All language subtitles for Waterloo Road s13e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,959 Thank you, out of my way. Same old Dragon Walker. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,959 Well, maybe we can give her a new life. 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,359 Don't think she'd be into it. 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,119 She doesn't need to know, does she? 5 00:00:09,120 --> 00:00:12,519 Fake profile? Friend request, a couple of desperate saddos. 6 00:00:12,520 --> 00:00:14,519 I've been approached online. 7 00:00:14,520 --> 00:00:17,719 I'm saying that I want to join your trust. 8 00:00:17,720 --> 00:00:21,079 The majority of our long-term refusers are resistant. 9 00:00:21,080 --> 00:00:24,199 Maybe introduce a peer mentorship? 10 00:00:24,200 --> 00:00:25,679 I'll help you run it. 11 00:00:25,680 --> 00:00:27,719 I think I've got problems with my eating. 12 00:00:27,720 --> 00:00:31,079 I eat to feel good, until I don't and then I purge. 13 00:00:31,080 --> 00:00:33,919 I caused this cos I thought no-one would ever find out. 14 00:00:33,920 --> 00:00:35,159 Find out what? 15 00:00:35,160 --> 00:00:36,399 It's his messed-up eating. 16 00:00:36,400 --> 00:00:37,559 I want to die. 17 00:00:37,560 --> 00:00:40,880 Oh, baby, come here. Come here. 18 00:01:18,360 --> 00:01:20,640 Don't think you know 19 00:01:22,040 --> 00:01:24,399 Don't think you know what's right 20 00:01:24,400 --> 00:01:26,360 I couldn't show 21 00:01:27,720 --> 00:01:30,599 I'll always be so uptight 22 00:01:30,600 --> 00:01:32,520 Run out of luck 23 00:01:33,640 --> 00:01:35,999 I run out of luck this time... 24 00:01:36,000 --> 00:01:40,799 Preston! Here he is, ready and raring to go. 25 00:01:40,800 --> 00:01:44,079 Yeah, good to be back, sir. We've missed you. 26 00:01:44,080 --> 00:01:46,479 There's no finer ambassador to this school. 27 00:01:46,480 --> 00:01:48,959 All right, come on. Let's get you in. 28 00:01:48,960 --> 00:01:52,799 All right? Yeah? Yeah. Yeah, it's good to be out of the house, sir. 29 00:01:52,800 --> 00:01:56,520 I want a fresh start. Of course. You've got this. 30 00:02:05,480 --> 00:02:08,399 This is it, Neil. World's my oyster. 31 00:02:08,400 --> 00:02:10,839 Nearly fully qualified, I'm going to get a place of my own 32 00:02:10,840 --> 00:02:14,719 and here I am, driving to a job I love in my car! 33 00:02:14,720 --> 00:02:16,919 MY car. 34 00:02:16,920 --> 00:02:19,719 Yeah, but soon I'll have my own. Come on, Neil, be happy for me. 35 00:02:19,720 --> 00:02:22,240 I passed my test! KNOCKS ON WINDSCREEN 36 00:02:26,200 --> 00:02:28,680 HEAVY METAL PLAYS ON HEADPHONES 37 00:02:34,960 --> 00:02:39,400 What is going on here? Right, are these the new kids? 38 00:02:40,400 --> 00:02:43,039 Yes, it's OK. They're part of our attendance drive. 39 00:02:43,040 --> 00:02:45,080 You're going to be fine, right? 40 00:02:48,320 --> 00:02:50,279 Move. 41 00:02:50,280 --> 00:02:51,720 Muppet! 42 00:02:53,920 --> 00:02:57,920 He's well fit. Yeah, he's got some weird eating thing. 43 00:03:03,840 --> 00:03:05,640 TAPPING ON KEYPAD 44 00:03:07,160 --> 00:03:09,799 Kim, nearly time for the briefing. 45 00:03:09,800 --> 00:03:11,279 Oh, yes, you're a lifesaver. 46 00:03:11,280 --> 00:03:13,839 Andrew is coming in at lunch today as well. 47 00:03:13,840 --> 00:03:16,359 Ooh, lunch in the school canteen, how romantic! 48 00:03:16,360 --> 00:03:19,719 No, we've got a lot to talk about. Oh, the academy stuff? Yeah. 49 00:03:19,720 --> 00:03:21,359 I never thought I'd say this, 50 00:03:21,360 --> 00:03:24,279 but I'm actually really excited about it. Told the staff? 51 00:03:24,280 --> 00:03:26,999 Yeah, it's early days for that. It's going to be a bit of a shock 52 00:03:27,000 --> 00:03:30,039 for them, but I really think it's going to be good for the school, 53 00:03:30,040 --> 00:03:32,920 so... Yeah, you know how much teachers love change. 54 00:03:40,360 --> 00:03:43,199 So, how have you selected these peer mentors? 55 00:03:43,200 --> 00:03:44,719 Ah, see that's the genius part. 56 00:03:44,720 --> 00:03:47,959 Some of the mentors we've chosen aren't exactly what you'd expect. 57 00:03:47,960 --> 00:03:52,319 Let me guess. You've scraped the bottom of the barrel? 58 00:03:52,320 --> 00:03:55,999 No. We've chosen kids who would benefit 59 00:03:56,000 --> 00:03:58,159 from having some responsibility, Neil. 60 00:03:58,160 --> 00:03:59,639 Oh, the naughty ones. 61 00:03:59,640 --> 00:04:03,319 Or those who need a bit of boost to their self-esteem. 62 00:04:03,320 --> 00:04:05,319 I have thrown my support behind this 63 00:04:05,320 --> 00:04:08,719 and I am expecting all of my staff to do the same, OK? 64 00:04:08,720 --> 00:04:11,119 If there is nothing else...? Have a great day, everyone. 65 00:04:11,120 --> 00:04:12,759 I think there might be something 66 00:04:12,760 --> 00:04:14,879 that you've forgotten to talk to us about. 67 00:04:14,880 --> 00:04:17,919 Neil, you're normally desperate to get out of these briefings. 68 00:04:17,920 --> 00:04:19,719 To be fair, yes. 69 00:04:19,720 --> 00:04:21,760 But I care about my colleagues. 70 00:04:23,040 --> 00:04:24,440 Very much. 71 00:04:25,800 --> 00:04:29,159 Sharing of information is important, I think. 72 00:04:29,160 --> 00:04:32,759 So when a fellow governor disclosed something to me last night, 73 00:04:32,760 --> 00:04:37,359 I thought it was my duty to pass on the news to my colleagues. 74 00:04:37,360 --> 00:04:39,679 Just when exactly where you going to share 75 00:04:39,680 --> 00:04:41,800 our impending academy status with us? 76 00:04:49,880 --> 00:04:52,359 OK, thank you for that. 77 00:04:52,360 --> 00:04:57,519 Um... Well, it wasn't my intention to talk about it quite yet. 78 00:04:57,520 --> 00:05:00,919 There is nothing set in stone but, erm... 79 00:05:00,920 --> 00:05:05,719 Yes, we are entering discussions about turning Waterloo Road 80 00:05:05,720 --> 00:05:07,719 into an academy. MURMURING 81 00:05:07,720 --> 00:05:12,359 Now, I understand that that may be a source of concern for some of you. 82 00:05:12,360 --> 00:05:14,079 It might be a good thing. 83 00:05:14,080 --> 00:05:16,519 Yeah, of course. That's exactly what I'm saying. 84 00:05:16,520 --> 00:05:19,279 You know, let's discuss the pros and cons. 85 00:05:19,280 --> 00:05:21,639 Well, I can think of a huge pro. 86 00:05:21,640 --> 00:05:24,559 Maybe we can get back to the nuts and bolts 87 00:05:24,560 --> 00:05:28,199 and not have children missing classes to do peer mentoring 88 00:05:28,200 --> 00:05:30,879 and all the other touchy-feely nonsense. 89 00:05:30,880 --> 00:05:33,679 I'm sure that we won't be converting into anything 90 00:05:33,680 --> 00:05:37,679 until Kim's done a full consultation with all teaching staff. 91 00:05:37,680 --> 00:05:40,719 Yeah, and we can start that period of consultation today. 92 00:05:40,720 --> 00:05:42,439 Lunch time? 93 00:05:42,440 --> 00:05:46,959 I can try and organise for myself and someone from the trust 94 00:05:46,960 --> 00:05:51,480 to come in, and we can answer any questions that you may have. 95 00:05:52,760 --> 00:05:55,200 Great. Thank you. 96 00:06:11,200 --> 00:06:13,199 Mate, it's getting proper serious. 97 00:06:13,200 --> 00:06:15,519 We've got to have a proper think about our next move. 98 00:06:15,520 --> 00:06:17,799 Yeah, we need to up our game. 99 00:06:17,800 --> 00:06:19,799 Make it more obvious. 100 00:06:19,800 --> 00:06:22,119 We can't go too far with it. 101 00:06:22,120 --> 00:06:24,999 Why don't we send him a heart emoji? 102 00:06:25,000 --> 00:06:26,479 That's not enough. 103 00:06:26,480 --> 00:06:28,359 What about if we send him a nude? 104 00:06:28,360 --> 00:06:30,160 That's too far, innit? 105 00:06:33,360 --> 00:06:37,239 A bit different. Still the same as... 106 00:06:37,240 --> 00:06:39,640 Let's have a look... What's going on? 107 00:06:41,360 --> 00:06:43,159 Nothing. Nothing. 108 00:06:43,160 --> 00:06:45,599 Nothing? Oh, no way. Pass me your phone. 