All language subtitles for Splatter.Beach.2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:41,039 --> 00:06:42,840 - Morning already? 2 00:06:53,087 --> 00:06:55,789 - Since man has first ventured across the water 3 00:06:55,790 --> 00:07:00,328 there have been documented reports of strange sea creatures. 4 00:07:00,329 --> 00:07:03,599 Giant squids, serpents and octopi 5 00:07:03,600 --> 00:07:07,303 large enough to pull down a whole sailing vessel. 6 00:07:07,304 --> 00:07:09,907 What mysteries lie beneath the surface? 7 00:07:09,908 --> 00:07:13,612 What could be in the unexplored depths? 8 00:07:13,613 --> 00:07:15,714 Could there be creatures like us? 9 00:07:15,715 --> 00:07:18,317 Creatures similar to man? 10 00:07:18,318 --> 00:07:20,687 Would they be friendly or would they possess 11 00:07:20,688 --> 00:07:23,091 all rage and hate since the dawn of time? 12 00:07:27,162 --> 00:07:30,065 - The monsters and strange creatures 13 00:07:30,066 --> 00:07:34,237 living beneath the surface of various bodies of water 14 00:07:34,238 --> 00:07:36,607 is an old story. 15 00:07:36,608 --> 00:07:38,442 The most famous, of course, 16 00:07:38,443 --> 00:07:41,146 is the Loch Ness monster which uh, 17 00:07:41,147 --> 00:07:44,717 has been sighted and reported for, literally, centuries. 18 00:07:44,718 --> 00:07:47,621 - Monsters, here I come. 19 00:07:47,622 --> 00:07:50,024 - My interest is in a creature 20 00:07:50,025 --> 00:07:51,493 that is entirely different. 21 00:07:51,494 --> 00:07:54,729 One that I call the improbus erectus, 22 00:07:54,730 --> 00:07:57,934 humanoid type of water creature. 23 00:08:05,477 --> 00:08:06,612 - Already? 24 00:08:07,514 --> 00:08:11,318 - On a beach on the Atlantic coast. 25 00:08:11,319 --> 00:08:14,020 There have been a number of sightings 26 00:08:14,021 --> 00:08:17,626 and the number has skyrocketed in the past two- 27 00:08:28,106 --> 00:08:30,542 I have here a um, 28 00:08:30,543 --> 00:08:32,610 a representation of what the skull 29 00:08:32,611 --> 00:08:34,747 of one of these creatures might look like. 30 00:08:34,748 --> 00:08:37,683 As you can see it has a characteristically 31 00:08:37,684 --> 00:08:39,453 humanoid cranium, 32 00:08:39,454 --> 00:08:44,760 but the anterior orbit and the jaw are both... 33 00:08:49,199 --> 00:08:51,935 - Rupert, we're on vacation. 34 00:08:51,936 --> 00:08:54,205 You oughtta be thinking about titties or weed 35 00:08:54,206 --> 00:08:55,440 or some shit. 36 00:08:55,774 --> 00:08:58,543 - These mysterious disappearances at cat island cove 37 00:08:58,544 --> 00:09:01,146 are gonna put me on the journalistic map. 38 00:09:01,147 --> 00:09:02,715 By the way, thanks for inviting me, Rodney. 39 00:09:02,716 --> 00:09:04,317 - Oh, no problem, no problem. 40 00:09:04,318 --> 00:09:08,489 Tonya, how much further till we reach splatter beach? 41 00:09:08,490 --> 00:09:09,657 - Mmm. 42 00:09:09,658 --> 00:09:11,593 We're getting close. 43 00:09:11,594 --> 00:09:14,730 Hey, why is it called splatter beach? 44 00:09:14,731 --> 00:09:16,166 - That's what the locals call it. 45 00:09:16,366 --> 00:09:18,902 - People are disappearing at a rate of six per month. 