --> 00:41:50,845
Don't make me.
529
00:41:53,255 --> 00:41:55,005
It would be for us.
530
00:43:11,998 --> 00:43:13,415
I'm proud of you.
531
00:43:15,342 --> 00:43:18,335
This was really hard for me.
532
00:43:18,335 --> 00:43:22,835
Drives me crazy to think
about you with somebody else.
533
00:43:27,728 --> 00:43:29,876
We just have to sacrifice a little now
534
00:43:29,876 --> 00:43:33,793
and then we can have
whatever we want together.
535
00:43:41,843 --> 00:43:43,676
Hey, let's just sleep.
536
00:43:44,705 --> 00:43:46,195
No.
537
00:43:46,195 --> 00:43:47,528
I'm just hungry.
538
00:43:50,294 --> 00:43:51,127
I just...
539
00:43:51,127 --> 00:43:52,127
I have to...
540
00:43:53,770 --> 00:43:55,096
I have to go.
541
00:43:55,096 --> 00:43:57,237
Cass, where you going?
542
00:43:57,237 --> 00:43:58,629
Don't go out now!
543
00:44:54,456 --> 00:44:55,956
Is Roxanne here?
544
00:44:58,265 --> 00:45:00,175
It's late, Julie's asleep.
545
00:45:00,175 --> 00:45:02,425
Well is she here or not?
546
00:45:03,267 --> 00:45:04,517
Hold on.
547
00:45:13,405 --> 00:45:16,192
What's wrong, Cassandra?
548
00:45:16,192 --> 00:45:18,010
I was wondering
549
00:45:18,010 --> 00:45:20,135
if you could help me.
550
00:45:20,135 --> 00:45:22,423
Why didn't you call after I came by?
551
00:45:22,423 --> 00:45:24,293
You came by?
552
00:45:24,293 --> 00:45:26,137
Didn't he tell you?
553
00:45:26,137 --> 00:45:28,495
To see how you were doing.
554
00:45:28,495 --> 00:45:30,050
How did you know where I was?
555
00:45:30,050 --> 00:45:31,717
Girl at your work.
556
00:45:32,634 --> 00:45:34,467
You still smoking?
557
00:45:35,686 --> 00:45:37,306
What do you think?
558
00:45:37,306 --> 00:45:40,036
So this guy's like your boyfriend?
559
00:45:40,036 --> 00:45:42,282
Yeah.
560
00:45:42,282 --> 00:45:43,711
And you're living together already?
561
00:45:43,711 --> 00:45:45,861
Well, I needed a place.
562
00:45:45,861 --> 00:45:48,909
And he didn't tell you I came by?
563
00:45:48,909 --> 00:45:52,455
I mean, look, okay, he does
all kinds of stuff for me
564
00:45:52,455 --> 00:45:54,130
and we have our place together
565
00:45:54,130 --> 00:45:58,380
and we're working towards
something together, so...
566
00:45:59,532 --> 00:46:01,348
What did you need?
567
00:46:01,348 --> 00:46:02,196
What?
568
00:46:02,196 --> 00:46:04,696
What did you need help with?
569
00:46:08,186 --> 00:46:09,019
Nothing.
570
00:46:11,385 --> 00:46:12,218
Nothing.
571
00:46:13,258 --> 00:46:15,663
I'm sorry, I'm fine.
572
00:46:53,427 --> 00:46:55,260
Cass, open the door.
573
00:47:00,430 --> 00:47:01,263
Get out.
574
00:47:03,351 --> 00:47:05,518
What are you doing here?
575
00:47:12,298 --> 00:47:15,044
Why would you sleep out here?
576
00:47:15,044 --> 00:47:16,211
It's not safe.
577
00:47:18,631 --> 00:47:19,631
Get in here.
578
00:47:36,329 --> 00:47:37,457
Where were you?
579
00:47:37,457 --> 00:47:38,290
Nowhere.
580
00:47:40,585 --> 00:47:42,612
Are you leaving me?
581
00:47:42,612 --> 00:47:43,934
No.
582
00:47:43,934 --> 00:47:45,868
Then where were you?
583
00:47:45,868 --> 00:47:47,614
My sister's.
584
00:47:47,614 --> 00:47:48,827
You never told me that she came by
585
00:47:48,827 --> 00:47:50,306
and she's pissed I didn't call her.
586
00:47:50,306 --> 00:47:52,225
Your sister told you to leave me.
587
00:47:52,225 --> 00:47:53,297
What?