109 00:06:45,600 --> 00:06:48,920 What? Pass me your phone. Pass me your phone now. All right. 110 00:06:51,640 --> 00:06:53,040 What is this? 111 00:06:54,520 --> 00:06:57,559 All right, tell me, or one of you is about to get hurt. 112 00:06:57,560 --> 00:06:58,879 Or you know what? 113 00:06:58,880 --> 00:07:01,479 Both of you are going to get hurt. What is that? 114 00:07:01,480 --> 00:07:03,919 Right, it's just... You know like... 115 00:07:03,920 --> 00:07:08,639 What? You're not going to like it, but... Basically what it is, yeah, 116 00:07:08,640 --> 00:07:12,999 is we've set up a fake account, pretending to be Miss Walker. 117 00:07:13,000 --> 00:07:15,999 And Mr Guthrie thinks he's like flirting with her online. 118 00:07:16,000 --> 00:07:20,439 Which is bad, it is, it is really bad, and we know that. 119 00:07:20,440 --> 00:07:22,080 But... 120 00:07:23,560 --> 00:07:25,880 ..it brings us life, Kelly Jo. 121 00:07:28,240 --> 00:07:30,040 That's really funny. 122 00:07:31,760 --> 00:07:34,079 Yeah. It is, innit? Yeah. 123 00:07:34,080 --> 00:07:35,319 No way! 124 00:07:35,320 --> 00:07:37,000 Look at that one. 125 00:07:43,120 --> 00:07:46,280 Coral? I mean, Miss Walker. 126 00:07:48,120 --> 00:07:50,959 Ooh! Not as fit as I used to be. 127 00:07:50,960 --> 00:07:53,759 I mean, you know I still keep myself in shape, obviously. 128 00:07:53,760 --> 00:07:57,319 I just thought we could have a catch-up. 129 00:07:57,320 --> 00:07:59,959 So what do you think? Are we going to go for it? 130 00:07:59,960 --> 00:08:04,120 Oh, cards on table. Like it. Um... 131 00:08:05,720 --> 00:08:11,159 Well, I think that when feelings are running deep, the best thing 132 00:08:11,160 --> 00:08:15,199 to do is to just close your eyes and take a leap of faith. 133 00:08:15,200 --> 00:08:17,839 You know, carpe diem and all that. 134 00:08:17,840 --> 00:08:19,839 So you're in favour, then? 135 00:08:19,840 --> 00:08:21,000 I'm game, if you are. 136 00:08:23,600 --> 00:08:26,119 I've got to say I'm a bit disappointed. 137 00:08:26,120 --> 00:08:29,599 I thought you were a man of principle. You should... 138 00:08:29,600 --> 00:08:34,159 You should have your own idea as to whether we go for academy status 139 00:08:34,160 --> 00:08:37,760 or not, and you shouldn't be driven by what anyone else thinks. 140 00:08:39,000 --> 00:08:41,519 Well, you... You're talking about academy status? 141 00:08:41,520 --> 00:08:42,719 Yeah. 142 00:08:42,720 --> 00:08:44,639 What were you talking about? 143 00:08:44,640 --> 00:08:46,320 CHATTER Come on, girls! 144 00:08:49,920 --> 00:08:53,039 Oh! We're at work! 145 00:08:53,040 --> 00:08:55,320 Gotcha! HE CHUCKLES 146 00:08:55,321 --> 00:08:58,959 Hey, but listen, don't feel you can't hit me up, 147 00:08:58,960 --> 00:09:00,439 as the kids say. 148 00:09:00,440 --> 00:09:02,480 HE LAUGHS 149 00:09:09,791 --> 00:09:16,279 You're back. Yeah, and now you're trying to give me a heart attack. 150 00:09:16,280 --> 00:09:17,680 I'm just happy you're back. 151 00:09:18,960 --> 00:09:20,479 Are you OK? 152 00:09:20,480 --> 00:09:22,000 Yeah, yeah, I'm sound. 153 00:09:22,001 --> 00:09:26,159 Mum's acting like I'm going to break into a million pieces 154 00:09:26,160 --> 00:09:28,199 if she loses sight of me. 155 00:09:28,200 --> 00:09:31,520 I'm so ready for things to go back to being normal. 156 00:09:34,080 --> 00:09:36,359 All I need is to get back in the game 157 00:09:36,360 --> 00:09:38,919 and I'll feel like myself again. 158 00:09:38,920 --> 00:09:43,799 Yeah, well, maybe you should just take it easy? 159 00:09:43,800 --> 00:09:45,880 I've been taking it easy for months. 160 00:09:47,520 --> 00:09:51,239 Plus, haven't you missed seeing me all sweaty on the court? 161 00:09:51,240 --> 00:09:53,600 Yes, come to think of it. 162 00:09:55,200 --> 00:09:57,119 Safe is sexy. 163 00:09:57,120 --> 00:09:59,799 Basketball can wait a bit. 164 00:09:59,800 --> 00:10:01,919 All right, I'll think about it. 165 00:10:01,920 --> 00:10:04,600 OK, I've got to go. I'll see you around. 166 00:10:06,960 --> 00:10:08,800 It's nice having you around. 167 00:10:10,640 --> 00:10:12,120 Oi! Don't miss me too much. 168 00:10:17,960 --> 00:10:20,359 BELL RINGS 169 00:10:20,360 --> 00:10:22,799 Look, I'm sorry. This isn't how I wanted you to find out. 170 00:10:22,800 --> 00:10:26,159 Really, Neil shouldn't have said anything. Neil isn't the issue here. 171 00:10:26,160 --> 00:10:28,679 We're your deputies. You should have spoken to us. 172 00:10:28,680 --> 00:10:30,199 I know, I'm sorry. 173 00:10:30,200 --> 00:10:34,239 I should have discussed it with you both first but, potentially, 174 00:10:34,240 --> 00:10:37,000 this is exciting news, no? 175 00:10:38,880 --> 00:10:40,880 Yes, of course it is. 176 00:10:42,400 --> 00:10:45,239 You know I'm all up for academy status, 177 00:10:45,240 --> 00:10:47,559 the standard's usually better. 178 00:10:47,560 --> 00:10:49,639 But if we're going to help lead the drive, 179 00:10:49,640 --> 00:10:51,439 I'd like to be there from the start. 180 00:10:51,440 --> 00:10:53,959 And you are here from the start, both of you are. 181 00:10:53,960 --> 00:10:56,559 Oh, right. Well, good. 182 00:10:56,560 --> 00:10:57,840 OK? 183 00:11:01,640 --> 00:11:06,519 I got it. Right, I want a paragraph, please, on how Germany became 184 00:11:06,520 --> 00:11:10,239 Europe's military superpower. We need to send him a love sonnet. 185 00:11:10,240 --> 00:11:13,439 I don't... I don't get it. What's that? It's a poem. 186 00:11:13,440 --> 00:11:17,159 It's about love. Come here, pass me your phone. 187 00:11:17,160 --> 00:11:18,999 You guys are pointless! 188 00:11:19,000 --> 00:11:20,639 Hurry up! 189 00:11:20,640 --> 00:11:21,920 Hang on! 190 00:11:23,551 --> 00:11:25,639 Use that. 191 00:11:25,640 --> 00:11:26,840 Let me read. 192 00:11:29,880 --> 00:11:31,240 Yeah? 193 00:11:32,440 --> 00:11:35,839 We have lift-off. MOBILE ALERT 194 00:11:35,840 --> 00:11:37,359 Ssh-ssh! 195 00:11:37,360 --> 00:11:39,320 THEY GIGGLE 196 00:11:52,720 --> 00:11:55,680 Come on, what's going on? Give it now. Pass it! Pass it! 197 00:12:02,840 --> 00:12:04,359 You started without me? 198 00:12:04,360 --> 00:12:06,479 Are you coming to watch us practise? 199 00:12:06,480 --> 00:12:09,119 No, I'm coming to play. And you will. 200 00:12:09,120 --> 00:12:10,360 Just not yet. 201 00:12:13,360 --> 00:12:15,000 It's brilliant to have you back. 202 00:12:16,680 --> 00:12:19,159 Captain, let's get your head back in the game. 203 00:12:19,160 --> 00:12:22,199 Captain? I was going to tell you sooner, I... 204 00:12:22,200 --> 00:12:24,839 Cos you would've looked proper tight. 205 00:12:24,840 --> 00:12:28,080 Or wait till I had a heart attack then jump into my shoes. 206 00:12:55,800 --> 00:12:58,399 MOBILE VIBRATES 207 00:12:58,400 --> 00:13:01,279 BELL RINGS 208 00:13:01,280 --> 00:13:03,920 THEY LAUGH 209 00:13:21,960 --> 00:13:24,439 Preston! Preston! 210 00:13:24,440 --> 00:13:25,999 Preston, stop! 211 00:13:26,000 --> 00:13:28,359 Well, I'm sorry, should I be following captain's orders? 212 00:13:28,360 --> 00:13:29,759 I knew you wouldn't be OK with it. 213 00:13:29,760 --> 00:13:32,799 I am, right? What I'm not OK with is you lying to me. 214 00:13:32,800 --> 00:13:36,079 I didn't lie! You didn't ever bother telling me the truth, Kai! 215 00:13:36,080 --> 00:13:38,919 There wasn't a right time. 216 00:13:38,920 --> 00:13:40,279 Well, how about this morning 217 00:13:40,280 --> 00:13:42,719 when we were literally talking about basketball? 218 00:13:42,720 --> 00:13:44,959 Or maybe when Mr King first made you captain? 219 00:13:44,960 --> 00:13:47,480 It's temporary, it's not a big deal. 220 00:13:51,120 --> 00:13:53,560 Does it look like it's not a big deal? 221 00:13:55,720 --> 00:13:58,680 Oi! Watch out! You watch out! 222 00:14:00,160 --> 00:14:02,560 I'm sorry. HEAVY METAL PLAYS ON HEADPHONES 223 00:14:47,560 --> 00:14:49,320 BELL RINGS 224 00:14:55,840 --> 00:14:58,959 Hey, Kai. Don't forget, period three, 225 00:14:58,960 --> 00:15:01,079 you're meeting your mentee, yeah? 226 00:15:01,080 --> 00:15:04,039 Don't look at me like that. Don't even think about letting me down. 227 00:15:04,040 --> 00:15:05,799 I'm sorry I can't, miss. 228 00:15:05,800 --> 00:15:08,679 I've not got the right head space for that right now. 229 00:15:08,680 --> 00:15:11,999 I need to concentrate on the basketball, now I'm captain. 