Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,840 --> 00:00:09,760
Ah!
HE GROANS
2
00:00:11,800 --> 00:00:13,920
HE LAUGHS
Whoo!
3
00:00:15,640 --> 00:00:18,120
HORN BLARES
No!
4
00:00:21,960 --> 00:00:23,680
SHE LAUGHS
5
00:00:23,720 --> 00:00:26,640
CHEERING AND APPLAUSE
6
00:00:35,360 --> 00:00:37,200
Hello!
7
00:00:37,240 --> 00:00:40,240
Thank you.
Thank you for the clapping.
8
00:00:40,280 --> 00:00:42,880
You know the drill.
It's Taskmaster. I'm Greg Davies.
9
00:00:42,920 --> 00:00:47,400
'Some funny folk have completed
some tasks and I'm going to judge
them on their efforts.
10
00:00:47,440 --> 00:00:50,120
'Jesus Christ,
can we just get on with it?
LAUGHTER
11
00:00:50,160 --> 00:00:53,160
Your five combating contenders
are...
12
00:00:53,200 --> 00:00:55,840
James Acaster!
CHEERING AND APPLAUSE
13
00:00:55,880 --> 00:00:58,520
Jessica Knappett!
CHEERING AND APPLAUSE
14
00:00:58,560 --> 00:01:00,800
Kerry Godliman!
CHEERING AND APPLAUSE
15
00:01:00,840 --> 00:01:02,680
Phil Wang!
CHEERING AND APPLAUSE
16
00:01:02,720 --> 00:01:06,560
And Rhod Gilbert!
CHEERING AND APPLAUSE
17
00:01:06,600 --> 00:01:10,440
And here, standing just shy
of five feet tall,
18
00:01:10,480 --> 00:01:14,400
it's my sufficient assistant,
ooh, it's...
19
00:01:15,840 --> 00:01:20,560
..little Alex Horne!
CHEERING AND APPLAUSE
20
00:01:21,960 --> 00:01:25,720
So... Yes, I've written a poem.
AUDIENCE: Ooh!
21
00:01:25,760 --> 00:01:29,320
I've passed my driving test.
I've seen a foreign film.
22
00:01:29,360 --> 00:01:31,640
CHEERING
23
00:01:31,680 --> 00:01:36,080
'I've used talcum powder.
This is your big moment.
You know that, don't you?
24
00:01:36,120 --> 00:01:39,040
I'm reading my CV. I've met...
LAUGHTER
25
00:01:39,080 --> 00:01:42,280
I've met two jockeys. Now...
LAUGHTER
26
00:01:42,320 --> 00:01:46,560
'I'll tell you why this irritates me,
cos it looks like
we've planned this. We haven't.
27
00:01:46,600 --> 00:01:52,440
'Alex gets these few moments to say
whatever he wants, and this is what
he's chosen to say. Rhod,please.
28
00:01:52,480 --> 00:01:56,360
'It doesn't look like
you planned this.
LAUGHTER
29
00:01:56,400 --> 00:02:00,120
I think we need to get on
with the show, Alex. OK.
30
00:02:00,160 --> 00:02:06,120
'We're gonna start with a prize
task. And today's category is to
bring in the most confusingthing.
31
00:02:07,360 --> 00:02:11,080
Mm. You, Lord Davies, will judge
whose thing is the most confusing.
32
00:02:11,120 --> 00:02:14,600
'The one with
the most confusing thing will
max out on points for this section.
33
00:02:14,640 --> 00:02:18,760
'At the end of the episode,
the winner will take home loads
of things to get all befuddledby.
34
00:02:18,800 --> 00:02:21,160
That's how it works. Yeah.
LAUGHTER
35
00:02:21,200 --> 00:02:25,800
'Thanks, little man. Right.
Jessica Knappett,
what is your confusing thing?
36
00:02:25,840 --> 00:02:29,320
T-shirts.
LAUGHTER
37
00:02:29,360 --> 00:02:33,240
Five points. That's a great start.
Let's end it there.
38
00:02:33,280 --> 00:02:35,320
Specifics?
39
00:02:35,360 --> 00:02:37,840
I think when you buy a T-shirt,
wear a T-shirt,
40
00:02:37,880 --> 00:02:42,600
you should know why you're wearing
it and at least what it says.
41
00:02:42,640 --> 00:02:44,600
I understand so far.
What have you brought in?
42
00:02:44,640 --> 00:02:47,680
I've brought in a T-shirt that I
bought in a small village in Spain.
43
00:02:50,040 --> 00:02:52,360
LAUGHTER
44
00:02:52,400 --> 00:02:54,360
APPLAUSE
45
00:02:54,400 --> 00:02:56,800
I've been trying to figure out
what they meant.
46
00:02:56,840 --> 00:02:59,480
There comes the raven?
I don't get it.
47
00:02:59,520 --> 00:03:03,080
Here comes the raven?
Here comes the raven. But so what?
48
00:03:03,120 --> 00:03:05,560
LAUGHTER
49
00:03:05,600 --> 00:03:10,640
'IUF can stand for
International Union of Food
or Immune Uterine Fluid,
50
00:03:10,680 --> 00:03:13,960
which can attract,
that can attract ravens.
51
00:03:14,000 --> 00:03:16,520
That's cleared it up.
Wow! OK. Move on.
52
00:03:16,560 --> 00:03:20,280
I'll show you how confused I am.
LAUGHTER
53
00:03:20,320 --> 00:03:23,800
'James Acaster, what did you bring in
that's confusing,
and why will it confuse me?
54
00:03:23,840 --> 00:03:27,240
A DVD of The Matrix.
LAUGHTER
55
00:03:27,280 --> 00:03:30,200
APPLAUSE
56
00:03:30,240 --> 00:03:35,560
'Everyone who you spoke to
about The Matrix has gone, "I can't
wrap my head around it, man.
57
00:03:35,600 --> 00:03:38,280
Try and watch The Matrix, man."
LAUGHTER
58
00:03:38,320 --> 00:03:41,280
'I...
LAUGHTER
Who are these people?
59
00:03:41,320 --> 00:03:45,080
My parents.
LAUGHTER
60
00:03:47,400 --> 00:03:51,320
'But it's a thing, right? It's like
saying, "This isn't reality.
There's a different reality.
61
00:03:51,360 --> 00:03:53,880
And you're plugged into the matrix.
And you're a machine.
62
00:03:53,920 --> 00:03:56,480
Or are you? You're not a machine.
You're imagining stuff."
63
00:03:56,520 --> 00:03:58,600
And people don't know
what The Matrix is about.
64
00:03:58,640 --> 00:04:02,520
'Well, I haven't seen The Matrix,
but from what you've just said...
Yeah?
65
00:04:02,560 --> 00:04:07,480
'..my understanding is the people
in the matrix think they're existing
in one reality. Yes.
66
00:04:07,520 --> 00:04:10,360
But, in fact, it turns out
they're plugged into machines
67
00:04:10,400 --> 00:04:12,840
and they're experiencing
an entirely different reality.
68
00:04:12,880 --> 00:04:17,120
'Great. Can you go back to the
beginning? I didn't get that.
LAUGHTER
69
00:04:17,160 --> 00:04:20,760
'Do you wanna move on to Kerry?
Jesus Christ, yes!
LAUGHTER
70
00:04:20,800 --> 00:04:23,000
Kerry, what have you brought in
that's confused you?
71
00:04:23,040 --> 00:04:26,360
I have brought in the wires
round the back of my telly.
72
00:04:26,400 --> 00:04:29,120
LAUGHTER
Ha-ha-ha! Yes!
73
00:04:29,160 --> 00:04:32,440
APPLAUSE
Confusing.
74
00:04:34,360 --> 00:04:38,600
'And what's really sad is
I bought that Wii U for my son
over a year ago.
75
00:04:38,640 --> 00:04:42,640
'He hasn't been able to play it for
six months cos I can't plug it in.
LAUGHTER
76
00:04:42,680 --> 00:04:47,040
'I sometimes just don't watch films,
like The Matrix, cos I can't
be fucked to plug it in.
77
00:04:47,080 --> 00:04:50,840
'I can't cope with that.
I'm going to write that quote down.
"Can't be fucked to plug it in."
78
00:04:50,880 --> 00:04:53,080
LAUGHTER
79
00:04:53,120 --> 00:04:58,600
'"Godliman sums things up again.
Bosh! Can't be fucked!" Bosh!