46 00:09:18,903 --> 00:09:21,238 That's pretty strange if you ask me. 47 00:09:21,239 --> 00:09:23,474 - Oh, that place is tight, son! 48 00:09:23,475 --> 00:09:25,611 Secluded on the bay side and the beach 49 00:09:25,612 --> 00:09:28,180 is just a short walk from the cabin, yeah. 50 00:09:28,181 --> 00:09:30,483 - I can't wait to hear the riptides play live 51 00:09:30,484 --> 00:09:31,985 tonight on the beach. 52 00:09:31,986 --> 00:09:33,487 They're the best. 53 00:09:33,488 --> 00:09:35,791 Great, they're playing now! 54 00:09:37,059 --> 00:09:38,727 - Oh, the riptides, huh? 55 00:09:38,728 --> 00:09:40,696 Turn it up, Tonya. 56 00:09:44,869 --> 00:09:47,472 Man, that radio is wack! 57 00:09:48,039 --> 00:09:49,575 - I'll fix it. 58 00:09:49,775 --> 00:09:53,212 - So Tonya, what do you think of the ominous sounding 59 00:09:53,213 --> 00:09:54,780 splatter beach? 60 00:09:54,781 --> 00:09:56,216 - Doesn't scare me. 61 00:09:56,416 --> 00:09:58,985 But when I was a kid there was a place down the road 62 00:09:58,986 --> 00:10:02,657 the kids called splatter farm. 63 00:10:02,658 --> 00:10:04,359 Kind of creeped me out. 64 00:10:04,360 --> 00:10:07,329 - Plenty of time for you to run into my arms for safety. 65 00:10:07,330 --> 00:10:08,364 - More like your bed. 66 00:10:08,365 --> 00:10:08,966 - You got it, baby. 67 00:10:09,233 --> 00:10:10,233 - Yeah, great. 68 00:10:10,568 --> 00:10:11,878 How are you gonna explain to your folks 69 00:10:11,902 --> 00:10:13,671 why all the sheets are stuck together? 70 00:10:13,672 --> 00:10:14,473 - That's a'ight. 71 00:10:14,673 --> 00:10:16,575 Tonya don't spit. 72 00:10:16,576 --> 00:10:18,344 - You're gross! 73 00:10:19,779 --> 00:10:20,581 - Nah, it's all right. 74 00:10:20,781 --> 00:10:21,882 Pops is cool about it. 75 00:10:22,115 --> 00:10:23,783 When he was young he used to come up here 76 00:10:23,784 --> 00:10:25,886 and fish and fuck all the time. 77 00:10:25,887 --> 00:10:27,654 Not always in that order, either. 78 00:10:27,655 --> 00:10:30,492 - Now I know where you get it from. 79 00:10:30,493 --> 00:10:32,696 So how's your story coming? 80 00:10:33,463 --> 00:10:34,697 - Probably like him. 81 00:10:34,698 --> 00:10:35,733 It ain't. 82 00:10:36,167 --> 00:10:38,668 - I'll have you know all the groundwork is set. 83 00:10:38,669 --> 00:10:40,571 All I've gotta do is interview some locals. 84 00:10:40,572 --> 00:10:42,074 I'm sure it'll lead to the truth. 85 00:10:42,307 --> 00:10:44,309 - You still don't believe sea monsters are the culprit, 86 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 do you? 87 00:10:45,378 --> 00:10:46,579 - It's one of my theories 88 00:10:46,913 --> 00:10:50,183 based on some eyewitness accounts and local legends. 89 00:10:50,184 --> 00:10:51,352 - Sea monster? 90 00:10:51,353 --> 00:10:53,521 Man, you do need to get laid. 91 00:10:53,522 --> 00:10:56,625 That's all bullshit made up by drunks and meth heads. 92 00:10:56,626 --> 00:10:59,061 The creature from the black lagoon ain't real. 93 00:10:59,062 --> 00:11:00,530 - Who's to say there isn't some sort of 94 00:11:00,531 --> 00:11:01,898 man/fish hybrid down there? 95 00:11:01,899 --> 00:11:04,067 Some sort of genetic mutation? 96 00:11:04,068 --> 00:11:06,303 A humanoid from the deep, if you will. 97 00:11:06,304 --> 00:11:08,640 - Y'all can look for jaws all you want. 98 00:11:08,641 --> 00:11:10,542 I'm gonna rock on the beach all day 99 00:11:10,543 --> 00:11:12,846 and rock on my girl all night. 