230 00:15:12,000 --> 00:15:16,199 Preston's proper gutted about that. I feel really tight. 231 00:15:16,200 --> 00:15:19,799 I just... I can't do the mentor thing right now, I'm sorry, miss. 232 00:15:19,800 --> 00:15:21,680 Well, that's OK, I understand. 233 00:15:23,880 --> 00:15:25,519 He's pushing me away. 234 00:15:25,520 --> 00:15:29,279 Well, life has changed for him. He had a heart attack. 235 00:15:29,280 --> 00:15:32,600 He can't do all the stuff he used to. I get it. 236 00:15:34,000 --> 00:15:36,200 Look, I just feel rubbish. 237 00:15:37,360 --> 00:15:39,839 He's gone from hero to zero in his head. 238 00:15:39,840 --> 00:15:41,519 I don't know why he thinks that. 239 00:15:41,520 --> 00:15:44,359 He's still such an important asset to the school. 240 00:15:44,360 --> 00:15:47,440 He should just take your place as a peer mentor. 241 00:15:48,440 --> 00:15:50,359 Yeah. 242 00:15:50,360 --> 00:15:52,999 Yeah! Thanks, miss! 243 00:15:53,000 --> 00:15:56,560 Hey? I still haven't heard from Andrew. 244 00:15:57,880 --> 00:16:01,079 I'm sure he'll be here. Yeah. I'm sure he will, he's just... 245 00:16:01,080 --> 00:16:03,520 He's cutting it a bit fine. 246 00:16:06,120 --> 00:16:07,920 Thank you. 247 00:16:10,400 --> 00:16:12,480 KNOCK AT DOOR Come in. 248 00:16:16,160 --> 00:16:18,080 Oh, Preston. 249 00:16:20,840 --> 00:16:22,520 How are you doing? 250 00:16:25,080 --> 00:16:27,039 Er... 251 00:16:27,040 --> 00:16:29,319 I'm leaving. 252 00:16:29,320 --> 00:16:31,119 OK, yeah. 253 00:16:31,120 --> 00:16:34,039 Well, I guess it can be a bit full on with all the new additions, 254 00:16:34,040 --> 00:16:37,679 I don't suppose one more day at home will do you any harm. No, no. 255 00:16:37,680 --> 00:16:40,159 No, I mean I'm leaving sixth form for good. 256 00:16:40,160 --> 00:16:42,599 Yeah, I've been looking at specialist sports colleges, 257 00:16:42,600 --> 00:16:43,959 I think they'd be a better fit. 258 00:16:43,960 --> 00:16:45,399 I don't want to be here. 259 00:16:45,400 --> 00:16:48,039 Everyone's, like, staring at me and talking about me 260 00:16:48,040 --> 00:16:50,519 behind my back like I'm some sort of weirdo, I just... 261 00:16:50,520 --> 00:16:54,679 Preston, you... You can't just make a snap decision 262 00:16:54,680 --> 00:16:57,679 and leave school because you're having a bad day. 263 00:16:57,680 --> 00:16:59,719 I'm not. I'm having a bad life. 264 00:16:59,720 --> 00:17:01,599 What? You're going nowhere. 265 00:17:01,600 --> 00:17:04,039 You're a pillar of the Waterloo Road community. 266 00:17:04,040 --> 00:17:06,839 And you are an asset to this school. 267 00:17:06,840 --> 00:17:08,680 Yeah, I was, more like. 268 00:17:09,840 --> 00:17:12,399 Well, now no-one knows or cares who I am, 269 00:17:12,400 --> 00:17:14,799 so I might as well just start somewhere else. 270 00:17:14,800 --> 00:17:16,999 Wait, no, that's not true. Yes, it is. 271 00:17:17,000 --> 00:17:18,559 What would you know? 272 00:17:18,560 --> 00:17:21,359 I know you're hurting, but please don't take that tone with me. 273 00:17:21,360 --> 00:17:23,119 I want you to be a peer mentor. 274 00:17:23,120 --> 00:17:24,759 We're pairing up the new students 275 00:17:24,760 --> 00:17:26,759 with people who can help them settle in. 276 00:17:26,760 --> 00:17:29,519 Yeah, no, thanks. Well, you're not getting a choice. 277 00:17:29,520 --> 00:17:32,959 Everything you've learnt about leadership on the basketball court 278 00:17:32,960 --> 00:17:35,199 can be applied to peer mentoring. 279 00:17:35,200 --> 00:17:39,439 Come on, you develop relationships with others so easily. 280 00:17:39,440 --> 00:17:41,119 You don't just stop being a role model 281 00:17:41,120 --> 00:17:42,759 cos you can't get a ball in a hoop. 282 00:17:42,760 --> 00:17:45,799 Preston, look, I look at you and I know you have got 283 00:17:45,800 --> 00:17:49,319 so much to offer the world, with or without a fully functioning heart. 284 00:17:49,320 --> 00:17:52,479 So you're not getting a choice, you're doing it. All right. 285 00:17:52,480 --> 00:17:53,959 All right, stop going on. 286 00:17:53,960 --> 00:17:55,599 I'll do it until I leave. 287 00:17:55,600 --> 00:17:59,480 Good. Period three - in the hall. Yay(!) 288 00:18:00,560 --> 00:18:03,320 And we will talk about sports college later. 289 00:18:06,680 --> 00:18:08,560 That was impressive. 290 00:18:09,880 --> 00:18:11,280 All right. 291 00:18:12,440 --> 00:18:14,519 Love it. Oh, them rings. 292 00:18:14,520 --> 00:18:16,479 Ooft! Right... 293 00:18:16,480 --> 00:18:18,880 BELL RINGS 294 00:18:26,800 --> 00:18:29,439 I'm not surprised she's late. 295 00:18:29,440 --> 00:18:31,599 Too scared to show her face. 296 00:18:31,600 --> 00:18:33,440 She'll be here, don't worry. 297 00:18:48,360 --> 00:18:50,480 FOB BEEPS 298 00:18:56,280 --> 00:18:59,959 Er... Thank you all for coming. Um... 299 00:18:59,960 --> 00:19:01,760 MICROWAVE PINGS 300 00:19:03,960 --> 00:19:05,920 It's my lunch. 301 00:19:08,360 --> 00:19:12,639 Thank you all for coming and accommodating me on your lunch hour. 302 00:19:12,640 --> 00:19:15,279 Look, rather than me just, you know, doing all the talking, 303 00:19:15,280 --> 00:19:18,359 I thought it would be a good idea if we did a bit of a Q&A. 304 00:19:18,360 --> 00:19:20,800 So, does anybody have any questions? 305 00:19:21,331 --> 00:19:26,399 KELLY JO: All right, then. Come on, what shall we do next? 306 00:19:26,400 --> 00:19:28,559 We need to up our game, lads. 307 00:19:28,560 --> 00:19:29,999 Think, man. 308 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 I don't know. 309 00:19:32,000 --> 00:19:33,599 Well, come on, think. 310 00:19:33,600 --> 00:19:35,080 What do we do? 311 00:19:36,800 --> 00:19:38,879 Oh, my gosh, I've got it! 312 00:19:38,880 --> 00:19:40,640 I think it needs to be something... 313 00:19:41,840 --> 00:19:44,719 ..a little bit more visual. 314 00:19:44,720 --> 00:19:47,160 What? Visual. 315 00:19:48,560 --> 00:19:51,400 What's that supposed to mean? You'll find out. 316 00:19:53,800 --> 00:19:56,599 You've given us best-case scenario, right? 317 00:19:56,600 --> 00:20:00,359 We get to keep our budgets and the curriculum and all that jazz. 318 00:20:00,360 --> 00:20:02,079 But is that really the reality? 319 00:20:02,080 --> 00:20:05,199 I mean, can you guarantee that we are not going to lose 320 00:20:05,200 --> 00:20:08,319 a subject like drama from the curriculum? 321 00:20:08,320 --> 00:20:11,199 MURMURING 322 00:20:11,200 --> 00:20:13,840 Look, I've got to be honest. I don't know. 323 00:20:15,800 --> 00:20:18,879 The truth is, the discussions are at such an early stage, 324 00:20:18,880 --> 00:20:21,999 which is why I didn't feel it was quite appropriate 325 00:20:22,000 --> 00:20:25,519 to start talking about it yet. It's such a shame 326 00:20:25,520 --> 00:20:28,119 that Mr Treneman is not here to answer these questions. 327 00:20:28,120 --> 00:20:30,959 Andrew Treneman, as in your boyfriend? 328 00:20:30,960 --> 00:20:34,640 Mr Treneman, as in CEO of the trust, Mr Treneman. 329 00:20:38,840 --> 00:20:42,799 Look, I think that this is the start of what could be a really 330 00:20:42,800 --> 00:20:45,719 exciting journey, and I want to take you all on it with me. 331 00:20:45,720 --> 00:20:48,719 You are all, all of you, valued. 332 00:20:48,720 --> 00:20:51,080 You make the school what it is. 333 00:20:55,880 --> 00:20:57,839 So, if you do have any more questions, 334 00:20:57,840 --> 00:21:01,879 why don't you email me and I will answer them as best as I can? 335 00:21:01,880 --> 00:21:03,680 OK? Thank you. 336 00:21:11,960 --> 00:21:13,800 BELL RINGS 337 00:21:17,360 --> 00:21:20,839 Leadership is a chance to turn heartbreak into opportunity, 338 00:21:20,840 --> 00:21:24,679 and disappointment...into hope. 339 00:21:24,680 --> 00:21:26,559 Chill out, Braveheart! 