588
00:47:53,297 --> 00:47:54,759
No.
589
00:47:54,759 --> 00:47:56,942
She's the one who threw you out?
590
00:48:01,024 --> 00:48:02,510
How does she know where we live?
591
00:48:02,510 --> 00:48:04,320
She just must've asked Veronica.
592
00:48:04,320 --> 00:48:05,337
Veronica, who's Veronica?
593
00:48:05,337 --> 00:48:06,613
A friend from work.
594
00:48:06,613 --> 00:48:08,395
You can't be telling
everybody where we live, Cass.
595
00:48:08,395 --> 00:48:10,428
I didn't, she just...
596
00:48:10,428 --> 00:48:14,085
I need to go pick up my last paycheck.
597
00:48:14,085 --> 00:48:15,596
We love each other,
we need to be together,
598
00:48:15,596 --> 00:48:17,846
we don't need anybody else.
599
00:48:26,811 --> 00:48:28,894
Can we go get my check?
600
00:48:32,434 --> 00:48:33,267
Nathan?
601
00:48:34,774 --> 00:48:35,857
Yeah, okay.
602
00:48:37,090 --> 00:48:38,423
That'll be good.
603
00:48:40,421 --> 00:48:42,917
Put your seatbelt on.
604
00:49:10,469 --> 00:49:11,702
Veronica.
605
00:49:11,702 --> 00:49:12,535
Hey, honey.
606
00:49:12,535 --> 00:49:13,536
Hey.
607
00:49:13,536 --> 00:49:14,889
Is the kitchen open?
608
00:49:14,889 --> 00:49:15,722
Yeah.
609
00:49:16,665 --> 00:49:17,896
How are you?
610
00:49:17,896 --> 00:49:18,729
Good.
611
00:49:19,579 --> 00:49:21,215
I called you.
612
00:49:21,215 --> 00:49:22,584
Your sister came by.
613
00:49:22,584 --> 00:49:23,473
Right.
614
00:49:23,473 --> 00:49:24,809
I know.
615
00:49:24,809 --> 00:49:26,642
I'm sorry, I'm just...
616
00:49:28,019 --> 00:49:31,270
Do you know if they're still hiring?
617
00:49:31,270 --> 00:49:32,103
I...
618
00:49:32,103 --> 00:49:33,998
I don't think with the way you left--
619
00:49:33,998 --> 00:49:35,710
Right.
620
00:49:35,710 --> 00:49:37,678
Can I get a big breakfast?
621
00:49:37,678 --> 00:49:39,428
Two, actually, to go.
622
00:49:41,411 --> 00:49:43,127
It's $12.90.
623
00:49:43,127 --> 00:49:44,766
Oh, right.
624
00:49:44,766 --> 00:49:46,449
I gave you
the employee discount.
625
00:49:46,449 --> 00:49:47,282
I know.
626
00:49:48,806 --> 00:49:49,639
Oh shit.
627
00:49:51,934 --> 00:49:53,101
You know what,
628
00:49:54,491 --> 00:49:56,065
I can't find my wallet.
629
00:49:56,065 --> 00:49:57,179
So just scratch that.
630
00:49:57,179 --> 00:49:58,195
Do you want me to cover it?
631
00:49:58,195 --> 00:49:59,926
No, sweetie, that's okay.
632
00:49:59,926 --> 00:50:01,771
I'll call you soon, okay?
633
00:50:01,771 --> 00:50:02,604
I promise.
634
00:50:14,688 --> 00:50:17,086
Have you seen my wallet?
635
00:50:17,086 --> 00:50:20,974
My DJ gig with Dave fell
through, they found someone else.
636
00:50:20,974 --> 00:50:22,043
I'm sorry.
637
00:50:22,043 --> 00:50:25,195
If I had more time to record
instead of chasing after you.
638
00:50:25,195 --> 00:50:26,488
You will find something else.
639
00:50:26,488 --> 00:50:28,744
Wondering where the hell you
were, what the hell happened.
640
00:50:28,744 --> 00:50:30,494
I said, I'm sorry.
641
00:50:33,750 --> 00:50:35,854
I was just worried about you.
642
00:50:35,854 --> 00:50:40,687
Can we just go home so I can
look for my wallet, please?
643
00:50:44,054 --> 00:50:45,521
All right.
644
00:50:50,915 --> 00:50:53,299
Maybe it just fell out somewhere.
645
00:50:53,299 --> 00:50:54,574
Maybe.
646
00:50:54,574 --> 00:50:56,991
Will you help me look for it?