LAUGHTER
80
00:04:58,640 --> 00:05:02,840
'Rhodri, what's the confusing thing
you've brought in,
and why did it confuse you?
81
00:05:02,880 --> 00:05:05,680
'Well,
my story relates to an incident
where I went to a T-shirt shop
82
00:05:05,720 --> 00:05:08,160
and they got inexplicably confused
at my simple request.
83
00:05:08,200 --> 00:05:13,040
'OK. My simple request was,
"Can you put my favourite picture
onto a T-shirt?" Yeah?
84
00:05:13,080 --> 00:05:15,840
And then they did this.
85
00:05:15,880 --> 00:05:19,920
LAUGHTER AND APPLAUSE
86
00:05:19,960 --> 00:05:23,880
I don't know if we can see
the original pictures. Oh, I wonder.
87
00:05:23,920 --> 00:05:27,440
CHEERING AND APPLAUSE
88
00:05:28,560 --> 00:05:33,160
It's confusing how you're getting
away with using this picture.
89
00:05:33,200 --> 00:05:37,200
And still they laugh. You prick!
90
00:05:37,240 --> 00:05:40,880
Strap in! There's six more episodes!
LAUGHTER
91
00:05:43,160 --> 00:05:47,720
'I'm very confused as to why you're
so obsessed with a semi-naked me.
Er, Phil?
92
00:05:47,760 --> 00:05:50,840
My confusing thing
is a confusing little box.
93
00:05:50,880 --> 00:05:53,920
Do you wanna see a picture?
Yes, please. OK. Here's a picture.
94
00:05:53,960 --> 00:05:58,280
It's a confusing little box
that you can't open, but you can.
95
00:05:58,320 --> 00:06:02,160
But you can't open it. But you can
open it. It's a mysterious box
96
00:06:02,200 --> 00:06:05,320
I bought in Thailand
from a mysterious man.
97
00:06:05,360 --> 00:06:08,200
LAUGHTER
And I haggled. I haggled.
98
00:06:08,240 --> 00:06:12,920
I haggled for this box.
OK. How did the haggling process go?
99
00:06:12,960 --> 00:06:16,560
He said, "300 baht." Yeah?
And I said, "150."
100
00:06:16,600 --> 00:06:19,720
'And then he said, "300."
And then I said, "200."
LAUGHTER
101
00:06:19,760 --> 00:06:21,560
And then he said, "300."
102
00:06:21,600 --> 00:06:25,440
So I paid 300 baht.
LAUGHTER
103
00:06:25,480 --> 00:06:28,800
And it's been absolutely worth it.
Do you think you can open it?
104
00:06:28,840 --> 00:06:32,440
I can't open that picture.
No. You can open that box. Oh!
105
00:06:32,480 --> 00:06:36,400
'Do you wanna give it a go?
It's a confusing little box. This
is gonna be good old telly, innit?
106
00:06:36,440 --> 00:06:38,640
LAUGHTER
107
00:06:38,680 --> 00:06:43,640
Oh, just open the box, you pussy!
LAUGHTER AND APPLAUSE
108
00:06:46,640 --> 00:06:49,960
I don't know where that came from.
I don't know where that came from.
109
00:06:50,000 --> 00:06:53,920
'CHEERING AND APPLAUSE
I don't know where that came from.
I don't know where that came from.
110
00:06:53,960 --> 00:06:57,560
I don't know where that came from.
I just got impatient.
111
00:06:57,600 --> 00:07:00,080
LAUGHTER
112
00:07:01,280 --> 00:07:04,920
Are you upset with me?
I'm sorry. I got... I thought...
113
00:07:04,960 --> 00:07:09,360
'No, no, no, it's alright. In my
head, I thought it was in my head.
LAUGHTER
114
00:07:09,400 --> 00:07:14,120
'Oh, my God! I've just taken charge
of the box. If I'd been there
for 20 minutes or so,
115
00:07:14,160 --> 00:07:18,240
'I could understand you getting
irritated, but I still wouldn't
expect that sort of language.
116
00:07:18,280 --> 00:07:20,960
LAUGHTER
117
00:07:21,000 --> 00:07:24,640
'You apologise
and we'll leave it there.
I'm very sorry. That's alright.
118
00:07:24,680 --> 00:07:28,840
LAUGHTER AND APPLAUSE
119
00:07:31,280 --> 00:07:33,960
There you go. Do you wanna try
and open it? There you go.
120
00:07:34,000 --> 00:07:37,320
AUDIENCE: Ohhh!
121
00:07:41,360 --> 00:07:46,160
LAUGHTER AND APPLAUSE
It is open. It is open.
122
00:07:46,200 --> 00:07:49,600
Are you alright, Phil?
You don't even care.
123
00:07:49,640 --> 00:07:53,480
'That's 300 baht
I'm never getting back.
LAUGHTER
124
00:07:53,520 --> 00:07:57,120
'It's frustrating, isn't it, Greg,
when you're asked to complete tasks
under pressure
125
00:07:57,160 --> 00:08:01,720
'and there's
a lot of people watching?
CHEERING AND APPLAUSE
126
00:08:02,880 --> 00:08:07,200
'Do you wanna judge them? I hope
that round of applause was worth
the three points you've just lost.
127
00:08:07,240 --> 00:08:09,800
LAUGHTER
I'm sorry, James.
128
00:08:09,840 --> 00:08:14,520
'And this isn't because you called me
a pussy. Or is it?
Who knows what reality is any more?
129
00:08:14,560 --> 00:08:17,320
It's just a film. I got it
within your description. One point.
130
00:08:17,360 --> 00:08:20,440
One point to James. Yeah. Fair play.
LAUGHTER
131
00:08:20,480 --> 00:08:23,320
Kerry, just a bunch of wires.
Bosh! Two points.
132
00:08:23,360 --> 00:08:25,960
OK. Two to Kerry. Three. And you're
lucky to be getting these.
133
00:08:26,000 --> 00:08:29,560
'Why you are so obsessed with me,
you freak? Three points.
LAUGHTER
134
00:08:29,600 --> 00:08:34,080
'I'm gonna give Phil four points,
because that T-shirt is still
wrecking with my head.
135
00:08:34,120 --> 00:08:37,160
Five points to Jess. Well done.
CHEERING AND APPLAUSE
136
00:08:37,200 --> 00:08:42,360
OK. Time for a task
to be projected onto the big screen.
137
00:08:42,400 --> 00:08:46,920
'Please, Alex.
OK. In that case, I'm gonna
flick the switch and off we go.
138
00:09:00,520 --> 00:09:02,720
Hello. Ah!
139
00:09:03,720 --> 00:09:05,920
Where is he?
140
00:09:05,960 --> 00:09:08,440
Oh, no!
141
00:09:08,480 --> 00:09:12,760
Work out what happens
when you flick this switch on.
142
00:09:12,800 --> 00:09:15,560
You may not take the switch
out of this room.
143
00:09:15,600 --> 00:09:17,800
Your time starts now.
SWITCH CLICKS
144
00:09:19,080 --> 00:09:23,640
'There's a live wire there and
a neutral wire there, coming over
there. There's gaffer tapeto there.
145
00:09:23,680 --> 00:09:25,680
Oh, so I'm allowed to flick it.
146
00:09:27,880 --> 00:09:32,440
APPLAUSE
I hated that one.
147
00:09:32,480 --> 00:09:35,800
Pretty straightforward. Let's crack
on, Alex. Crack straight on? Yeah.
148
00:09:35,840 --> 00:09:41,040
'OK. We're gonna start with three
contestants who didn't enjoy this
task. It's two girls, one Wang.
149
00:09:41,080 --> 00:09:43,240
'Ready?
LAUGHTER
Here we go.
150
00:09:43,280 --> 00:09:47,880
It says "Off." On.
Let's have a look, shall we?
151
00:09:47,920 --> 00:09:49,720
I wonder if there's just a light.
152
00:09:49,760 --> 00:09:52,160
SWITCH CLICKS
No!
153
00:09:57,200 --> 00:10:01,160
'There's a tap that's been left on.
I'd be very impressed
if you've managed to...
154
00:10:01,200 --> 00:10:02,280
No.
155
00:10:04,320 --> 00:10:06,520
That fan's going.
SWITCH CLICKS
156
00:10:07,880 --> 00:10:09,680
Oh!
157
00:10:09,720 --> 00:10:11,440
This is hard.
158
00:10:12,720 --> 00:10:14,280
VACUUM CLEANER WHIRRS
159
00:10:14,320 --> 00:10:18,040
A-ha!