340 00:21:26,560 --> 00:21:30,399 Yeah, sir, it's not like we're going to war, you know? 341 00:21:30,400 --> 00:21:33,239 OK, your mentees are going to arrive any second, right? 342 00:21:33,240 --> 00:21:37,039 So, can we please just make this session count, yeah? 343 00:21:37,040 --> 00:21:38,320 Right? 344 00:21:40,160 --> 00:21:41,559 Come in, come in. 345 00:21:41,560 --> 00:21:43,319 Take a seat. 346 00:21:43,320 --> 00:21:45,679 Come on in! 347 00:21:45,680 --> 00:21:47,519 I guess she's mine. 348 00:21:47,520 --> 00:21:50,559 Yeah, she is, actually, yeah. 349 00:21:50,560 --> 00:21:53,599 Now, I know this might feel a little awkward, but believe me, 350 00:21:53,600 --> 00:21:57,439 once we do a couple of icebreakers you'll be right... Ah, look, see! 351 00:21:57,440 --> 00:21:59,479 You got something in common already. 352 00:21:59,480 --> 00:22:03,399 You won't know this, but I was actually Miss Spratt's mentor 353 00:22:03,400 --> 00:22:07,759 when she first arrived, and at first it was a struggle, wasn't it? 354 00:22:07,760 --> 00:22:09,879 Yeah, I know she won't mind me saying that. 355 00:22:09,880 --> 00:22:12,839 But I was able to help her identify strategies that really, 356 00:22:12,840 --> 00:22:17,959 really helped. And I learnt just as much from her as she did from me. 357 00:22:17,960 --> 00:22:21,319 So, Jess, you know where you are, you're with Kelly Jo. 358 00:22:21,320 --> 00:22:26,640 Declan? Yeah? you are with Noel. Yes! 359 00:22:28,200 --> 00:22:29,759 And... Come on, then. 360 00:22:29,760 --> 00:22:33,399 Erm... Preston, you are with Mollie. 361 00:22:33,400 --> 00:22:36,759 It's Mog. What, is that, like, your gaming name? 362 00:22:36,760 --> 00:22:39,719 You all right, champ? LAUGHTER 363 00:22:39,720 --> 00:22:42,039 I'll do the rest of the names. 364 00:22:42,040 --> 00:22:45,199 It's OK. Tom, you're with Schuey. 365 00:22:45,200 --> 00:22:48,279 And Gwen, you're with Misha. 366 00:22:48,280 --> 00:22:50,559 And James, you're with James. 367 00:22:50,560 --> 00:22:52,240 Do you get a trophy for this? 368 00:22:59,840 --> 00:23:02,320 KNOCK AT DOOR Yello! 369 00:23:03,320 --> 00:23:05,079 Hey. You all right, mate? 370 00:23:05,080 --> 00:23:07,439 Yeah, yeah. Er... 371 00:23:07,440 --> 00:23:09,479 I've just come to pick your brains. 372 00:23:09,480 --> 00:23:12,719 You've come to pick my brains? Man, you must be lost! 373 00:23:12,720 --> 00:23:16,119 Well, it's more like, 374 00:23:16,120 --> 00:23:19,320 you know, the modern world. Erm... 375 00:23:20,720 --> 00:23:22,719 It's... 376 00:23:22,720 --> 00:23:25,119 I'm still playing catch-up. 377 00:23:25,120 --> 00:23:28,320 Right, well, have you tried switching it off and on again? 378 00:23:30,040 --> 00:23:31,199 The computer? 379 00:23:31,200 --> 00:23:33,119 Oh! No. 380 00:23:33,120 --> 00:23:36,079 No, no, no, it's not that, it's... 381 00:23:36,080 --> 00:23:38,040 Well, it's more like... 382 00:23:39,880 --> 00:23:41,399 FUNNY ACCENT: ..lady trouble. 383 00:23:41,400 --> 00:23:43,040 Sorry, what? 384 00:23:44,280 --> 00:23:46,159 Lady trouble. 385 00:23:46,160 --> 00:23:49,600 Oh! Why didn't... Why didn't you say so, then? 386 00:23:50,920 --> 00:23:54,399 See, I've been conversing with someone online... Yeah? 387 00:23:54,400 --> 00:23:57,799 ..and when she sends me messages, well, I get the impression that she 388 00:23:57,800 --> 00:23:59,999 likes me, you know, like really likes me. Yeah? 389 00:24:00,000 --> 00:24:01,639 When we're face to face, 390 00:24:01,640 --> 00:24:05,479 she acts like I'm...something she's just stepped in. 391 00:24:05,480 --> 00:24:08,439 Oh, mate, don't worry about that, it's all part of the game. 392 00:24:08,440 --> 00:24:10,639 Look, if she's into that online stuff, yeah, 393 00:24:10,640 --> 00:24:13,799 "she's into that online stuff", if you know what I mean. 394 00:24:13,800 --> 00:24:15,680 Just play it that way too, yeah? 395 00:24:17,640 --> 00:24:19,039 What do you mean? 396 00:24:19,040 --> 00:24:21,599 Well, I'm just saying, you know, back in your day, 397 00:24:21,600 --> 00:24:25,559 you probably sent love letter with horses and carriages and that. 398 00:24:25,560 --> 00:24:28,079 Look, in my experience, you know, 399 00:24:28,080 --> 00:24:32,919 I've always let the woman set the tone. 400 00:24:32,920 --> 00:24:37,800 Yeah? If she's into it, just go along for the ride, mate. 401 00:24:47,240 --> 00:24:50,599 So, how did you know that we'd be together? 402 00:24:50,600 --> 00:24:52,279 Is it not obvious? 403 00:24:52,280 --> 00:24:54,360 No. Cos we're black, innit? 404 00:24:55,760 --> 00:24:57,959 So, I found this great place for... 405 00:24:57,960 --> 00:25:01,279 Nah. I don't believe you! You could hear everything. 406 00:25:01,280 --> 00:25:03,359 You know, I don't think I ever went to the bog 407 00:25:03,360 --> 00:25:04,959 the entire time I was at that school. 408 00:25:04,960 --> 00:25:07,119 Why was there no doors on the toilets? 409 00:25:07,120 --> 00:25:09,879 Cos kids did bad stuff when they were closed so we didn't have 'em. 410 00:25:09,880 --> 00:25:11,759 Like what? Like beat each other up. 411 00:25:11,760 --> 00:25:14,039 Mate, it sounds like a proper rough school. 412 00:25:14,040 --> 00:25:15,999 Yeah, it was. Hated it. 413 00:25:16,000 --> 00:25:18,519 Not like that here, is it? No. 414 00:25:18,520 --> 00:25:19,680 No. 415 00:25:20,720 --> 00:25:22,200 Carry on. 416 00:25:23,880 --> 00:25:26,439 Well, look... 417 00:25:26,440 --> 00:25:29,479 If anyone ever like starts on you or anything, 418 00:25:29,480 --> 00:25:33,319 just know I'm here to smack them in the chops, yeah? Yeah. Come on. 419 00:25:33,320 --> 00:25:35,319 I'm leaving this school soon, 420 00:25:35,320 --> 00:25:38,239 so I don't think I'm going to be your mentor for long. 421 00:25:38,240 --> 00:25:40,039 They had to beg me to do this. 422 00:25:40,040 --> 00:25:43,399 So you're quitting school? Is that cos you're not captain any more? 423 00:25:43,400 --> 00:25:46,039 What are you talking to me about quitting school for? 424 00:25:46,040 --> 00:25:49,079 You've not even started. I was home-schooled, idiot. 425 00:25:49,080 --> 00:25:51,479 Oh, right, a home-school weirdo. 426 00:25:51,480 --> 00:25:53,279 Makes sense. 427 00:25:53,280 --> 00:25:55,799 I'm sorry, excuse me here. 428 00:25:55,800 --> 00:25:57,879 OK, so we're going to take a quick break now, 429 00:25:57,880 --> 00:25:59,999 but afterwards, I'd like you all to come back 430 00:26:00,000 --> 00:26:03,359 with three unusual things that you've learnt about your partner. 431 00:26:03,360 --> 00:26:05,960 Yeah? BELL RINGS 432 00:26:13,611 --> 00:26:19,839 Do you really think this, like, foot thing's a good idea, yeah? 433 00:26:19,840 --> 00:26:21,599 Yeah, man, I'm telling you. 434 00:26:21,600 --> 00:26:24,079 Come on, don't you think Mr Guthrie's the type of person 435 00:26:24,080 --> 00:26:25,959 to get off on feet? 436 00:26:25,960 --> 00:26:27,719 Yeah? Yeah, mate. He is, isn't he? 437 00:26:27,720 --> 00:26:30,239 He loves it, mate. He loves it. You know he does. 438 00:26:30,240 --> 00:26:31,759 Ta-da! 439 00:26:31,760 --> 00:26:33,920 They are absolutely hanging. 440 00:26:35,120 --> 00:26:38,280 Wait, wait, wait, wait. You need something to show it off. 441 00:26:40,800 --> 00:26:42,519 There we go. 442 00:26:42,520 --> 00:26:45,959 An anklet to finish it off. 443 00:26:45,960 --> 00:26:49,319 Coral, how lovely! That might make it a bit worse, to be honest. 444 00:26:49,320 --> 00:26:50,840 Right, bring... 445 00:26:52,320 --> 00:26:53,919 Pose it. CAMERA SHUTTER CLICKS 446 00:26:53,920 --> 00:26:55,520 Give it a wiggle! 447 00:26:56,600 --> 00:26:58,759 THEY LAUGH 448 00:26:58,760 --> 00:27:00,200 In your face! 449 00:27:01,320 --> 00:27:02,880 Oh, don't do that again! 450 00:27:08,200 --> 00:27:10,679 Are you going to come back in and do this, or what? 451 00:27:10,680 --> 00:27:14,039 We're supposed to be finding out three things about each other. 452 00:27:14,040 --> 00:27:15,839 Yeah, whatever. 