647
00:51:17,509 --> 00:51:19,509
Do you see it out there?
648
00:51:22,717 --> 00:51:23,550
Fuck.
649
00:51:37,297 --> 00:51:39,591
I can't find it anywhere.
650
00:51:39,591 --> 00:51:41,185
Maybe it's in the car.
651
00:51:41,185 --> 00:51:42,225
We were just in the car.
652
00:51:42,225 --> 00:51:44,892
Yeah, well maybe we missed it.
653
00:51:53,631 --> 00:51:54,464
Fuck.
654
00:52:02,809 --> 00:52:05,226
- It wasn't there.
- Cass, look.
655
00:52:07,156 --> 00:52:08,167
Where was it?
656
00:52:08,167 --> 00:52:09,537
It was here the whole time.
657
00:52:09,537 --> 00:52:13,083
That doesn't make any sense.
658
00:52:13,083 --> 00:52:14,908
You're tired.
659
00:52:14,908 --> 00:52:16,642
No, but that doesn't make any sense.
660
00:52:16,642 --> 00:52:18,225
I would've seen it.
661
00:52:19,668 --> 00:52:20,501
Well,
662
00:52:21,556 --> 00:52:24,551
I should take care of our money.
663
00:52:24,551 --> 00:52:26,460
Put it in a bank.
664
00:52:26,460 --> 00:52:28,960
You're just no good with money.
665
00:52:28,960 --> 00:52:30,179
I'll hold on to it.
666
00:52:30,179 --> 00:52:32,788
But my I.D. and everything is in there.
667
00:52:32,788 --> 00:52:34,439
Just tell me when you need
it and I'll give it to you.
668
00:52:34,439 --> 00:52:35,272
What?
669
00:52:36,147 --> 00:52:37,263
It's safer with me.
670
00:52:37,263 --> 00:52:39,481
No, you can't just keep it.
671
00:52:39,481 --> 00:52:41,231
It's safer with me.
672
00:52:52,216 --> 00:52:53,383
Open the door.
673
00:52:54,463 --> 00:52:55,296
Cass?
674
00:53:00,538 --> 00:53:01,999
Cass.
675
00:53:01,999 --> 00:53:04,313
Open the door, I'm...
676
00:53:04,313 --> 00:53:05,146
I'm sorry.
677
00:53:06,127 --> 00:53:07,794
You know I love you.
678
00:53:14,103 --> 00:53:15,815
Open the door.
679
00:53:21,797 --> 00:53:22,884
Okay,
680
00:53:22,884 --> 00:53:24,301
okay, just sleep.
681
00:53:26,263 --> 00:53:30,663
I'm going out for a
bit, I'm taking the car.
682
00:55:28,078 --> 00:55:29,957
Well hi, Cassandra.
683
00:55:29,957 --> 00:55:31,265
You all didn't come together?
684
00:55:31,265 --> 00:55:33,182
No, I took the train.
685
00:55:34,145 --> 00:55:35,177
Hey, Julie.
686
00:55:35,177 --> 00:55:36,510
Hi, Cassandra.
687
00:55:37,654 --> 00:55:39,345
Have you met Ian?
688
00:55:39,345 --> 00:55:40,577
No, not yet.
689
00:55:40,577 --> 00:55:41,852
He's helping out.
690
00:55:41,852 --> 00:55:43,966
You be nice to him.
691
00:55:43,966 --> 00:55:46,716
I'll try not to get in the way.
692
00:55:57,516 --> 00:56:01,343
If you told me you were coming,
we could've come together.
693
00:56:01,343 --> 00:56:03,437
It's nice to have Julie out here.
694
00:56:03,437 --> 00:56:05,753
She loves her grandmother.
695
00:56:15,792 --> 00:56:16,709
Who's that?
696
00:56:17,660 --> 00:56:19,280
No one.
697
00:56:19,280 --> 00:56:20,780
Everything okay?
698
00:56:23,713 --> 00:56:25,805
Could I get a ride back with you?
699
00:56:25,805 --> 00:56:28,722
I don't know when I'm going back.
700
00:56:32,247 --> 00:56:34,960
Come run some errands with me.
701
00:56:34,960 --> 00:56:36,899
Is Julie okay here alone?
702
00:56:36,899 --> 00:56:38,393
She's fine.
703
00:56:38,393 --> 00:56:41,000
She's just hanging out with the dogs.
704
00:56:41,000 --> 00:56:43,736
We can go buy your boyfriend a shirt.
