Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,959
Thank you, out of my way.
Same old Dragon Walker.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,959
Well, maybe we can give her
a new life.
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,359
Don't think she'd be into it.
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,119
She doesn't need to know, does she?
5
00:00:09,120 --> 00:00:12,519
Fake profile? Friend request,
a couple of desperate saddos.
6
00:00:12,520 --> 00:00:14,519
I've been approached online.
7
00:00:14,520 --> 00:00:17,719
I'm saying that
I want to join your trust.
8
00:00:17,720 --> 00:00:21,079
The majority of our long-term
refusers are resistant.
9
00:00:21,080 --> 00:00:24,199
Maybe introduce a peer mentorship?
10
00:00:24,200 --> 00:00:25,679
I'll help you run it.
11
00:00:25,680 --> 00:00:27,719
I think I've got problems
with my eating.
12
00:00:27,720 --> 00:00:31,079
I eat to feel good,
until I don't and then I purge.
13
00:00:31,080 --> 00:00:33,919
I caused this cos I thought
no-one would ever find out.
14
00:00:33,920 --> 00:00:35,159
Find out what?
15
00:00:35,160 --> 00:00:36,399
It's his messed-up eating.
16
00:00:36,400 --> 00:00:37,559
I want to die.
17
00:00:37,560 --> 00:00:40,880
Oh, baby, come here. Come here.
18
00:01:18,360 --> 00:01:20,640
Don't think you know
19
00:01:22,040 --> 00:01:24,399
Don't think you know what's right
20
00:01:24,400 --> 00:01:26,360
I couldn't show
21
00:01:27,720 --> 00:01:30,599
I'll always be so uptight
22
00:01:30,600 --> 00:01:32,520
Run out of luck
23
00:01:33,640 --> 00:01:35,999
I run out of luck this time...
24
00:01:36,000 --> 00:01:40,799
Preston! Here he is,
ready and raring to go.
25
00:01:40,800 --> 00:01:44,079
Yeah, good to be back, sir.
We've missed you.
26
00:01:44,080 --> 00:01:46,479
There's no finer ambassador
to this school.
27
00:01:46,480 --> 00:01:48,959
All right, come on.
Let's get you in.
28
00:01:48,960 --> 00:01:52,799
All right? Yeah? Yeah. Yeah, it's
good to be out of the house, sir.
29
00:01:52,800 --> 00:01:56,520
I want a fresh start.
Of course. You've got this.
30
00:02:05,480 --> 00:02:08,399
This is it, Neil.
World's my oyster.
31
00:02:08,400 --> 00:02:10,839
Nearly fully qualified,
I'm going to get a place of my own
32
00:02:10,840 --> 00:02:14,719
and here I am,
driving to a job I love in my car!
33
00:02:14,720 --> 00:02:16,919
MY car.
34
00:02:16,920 --> 00:02:19,719
Yeah, but soon I'll have my own.
Come on, Neil, be happy for me.
35
00:02:19,720 --> 00:02:22,240
I passed my test! KNOCKS ON WINDSCREEN
36
00:02:26,200 --> 00:02:28,680
HEAVY METAL PLAYS ON HEADPHONES
37
00:02:34,960 --> 00:02:39,400
What is going on here?
Right, are these the new kids?
38
00:02:40,400 --> 00:02:43,039
Yes, it's OK. They're part of our
attendance drive.
39
00:02:43,040 --> 00:02:45,080
You're going to be fine, right?
40
00:02:48,320 --> 00:02:50,279
Move.
41
00:02:50,280 --> 00:02:51,720
Muppet!
42
00:02:53,920 --> 00:02:57,920
He's well fit. Yeah, he's got some
weird eating thing.
43
00:03:03,840 --> 00:03:05,640
TAPPING ON KEYPAD
44
00:03:07,160 --> 00:03:09,799
Kim, nearly time for the briefing.
45
00:03:09,800 --> 00:03:11,279
Oh, yes, you're a lifesaver.
46
00:03:11,280 --> 00:03:13,839
Andrew is coming in at lunch
today as well.
47
00:03:13,840 --> 00:03:16,359
Ooh, lunch in the school canteen,
how romantic!
48
00:03:16,360 --> 00:03:19,719
No, we've got a lot to talk about.
Oh, the academy stuff? Yeah.
49
00:03:19,720 --> 00:03:21,359
I never thought I'd say this,
50
00:03:21,360 --> 00:03:24,279
but I'm actually really excited
about it. Told the staff?
51
00:03:24,280 --> 00:03:26,999
Yeah, it's early days for that. It's
going to be a bit of a shock
52
00:03:27,000 --> 00:03:30,039
for them, but I really think it's
going to be good for the school,
53
00:03:30,040 --> 00:03:32,920
so... Yeah, you know
how much teachers love change.
54
00:03:40,360 --> 00:03:43,199
So, how have you selected
these peer mentors?
55
00:03:43,200 --> 00:03:44,719
Ah, see that's the genius part.
56
00:03:44,720 --> 00:03:47,959
Some of the mentors we've chosen
aren't exactly what you'd expect.
57
00:03:47,960 --> 00:03:52,319
Let me guess. You've scraped
the bottom of the barrel?
58
00:03:52,320 --> 00:03:55,999
No. We've chosen kids
who would benefit
59
00:03:56,000 --> 00:03:58,159
from having some responsibility,
Neil.
60
00:03:58,160 --> 00:03:59,639
Oh, the naughty ones.
61
00:03:59,640 --> 00:04:03,319
Or those who need a bit of boost
to their self-esteem.
62
00:04:03,320 --> 00:04:05,319
I have thrown my support behind this
63
00:04:05,320 --> 00:04:08,719
and I am expecting all of my staff
to do the same, OK?
64
00:04:08,720 --> 00:04:11,119
If there is nothing else...?
Have a great day, everyone.
65
00:04:11,120 --> 00:04:12,759
I think there might be something
66
00:04:12,760 --> 00:04:14,879
that you've forgotten to talk
to us about.
67
00:04:14,880 --> 00:04:17,919
Neil, you're normally desperate
to get out of these briefings.
68
00:04:17,920 --> 00:04:19,719
To be fair, yes.
69
00:04:19,720 --> 00:04:21,760
But I care about my colleagues.
70
00:04:23,040 --> 00:04:24,440
Very much.
71
00:04:25,800 --> 00:04:29,159
Sharing of information is important,
I think.
72
00:04:29,160 --> 00:04:32,759
So when a fellow governor disclosed
something to me last night,
73
00:04:32,760 --> 00:04:37,359
I thought it was my duty to
pass on the news to my colleagues.
74
00:04:37,360 --> 00:04:39,679
Just when exactly where you going
to share
75
00:04:39,680 --> 00:04:41,800
our impending academy status
with us?
76
00:04:49,880 --> 00:04:52,359
OK, thank you for that.
77
00:04:52,360 --> 00:04:57,519
Um... Well, it wasn't my intention
to talk about it quite yet.
78
00:04:57,520 --> 00:05:00,919
There is nothing set in stone
but, erm...
79
00:05:00,920 --> 00:05:05,719
Yes, we are entering discussions
about turning Waterloo Road
80
00:05:05,720 --> 00:05:07,719
into an academy. MURMURING
81
00:05:07,720 --> 00:05:12,359
Now, I understand that that may be
a source of concern for some of you.
82
00:05:12,360 --> 00:05:14,079
It might be a good thing.
83
00:05:14,080 --> 00:05:16,519
Yeah, of course.
That's exactly what I'm saying.
84
00:05:16,520 --> 00:05:19,279
You know, let's discuss
the pros and cons.
85
00:05:19,280 --> 00:05:21,639
Well, I can think of a huge pro.
86
00:05:21,640 --> 00:05:24,559
Maybe we can get back to the
nuts and bolts
87
00:05:24,560 --> 00:05:28,199
and not have children missing
classes to do peer mentoring
88
00:05:28,200 --> 00:05:30,879
and all the other
touchy-feely nonsense.
89
00:05:30,880 --> 00:05:33,679
I'm sure that we won't be
converting into anything
90
00:05:33,680 --> 00:05:37,679
until Kim's done a full consultation
with all teaching staff.
91
00:05:37,680 --> 00:05:40,719
Yeah, and we can start that
period of consultation today.
92
00:05:40,720 --> 00:05:42,439
Lunch time?
93
00:05:42,440 --> 00:05:46,959
I can try and organise for myself
and someone from the trust
94
00:05:46,960 --> 00:05:51,480
to come in, and we can answer
any questions that you may have.
95
00:05:52,760 --> 00:05:55,200
Great. Thank you.
96
00:06:11,200 --> 00:06:13,199
Mate, it's getting proper serious.
97
00:06:13,200 --> 00:06:15,519
We've got to have a proper
think about our next move.
98
00:06:15,520 --> 00:06:17,799
Yeah, we need to up our game.
99
00:06:17,800 --> 00:06:19,799
Make it more obvious.
100
00:06:19,800 --> 00:06:22,119
We can't go too far with it.
101
00:06:22,120 --> 00:06:24,999
Why don't we send him a heart emoji?
102
00:06:25,000 --> 00:06:26,479
That's not enough.
103
00:06:26,480 --> 00:06:28,359
What about if we send him a nude?
104
00:06:28,360 --> 00:06:30,160
That's too far, innit?
105
00:06:33,360 --> 00:06:37,239
A bit different.
Still the same as...
106
00:06:37,240 --> 00:06:39,640
Let's have a look...
What's going on?
107
00:06:41,360 --> 00:06:43,159
Nothing. Nothing.
108
00:06:43,160 --> 00:06:45,599
Nothing? Oh, no way.
Pass me your phone.
109
00:06:45,600 --> 00:06:48,920
What? Pass me your phone.
Pass me your phone now. All right.
110
00:06:51,640 --> 00:06:53,040
What is this?
111
00:06:54,520 --> 00:06:57,559
All right, tell me,
or one of you is about to get hurt.
112
00:06:57,560 --> 00:06:58,879
Or you know what?
113
00:06:58,880 --> 00:07:01,479
Both of you are going to get hurt.
What is that?
