Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,410 --> 00:00:42,460
Come here!
2
00:00:43,170 --> 00:00:44,810
I'll teach you to come to duty!
3
00:00:45,810 --> 00:00:49,670
Shut it, you little... Hey!
4
00:01:07,440 --> 00:01:09,120
I see everyone got dressed up then.
5
00:01:09,121 --> 00:01:13,279
No point for me, is there? I'm not going
to wear my best clothes just to have
6
00:01:13,280 --> 00:01:16,890
some old farts and ribble all down me.
You'll be lucky if it's just ribble.
7
00:01:16,891 --> 00:01:19,779
The museum provides a little uniform for
everything.
8
00:01:19,780 --> 00:01:22,010
You have to wear it to match you, as
they said.
9
00:01:22,280 --> 00:01:23,420
So why didn't you then?
10
00:01:25,700 --> 00:01:26,750
Cheeky sod.
11
00:01:31,940 --> 00:01:33,020
You all right, Chloe?
12
00:01:33,160 --> 00:01:34,300
Looking forward to it?
13
00:01:35,100 --> 00:01:36,720
Are we cleaning the salon floor?
14
00:01:37,310 --> 00:01:38,360
Yeah, I can't wait.
15
00:01:39,170 --> 00:01:41,340
Ah, you're wrong, man. This is the
business.
16
00:01:41,470 --> 00:01:43,700
We're well up for this, aren't we, Sav?
Yeah.
17
00:01:43,701 --> 00:01:44,769
Hotspot travel.
18
00:01:44,770 --> 00:01:45,820
Here we come.
19
00:01:46,150 --> 00:01:50,010
Dante Chow, making the holiday of your
dreams a reality.
20
00:01:56,210 --> 00:01:58,070
Hiya. Just wanted to wish you luck.
21
00:01:58,670 --> 00:02:00,720
Better than a day stuck in this dump,
eh?
22
00:02:00,721 --> 00:02:04,349
Anywhere is better than listening to
Celine and Dante chat about countries
23
00:02:04,350 --> 00:02:05,670
they've never even been to.
24
00:02:09,650 --> 00:02:11,310
Morning! Listen up, everyone.
25
00:02:12,550 --> 00:02:16,550
I know you're all keen to get to your
placements, so I won't keep you long.
26
00:02:18,070 --> 00:02:20,890
Just remember, this is your first step
to work.
27
00:02:21,270 --> 00:02:24,810
It's not just dressing up, pretending to
be someone else for a week.
28
00:02:25,610 --> 00:02:30,010
It's an opportunity to be as good or as
bad as you make it.
29
00:02:30,850 --> 00:02:32,630
Don't forget, this is your future.
30
00:02:34,510 --> 00:02:35,560
Good luck.
31
00:02:36,240 --> 00:02:37,290
God, I hope not.
32
00:02:37,780 --> 00:02:40,420
Mopping up pension agree for the rest of
my life.
33
00:02:40,740 --> 00:02:41,790
Do that.
34
00:02:46,680 --> 00:02:53,559
Stuart Oldley's
35
00:02:53,560 --> 00:02:55,540
here. Really? I thought it was odd.
36
00:02:55,740 --> 00:02:56,820
Shall I send him away?
37
00:02:57,280 --> 00:02:58,860
Doesn't seem right. Not today.
38
00:02:58,861 --> 00:03:03,639
No, do you know what? It's probably just
some technical thing. Send him in, it's
39
00:03:03,640 --> 00:03:04,690
fine.
40
00:03:06,831 --> 00:03:11,459
Hi. I'm glad I caught you before the bid
meeting.
41
00:03:11,460 --> 00:03:13,020
A last chance to twist the knife.
42
00:03:13,320 --> 00:03:15,000
Come on, don't be so melodramatic.
43
00:03:15,001 --> 00:03:17,899
Just wanted to check in with you and
make sure that we're both singing from
44
00:03:17,900 --> 00:03:19,700
same hymn sheet. I don't have a choice.
45
00:03:19,940 --> 00:03:20,990
Of course you do.
46
00:03:21,620 --> 00:03:24,810
You can follow your conscience and back
whichever bid you like.
47
00:03:24,811 --> 00:03:28,179
But of course, if you do, I'll have to
follow my conscience and tell everyone
48
00:03:28,180 --> 00:03:31,910
that their beloved headteacher is not
quite the woman that she says she is.
49
00:03:32,540 --> 00:03:34,950
It's not easy keeping a secret like
that, is it?
50
00:03:34,951 --> 00:03:40,169
Do you know, the ironic thing is I would
have probably backed your bid anyway,
51
00:03:40,170 --> 00:03:41,630
without all this.
52
00:03:42,250 --> 00:03:43,450
Well, there you go, then.
53
00:03:43,570 --> 00:03:45,250
It's no big deal. Everyone's happy.
54
00:04:06,190 --> 00:04:07,240
Mr Dundas.
55
00:04:07,890 --> 00:04:09,750
I'm Janice Bright from Waterloo Road.
56
00:04:09,751 --> 00:04:13,209
Oh, I love dinosaurs. They're amazing,
aren't they? I've watched Jurassic Park
57
00:04:13,210 --> 00:04:14,260
like a million times.
58
00:04:14,261 --> 00:04:17,289
I do get a bit mixed up with the names,
so if you've got a fact sheet, then
59
00:04:17,290 --> 00:04:20,549
that's ace. I don't want the kids to get
confused because education's dead
60
00:04:20,550 --> 00:04:21,600
important.
61
00:04:21,850 --> 00:04:23,130
If you've quite finished.
62
00:04:23,810 --> 00:04:24,860
Absolutely.
63
00:04:24,970 --> 00:04:26,020
Then we can begin.
64
00:04:27,170 --> 00:04:28,490
It's going to be brilliant.
65
00:04:37,000 --> 00:04:39,320
The nearest loos are there.
66
00:04:39,840 --> 00:04:42,260
The fire exits are there.
67
00:04:43,920 --> 00:04:44,970
And there.
68
00:04:45,700 --> 00:04:48,660
And visitors are not allowed to touch
the exhibits.
69
00:04:49,400 --> 00:04:50,450
OK.
70
00:04:51,260 --> 00:04:52,310
That's it.
71
00:04:53,560 --> 00:04:55,700
What? That's what we do.
72
00:04:56,220 --> 00:04:57,740
What you'll be doing, any road.
73
00:04:58,180 --> 00:05:01,820
Sit here, shut up, stop the punters
touching stuff.
74
00:05:01,821 --> 00:05:05,539
You're having a laugh, aren't you? This
is supposed to be work -related
75
00:05:05,540 --> 00:05:07,880
learning. What did you think you'd be
doing?
76
00:05:08,620 --> 00:05:09,700
Excavating fossils?
77
00:05:12,200 --> 00:05:13,250
There you go.
78
00:05:13,820 --> 00:05:14,880
You're a natural.
79
00:05:26,500 --> 00:05:28,500
You off? Yeah, I'm late already.
80
00:05:28,501 --> 00:05:32,089
Listen, I think we might have a problem
with the lessons for life group. I've
81
00:05:32,090 --> 00:05:33,869
just seen them being taunted by some
other kids.
82
00:05:33,870 --> 00:05:36,589
Really? Aren't they big enough and ugly
enough to look after themselves?
83
00:05:36,590 --> 00:05:38,689
Well, it's hardly the point. We wouldn't
tolerate it with anyone else in the
84
00:05:38,690 --> 00:05:40,610
school. Shall we set up a support group?
85
00:05:41,630 --> 00:05:42,680
Let them share?
86
00:05:42,790 --> 00:05:44,290
You know, I just want it sorted.
87
00:05:44,291 --> 00:05:47,149
I want these kids to get the same as
everybody else, yeah? And if you can't
88
00:05:47,150 --> 00:05:48,629
handle it, then I'll sort it out when I
get back.
89
00:05:48,630 --> 00:05:49,710
Okay, leave it with me.
90
00:05:49,730 --> 00:05:50,780
Are you all right?
91
00:05:50,781 --> 00:05:54,469
I'm sorry. It's just this whole building
process is really getting me down.
92
00:05:54,470 --> 00:05:57,329
We're convinced the LEA we need it. This
is the easy bit. It doesn't matter who
93
00:05:57,330 --> 00:05:58,380
builds it.
94
00:05:58,381 --> 00:06:00,959
That's easy for you to say. I've had
Stuart Hawley knocking on my door
95
00:06:00,960 --> 00:06:03,550
this morning. That's no bad thing. At
least he's keen.
96
00:06:03,551 --> 00:06:07,419
His bid is pretty good. Yeah, there you
go, Steve. Nice bloke, too. Seems really
97
00:06:07,420 --> 00:06:08,199
switched on.
98
00:06:08,200 --> 00:06:11,960
Oh, that's what the LEA agree, hey? Oh,
there we go. The wanderer returns.
99
00:06:12,860 --> 00:06:15,320
Bonjour, tout le monde. Comment allez
-vous?
100
00:06:16,560 --> 00:06:17,820
Someone's had a good time.
101
00:06:17,940 --> 00:06:19,200
Good, Eddie, but busy.
102
00:06:19,840 --> 00:06:23,600
Captains of industry, cultural
ambassadors, educationalists.
103
00:06:23,880 --> 00:06:26,200
All of them very interested in our
proposals.
104
00:06:26,201 --> 00:06:29,259
Very interested? As opposed to signed on
the dotted line?
105
00:06:29,260 --> 00:06:30,219
Well, we'll have to see.
106
00:06:30,220 --> 00:06:33,559
There was one of them clawed from the
Cultural Exchange Commission.
107
00:06:33,560 --> 00:06:35,240
He is as good as in the bag.
108
00:06:35,480 --> 00:06:36,620
Handsome devil to boot.