A floodlight. I didn't see you.
160
00:10:18,080 --> 00:10:21,320
Hello, Kerry.
Right. Keep an eye on that, then.
161
00:10:24,080 --> 00:10:26,040
Oh, come on!
162
00:10:26,080 --> 00:10:28,240
LAUGHTER
Is it these lamps?
163
00:10:31,920 --> 00:10:33,360
Come on!
164
00:10:33,400 --> 00:10:35,600
All the lights are on.
165
00:10:35,640 --> 00:10:37,240
Ah!
166
00:10:38,400 --> 00:10:41,200
Ah! It's still on!
167
00:10:41,240 --> 00:10:42,520
No.
168
00:10:42,560 --> 00:10:44,440
Turning it off.
169
00:10:44,480 --> 00:10:46,920
Now... No!
170
00:10:48,800 --> 00:10:52,480
It's not the sprinkler, cos I turned
it off and it's still going.
171
00:10:52,520 --> 00:10:55,080
On it goes again. No.
172
00:10:55,120 --> 00:10:57,920
Off. We want it off.
LAUGHTER
173
00:10:58,960 --> 00:11:00,280
Oh!
174
00:11:00,320 --> 00:11:02,240
This is stressing me out, this one!
175
00:11:03,960 --> 00:11:05,560
Yeah! No, it's not them.
176
00:11:07,360 --> 00:11:08,960
Hi, Phil.
177
00:11:11,880 --> 00:11:14,240
That's facing the other way.
178
00:11:18,320 --> 00:11:20,840
He's moved. He was facing
the other way, wasn't he?
179
00:11:20,880 --> 00:11:24,120
Oh, my God! That's turned round.
180
00:11:24,160 --> 00:11:26,200
Well, it's off now.
181
00:11:26,240 --> 00:11:29,320
It's him! It's him! Ollie? Yeah.
182
00:11:29,360 --> 00:11:34,960
A-ha! I've got it! Ollie turns
around. I'll stop the clock.
183
00:11:35,000 --> 00:11:38,760
Did you enjoy that one? No! No.
LAUGHTER
184
00:11:38,800 --> 00:11:42,040
APPLAUSE
185
00:11:42,080 --> 00:11:44,280
That was against the clock, right?
Fastest wins.
186
00:11:44,320 --> 00:11:48,040
'Ah! Do you think there was
any way you could have been
more efficient during that task?
187
00:11:48,080 --> 00:11:50,120
Yeah, you could have gone out
with a checklist.
188
00:11:50,160 --> 00:11:54,560
'I mean, the most efficient thing to
do would have gone outside and gone,
"It's a statue."
189
00:11:54,600 --> 00:11:58,080
LAUGHTER
190
00:11:58,120 --> 00:12:02,000
'Hindsight. Hindsight is a fine
thing. A wonderful thing, yeah.
A better thing to do
191
00:12:02,040 --> 00:12:05,160
would have gone out with
a checklist. Checklist. Yeah.
192
00:12:05,200 --> 00:12:09,520
'What, gone out, said, "That's on.
That's on. That's on. That's on."
Then go back in...
193
00:12:09,560 --> 00:12:13,880
'It may be that I've started this
tone by smashing that little box,
but you seem quite cross.
194
00:12:13,920 --> 00:12:18,040
I'll be honest. That was the one I
hated the most. This one? Yeah. Why?
195
00:12:18,080 --> 00:12:22,000
'It made me very cross.
It wore me out. It stressed me out.
It hurt my head.
196
00:12:22,040 --> 00:12:26,320
'LAUGHTER
You were the quickest
of these three. Feel better now?
197
00:12:26,360 --> 00:12:29,120
Maybe.
LAUGHTER
198
00:12:29,160 --> 00:12:34,240
Phil took 10 minutes 50 seconds.
Jesus Christ! 10 minutes 50.
199
00:12:34,280 --> 00:12:36,920
Kerry, 9.26. Sorry.
200
00:12:36,960 --> 00:12:41,440
And Jess, 11.49. So it is a similar
ballpark, all of them. Good.
201
00:12:41,480 --> 00:12:45,800
'That's the end of part one, friends.
If you're stuck for what to spend
all of your money on,
202
00:12:45,840 --> 00:12:50,280
'then stay tuned for the next three
minutes, then come back to us,
please, I need you.
203
00:12:50,320 --> 00:12:53,440
CHEERING AND APPLAUSE
204
00:12:56,040 --> 00:12:58,920
'CHEERING AND APPLAUSE
205
00:13:00,960 --> 00:13:03,320
Hello! Thank you.
206
00:13:03,360 --> 00:13:06,720
You've just walked in on Taskmaster,
but don't worry, we're not shy.
207
00:13:06,760 --> 00:13:09,480
Before the break, there was
a tricky little task going on.
208
00:13:09,520 --> 00:13:14,120
'You're right. They've been trying
to work out what a switch
in the lab controls. OK?
209
00:13:14,160 --> 00:13:18,040
'Next we're gonna see a little old
man. It's Rhod Gilbert.
LAUGHTER
210
00:13:18,080 --> 00:13:20,680
So that... But that goes there.
211
00:13:22,520 --> 00:13:26,800
'What's that? Is that just something,
like, is that connected to the task,
or is it something...
212
00:13:26,840 --> 00:13:28,800
There's another plug there.
213
00:13:28,840 --> 00:13:33,520
'Well, I'll tell you what, I'll flick
that switch off, then nothing will
happen when I flick that switch.
214
00:13:36,920 --> 00:13:40,720
'LAUGHTER
Nothing happens when you flick
that switch. Stop the clock.
215
00:13:41,800 --> 00:13:46,120
'That's my final answer.
Nothing happens.
No, maybe it's not my final answer.
216
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
LAUGHTER
Nothing happens. I mean...
217
00:13:56,280 --> 00:13:58,960
Unless it's something that happens
somewhere else.
218
00:13:59,000 --> 00:14:03,840
'LAUGHTER AND APPLAUSE
I wish that prick was electrocuted
in the studio if I flicked that.
219
00:14:05,440 --> 00:14:08,240
Take that, you fizzy fuck now,
aren't you?
220
00:14:08,280 --> 00:14:10,200
Fizzing in that chair.
221
00:14:10,240 --> 00:14:13,160
Fizzing on your concrete
power commode. Take that.
222
00:14:13,200 --> 00:14:15,880
I hope those teeth fall out of your
head. It shouldn't take much.
223
00:14:15,920 --> 00:14:19,320
Hopefully the answer is
you flick the switch
224
00:14:19,360 --> 00:14:23,400
'and Greg gets electrocuted and those
rotten pistachios he calls teeth
just all just rattle about
225
00:14:23,440 --> 00:14:25,440
and fall out of his head.
That's my final answer.
226
00:14:26,600 --> 00:14:29,560
LAUGHTER AND APPLAUSE
227
00:14:30,840 --> 00:14:34,120
I must've done something to you
around 2009,
228
00:14:34,160 --> 00:14:37,920
because the vast majority
of your responses
229
00:14:37,960 --> 00:14:40,600
are about my rotten teeth.
230
00:14:40,640 --> 00:14:44,280
'LAUGHTER
Which I had fixed
some eight years ago.
231
00:14:44,320 --> 00:14:47,920
'He was the quickest.
He was the quickest. We stopped
the clock at 3 minutes 37.
232
00:14:47,960 --> 00:14:53,000
'Thank you very much.
But I'm not sure he got it right.
No. Whoa! He didn't get it!
233
00:14:53,040 --> 00:14:57,160
'Yeah, I did.
Once I'd clicked the main switch,
that switch didn't do anything.
234
00:14:57,200 --> 00:15:01,280
'No. If you'd left it...
We all established...
Ba-ba-ba-ba! Ba-ba-ba-ba!
235
00:15:01,320 --> 00:15:04,520
Ba-ba-ba! Ba-ba-ba!
LAUGHTER
236
00:15:04,560 --> 00:15:08,640
Now, we're moving on to the last
contestant. It's James Acaster.
237
00:15:11,520 --> 00:15:13,920
A really annoying place
for the switch to be.
238
00:15:18,840 --> 00:15:20,840
HE LAUGHS
Fucking hell!
239
00:15:20,880 --> 00:15:22,680
Fan.
240
00:15:24,680 --> 00:15:29,120
Hello, Alex. Hello, James.
It's a good one. Thank you.