705
00:56:50,508 --> 00:56:53,230
Why don't you just stay here?
706
00:56:53,230 --> 00:56:55,313
Stay with Mom for awhile.
707
00:57:02,904 --> 00:57:05,487
Why don't you just shut it off?
708
00:57:09,736 --> 00:57:13,345
Do you remember my friend, Bethany?
709
00:57:13,345 --> 00:57:15,262
She runs a sewing co-op
710
00:57:16,621 --> 00:57:19,288
where you can rent machines and,
711
00:57:20,564 --> 00:57:22,355
like, sew stuff.
712
00:58:38,495 --> 00:58:39,963
This looks great.
713
00:58:39,963 --> 00:58:41,287
Thank you.
714
00:59:01,210 --> 00:59:03,073
You bought a pack?
715
00:59:03,073 --> 00:59:04,953
Just for when I visit Mom.
716
00:59:04,953 --> 00:59:07,729
Oh, you can't smoke in the car, I'm sorry.
717
00:59:07,729 --> 00:59:08,896
Ed freaks out.
718
00:59:12,996 --> 00:59:15,087
How long were you gone?
719
00:59:15,087 --> 00:59:16,577
A couple hours.
720
00:59:16,577 --> 00:59:18,910
God, I didn't even notice.
721
00:59:20,128 --> 00:59:22,068
Hey, she wants me to like
722
00:59:22,068 --> 00:59:25,526
maybe help out around the shop or teach.
723
00:59:25,526 --> 00:59:26,902
For money?
724
00:59:26,902 --> 00:59:28,588
I don't know.
725
00:59:28,588 --> 00:59:30,171
I'd do it for free.
726
00:59:32,953 --> 00:59:34,892
We should go rescue Julie.
727
00:59:34,892 --> 00:59:35,975
She's fine.
728
00:59:42,222 --> 00:59:46,472
You know, I wasn't trying
to fuck Ed or anything.
729
00:59:48,206 --> 00:59:49,039
I know.
730
00:59:53,325 --> 00:59:54,714
You didn't have to do all this.
731
00:59:54,714 --> 00:59:56,408
Oh, it's no problem.
732
00:59:56,408 --> 00:59:57,940
Do you guys have a colander?
733
00:59:57,940 --> 00:59:58,860
Oh, yeah.
734
00:59:58,860 --> 01:00:00,502
- It's right over here.
- Oh.
735
01:00:00,502 --> 01:00:01,335
Thanks.
736
01:00:02,644 --> 01:00:04,227
Well, I'll do it.
737
01:00:05,326 --> 01:00:06,326
- Okay.
- So,
738
01:00:07,718 --> 01:00:09,799
you gonna move home?
739
01:00:09,799 --> 01:00:12,467
No, I don't think so.
740
01:00:12,467 --> 01:00:14,782
I wouldn't wanna be
like one of those kids,
741
01:00:14,782 --> 01:00:17,268
back in my old room,
you know, in your way.
742
01:00:17,268 --> 01:00:18,550
It's your house.
743
01:00:18,550 --> 01:00:20,883
You're welcome here anytime.
744
01:00:33,249 --> 01:00:34,082
What?
745
01:00:35,982 --> 01:00:38,315
Yeah, I know, I know, I saw.
746
01:00:40,614 --> 01:00:42,681
I know, look, I'm busy right now
747
01:00:42,681 --> 01:00:45,431
and I need you to leave me alone.
748
01:00:47,012 --> 01:00:49,929
I don't know, I don't know, Nathan.
749
01:00:52,570 --> 01:00:54,570
Are you gonna apologize?
750
01:00:57,420 --> 01:00:58,253
No.
751
01:00:59,131 --> 01:01:00,881
No, you took the car.
752
01:01:04,576 --> 01:01:07,409
I don't know, I really don't know.
753
01:01:09,421 --> 01:01:11,692
Okay, well if you're gonna
keep being like this,
754
01:01:11,692 --> 01:01:13,025
stop calling me.
755
01:01:15,745 --> 01:01:16,735
I don't know.
756
01:01:16,735 --> 01:01:17,818
I don't know!
757
01:01:26,053 --> 01:01:27,657
You okay?
758
01:01:27,657 --> 01:01:29,369
Yeah.
759
01:01:29,369 --> 01:01:30,889
Need another hand?
760
01:01:30,889 --> 01:01:32,342
No, I'm...
761
01:01:32,342 --> 01:01:34,092
No, it's almost done.