100 00:11:13,480 --> 00:11:14,949 - Promises, promises. 101 00:11:26,764 --> 00:11:28,031 - Johnson? 102 00:11:28,032 --> 00:11:29,866 Johnson, don't ignore me. 103 00:11:29,867 --> 00:11:31,769 I know you're in this house somewhere. 104 00:11:31,770 --> 00:11:34,339 - Yes, dear. - Don't yes dear me. 105 00:11:34,340 --> 00:11:36,408 Where are you? - In the basement, dear. 106 00:11:36,409 --> 00:11:37,409 - The basement? 107 00:11:37,910 --> 00:11:40,313 What on earth are you doing down in the basement? 108 00:11:40,314 --> 00:11:42,015 - Cleaning my rod, dear. 109 00:11:42,015 --> 00:11:43,917 - What's that supposed to mean? 110 00:11:43,918 --> 00:11:46,054 You're not going fishing again are you? 111 00:11:46,055 --> 00:11:47,055 - Yes, dear. 112 00:11:47,256 --> 00:11:49,257 - You just went fishing yesterday. 113 00:11:49,258 --> 00:11:50,859 When are you going to spend a little less time fishing 114 00:11:50,860 --> 00:11:52,528 and a little more with me? 115 00:11:52,529 --> 00:11:53,831 - When hell freezes over. 116 00:11:54,198 --> 00:11:56,132 - When you get back you're taking me out to dinner, 117 00:11:56,133 --> 00:11:57,534 and someplace nice this time. 118 00:11:57,535 --> 00:11:58,535 - Okay. 119 00:11:59,071 --> 00:12:01,907 I love you, bunny poo poo. - Don't you poo poo me. 120 00:12:01,908 --> 00:12:03,609 - Bitch. - Johnson? 121 00:12:03,610 --> 00:12:05,377 All right, I'm coming down there 122 00:12:05,378 --> 00:12:07,714 and I don't appreciate you making me go up and down 123 00:12:07,715 --> 00:12:09,483 the stairs all day. 124 00:12:09,484 --> 00:12:10,818 You know I have a bad back. 125 00:12:10,819 --> 00:12:13,220 Johnson, are you listening to me? 126 00:12:13,221 --> 00:12:14,656 Johnson. 127 00:12:14,657 --> 00:12:15,791 Johnson! 128 00:12:27,606 --> 00:12:29,642 - All that dude's gonna catch is a cold. 129 00:12:29,643 --> 00:12:30,677 - Why do you say that? 130 00:12:31,211 --> 00:12:33,480 - Because the fishing's been terrible here for like, 131 00:12:33,481 --> 00:12:34,814 the last two years. 132 00:12:34,815 --> 00:12:37,051 - Did you say two years? 133 00:12:37,052 --> 00:12:39,920 That would coincide with all the disappearances. 134 00:12:39,921 --> 00:12:42,291 - Dude, geeks could kick your ass. 135 00:13:03,851 --> 00:13:05,086 - Hey, Duke. 136 00:13:05,087 --> 00:13:06,654 How are the fish biting today? 137 00:13:06,655 --> 00:13:08,157 - How the hell should I know? 138 00:13:08,158 --> 00:13:10,359 I'm concentrating on my workout. 139 00:13:10,360 --> 00:13:11,895 - Oh, okay. 140 00:13:12,463 --> 00:13:13,897 - Hey, Johnson. 141 00:13:13,898 --> 00:13:15,765 My arms look any bigger? 142 00:13:15,766 --> 00:13:17,868 I swear they've grown an inch. 143 00:13:17,869 --> 00:13:20,106 - Nah, sorry, Duke, I don't see it. 144 00:13:21,808 --> 00:13:23,710 - Damn powershakes. 145 00:13:23,711 --> 00:13:25,479 I knew they weren't worth a shit. 146 00:14:05,662 --> 00:14:06,930 - Come on, baby. 147 00:14:06,931 --> 00:14:09,067 I'm gonna catch a big one today. 148 00:15:27,732 --> 00:15:28,934 - Nice! 149 00:15:29,168 --> 00:15:33,272 Your dad has good taste. - Hell, yeah. 150 00:15:33,273 --> 00:15:35,274 Path to the beach is right through there. 