241
00:15:31,040 --> 00:15:32,160
OK.
242
00:15:37,640 --> 00:15:40,280
LAUGHTER
243
00:15:43,840 --> 00:15:46,920
A-ha!
LAUGHTER
244
00:15:46,960 --> 00:15:49,360
It operates you, the switch does.
245
00:15:49,400 --> 00:15:52,240
CHEERING AND APPLAUSE
246
00:15:52,280 --> 00:15:54,880
Pleased with yourself?
247
00:15:54,920 --> 00:15:57,880
I feel very pleased.
LAUGHTER
248
00:15:57,920 --> 00:16:00,600
But was that chance? It was chance.
He just caught you.
249
00:16:00,640 --> 00:16:04,600
'He checked everything, the whole
area in one go, rather...
I'll tell you what it was, Kerry.
250
00:16:04,640 --> 00:16:08,040
It was urgency.
LAUGHTER
251
00:16:08,080 --> 00:16:12,440
The man appreciated he was against
the clock and he moved with speed.
252
00:16:12,480 --> 00:16:15,720
I was legging it! He didn't wander
round going, "It's not the tap.
253
00:16:15,760 --> 00:16:18,800
I'll mosey back to the switch."
I was not wandering.
254
00:16:18,840 --> 00:16:23,200
'I was running. We were all running!
No, Kerry, you were...
LAUGHTER
255
00:16:23,240 --> 00:16:26,280
Watch it back! Watch it back!
I was running!
256
00:16:26,320 --> 00:16:31,160
'You may have done one run.
You were largely sauntering.
LAUGHTER
257
00:16:31,200 --> 00:16:35,720
'And then you went all Phil Mitchell
again, when asked a perfectly...
"Did you enjoy that, Kerry?"
258
00:16:35,760 --> 00:16:39,720
"No, I fucking didn't!"
LAUGHTER
259
00:16:39,760 --> 00:16:44,560
'How long did James take, then?
Well, Jess took 11 something.
Phil, 10 something.
260
00:16:44,600 --> 00:16:47,880
You, 9 something. James, 5.35.
261
00:16:47,920 --> 00:16:51,000
It's pretty quick. Ooh!
APPLAUSE
262
00:16:51,040 --> 00:16:54,760
'Let's give some points out,
shall we? Well, I guess you're
doing it for speed. Of course.
263
00:16:54,800 --> 00:16:59,160
'I mean, we all know
James Acaster gets five points
for winning the task. Boom!
264
00:16:59,200 --> 00:17:04,560
'It then goes four to Kerry,
three to Phil, two to Jessica.
But what happens with Rhod?
265
00:17:04,600 --> 00:17:08,960
'Go on, give him a point.
CHEERING AND APPLAUSE
OK. One point. One point. OK.
266
00:17:09,000 --> 00:17:12,600
Alex, can we have a look
at a score board, please? OK.
267
00:17:12,640 --> 00:17:15,960
There are joint leaders.
Phil and Jess have seven points.
268
00:17:16,000 --> 00:17:20,040
CHEERING AND APPLAUSE
269
00:17:20,080 --> 00:17:23,040
Do you have a nice
uplifting task for us?
270
00:17:23,080 --> 00:17:27,080
Well, I've got a nice down-lifting
task for you. Is that alright?
271
00:17:27,120 --> 00:17:29,280
I guess so. Mm!
272
00:17:38,640 --> 00:17:41,800
Ah! Hello!
273
00:17:42,920 --> 00:17:45,080
Hello. Hello, Jess.
274
00:17:45,120 --> 00:17:47,680
I'm just taking in my surroundings.
Ooh!
275
00:17:50,040 --> 00:17:53,760
Hello, James. Ooh, don't touch that.
276
00:17:53,800 --> 00:17:56,400
Well, you can if you want,
I suppose.
277
00:17:59,320 --> 00:18:02,040
Dramatically alter your appearance.
278
00:18:02,080 --> 00:18:04,880
Most dramatic alteration wins.
279
00:18:04,920 --> 00:18:09,080
'You may start
altering your appearance
when you are inside the lift...
280
00:18:09,120 --> 00:18:13,160
And the doors are closed.
I don't like lifts.
281
00:18:14,960 --> 00:18:20,360
'You must stop
altering your appearance
when the doors... open again.
282
00:18:20,400 --> 00:18:23,880
That's a good way of timing it.
A fair way.
283
00:18:23,920 --> 00:18:26,600
That's, like... 18 seconds.
284
00:18:26,640 --> 00:18:28,920
HE LAUGHS
285
00:18:28,960 --> 00:18:32,880
You may inspect
the contents of the briefcase...
286
00:18:32,920 --> 00:18:37,720
For five minutes before the lift
doors open for the first time.
287
00:18:37,760 --> 00:18:39,520
Start the clock!
288
00:18:42,400 --> 00:18:43,480
OK.
289
00:18:44,800 --> 00:18:45,880
Oh!
290
00:18:47,880 --> 00:18:50,640
OK, great. Cotton wool pleat.
291
00:18:53,280 --> 00:18:57,080
I like that.
Love it. Love it. Love it. Felt.
292
00:18:58,320 --> 00:19:00,160
Jam. Oh, God.
293
00:19:00,200 --> 00:19:02,560
No. Wig. No. Wig.
294
00:19:02,600 --> 00:19:05,800
So many things. Moustache?
295
00:19:05,840 --> 00:19:07,680
Breasts.
296
00:19:07,720 --> 00:19:10,120
Mustard? I'm no make-up artist.
297
00:19:11,800 --> 00:19:14,320
Oh! I can't imagine
it's gonna involve mustard.
298
00:19:14,360 --> 00:19:17,720
How much time do I have? You've got
two minutes and 20 seconds. Agh!
299
00:19:17,760 --> 00:19:19,800
I've got a sheer panic on.
I can't think what to do.
300
00:19:21,440 --> 00:19:25,440
'Can I take your coat?
Your jacket, please, Alex. I'm gonna
call the lift in ten seconds.Ah!
301
00:19:25,480 --> 00:19:28,040
Ooh!
LIFT BELL DINGS
302
00:19:29,520 --> 00:19:32,440
Good luck, Kerry. I'm really scared!
303
00:19:32,480 --> 00:19:35,400
APPLAUSE
304
00:19:36,720 --> 00:19:41,480
'Words are key
in some of these tasks. And I think
the key word here is dramatically.
305
00:19:41,520 --> 00:19:44,240
To dramatically
alter the appearance. Yes.
306
00:19:44,280 --> 00:19:49,800
'I'll give you an example, shall I?
This is Alex's normal face.
And now...
307
00:19:50,800 --> 00:19:53,240
..a dramatic face!
HE GASPS
308
00:19:53,280 --> 00:19:55,840
LAUGHTER
Fucking hell!
309
00:19:55,880 --> 00:19:57,680
LAUGHTER
310
00:19:57,720 --> 00:20:03,880
'Let's see how dramatically our lift
chums altered their appearance.
OK. They had 18 seconds in the lift.
311
00:20:03,920 --> 00:20:07,680
'We're gonna see each
of their attempts individually.
Up first, it's Jessie K,
312
00:20:07,720 --> 00:20:11,400
'who has already proven herself
quite the quick-change artist
in episode one,
313
00:20:11,440 --> 00:20:15,040
which is available on catch-up
on UKTV Play.
314
00:20:15,080 --> 00:20:17,640
LAUGHTER
Here she is!
315
00:20:20,680 --> 00:20:24,640
Please press G. Yeah.
Good luck. Bye.
316
00:20:29,400 --> 00:20:32,040
LIFT WHIRRS
317
00:20:34,040 --> 00:20:36,240
LAUGHTER
318
00:20:38,120 --> 00:20:40,160
LIFT BELL DINGS
319
00:20:40,200 --> 00:20:42,240
SHE LAUGHS
320
00:20:42,280 --> 00:20:45,000
LAUGHTER
321
00:20:45,040 --> 00:20:47,800
APPLAUSE
322
00:20:47,840 --> 00:20:51,400
I can't move cos it'll fall off.
What will fall off?
323
00:20:51,440 --> 00:20:54,000
Oh, I like your shirt and tie.
324
00:20:55,400 --> 00:20:57,280
Unrecognisable.
325
00:20:57,320 --> 00:21:01,080
APPLAUSE
Yeah. There we go.
326
00:21:01,120 --> 00:21:03,520
Shirt and tie.