114
00:07:01,480 --> 00:07:03,919
Right, it's just... You know like...
115
00:07:03,920 --> 00:07:08,639
What? You're not going to like it,
but... Basically what it is, yeah,
116
00:07:08,640 --> 00:07:12,999
is we've set up a fake account,
pretending to be Miss Walker.
117
00:07:13,000 --> 00:07:15,999
And Mr Guthrie thinks
he's like flirting with her online.
118
00:07:16,000 --> 00:07:20,439
Which is bad, it is, it is
really bad, and we know that.
119
00:07:20,440 --> 00:07:22,080
But...
120
00:07:23,560 --> 00:07:25,880
..it brings us life, Kelly Jo.
121
00:07:28,240 --> 00:07:30,040
That's really funny.
122
00:07:31,760 --> 00:07:34,079
Yeah. It is, innit? Yeah.
123
00:07:34,080 --> 00:07:35,319
No way!
124
00:07:35,320 --> 00:07:37,000
Look at that one.
125
00:07:43,120 --> 00:07:46,280
Coral? I mean, Miss Walker.
126
00:07:48,120 --> 00:07:50,959
Ooh! Not as fit as I used to be.
127
00:07:50,960 --> 00:07:53,759
I mean, you know I still keep
myself in shape, obviously.
128
00:07:53,760 --> 00:07:57,319
I just thought
we could have a catch-up.
129
00:07:57,320 --> 00:07:59,959
So what do you think?
Are we going to go for it?
130
00:07:59,960 --> 00:08:04,120
Oh, cards on table. Like it. Um...
131
00:08:05,720 --> 00:08:11,159
Well, I think that when feelings
are running deep, the best thing
132
00:08:11,160 --> 00:08:15,199
to do is to just close your eyes
and take a leap of faith.
133
00:08:15,200 --> 00:08:17,839
You know, carpe diem and all that.
134
00:08:17,840 --> 00:08:19,839
So you're in favour, then?
135
00:08:19,840 --> 00:08:21,000
I'm game, if you are.
136
00:08:23,600 --> 00:08:26,119
I've got to say I'm a bit
disappointed.
137
00:08:26,120 --> 00:08:29,599
I thought you were
a man of principle. You should...
138
00:08:29,600 --> 00:08:34,159
You should have your own idea as to
whether we go for academy status
139
00:08:34,160 --> 00:08:37,760
or not, and you shouldn't be
driven by what anyone else thinks.
140
00:08:39,000 --> 00:08:41,519
Well, you...
You're talking about academy status?
141
00:08:41,520 --> 00:08:42,719
Yeah.
142
00:08:42,720 --> 00:08:44,639
What were you talking about?
143
00:08:44,640 --> 00:08:46,320
CHATTER Come on, girls!
144
00:08:49,920 --> 00:08:53,039
Oh! We're at work!
145
00:08:53,040 --> 00:08:55,320
Gotcha! HE CHUCKLES
146
00:08:55,321 --> 00:08:58,959
Hey, but listen,
don't feel you can't hit me up,
147
00:08:58,960 --> 00:09:00,439
as the kids say.
148
00:09:00,440 --> 00:09:02,480
HE LAUGHS
149
00:09:09,791 --> 00:09:16,279
You're back. Yeah, and now you're
trying to give me a heart attack.
150
00:09:16,280 --> 00:09:17,680
I'm just happy you're back.
151
00:09:18,960 --> 00:09:20,479
Are you OK?
152
00:09:20,480 --> 00:09:22,000
Yeah, yeah, I'm sound.
153
00:09:22,001 --> 00:09:26,159
Mum's acting like I'm going to
break into a million pieces
154
00:09:26,160 --> 00:09:28,199
if she loses sight of me.
155
00:09:28,200 --> 00:09:31,520
I'm so ready for things to go
back to being normal.
156
00:09:34,080 --> 00:09:36,359
All I need is to get
back in the game
157
00:09:36,360 --> 00:09:38,919
and I'll feel like myself again.
158
00:09:38,920 --> 00:09:43,799
Yeah, well, maybe you should
just take it easy?
159
00:09:43,800 --> 00:09:45,880
I've been taking it easy for months.
160
00:09:47,520 --> 00:09:51,239
Plus, haven't you missed seeing me
all sweaty on the court?
161
00:09:51,240 --> 00:09:53,600
Yes, come to think of it.
162
00:09:55,200 --> 00:09:57,119
Safe is sexy.
163
00:09:57,120 --> 00:09:59,799
Basketball can wait a bit.
164
00:09:59,800 --> 00:10:01,919
All right, I'll think about it.
165
00:10:01,920 --> 00:10:04,600
OK, I've got to go.
I'll see you around.
166
00:10:06,960 --> 00:10:08,800
It's nice having you around.
167
00:10:10,640 --> 00:10:12,120
Oi! Don't miss me too much.
168
00:10:17,960 --> 00:10:20,359
BELL RINGS
169
00:10:20,360 --> 00:10:22,799
Look, I'm sorry. This isn't how
I wanted you to find out.
170
00:10:22,800 --> 00:10:26,159
Really, Neil shouldn't have said
anything. Neil isn't the issue here.
171
00:10:26,160 --> 00:10:28,679
We're your deputies.
You should have spoken to us.
172
00:10:28,680 --> 00:10:30,199
I know, I'm sorry.
173
00:10:30,200 --> 00:10:34,239
I should have discussed it with you
both first but, potentially,
174
00:10:34,240 --> 00:10:37,000
this is exciting news, no?
175
00:10:38,880 --> 00:10:40,880
Yes, of course it is.
176
00:10:42,400 --> 00:10:45,239
You know I'm all
up for academy status,
177
00:10:45,240 --> 00:10:47,559
the standard's usually better.
178
00:10:47,560 --> 00:10:49,639
But if we're going to help
lead the drive,
179
00:10:49,640 --> 00:10:51,439
I'd like to be there from the start.
180
00:10:51,440 --> 00:10:53,959
And you are here from the start,
both of you are.
181
00:10:53,960 --> 00:10:56,559
Oh, right. Well, good.
182
00:10:56,560 --> 00:10:57,840
OK?
183
00:11:01,640 --> 00:11:06,519
I got it. Right, I want a paragraph,
please, on how Germany became
184
00:11:06,520 --> 00:11:10,239
Europe's military superpower. We
need to send him a love sonnet.
185
00:11:10,240 --> 00:11:13,439
I don't... I don't get it.
What's that? It's a poem.
186
00:11:13,440 --> 00:11:17,159
It's about love.
Come here, pass me your phone.
187
00:11:17,160 --> 00:11:18,999
You guys are pointless!
188
00:11:19,000 --> 00:11:20,639
Hurry up!
189
00:11:20,640 --> 00:11:21,920
Hang on!
190
00:11:23,551 --> 00:11:25,639
Use that.
191
00:11:25,640 --> 00:11:26,840
Let me read.
192
00:11:29,880 --> 00:11:31,240
Yeah?
193
00:11:32,440 --> 00:11:35,839
We have lift-off. MOBILE ALERT
194
00:11:35,840 --> 00:11:37,359
Ssh-ssh!
195
00:11:37,360 --> 00:11:39,320
THEY GIGGLE
196
00:11:52,720 --> 00:11:55,680
Come on, what's going on?
Give it now. Pass it! Pass it!
197
00:12:02,840 --> 00:12:04,359
You started without me?
198
00:12:04,360 --> 00:12:06,479
Are you coming to watch us practise?
199
00:12:06,480 --> 00:12:09,119
No, I'm coming to play.
And you will.
200
00:12:09,120 --> 00:12:10,360
Just not yet.
201
00:12:13,360 --> 00:12:15,000
It's brilliant to have you back.
202
00:12:16,680 --> 00:12:19,159
Captain, let's get your head
back in the game.
203
00:12:19,160 --> 00:12:22,199
Captain?
I was going to tell you sooner, I...
204
00:12:22,200 --> 00:12:24,839
Cos you would've looked
proper tight.
205
00:12:24,840 --> 00:12:28,080
Or wait till I had a heart attack
then jump into my shoes.
206
00:12:55,800 --> 00:12:58,399
MOBILE VIBRATES
207
00:12:58,400 --> 00:13:01,279
BELL RINGS
208
00:13:01,280 --> 00:13:03,920
THEY LAUGH
209
00:13:21,960 --> 00:13:24,439
Preston! Preston!
210
00:13:24,440 --> 00:13:25,999
Preston, stop!
211
00:13:26,000 --> 00:13:28,359
Well, I'm sorry, should
I be following captain's orders?
212
00:13:28,360 --> 00:13:29,759
I knew you wouldn't be OK with it.
213
00:13:29,760 --> 00:13:32,799
I am, right? What I'm not OK
with is you lying to me.
214
00:13:32,800 --> 00:13:36,079
I didn't lie! You didn't ever bother
telling me the truth, Kai!
215
00:13:36,080 --> 00:13:38,919
There wasn't a right time.
216
00:13:38,920 --> 00:13:40,279
Well, how about this morning
217
00:13:40,280 --> 00:13:42,719
when we were literally
talking about basketball?
218
00:13:42,720 --> 00:13:44,959
Or maybe when Mr King
first made you captain?
219
00:13:44,960 --> 00:13:47,480
It's temporary, it's not a big deal.
220
00:13:51,120 --> 00:13:53,560
Does it look like it's not
a big deal?
221
00:13:55,720 --> 00:13:58,680
Oi! Watch out! You watch out!
222
00:14:00,160 --> 00:14:02,560
I'm sorry.
HEAVY METAL PLAYS ON HEADPHONES
223
00:14:47,560 --> 00:14:49,320
BELL RINGS
224
00:14:55,840 --> 00:14:58,959
Hey, Kai. Don't forget, period
three,
225
00:14:58,960 --> 00:15:01,079
you're meeting your mentee, yeah?
226
00:15:01,080 --> 00:15:04,039
Don't look at me like that. Don't
even think about letting me down.
227
00:15:04,040 --> 00:15:05,799
I'm sorry I can't, miss.
228
00:15:05,800 --> 00:15:08,679
I've not got the right head space
for that right now.