151 00:15:35,275 --> 00:15:35,809 - Oh. 152 00:15:36,209 --> 00:15:38,979 So let's check the inside first. 153 00:15:38,980 --> 00:15:40,681 - Wait till you see the bedroom. 154 00:15:40,682 --> 00:15:41,916 It'll knock your pants off. 155 00:15:41,917 --> 00:15:42,417 - Really? 156 00:15:42,718 --> 00:15:43,718 - Oh, boy. 157 00:15:44,086 --> 00:15:47,423 - I was talking to Tonya, fruity pebble. 158 00:15:56,602 --> 00:15:57,637 Yeah. 159 00:15:57,970 --> 00:15:59,971 Man, my dad won this in a poker game 160 00:15:59,972 --> 00:16:01,207 from porky Clark. 161 00:16:01,208 --> 00:16:03,309 That game lasted three days. 162 00:16:03,310 --> 00:16:05,078 - Sounds like a lucky guy. 163 00:16:05,079 --> 00:16:07,114 - Oh, man, luck ain't got nothing to do with it. 164 00:16:07,115 --> 00:16:09,217 - Well, I know another guy who's going to be lucky 165 00:16:09,218 --> 00:16:12,288 if he quits talking and follows me. 166 00:16:12,289 --> 00:16:15,292 Rodney, I'll see you in the bedroom. 167 00:16:19,463 --> 00:16:20,499 - Yeah. 168 00:16:20,732 --> 00:16:24,002 Man, I knew this place would juice her up. 169 00:16:24,003 --> 00:16:28,041 - Man, whatever happened to bros before hos? 170 00:16:28,042 --> 00:16:32,347 - Bro, that ho blows. 171 00:16:32,914 --> 00:16:34,048 Go. 172 00:16:34,049 --> 00:16:35,092 - That's fine, that's fine. 173 00:16:35,116 --> 00:16:36,252 You know, get your freak on 174 00:16:36,485 --> 00:16:37,629 or whatever the hell you call it. 175 00:16:37,653 --> 00:16:38,653 I'll see you later. 176 00:16:39,055 --> 00:16:40,756 I'll just rape a horseshoe crab or something, 177 00:16:40,757 --> 00:16:42,925 it'll be fine, don't even worry about it. 178 00:16:42,926 --> 00:16:44,162 - Sure thing, yeah. 179 00:16:48,834 --> 00:16:50,302 - Well. 180 00:16:50,502 --> 00:16:55,009 Came here for a story, might as well get crackin'. 181 00:17:19,806 --> 00:17:21,408 - Get you all. 182 00:18:06,265 --> 00:18:08,167 I know you're out there. 183 00:18:13,140 --> 00:18:15,910 And I'm gonna get you. 184 00:18:33,065 --> 00:18:35,066 - Hey. 185 00:18:35,067 --> 00:18:38,737 - How are you? - Good, how are you? 186 00:18:38,738 --> 00:18:40,140 Get over here. 187 00:18:50,320 --> 00:18:52,356 - Tonya! 188 00:19:13,349 --> 00:19:14,917 Oh, baby. 189 00:20:01,976 --> 00:20:03,712 - Hedras blokus. 190 00:20:09,752 --> 00:20:11,721 I'll be damned. 191 00:20:11,722 --> 00:20:13,556 Oh, yeah, those are some footprints, baby. 192 00:20:13,557 --> 00:20:15,994 They don't look human, either, this is great stuff. 193 00:20:17,963 --> 00:20:20,533 Time life, here I come. 194 00:20:27,942 --> 00:20:33,449 ♪ Me and my surfing cadaver 195 00:20:34,985 --> 00:20:38,556 ♪ my surfing cadaver 196 00:21:38,397 --> 00:21:40,533 - Ah, excuse me, sir. 197 00:21:40,534 --> 00:21:42,768 - What'd you do, kid, fart? 198 00:21:42,769 --> 00:21:44,905 - No, actually, my name's Rupert pine, 199 00:21:44,906 --> 00:21:46,740 I'm a journalism major in college 200 00:21:46,741 --> 00:21:48,843 and I was wondering if I could ask you a few questions 201 00:21:48,844 --> 00:21:52,715 about the mysterious disappearances going on here. 202 00:21:52,716 --> 00:21:55,184 - What are you, a writer for muscle magazine? 