109
00:06:37,320 --> 00:06:41,059
I wouldn't be surprised if a hefty
cheque isn't winging its way to us as we
110
00:06:41,060 --> 00:06:43,280
speak. I hope so, given the cost of the
trip.
111
00:06:43,580 --> 00:06:46,360
Oh, talking of which, my expenses.
112
00:06:47,220 --> 00:06:49,580
Well, I can't just rely on me feminine
wiles.
113
00:06:49,581 --> 00:06:53,459
Even though they have served me well up
to this point, if the trip's anything to
114
00:06:53,460 --> 00:06:54,510
go by.
115
00:06:54,900 --> 00:06:57,180
Anyway, I shall be in my office if you
need me.
116
00:07:00,440 --> 00:07:01,490
My office?
117
00:07:01,491 --> 00:07:04,799
I hope she doesn't mean Pastor or Carol.
She's been for a bit of a shock.
118
00:07:04,800 --> 00:07:08,680
No wrong to worry that Stephanie's
fundraising is a form of speed dating.
119
00:07:09,040 --> 00:07:11,270
I wonder if this guy Claude actually
exists.
120
00:07:11,680 --> 00:07:15,080
Well, she's finally found something she
can put her back into.
121
00:07:15,820 --> 00:07:16,870
Let's see.
122
00:07:16,871 --> 00:07:20,159
I've really got to go. Do you know, I
feel like getting in that car and just
123
00:07:20,160 --> 00:07:21,210
keep on driving.
124
00:07:21,211 --> 00:07:23,939
It'll be fine. It's like if you don't
go, they'll choose the cheapest option
125
00:07:23,940 --> 00:07:25,080
we'll end up at the shed.
126
00:07:25,180 --> 00:07:26,230
Go on.
127
00:07:26,280 --> 00:07:27,330
We'll hold the fort.
128
00:07:36,040 --> 00:07:37,090
Hey.
129
00:07:50,670 --> 00:07:52,170
Did I look awful or something?
130
00:07:52,290 --> 00:07:53,340
No, of course not.
131
00:07:53,341 --> 00:07:57,149
You don't need to keep looking out for
me, Tom.
132
00:07:57,150 --> 00:07:58,830
I thought that's what friends did.
133
00:07:59,790 --> 00:08:00,840
Yeah.
134
00:08:01,270 --> 00:08:02,320
Yeah, it is.
135
00:08:04,790 --> 00:08:09,790
If you want to help me, you could fill
in for me this morning.
136
00:08:11,150 --> 00:08:12,200
That good?
137
00:08:12,270 --> 00:08:15,100
Just kicking off with Brantley and the
comedy of errors.
138
00:08:15,790 --> 00:08:16,840
I'd rather not.
139
00:08:19,980 --> 00:08:21,060
and finish reading it.
140
00:08:22,380 --> 00:08:23,430
I'm out.
141
00:08:23,640 --> 00:08:25,380
I'm just snowed under at the moment.
142
00:08:25,880 --> 00:08:32,199
What with Carla's GCSE and the admin
and... And besides, Grantley acts like
143
00:08:32,200 --> 00:08:33,760
not there, so what's the point?
144
00:08:34,260 --> 00:08:35,310
Well, fair enough.
145
00:08:35,500 --> 00:08:37,120
It's not like you have to teach it.
146
00:08:38,179 --> 00:08:39,480
No. No, it isn't.
147
00:08:40,440 --> 00:08:43,510
I mean, what I meant is, I mean, you're
there to support Carla.
148
00:08:44,000 --> 00:08:47,610
I mean, you don't have to know
absolutely everything about her, do you?
149
00:08:48,530 --> 00:08:51,300
Well, in that case, I'm glad I didn't
finish reading it.
150
00:08:54,010 --> 00:08:57,270
Anyway, weren't you supposed to be being
nice to me?
151
00:08:58,630 --> 00:09:00,130
Us being friends and all that?
152
00:09:00,590 --> 00:09:02,150
Well, if you insist.
153
00:09:03,450 --> 00:09:06,160
Well, you can start by making me another
cup of coffee.
154
00:09:06,870 --> 00:09:08,210
I hope to at least be awake.
155
00:09:39,540 --> 00:09:42,340
I don't know.
156
00:10:06,770 --> 00:10:08,770
Can you not touch that bit, please?
157
00:10:10,850 --> 00:10:12,190
I said please.
158
00:10:14,230 --> 00:10:16,810
Buddy, which more you want for our life,
pal?
159
00:10:28,470 --> 00:10:31,420
He said I'd find you here. Why aren't
you manning your post?
160
00:10:31,421 --> 00:10:32,549
Because it's rubbish.
161
00:10:32,550 --> 00:10:35,589
I'm here because I'm into dinosaurs and
all. Don't you sit down till my ass went
162
00:10:35,590 --> 00:10:37,970
bust. I told you what you'd be doing.
163
00:10:38,490 --> 00:10:42,369
There's plenty of people who'd kill for
a cushy job like this. But, oh, no, not
164
00:10:42,370 --> 00:10:45,030
you. No, you're obviously destined for
greatness.
165
00:10:46,090 --> 00:10:47,140
Not at all.
166
00:11:05,970 --> 00:11:07,290
I wasn't on holiday.
167
00:11:07,291 --> 00:11:10,789
I mean, the wining and dining might look
like fun, but actually it was quite
168
00:11:10,790 --> 00:11:11,589
fun, isn't it?
169
00:11:11,590 --> 00:11:13,550
Try doing Shakespeare with this lot.
170
00:11:13,551 --> 00:11:17,369
Yeah, well, sadly, the rewards of
teaching at the chalk face will soon be
171
00:11:17,370 --> 00:11:20,200
nothing but a distant memory for me.
It's a shame, really.
172
00:11:21,690 --> 00:11:23,430
Pressing administrative issues?
173
00:11:23,431 --> 00:11:25,849
Conferring with a colleague?
174
00:11:25,850 --> 00:11:27,170
Can it not wait till break?
175
00:11:33,520 --> 00:11:38,739
I presume the laughter is because you
have finally understood the nuances of
176
00:11:38,740 --> 00:11:39,880
Shakespearean comedy.
177
00:11:40,120 --> 00:11:42,660
No, sir, it's because you got told off
by Mr Lawson.
178
00:11:46,140 --> 00:11:50,440
Miss Shackleton, you're here to help
Carla, not laugh at her.
179
00:11:52,200 --> 00:11:55,899
Or perhaps you would like to take the
class and give us the benefit of your
180
00:11:55,900 --> 00:11:58,100
expert opinion on the comedy of errors.
181
00:12:12,729 --> 00:12:13,779
It's a comedy.
182
00:12:14,230 --> 00:12:15,470
You don't say.
183
00:12:18,030 --> 00:12:24,909
And it's about these people who... who
pretend to be
184
00:12:24,910 --> 00:12:27,070
someone else and... These people?
185
00:12:30,310 --> 00:12:32,050
She hasn't finished reading it yet.
186
00:12:32,590 --> 00:12:36,729
Carla, you said you didn't have time.
You told me. Oh, dear, oh, dear. I don't
187
00:12:36,730 --> 00:12:38,010
know. Thank you.
188
00:12:40,650 --> 00:12:41,700
Yes.
189
00:12:43,280 --> 00:12:46,120
At this rate, we will need assistance
for the assistant.
190
00:12:55,320 --> 00:12:56,370
Bonjour.
191
00:12:59,120 --> 00:13:03,120
Er, er... This is possible care?
192
00:13:03,940 --> 00:13:06,140
Yeah. Well, that's me.
193
00:13:07,260 --> 00:13:09,400
Temporarily? Come on, Tom.
194
00:13:10,510 --> 00:13:13,370
I'm sure you can work around little old
me.
195
00:13:13,910 --> 00:13:15,050
Well, it's not ideal.
196
00:13:15,550 --> 00:13:16,600
I'll manage.
197
00:13:17,090 --> 00:13:20,830
The modern finance director enjoys a
nomadic existence.
198
00:13:21,870 --> 00:13:23,210
Living out of a suitcase.
199
00:13:23,650 --> 00:13:28,030
Wi -Fi this, Bluetooth that, catching up
on sleep in business class.
200
00:13:28,630 --> 00:13:29,680
It's a tough life.
201
00:13:29,681 --> 00:13:30,749
It is, Tom.
202
00:13:30,750 --> 00:13:31,800
It is.
203
00:13:32,310 --> 00:13:37,069
But for someone like me, it's better
than being in the confines of Waterloo
204
00:13:37,070 --> 00:13:38,120
Road.
205
00:13:39,400 --> 00:13:45,380
Some of us are meant to roam the world,
and others, others are happier at home.
206
00:13:53,500 --> 00:13:55,660
Right, there's no point of hanging
about.
207
00:13:55,920 --> 00:14:00,040
I suggest we make a start, and Nathan
will have to catch up as best she can.
208
00:14:13,740 --> 00:14:14,790
Hi, Eddie.
209
00:14:17,920 --> 00:14:18,970
What?
210
00:14:21,300 --> 00:14:23,220
No, let me deal with Janice.
211
00:14:23,480 --> 00:14:24,620
I'll speak to you later.
212
00:14:33,100 --> 00:14:35,400
Janice! Where the hell are you going?
213
00:14:36,980 --> 00:14:38,500
Oh, miss, it's not my fault.
214
00:14:39,260 --> 00:14:41,670
All they wanted me to do was sit on a
bloody chair.
215
00:14:47,060 --> 00:14:48,110
Look,
216
00:14:48,640 --> 00:14:53,519
I may just be a classroom assistant, but
I will not be spoken to like that in
217
00:14:53,520 --> 00:14:54,600
front of the children.
218
00:14:54,780 --> 00:15:00,739
You undermined my authority during my
lesson. I simply made you aware of it.
219
00:15:00,740 --> 00:15:03,740
to be more professional, then we won't
have a problem.