327
00:21:03,560 --> 00:21:06,440
Ah, Mr Bond.
LAUGHTER
328
00:21:06,480 --> 00:21:11,080
Pretty dramatic, right? Well,
I mean, incredible. High drama.
329
00:21:11,120 --> 00:21:15,600
'I actually thought,
when the beard fell away, that was
when the outfit really kicked in.
330
00:21:15,640 --> 00:21:20,080
'Because you'd gone to the trouble
of making a tie. Yeah, out of felt.
LAUGHTER
331
00:21:20,120 --> 00:21:23,360
Felt on paper, that was. Felt on
paper. Did you make that pre-lift?
332
00:21:23,400 --> 00:21:26,760
'Yeah, pre-lift. Pre-lift?
That's part of the prep.
Five minutes prep time.
333
00:21:26,800 --> 00:21:31,040
Can I also just say,
I have a genuine phobia of lifts.
334
00:21:31,080 --> 00:21:36,560
'Do you think it was that big a deal
if you overcame it in five minutes?
LAUGHTER
335
00:21:36,600 --> 00:21:38,600
It was 18 seconds.
336
00:21:38,640 --> 00:21:41,240
I knew that it was only
gonna be 18 seconds,
337
00:21:41,280 --> 00:21:45,000
'and I knew that they'd get me out
because they had to
because I'm on telly. Yeah.
338
00:21:45,040 --> 00:21:47,120
LAUGHTER
339
00:21:47,160 --> 00:21:50,520
Just like that! Bam! It's the end of
part two! Bam! Just like that! Bam!
340
00:21:50,560 --> 00:21:53,360
CHEERING AND APPLAUSE
341
00:21:56,360 --> 00:21:59,160
'CHEERING AND APPLAUSE
342
00:22:00,680 --> 00:22:04,720
'Thanks, thanks,
and an extra side portion of thanks.
It's Taskmaster part three
343
00:22:04,760 --> 00:22:10,120
'and five comedians are vying
for Kerry Godliman's HDMI cable.
LAUGHTER
344
00:22:10,160 --> 00:22:13,440
Which task are we in the thick of,
little Alex Horne?
345
00:22:13,480 --> 00:22:17,560
We are doing one that's really
elevated the series, Greg.
346
00:22:17,600 --> 00:22:20,360
LAUGHTER
347
00:22:22,520 --> 00:22:27,240
Yes. Aww! God. Heartbreaking.
LAUGHTER
348
00:22:27,280 --> 00:22:30,920
'I'm so sorry.
They're trying to alter their
appearance as much as possible
349
00:22:30,960 --> 00:22:34,600
'within the 18 seconds
it takes the lift to go
from upstairs to downstairs.
350
00:22:34,640 --> 00:22:37,240
They had five minutes to prepare
and a case full of props.
351
00:22:37,280 --> 00:22:39,640
We're gonna see what's going down
with Phil Wang.
352
00:22:39,680 --> 00:22:41,720
Please press G.
353
00:22:55,520 --> 00:22:57,560
LIFT BELL DINGS
354
00:22:57,600 --> 00:23:00,520
LAUGHTER
355
00:23:03,160 --> 00:23:04,880
Who are you?
356
00:23:07,600 --> 00:23:10,400
LAUGHTER AND APPLAUSE
357
00:23:10,440 --> 00:23:11,720
OK.
358
00:23:11,760 --> 00:23:14,560
LAUGHTER
Er, pleased?
359
00:23:14,600 --> 00:23:16,720
Yeah. Couldn't look much different.
360
00:23:16,760 --> 00:23:22,720
Also, you'll notice that when I went
in, I wasn't holding a jar of jam.
361
00:23:22,760 --> 00:23:28,440
'I mean, that's one of the things
I want to discuss
more than anything else, really,
362
00:23:28,480 --> 00:23:32,560
is how you think that holding
a pot of jam alters your appearance.
363
00:23:32,600 --> 00:23:34,880
Mm. So, I go from...
LAUGHTER
364
00:23:34,920 --> 00:23:38,240
I go from appearing not to have
any jam, to appearing as I do.
365
00:23:38,280 --> 00:23:40,880
I'm backing you up here, Wang.
Thank you.
366
00:23:40,920 --> 00:23:45,760
'He didn't have jam when he went in.
He had jam when he came out.
LAUGHTER
367
00:23:45,800 --> 00:23:48,560
The bigger problem for me,
I thought, was that it was,
368
00:23:48,600 --> 00:23:52,160
'there's one thing about you,
across this whole series,
that is unmistakably you.
369
00:23:52,200 --> 00:23:54,120
LAUGHTER
370
00:23:54,160 --> 00:23:57,560
'Never any doubt. Whereas if you
had just held the jam there...
LAUGHTER
371
00:23:57,600 --> 00:24:00,080
..thus completely transforming
your identity. Yeah.
372
00:24:00,120 --> 00:24:05,040
'Do you wanna see what Rhod did?
Let's hope that what Rhod did
isn't more ridiculous
373
00:24:05,080 --> 00:24:07,200
than just holding a jar of jam.
374
00:24:07,240 --> 00:24:10,200
OK. This is what Rhod did. Let's go.
375
00:24:10,240 --> 00:24:12,840
Get in the lift and press G.
376
00:24:14,920 --> 00:24:17,640
Press G? Yes, please. Good luck.
377
00:24:23,200 --> 00:24:25,440
LIFT BELL DINGS
378
00:24:25,480 --> 00:24:29,040
LAUGHTER
379
00:24:34,160 --> 00:24:38,280
'Does it hurt? Oh, the mustard
in my eyes is agony.
LAUGHTER
380
00:24:38,320 --> 00:24:42,640
'I'm really thinking now
I should've used mayonnaise.
LAUGHTER
381
00:24:46,320 --> 00:24:50,280
CHEERING AND APPLAUSE
382
00:24:53,240 --> 00:24:57,560
'That's how dramatically I altered
my appearance. I went to the ladies'
toilets immediately after that.
383
00:24:57,600 --> 00:25:04,400
'I knew your clothes were coming off,
so that was no surprise to me.
But there was absolutely no need
384
00:25:04,440 --> 00:25:07,960
to rub mustard into your face.
LAUGHTER
385
00:25:08,000 --> 00:25:11,680
'Also, that was a wig. He chose a wig
which looked exactly like his hair.
But it was a wig.
386
00:25:11,720 --> 00:25:13,280
LAUGHTER
387
00:25:13,320 --> 00:25:16,440
'I didn't even know
you were wearing a wig.
LAUGHTER
388
00:25:16,480 --> 00:25:19,800
I thought you took your clothes off
and smeared mustard over your face.
389
00:25:19,840 --> 00:25:23,280
That is the sign of a good wig.
LAUGHTER
390
00:25:23,320 --> 00:25:26,080
Who's next?
What will Kerry Godliman do?
391
00:25:26,120 --> 00:25:29,680
'Let's see Kerry Godliman's attempt
to find out the answer
to the question
392
00:25:29,720 --> 00:25:33,080
about what Kerry Godliman will do.
Here we go.
393
00:25:33,120 --> 00:25:35,640
What do I press? G.
394
00:25:35,680 --> 00:25:38,440
You did say that. Sorry.
395
00:25:38,480 --> 00:25:40,440
One.
396
00:25:40,480 --> 00:25:42,320
Two.
397
00:25:42,360 --> 00:25:43,720
Three.
398
00:25:43,760 --> 00:25:46,040
Four.
399
00:25:46,080 --> 00:25:48,160
Five.
400
00:25:48,200 --> 00:25:50,320
Six.
401
00:25:50,360 --> 00:25:52,600
Seven.
402
00:25:52,640 --> 00:25:54,880
Eight.
403
00:25:54,920 --> 00:25:57,080
Nine.
404
00:25:57,120 --> 00:26:00,200
'Ten.
LIFT BELL DINGS
No! I'm not ready!
405
00:26:00,240 --> 00:26:03,280
That wasn't 20 seconds. Would you
mind stepping out of the lift?
406
00:26:03,320 --> 00:26:05,480
That wasn't 20 seconds.
LAUGHTER
407
00:26:05,520 --> 00:26:07,840
There was so much more
that was gonna happen.
408
00:26:08,840 --> 00:26:13,400
'It's a good look. No, because I was
gonna do the knees on the shoes
and I was gonna wear theshades.
409
00:26:14,480 --> 00:26:16,840
LAUGHTER
Thank you, Kerry. OK.