229
00:15:08,680 --> 00:15:11,999
I need to concentrate
on the basketball, now I'm captain.
230
00:15:12,000 --> 00:15:16,199
Preston's proper gutted about that.
I feel really tight.
231
00:15:16,200 --> 00:15:19,799
I just... I can't do the mentor
thing right now, I'm sorry, miss.
232
00:15:19,800 --> 00:15:21,680
Well, that's OK, I understand.
233
00:15:23,880 --> 00:15:25,519
He's pushing me away.
234
00:15:25,520 --> 00:15:29,279
Well, life has changed for him.
He had a heart attack.
235
00:15:29,280 --> 00:15:32,600
He can't do all the stuff
he used to. I get it.
236
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
Look, I just feel rubbish.
237
00:15:37,360 --> 00:15:39,839
He's gone from hero to zero
in his head.
238
00:15:39,840 --> 00:15:41,519
I don't know why he thinks that.
239
00:15:41,520 --> 00:15:44,359
He's still such an important
asset to the school.
240
00:15:44,360 --> 00:15:47,440
He should just take your place
as a peer mentor.
241
00:15:48,440 --> 00:15:50,359
Yeah.
242
00:15:50,360 --> 00:15:52,999
Yeah! Thanks, miss!
243
00:15:53,000 --> 00:15:56,560
Hey?
I still haven't heard from Andrew.
244
00:15:57,880 --> 00:16:01,079
I'm sure he'll be here.
Yeah. I'm sure he will, he's just...
245
00:16:01,080 --> 00:16:03,520
He's cutting it a bit fine.
246
00:16:06,120 --> 00:16:07,920
Thank you.
247
00:16:10,400 --> 00:16:12,480
KNOCK AT DOOR Come in.
248
00:16:16,160 --> 00:16:18,080
Oh, Preston.
249
00:16:20,840 --> 00:16:22,520
How are you doing?
250
00:16:25,080 --> 00:16:27,039
Er...
251
00:16:27,040 --> 00:16:29,319
I'm leaving.
252
00:16:29,320 --> 00:16:31,119
OK, yeah.
253
00:16:31,120 --> 00:16:34,039
Well, I guess it can be a bit full
on with all the new additions,
254
00:16:34,040 --> 00:16:37,679
I don't suppose one more day at home
will do you any harm. No, no.
255
00:16:37,680 --> 00:16:40,159
No, I mean I'm leaving
sixth form for good.
256
00:16:40,160 --> 00:16:42,599
Yeah, I've been looking
at specialist sports colleges,
257
00:16:42,600 --> 00:16:43,959
I think they'd be a better fit.
258
00:16:43,960 --> 00:16:45,399
I don't want to be here.
259
00:16:45,400 --> 00:16:48,039
Everyone's, like, staring at me
and talking about me
260
00:16:48,040 --> 00:16:50,519
behind my back like I'm some
sort of weirdo, I just...
261
00:16:50,520 --> 00:16:54,679
Preston, you...
You can't just make a snap decision
262
00:16:54,680 --> 00:16:57,679
and leave school
because you're having a bad day.
263
00:16:57,680 --> 00:16:59,719
I'm not. I'm having a bad life.
264
00:16:59,720 --> 00:17:01,599
What? You're going nowhere.
265
00:17:01,600 --> 00:17:04,039
You're a pillar
of the Waterloo Road community.
266
00:17:04,040 --> 00:17:06,839
And you are an asset to this school.
267
00:17:06,840 --> 00:17:08,680
Yeah, I was, more like.
268
00:17:09,840 --> 00:17:12,399
Well, now no-one
knows or cares who I am,
269
00:17:12,400 --> 00:17:14,799
so I might as well just start
somewhere else.
270
00:17:14,800 --> 00:17:16,999
Wait, no, that's not true.
Yes, it is.
271
00:17:17,000 --> 00:17:18,559
What would you know?
272
00:17:18,560 --> 00:17:21,359
I know you're hurting, but please
don't take that tone with me.
273
00:17:21,360 --> 00:17:23,119
I want you to be a peer mentor.
274
00:17:23,120 --> 00:17:24,759
We're pairing up the new students
275
00:17:24,760 --> 00:17:26,759
with people who can
help them settle in.
276
00:17:26,760 --> 00:17:29,519
Yeah, no, thanks.
Well, you're not getting a choice.
277
00:17:29,520 --> 00:17:32,959
Everything you've learnt about
leadership on the basketball court
278
00:17:32,960 --> 00:17:35,199
can be applied to peer mentoring.
279
00:17:35,200 --> 00:17:39,439
Come on, you develop relationships
with others so easily.
280
00:17:39,440 --> 00:17:41,119
You don't just stop being a role
model
281
00:17:41,120 --> 00:17:42,759
cos you can't get a ball in a hoop.
282
00:17:42,760 --> 00:17:45,799
Preston, look, I look at you
and I know you have got
283
00:17:45,800 --> 00:17:49,319
so much to offer the world, with or
without a fully functioning heart.
284
00:17:49,320 --> 00:17:52,479
So you're not getting a choice,
you're doing it. All right.
285
00:17:52,480 --> 00:17:53,959
All right, stop going on.
286
00:17:53,960 --> 00:17:55,599
I'll do it until I leave.
287
00:17:55,600 --> 00:17:59,480
Good. Period three - in the hall.
Yay(!)
288
00:18:00,560 --> 00:18:03,320
And we will talk about
sports college later.
289
00:18:06,680 --> 00:18:08,560
That was impressive.
290
00:18:09,880 --> 00:18:11,280
All right.
291
00:18:12,440 --> 00:18:14,519
Love it. Oh, them rings.
292
00:18:14,520 --> 00:18:16,479
Ooft! Right...
293
00:18:16,480 --> 00:18:18,880
BELL RINGS
294
00:18:26,800 --> 00:18:29,439
I'm not surprised she's late.
295
00:18:29,440 --> 00:18:31,599
Too scared to show her face.
296
00:18:31,600 --> 00:18:33,440
She'll be here, don't worry.
297
00:18:48,360 --> 00:18:50,480
FOB BEEPS
298
00:18:56,280 --> 00:18:59,959
Er...
Thank you all for coming. Um...
299
00:18:59,960 --> 00:19:01,760
MICROWAVE PINGS
300
00:19:03,960 --> 00:19:05,920
It's my lunch.
301
00:19:08,360 --> 00:19:12,639
Thank you all for coming and
accommodating me on your lunch hour.
302
00:19:12,640 --> 00:19:15,279
Look, rather than me just,
you know, doing all the talking,
303
00:19:15,280 --> 00:19:18,359
I thought it would be a good idea
if we did a bit of a Q&A.
304
00:19:18,360 --> 00:19:20,800
So, does anybody have any questions?
305
00:19:21,331 --> 00:19:26,399
KELLY JO: All right, then.
Come on, what shall we do next?
306
00:19:26,400 --> 00:19:28,559
We need to up our game, lads.
307
00:19:28,560 --> 00:19:29,999
Think, man.
308
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
I don't know.
309
00:19:32,000 --> 00:19:33,599
Well, come on, think.
310
00:19:33,600 --> 00:19:35,080
What do we do?
311
00:19:36,800 --> 00:19:38,879
Oh, my gosh, I've got it!
312
00:19:38,880 --> 00:19:40,640
I think it needs to be something...
313
00:19:41,840 --> 00:19:44,719
..a little bit more visual.
314
00:19:44,720 --> 00:19:47,160
What? Visual.
315
00:19:48,560 --> 00:19:51,400
What's that supposed to mean?
You'll find out.
316
00:19:53,800 --> 00:19:56,599
You've given us
best-case scenario, right?
317
00:19:56,600 --> 00:20:00,359
We get to keep our budgets and
the curriculum and all that jazz.
318
00:20:00,360 --> 00:20:02,079
But is that really the reality?
319
00:20:02,080 --> 00:20:05,199
I mean, can you guarantee
that we are not going to lose
320
00:20:05,200 --> 00:20:08,319
a subject like drama
from the curriculum?
321
00:20:08,320 --> 00:20:11,199
MURMURING
322
00:20:11,200 --> 00:20:13,840
Look, I've got to be honest.
I don't know.
323
00:20:15,800 --> 00:20:18,879
The truth is, the discussions are at
such an early stage,
324
00:20:18,880 --> 00:20:21,999
which is why I didn't feel it was
quite appropriate
325
00:20:22,000 --> 00:20:25,519
to start talking about it yet.
It's such a shame
326
00:20:25,520 --> 00:20:28,119
that Mr Treneman is not here
to answer these questions.
327
00:20:28,120 --> 00:20:30,959
Andrew Treneman,
as in your boyfriend?
328
00:20:30,960 --> 00:20:34,640
Mr Treneman, as in CEO of the trust,
Mr Treneman.
329
00:20:38,840 --> 00:20:42,799
Look, I think that this is
the start of what could be a really
330
00:20:42,800 --> 00:20:45,719
exciting journey, and I want
to take you all on it with me.
331
00:20:45,720 --> 00:20:48,719
You are all, all of you, valued.
332
00:20:48,720 --> 00:20:51,080
You make the school what it is.
333
00:20:55,880 --> 00:20:57,839
So, if you do have any more
questions,
334
00:20:57,840 --> 00:21:01,879
why don't you email me and I will
answer them as best as I can?
335
00:21:01,880 --> 00:21:03,680
OK? Thank you.
336
00:21:11,960 --> 00:21:13,800
BELL RINGS
337
00:21:17,360 --> 00:21:20,839
Leadership is a chance to turn
heartbreak into opportunity,
338
00:21:20,840 --> 00:21:24,679
and disappointment...into hope.
339
00:21:24,680 --> 00:21:26,559
Chill out, Braveheart!
340
00:21:26,560 --> 00:21:30,399
Yeah, sir, it's not like we're
going to war, you know?
341
00:21:30,400 --> 00:21:33,239
OK, your mentees are going
to arrive any second, right?
342
00:21:33,240 --> 00:21:37,039
So, can we please just make
this session count, yeah?