453 00:27:15,840 --> 00:27:17,480 Just make it up. 454 00:27:22,800 --> 00:27:24,800 MOBILE ALERT 455 00:27:47,960 --> 00:27:49,760 HE CLEARS HIS THROAT 456 00:28:30,880 --> 00:28:32,520 Eurgh... 457 00:28:49,200 --> 00:28:50,920 BELL RINGS 458 00:28:55,440 --> 00:28:57,039 HE CLEARS HIS THROAT 459 00:28:57,040 --> 00:28:59,560 CHATTER AND LAUGHTER 460 00:29:03,640 --> 00:29:05,520 OK, guys... 461 00:29:06,800 --> 00:29:09,560 Everybody... Everybody settle down! 462 00:29:11,120 --> 00:29:13,559 If you could just put the phone away... 463 00:29:13,560 --> 00:29:14,719 OK... 464 00:29:14,720 --> 00:29:16,319 Guys... 465 00:29:16,320 --> 00:29:18,799 OK, if you could all just come and sit with your partners! 466 00:29:18,800 --> 00:29:21,879 OK, we asked you to find out three things about your partner. 467 00:29:21,880 --> 00:29:26,439 So, let's... Declan, Noel, if you'd like to kick off? 468 00:29:26,440 --> 00:29:28,879 Yeah? Cool. 469 00:29:28,880 --> 00:29:31,600 Come on. What? Stand up. 470 00:29:33,400 --> 00:29:34,879 Thank you, sir. 471 00:29:34,880 --> 00:29:36,439 Erm... Hello, everyone. 472 00:29:36,440 --> 00:29:41,279 This is Declan and he is in Year... 9. 473 00:29:41,280 --> 00:29:43,079 Year 9. 474 00:29:43,080 --> 00:29:45,839 And he doesn't like school. Who does? Not me. 475 00:29:45,840 --> 00:29:49,959 He has got three gerbils, so he's got two... 476 00:29:49,960 --> 00:29:55,199 Two gerbils cos his cat ate one, so... He's got a cat. 477 00:29:55,200 --> 00:29:56,919 Get it? Yeah, sick. 478 00:29:56,920 --> 00:29:58,879 Erm... One mum. 479 00:29:58,880 --> 00:30:00,079 Yep. 480 00:30:00,080 --> 00:30:02,159 Three dads, like, so far. 481 00:30:02,160 --> 00:30:05,879 And his second one was his favourite, but like all good things, 482 00:30:05,880 --> 00:30:09,839 he is now gone. Yeah, that's it. Great, well done. 483 00:30:09,840 --> 00:30:11,720 APPLAUSE Thank you. 484 00:30:13,040 --> 00:30:16,279 OK. Kelly Jo, your turn. Yeah. 485 00:30:16,280 --> 00:30:19,359 Erm... So this is Jess. 486 00:30:19,360 --> 00:30:20,959 Um... 487 00:30:20,960 --> 00:30:27,319 Yeah, she knows all the black hair shops in Manchester already 488 00:30:27,320 --> 00:30:30,159 and she's only just moved here. 489 00:30:30,160 --> 00:30:32,199 Crazy, pretty impressive. 490 00:30:32,200 --> 00:30:35,279 Erm... Yeah, little bit up herself. 491 00:30:35,280 --> 00:30:39,559 Just a little bit. OK, Kelly Jo, that's great. 492 00:30:39,560 --> 00:30:42,439 I'm just messing, it's like... 493 00:30:42,440 --> 00:30:45,279 Yeah. Fab. APPLAUSE 494 00:30:45,280 --> 00:30:48,719 Stop it. Thank you. Er... Preston. 495 00:30:48,720 --> 00:30:50,559 Do you want to go? 496 00:30:50,560 --> 00:30:52,359 This is Preston. 497 00:30:52,360 --> 00:30:55,719 He likes to carry a basketball, even though he doesn't play basketball. 498 00:30:55,720 --> 00:30:58,999 He's got a bunch of ancient trophies in an ancient trophy cabinet and... 499 00:30:59,000 --> 00:31:00,999 Right, this is Mog. 500 00:31:01,000 --> 00:31:05,159 Her actual name's Mollie, but she prefers being called Mog cos, 501 00:31:05,160 --> 00:31:08,399 well, I don't know, maybe she likes cats, or something. 502 00:31:08,400 --> 00:31:11,199 LAUGHTER 503 00:31:11,200 --> 00:31:16,559 Right, she plays virtual games in a virtual world 504 00:31:16,560 --> 00:31:18,119 with her virtual friends 505 00:31:18,120 --> 00:31:21,079 cos she hasn't actually got any real ones, 506 00:31:21,080 --> 00:31:22,559 and she was home-schooled 507 00:31:22,560 --> 00:31:26,239 but now, unlucky for us, we have to put up with her. 508 00:31:26,240 --> 00:31:27,920 Preston! 509 00:31:30,400 --> 00:31:31,720 Are you OK? 510 00:31:33,720 --> 00:31:37,119 Well, that wasn't very nice. She started it. 511 00:31:37,120 --> 00:31:39,080 She's in Year 9, man. 512 00:31:40,200 --> 00:31:42,039 Whatever! 513 00:31:42,040 --> 00:31:44,079 Well, where are you going? 514 00:31:44,080 --> 00:31:46,999 You need to leave me alone. Treating me like I'm some kind of clown. 515 00:31:47,000 --> 00:31:48,919 You were the one being proper snide to me. 516 00:31:48,920 --> 00:31:51,199 You're the exact reason I never wanted to come to school! 517 00:31:51,200 --> 00:31:52,439 Right, stop, both of you! 518 00:31:52,440 --> 00:31:55,439 Just apologise to each other right now. Preston, why you being so mean? 519 00:31:55,440 --> 00:31:57,639 I'm not apologising to that write-off! 520 00:31:57,640 --> 00:31:59,839 Right, I am sick of this attitude! 521 00:31:59,840 --> 00:32:01,359 It's all about this, isn't it? 522 00:32:01,360 --> 00:32:03,639 Whoa! 523 00:32:03,640 --> 00:32:07,159 Oh, miss! Oh, you've lost it big time! 524 00:32:07,160 --> 00:32:09,119 Shut up, Schuey! 525 00:32:09,120 --> 00:32:14,439 Stop! You two...go to my room, cool down. 526 00:32:14,440 --> 00:32:17,570 And everyone else, just stay where you are, this is dangerous. 527 00:33:01,280 --> 00:33:04,320 ..And let the reader know how he's feeling. 528 00:33:11,640 --> 00:33:14,399 KNOCK ON DOOR 529 00:33:14,400 --> 00:33:17,840 Can I have a quick word, Miss Walker, if you don't mind? 530 00:33:19,160 --> 00:33:20,560 One minute. 531 00:33:24,680 --> 00:33:26,039 Yes? 532 00:33:26,040 --> 00:33:27,399 Er... 533 00:33:27,400 --> 00:33:28,680 Coral... 534 00:33:29,760 --> 00:33:32,519 This is a little awkward. 535 00:33:32,520 --> 00:33:34,040 What is? 536 00:33:35,920 --> 00:33:39,879 Our...situationship. 537 00:33:39,880 --> 00:33:41,399 Not a word. 538 00:33:41,400 --> 00:33:43,040 But carry on. 539 00:33:44,880 --> 00:33:46,439 I know a good chiropodist. 540 00:33:46,440 --> 00:33:49,240 That's...nice. 541 00:33:50,240 --> 00:33:51,839 He could do us a deal. 542 00:33:51,840 --> 00:33:54,879 Maybe one of those two-for-one jobbies, 543 00:33:54,880 --> 00:33:56,559 cos mine need a bit of attention too. 544 00:33:56,560 --> 00:33:58,439 I mean, not that yours need any attention. 545 00:33:58,440 --> 00:34:00,879 Well, not unless you want to give them some attention. 546 00:34:00,880 --> 00:34:05,280 I don't know what I'm doing, sorry. Um... I'm new at this. 547 00:34:07,600 --> 00:34:10,480 It's not that I don't like feet, I do. 548 00:34:11,680 --> 00:34:14,640 It's just that I wasn't expecting them to look so... 549 00:34:17,920 --> 00:34:20,559 ..rustic. 550 00:34:20,560 --> 00:34:23,559 And more to the point, I didn't reciprocate, I tried, 551 00:34:23,560 --> 00:34:28,200 but I couldn't because this modern way, well, it's just not me. 552 00:34:29,200 --> 00:34:33,560 OK, Neil, I don't know what you're talking about. 553 00:34:40,160 --> 00:34:42,120 You don't know what I'm talking about. 554 00:34:43,440 --> 00:34:45,439 Oh, God! 555 00:34:45,440 --> 00:34:49,479 Apologies, Neil. These feet need to do some walking. 556 00:34:49,480 --> 00:34:51,719 Oh, wait, wait. 557 00:34:51,720 --> 00:34:53,680 There's something you need to see. 558 00:34:56,400 --> 00:34:58,080 BELL RINGS 559 00:35:09,800 --> 00:35:11,760 You thought these were mine? 560 00:35:13,080 --> 00:35:18,039 And you were conversing with someone who you thought was me? 561 00:35:18,040 --> 00:35:22,199 Well, obviously, I knew it wasn't really you. 562 00:35:22,200 --> 00:35:26,119 I just thought that by going along with it, it might help me 563 00:35:26,120 --> 00:35:27,479 catch the culprit. 564 00:35:27,480 --> 00:35:28,919 Oh, I see. 565 00:35:28,920 --> 00:35:30,479 And have you? 566 00:35:30,480 --> 00:35:32,879 Have I what? Caught the culprit? 567 00:35:32,880 --> 00:35:35,359 Oh... No. No. 568 00:35:35,360 --> 00:35:39,039 No, which is why I thought it were best to involve you at this stage, 569 00:35:39,040 --> 00:35:42,639 because I'm thinking of reporting it and, well, 570 00:35:42,640 --> 00:35:46,839 I wanted to check with you first, in case you find it embarrassing. 571 00:35:46,840 --> 00:35:48,879 Why would I be embarrassed?! 572 00:35:48,880 --> 00:35:52,959 Cos everyone's going to see your feet. They're not my feet! Sorry. 