220
00:15:04,740 --> 00:15:05,790
You're an assistant.
221
00:15:06,900 --> 00:15:08,700
Assist, don't hinder.
222
00:15:11,721 --> 00:15:19,329
Yo, Paul, get those posters down, man.
Stop cutting us pickles, or I will smack
223
00:15:19,330 --> 00:15:20,710
you. You think that's funny?
224
00:15:20,730 --> 00:15:21,930
You think that's funny?
225
00:15:21,931 --> 00:15:25,509
Stop putting flyers up about me. Who do
you think you are?
226
00:15:25,510 --> 00:15:27,329
Who do you think you're talking to, my
Paul?
227
00:15:27,330 --> 00:15:28,380
I do not!
228
00:15:28,381 --> 00:15:30,529
What do you think you're doing?
229
00:15:30,530 --> 00:15:32,070
Nothing. You're showing them.
230
00:15:33,821 --> 00:15:40,629
Do you know what I've done this? Putting
us in this subnormal group thing.
231
00:15:40,630 --> 00:15:43,820
They've labelled us divs. Might as well
tattoo it on my forehead.
232
00:15:44,260 --> 00:15:46,000
It's fast forward, Retarge United.
233
00:15:46,560 --> 00:15:48,670
Even all the little kids are calling us
it.
234
00:15:49,660 --> 00:15:50,980
How old are you, Paul?
235
00:15:51,400 --> 00:15:54,110
This can't be the first time you've been
called names.
236
00:15:57,640 --> 00:16:02,859
OK, it's not right, but that's no excuse
to behave like a thug. So we should
237
00:16:02,860 --> 00:16:05,459
leave it to you, should we? I can't see
you stopping it.
238
00:16:05,460 --> 00:16:07,520
Well, we will. Just trust us.
239
00:16:11,031 --> 00:16:16,199
He said I was useless and I'd never
amount to anything.
240
00:16:16,200 --> 00:16:18,839
Well, you've just about proved him
right, haven't you?
241
00:16:18,840 --> 00:16:21,080
At school, you can get away with a lot.
242
00:16:22,640 --> 00:16:26,180
Outside, you've just got to grow up and
be responsible.
243
00:16:27,080 --> 00:16:30,540
You're saying this is my fault? Look,
work is not going to be fair.
244
00:16:31,420 --> 00:16:33,830
Some of it will be boring, some of it
will be hard.
245
00:16:35,080 --> 00:16:37,790
And you'll meet people who will think
the worst of you.
246
00:16:37,820 --> 00:16:39,990
And if you let them write you off, they
will.
247
00:16:41,089 --> 00:16:43,499
So you want me to go and apologise to Mr
Dumbass?
248
00:16:44,410 --> 00:16:45,610
You'd better believe it.
249
00:16:45,611 --> 00:16:49,509
Although I don't think they'll want to
see you for quite some time. And I'm not
250
00:16:49,510 --> 00:16:52,309
about to beg them to change their mind
because it took an awful lot of pleading
251
00:16:52,310 --> 00:16:53,589
to get you in in the first place.
252
00:16:53,590 --> 00:16:54,970
But, miss, this is my future.
253
00:16:55,390 --> 00:16:58,090
Well, prove to me that you're serious
about that. I am.
254
00:16:59,250 --> 00:17:00,300
OK.
255
00:17:00,490 --> 00:17:02,350
OK, well, we will go back to square one.
256
00:17:02,970 --> 00:17:04,650
You can join Maxine at Kirby Mills.
257
00:17:04,829 --> 00:17:05,879
Are you kidding?
258
00:17:06,790 --> 00:17:07,840
You're nothing else.
259
00:17:07,950 --> 00:17:10,480
There was somewhere else, Janice, and
you blew it.
260
00:17:13,379 --> 00:17:14,429
Yes, hello.
261
00:17:15,099 --> 00:17:16,149
Yes, I know.
262
00:17:16,260 --> 00:17:17,880
I've been unavoidably detained.
263
00:17:18,859 --> 00:17:20,059
Urgent school business.
264
00:17:22,060 --> 00:17:24,110
I'm sorry. I will get there as soon as I
can.
265
00:17:24,619 --> 00:17:25,669
Thank you.
266
00:17:26,880 --> 00:17:27,930
What's the point?
267
00:17:28,840 --> 00:17:31,610
Might as well wag off school for all the
good it's worth.
268
00:17:31,660 --> 00:17:32,710
You will not.
269
00:17:33,180 --> 00:17:35,470
You've embarrassed us all enough for one
day.
270
00:17:35,471 --> 00:17:38,479
I'll drive you there myself. That's what
I'm going to take.
271
00:17:38,480 --> 00:17:39,530
Put your seatbelt on.
272
00:17:42,459 --> 00:17:44,869
It's always a risk with special ability
groups.
273
00:17:44,920 --> 00:17:46,480
The kids feel stigmatised.
274
00:17:46,481 --> 00:17:49,539
It's not so much that. I think our kids
can look after themselves. It's more
275
00:17:49,540 --> 00:17:52,380
that we need to do something to redress
the balance.
276
00:17:52,640 --> 00:17:54,080
Show them we're on their side.
277
00:17:54,360 --> 00:17:55,680
Give them something, then.
278
00:17:55,720 --> 00:17:58,560
What, like a cuddly toy or a bag saying,
I'm special?
279
00:18:00,200 --> 00:18:02,310
Responsibility. A role within the
school.
280
00:18:03,340 --> 00:18:04,390
Like prefects?
281
00:18:04,640 --> 00:18:05,720
I don't mean my school.
282
00:18:06,400 --> 00:18:07,450
Are you serious?
283
00:18:08,340 --> 00:18:09,440
Give that lot power.
284
00:18:10,320 --> 00:18:11,460
That's just it, though.
285
00:18:13,160 --> 00:18:15,750
If you want to give them something, give
them trust.
286
00:18:16,160 --> 00:18:18,090
And it's up to them what they do with
it.
287
00:18:20,560 --> 00:18:21,880
Can we get changed in here?
288
00:18:22,480 --> 00:18:23,720
Oh, is it minging?
289
00:18:24,140 --> 00:18:25,880
Sounds like someone's died in here.
290
00:18:25,940 --> 00:18:27,320
Yeah, someone probably did.
291
00:18:27,560 --> 00:18:30,810
Happens all the time. Some old guy went
this morning, apparently.
292
00:18:31,060 --> 00:18:32,110
I heard right.
293
00:18:32,111 --> 00:18:35,639
That there's this one corridor where
they put all the mental ones.
294
00:18:35,640 --> 00:18:38,799
And they're like zombies and they have
to tie them to the bed and stuff.
295
00:18:38,800 --> 00:18:41,879
And one of the cleanest that you can
hear at the morning down the air vents
296
00:18:41,880 --> 00:18:42,960
is... Sounds dead spooky.
297
00:18:43,660 --> 00:18:49,839
As quick as you can. You're already
late. I'm not late. I wasn't supposed to
298
00:18:49,840 --> 00:18:51,860
here. Oh, too good for us, are you?
299
00:18:51,861 --> 00:18:55,079
If I had my way, I wouldn't let kids
from your place in here.
300
00:18:55,080 --> 00:18:56,700
So that's all of us are nappy into.
301
00:18:57,360 --> 00:19:00,550
Anyhow, I've two support staff off sick
for the day you clean us.
302
00:19:01,060 --> 00:19:02,110
Okay.
303
00:19:05,360 --> 00:19:06,920
How's that learning anything?
304
00:19:10,570 --> 00:19:12,110
I am so sorry I'm late.
305
00:19:12,770 --> 00:19:14,270
Must have been very important.
306
00:19:14,690 --> 00:19:18,480
After all, this is the single largest
capital project your school has ever
307
00:19:19,590 --> 00:19:21,970
I was helping a student in crisis.
308
00:19:22,610 --> 00:19:23,660
How very noble.
309
00:19:24,250 --> 00:19:26,850
No, not noble. It's what you pay me for.
310
00:19:26,851 --> 00:19:30,509
Right, well, look, we're all busy
people, so why don't we crack on?
311
00:19:30,510 --> 00:19:34,809
We haven't the time to recap for your
benefit, Miss Mason, but I'm sure
312
00:19:34,810 --> 00:19:37,809
catch -up shouldn't be too much of a
problem for a woman of your talent.
313
00:19:37,810 --> 00:19:39,790
Right, next stop...
314
00:19:40,110 --> 00:19:45,089
And I think for many of us, the clear
front runner, the bid from Ladmore
315
00:19:45,090 --> 00:19:46,140
Construction.
316
00:20:01,950 --> 00:20:03,810
Take special care with that one.
317
00:20:04,590 --> 00:20:06,270
You don't want to do it like that.
318
00:20:06,470 --> 00:20:10,450
But I have done it before. It's just
that you had a bit of an accident.
319
00:20:14,470 --> 00:20:16,770
I did try to warn you.
320
00:20:17,950 --> 00:20:19,570
Son of a stupid old cow.
321
00:20:25,770 --> 00:20:26,820
Sorry.
322
00:20:30,050 --> 00:20:31,990
My facial piercing's a lot, I'm afraid.
323
00:20:32,270 --> 00:20:33,320
Oi!
324
00:20:44,779 --> 00:20:48,509
I don't want any of that. You're here to
enforce the rules, not to break them.
325
00:20:49,520 --> 00:20:50,620
The enforcers?
326
00:21:01,860 --> 00:21:06,919
Whilst all the bids have something to
commend them, for us, the Hordley bid
327
00:21:06,920 --> 00:21:08,140
stands out.