343
00:21:37,040 --> 00:21:38,320
Right?
344
00:21:40,160 --> 00:21:41,559
Come in, come in.
345
00:21:41,560 --> 00:21:43,319
Take a seat.
346
00:21:43,320 --> 00:21:45,679
Come on in!
347
00:21:45,680 --> 00:21:47,519
I guess she's mine.
348
00:21:47,520 --> 00:21:50,559
Yeah, she is, actually, yeah.
349
00:21:50,560 --> 00:21:53,599
Now, I know this might feel a little
awkward, but believe me,
350
00:21:53,600 --> 00:21:57,439
once we do a couple of icebreakers
you'll be right... Ah, look, see!
351
00:21:57,440 --> 00:21:59,479
You got something in common already.
352
00:21:59,480 --> 00:22:03,399
You won't know this, but I was
actually Miss Spratt's mentor
353
00:22:03,400 --> 00:22:07,759
when she first arrived, and at
first it was a struggle, wasn't it?
354
00:22:07,760 --> 00:22:09,879
Yeah, I know she won't mind me
saying that.
355
00:22:09,880 --> 00:22:12,839
But I was able to help her
identify strategies that really,
356
00:22:12,840 --> 00:22:17,959
really helped. And I learnt just as
much from her as she did from me.
357
00:22:17,960 --> 00:22:21,319
So, Jess, you know
where you are, you're with Kelly Jo.
358
00:22:21,320 --> 00:22:26,640
Declan? Yeah? you are with Noel.
Yes!
359
00:22:28,200 --> 00:22:29,759
And... Come on, then.
360
00:22:29,760 --> 00:22:33,399
Erm... Preston, you are with Mollie.
361
00:22:33,400 --> 00:22:36,759
It's Mog. What, is that, like,
your gaming name?
362
00:22:36,760 --> 00:22:39,719
You all right, champ? LAUGHTER
363
00:22:39,720 --> 00:22:42,039
I'll do the rest of the names.
364
00:22:42,040 --> 00:22:45,199
It's OK. Tom, you're with Schuey.
365
00:22:45,200 --> 00:22:48,279
And Gwen, you're with Misha.
366
00:22:48,280 --> 00:22:50,559
And James, you're with James.
367
00:22:50,560 --> 00:22:52,240
Do you get a trophy for this?
368
00:22:59,840 --> 00:23:02,320
KNOCK AT DOOR Yello!
369
00:23:03,320 --> 00:23:05,079
Hey. You all right, mate?
370
00:23:05,080 --> 00:23:07,439
Yeah, yeah. Er...
371
00:23:07,440 --> 00:23:09,479
I've just come to pick your brains.
372
00:23:09,480 --> 00:23:12,719
You've come to pick my brains?
Man, you must be lost!
373
00:23:12,720 --> 00:23:16,119
Well, it's more like,
374
00:23:16,120 --> 00:23:19,320
you know, the modern world. Erm...
375
00:23:20,720 --> 00:23:22,719
It's...
376
00:23:22,720 --> 00:23:25,119
I'm still playing catch-up.
377
00:23:25,120 --> 00:23:28,320
Right, well, have you tried
switching it off and on again?
378
00:23:30,040 --> 00:23:31,199
The computer?
379
00:23:31,200 --> 00:23:33,119
Oh! No.
380
00:23:33,120 --> 00:23:36,079
No, no, no, it's not that, it's...
381
00:23:36,080 --> 00:23:38,040
Well, it's more like...
382
00:23:39,880 --> 00:23:41,399
FUNNY ACCENT: ..lady trouble.
383
00:23:41,400 --> 00:23:43,040
Sorry, what?
384
00:23:44,280 --> 00:23:46,159
Lady trouble.
385
00:23:46,160 --> 00:23:49,600
Oh! Why didn't...
Why didn't you say so, then?
386
00:23:50,920 --> 00:23:54,399
See, I've been conversing
with someone online... Yeah?
387
00:23:54,400 --> 00:23:57,799
..and when she sends me messages,
well, I get the impression that she
388
00:23:57,800 --> 00:23:59,999
likes me, you know,
like really likes me. Yeah?
389
00:24:00,000 --> 00:24:01,639
When we're face to face,
390
00:24:01,640 --> 00:24:05,479
she acts like I'm...something
she's just stepped in.
391
00:24:05,480 --> 00:24:08,439
Oh, mate, don't worry about that,
it's all part of the game.
392
00:24:08,440 --> 00:24:10,639
Look, if she's into that
online stuff, yeah,
393
00:24:10,640 --> 00:24:13,799
"she's into that online stuff",
if you know what I mean.
394
00:24:13,800 --> 00:24:15,680
Just play it that way too, yeah?
395
00:24:17,640 --> 00:24:19,039
What do you mean?
396
00:24:19,040 --> 00:24:21,599
Well, I'm just saying, you know,
back in your day,
397
00:24:21,600 --> 00:24:25,559
you probably sent love letter with
horses and carriages and that.
398
00:24:25,560 --> 00:24:28,079
Look, in my experience, you know,
399
00:24:28,080 --> 00:24:32,919
I've always let
the woman set the tone.
400
00:24:32,920 --> 00:24:37,800
Yeah? If she's into it,
just go along for the ride, mate.
401
00:24:47,240 --> 00:24:50,599
So, how did you know that
we'd be together?
402
00:24:50,600 --> 00:24:52,279
Is it not obvious?
403
00:24:52,280 --> 00:24:54,360
No. Cos we're black, innit?
404
00:24:55,760 --> 00:24:57,959
So, I found this great place for...
405
00:24:57,960 --> 00:25:01,279
Nah. I don't believe you!
You could hear everything.
406
00:25:01,280 --> 00:25:03,359
You know, I don't think I ever
went to the bog
407
00:25:03,360 --> 00:25:04,959
the entire time I was at
that school.
408
00:25:04,960 --> 00:25:07,119
Why was there no doors on the
toilets?
409
00:25:07,120 --> 00:25:09,879
Cos kids did bad stuff when they
were closed so we didn't have 'em.
410
00:25:09,880 --> 00:25:11,759
Like what? Like beat each other up.
411
00:25:11,760 --> 00:25:14,039
Mate, it sounds like
a proper rough school.
412
00:25:14,040 --> 00:25:15,999
Yeah, it was. Hated it.
413
00:25:16,000 --> 00:25:18,519
Not like that here, is it? No.
414
00:25:18,520 --> 00:25:19,680
No.
415
00:25:20,720 --> 00:25:22,200
Carry on.
416
00:25:23,880 --> 00:25:26,439
Well, look...
417
00:25:26,440 --> 00:25:29,479
If anyone ever like starts
on you or anything,
418
00:25:29,480 --> 00:25:33,319
just know I'm here to smack them
in the chops, yeah? Yeah. Come on.
419
00:25:33,320 --> 00:25:35,319
I'm leaving this school soon,
420
00:25:35,320 --> 00:25:38,239
so I don't think I'm going to be
your mentor for long.
421
00:25:38,240 --> 00:25:40,039
They had to beg me to do this.
422
00:25:40,040 --> 00:25:43,399
So you're quitting school? Is that
cos you're not captain any more?
423
00:25:43,400 --> 00:25:46,039
What are you talking to me
about quitting school for?
424
00:25:46,040 --> 00:25:49,079
You've not even started.
I was home-schooled, idiot.
425
00:25:49,080 --> 00:25:51,479
Oh, right, a home-school weirdo.
426
00:25:51,480 --> 00:25:53,279
Makes sense.
427
00:25:53,280 --> 00:25:55,799
I'm sorry, excuse me here.
428
00:25:55,800 --> 00:25:57,879
OK, so we're going to take
a quick break now,
429
00:25:57,880 --> 00:25:59,999
but afterwards, I'd like you
all to come back
430
00:26:00,000 --> 00:26:03,359
with three unusual things that
you've learnt about your partner.
431
00:26:03,360 --> 00:26:05,960
Yeah? BELL RINGS
432
00:26:13,611 --> 00:26:19,839
Do you really think this, like,
foot thing's a good idea, yeah?
433
00:26:19,840 --> 00:26:21,599
Yeah, man, I'm telling you.
434
00:26:21,600 --> 00:26:24,079
Come on, don't you think
Mr Guthrie's the type of person
435
00:26:24,080 --> 00:26:25,959
to get off on feet?
436
00:26:25,960 --> 00:26:27,719
Yeah? Yeah, mate. He is, isn't he?
437
00:26:27,720 --> 00:26:30,239
He loves it, mate. He loves it.
You know he does.
438
00:26:30,240 --> 00:26:31,759
Ta-da!
439
00:26:31,760 --> 00:26:33,920
They are absolutely hanging.
440
00:26:35,120 --> 00:26:38,280
Wait, wait, wait, wait.
You need something to show it off.
441
00:26:40,800 --> 00:26:42,519
There we go.
442
00:26:42,520 --> 00:26:45,959
An anklet to finish it off.
443
00:26:45,960 --> 00:26:49,319
Coral, how lovely! That might make
it a bit worse, to be honest.
444
00:26:49,320 --> 00:26:50,840
Right, bring...
445
00:26:52,320 --> 00:26:53,919
Pose it.
CAMERA SHUTTER CLICKS
446
00:26:53,920 --> 00:26:55,520
Give it a wiggle!
447
00:26:56,600 --> 00:26:58,759
THEY LAUGH
448
00:26:58,760 --> 00:27:00,200
In your face!
449
00:27:01,320 --> 00:27:02,880
Oh, don't do that again!
450
00:27:08,200 --> 00:27:10,679
Are you going to come back in
and do this, or what?
451
00:27:10,680 --> 00:27:14,039
We're supposed to be finding out
three things about each other.
452
00:27:14,040 --> 00:27:15,839
Yeah, whatever.
453
00:27:15,840 --> 00:27:17,480
Just make it up.
454
00:27:22,800 --> 00:27:24,800
MOBILE ALERT
455
00:27:47,960 --> 00:27:49,760
HE CLEARS HIS THROAT
456
00:28:30,880 --> 00:28:32,520
Eurgh...