573 00:35:52,960 --> 00:35:57,119 The thing, is Neil, if we report it, everyone will know you've 574 00:35:57,120 --> 00:36:01,080 been chatting flirtatiously with someone you thought were me. 575 00:36:05,560 --> 00:36:07,640 It's embarrassing, I know. 576 00:36:09,720 --> 00:36:14,480 I'm just really not happy that someone would do this to you. 577 00:36:16,680 --> 00:36:17,919 It's not right. 578 00:36:17,920 --> 00:36:20,199 And you've been hurt. 579 00:36:20,200 --> 00:36:22,079 And I've been cat-nipped. 580 00:36:22,080 --> 00:36:24,520 You mean cat-fished. 581 00:36:27,520 --> 00:36:31,079 These kids look like they've had some fun doing this to us. 582 00:36:31,080 --> 00:36:34,759 Well, you think you know who that was? I have an idea. 583 00:36:34,760 --> 00:36:36,919 But we need to prove it were them. 584 00:36:36,920 --> 00:36:39,959 And then we need to make them pay. 585 00:36:39,960 --> 00:36:43,160 HE CHUCKLES 586 00:36:57,480 --> 00:36:59,120 Look, mate... 587 00:37:00,960 --> 00:37:02,400 ..I'm sorry. 588 00:37:06,040 --> 00:37:08,279 That was tight, what I said. 589 00:37:08,280 --> 00:37:10,599 I'm not bothered. 590 00:37:10,600 --> 00:37:13,760 You can't just make snide comments to people in real life. 591 00:37:15,560 --> 00:37:18,200 It's not like a game. Oh, whatever! 592 00:37:21,760 --> 00:37:25,320 You know, maybe you should try living in the real world sometimes. 593 00:37:27,640 --> 00:37:31,000 Could be all right, you know? So, why do you look so miserable? 594 00:37:31,001 --> 00:37:35,599 Do you know why I'd rather play games than have real people around? 595 00:37:35,600 --> 00:37:37,919 Cos games don't say they're going to meet you somewhere 596 00:37:37,920 --> 00:37:40,759 then don't show up. Or tell lads that you fancy them when you don't. 597 00:37:40,760 --> 00:37:42,959 And they don't take the mick in front of everyone 598 00:37:42,960 --> 00:37:45,319 in the school hall when they're supposed to be helping you. 599 00:37:45,320 --> 00:37:47,959 I wasn't exactly coming in today feeling the best either. 600 00:37:47,960 --> 00:37:51,199 No, you just made it ten times worse with your snide comments. 601 00:37:51,200 --> 00:37:54,200 It was your fault as much as mine. It was your fault more. 602 00:37:56,000 --> 00:37:58,520 You made me feel like I don't belong here. 603 00:38:06,800 --> 00:38:08,279 DOOR SLAMS 604 00:38:08,280 --> 00:38:10,920 MUSIC PLAYS ON HEADPHONES 605 00:38:17,520 --> 00:38:20,559 I'd rather go back to class than do this mentor thing. 606 00:38:20,560 --> 00:38:21,959 It's dead boring. 607 00:38:21,960 --> 00:38:24,799 It can't be that bad that you'd rather look at Walker's face 608 00:38:24,800 --> 00:38:26,119 than be with that girl, Jess. 609 00:38:26,120 --> 00:38:28,599 No, but I don't know what she's on about half the time. 610 00:38:28,600 --> 00:38:30,279 She was like, "Oh, they definitely 611 00:38:30,280 --> 00:38:32,439 "put us both together cos we're both black." 612 00:38:32,440 --> 00:38:36,399 Like what?! Well, look, I remember when I was at primary school... 613 00:38:36,400 --> 00:38:39,159 Ooft! I'm not done. Sorry. 614 00:38:39,160 --> 00:38:42,519 ..this new girl started and they sat her right next to me 615 00:38:42,520 --> 00:38:43,879 just cos she were Indian. 616 00:38:43,880 --> 00:38:46,199 It's like they just expected us to be besties. 617 00:38:46,200 --> 00:38:48,159 Really? Yeah. What the heck? 618 00:38:48,160 --> 00:38:50,279 Well, to be fair, though, she was all right. 619 00:38:50,280 --> 00:38:51,759 I still see her at the mandir. 620 00:38:51,760 --> 00:38:53,959 I didn't know you still went to the temple. 621 00:38:53,960 --> 00:38:57,639 Yeah, I always go with Wali and with my Nanny G sometimes. 622 00:38:57,640 --> 00:38:58,879 Wow! 623 00:38:58,880 --> 00:39:00,799 Check you out, girl. 624 00:39:00,800 --> 00:39:02,759 Sure. 625 00:39:02,760 --> 00:39:05,039 SPLATTERING AND FARTING 626 00:39:05,040 --> 00:39:07,639 Ugh! 627 00:39:07,640 --> 00:39:11,719 That's actually disgusting. That is minging, you dirty dog. 628 00:39:11,720 --> 00:39:13,399 Ugh! 629 00:39:13,400 --> 00:39:15,679 Oh, mate... 630 00:39:15,680 --> 00:39:19,479 Do you know what, though? I don't think I'm very cultured. 631 00:39:19,480 --> 00:39:23,159 Of course you are. You're Caribbean, aren't you? 632 00:39:23,160 --> 00:39:24,440 Half. 633 00:39:24,441 --> 00:39:27,319 Right, well, you're still cultured. 634 00:39:27,320 --> 00:39:29,999 I mean, you're like a total expert on Drag Race. 635 00:39:30,000 --> 00:39:32,919 Well, yeah, I do totally slay. Yeah, you do. 636 00:39:32,920 --> 00:39:34,399 Pose. 637 00:39:34,400 --> 00:39:35,679 Pose. 638 00:39:35,680 --> 00:39:38,079 I can't, me nose, man. Oh, my...! 639 00:39:38,080 --> 00:39:41,919 I can't do it, Kell's. It's giving farts. We need to leave. 640 00:39:41,920 --> 00:39:45,519 There's definitely no culture in these toilets. Ugh! 641 00:39:45,520 --> 00:39:49,279 No, you can't do that! No! Let... Move your hands! 642 00:39:49,280 --> 00:39:52,159 Please? No, that's outrageous. No! 643 00:39:52,160 --> 00:39:54,639 THEY LAUGH 644 00:39:54,640 --> 00:39:58,519 Oh, no, they can't be that stupid, surely? 645 00:39:58,520 --> 00:40:00,879 Wait a minute, what am I saying? Of course they can. 646 00:40:00,880 --> 00:40:02,960 Will they really think this is me? 647 00:40:04,720 --> 00:40:06,879 Are you sure you want to do this? 648 00:40:06,880 --> 00:40:09,519 Oh, I have never been more sure about anything. 649 00:40:09,520 --> 00:40:11,319 OK, here we go. Let's save that. 650 00:40:11,320 --> 00:40:15,719 Right, then. Are we ready to continue with Operation Catnip? 651 00:40:15,720 --> 00:40:19,879 Born ready. You are surprisingly good with these filters. 652 00:40:19,880 --> 00:40:22,679 Yeah, well, before they left with their mum, 653 00:40:22,680 --> 00:40:25,639 I got a lot of practice in with my daughter's selfies. 654 00:40:25,640 --> 00:40:27,319 You must miss them. 655 00:40:27,320 --> 00:40:30,319 The kids, I mean. Mm. I do. 656 00:40:30,320 --> 00:40:32,839 They were noisy. 657 00:40:32,840 --> 00:40:36,039 But it's funny to come home to quiet. 658 00:40:36,040 --> 00:40:38,839 Didn't know you like noise. 659 00:40:38,840 --> 00:40:41,920 Feel like there's a lot about you I don't know. 660 00:40:58,440 --> 00:41:01,000 I don't think you should be doing that. 661 00:41:02,080 --> 00:41:03,799 Well, I need to get fit again. 662 00:41:03,800 --> 00:41:05,879 What do you need to get fit for? 663 00:41:05,880 --> 00:41:08,200 I'm applying to sports college. 664 00:41:09,840 --> 00:41:11,599 There's no place for me here. 665 00:41:11,600 --> 00:41:13,719 What does that even mean? 666 00:41:13,720 --> 00:41:15,480 I don't know, I just... 667 00:41:17,440 --> 00:41:21,239 School just feels pointless now. Don't be daft, Prest. 668 00:41:21,240 --> 00:41:23,439 You are an asset to the school. 669 00:41:23,440 --> 00:41:27,040 "An asset to the school"? What are you talking like that for? 670 00:41:33,000 --> 00:41:34,520 That's what Miss Spratt said. 671 00:41:35,800 --> 00:41:38,959 Have you been chatting to her about me? No. 672 00:41:38,960 --> 00:41:43,039 We just thought... We? So yous have been talking about me. 673 00:41:43,040 --> 00:41:46,399 Aw, having a little convo, were you, about what you could do 674 00:41:46,400 --> 00:41:48,639 to make little Preston feel better about himself? 675 00:41:48,640 --> 00:41:50,239 That's not what happened. 676 00:41:50,240 --> 00:41:53,639 No, you set this up so I wouldn't feel useless! Stop! 677 00:41:53,640 --> 00:41:55,959 Stop making everything about you! 678 00:41:55,960 --> 00:41:57,839 Danny's gone. 679 00:41:57,840 --> 00:41:59,200 I've lost him. 680 00:42:02,600 --> 00:42:06,720 You're not the only one that is...struggling. 681 00:42:17,160 --> 00:42:20,000 HE BREATHES HEAVILY 682 00:42:38,120 --> 00:42:40,119 Hey? 683 00:42:40,120 --> 00:42:42,399 I suppose the staff meeting could have gone worse? 684 00:42:42,400 --> 00:42:45,079 Yeah, they could have murdered me. I'm sure you were great. 685 00:42:45,080 --> 00:42:47,839 It would have helped if Andrew had bothered turning up. 686 00:42:47,840 --> 00:42:50,279 Oh, yeah! How's that going? 