762
01:01:48,622 --> 01:01:49,587
Haven't had anyone
763
01:01:49,587 --> 01:01:52,019
cook for me in awhile.
764
01:01:52,019 --> 01:01:53,581
It's good.
765
01:01:53,581 --> 01:01:55,683
It's just from a jar.
766
01:01:55,683 --> 01:01:57,800
I know, I bought that sauce.
767
01:01:57,800 --> 01:01:58,633
Oh.
768
01:01:58,633 --> 01:01:59,466
I just like it.
769
01:02:03,807 --> 01:02:04,640
I...
770
01:02:05,638 --> 01:02:06,798
Actually was wondering if I could
771
01:02:06,798 --> 01:02:09,070
maybe stay with you guys for awhile.
772
01:02:09,070 --> 01:02:11,862
Aren't you living with someone?
773
01:02:11,862 --> 01:02:13,851
You should try to work things out.
774
01:02:13,851 --> 01:02:15,437
Like Roxanne.
775
01:02:15,437 --> 01:02:16,587
Yeah,
776
01:02:16,587 --> 01:02:17,670
like Roxanne.
777
01:02:19,654 --> 01:02:22,096
Your room's a little different
now but there's a foldout.
778
01:02:22,096 --> 01:02:22,929
Oh,
779
01:02:22,929 --> 01:02:24,377
that's okay.
780
01:02:24,377 --> 01:02:26,827
I think I can actually work
out here part-time too.
781
01:02:26,827 --> 01:02:29,712
You're welcome.
782
01:02:29,712 --> 01:02:32,099
Can we try and keep the
dogs out of the house?
783
01:02:32,099 --> 01:02:34,326
They go where they go, honey.
784
01:02:34,326 --> 01:02:35,159
If it'd help,
785
01:02:35,159 --> 01:02:36,355
I could try and keep
them out of your room.
786
01:02:36,355 --> 01:02:37,590
We've got a baby gate.
787
01:02:37,590 --> 01:02:39,507
Well that'd be great.
788
01:02:40,744 --> 01:02:44,779
I'll just go back tonight
and pick up my stuff.
789
01:02:44,779 --> 01:02:47,424
I don't think I can
take you back tonight.
790
01:02:47,424 --> 01:02:48,899
I'm not going back yet.
791
01:02:48,899 --> 01:02:51,320
That's fine, I'll take the train,
792
01:02:51,320 --> 01:02:56,124
pick up my things and
drive my car back tomorrow.
793
01:03:48,579 --> 01:03:49,662
Who was that?
794
01:03:51,792 --> 01:03:55,317
Look, I'm just here to get my things.
795
01:03:56,150 --> 01:03:57,817
Nathan, who is that?
796
01:03:59,288 --> 01:04:02,019
What, so you're just
not talking to me now?
797
01:04:02,019 --> 01:04:04,650
I don't know why
you'd take advantage of me.
798
01:04:04,650 --> 01:04:05,920
Leave me just to hurt me.
799
01:04:05,920 --> 01:04:08,546
I did not leave just to hurt you.
800
01:04:08,546 --> 01:04:11,620
Everything I do is for you.
801
01:04:11,620 --> 01:04:12,536
Who is she?
802
01:04:12,536 --> 01:04:13,776
April's staying awhile.
803
01:04:13,776 --> 01:04:15,098
She just needs a place to stay.
804
01:04:15,098 --> 01:04:15,931
How old is she?
805
01:04:15,931 --> 01:04:17,293
We're not dating.
806
01:04:17,293 --> 01:04:19,852
She just needs some help
and I'm helping her.
807
01:04:19,852 --> 01:04:21,880
What is this?
808
01:04:21,880 --> 01:04:23,293
It's got a lock now.
809
01:04:23,293 --> 01:04:24,126
Why?
810
01:04:24,126 --> 01:04:25,386
I don't know, I have
new people in the house.
811
01:04:25,386 --> 01:04:27,186
Okay, well can you let me in?
812
01:04:27,186 --> 01:04:28,606
Why?
813
01:04:28,606 --> 01:04:30,989
Because all of my shit is in there.
814
01:04:30,989 --> 01:04:32,572
Okay, just relax.
815
01:04:40,573 --> 01:04:41,406
Go ahead.
816
01:05:09,324 --> 01:05:10,157
Shit.
817
01:05:15,227 --> 01:05:16,580
Hey, sorry.
818
01:05:16,580 --> 01:05:17,997
I just needed to grab my--
819
01:05:17,997 --> 01:05:19,247
What?