457
00:28:49,200 --> 00:28:50,920
BELL RINGS
458
00:28:55,440 --> 00:28:57,039
HE CLEARS HIS THROAT
459
00:28:57,040 --> 00:28:59,560
CHATTER AND LAUGHTER
460
00:29:03,640 --> 00:29:05,520
OK, guys...
461
00:29:06,800 --> 00:29:09,560
Everybody... Everybody settle down!
462
00:29:11,120 --> 00:29:13,559
If you could just put
the phone away...
463
00:29:13,560 --> 00:29:14,719
OK...
464
00:29:14,720 --> 00:29:16,319
Guys...
465
00:29:16,320 --> 00:29:18,799
OK, if you could all just come
and sit with your partners!
466
00:29:18,800 --> 00:29:21,879
OK, we asked you to find out
three things about your partner.
467
00:29:21,880 --> 00:29:26,439
So, let's... Declan, Noel,
if you'd like to kick off?
468
00:29:26,440 --> 00:29:28,879
Yeah? Cool.
469
00:29:28,880 --> 00:29:31,600
Come on. What? Stand up.
470
00:29:33,400 --> 00:29:34,879
Thank you, sir.
471
00:29:34,880 --> 00:29:36,439
Erm... Hello, everyone.
472
00:29:36,440 --> 00:29:41,279
This is Declan
and he is in Year... 9.
473
00:29:41,280 --> 00:29:43,079
Year 9.
474
00:29:43,080 --> 00:29:45,839
And he doesn't like school.
Who does? Not me.
475
00:29:45,840 --> 00:29:49,959
He has got three gerbils,
so he's got two...
476
00:29:49,960 --> 00:29:55,199
Two gerbils cos his cat ate one,
so... He's got a cat.
477
00:29:55,200 --> 00:29:56,919
Get it? Yeah, sick.
478
00:29:56,920 --> 00:29:58,879
Erm... One mum.
479
00:29:58,880 --> 00:30:00,079
Yep.
480
00:30:00,080 --> 00:30:02,159
Three dads, like, so far.
481
00:30:02,160 --> 00:30:05,879
And his second one was his
favourite, but like all good things,
482
00:30:05,880 --> 00:30:09,839
he is now gone. Yeah, that's it.
Great, well done.
483
00:30:09,840 --> 00:30:11,720
APPLAUSE Thank you.
484
00:30:13,040 --> 00:30:16,279
OK. Kelly Jo, your turn. Yeah.
485
00:30:16,280 --> 00:30:19,359
Erm... So this is Jess.
486
00:30:19,360 --> 00:30:20,959
Um...
487
00:30:20,960 --> 00:30:27,319
Yeah, she knows all the black hair
shops in Manchester already
488
00:30:27,320 --> 00:30:30,159
and she's only just moved here.
489
00:30:30,160 --> 00:30:32,199
Crazy, pretty impressive.
490
00:30:32,200 --> 00:30:35,279
Erm... Yeah, little bit up herself.
491
00:30:35,280 --> 00:30:39,559
Just a little bit.
OK, Kelly Jo, that's great.
492
00:30:39,560 --> 00:30:42,439
I'm just messing, it's like...
493
00:30:42,440 --> 00:30:45,279
Yeah. Fab. APPLAUSE
494
00:30:45,280 --> 00:30:48,719
Stop it. Thank you. Er... Preston.
495
00:30:48,720 --> 00:30:50,559
Do you want to go?
496
00:30:50,560 --> 00:30:52,359
This is Preston.
497
00:30:52,360 --> 00:30:55,719
He likes to carry a basketball, even
though he doesn't play basketball.
498
00:30:55,720 --> 00:30:58,999
He's got a bunch of ancient trophies
in an ancient trophy cabinet and...
499
00:30:59,000 --> 00:31:00,999
Right, this is Mog.
500
00:31:01,000 --> 00:31:05,159
Her actual name's Mollie, but
she prefers being called Mog cos,
501
00:31:05,160 --> 00:31:08,399
well, I don't know,
maybe she likes cats, or something.
502
00:31:08,400 --> 00:31:11,199
LAUGHTER
503
00:31:11,200 --> 00:31:16,559
Right, she plays virtual games
in a virtual world
504
00:31:16,560 --> 00:31:18,119
with her virtual friends
505
00:31:18,120 --> 00:31:21,079
cos she hasn't actually got
any real ones,
506
00:31:21,080 --> 00:31:22,559
and she was home-schooled
507
00:31:22,560 --> 00:31:26,239
but now, unlucky for us, we have to
put up with her.
508
00:31:26,240 --> 00:31:27,920
Preston!
509
00:31:30,400 --> 00:31:31,720
Are you OK?
510
00:31:33,720 --> 00:31:37,119
Well, that wasn't very nice.
She started it.
511
00:31:37,120 --> 00:31:39,080
She's in Year 9, man.
512
00:31:40,200 --> 00:31:42,039
Whatever!
513
00:31:42,040 --> 00:31:44,079
Well, where are you going?
514
00:31:44,080 --> 00:31:46,999
You need to leave me alone. Treating
me like I'm some kind of clown.
515
00:31:47,000 --> 00:31:48,919
You were the one being
proper snide to me.
516
00:31:48,920 --> 00:31:51,199
You're the exact reason
I never wanted to come to school!
517
00:31:51,200 --> 00:31:52,439
Right, stop, both of you!
518
00:31:52,440 --> 00:31:55,439
Just apologise to each other right
now. Preston, why you being so mean?
519
00:31:55,440 --> 00:31:57,639
I'm not apologising
to that write-off!
520
00:31:57,640 --> 00:31:59,839
Right, I am sick of this attitude!
521
00:31:59,840 --> 00:32:01,359
It's all about this, isn't it?
522
00:32:01,360 --> 00:32:03,639
Whoa!
523
00:32:03,640 --> 00:32:07,159
Oh, miss!
Oh, you've lost it big time!
524
00:32:07,160 --> 00:32:09,119
Shut up, Schuey!
525
00:32:09,120 --> 00:32:14,439
Stop! You two...go to my room,
cool down.
526
00:32:14,440 --> 00:32:17,570
And everyone else, just stay where
you are, this is dangerous.
527
00:33:01,280 --> 00:33:04,320
..And let the reader know
how he's feeling.
528
00:33:11,640 --> 00:33:14,399
KNOCK ON DOOR
529
00:33:14,400 --> 00:33:17,840
Can I have a quick word,
Miss Walker, if you don't mind?
530
00:33:19,160 --> 00:33:20,560
One minute.
531
00:33:24,680 --> 00:33:26,039
Yes?
532
00:33:26,040 --> 00:33:27,399
Er...
533
00:33:27,400 --> 00:33:28,680
Coral...
534
00:33:29,760 --> 00:33:32,519
This is a little awkward.
535
00:33:32,520 --> 00:33:34,040
What is?
536
00:33:35,920 --> 00:33:39,879
Our...situationship.
537
00:33:39,880 --> 00:33:41,399
Not a word.
538
00:33:41,400 --> 00:33:43,040
But carry on.
539
00:33:44,880 --> 00:33:46,439
I know a good chiropodist.
540
00:33:46,440 --> 00:33:49,240
That's...nice.
541
00:33:50,240 --> 00:33:51,839
He could do us a deal.
542
00:33:51,840 --> 00:33:54,879
Maybe one of those
two-for-one jobbies,
543
00:33:54,880 --> 00:33:56,559
cos mine need a bit
of attention too.
544
00:33:56,560 --> 00:33:58,439
I mean, not that yours
need any attention.
545
00:33:58,440 --> 00:34:00,879
Well, not unless you
want to give them some attention.
546
00:34:00,880 --> 00:34:05,280
I don't know what I'm doing, sorry.
Um... I'm new at this.
547
00:34:07,600 --> 00:34:10,480
It's not that I don't like feet,
I do.
548
00:34:11,680 --> 00:34:14,640
It's just that I wasn't expecting
them to look so...
549
00:34:17,920 --> 00:34:20,559
..rustic.
550
00:34:20,560 --> 00:34:23,559
And more to the point,
I didn't reciprocate, I tried,
551
00:34:23,560 --> 00:34:28,200
but I couldn't because this
modern way, well, it's just not me.
552
00:34:29,200 --> 00:34:33,560
OK, Neil, I don't know
what you're talking about.
553
00:34:40,160 --> 00:34:42,120
You don't know what
I'm talking about.
554
00:34:43,440 --> 00:34:45,439
Oh, God!
555
00:34:45,440 --> 00:34:49,479
Apologies, Neil.
These feet need to do some walking.
556
00:34:49,480 --> 00:34:51,719
Oh, wait, wait.
557
00:34:51,720 --> 00:34:53,680
There's something you need to see.
558
00:34:56,400 --> 00:34:58,080
BELL RINGS
559
00:35:09,800 --> 00:35:11,760
You thought these were mine?
560
00:35:13,080 --> 00:35:18,039
And you were conversing with someone
who you thought was me?
561
00:35:18,040 --> 00:35:22,199
Well, obviously,
I knew it wasn't really you.
562
00:35:22,200 --> 00:35:26,119
I just thought that by going
along with it, it might help me
563
00:35:26,120 --> 00:35:27,479
catch the culprit.
564
00:35:27,480 --> 00:35:28,919
Oh, I see.
565
00:35:28,920 --> 00:35:30,479
And have you?
566
00:35:30,480 --> 00:35:32,879
Have I what? Caught the culprit?
567
00:35:32,880 --> 00:35:35,359
Oh... No. No.
568
00:35:35,360 --> 00:35:39,039
No, which is why I thought it were
best to involve you at this stage,
569
00:35:39,040 --> 00:35:42,639
because I'm thinking of reporting it
and, well,
570
00:35:42,640 --> 00:35:46,839
I wanted to check with you first,
in case you find it embarrassing.
571
00:35:46,840 --> 00:35:48,879
Why would I be embarrassed?!
572
00:35:48,880 --> 00:35:52,959
Cos everyone's going to see your
feet. They're not my feet! Sorry.