687 00:42:50,280 --> 00:42:52,439 Obviously, not the bit where he left you in the lurch, 688 00:42:52,440 --> 00:42:55,279 we'll skirt over that. Yeah. 689 00:42:55,280 --> 00:42:57,919 Yeah, it's going really well. Well, apart from this last week 690 00:42:57,920 --> 00:42:59,959 where all we've done is talk about work. 691 00:42:59,960 --> 00:43:01,399 Work talk can be sexy. 692 00:43:01,400 --> 00:43:04,359 Absence flow charts - grr! 693 00:43:04,360 --> 00:43:06,679 Oh, Wendy, shut up. Please. 694 00:43:06,680 --> 00:43:08,840 SHE LAUGHS 695 00:43:22,640 --> 00:43:24,679 Oi, you! 696 00:43:24,680 --> 00:43:26,439 I want a word with you! 697 00:43:26,440 --> 00:43:28,439 I'm not in the mood for anything you've got to say. 698 00:43:28,440 --> 00:43:31,279 What do you think you're doing, having a go at that new girl, hey? 699 00:43:31,280 --> 00:43:32,839 You weren't brought up like that. 700 00:43:32,840 --> 00:43:35,159 And she can't be that bad she makes you want to leave. 701 00:43:35,160 --> 00:43:37,479 What? Who told you that? Oh, come on, Preston. 702 00:43:37,480 --> 00:43:40,759 Everything you do is big news. You're the It boy, aren't you? 703 00:43:40,760 --> 00:43:42,360 I was. 704 00:43:43,920 --> 00:43:47,319 Is that what this is about? I just don't belong here any more. 705 00:43:47,320 --> 00:43:49,999 I want to start somewhere new where people don't think I'm going to 706 00:43:50,000 --> 00:43:52,039 drop dead every time I'm out of breath. 707 00:43:52,040 --> 00:43:54,839 Everyone's asking how I am every five minutes, I hate it. 708 00:43:54,840 --> 00:43:57,199 They're asking how you are because they care. 709 00:43:57,200 --> 00:44:00,399 Imagine if it was me that had that heart attack? Or Kai? 710 00:44:00,400 --> 00:44:01,759 What would you be doing? 711 00:44:01,760 --> 00:44:04,959 Fussing over us and offering to do everything, 712 00:44:04,960 --> 00:44:07,199 so what's the difference? You don't understand. 713 00:44:07,200 --> 00:44:09,840 Well, make me understand. I was someone, Mum. 714 00:44:11,360 --> 00:44:12,920 I was someone. 715 00:44:16,000 --> 00:44:17,560 And now... 716 00:44:18,760 --> 00:44:20,319 And now I'm no-one. 717 00:44:20,320 --> 00:44:22,720 Oh, come on, that is not true. 718 00:44:24,720 --> 00:44:27,800 You are still the son that I look up to. 719 00:44:29,120 --> 00:44:31,079 Do you hear me? 720 00:44:31,080 --> 00:44:32,800 You're my hero. 721 00:44:33,840 --> 00:44:35,400 You're my everything. 722 00:44:36,680 --> 00:44:39,640 And you can do whatever you want to do. 723 00:44:45,880 --> 00:44:47,879 You really think so? 724 00:44:47,880 --> 00:44:50,080 I know so. 725 00:44:51,080 --> 00:44:52,520 Come here. 726 00:45:01,400 --> 00:45:04,079 CHATTER 727 00:45:04,080 --> 00:45:07,839 Tweedle-Dee and Tweedle-Dumber heading towards you. 728 00:45:07,840 --> 00:45:10,639 HE LAUGHS Roger. 729 00:45:10,640 --> 00:45:13,039 Who's Roger? Over. 730 00:45:13,040 --> 00:45:16,679 Stop making me laugh! Over. 731 00:45:16,680 --> 00:45:18,799 Probably cos he's onto us. Nah. 732 00:45:18,800 --> 00:45:21,319 Wait, there's no way they're onto us. 733 00:45:21,320 --> 00:45:24,039 How would they have found out? I don't know. 734 00:45:24,040 --> 00:45:26,399 Right, Guthrie might be thick but she's proper scary. 735 00:45:26,400 --> 00:45:29,399 Hey, she might be scary, but they've not found us out, have they? 736 00:45:29,400 --> 00:45:32,159 Launch missile. Over. 737 00:45:32,160 --> 00:45:35,040 Message received. Thanks, Roger. 738 00:45:36,720 --> 00:45:37,919 MOBILE PINGS 739 00:45:37,920 --> 00:45:39,919 Hey, hey, hey, hey! Hang on, hang on. 740 00:45:39,920 --> 00:45:43,159 Oh, what's he saying now, man? Go on, what's he saying? 741 00:45:43,160 --> 00:45:44,839 He's sent a picture. 742 00:45:44,840 --> 00:45:47,159 Let's see that. 743 00:45:47,160 --> 00:45:49,199 Ew! Nah, nah! No way. 744 00:45:49,200 --> 00:45:51,199 Oh man, that is disgusting! That is disgusting. 745 00:45:51,200 --> 00:45:54,279 No, that is rank! That is so bad. Oh, get off! Take it, take it, mate. 746 00:45:54,280 --> 00:45:57,839 Take it back, bro. Bro, take it back. Take it back. Noel and Dean. 747 00:45:57,840 --> 00:46:00,279 Get here now. 748 00:46:00,280 --> 00:46:02,080 Take it. 749 00:46:18,880 --> 00:46:21,799 Come on out, Rosanna, honey 750 00:46:21,800 --> 00:46:26,359 Out the dark into the light 751 00:46:26,360 --> 00:46:29,999 Do you really get to grow some 752 00:46:30,000 --> 00:46:32,359 When you're silent all the time? 753 00:46:32,360 --> 00:46:36,479 They tell me all you need is hard work 754 00:46:36,480 --> 00:46:40,959 A little time to get your head up over the clouds 755 00:46:40,960 --> 00:46:43,759 How do you figure after high school 756 00:46:43,760 --> 00:46:46,479 Where you decide you got it... 757 00:46:46,480 --> 00:46:48,200 What are you looking at? 758 00:47:00,840 --> 00:47:03,240 Well, they look like they're getting on. 759 00:47:03,551 --> 00:47:07,399 You know, touchy-feely peer mentoring 760 00:47:07,400 --> 00:47:09,519 seems to have a place at this school after all. 761 00:47:09,520 --> 00:47:12,319 Yeah, but what about when we become an academy? 762 00:47:12,320 --> 00:47:15,719 Who knows what we're going to be like as an academy? 763 00:47:15,720 --> 00:47:18,639 You're good at what you do. In fact, right, you are the best 764 00:47:18,640 --> 00:47:22,759 at what you do and you should not change for anyone. 765 00:47:22,760 --> 00:47:25,039 You made a real difference today. 766 00:47:25,040 --> 00:47:27,039 Do you think Kelly Jo would have been a mentor 767 00:47:27,040 --> 00:47:29,200 if it hadn't been for your influence? 768 00:47:31,520 --> 00:47:35,880 But you... You have to stop smashing cabinets, it's so bad! 769 00:47:37,480 --> 00:47:40,560 OK. Not promising anything. 770 00:47:45,320 --> 00:47:46,480 Thank you. 771 00:47:48,360 --> 00:47:49,879 So, Mike, can you tell me, 772 00:47:49,880 --> 00:47:52,999 potentially, what crime has been committed here? 773 00:47:53,000 --> 00:47:56,039 For starters, you've got fraud and harassment. 774 00:47:56,040 --> 00:47:57,919 SNIGGERING 775 00:47:57,920 --> 00:48:01,359 And would that usually result in a custodial sentence? 776 00:48:01,360 --> 00:48:03,639 Well, given their age, not necessarily. 777 00:48:03,640 --> 00:48:07,199 But then if it has had significant impact on the victim, 778 00:48:07,200 --> 00:48:09,400 then could be talking prison time. 779 00:48:12,920 --> 00:48:14,639 OK. Do you want to take the boys out 780 00:48:14,640 --> 00:48:17,800 while I have a look at this paperwork? Thank you. 781 00:48:31,280 --> 00:48:32,330 OK. 782 00:48:33,720 --> 00:48:35,080 OK. 783 00:48:36,640 --> 00:48:40,479 So, um... Let me get this straight. 784 00:48:40,480 --> 00:48:45,520 You were texting the boys, thinking that you were texting Coral? 785 00:48:49,680 --> 00:48:50,800 Yes. 786 00:48:52,560 --> 00:48:57,639 Right, and Noel and Dean sent pictures of Dean's feet, 787 00:48:57,640 --> 00:49:01,320 and you thought that they were Coral's... 788 00:49:02,480 --> 00:49:03,680 ..feet? 789 00:49:04,071 --> 00:49:08,159 And where were you in all of this, Coral? 790 00:49:08,160 --> 00:49:09,880 Well, she... She wasn't. 791 00:49:11,160 --> 00:49:13,719 This was all down to me. 792 00:49:13,720 --> 00:49:15,719 A naive old man... 793 00:49:15,720 --> 00:49:19,720 ..middle-aged man who dared to dream. 794 00:49:24,080 --> 00:49:27,839 OK, well, obviously there is going to be exclusions for both of them, 795 00:49:27,840 --> 00:49:31,039 but I do think that the boys have had a sufficient scare, 796 00:49:31,040 --> 00:49:34,559 so are you happy with the way that I've dealt with this? 797 00:49:34,560 --> 00:49:37,159 Yes. Yeah, oh, yeah. 798 00:49:37,160 --> 00:49:38,360 Very happy. 799 00:49:42,720 --> 00:49:44,840 Then please carry on. 800 00:49:47,000 --> 00:49:48,240 Oh. Um... 801 00:49:54,920 --> 00:49:57,479 Don't! This is very serious. 