203 00:21:55,185 --> 00:21:56,253 - No, I already told you, 204 00:21:56,454 --> 00:21:58,021 I'm a journalist major in college. 205 00:21:58,022 --> 00:22:00,591 I actually tried to study for marine biology, 206 00:22:00,592 --> 00:22:02,226 but that didn't quite work out. 207 00:22:02,227 --> 00:22:03,261 - Good thing. 208 00:22:03,562 --> 00:22:05,831 You don't look like the service type. 209 00:22:05,832 --> 00:22:06,832 Hey. 210 00:22:07,133 --> 00:22:09,702 Did you ever see that movie, "Hercules unchained"? 211 00:22:09,703 --> 00:22:11,371 - No, can't say I have. 212 00:22:11,372 --> 00:22:13,374 - Best fucking movie ever made. 213 00:22:13,375 --> 00:22:15,008 - I'll take your word for it. 214 00:22:15,009 --> 00:22:16,344 - How about uh, 215 00:22:16,345 --> 00:22:18,547 "Hercules and the haunted world"? 216 00:22:20,650 --> 00:22:24,788 "The sons of Hercules versus the hydra thieves"? 217 00:22:24,789 --> 00:22:25,789 - No. 218 00:22:26,824 --> 00:22:29,027 - What do you do, kid, read books? 219 00:22:30,129 --> 00:22:31,397 - Well, yeah, actually I do. 220 00:22:31,398 --> 00:22:32,465 - Figures. 221 00:22:32,832 --> 00:22:36,736 You know, I used to lift with Gordon Mitchell 222 00:22:36,737 --> 00:22:39,707 and Steve Reeves at muscle beach. 223 00:22:39,708 --> 00:22:41,275 - You're not even old enough to have lifted 224 00:22:41,276 --> 00:22:42,476 when those guys were around. 225 00:22:42,477 --> 00:22:44,246 - Maybe it was Gordon parks. 226 00:22:44,247 --> 00:22:47,750 Anyway, few years back I could have been Mr. Universe 227 00:22:47,751 --> 00:22:51,088 if I hadn't blown out one of my bicuspids. 228 00:22:51,089 --> 00:22:54,425 - A bicuspid is a tooth, you mean bicep. 229 00:22:54,426 --> 00:22:55,727 - Yeah, that's what I said. 230 00:22:55,728 --> 00:22:57,129 - Look, I was wondering if you uh, 231 00:22:57,329 --> 00:23:01,100 have maybe seen anything strange around here lately. 232 00:23:01,101 --> 00:23:03,637 - I did see two guys giving it to each other up the butt 233 00:23:03,638 --> 00:23:04,738 over on that dune there last week 234 00:23:04,739 --> 00:23:05,739 if that's what you mean. 235 00:23:06,073 --> 00:23:08,944 - Have you seen any sea monsters lately? 236 00:23:10,078 --> 00:23:13,081 - Well, one time I thought I saw a mermaid, 237 00:23:13,082 --> 00:23:17,187 but I think I had too many steroids that day. 238 00:23:17,188 --> 00:23:18,422 That's it. 239 00:23:18,423 --> 00:23:19,557 Now get out of my way, kid, 240 00:23:19,558 --> 00:23:21,159 you're blocking the sun. 241 00:23:23,629 --> 00:23:24,730 - Whatever, muscle head. 242 00:23:25,097 --> 00:23:27,868 - By the way, the name's Duke Larsen, squid. 243 00:23:34,443 --> 00:23:35,711 What do they think I am? 244 00:23:36,111 --> 00:23:40,550 Some moron that works out on the beach all day? 245 00:23:52,665 --> 00:23:58,106 - Oh, baby. 246 00:24:06,350 --> 00:24:07,617 - Holy hell. 247 00:24:07,618 --> 00:24:08,819 - I know, baby. 248 00:24:08,820 --> 00:24:10,053 That was off the hizzy. 249 00:24:10,054 --> 00:24:12,590 - Something was staring at me. 250 00:24:13,492 --> 00:24:15,293 - It's probably just Rupert out there 251 00:24:15,294 --> 00:24:17,496 beating off to some Jacques Cousteau magazine 252 00:24:17,497 --> 00:24:18,231 or some shit. 253 00:24:18,465 --> 00:24:20,934 - It wasn't him. 254 00:24:20,935 --> 00:24:24,305 - Whatever it was, dude oughtta be taking notes on me. 255 00:24:25,641 --> 00:24:27,742 You must be high from the orgasm. 