573
00:35:52,960 --> 00:35:57,119
The thing, is Neil, if we report it,
everyone will know you've
574
00:35:57,120 --> 00:36:01,080
been chatting flirtatiously
with someone you thought were me.
575
00:36:05,560 --> 00:36:07,640
It's embarrassing, I know.
576
00:36:09,720 --> 00:36:14,480
I'm just really not happy
that someone would do this to you.
577
00:36:16,680 --> 00:36:17,919
It's not right.
578
00:36:17,920 --> 00:36:20,199
And you've been hurt.
579
00:36:20,200 --> 00:36:22,079
And I've been cat-nipped.
580
00:36:22,080 --> 00:36:24,520
You mean cat-fished.
581
00:36:27,520 --> 00:36:31,079
These kids look like they've had
some fun doing this to us.
582
00:36:31,080 --> 00:36:34,759
Well, you think you know
who that was? I have an idea.
583
00:36:34,760 --> 00:36:36,919
But we need to prove it were them.
584
00:36:36,920 --> 00:36:39,959
And then we need to make them pay.
585
00:36:39,960 --> 00:36:43,160
HE CHUCKLES
586
00:36:57,480 --> 00:36:59,120
Look, mate...
587
00:37:00,960 --> 00:37:02,400
..I'm sorry.
588
00:37:06,040 --> 00:37:08,279
That was tight, what I said.
589
00:37:08,280 --> 00:37:10,599
I'm not bothered.
590
00:37:10,600 --> 00:37:13,760
You can't just make snide comments
to people in real life.
591
00:37:15,560 --> 00:37:18,200
It's not like a game.
Oh, whatever!
592
00:37:21,760 --> 00:37:25,320
You know, maybe you should try
living in the real world sometimes.
593
00:37:27,640 --> 00:37:31,000
Could be all right, you know?
So, why do you look so miserable?
594
00:37:31,001 --> 00:37:35,599
Do you know why I'd rather play
games than have real people around?
595
00:37:35,600 --> 00:37:37,919
Cos games don't say they're going
to meet you somewhere
596
00:37:37,920 --> 00:37:40,759
then don't show up. Or tell lads
that you fancy them when you don't.
597
00:37:40,760 --> 00:37:42,959
And they don't take
the mick in front of everyone
598
00:37:42,960 --> 00:37:45,319
in the school hall when they're
supposed to be helping you.
599
00:37:45,320 --> 00:37:47,959
I wasn't exactly coming in today
feeling the best either.
600
00:37:47,960 --> 00:37:51,199
No, you just made it ten times worse
with your snide comments.
601
00:37:51,200 --> 00:37:54,200
It was your fault as much as mine.
It was your fault more.
602
00:37:56,000 --> 00:37:58,520
You made me
feel like I don't belong here.
603
00:38:06,800 --> 00:38:08,279
DOOR SLAMS
604
00:38:08,280 --> 00:38:10,920
MUSIC PLAYS ON HEADPHONES
605
00:38:17,520 --> 00:38:20,559
I'd rather go back to class
than do this mentor thing.
606
00:38:20,560 --> 00:38:21,959
It's dead boring.
607
00:38:21,960 --> 00:38:24,799
It can't be that bad that you'd
rather look at Walker's face
608
00:38:24,800 --> 00:38:26,119
than be with that girl, Jess.
609
00:38:26,120 --> 00:38:28,599
No, but I don't know what
she's on about half the time.
610
00:38:28,600 --> 00:38:30,279
She was like, "Oh, they definitely
611
00:38:30,280 --> 00:38:32,439
"put us both together
cos we're both black."
612
00:38:32,440 --> 00:38:36,399
Like what?! Well, look, I remember
when I was at primary school...
613
00:38:36,400 --> 00:38:39,159
Ooft! I'm not done. Sorry.
614
00:38:39,160 --> 00:38:42,519
..this new girl started
and they sat her right next to me
615
00:38:42,520 --> 00:38:43,879
just cos she were Indian.
616
00:38:43,880 --> 00:38:46,199
It's like they just expected us
to be besties.
617
00:38:46,200 --> 00:38:48,159
Really? Yeah. What the heck?
618
00:38:48,160 --> 00:38:50,279
Well, to be fair, though,
she was all right.
619
00:38:50,280 --> 00:38:51,759
I still see her at the mandir.
620
00:38:51,760 --> 00:38:53,959
I didn't know you still
went to the temple.
621
00:38:53,960 --> 00:38:57,639
Yeah, I always go with Wali
and with my Nanny G sometimes.
622
00:38:57,640 --> 00:38:58,879
Wow!
623
00:38:58,880 --> 00:39:00,799
Check you out, girl.
624
00:39:00,800 --> 00:39:02,759
Sure.
625
00:39:02,760 --> 00:39:05,039
SPLATTERING AND FARTING
626
00:39:05,040 --> 00:39:07,639
Ugh!
627
00:39:07,640 --> 00:39:11,719
That's actually disgusting.
That is minging, you dirty dog.
628
00:39:11,720 --> 00:39:13,399
Ugh!
629
00:39:13,400 --> 00:39:15,679
Oh, mate...
630
00:39:15,680 --> 00:39:19,479
Do you know what, though?
I don't think I'm very cultured.
631
00:39:19,480 --> 00:39:23,159
Of course you are.
You're Caribbean, aren't you?
632
00:39:23,160 --> 00:39:24,440
Half.
633
00:39:24,441 --> 00:39:27,319
Right, well, you're still cultured.
634
00:39:27,320 --> 00:39:29,999
I mean, you're like a total
expert on Drag Race.
635
00:39:30,000 --> 00:39:32,919
Well, yeah, I do totally slay.
Yeah, you do.
636
00:39:32,920 --> 00:39:34,399
Pose.
637
00:39:34,400 --> 00:39:35,679
Pose.
638
00:39:35,680 --> 00:39:38,079
I can't, me nose, man. Oh, my...!
639
00:39:38,080 --> 00:39:41,919
I can't do it, Kell's. It's giving
farts. We need to leave.
640
00:39:41,920 --> 00:39:45,519
There's definitely no culture
in these toilets. Ugh!
641
00:39:45,520 --> 00:39:49,279
No, you can't do that!
No! Let... Move your hands!
642
00:39:49,280 --> 00:39:52,159
Please? No, that's outrageous. No!
643
00:39:52,160 --> 00:39:54,639
THEY LAUGH
644
00:39:54,640 --> 00:39:58,519
Oh, no, they can't be that stupid,
surely?
645
00:39:58,520 --> 00:40:00,879
Wait a minute, what am I saying?
Of course they can.
646
00:40:00,880 --> 00:40:02,960
Will they really think this is me?
647
00:40:04,720 --> 00:40:06,879
Are you sure you want to do this?
648
00:40:06,880 --> 00:40:09,519
Oh, I have never been
more sure about anything.
649
00:40:09,520 --> 00:40:11,319
OK, here we go. Let's save that.
650
00:40:11,320 --> 00:40:15,719
Right, then. Are we ready to
continue with Operation Catnip?
651
00:40:15,720 --> 00:40:19,879
Born ready. You are surprisingly
good with these filters.
652
00:40:19,880 --> 00:40:22,679
Yeah, well,
before they left with their mum,
653
00:40:22,680 --> 00:40:25,639
I got a lot of practice in
with my daughter's selfies.
654
00:40:25,640 --> 00:40:27,319
You must miss them.
655
00:40:27,320 --> 00:40:30,319
The kids, I mean. Mm. I do.
656
00:40:30,320 --> 00:40:32,839
They were noisy.
657
00:40:32,840 --> 00:40:36,039
But it's funny to come home
to quiet.
658
00:40:36,040 --> 00:40:38,839
Didn't know you like noise.
659
00:40:38,840 --> 00:40:41,920
Feel like there's a lot about you
I don't know.
660
00:40:58,440 --> 00:41:01,000
I don't think you should be
doing that.
661
00:41:02,080 --> 00:41:03,799
Well, I need to get fit again.
662
00:41:03,800 --> 00:41:05,879
What do you need to get fit for?
663
00:41:05,880 --> 00:41:08,200
I'm applying to sports college.
664
00:41:09,840 --> 00:41:11,599
There's no place for me here.
665
00:41:11,600 --> 00:41:13,719
What does that even mean?
666
00:41:13,720 --> 00:41:15,480
I don't know, I just...
667
00:41:17,440 --> 00:41:21,239
School just feels pointless now.
Don't be daft, Prest.
668
00:41:21,240 --> 00:41:23,439
You are an asset to the school.
669
00:41:23,440 --> 00:41:27,040
"An asset to the school"?
What are you talking like that for?
670
00:41:33,000 --> 00:41:34,520
That's what Miss Spratt said.
671
00:41:35,800 --> 00:41:38,959
Have you been chatting
to her about me? No.
672
00:41:38,960 --> 00:41:43,039
We just thought... We?
So yous have been talking about me.
673
00:41:43,040 --> 00:41:46,399
Aw, having a little convo,
were you, about what you could do
674
00:41:46,400 --> 00:41:48,639
to make little Preston feel
better about himself?
675
00:41:48,640 --> 00:41:50,239
That's not what happened.
676
00:41:50,240 --> 00:41:53,639
No, you set this up so I wouldn't
feel useless! Stop!
677
00:41:53,640 --> 00:41:55,959
Stop making everything about you!
678
00:41:55,960 --> 00:41:57,839
Danny's gone.
679
00:41:57,840 --> 00:41:59,200
I've lost him.
680
00:42:02,600 --> 00:42:06,720
You're not the only one
that is...struggling.
681
00:42:17,160 --> 00:42:20,000
HE BREATHES HEAVILY
682
00:42:38,120 --> 00:42:40,119
Hey?
683
00:42:40,120 --> 00:42:42,399
I suppose the staff meeting
could have gone worse?
684
00:42:42,400 --> 00:42:45,079
Yeah, they could have murdered me.
I'm sure you were great.
685
00:42:45,080 --> 00:42:47,839
It would have helped
if Andrew had bothered turning up.
686
00:42:47,840 --> 00:42:50,279
Oh, yeah! How's that going?