820
01:05:23,002 --> 01:05:25,566
Nathan has extra headphones if you want.
821
01:05:25,566 --> 01:05:26,816
Sure.
822
01:05:36,845 --> 01:05:39,817
Do you have anywhere
else that you could stay?
823
01:05:39,817 --> 01:05:41,240
Am I getting kicked out?
824
01:05:41,240 --> 01:05:42,073
No, I...
825
01:05:43,400 --> 01:05:45,941
I just mean, if you needed to.
826
01:05:45,941 --> 01:05:47,399
No.
827
01:06:31,834 --> 01:06:34,115
What's all this?
828
01:06:34,115 --> 01:06:36,590
Nothing.
829
01:06:36,590 --> 01:06:38,579
I was worried about you.
830
01:06:38,579 --> 01:06:39,412
I know.
831
01:06:40,581 --> 01:06:42,364
Not picking up your phone.
832
01:06:42,364 --> 01:06:44,364
It won't happen again.
833
01:06:47,043 --> 01:06:49,043
Want the rest of this?
834
01:06:50,019 --> 01:06:50,852
Sure.
835
01:06:51,689 --> 01:06:52,522
Thanks.
836
01:07:25,888 --> 01:07:28,638
We should probably get some milk.
837
01:07:37,644 --> 01:07:40,977
Did you know Nathan before you moved in?
838
01:07:43,325 --> 01:07:44,158
No.
839
01:07:47,287 --> 01:07:49,359
Has he taken you into where he works?
840
01:07:49,359 --> 01:07:50,192
The club?
841
01:07:51,210 --> 01:07:52,710
Couldn't get in.
842
01:08:00,069 --> 01:08:01,189
Do you want anything else to eat?
843
01:08:01,189 --> 01:08:04,939
I mean, we could get
some fruit or something.
844
01:08:13,640 --> 01:08:16,777
Did Nathan give you any money?
845
01:08:16,777 --> 01:08:19,267
Okay, well actually,
846
01:08:19,267 --> 01:08:21,040
we're fine with just that.
847
01:08:39,676 --> 01:08:40,509
Thank you.
848
01:08:46,537 --> 01:08:47,787
Come on, April.
849
01:08:51,761 --> 01:08:53,889
Make sure you keep your I.D.
850
01:08:53,889 --> 01:08:56,361
and your stuff somewhere safe, okay?
851
01:08:56,361 --> 01:08:58,081
Whatever.
852
01:09:12,471 --> 01:09:15,945
I need you to take April to the club.
853
01:09:23,025 --> 01:09:24,452
I don't work there anymore.
854
01:09:24,452 --> 01:09:25,803
They know you.
855
01:09:25,803 --> 01:09:27,727
She's not
even old enough to get in.
856
01:09:27,727 --> 01:09:28,687
I got her an I.D.
857
01:09:28,687 --> 01:09:31,520
Just make sure Dave's at the door.
858
01:09:32,530 --> 01:09:33,983
Do you have my car keys?
859
01:09:33,983 --> 01:09:34,816
Are you taking her?
860
01:09:34,816 --> 01:09:36,551
Do you have my keys?
861
01:09:36,551 --> 01:09:38,337
If you're taking her, take the car.
862
01:09:38,337 --> 01:09:40,945
I paid for food yesterday
and you still have my wallet.
863
01:09:40,945 --> 01:09:44,528
We all gotta
pitch in, you know?
864
01:09:45,705 --> 01:09:47,447
I'm not taking her.
865
01:09:47,447 --> 01:09:50,114
Then I'll hold on to the keys.
866
01:11:13,150 --> 01:11:13,983
Hi.
867
01:11:21,125 --> 01:11:23,208
Gonna be $3.75.
868
01:11:25,140 --> 01:11:27,544
Actually, I don't have it.
869
01:11:27,544 --> 01:11:28,377
No?
870
01:11:28,377 --> 01:11:29,704
You can pay later, thanks.
871
01:11:29,704 --> 01:11:30,537
Yeah?
872
01:11:30,537 --> 01:11:31,370
Yeah.
873
01:11:31,370 --> 01:11:32,203
Okay.
874
01:11:32,203 --> 01:11:33,036
- Thank you.
- Thanks.
875
01:11:33,036 --> 01:11:34,869
- Goodbye.
- Thank you.
876
01:11:44,169 --> 01:11:47,896
Guess you
don't need your wallet.
877
01:11:47,896 --> 01:11:49,262
I have money in my car.