802 00:49:57,480 --> 00:50:00,120 THEY LAUGH 803 00:50:01,161 --> 00:50:04,399 Go on, then. You've seen me playing. 804 00:50:04,400 --> 00:50:06,759 How about you show me what you're made of? 805 00:50:06,760 --> 00:50:09,799 Right. Or how about you show me? 806 00:50:09,800 --> 00:50:11,280 Come on. 807 00:50:18,600 --> 00:50:20,119 Oh! 808 00:50:20,120 --> 00:50:22,479 HE LAUGHS 809 00:50:22,480 --> 00:50:24,239 Shut up! 810 00:50:24,240 --> 00:50:25,919 That was shocking! 811 00:50:25,920 --> 00:50:29,039 It's not as easy in the real world. Give it here. 812 00:50:29,040 --> 00:50:30,839 Right, it's about the way you're holding it. 813 00:50:30,840 --> 00:50:32,759 Are you left or right-handed? Right-handed. 814 00:50:32,760 --> 00:50:35,319 Right, so your right hand has to go across the seams 815 00:50:35,320 --> 00:50:37,319 and then you use your left hand for support. 816 00:50:37,320 --> 00:50:38,879 And then when you're aiming, 817 00:50:38,880 --> 00:50:42,200 you just focus on the back of the ring, all right? Like this. 818 00:50:44,280 --> 00:50:45,760 Like that. 819 00:50:47,560 --> 00:50:48,920 Now try. 820 00:50:52,560 --> 00:50:55,079 Wey-ey! See? Told you. 821 00:50:55,080 --> 00:50:57,319 Yeah, it was definitely your impressive coaching skills 822 00:50:57,320 --> 00:50:59,240 and not beginner's luck. 823 00:51:01,000 --> 00:51:04,800 Right, well, I guess I'll see you tomorrow, then. Yeah. 824 00:51:14,560 --> 00:51:17,040 I've been looking everywhere for you. 825 00:51:18,360 --> 00:51:20,039 What are you doing in here? 826 00:51:20,040 --> 00:51:22,479 I'm reading. It's a library, Dean. 827 00:51:22,480 --> 00:51:23,600 All right. 828 00:51:25,160 --> 00:51:27,159 I've been excluded for three days. 829 00:51:27,160 --> 00:51:30,039 Don't worry, I didn't grass you up. 830 00:51:30,040 --> 00:51:33,039 Right. Well, it's only three days, innit? Who cares? 831 00:51:33,040 --> 00:51:34,679 What's up with you? 832 00:51:34,680 --> 00:51:36,080 Nothing. 833 00:51:38,560 --> 00:51:42,439 So, Noel says that when a girl says nothing's wrong, 834 00:51:42,440 --> 00:51:45,479 what she really means is every thing's wrong. 835 00:51:45,480 --> 00:51:47,159 So have I... 836 00:51:47,160 --> 00:51:49,079 Have you what? 837 00:51:49,080 --> 00:51:50,599 ..done something wrong? 838 00:51:50,600 --> 00:51:53,720 No. It's not all about you, is it? 839 00:51:57,480 --> 00:51:59,520 I'm just a bit confused. 840 00:52:01,080 --> 00:52:02,479 About what? 841 00:52:02,480 --> 00:52:04,400 About me, I don't know who I am. 842 00:52:05,560 --> 00:52:07,560 You're my girlfriend, aren't you? 843 00:52:09,680 --> 00:52:11,839 I don't know what your problem is. 844 00:52:11,840 --> 00:52:13,959 You know that little girl, Jess? 845 00:52:13,960 --> 00:52:18,199 She knows everything about her history, about who she is... 846 00:52:18,200 --> 00:52:21,079 I don't even know who my dad is. Count yourself lucky. 847 00:52:21,080 --> 00:52:23,799 All I know about mine is he's a complete idiot. 848 00:52:23,800 --> 00:52:26,799 It's not about my dad, Dean. It's about my culture. 849 00:52:26,800 --> 00:52:30,039 Well, I don't care what culture you are... No, but I do! 850 00:52:30,040 --> 00:52:32,630 I just want to know something about it, that's all! 851 00:52:51,080 --> 00:52:52,360 I'm sorry. 852 00:52:55,640 --> 00:52:57,400 I don't want you to be sorry. 853 00:52:58,960 --> 00:53:00,560 I want you to stay here. 854 00:53:02,960 --> 00:53:04,320 Why? 855 00:53:06,760 --> 00:53:08,080 Cos I need you. 856 00:53:09,480 --> 00:53:12,040 And I'm sick and tired of losing people that I love. 857 00:53:21,600 --> 00:53:22,880 You do need me. 858 00:53:24,480 --> 00:53:26,719 You need me to teach you how to make that shot. 859 00:53:26,720 --> 00:53:29,960 Oh, you're going to teach me? Yeah, I think I am. Hm... 860 00:53:31,520 --> 00:53:32,760 In fact... 861 00:53:34,680 --> 00:53:37,719 ..I'm going to ask Mr King about coaching the team. 862 00:53:37,720 --> 00:53:39,520 Seriously? 863 00:53:43,960 --> 00:53:45,320 Come here. 864 00:53:56,840 --> 00:53:59,680 I quite enjoyed watching those boys squirm. 865 00:54:01,200 --> 00:54:02,559 I quite liked your poem. 866 00:54:02,560 --> 00:54:04,040 Did you? No. 867 00:54:06,280 --> 00:54:09,279 Well, I think we make a very good team. 868 00:54:09,280 --> 00:54:12,999 I haven't laughed like that for a long time. 869 00:54:13,000 --> 00:54:16,479 And I haven't seen two boys move so fast! 870 00:54:16,480 --> 00:54:19,199 Well, at least it'll give us something to laugh at 871 00:54:19,200 --> 00:54:20,720 next time we go out for a drink. 872 00:54:22,440 --> 00:54:24,920 Do you fancy going tonight? 873 00:54:27,120 --> 00:54:28,560 For a drink with just you? 874 00:54:30,400 --> 00:54:33,999 Go on, then. You can give me all the goss about the academy thing. 875 00:54:34,000 --> 00:54:35,160 Deal. 876 00:54:41,720 --> 00:54:43,680 KNOCK AT DOOR 877 00:54:44,800 --> 00:54:46,159 I'm so sorry. 878 00:54:46,160 --> 00:54:48,319 What was so important? 879 00:54:48,320 --> 00:54:49,599 School business. 880 00:54:49,600 --> 00:54:51,919 Well, that was suitably vague. 881 00:54:51,920 --> 00:54:54,599 I didn't have access to a phone, I'm sorry. 882 00:54:54,600 --> 00:54:56,919 Unavoidable school business. 883 00:54:56,920 --> 00:54:59,559 Unavoidable school business? 884 00:54:59,560 --> 00:55:01,199 Yes. 885 00:55:01,200 --> 00:55:05,479 Right, well, all of this came out earlier than I wanted it to, 886 00:55:05,480 --> 00:55:08,519 so I have had a horrible day trying to field questions that 887 00:55:08,520 --> 00:55:12,479 I didn't know the answers to, and I really needed for you to be here. 888 00:55:12,480 --> 00:55:14,999 I'm sorry. You said that we were going to go into 889 00:55:15,000 --> 00:55:17,039 this whole academy thing together, as a team. 890 00:55:17,040 --> 00:55:19,999 I know. And I haven't felt like I've been in a team today. 891 00:55:20,000 --> 00:55:21,559 Something came up. 892 00:55:21,560 --> 00:55:22,839 It was only a lunch date. 893 00:55:22,840 --> 00:55:25,719 It's not like we had a scheduled meeting in the diary. 894 00:55:25,720 --> 00:55:28,399 No, I know, but if I text you, I at least expect you to answer me. 895 00:55:28,400 --> 00:55:31,200 Maybe we've both got too much on at the moment. 896 00:55:33,440 --> 00:55:35,239 Yeah, OK. 897 00:55:35,240 --> 00:55:37,119 Maybe we have but we... 898 00:55:37,120 --> 00:55:38,639 SHE SIGHS 899 00:55:38,640 --> 00:55:40,639 We shouldn't be taking it out on each other, 900 00:55:40,640 --> 00:55:43,170 we are both professionals. That's not what I meant. 901 00:55:44,200 --> 00:55:45,799 What do you mean? 902 00:55:45,800 --> 00:55:47,200 Um... 903 00:55:49,760 --> 00:55:51,919 Blurred lines - 904 00:55:51,920 --> 00:55:54,680 professional, personal. 905 00:55:56,080 --> 00:55:59,919 Yeah, it's not going to work. Um... We need to end this relationship. 906 00:55:59,920 --> 00:56:02,399 What? I'm sorry, Kim, it's... 907 00:56:02,400 --> 00:56:03,959 Andrew? 908 00:56:03,960 --> 00:56:05,760 Andrew! 909 00:56:10,800 --> 00:56:13,399 Watch your dainty feet coming down here. 910 00:56:13,400 --> 00:56:15,079 Surprised I didn't trip up. 911 00:56:15,080 --> 00:56:16,759 THEY LAUGH 912 00:56:16,760 --> 00:56:18,799 Oh, dear. Well, play your cards right 913 00:56:18,800 --> 00:56:22,000 and I might let you drown in my ocean. Oh! 914 00:56:24,440 --> 00:56:26,559 Oh, God! 915 00:56:26,560 --> 00:56:29,319 Going out on a school night, what are we like? 916 00:56:29,320 --> 00:56:33,639 So rebellious. Maybe Noel and Dean have rubbed off on us. 917 00:56:33,640 --> 00:56:36,479 Well, as long as that Dean doesn't try to rub his feet on us, 918 00:56:36,480 --> 00:56:38,240 I don't mind! 919 00:56:39,960 --> 00:56:41,519 You all right? 920 00:56:41,520 --> 00:56:42,959 Who's this? 921 00:56:42,960 --> 00:56:46,040 Libby? What are you...? 922 00:56:49,080 --> 00:56:50,679 Why are you here? 923 00:56:50,680 --> 00:56:52,680 Nice to see you too, Dad. 924 00:56:52,730 --> 00:56:57,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.