410
00:26:16,880 --> 00:26:20,520
APPLAUSE
411
00:26:20,560 --> 00:26:25,480
'I was so excited about that one.
Yeah. So, who was your final
character going to be?
412
00:26:25,520 --> 00:26:28,080
I was just meant to be
dramatically... Are you trying to...
413
00:26:28,120 --> 00:26:30,520
I know where he's going.
Where are we going with this?
414
00:26:30,560 --> 00:26:35,000
'I'm just wondering what you thought
your final character, who you
thought your final character...
415
00:26:35,040 --> 00:26:39,720
'The task wasn't to become
a character. The task was just to
dramatically change. No, I know!
416
00:26:39,760 --> 00:26:43,040
'What is your problem with this?
I haven't got a problem.
I'm just asking...
417
00:26:43,080 --> 00:26:47,120
'Imagine if you were a foot shorter,
how dramatically different...
You'd be nothing.
418
00:26:47,160 --> 00:26:49,000
LAUGHTER
419
00:26:49,040 --> 00:26:53,440
'Also,
I did look dramatically different,
more so than these two. Yeah. Yeah.
420
00:26:53,480 --> 00:26:56,800
'So as long as we're not the same.
No, you did not...
I was just backing you up!
421
00:26:56,840 --> 00:27:01,360
'No. Have you learned nothing?
All you did was shove a bloody
Brillo pad on your tits.
422
00:27:01,400 --> 00:27:05,120
LAUGHTER
423
00:27:05,160 --> 00:27:09,120
'That's not what I did.
That's not what I did.
LAUGHTER AND APPLAUSE
424
00:27:09,160 --> 00:27:13,680
'I was sticking up for you.
You need to learn not to help people
cos we always stab you in the back.
425
00:27:13,720 --> 00:27:15,320
You do, all of you!
LAUGHTER
426
00:27:15,360 --> 00:27:19,000
'I would like to point out
that when Rhod accused you of
putting a Brillo pad on your tits,
427
00:27:19,040 --> 00:27:22,760
James Acaster went like this.
LAUGHTER
428
00:27:22,800 --> 00:27:26,040
'That was mainly
cos of the word "tits."
LAUGHTER
429
00:27:26,080 --> 00:27:31,560
OK. The last person
is James Acaster. Here we go.
430
00:27:37,520 --> 00:27:39,720
ALARM RINGS
431
00:27:39,760 --> 00:27:42,080
LAUGHTER
432
00:27:48,720 --> 00:27:50,640
Oh, no! No!
433
00:27:50,680 --> 00:27:54,400
No! No! No!
LIFT BELL DINGS
434
00:27:54,440 --> 00:27:57,120
No! No! No!
435
00:27:57,160 --> 00:28:00,920
LAUGHTER AND APPLAUSE
Please step out of the lift.
436
00:28:00,960 --> 00:28:03,760
LAUGHTER AND APPLAUSE
437
00:28:04,760 --> 00:28:09,520
Oh, I'm last. I'm last in this one.
Do you think?
438
00:28:09,560 --> 00:28:12,760
APPLAUSE
439
00:28:12,800 --> 00:28:15,520
This is what happens if you believe
what happens in films.
440
00:28:15,560 --> 00:28:19,240
'Cos you pressed
the emergency button
and you just thought it would stop.
441
00:28:19,280 --> 00:28:21,960
Yeah. You can take your time.
Probably could override it.
442
00:28:22,000 --> 00:28:26,240
'Yeah, yeah. Press that, the whole
thing would stop. An alarm went off
and you continued to travel.
443
00:28:26,280 --> 00:28:28,800
LAUGHTER
Points.
444
00:28:28,840 --> 00:28:31,200
One point, James Acaster.
445
00:28:31,240 --> 00:28:34,160
OK. The second least
dramatically-disguised.
446
00:28:34,200 --> 00:28:37,840
'It doesn't matter how many pots
of jam someone is holding...
LAUGHTER
447
00:28:37,880 --> 00:28:42,840
'This again! ..I will still be able
to identify them, particularly
if they've labelled themselves.
448
00:28:42,880 --> 00:28:46,120
Two points for Phil Wang. As not
them! And thank me for those.
449
00:28:46,160 --> 00:28:49,920
Purely cos she doesn't know
the concept of time,
450
00:28:49,960 --> 00:28:55,600
'it's old furry norks, Kerry.
LAUGHTER
Three points. OK.
451
00:28:55,640 --> 00:28:58,040
So it's between Jess and Rhod.
452
00:28:58,080 --> 00:29:02,840
'Now, when Jess
first stepped out of the lift,
I hadn't got a clue who it was.
453
00:29:02,880 --> 00:29:05,680
'SHE GASPS
And unfortunately,
her beard fell away
454
00:29:05,720 --> 00:29:10,360
and I knew it was definitely
Jessica Knappett.
455
00:29:10,400 --> 00:29:16,120
'Are you joking?
I'm gonna lose to mustard face?
LAUGHTER
456
00:29:16,160 --> 00:29:19,000
And so, against all odds,
with five points, the winner of this
457
00:29:19,040 --> 00:29:24,520
'is old mustard face,
Mr Rhod Gilbert.
LAUGHTER AND APPLAUSE
458
00:29:24,560 --> 00:29:26,840
Four to Jess. Five to Rod.
459
00:29:26,880 --> 00:29:29,400
You! Yes?
What's next? Well, thank you.
460
00:29:29,440 --> 00:29:34,160
This one has been weighing very
heavily on my mind. Here it is.
461
00:29:51,880 --> 00:29:56,400
Make these scales read 31.770kg.
462
00:29:56,440 --> 00:29:58,440
Kilograms.
LAUGHTER
463
00:29:58,480 --> 00:30:03,560
The scales must read 31.77kg...
For at least five seconds.
464
00:30:03,600 --> 00:30:05,880
Fastest wins.
465
00:30:05,920 --> 00:30:08,040
Your time starts now.
MACHINE BEEPS
466
00:30:08,080 --> 00:30:10,120
OK. I've broken it.
467
00:30:10,160 --> 00:30:13,600
'What's that?
It means you're too heavy. I can't
be too heavy. It's only my foot.
468
00:30:13,640 --> 00:30:16,720
'MACHINE BEEPS
You're too heavy for the scales.
Shut up!
469
00:30:16,760 --> 00:30:18,640
Seriously? Yes.
470
00:30:18,680 --> 00:30:23,600
'Are you winding me up?
How bloody rude!
LAUGHTER
471
00:30:23,640 --> 00:30:27,120
APPLAUSE
472
00:30:27,160 --> 00:30:32,000
They had to make the scales
weigh exactly 31.770kg.
473
00:30:32,040 --> 00:30:36,560
'Yeah.
They all tried to do it initially
by putting their body on it and...
474
00:30:36,600 --> 00:30:41,080
'And? It's a butcher's scale,
it's very sensitive.
You'd have to lop a body part off.
475
00:30:41,120 --> 00:30:45,760
'LAUGHTER
OK. First up to the scales,
it's Phil Wang.
476
00:30:47,720 --> 00:30:49,080
What?
477
00:30:51,360 --> 00:30:53,160
How much is 37?
478
00:31:00,960 --> 00:31:03,560
WATER SLOSHES
479
00:31:03,600 --> 00:31:05,720
LAUGHTER
480
00:31:12,960 --> 00:31:15,120
HE GROANS
481
00:31:15,160 --> 00:31:17,760
MACHINE BEEPS
Oh, shit!
482
00:31:19,680 --> 00:31:22,240
Hot damn! We're in business. OK.
483
00:31:29,600 --> 00:31:32,080
CHEERING
Congratulations.
484
00:31:32,120 --> 00:31:35,720
I've stopped the clock.
Great. Can I get a selfie?
485
00:31:35,760 --> 00:31:37,600
CAMERA CLICKS
486
00:31:37,640 --> 00:31:40,280
APPLAUSE
487
00:31:40,320 --> 00:31:45,280
'That is the most delightfully nerdy
response to a task we've ever had.
LAUGHTER
488
00:31:45,320 --> 00:31:50,280
'Selfie. It looked like an audition
for The Big Bang Theory.
LAUGHTER
489
00:31:50,320 --> 00:31:54,920
'He nailed it. I mean, the bucket,
it was only 345g over
when he first put it on,
490
00:31:54,960 --> 00:32:00,160
'which is about the weight of
a hamster in or on a baseball.