687
00:42:50,280 --> 00:42:52,439
Obviously, not the bit where
he left you in the lurch,
688
00:42:52,440 --> 00:42:55,279
we'll skirt over that. Yeah.
689
00:42:55,280 --> 00:42:57,919
Yeah, it's going really well. Well,
apart from this last week
690
00:42:57,920 --> 00:42:59,959
where all we've done is
talk about work.
691
00:42:59,960 --> 00:43:01,399
Work talk can be sexy.
692
00:43:01,400 --> 00:43:04,359
Absence flow charts - grr!
693
00:43:04,360 --> 00:43:06,679
Oh, Wendy, shut up. Please.
694
00:43:06,680 --> 00:43:08,840
SHE LAUGHS
695
00:43:22,640 --> 00:43:24,679
Oi, you!
696
00:43:24,680 --> 00:43:26,439
I want a word with you!
697
00:43:26,440 --> 00:43:28,439
I'm not in the mood for anything
you've got to say.
698
00:43:28,440 --> 00:43:31,279
What do you think you're doing,
having a go at that new girl, hey?
699
00:43:31,280 --> 00:43:32,839
You weren't brought up like that.
700
00:43:32,840 --> 00:43:35,159
And she can't be that bad
she makes you want to leave.
701
00:43:35,160 --> 00:43:37,479
What? Who told you that?
Oh, come on, Preston.
702
00:43:37,480 --> 00:43:40,759
Everything you do is big news.
You're the It boy, aren't you?
703
00:43:40,760 --> 00:43:42,360
I was.
704
00:43:43,920 --> 00:43:47,319
Is that what this is about?
I just don't belong here any more.
705
00:43:47,320 --> 00:43:49,999
I want to start somewhere new where
people don't think I'm going to
706
00:43:50,000 --> 00:43:52,039
drop dead every time I'm out of
breath.
707
00:43:52,040 --> 00:43:54,839
Everyone's asking how I am
every five minutes, I hate it.
708
00:43:54,840 --> 00:43:57,199
They're asking how you are
because they care.
709
00:43:57,200 --> 00:44:00,399
Imagine if it was me
that had that heart attack? Or Kai?
710
00:44:00,400 --> 00:44:01,759
What would you be doing?
711
00:44:01,760 --> 00:44:04,959
Fussing over us and offering to do
everything,
712
00:44:04,960 --> 00:44:07,199
so what's the difference?
You don't understand.
713
00:44:07,200 --> 00:44:09,840
Well, make me understand.
I was someone, Mum.
714
00:44:11,360 --> 00:44:12,920
I was someone.
715
00:44:16,000 --> 00:44:17,560
And now...
716
00:44:18,760 --> 00:44:20,319
And now I'm no-one.
717
00:44:20,320 --> 00:44:22,720
Oh, come on, that is not true.
718
00:44:24,720 --> 00:44:27,800
You are still the son
that I look up to.
719
00:44:29,120 --> 00:44:31,079
Do you hear me?
720
00:44:31,080 --> 00:44:32,800
You're my hero.
721
00:44:33,840 --> 00:44:35,400
You're my everything.
722
00:44:36,680 --> 00:44:39,640
And you can do whatever
you want to do.
723
00:44:45,880 --> 00:44:47,879
You really think so?
724
00:44:47,880 --> 00:44:50,080
I know so.
725
00:44:51,080 --> 00:44:52,520
Come here.
726
00:45:01,400 --> 00:45:04,079
CHATTER
727
00:45:04,080 --> 00:45:07,839
Tweedle-Dee and Tweedle-Dumber
heading towards you.
728
00:45:07,840 --> 00:45:10,639
HE LAUGHS Roger.
729
00:45:10,640 --> 00:45:13,039
Who's Roger? Over.
730
00:45:13,040 --> 00:45:16,679
Stop making me laugh! Over.
731
00:45:16,680 --> 00:45:18,799
Probably cos he's onto us. Nah.
732
00:45:18,800 --> 00:45:21,319
Wait, there's no way
they're onto us.
733
00:45:21,320 --> 00:45:24,039
How would they have found out?
I don't know.
734
00:45:24,040 --> 00:45:26,399
Right, Guthrie might be thick
but she's proper scary.
735
00:45:26,400 --> 00:45:29,399
Hey, she might be scary, but
they've not found us out, have they?
736
00:45:29,400 --> 00:45:32,159
Launch missile. Over.
737
00:45:32,160 --> 00:45:35,040
Message received. Thanks, Roger.
738
00:45:36,720 --> 00:45:37,919
MOBILE PINGS
739
00:45:37,920 --> 00:45:39,919
Hey, hey, hey, hey!
Hang on, hang on.
740
00:45:39,920 --> 00:45:43,159
Oh, what's he saying now, man?
Go on, what's he saying?
741
00:45:43,160 --> 00:45:44,839
He's sent a picture.
742
00:45:44,840 --> 00:45:47,159
Let's see that.
743
00:45:47,160 --> 00:45:49,199
Ew! Nah, nah! No way.
744
00:45:49,200 --> 00:45:51,199
Oh man, that is disgusting!
That is disgusting.
745
00:45:51,200 --> 00:45:54,279
No, that is rank! That is so bad.
Oh, get off! Take it, take it, mate.
746
00:45:54,280 --> 00:45:57,839
Take it back, bro. Bro, take it
back. Take it back. Noel and Dean.
747
00:45:57,840 --> 00:46:00,279
Get here now.
748
00:46:00,280 --> 00:46:02,080
Take it.
749
00:46:18,880 --> 00:46:21,799
Come on out, Rosanna, honey
750
00:46:21,800 --> 00:46:26,359
Out the dark into the light
751
00:46:26,360 --> 00:46:29,999
Do you really get to grow some
752
00:46:30,000 --> 00:46:32,359
When you're silent all the time?
753
00:46:32,360 --> 00:46:36,479
They tell me
all you need is hard work
754
00:46:36,480 --> 00:46:40,959
A little time to
get your head up over the clouds
755
00:46:40,960 --> 00:46:43,759
How do you figure
after high school
756
00:46:43,760 --> 00:46:46,479
Where you decide you got it...
757
00:46:46,480 --> 00:46:48,200
What are you looking at?
758
00:47:00,840 --> 00:47:03,240
Well, they look like they're
getting on.
759
00:47:03,551 --> 00:47:07,399
You know, touchy-feely peer
mentoring
760
00:47:07,400 --> 00:47:09,519
seems to have a place
at this school after all.
761
00:47:09,520 --> 00:47:12,319
Yeah, but what about
when we become an academy?
762
00:47:12,320 --> 00:47:15,719
Who knows what we're going
to be like as an academy?
763
00:47:15,720 --> 00:47:18,639
You're good at what you do. In fact,
right, you are the best
764
00:47:18,640 --> 00:47:22,759
at what you do and you should not
change for anyone.
765
00:47:22,760 --> 00:47:25,039
You made a real difference today.
766
00:47:25,040 --> 00:47:27,039
Do you think Kelly Jo would have
been a mentor
767
00:47:27,040 --> 00:47:29,200
if it hadn't been for
your influence?
768
00:47:31,520 --> 00:47:35,880
But you... You have to stop smashing
cabinets, it's so bad!
769
00:47:37,480 --> 00:47:40,560
OK. Not promising anything.
770
00:47:45,320 --> 00:47:46,480
Thank you.
771
00:47:48,360 --> 00:47:49,879
So, Mike, can you tell me,
772
00:47:49,880 --> 00:47:52,999
potentially, what crime has been
committed here?
773
00:47:53,000 --> 00:47:56,039
For starters, you've got fraud
and harassment.
774
00:47:56,040 --> 00:47:57,919
SNIGGERING
775
00:47:57,920 --> 00:48:01,359
And would that usually
result in a custodial sentence?
776
00:48:01,360 --> 00:48:03,639
Well, given their age,
not necessarily.
777
00:48:03,640 --> 00:48:07,199
But then if it has had significant
impact on the victim,
778
00:48:07,200 --> 00:48:09,400
then could be talking prison time.
779
00:48:12,920 --> 00:48:14,639
OK. Do you want to take the boys out
780
00:48:14,640 --> 00:48:17,800
while I have a look
at this paperwork? Thank you.
781
00:48:31,280 --> 00:48:32,330
OK.
782
00:48:33,720 --> 00:48:35,080
OK.
783
00:48:36,640 --> 00:48:40,479
So, um... Let me get this straight.
784
00:48:40,480 --> 00:48:45,520
You were texting the boys, thinking
that you were texting Coral?
785
00:48:49,680 --> 00:48:50,800
Yes.
786
00:48:52,560 --> 00:48:57,639
Right, and Noel and Dean sent
pictures of Dean's feet,
787
00:48:57,640 --> 00:49:01,320
and you thought that
they were Coral's...
788
00:49:02,480 --> 00:49:03,680
..feet?
789
00:49:04,071 --> 00:49:08,159
And where were you in all of this,
Coral?
790
00:49:08,160 --> 00:49:09,880
Well, she... She wasn't.
791
00:49:11,160 --> 00:49:13,719
This was all down to me.
792
00:49:13,720 --> 00:49:15,719
A naive old man...
793
00:49:15,720 --> 00:49:19,720
..middle-aged man
who dared to dream.
794
00:49:24,080 --> 00:49:27,839
OK, well, obviously there is going
to be exclusions for both of them,
795
00:49:27,840 --> 00:49:31,039
but I do think that the boys
have had a sufficient scare,
796
00:49:31,040 --> 00:49:34,559
so are you happy with the way that
I've dealt with this?
797
00:49:34,560 --> 00:49:37,159
Yes. Yeah, oh, yeah.
798
00:49:37,160 --> 00:49:38,360
Very happy.
799
00:49:42,720 --> 00:49:44,840
Then please carry on.
800
00:49:47,000 --> 00:49:48,240
Oh. Um...
801
00:49:54,920 --> 00:49:57,479
Don't! This is very serious.
802
00:49:57,480 --> 00:50:00,120
THEY LAUGH
803
00:50:01,161 --> 00:50:04,399
Go on, then. You've seen me playing.