878
01:11:49,262 --> 01:11:50,602
Why in the car?
879
01:11:50,602 --> 01:11:52,384
Because you have my wallet.
880
01:11:52,384 --> 01:11:53,302
Can I have my keys?
881
01:11:53,302 --> 01:11:54,135
You can't just sit on my lap
882
01:11:54,135 --> 01:11:55,736
every time you need something, Cass.
883
01:11:55,736 --> 01:11:59,684
Well, if you gave me my
keys, I'll go get the money.
884
01:11:59,684 --> 01:12:00,732
I'll get it.
885
01:12:00,732 --> 01:12:01,565
No.
886
01:12:05,919 --> 01:12:08,427
Where the forks are.
887
01:12:17,951 --> 01:12:19,057
Come right back.
888
01:12:19,057 --> 01:12:21,536
Yeah, I'll just be a second.
889
01:13:04,485 --> 01:13:05,885
How much was in there?
890
01:13:05,885 --> 01:13:06,718
200.
891
01:13:08,483 --> 01:13:10,280
We should go out with this.
892
01:13:10,280 --> 01:13:11,113
Sure.
893
01:13:14,737 --> 01:13:15,570
April?
894
01:13:19,990 --> 01:13:21,024
April.
895
01:13:21,024 --> 01:13:22,476
What?
896
01:13:22,476 --> 01:13:24,471
If I were to give you,
897
01:13:24,471 --> 01:13:26,054
if I gave you $740,
898
01:13:27,184 --> 01:13:28,880
would you leave right now?
899
01:13:28,880 --> 01:13:30,000
You have to give it to me first.
900
01:13:30,000 --> 01:13:32,195
I mean like right now, this minute,
901
01:13:32,195 --> 01:13:33,402
and never come back.
902
01:13:33,402 --> 01:13:34,533
Yeah.
903
01:13:34,533 --> 01:13:35,672
- Okay.
- Okay.
904
01:13:35,672 --> 01:13:37,040
Take this.
905
01:13:37,040 --> 01:13:39,957
Just go, I'll call you a car, okay?
906
01:13:44,558 --> 01:13:45,997
No, everything you have.
907
01:13:45,997 --> 01:13:47,747
This is all I have.
908
01:13:52,117 --> 01:13:54,397
Hey, I just want you to walk
right out that front door.
909
01:13:54,397 --> 01:13:55,547
Okay.
910
01:13:55,547 --> 01:13:57,155
Hey.
911
01:13:57,155 --> 01:13:58,564
- Leave your phone.
- My phone, no.
912
01:13:58,564 --> 01:13:59,507
You have a phone already.
913
01:13:59,507 --> 01:14:01,357
It's not for me.
914
01:14:01,357 --> 01:14:02,524
Just trust me.
915
01:14:03,731 --> 01:14:04,564
Okay, go.
916
01:14:18,913 --> 01:14:20,330
Where is she off to?
917
01:14:20,330 --> 01:14:22,522
She just said that she was hungry.
918
01:14:22,522 --> 01:14:25,009
Well I was just about to order.
919
01:14:25,009 --> 01:14:27,527
Tell her to come back.
920
01:14:27,527 --> 01:14:28,360
Okay.
921
01:14:54,310 --> 01:14:58,389
I don't know, I couldn't
see where she went.
922
01:14:58,389 --> 01:15:00,806
I'll check the street though.
923
01:15:26,291 --> 01:15:29,319
Yeah, I don't know, I couldn't see.
924
01:15:29,319 --> 01:15:31,170
Can you text her?
925
01:15:31,170 --> 01:15:33,337
I don't have her number.
926
01:15:34,727 --> 01:15:37,705
Let's just go out to eat.
927
01:15:37,705 --> 01:15:39,623
I don't really feel like going out.
928
01:15:39,623 --> 01:15:41,309
Okay, I can bring something back.
929
01:15:41,309 --> 01:15:42,494
You hungry?
930
01:15:42,494 --> 01:15:43,327
Yeah.
931
01:15:43,327 --> 01:15:44,537
Sure.
932
01:15:44,537 --> 01:15:46,292
Whatever you want is fine.
933
01:15:46,292 --> 01:15:47,125
Okay.
934
01:16:50,201 --> 01:16:51,034
I knew it!
935
01:16:52,720 --> 01:16:54,851
What the hell is this?
936
01:16:54,851 --> 01:16:56,232
Where is April?
937
01:16:56,232 --> 01:16:57,482
I don't know.