LAUGHTER
491
00:32:00,200 --> 00:32:02,480
What I would say was it wasn't
as quick as we made it look.
492
00:32:02,520 --> 00:32:05,000
It took him six minutes
to fill and then drag the bucket.
493
00:32:05,040 --> 00:32:09,080
'But the benchmark
is 8 minutes 28 seconds.
That's what he achieved. OK?
494
00:32:09,120 --> 00:32:13,760
'I forgot there was a time element.
Right. Just one part to go, with
the studio task to be completed
495
00:32:13,800 --> 00:32:17,600
and confusing things to be won.
See you right back here soon.
496
00:32:17,640 --> 00:32:20,360
CHEERING AND APPLAUSE
497
00:32:24,240 --> 00:32:26,680
CHEERING AND APPLAUSE
498
00:32:28,120 --> 00:32:31,960
Hello. Welcome to the final part
of this Taskmaster instalment.
499
00:32:32,000 --> 00:32:34,080
Yes. And I'm called Alex.
500
00:32:34,120 --> 00:32:37,480
Before the break, they were trying
to make an industrial set of scales
501
00:32:37,520 --> 00:32:41,120
display 31.770kg exactly.
502
00:32:41,160 --> 00:32:46,040
'Do you wanna see the two parents
have a go? Yes, I do.
OK, here are Kerry and Jess.
503
00:32:47,320 --> 00:32:51,440
'I haven't really
thought this through. Oh, sorry!
LAUGHTER
504
00:32:52,600 --> 00:32:53,600
Right.
505
00:32:59,240 --> 00:33:01,720
Oh, it's gonna take ages.
LAUGHTER
506
00:33:02,920 --> 00:33:06,000
'LAUGHTER
One? Am I allowed
to go out and come back in?
507
00:33:06,040 --> 00:33:09,280
Or do I have to do it all here? All
the information's on the task, Jess.
508
00:33:09,320 --> 00:33:13,280
'SHE SIGHS
Can I have everybody's shoes,
please?
509
00:33:13,320 --> 00:33:15,240
LAUGHTER
510
00:33:15,280 --> 00:33:19,280
I'm gonna need 31 pairs of shoes
at this rate.
511
00:33:19,320 --> 00:33:25,440
'Why did I do that?
There are no windows open in here.
It absolutely stinks.
512
00:33:30,360 --> 00:33:34,160
'SHE SIGHS
I could get some heavy stuff.
I could get some heavy stuff.
513
00:33:34,200 --> 00:33:37,680
That's the key, isn't it? Heavy
stuff? But not as heavy as me.
514
00:33:37,720 --> 00:33:39,920
I don't understand what to do.
515
00:33:39,960 --> 00:33:43,640
Why have you only used shoes?
LAUGHTER
516
00:33:43,680 --> 00:33:47,320
Does it say
you have to stay in this room?
517
00:33:47,360 --> 00:33:50,160
Oh, you made out like I did!
518
00:33:50,200 --> 00:33:52,600
I said all the information's
on the task.
519
00:33:52,640 --> 00:33:55,040
SHE SIGHS
You're kidding me!
520
00:33:59,200 --> 00:34:01,840
This isn't practical.
I should've just gone with bricks.
521
00:34:01,880 --> 00:34:04,840
Oh!
LAUGHTER
522
00:34:06,400 --> 00:34:10,120
Oh, my God!
It absolutely stinks in here.
523
00:34:15,520 --> 00:34:17,400
Right, now we're really close,
aren't we?
524
00:34:17,440 --> 00:34:19,920
How much does water weigh?
LAUGHTER
525
00:34:19,960 --> 00:34:23,160
Oh! Oh!
526
00:34:23,200 --> 00:34:25,520
Oh, no! It's alright.
527
00:34:28,080 --> 00:34:32,120
One. Two. Three. Four.
528
00:34:33,160 --> 00:34:36,400
I've stopped the clock.
It took a while, didn't it?
529
00:34:41,160 --> 00:34:43,040
LAUGHTER AND APPLAUSE
530
00:34:43,080 --> 00:34:45,640
Yes!
531
00:34:45,680 --> 00:34:48,240
What? Oh, it's gotta be
five seconds. One.
532
00:34:48,280 --> 00:34:50,320
Two. Three.
533
00:34:50,360 --> 00:34:54,360
Four. Five. I've stopped the clock.
APPLAUSE
534
00:34:56,080 --> 00:35:01,720
'It's often that quotes get thrown up
that I think may or may not
haunt contestants.
535
00:35:01,760 --> 00:35:08,040
'I mean, I thought, "I could use
heavy stuff, but not as heavy as
me," was mildly embarrassing,
536
00:35:08,080 --> 00:35:12,920
'but it was hugely eclipsed by,
"How much does water weigh?"
How much does water weigh?
537
00:35:12,960 --> 00:35:15,800
LAUGHTER
538
00:35:15,840 --> 00:35:20,480
'She ended up with a time
of 1 second and 16 minutes. What?
LAUGHTER
539
00:35:20,520 --> 00:35:24,200
'Not awful.
Your approach looked a bit like
the back of your telly to me.
540
00:35:24,240 --> 00:35:28,080
Just absolute carnage.
LAUGHTER
541
00:35:28,120 --> 00:35:31,320
Kerry, as well. We know that
Phil got 8 minutes 28.
542
00:35:32,360 --> 00:35:39,080
Kerry, 8 minutes and 13 seconds.
Oh! Oh! Not so shit, then.
543
00:35:39,120 --> 00:35:42,440
LAUGHTER
I always knew it was alright.
544
00:35:42,480 --> 00:35:46,760
Thanks.
Yeah. Rhod and James are next up.
545
00:35:53,560 --> 00:35:57,280
There's gotta be an easier way
of this, I reckon.
546
00:35:57,320 --> 00:35:59,440
Will that do? 31.6?
No, that won't do.
547
00:35:59,480 --> 00:36:02,760
It needs to be 31.770. Jesus!
548
00:36:02,800 --> 00:36:05,360
You must be a butcher's nightmare.
LAUGHTER
549
00:36:05,400 --> 00:36:07,360
Why that number?
550
00:36:09,040 --> 00:36:10,680
Huh?
551
00:36:10,720 --> 00:36:12,640
Do you not like that number?
552
00:36:12,680 --> 00:36:15,400
Well, it's just a very specific
number, isn't it? Yes, it is.
553
00:36:17,200 --> 00:36:19,440
LAUGHTER
554
00:36:21,960 --> 00:36:23,720
0.065g.
555
00:36:24,800 --> 00:36:27,120
HE SPITS
556
00:36:27,160 --> 00:36:30,280
It's not gone up at all.
HE SNORTS
557
00:36:30,320 --> 00:36:33,120
Oh, no!
LAUGHTER
558
00:36:33,160 --> 00:36:34,880
HE SPITS
559
00:36:43,520 --> 00:36:45,000
HE GASPS
560
00:36:46,640 --> 00:36:48,960
Oh! Easy.
APPLAUSE
561
00:36:58,480 --> 00:37:01,680
Thank you, James. Thank you.
APPLAUSE
562
00:37:03,200 --> 00:37:06,000
More balloons than spit, eh?
LAUGHTER
563
00:37:06,040 --> 00:37:10,760
'The problem was, you slightly
misread the scales. You thought
you needed 0.065 more grams,
564
00:37:10,800 --> 00:37:13,160
but you needed 65g... What?
..worth of spit.
565
00:37:13,200 --> 00:37:16,760
When you started spitting,
you actually needed 65g.
566
00:37:16,800 --> 00:37:20,280
That's a tennis ball.
That's a tennis ball-worth of spit.
567
00:37:20,320 --> 00:37:23,480
I did it. Eventually.
LAUGHTER
568
00:37:23,520 --> 00:37:28,160
Rhod, 7 minutes 7.
James, 5 minutes and 44 seconds.
569
00:37:28,200 --> 00:37:31,680
Wins the task. Yep.
CHEERING AND APPLAUSE
570
00:37:31,720 --> 00:37:35,880
Just to run it down, it goes James
with five points, Rhod with four,
571
00:37:35,920 --> 00:37:39,240
Kerry with three, Phil with two, and
Jess, who took ages, one point. OK?
572
00:37:39,280 --> 00:37:42,040
Bad luck. Bad luck.
APPLAUSE
573
00:37:42,080 --> 00:37:45,560
'James, your enquiring mind
kept demanding what's
the significance of the weight,
574
00:37:45,600 --> 00:37:48,040
and I know Alex is keen
to tell everyone, aren't you?