328
00:21:08,560 --> 00:21:13,559
It's modern, it's energy efficient, and
it best matches our key performance
329
00:21:13,560 --> 00:21:19,119
indicators. Yeah, well, without her at
that price... I mean, I can see why Miss
330
00:21:19,120 --> 00:21:23,539
Mate and Lighter's got all these fancy
knick -knacks and promises everything
331
00:21:23,540 --> 00:21:26,860
under the sun, but a lot of it simply
doesn't add up.
332
00:21:27,080 --> 00:21:29,920
I mean, who are Hordley Construction,
anyway?
333
00:21:30,460 --> 00:21:33,820
We've never used them before. Can anyone
here vouch for them? No.
334
00:21:34,240 --> 00:21:38,840
We have to deliver best value, and the
other bids do the same for less.
335
00:21:39,040 --> 00:21:42,000
The Ladmore bid, for example.
336
00:21:42,400 --> 00:21:47,119
Now, that's coming in at half a million
cheaper, and that from a firm that this
337
00:21:47,120 --> 00:21:49,600
LEA has had a long -standing
relationship with.
338
00:21:50,460 --> 00:21:56,259
In fact, if it's a straight choice
between Hordley and Ladmore, then, well,
339
00:21:56,260 --> 00:21:59,570
could save ourselves a lot of time and
make the decision right now.
340
00:21:59,690 --> 00:22:01,920
We all know that Ladmore is the right
choice.
341
00:22:03,390 --> 00:22:04,440
What are you doing?
342
00:22:04,590 --> 00:22:05,770
As little as possible.
343
00:22:06,150 --> 00:22:09,290
That Linda's on the prowl. Ooh, what's
she going to do? Sack her.
344
00:22:09,570 --> 00:22:11,010
Oh, you little bugger.
345
00:22:12,290 --> 00:22:13,340
Hey,
346
00:22:14,670 --> 00:22:16,510
come and give us a hand.
347
00:22:19,650 --> 00:22:23,330
Well, in that case, I'll just have to
call one of the staff.
348
00:22:23,710 --> 00:22:26,300
I'm sure they'll be able to find you
something to do.
349
00:22:30,570 --> 00:22:33,650
It's not getting the interweb.
350
00:22:35,110 --> 00:22:36,510
It's not even pork dead.
351
00:22:37,130 --> 00:22:40,510
There you are. You see, you are good for
something after all.
352
00:22:45,170 --> 00:22:46,220
What are you doing?
353
00:22:46,690 --> 00:22:49,430
My friend wants me to read her website.
354
00:22:50,190 --> 00:22:51,240
Read?
355
00:22:51,570 --> 00:22:54,570
You know, make sense of words and
letters.
356
00:22:55,370 --> 00:22:59,430
I know your generation struggle with
that sort of thing, but still.
357
00:23:01,680 --> 00:23:03,970
You're a mouthful, little cow, you're
right.
358
00:23:04,740 --> 00:23:06,000
Takes one to know one.
359
00:23:07,760 --> 00:23:08,810
Did it?
360
00:23:17,420 --> 00:23:19,040
Remember we did the land armour?
361
00:23:19,260 --> 00:23:20,440
Oh, so you can read them.
362
00:23:20,780 --> 00:23:21,980
What's the land armour?
363
00:23:22,040 --> 00:23:23,480
You just don't know anything.
364
00:23:24,280 --> 00:23:26,360
Well, this is going to be your lucky
day.
365
00:23:28,840 --> 00:23:30,440
Um, excuse me.
366
00:23:31,470 --> 00:23:35,470
I would feel much more comfortable if we
stuck to the agreed agenda.
367
00:23:35,930 --> 00:23:39,240
I'm just trying to speed things along,
what with the delay and all.
368
00:23:39,650 --> 00:23:46,249
I completely take on board issues of
cost and accountability, but we need to
369
00:23:46,250 --> 00:23:51,029
remember what this building is. This may
be just a set of specs and a price tag
370
00:23:51,030 --> 00:23:54,749
to you, but it's me and my staff who are
going to have to make this building
371
00:23:54,750 --> 00:23:57,130
work, and it's our students who...
372
00:23:57,870 --> 00:24:02,829
Our lives will be shaped by it. If it
doesn't fulfil our needs, well, it won't
373
00:24:02,830 --> 00:24:04,410
fulfil its purpose.
374
00:24:06,870 --> 00:24:10,190
Oh, right. Well, thank you for that,
Miss Mason.
375
00:24:11,070 --> 00:24:15,530
And as we're sticking to the agreed
agenda, that'll make it time for lunch.
376
00:24:24,670 --> 00:24:25,720
Are you lunch?
377
00:24:27,400 --> 00:24:28,480
You shouldn't be here.
378
00:24:28,700 --> 00:24:30,140
We all do things we shouldn't.
379
00:24:34,160 --> 00:24:35,210
Jump in.
380
00:24:35,491 --> 00:24:37,579
You know what?
381
00:24:37,580 --> 00:24:41,139
Being a teaching assistant round here is
like having a huge sign on your back
382
00:24:41,140 --> 00:24:42,190
saying, kick me.
383
00:24:42,340 --> 00:24:43,390
Hey, come on.
384
00:24:43,800 --> 00:24:44,850
It's just Grantley.
385
00:24:45,180 --> 00:24:46,920
Oh, well, that's easy for you to say.
386
00:24:46,980 --> 00:24:49,330
Because he wouldn't dare talk to you
like that.
387
00:24:49,331 --> 00:24:52,259
And I think I'd make a much better
teacher than him.
388
00:24:52,260 --> 00:24:53,310
I'm sure you would.
389
00:24:53,560 --> 00:24:54,900
Just leave it for now, eh?
390
00:24:54,901 --> 00:24:59,009
Don't get sucked into a feud with
Grantley. Everyone knows what it's like.
391
00:24:59,010 --> 00:25:01,720
Besides, you know what? It does actually
have a point.
392
00:25:02,270 --> 00:25:03,320
What?
393
00:25:03,630 --> 00:25:06,340
Well, you hadn't prepared, had you? I
mean, not fully.
394
00:25:06,930 --> 00:25:11,409
I can't believe you're taking his side.
I'm not. Look, it's hard enough to keep
395
00:25:11,410 --> 00:25:14,629
the kids' attention at the best of times
without you making it worse.
396
00:25:14,630 --> 00:25:17,049
Right. Well, I wouldn't know about that
now, would I?
397
00:25:17,050 --> 00:25:19,129
Because I'm just a little teaching
assistant.
398
00:25:19,130 --> 00:25:19,989
Come on.
399
00:25:19,990 --> 00:25:22,640
That's not what I meant. No, don't worry
about it, Tom.
400
00:25:22,650 --> 00:25:25,360
I wouldn't want to take up the time of a
proper teacher.
401
00:25:30,990 --> 00:25:32,040
I've done all I can.
402
00:25:34,210 --> 00:25:37,340
Most of it can save a lab more, have
them from a plant, probably.
403
00:25:37,670 --> 00:25:42,010
Or golfing better, or taking
backhanders, but there's nothing better.
404
00:25:42,670 --> 00:25:45,980
Don't put yourself down. You have
enormous power. It's your school.
405
00:25:46,010 --> 00:25:47,390
They hold the purse strings.
406
00:25:47,690 --> 00:25:51,240
So what? You're a successful headteacher
rescuing a troubled school.
407
00:25:51,241 --> 00:25:52,289
Threaten to walk.
408
00:25:52,290 --> 00:25:53,670
They'll do anything you ask.
409
00:25:54,490 --> 00:25:55,630
I'm not going to do that.
410
00:25:57,590 --> 00:26:00,780
I'm not going to compromise everything
I've worked for for you.
411
00:26:00,781 --> 00:26:04,429
But to be fair, you compromised
everything the moment you took on a
412
00:26:04,430 --> 00:26:05,480
identity.
413
00:26:05,610 --> 00:26:08,140
And you compound it every day you
continue the lie.
414
00:26:08,930 --> 00:26:11,520
Come on, Rachel, you're taking this too
seriously.
415
00:26:11,570 --> 00:26:15,240
You said yourself you would have backed
my bid. That's all you've got to do.
416
00:26:15,730 --> 00:26:17,010
Or you'll ruin me.
417
00:26:18,370 --> 00:26:20,790
In this case, I don't have a choice.
418
00:26:21,890 --> 00:26:23,130
So sadly, neither do you.
419
00:26:31,600 --> 00:26:34,960
Incredible, isn't it? All these names
coming out of the past.
420
00:26:35,220 --> 00:26:38,880
I haven't thought about some of these
for 50 years.
421
00:26:39,620 --> 00:26:41,580
Like friends reunited from the war.
422
00:26:41,860 --> 00:26:43,180
Oh, go on, click on that one.
423
00:26:45,580 --> 00:26:47,660
Ray Garstang, known as the Pole.
424
00:26:48,680 --> 00:26:50,340
What? Is he Polish?
425
00:26:51,900 --> 00:26:58,879
No, love, it was because he had... Well,
let's say... He was very
426
00:26:58,880 --> 00:26:59,960
popular with us girls.
427
00:27:01,790 --> 00:27:04,990
I was two years older than you in the
prime of life.
428
00:27:05,290 --> 00:27:07,890
All that death and dying going on round
about.
429
00:27:08,390 --> 00:27:11,210
You learned to grab what you could while
you could.
430
00:27:11,950 --> 00:27:15,130
Pity that some folk round here can't
feel the same.
431
00:27:15,470 --> 00:27:17,580
Come on, Janice, you're not at school
now.
432
00:27:18,010 --> 00:27:19,060
Janice, actually.
433
00:27:19,230 --> 00:27:20,280
Of course it is.
434
00:27:20,281 --> 00:27:23,789
Nothing's ever simple with you lot, is
it? The gents' toilet's on the floor,
435
00:27:23,790 --> 00:27:24,729
need cleaning.
436
00:27:24,730 --> 00:27:25,870
You're all right, love.
437
00:27:26,110 --> 00:27:27,160
She's helping me.