256 00:24:27,743 --> 00:24:29,112 There ain't nothing out there. 257 00:24:29,312 --> 00:24:33,349 - You didn't tell me this place was full of perverts. 258 00:24:33,350 --> 00:24:35,084 - Let's go see the riptides. 259 00:24:35,085 --> 00:24:36,520 - Okay. 260 00:24:36,521 --> 00:24:42,394 ♪ It's so fine, my 486 261 00:24:42,395 --> 00:24:47,668 ♪ chicks just love my 486 262 00:24:48,603 --> 00:24:54,909 ♪ computation's lightening quick 263 00:24:54,910 --> 00:25:00,850 ♪ all backed up on a floppy disc 264 00:25:00,851 --> 00:25:02,552 ♪ my high school poems 265 00:25:02,553 --> 00:25:07,124 ♪ will never fade away 266 00:25:07,125 --> 00:25:09,761 ♪ 'cause my 40-Meg hard drive 267 00:25:09,762 --> 00:25:12,265 ♪ is really great 268 00:25:12,266 --> 00:25:13,826 - Hey, excuse me guys, sorry to bug you. 269 00:25:14,168 --> 00:25:17,806 Do you have any idea about a sea monster around here? 270 00:25:19,809 --> 00:25:20,977 How about you guys? 271 00:25:21,410 --> 00:25:23,044 Have there been like, sea monster sightings here, 272 00:25:23,045 --> 00:25:24,680 you know anything about that? 273 00:25:24,681 --> 00:25:26,783 - Yeah, and I'm having his baby. 274 00:25:28,786 --> 00:25:30,688 - No, I'm serious. 275 00:25:32,358 --> 00:25:33,591 Man. 276 00:25:33,592 --> 00:25:34,693 Rowdy crowd. 277 00:25:38,899 --> 00:25:45,339 ♪ This game of pong is better than the arcade ♪ 278 00:25:45,340 --> 00:25:49,077 ♪ if I don't leave my room I never get laid ♪ 279 00:25:49,078 --> 00:25:50,078 - Quiet! 280 00:25:51,448 --> 00:25:53,951 Everyone please be quiet. 281 00:25:54,786 --> 00:25:56,821 Everyone, shut up! 282 00:26:01,861 --> 00:26:03,163 Listen to me. 283 00:26:04,031 --> 00:26:06,633 There's creatures out there 284 00:26:06,634 --> 00:26:08,535 killing people. 285 00:26:08,536 --> 00:26:10,205 And they'll kill you, too. 286 00:26:12,408 --> 00:26:15,844 I'm not fucking joking around here, people! 287 00:26:15,845 --> 00:26:17,747 I'm serious! 288 00:26:19,283 --> 00:26:20,751 They're out there. 289 00:26:22,621 --> 00:26:24,756 They're watching us right now. 290 00:26:27,093 --> 00:26:28,660 Go home. 291 00:26:28,661 --> 00:26:30,764 Go home before they kill you, too. 292 00:26:35,837 --> 00:26:41,944 ♪ It's so fine my 486 293 00:26:41,945 --> 00:26:45,817 ♪ chicks just love my 486 294 00:26:48,753 --> 00:26:50,456 - Freaky bitch. 295 00:26:54,594 --> 00:26:59,032 ♪ All backed up on a floppy disc 296 00:26:59,033 --> 00:27:02,236 - Man, look at all this pooty tang. 297 00:27:02,237 --> 00:27:04,739 - Hey, remember, you're here with me. 298 00:27:04,740 --> 00:27:06,141 - Yeah, sure. 299 00:27:06,142 --> 00:27:07,843 Sure. 300 00:27:07,844 --> 00:27:11,047 ♪ My 40-Meg hard drive is really great ♪ 301 00:27:11,048 --> 00:27:13,451 - I'm here with the brain. 302 00:27:16,254 --> 00:27:18,923 - That's why you're the only ones I trust. 303 00:27:18,924 --> 00:27:22,829 Come on, give it to me, baby! 304 00:27:26,067 --> 00:27:30,938 ♪ Its processor is as big as my head ♪ 305 00:27:30,939 --> 00:27:31,540 - Hey, Rodney. 306 00:27:31,907 --> 00:27:32,907 I found a lead, man. 307 00:27:33,409 --> 00:27:35,577 I'm gonna catch up with you guys later, all right? 