575
00:37:48,080 --> 00:37:52,840
'Have you worked out the significance
of the weight? Ollie.
It says Ollie upside down.Oh!
576
00:37:52,880 --> 00:37:54,920
Ollie!
577
00:38:01,040 --> 00:38:04,240
APPLAUSE
578
00:38:05,680 --> 00:38:10,120
'Score board?
Yes, I'll give you a score board.
Well, the series scores are...
579
00:38:10,160 --> 00:38:15,080
'not as close as we would have hoped,
but we've got James in last place
with 57.
580
00:38:15,120 --> 00:38:19,800
Then Phil with 58. We move into
the 60s. 63 to Rhod. 64 to Jess.
581
00:38:19,840 --> 00:38:23,560
Bosh! She's still there with 72.
Kerry's in the lead so far.
582
00:38:23,600 --> 00:38:26,600
Oh, man! Yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
583
00:38:26,640 --> 00:38:30,680
However, what I can tell you
is that this episode is tight.
584
00:38:30,720 --> 00:38:35,080
'There are just two points
separating all five of them.
Rhod's in the lead. Phil's on 11.
585
00:38:35,120 --> 00:38:39,040
'And there are three people
in joint second.
So it really is all to play for.
586
00:38:39,080 --> 00:38:43,200
'APPLAUSE
In that case, it's time for you all
to vacate your chairs
587
00:38:43,240 --> 00:38:46,200
and make your way to the stage
for the final task of the show!
588
00:38:46,240 --> 00:38:48,200
CHEERING AND APPLAUSE
589
00:38:52,200 --> 00:38:55,960
'Who's going to read the task out?
James Acaster
is gonna read the task out.
590
00:38:57,200 --> 00:39:00,160
Oh! They've got handcuffs on.
LAUGHTER
591
00:39:00,200 --> 00:39:03,760
Oh, no! Oh, no. Do you want me
to hold it for you? Yes, please.
592
00:39:03,800 --> 00:39:07,840
Alex. Alex. Thank you.
LAUGHTER
593
00:39:07,880 --> 00:39:11,080
Correctly don
the most items of clothing.
594
00:39:11,120 --> 00:39:16,960
You have 100 seconds. Most new items
of clothing correctly donned wins.
595
00:39:17,000 --> 00:39:20,560
OK. Blow your whistle,
let's get donning.
596
00:39:20,600 --> 00:39:23,440
'100 seconds, starting now.
WHISTLE BLOWS
Good luck.
597
00:39:23,480 --> 00:39:25,920
CHEERING AND APPLAUSE
598
00:39:27,160 --> 00:39:29,280
Round the back.
599
00:39:30,280 --> 00:39:32,680
Sunglasses on.
600
00:39:33,880 --> 00:39:36,280
How are you gonna get that on?
601
00:39:36,320 --> 00:39:38,640
That won't go. That will not go.
602
00:39:38,680 --> 00:39:41,240
Oh, yes, it will. No, it won't.
603
00:39:42,320 --> 00:39:44,800
It's on!
CHEERING AND APPLAUSE
604
00:39:46,120 --> 00:39:48,680
Good. You've got one minute left.
One minute left.
605
00:39:52,800 --> 00:39:55,800
One item to go here. One item to go.
606
00:39:59,120 --> 00:40:01,120
Really nice!
607
00:40:01,160 --> 00:40:03,000
Really nice!
608
00:40:03,040 --> 00:40:06,960
35 seconds! I'll put my hat on you,
you put your hat on me. Yeah.
609
00:40:07,000 --> 00:40:09,640
AUDIENCE: Ohh!
Oh, that's gone. That's gone.
610
00:40:09,680 --> 00:40:12,800
Have you finished, Phil?
Have you finished? Not yet.
611
00:40:13,840 --> 00:40:16,560
It's the final 20 seconds. Come on!
612
00:40:16,600 --> 00:40:19,320
LAUGHTER AND CHEERING
613
00:40:30,560 --> 00:40:34,320
Five, four, three, two,
614
00:40:34,360 --> 00:40:37,080
one.
WHISTLE BLOWS
615
00:40:37,120 --> 00:40:39,480
CHEERING AND APPLAUSE
616
00:40:40,480 --> 00:40:43,760
Come down here. Let's see how that
affects the final scores. Alright.
617
00:40:48,760 --> 00:40:51,760
We've looked at the footage. Yes.
618
00:40:51,800 --> 00:40:56,240
We have only counted up the items
that were donned correctly. OK. OK.
619
00:40:56,280 --> 00:41:00,320
Phil is last. He gets one point.
OK. Jess, Kerry and Rod
620
00:41:00,360 --> 00:41:04,520
all donned four items correctly.
AUDIENCE: Ooh!
621
00:41:04,560 --> 00:41:07,200
They all get four points. Whoa!
622
00:41:07,240 --> 00:41:12,520
'James Acaster donned five items
correctly. He gets five points
and wins the task.
623
00:41:12,560 --> 00:41:15,400
CHEERING AND APPLAUSE
624
00:41:15,440 --> 00:41:19,720
'That is going to make
a pretty dramatic difference
to the score board.
625
00:41:19,760 --> 00:41:22,640
I enjoyed that. Thank you.
LAUGHTER
626
00:41:22,680 --> 00:41:25,520
It does. It means the final
score board looks like this.
627
00:41:25,560 --> 00:41:29,280
It's a tie-break! Oh! Oh, wow!
AUDIENCE GASP
628
00:41:29,320 --> 00:41:31,320
No!
LAUGHTER
629
00:41:31,360 --> 00:41:33,800
How are we gonna find our winner?
LAUGHTER
630
00:41:33,840 --> 00:41:37,240
Well, there's a lovely little
extra task, of course, Greg.
631
00:41:37,280 --> 00:41:40,600
'All they had to do in this one
was make the best
loo-roll-paper aeroplane.
632
00:41:40,640 --> 00:41:47,040
'They had five minutes
and one attempt.
Furthest flight wins. Here we go.
633
00:41:47,080 --> 00:41:51,920
'I can't make a paper aeroplane
using normal paper.
I can't hear you.
634
00:41:51,960 --> 00:41:54,760
LAUGHTER
635
00:41:59,720 --> 00:42:01,080
Are you ready? Yep.
636
00:42:05,200 --> 00:42:07,680
APPLAUSE
There we go.
637
00:42:10,600 --> 00:42:14,280
'Well, I would say that
it's certainly not guaranteed
after that effort.
638
00:42:14,320 --> 00:42:17,160
LAUGHTER
Next up, Rhod Gilbert.
639
00:42:18,920 --> 00:42:21,920
Make a paper aeroplane
using only toilet paper.
640
00:42:24,040 --> 00:42:26,880
ENGINE WHIRRS
641
00:42:26,920 --> 00:42:30,080
LAUGHTER AND APPLAUSE
642
00:42:32,520 --> 00:42:37,960
Oh. Oh, dear. So James achieved
a flight of 3.9m. Not bad.
643
00:42:38,000 --> 00:42:41,960
But Rhod achieved a flight of 22.7m.
CHEERING AND APPLAUSE
644
00:42:42,000 --> 00:42:45,920
There you go. Very good.
645
00:42:45,960 --> 00:42:49,920
'Well done to tonight's champion,
Rhod Gilbert!
CHEERING AND APPLAUSE
646
00:42:49,960 --> 00:42:56,240
'Please meander to the stage
and collect your confusing items!
CHEERING AND APPLAUSE
647
00:42:57,240 --> 00:42:59,960
So, what have we learned today?
648
00:43:00,000 --> 00:43:02,600
We've learned that everything
could be a construct.
649
00:43:02,640 --> 00:43:07,840
Maybe none of this is real. Is it
a television show? Is it reality?
650
00:43:07,880 --> 00:43:11,160
Whoa! Yep! It's real! It's real!
651
00:43:11,200 --> 00:43:16,560
'And in case
you've already forgotten,
Rhod is tonight's worthy winner.
652
00:43:16,600 --> 00:43:18,480
Let's award him with applause
653
00:43:18,520 --> 00:43:22,040
and then ignore each other
until next time.
654
00:43:22,080 --> 00:43:24,560
Have a lovely night. Night-night!
655
00:43:24,600 --> 00:43:27,240
CHEERING AND APPLAUSE
656
00:43:29,960 --> 00:43:33,960
Subtitles by Red Bee Media
94828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.