438
00:27:28,330 --> 00:27:29,390
She's helping me.
439
00:27:29,630 --> 00:27:31,890
She's sorting the computer for us.
440
00:27:32,750 --> 00:27:35,760
Volunteers are supposed to do all sorts,
not just cleaning.
441
00:27:36,250 --> 00:27:37,300
Whatever.
442
00:27:37,301 --> 00:27:39,089
She's more trouble than she's worth.
443
00:27:39,090 --> 00:27:39,969
Come on, you.
444
00:27:39,970 --> 00:27:41,050
Oh, why do I have to go?
445
00:27:45,210 --> 00:27:46,260
Miserable Carol.
446
00:27:47,010 --> 00:27:50,770
Hey, Eunice, you were a land girl and
all, weren't you?
447
00:27:51,030 --> 00:27:52,370
Come and have a look at this.
448
00:27:52,650 --> 00:27:53,700
Go, go.
449
00:28:26,320 --> 00:28:27,800
It's amazing, isn't it?
450
00:28:28,260 --> 00:28:33,259
All these folks could have gone to their
graves. There's nothing more than
451
00:28:33,260 --> 00:28:37,140
memories to each other, and here they
are chatting away like nobody's
452
00:28:37,141 --> 00:28:39,659
Why don't you lot post something on
there?
453
00:28:39,660 --> 00:28:43,450
You've got the computer, and I've got
the cameras to take all your pictures.
454
00:28:43,800 --> 00:28:45,720
Come on, girls, get out the living room.
455
00:28:48,920 --> 00:28:50,440
He's like normal.
456
00:28:51,800 --> 00:28:53,400
Could say the same about you.
457
00:28:55,240 --> 00:28:56,290
Janice.
458
00:28:56,780 --> 00:28:57,830
One minute.
459
00:28:58,500 --> 00:29:00,300
Are you coming out to get some lunch?
460
00:29:00,340 --> 00:29:02,690
In a bit. I said I'd help these with the
computer.
461
00:29:02,691 --> 00:29:06,039
What are you talking to them for? It's
just housekeeping, isn't it?
462
00:29:06,040 --> 00:29:07,090
They're all right.
463
00:29:07,100 --> 00:29:08,150
They're a great life.
464
00:29:09,600 --> 00:29:10,860
Are you OK, love?
465
00:29:11,080 --> 00:29:13,820
Yeah, I just need to, er... You know.
466
00:29:15,580 --> 00:29:19,130
What are you doing? We don't have to do
that. We're cleaners, remember?
467
00:29:19,980 --> 00:29:21,120
You're mad, you lad.
468
00:29:34,490 --> 00:29:35,540
Eric,
469
00:29:36,830 --> 00:29:38,090
relax. It's in the bag.
470
00:29:39,730 --> 00:29:41,170
Yeah, you'll get your tender.
471
00:29:41,730 --> 00:29:42,780
Trust me.
472
00:29:42,781 --> 00:29:47,269
She's just being a bit uppity, but
everyone else is on side and it's not
473
00:29:47,270 --> 00:29:48,320
decision.
474
00:29:48,470 --> 00:29:50,090
When have I ever let you down, eh?
475
00:30:02,640 --> 00:30:03,780
Sorry about this, love.
476
00:30:03,900 --> 00:30:05,100
Oh, no, you're all right.
477
00:30:05,101 --> 00:30:06,819
Come off it.
478
00:30:06,820 --> 00:30:10,499
Who in their right mind would want to
help an old British strain of greens?
479
00:30:10,500 --> 00:30:11,550
Oh, I don't know.
480
00:30:11,600 --> 00:30:14,370
It's just like helping your mates when
they're pissed.
481
00:30:16,640 --> 00:30:17,960
You're a good girl, Denise.
482
00:30:18,340 --> 00:30:20,570
There's precious few that'll take the
time.
483
00:30:20,940 --> 00:30:27,779
Well, no reason why they should,
possibly, but still, you... Do you like
484
00:30:27,780 --> 00:30:29,160
drink? Of course.
485
00:30:29,380 --> 00:30:30,430
Are you drunk?
486
00:30:30,431 --> 00:30:34,399
I've got some sherry stashed away on my
bedside table, unless the cleaners have
487
00:30:34,400 --> 00:30:35,450
got to it first.
488
00:30:36,060 --> 00:30:38,350
Make the rest of the day go with the
swing, eh?
489
00:30:38,520 --> 00:30:39,570
Yeah.
490
00:30:40,560 --> 00:30:41,610
Allo?
491
00:30:41,840 --> 00:30:44,220
Comment va la vie en France sans moi?
492
00:30:48,800 --> 00:30:49,850
Claude!
493
00:30:50,240 --> 00:30:52,320
Tu es vraiment scandaleuse.
494
00:30:52,680 --> 00:30:55,360
Arrête. Steph, please.
495
00:30:55,980 --> 00:30:57,030
Bon.
496
00:30:57,820 --> 00:30:58,980
Je suis désolée.
497
00:31:16,770 --> 00:31:18,010
Claude, stop!
498
00:31:25,240 --> 00:31:31,599
I've got the yanks. Oh, they really do.
I thought they were the business of
499
00:31:31,600 --> 00:31:32,650
women.
500
00:31:34,480 --> 00:31:35,530
Very sexy.
501
00:31:35,940 --> 00:31:41,919
You could see it that way, but we reckon
that if they could chuck you about on
502
00:31:41,920 --> 00:31:46,100
the dance floor like that, well, you
know, we'd be usually right.
503
00:31:46,101 --> 00:31:49,499
Nowadays, doll, you don't even need a
bloke.
504
00:31:49,500 --> 00:31:51,979
What do you mean you don't need a bloke?
Wait there.
505
00:31:51,980 --> 00:31:53,540
Let me change the music, old man.
506
00:32:10,741 --> 00:32:12,709
Surprise, surprise.
507
00:32:12,710 --> 00:32:15,349
Whenever you lot come in, there's always
something in it. You think it was an
508
00:32:15,350 --> 00:32:16,400
end or what?
509
00:32:16,770 --> 00:32:18,450
You're giving orders now, are we?
510
00:32:18,451 --> 00:32:21,969
Typical. You make the mess, but you
expect us to clear it up.
511
00:32:21,970 --> 00:32:23,170
You're as bad as this lot.
512
00:32:23,480 --> 00:32:24,840
Are you OK, Beth there?
513
00:32:26,640 --> 00:32:32,399
When I took this job, it was on the
understanding that the LEA were fully
514
00:32:32,400 --> 00:32:34,380
committed to turning the school around.
515
00:32:34,480 --> 00:32:35,530
And we are.
516
00:32:36,240 --> 00:32:39,790
But the first chance we get to make a
difference and you're unmingling.
517
00:32:40,000 --> 00:32:41,180
Oh, come on.
518
00:32:41,800 --> 00:32:46,379
Look, if you weren't serious about that
commitment, I am going to have to
519
00:32:46,380 --> 00:32:49,440
strongly consider my position as head
teacher.
520
00:32:51,860 --> 00:32:54,300
What? You're threatening to walk?
521
00:32:54,920 --> 00:32:59,499
Over which set of builders we employ? I
don't understand. What is it about this
522
00:32:59,500 --> 00:33:00,940
particular bid, Miss Mason?
523
00:33:01,560 --> 00:33:03,720
It's the best. And the most expensive?
524
00:33:04,340 --> 00:33:08,919
Are we to believe that a few eco
-friendly trimmings is going to solve
525
00:33:08,920 --> 00:33:09,970
school's problems?
526
00:33:10,420 --> 00:33:11,470
Well, of course not.
527
00:33:11,840 --> 00:33:14,760
But we need the commitment, not half
measures.
528
00:33:15,680 --> 00:33:20,179
The kids should feel proud of their
school, and they should feel that their
529
00:33:20,180 --> 00:33:21,320
school is proud of them.
530
00:33:21,940 --> 00:33:28,289
Look. If we were to go for this bid, you
are aware that it would use all of
531
00:33:28,290 --> 00:33:32,770
Waterloo Road's allocation of
contingency funding for the next five
532
00:33:33,930 --> 00:33:35,930
You do understand that, don't you?
533
00:33:36,430 --> 00:33:40,550
If that's the case, then so be it. As
I've said, we need this.
534
00:33:41,490 --> 00:33:46,889
So you're prepared to sacrifice any
emergency repairs or future development
535
00:33:46,890 --> 00:33:47,669
for this?
536
00:33:47,670 --> 00:33:48,950
If that's what it takes.
537
00:33:50,830 --> 00:33:55,749
As I said, I... I don't understand what
makes this bid so special to you, Miss
538
00:33:55,750 --> 00:33:56,800
Mason.
539
00:33:57,030 --> 00:34:00,550
Well, I could ask you why you're so
attached to the Ladmore bid.
540
00:34:01,450 --> 00:34:04,910
Or might that seem a bit too uppity?
541
00:34:19,190 --> 00:34:20,989
You must be very proud.
542
00:34:22,440 --> 00:34:24,790
I never looked down why they let you lot
in here.
543
00:34:24,791 --> 00:34:28,198
Nobody would be stuck in here if life
hadn't crapped on them. And letting you
544
00:34:28,199 --> 00:34:29,979
lot loose is just an insult to injury.
545
00:34:29,980 --> 00:34:31,259
And that could have done all right.
546
00:34:31,260 --> 00:34:33,820
Before that, me and her was having fun.
Having fun?
547
00:34:34,520 --> 00:34:39,199
Kids, you wouldn't know I'd work if it
bit you on the arse. You don't know me.
548
00:34:39,460 --> 00:34:41,020
You don't know nothing about me.
549
00:34:41,600 --> 00:34:44,970
I worked three years at Waterloo Road,
cleaning up after your sort.