938
01:17:09,169 --> 01:17:10,419
Get in there.
939
01:17:11,444 --> 01:17:12,277
No.
940
01:17:14,958 --> 01:17:17,375
Everything in here is mine!
941
01:17:52,669 --> 01:17:54,336
Give me your jacket.
942
01:17:55,224 --> 01:17:56,807
Give me your shoes.
943
01:17:58,093 --> 01:17:58,926
Come on.
944
01:18:07,658 --> 01:18:09,403
Take off your shirt.
945
01:18:09,403 --> 01:18:10,236
What?
946
01:18:14,531 --> 01:18:15,698
Take it off!
947
01:18:31,270 --> 01:18:33,187
Give me the rest of it.
948
01:18:34,924 --> 01:18:35,841
Everything.
949
01:18:37,724 --> 01:18:38,974
- Nathan.
- Now!
950
01:18:46,436 --> 01:18:48,015
Come on.
951
01:18:48,015 --> 01:18:48,848
All of it!
952
01:18:49,721 --> 01:18:51,063
Please.
953
01:18:51,063 --> 01:18:52,230
Just hurry up.
954
01:18:56,826 --> 01:18:57,659
All right.
955
01:19:00,799 --> 01:19:01,791
Okay.
956
01:19:04,188 --> 01:19:06,395
We can talk about this when I get back.
957
01:19:06,395 --> 01:19:11,395
I just gotta go find April now,
I just can't have you leave.
958
01:19:11,708 --> 01:19:12,541
Hey.
959
01:19:14,388 --> 01:19:15,868
I love you.
960
01:19:19,927 --> 01:19:21,094
You know I do.
961
01:19:23,473 --> 01:19:25,609
Just let her go.
962
01:19:25,609 --> 01:19:26,442
No.
963
01:19:29,248 --> 01:19:31,415
We can't make it, just us.
964
01:19:32,913 --> 01:19:33,746
We tried.
965
01:21:03,203 --> 01:21:04,036
Fuck.
966
01:23:01,668 --> 01:23:04,213
Hi, excuse me, I was just wondering if
967
01:23:04,213 --> 01:23:08,013
I could possible have $16
for the train to Hicksville.
968
01:23:12,424 --> 01:23:14,592
Hi, pardon me, I was
wondering if you happened
969
01:23:14,592 --> 01:23:16,392
to have any money that I could...
970
01:23:16,392 --> 01:23:17,225
Sorry.
971
01:23:23,509 --> 01:23:24,738
Hi, excuse me.
972
01:23:24,738 --> 01:23:27,077
I don't mean to bother you but...
973
01:23:27,077 --> 01:23:28,571
Can I borrow your phone?
974
01:23:28,571 --> 01:23:30,672
Just, it'll be quick.
975
01:23:30,672 --> 01:23:32,178
Please.
976
01:23:32,178 --> 01:23:33,011
Thank you.
977
01:23:39,498 --> 01:23:41,160
Hey, Ma.
978
01:23:41,160 --> 01:23:42,753
Yeah, it's me.
979
01:23:42,753 --> 01:23:45,287
It's not my phone but...
980
01:23:45,287 --> 01:23:46,954
Is Roxy still there?
981
01:23:50,766 --> 01:23:52,266
Can I talk to her?
982
01:23:53,669 --> 01:23:54,502
Hey, hey.
983
01:23:55,767 --> 01:23:57,951
Could you maybe pick me
up from the train station
984
01:23:57,951 --> 01:23:59,284
in like an hour?
985
01:24:01,201 --> 01:24:02,926
Yeah, but look, I don't have any money,
986
01:24:02,926 --> 01:24:04,332
so if you could bring some cash,
987
01:24:04,332 --> 01:24:05,596
and we can give it to them there.
988
01:24:05,596 --> 01:24:07,164
It'd be fine.
989
01:24:07,164 --> 01:24:08,747
I'm sure it's fine.
990
01:24:09,607 --> 01:24:11,111
Okay, thanks.
991
01:24:11,111 --> 01:24:13,221
Could you maybe bring, like, a jacket?
992
01:24:13,221 --> 01:24:15,573
Just anything. Something long.
993
01:24:15,573 --> 01:24:17,124
Yeah, that's great.
994
01:24:17,124 --> 01:24:18,183
Okay.
995
01:24:18,183 --> 01:24:19,585
Okay, I'll see you soon.
996
01:24:19,585 --> 01:24:21,199
Thanks.
60663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.