804
00:50:04,400 --> 00:50:06,759
How about you show me
what you're made of?
805
00:50:06,760 --> 00:50:09,799
Right. Or how about you show me?
806
00:50:09,800 --> 00:50:11,280
Come on.
807
00:50:18,600 --> 00:50:20,119
Oh!
808
00:50:20,120 --> 00:50:22,479
HE LAUGHS
809
00:50:22,480 --> 00:50:24,239
Shut up!
810
00:50:24,240 --> 00:50:25,919
That was shocking!
811
00:50:25,920 --> 00:50:29,039
It's not as easy in the real world.
Give it here.
812
00:50:29,040 --> 00:50:30,839
Right, it's about the way you're
holding it.
813
00:50:30,840 --> 00:50:32,759
Are you left or right-handed?
Right-handed.
814
00:50:32,760 --> 00:50:35,319
Right, so your right hand
has to go across the seams
815
00:50:35,320 --> 00:50:37,319
and then you use your left
hand for support.
816
00:50:37,320 --> 00:50:38,879
And then when you're aiming,
817
00:50:38,880 --> 00:50:42,200
you just focus on the back
of the ring, all right? Like this.
818
00:50:44,280 --> 00:50:45,760
Like that.
819
00:50:47,560 --> 00:50:48,920
Now try.
820
00:50:52,560 --> 00:50:55,079
Wey-ey! See? Told you.
821
00:50:55,080 --> 00:50:57,319
Yeah, it was definitely
your impressive coaching skills
822
00:50:57,320 --> 00:50:59,240
and not beginner's luck.
823
00:51:01,000 --> 00:51:04,800
Right, well, I guess I'll see you
tomorrow, then. Yeah.
824
00:51:14,560 --> 00:51:17,040
I've been looking everywhere
for you.
825
00:51:18,360 --> 00:51:20,039
What are you doing in here?
826
00:51:20,040 --> 00:51:22,479
I'm reading. It's a library, Dean.
827
00:51:22,480 --> 00:51:23,600
All right.
828
00:51:25,160 --> 00:51:27,159
I've been excluded for three days.
829
00:51:27,160 --> 00:51:30,039
Don't worry, I didn't grass you up.
830
00:51:30,040 --> 00:51:33,039
Right. Well, it's only three days,
innit? Who cares?
831
00:51:33,040 --> 00:51:34,679
What's up with you?
832
00:51:34,680 --> 00:51:36,080
Nothing.
833
00:51:38,560 --> 00:51:42,439
So, Noel says that
when a girl says nothing's wrong,
834
00:51:42,440 --> 00:51:45,479
what she really means is every
thing's wrong.
835
00:51:45,480 --> 00:51:47,159
So have I...
836
00:51:47,160 --> 00:51:49,079
Have you what?
837
00:51:49,080 --> 00:51:50,599
..done something wrong?
838
00:51:50,600 --> 00:51:53,720
No. It's not all about you, is it?
839
00:51:57,480 --> 00:51:59,520
I'm just a bit confused.
840
00:52:01,080 --> 00:52:02,479
About what?
841
00:52:02,480 --> 00:52:04,400
About me, I don't know who I am.
842
00:52:05,560 --> 00:52:07,560
You're my girlfriend, aren't you?
843
00:52:09,680 --> 00:52:11,839
I don't know what your problem is.
844
00:52:11,840 --> 00:52:13,959
You know that little girl, Jess?
845
00:52:13,960 --> 00:52:18,199
She knows everything about
her history, about who she is...
846
00:52:18,200 --> 00:52:21,079
I don't even know who my dad is.
Count yourself lucky.
847
00:52:21,080 --> 00:52:23,799
All I know about mine is
he's a complete idiot.
848
00:52:23,800 --> 00:52:26,799
It's not about my dad, Dean.
It's about my culture.
849
00:52:26,800 --> 00:52:30,039
Well, I don't care what culture
you are... No, but I do!
850
00:52:30,040 --> 00:52:32,630
I just want to know
something about it, that's all!
851
00:52:51,080 --> 00:52:52,360
I'm sorry.
852
00:52:55,640 --> 00:52:57,400
I don't want you to be sorry.
853
00:52:58,960 --> 00:53:00,560
I want you to stay here.
854
00:53:02,960 --> 00:53:04,320
Why?
855
00:53:06,760 --> 00:53:08,080
Cos I need you.
856
00:53:09,480 --> 00:53:12,040
And I'm sick and tired of losing
people that I love.
857
00:53:21,600 --> 00:53:22,880
You do need me.
858
00:53:24,480 --> 00:53:26,719
You need me
to teach you how to make that shot.
859
00:53:26,720 --> 00:53:29,960
Oh, you're going to teach me?
Yeah, I think I am. Hm...
860
00:53:31,520 --> 00:53:32,760
In fact...
861
00:53:34,680 --> 00:53:37,719
..I'm going to ask
Mr King about coaching the team.
862
00:53:37,720 --> 00:53:39,520
Seriously?
863
00:53:43,960 --> 00:53:45,320
Come here.
864
00:53:56,840 --> 00:53:59,680
I quite enjoyed watching
those boys squirm.
865
00:54:01,200 --> 00:54:02,559
I quite liked your poem.
866
00:54:02,560 --> 00:54:04,040
Did you? No.
867
00:54:06,280 --> 00:54:09,279
Well, I think
we make a very good team.
868
00:54:09,280 --> 00:54:12,999
I haven't laughed like that
for a long time.
869
00:54:13,000 --> 00:54:16,479
And I haven't seen two boys
move so fast!
870
00:54:16,480 --> 00:54:19,199
Well, at least it'll give us
something to laugh at
871
00:54:19,200 --> 00:54:20,720
next time we go out for a drink.
872
00:54:22,440 --> 00:54:24,920
Do you fancy going tonight?
873
00:54:27,120 --> 00:54:28,560
For a drink with just you?
874
00:54:30,400 --> 00:54:33,999
Go on, then. You can give me all
the goss about the academy thing.
875
00:54:34,000 --> 00:54:35,160
Deal.
876
00:54:41,720 --> 00:54:43,680
KNOCK AT DOOR
877
00:54:44,800 --> 00:54:46,159
I'm so sorry.
878
00:54:46,160 --> 00:54:48,319
What was so important?
879
00:54:48,320 --> 00:54:49,599
School business.
880
00:54:49,600 --> 00:54:51,919
Well, that was suitably vague.
881
00:54:51,920 --> 00:54:54,599
I didn't have access to a phone,
I'm sorry.
882
00:54:54,600 --> 00:54:56,919
Unavoidable school business.
883
00:54:56,920 --> 00:54:59,559
Unavoidable school business?
884
00:54:59,560 --> 00:55:01,199
Yes.
885
00:55:01,200 --> 00:55:05,479
Right, well, all of this came out
earlier than I wanted it to,
886
00:55:05,480 --> 00:55:08,519
so I have had a horrible day
trying to field questions that
887
00:55:08,520 --> 00:55:12,479
I didn't know the answers to, and
I really needed for you to be here.
888
00:55:12,480 --> 00:55:14,999
I'm sorry. You said that we were
going to go into
889
00:55:15,000 --> 00:55:17,039
this whole academy thing together,
as a team.
890
00:55:17,040 --> 00:55:19,999
I know. And I haven't felt
like I've been in a team today.
891
00:55:20,000 --> 00:55:21,559
Something came up.
892
00:55:21,560 --> 00:55:22,839
It was only a lunch date.
893
00:55:22,840 --> 00:55:25,719
It's not like we had a scheduled
meeting in the diary.
894
00:55:25,720 --> 00:55:28,399
No, I know, but if I text you,
I at least expect you to answer me.
895
00:55:28,400 --> 00:55:31,200
Maybe we've both got
too much on at the moment.
896
00:55:33,440 --> 00:55:35,239
Yeah, OK.
897
00:55:35,240 --> 00:55:37,119
Maybe we have but we...
898
00:55:37,120 --> 00:55:38,639
SHE SIGHS
899
00:55:38,640 --> 00:55:40,639
We shouldn't be taking it out
on each other,
900
00:55:40,640 --> 00:55:43,170
we are both professionals.
That's not what I meant.
901
00:55:44,200 --> 00:55:45,799
What do you mean?
902
00:55:45,800 --> 00:55:47,200
Um...
903
00:55:49,760 --> 00:55:51,919
Blurred lines -
904
00:55:51,920 --> 00:55:54,680
professional, personal.
905
00:55:56,080 --> 00:55:59,919
Yeah, it's not going to work. Um...
We need to end this relationship.
906
00:55:59,920 --> 00:56:02,399
What? I'm sorry, Kim, it's...
907
00:56:02,400 --> 00:56:03,959
Andrew?
908
00:56:03,960 --> 00:56:05,760
Andrew!
909
00:56:10,800 --> 00:56:13,399
Watch your dainty feet
coming down here.
910
00:56:13,400 --> 00:56:15,079
Surprised I didn't trip up.
911
00:56:15,080 --> 00:56:16,759
THEY LAUGH
912
00:56:16,760 --> 00:56:18,799
Oh, dear.
Well, play your cards right
913
00:56:18,800 --> 00:56:22,000
and I might let you
drown in my ocean. Oh!
914
00:56:24,440 --> 00:56:26,559
Oh, God!
915
00:56:26,560 --> 00:56:29,319
Going out on a school night,
what are we like?
916
00:56:29,320 --> 00:56:33,639
So rebellious. Maybe Noel and Dean
have rubbed off on us.
917
00:56:33,640 --> 00:56:36,479
Well, as long as that Dean
doesn't try to rub his feet on us,
918
00:56:36,480 --> 00:56:38,240
I don't mind!
919
00:56:39,960 --> 00:56:41,519
You all right?
920
00:56:41,520 --> 00:56:42,959
Who's this?
921
00:56:42,960 --> 00:56:46,040
Libby? What are you...?
922
00:56:49,080 --> 00:56:50,679
Why are you here?
923
00:56:50,680 --> 00:56:52,680
Nice to see you too, Dad.
924
00:56:52,730 --> 00:56:57,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.