550
00:34:44,971 --> 00:34:48,548
Now, you may think you're too good for
this young lady, but you're wrong.
551
00:34:48,549 --> 00:34:51,669
You lot think you can do anything you
like, but when you realise you have to
552
00:34:51,670 --> 00:34:55,089
work for it, it's just sod it and you
have to sign on with the rest of them.
553
00:34:55,090 --> 00:34:57,730
No staying power, no commitment, no
respect.
554
00:34:58,030 --> 00:34:59,080
Just? Just what?
555
00:34:59,770 --> 00:35:00,930
Keep going, Janice.
556
00:35:00,931 --> 00:35:03,909
I bet your headteacher would be chuffed
to hear you talk like that to a
557
00:35:03,910 --> 00:35:04,960
superior.
558
00:35:20,710 --> 00:35:25,429
Got time for tea, have we? I thought
you'd be busy reading up for your next
559
00:35:25,430 --> 00:35:28,390
lesson. Wouldn't want to turn up
unprepared, would we?
560
00:35:33,550 --> 00:35:37,490
Do I detect a note of disharmony between
you and Miss Shackleton?
561
00:35:37,970 --> 00:35:39,950
You been hitting the Jane Austen again?
562
00:35:40,930 --> 00:35:44,370
Couldn't help noticing that she has been
struggling recently.
563
00:35:45,840 --> 00:35:49,859
Although how she manages to struggle
with any aspect of being a classroom
564
00:35:49,860 --> 00:35:53,420
assistant is beyond me, but struggle she
does.
565
00:35:53,421 --> 00:35:56,419
Give it a rest, Grantley. You're the
worst bully than some of the kids here,
566
00:35:56,420 --> 00:35:56,959
you know that?
567
00:35:56,960 --> 00:35:58,700
Show your colleagues some respect.
568
00:36:08,080 --> 00:36:09,130
Thanks, Matt.
569
00:36:09,131 --> 00:36:13,739
It's bad enough, Grantley, thinking I'm
a waste of space without you coming
570
00:36:13,740 --> 00:36:15,919
along to fight my battle for me. I was
trying to help.
571
00:36:15,920 --> 00:36:18,270
Tom, you just made me look like a
helpless case.
572
00:36:18,580 --> 00:36:22,260
I tried telling you this morning, but it
obviously didn't sink in.
573
00:36:24,140 --> 00:36:25,580
Don't worry, I'm not risking.
574
00:36:43,911 --> 00:36:46,589
Is she going to be all right?
575
00:36:46,590 --> 00:36:47,640
Sending me home.
576
00:36:49,470 --> 00:36:50,520
Result?
577
00:36:50,830 --> 00:36:51,880
Yeah, right.
578
00:36:51,910 --> 00:36:53,530
Lost two jobs in one day.
579
00:36:53,531 --> 00:36:56,189
I think she set you up with an accident,
wasn't it?
580
00:36:56,190 --> 00:36:57,240
Like she cares.
581
00:36:57,630 --> 00:36:58,870
She thinks I'm useless.
582
00:36:59,190 --> 00:37:00,240
We all do.
583
00:37:00,270 --> 00:37:01,320
That's crap.
584
00:37:02,130 --> 00:37:03,180
You know what?
585
00:37:03,950 --> 00:37:05,000
They're all right.
586
00:37:05,250 --> 00:37:06,300
It's pointless.
587
00:37:06,670 --> 00:37:08,210
Work. School.
588
00:37:08,910 --> 00:37:11,610
It's a waste of time. I'm a waste of
space.
589
00:37:11,611 --> 00:37:16,329
He should have just blamed me. I'd
happily smacked one of the old folkies
590
00:37:16,330 --> 00:37:17,380
got me out of there.
591
00:37:22,130 --> 00:37:27,549
What do
592
00:37:27,550 --> 00:37:33,150
you mean?
593
00:37:33,570 --> 00:37:36,700
It's it. I mean, as long as we don't hit
him, we can do what we like.
594
00:37:36,990 --> 00:37:39,640
I'm going to make a fortune selling all
of this stuff.
595
00:37:39,910 --> 00:37:41,290
It's quite another job to me.
596
00:37:41,630 --> 00:37:43,190
And I've already got one of them.
597
00:37:43,191 --> 00:37:45,789
You're still getting loads of all these
scrotes.
598
00:37:45,790 --> 00:37:48,669
And you know we'll catch a bollocking
for that. You see, we nicked it. And the
599
00:37:48,670 --> 00:37:49,989
what? The what's anything.
600
00:37:49,990 --> 00:37:51,370
It's all illegal, isn't it?
601
00:37:51,371 --> 00:37:54,229
Besides, Lawson said as long as you
don't lay a finger on him, he can do
602
00:37:54,230 --> 00:37:55,750
like. You didn't say that, man.
603
00:37:56,610 --> 00:37:57,660
I just look dumb.
604
00:37:57,661 --> 00:37:59,449
They'll have some flag.
605
00:37:59,450 --> 00:38:01,010
Oi! Get him! Now!
606
00:38:06,890 --> 00:38:08,370
So sorry, Beth.
607
00:38:08,371 --> 00:38:11,099
Could have died when he'd seen what had
happened.
608
00:38:11,100 --> 00:38:12,720
Me whirling you about like that?
609
00:38:12,940 --> 00:38:14,460
Oh, don't be daft.
610
00:38:14,820 --> 00:38:18,160
At my age, you don't get that many
chances to dance.
611
00:38:18,660 --> 00:38:22,020
So I'm not going to let a little cut
stop me, hmm?
612
00:38:22,880 --> 00:38:25,060
You're a breath of fresh air,
sweetheart.
613
00:38:25,380 --> 00:38:27,240
Don't let anybody tell you otherwise.
614
00:38:28,460 --> 00:38:29,510
Sending me home?
615
00:38:29,511 --> 00:38:30,599
No, they're not.
616
00:38:30,600 --> 00:38:34,150
I've told them it's all my fault, the
dancing, this sherry and whatnot.
617
00:38:34,620 --> 00:38:36,860
Said you were the best volunteer we'd
had.
618
00:38:37,460 --> 00:38:38,510
Really?
619
00:38:39,540 --> 00:38:43,999
Most of them don't even speak to us.
It's like they're afraid of catching
620
00:38:44,000 --> 00:38:45,050
something.
621
00:38:46,040 --> 00:38:47,160
Makes no words to me.
622
00:38:47,161 --> 00:38:49,379
There's no point in me staying with that
Linda.
623
00:38:49,380 --> 00:38:52,559
Next time she speaks to me like that, I
swear I'll make her sorry.
624
00:38:52,560 --> 00:38:54,000
And then they'll send me away.
625
00:38:54,360 --> 00:38:55,980
Why do you want to make her sorry?
626
00:38:56,740 --> 00:38:59,100
She's a sad enough specimen as it is.
627
00:38:59,500 --> 00:39:01,380
She was a real cow to me, dead nasty.
628
00:39:01,880 --> 00:39:04,380
I'm not taking that from a cleaner.
There you go.
629
00:39:04,620 --> 00:39:06,120
She doesn't want to be here.
630
00:39:06,860 --> 00:39:11,179
But instead of getting on with it, she's
determined to drag everybody else down
631
00:39:11,180 --> 00:39:16,739
with her. So you can let her, which
she'd love, or you can smile and be as
632
00:39:16,740 --> 00:39:17,479
as pie.
633
00:39:17,480 --> 00:39:18,600
Leave her to it.
634
00:39:19,060 --> 00:39:20,420
It's easy for you to say.
635
00:39:20,720 --> 00:39:21,770
Do you reckon?
636
00:39:22,540 --> 00:39:25,800
All the time I hear people saying,
life's too short.
637
00:39:26,500 --> 00:39:29,740
I tell you, they've no idea, believe me.
638
00:39:30,400 --> 00:39:31,450
So?
639
00:39:31,640 --> 00:39:35,480
Either ignore her or end up like her.
640
00:40:02,059 --> 00:40:03,139
What's this, Janice?
641
00:40:03,140 --> 00:40:06,548
Are you worried what I'll tell the
school about you?
642
00:40:06,549 --> 00:40:08,539
No. Just wondered if you waited a
breath.
643
00:40:09,030 --> 00:40:11,440
I haven't got time seeing Israel clean
her down.
644
00:40:11,441 --> 00:40:14,829
But since the accident, the day manager
said she'd rather you came back to doing
645
00:40:14,830 --> 00:40:16,149
what you're supposed to do.
646
00:40:16,150 --> 00:40:17,710
So I've got a special job for you.
647
00:40:18,430 --> 00:40:19,480
Sure.
648
00:40:19,510 --> 00:40:20,560
No problem.
649
00:40:23,530 --> 00:40:24,580
In here.
650
00:40:24,590 --> 00:40:26,270
We was doing what you told us to do.
651
00:40:26,490 --> 00:40:27,610
Oh, come on, Paul.
652
00:40:28,210 --> 00:40:30,350
This is Rochdale, not Abu Ghraib.
653
00:40:30,351 --> 00:40:32,349
I just think it's got nothing to do with
me.
654
00:40:32,350 --> 00:40:33,400
I told you, man.
655
00:40:33,890 --> 00:40:34,940
Is this true?
656
00:40:34,941 --> 00:40:37,009
Only because she couldn't be bothered.
657
00:40:37,010 --> 00:40:38,449
Wasn't hitting them or anything.
658
00:40:38,450 --> 00:40:39,950
We're just doing what you said.
659
00:40:40,750 --> 00:40:44,309
Right, let's just say that I wasn't very
clear and you were a bit over
660
00:40:44,310 --> 00:40:45,360
-enthusiastic.
661
00:40:46,430 --> 00:40:49,440
That's what happens now, then. You're
taking it away from us.
662
00:40:50,330 --> 00:40:52,210
No, let's give it another go.
663
00:40:52,510 --> 00:40:55,340
Only this time leave the doling out of
punishments to us.
664
00:40:55,990 --> 00:40:58,890
I don't mind you telling people not to
do things.
665
00:40:58,891 --> 00:41:00,609
Well, what if it's serious?
666
00:41:00,610 --> 00:41:02,720
Then send them to us and we'll deal with
it.
667
00:41:02,899 --> 00:41:05,909
But I don't want to hear any more
complaints about any of you.
668
00:41:06,360 --> 00:41:07,500
Do I make myself clear?
669
00:41:07,501 --> 00:41:08,759
Yes, yes.
670
00:41:08,760 --> 00:41:09,810
Well, go on, get off.
671
00:41:33,150 --> 00:41:34,950
These two need the bedding changing.
672
00:41:36,710 --> 00:41:38,810
I'm sorry, I can't. I just can't.
673
00:41:42,270 --> 00:41:45,340
Just in case you thought this was all
playing with computers.
674
00:41:46,030 --> 00:41:47,080
Is she OK?
675
00:41:48,210 --> 00:41:50,010
She's a long -term dementia patient.
676
00:41:50,550 --> 00:41:53,080
Stuck here because no -one else can look
after her.
677
00:41:53,270 --> 00:41:54,320
What do you think?
678
00:41:55,470 --> 00:41:57,010
Anyhow, quick as she can.
679
00:42:17,160 --> 00:42:18,210
Am I right?
680
00:42:20,800 --> 00:42:25,640
Well, Mrs Mason, I'd like to take this
opportunity to thank you for your input.
681
00:42:26,360 --> 00:42:27,560
A fighting performance.
682
00:42:28,420 --> 00:42:32,120
And if there's nothing else, I'll ask
you to leave us to our final
683
00:42:32,780 --> 00:42:33,830
That's it?
684
00:42:33,960 --> 00:42:35,460
Oh, I think you've said enough.
685
00:42:36,180 --> 00:42:37,920
Yeah, well worth the wait.
686
00:42:38,740 --> 00:42:41,630
Will inform you of our decision by the
close of play today.
687
00:42:42,480 --> 00:42:43,980
Well, thank you for listening.
688
00:42:48,910 --> 00:42:50,630
And please choose carefully.
689
00:42:51,410 --> 00:42:52,850
There's an awful lot at stake.
690
00:43:22,540 --> 00:43:23,590
That's Eileen.
691
00:43:24,100 --> 00:43:25,540
And the other one's Margaret.
692
00:43:27,500 --> 00:43:28,600
I do them when I can.
693
00:43:29,180 --> 00:43:30,230
I've got no one.
694
00:43:47,960 --> 00:43:51,090
Is this where people come when they're
really, really sorry?
695
00:43:55,200 --> 00:43:57,660
Don't mind me. You two just pretend I'm
not here.
696
00:44:00,760 --> 00:44:03,420
Look, I'm really sorry too.
697
00:44:03,421 --> 00:44:07,659
I know you can fight your own battles
and I certainly don't think that
698
00:44:07,660 --> 00:44:09,619
assistants are more lonely than
teachers.
699
00:44:09,620 --> 00:44:10,670
I know that.
700
00:44:12,340 --> 00:44:16,339
And all this stuff with Grantley, well,
it's really put things into focus for
701
00:44:16,340 --> 00:44:17,390
me.
702
00:44:17,400 --> 00:44:18,450
I agree with him.
703
00:44:18,451 --> 00:44:22,059
I don't think it's all that great being
a teaching assistant.
704
00:44:22,060 --> 00:44:23,110
Excuse me.
705
00:44:24,500 --> 00:44:28,480
And just ignore Grantley. He's
threatened by everything.
706
00:44:33,180 --> 00:44:35,140
I think he has done a great job.
707
00:44:35,141 --> 00:44:36,859
Now I know.
708
00:44:36,860 --> 00:44:38,240
I'm not slagging off the job.
709
00:44:39,240 --> 00:44:41,100
I'm just saying it's not enough for me.
710
00:44:42,280 --> 00:44:43,330
I want more.
711
00:44:44,440 --> 00:44:45,560
I want to be a teacher.
712
00:44:49,080 --> 00:44:50,130
What?
713
00:44:50,300 --> 00:44:51,740
Don't you think I could do it?
714
00:44:53,840 --> 00:44:55,640
I think you'd be a brilliant teacher.
715
00:44:55,940 --> 00:44:58,110
I mean, you'd have to qualify, but...
Really?
716
00:44:59,760 --> 00:45:00,810
Well,
717
00:45:00,811 --> 00:45:02,399
it can't be that difficult.
718
00:45:02,400 --> 00:45:03,450
You did it.
719
00:45:04,280 --> 00:45:08,080
And besides, there's this guy I know who
can't stop helping me.
720
00:45:08,800 --> 00:45:10,800
So, how hard can it be?
721
00:45:13,060 --> 00:45:18,340
Well, um... I've still got all my
coursework at home. It might help.
722
00:45:35,391 --> 00:45:37,569
What are you doing here?
723
00:45:37,570 --> 00:45:40,100
Finished. Is there anything else you
want me to do?
724
00:45:40,670 --> 00:45:41,930
You've changed your tune.
725
00:45:41,931 --> 00:45:43,849
Worried about my report, are you?
726
00:45:43,850 --> 00:45:44,900
No.
727
00:45:44,950 --> 00:45:46,690
Just wanted to do a good job that far.
728
00:45:46,691 --> 00:45:51,949
There's no point starting anything now.
Just stay out of trouble till knocking
729
00:45:51,950 --> 00:45:53,000
off time.
730
00:45:53,890 --> 00:45:54,940
Ta.
731
00:46:01,370 --> 00:46:02,890
It's poisonous, that one.
732
00:46:03,350 --> 00:46:04,450
I don't know.
733
00:46:05,020 --> 00:46:06,280
Will you watch yourself?
734
00:46:06,740 --> 00:46:09,390
If you don't act like her, you'll have
me to answer to.
735
00:46:14,720 --> 00:46:16,260
We opened the room.
736
00:46:16,960 --> 00:46:18,820
And now you're going to see Mason. Hey!
737
00:46:20,100 --> 00:46:21,150
Stop that!
738
00:46:21,880 --> 00:46:23,260
What the hell are you doing?
739
00:46:23,380 --> 00:46:25,910
We're allowed. We're the enforcers. Mr
Lawson said.
740
00:46:26,420 --> 00:46:27,980
We're taking him to your office.
741
00:46:41,960 --> 00:46:44,140
to have a word, not form a vigilante
force.
742
00:46:44,520 --> 00:46:47,060
We've got half the school lined up out
there.
743
00:46:47,400 --> 00:46:48,450
I know, they're keen.
744
00:46:48,780 --> 00:46:53,939
But when have you seen the likes of Paul
Langley here after home time and doing
745
00:46:53,940 --> 00:46:56,359
something for the school? It's about
this, Eddie.
746
00:46:56,360 --> 00:46:58,579
Look, I'm sorry, but what you said this
morning was right.
747
00:46:58,580 --> 00:47:01,939
Being in the lessons for life shouldn't
make anyone's life any harder.
748
00:47:01,940 --> 00:47:06,419
Obviously, we need to monitor it, but I
think it'll work. And so does Tom. It
749
00:47:06,420 --> 00:47:07,470
was his idea.
750
00:47:08,320 --> 00:47:09,370
But...
751
00:47:10,120 --> 00:47:13,010
I should have waited for your OK, and
for that I apologise.
752
00:47:14,820 --> 00:47:15,870
Apology accepted.
753
00:47:17,260 --> 00:47:18,620
How did it go with the LEA?
754
00:47:18,920 --> 00:47:20,100
Oh, don't ask.
755
00:47:20,400 --> 00:47:21,660
And who'd they give it to?
756
00:47:21,820 --> 00:47:23,380
They are deciding as we speak.
757
00:47:23,381 --> 00:47:25,099
What about your pal Stuart?
758
00:47:25,100 --> 00:47:26,150
How did his pitch go?
759
00:47:26,180 --> 00:47:27,230
He's not my pal.
760
00:47:33,140 --> 00:47:34,190
Everything OK?
761
00:47:34,460 --> 00:47:35,660
Yes, everything's fine.
762
00:47:36,260 --> 00:47:39,450
It seems LEA meetings don't bring out
the best in me, that's all.
763
00:47:40,111 --> 00:47:44,919
You take it easy and I'll come and see
you tomorrow.
764
00:47:44,920 --> 00:47:47,570
Oh, don't be daft, love. You go out and
enjoy yourself.
765
00:47:47,760 --> 00:47:50,710
You don't want me stuck here with a
bunch of coffin dodgers.
766
00:47:50,940 --> 00:47:51,990
Shut up.
767
00:47:52,820 --> 00:47:54,060
I've had the best time.
768
00:47:54,620 --> 00:47:55,700
It's been a real laugh.
769
00:47:56,980 --> 00:47:58,980
I can't believe I'm saying that.
770
00:48:01,440 --> 00:48:04,920
Now you look after yourself.
771
00:48:05,900 --> 00:48:07,220
Go easy on that sheriff.
772
00:48:08,040 --> 00:48:09,090
Who knows?
773
00:48:09,180 --> 00:48:10,230
If you're good.
774
00:48:10,740 --> 00:48:12,180
Mum might bring you some more.
775
00:48:19,820 --> 00:48:20,870
See you, Linda.
776
00:48:34,500 --> 00:48:35,980
So, how'd it go?
777
00:48:37,460 --> 00:48:38,510
Might, yeah.
778
00:48:39,530 --> 00:48:44,030
The manager reckons I'm a natural, so it
might be a proper job in it, you know.
779
00:48:45,250 --> 00:48:46,300
So what about you?
780
00:48:47,130 --> 00:48:48,180
Pretty good.
781
00:48:48,830 --> 00:48:52,350
I was a little nervous at first, but the
stylist was really easy going.
782
00:48:53,250 --> 00:48:54,300
It was a laugh.
783
00:48:54,930 --> 00:48:56,010
It's weird, isn't it?
784
00:48:56,170 --> 00:48:58,280
We've not just finished a hard day's
work.
785
00:48:59,170 --> 00:49:02,830
Yeah, and I thought maybe we could go
out, you know, celebrate.
786
00:49:04,050 --> 00:49:07,530
I'd love to, Claude, but I've got
homework to do.
787
00:49:10,850 --> 00:49:12,930
Yeah. I want to work myself for these.
788
00:49:12,931 --> 00:49:17,449
Plus, I want to be sharp for tomorrow,
you know? I mean, this lot ain't going
789
00:49:17,450 --> 00:49:18,500
tell itself, is it?
790
00:49:19,050 --> 00:49:20,770
Fine. Some other time then.
791
00:49:21,570 --> 00:49:22,620
Definitely.
792
00:49:22,621 --> 00:49:24,349
You ready, Sel?
793
00:49:24,350 --> 00:49:25,400
Yeah.
794
00:49:26,710 --> 00:49:27,760
Late as clock.
795
00:49:41,480 --> 00:49:42,980
I want to go back to Kirby Mills.
796
00:49:43,440 --> 00:49:46,150
Well, those are words I never thought
I'd hear. Come in.
797
00:49:46,151 --> 00:49:49,319
Actually, you know what? There was a
message from them.
798
00:49:49,320 --> 00:49:50,370
Oh.
799
00:49:50,780 --> 00:49:53,070
Apparently you were involved in an
accident.
800
00:49:53,240 --> 00:49:54,980
Miss, it was an accident, honestly.
801
00:49:55,140 --> 00:49:58,040
And a comment from your supervisor,
Linda Dawkins.
802
00:49:59,720 --> 00:50:04,539
She said she was impressed with your
patience and your positive attitude and
803
00:50:04,540 --> 00:50:05,980
school should be proud of you.
804
00:50:06,180 --> 00:50:07,230
She said that?
805
00:50:07,360 --> 00:50:10,190
Yeah. That Lynn dog was on my case the
whole time.
806
00:50:10,191 --> 00:50:13,629
Really? You know when someone's winding
you up and you don't want them to win?
807
00:50:13,630 --> 00:50:16,889
It was like that all day. I could have
just said sod it and gone home, but I
808
00:50:16,890 --> 00:50:18,370
didn't. I'm good for you.
809
00:50:19,570 --> 00:50:20,710
So I'm going back then?
810
00:50:22,830 --> 00:50:23,880
I'm not scared of her.
811
00:50:24,250 --> 00:50:25,810
I'm not scared of anything, man.
812
00:50:27,050 --> 00:50:29,220
I think there's so much to do, isn't
there?
813
00:50:30,310 --> 00:50:32,420
Yeah, remember, it looks worse than it
is.
814
00:50:32,490 --> 00:50:34,270
It's for a full -time PGCE.
815
00:50:34,271 --> 00:50:38,859
You're more likely going to be doing the
registered teachers programme, so you
816
00:50:38,860 --> 00:50:40,060
can work at the same time.
817
00:50:41,360 --> 00:50:42,720
What, at Walkley Road?
818
00:50:43,400 --> 00:50:44,700
Yeah, I see why not.
819
00:50:45,500 --> 00:50:48,990
Vocational teacher training's right up
Rachel's street, isn't it?
820
00:50:51,160 --> 00:50:58,019
Tom, I know I was horrible to you today,
but... Well, I need to
821
00:50:58,020 --> 00:50:59,070
ask you something.
822
00:51:01,000 --> 00:51:02,050
OK.
823
00:51:02,980 --> 00:51:04,360
You have to be honest with me.
824
00:51:07,660 --> 00:51:09,400
Do you really think I can do this?
825
00:51:10,480 --> 00:51:11,530
What, the RTP?
826
00:51:11,940 --> 00:51:13,060
Of course you can.
827
00:51:13,320 --> 00:51:17,579
You're not just saying that. You are the
most able and energetic person in that
828
00:51:17,580 --> 00:51:21,280
place. You could get a PhD if you put
your mind to it.
829
00:51:38,120 --> 00:51:40,950
I thought we were supposed to be doing
the friends thing.
830
00:51:40,960 --> 00:51:42,010
Oh, yeah, right.
831
00:51:43,880 --> 00:51:45,440
And how's that working for you?
832
00:51:51,940 --> 00:51:53,200
Councillor Philby, yeah.
833
00:51:57,640 --> 00:51:58,690
Right.
834
00:52:00,780 --> 00:52:02,890
Well, it was never about you or me, was
it?
835
00:52:03,860 --> 00:52:06,870
I'm just glad the school's getting what
it deserves at last.
836
00:52:07,700 --> 00:52:10,160
Okay, well, thanks for letting me know.
837
00:52:11,240 --> 00:52:12,290
You too.
838
00:52:13,560 --> 00:52:14,610
Everything okay?
839
00:52:15,060 --> 00:52:17,040
A Hordley construction I've won the bid.
840
00:52:17,580 --> 00:52:19,120
Oh, Stuart.
841
00:52:19,660 --> 00:52:20,710
Bet you're pleased.
842
00:52:21,720 --> 00:52:22,770
Why?
843
00:52:23,060 --> 00:52:24,420
Well, Stuart Hordley.
844
00:52:24,640 --> 00:52:26,660
I thought we all rather liked his plan.
845
00:52:27,320 --> 00:52:29,940
Anyway, he is quite easy on the eye as
builders go.
846
00:52:31,500 --> 00:52:33,660
Anyway, Steph, you're expensive.
847
00:52:34,200 --> 00:52:36,460
I mean, how did you manage to spend so
much?
848
00:52:38,560 --> 00:52:42,620
Well, I think the expression is
speculate to accumulate.
849
00:52:43,680 --> 00:52:48,240
If you're asking for money, you've got
to, you know, sweeten the pill a little.
850
00:52:48,480 --> 00:52:50,160
I was represented this school.
851
00:52:50,900 --> 00:52:54,680
There will be no more trips abroad until
this one yields results.
852
00:52:55,240 --> 00:52:57,830
As finance director, I'm sure you
understand that.
853
00:52:58,440 --> 00:53:01,440
Does this mean I can reclaim sole use of
my office?
854
00:53:01,441 --> 00:53:04,479
Well, that's the other thing I wanted to
talk to you about.
855
00:53:04,480 --> 00:53:05,530
As if...
856
00:53:05,531 --> 00:53:09,139
Funding initiative's going to keep you
occupied for some time yet, and Tom
857
00:53:09,140 --> 00:53:11,370
to be flourishing in the pastoral care
role.
858
00:53:11,980 --> 00:53:17,120
Well, Eddie and I were thinking of
offering it to him on a full -time
859
00:53:19,320 --> 00:53:20,370
Wow.
860
00:53:23,120 --> 00:53:27,520
Well, um... That's been building up for
quite some time.
861
00:53:29,340 --> 00:53:31,200
But we're still just friends, right?
862
00:53:31,280 --> 00:53:32,540
Oh, you little...
863
00:53:40,170 --> 00:53:41,670
I'm really glad this happened.
864
00:53:43,090 --> 00:53:44,610
It feels right.
865
00:53:45,530 --> 00:53:46,580
Yeah.
866
00:53:50,881 --> 00:53:52,569
Come
867
00:53:52,570 --> 00:54:01,990
on.
868
00:54:02,070 --> 00:54:03,120
It's girls.
869
00:54:03,530 --> 00:54:04,580
Yeah, exactly.
870
00:54:04,830 --> 00:54:05,880
Don't look a step up.
871
00:54:07,390 --> 00:54:08,930
Hell, we're not teenagers.
872
00:54:19,259 --> 00:54:20,999
I don't see why I should have to hide.
873
00:54:23,120 --> 00:54:25,410
You're not shaming me, are you? Of
course not.
874
00:54:33,540 --> 00:54:34,590
Hi, Minka.
875
00:54:34,960 --> 00:54:36,580
Did you have a good day at school?
876
00:55:03,020 --> 00:55:06,500
I mean, I was just... Right.
877
00:55:11,360 --> 00:55:12,700
I'll see you tomorrow.
878
00:55:32,700 --> 00:55:34,140
Richard? Are you still here?
879
00:55:35,120 --> 00:55:36,560
Have you heard anything yet?
880
00:55:37,980 --> 00:55:39,030
Yes.
881
00:55:39,920 --> 00:55:40,970
Well?
882
00:55:42,780 --> 00:55:43,830
You got it.
883
00:55:44,100 --> 00:55:45,150
Yes!
884
00:55:47,220 --> 00:55:48,270
Thank you.
885
00:55:48,720 --> 00:55:50,220
So now you've got what you want.
886
00:55:51,280 --> 00:55:52,840
Can you leave, please?
887
00:55:55,500 --> 00:55:56,550
Come on.
888
00:55:57,820 --> 00:55:58,870
Don't be like that.
889
00:55:58,871 --> 00:56:02,829
We both got a result today. You got a
great new building for your school. You
890
00:56:02,830 --> 00:56:03,880
can be proud of that.
891
00:56:04,250 --> 00:56:05,300
Proud?
892
00:56:05,790 --> 00:56:08,320
Rachel, I'm not happy with the way
things ended up.
893
00:56:08,530 --> 00:56:13,109
I know it wasn't easy, but today can be
the beginning of a long and rewarding
894
00:56:13,110 --> 00:56:14,550
relationship for both of us.
895
00:56:14,881 --> 00:56:16,979
Your secret is safe.
896
00:56:16,980 --> 00:56:21,530
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.