308 00:27:35,578 --> 00:27:36,847 - Yeah, yeah. 309 00:27:38,983 --> 00:27:45,357 ♪ This game of pong is better than the arcade ♪ 310 00:27:45,358 --> 00:27:50,831 ♪ if I don't leave my room I never get laid ♪ 311 00:27:52,000 --> 00:27:57,739 ♪ yeah, yeah, yeah 312 00:27:57,740 --> 00:28:00,876 ♪ yeah, yeah, yeah 313 00:28:00,877 --> 00:28:05,148 ♪ yeah, yeah, yeah 314 00:28:05,149 --> 00:28:10,888 ♪ yeah, yeah, yeah 315 00:28:10,889 --> 00:28:14,027 ♪ yeah, yeah, yeah 316 00:28:43,264 --> 00:28:45,031 - Hey, wait, hold on a second! 317 00:28:45,032 --> 00:28:46,032 - Leave me alone. 318 00:28:46,468 --> 00:28:49,737 - Look, I just wanna talk to you for a second. 319 00:28:49,738 --> 00:28:50,974 - I said get lost, creep! 320 00:29:01,486 --> 00:29:03,088 - Look. 321 00:29:03,089 --> 00:29:05,993 All I wanted to tell ya was I believe you. 322 00:29:10,431 --> 00:29:11,566 - You believe me? 323 00:29:55,087 --> 00:29:58,290 I am so sorry about that. 324 00:29:58,291 --> 00:30:00,260 - Tell that to my eyes and nuts. 325 00:30:01,128 --> 00:30:03,730 - My name's Tess Gardner. 326 00:30:03,731 --> 00:30:05,733 I live around here. 327 00:30:05,734 --> 00:30:08,737 Guess I'm considered the local crazy now. 328 00:30:08,738 --> 00:30:11,707 - My name's Rupert pine, I'm a journalist major 329 00:30:11,708 --> 00:30:13,543 in college. 330 00:30:13,544 --> 00:30:17,648 - So how come you believe my story? 331 00:30:17,649 --> 00:30:19,483 - To tell you the truth I'm studying 332 00:30:19,484 --> 00:30:22,153 your population decline problem. 333 00:30:22,154 --> 00:30:23,714 I think something out there is doing it. 334 00:30:23,789 --> 00:30:25,758 I think something out there is coming up from the depths 335 00:30:25,759 --> 00:30:26,760 and killing people. 336 00:30:27,995 --> 00:30:29,731 - Well then you'd be right. 337 00:30:30,665 --> 00:30:32,834 My boyfriend I were staying in that cabin 338 00:30:32,835 --> 00:30:34,802 that you guys are staying in. 339 00:30:34,803 --> 00:30:36,438 One night after we got it on 340 00:30:36,439 --> 00:30:39,074 we slipped outside to smoke a joint 341 00:30:39,075 --> 00:30:41,244 and I kept hearing this weird noise, 342 00:30:41,245 --> 00:30:42,485 but my boyfriend kept insisting 343 00:30:42,780 --> 00:30:44,815 that I had water ear because we went skinny dipping 344 00:30:44,816 --> 00:30:47,551 right before we had sex. - Just get to the point. 345 00:30:47,552 --> 00:30:50,188 - So then these creatures attacked us 346 00:30:50,189 --> 00:30:52,091 and I ran away, but they ripped him apart 347 00:30:52,092 --> 00:30:54,861 and dragged him back into the ocean. 348 00:30:54,862 --> 00:30:56,297 - What did they look like? 349 00:30:59,100 --> 00:31:00,703 - Green. 350 00:31:01,704 --> 00:31:03,072 Scaly. 351 00:31:04,174 --> 00:31:05,575 Humanoid-like. 352 00:31:07,178 --> 00:31:09,514 I can't believe you even believe me. 353 00:31:10,581 --> 00:31:14,252 Basically more terrifying than your worst nightmare. 354 00:31:14,253 --> 00:31:15,254 - We need to get some photographic evidence 355 00:31:15,255 --> 00:31:16,255 of these creatures. 356 00:31:16,689 --> 00:31:19,692 Maybe somebody can believe us and help us out. 357 00:31:19,693 --> 00:31:20,693 - Us? 358 00:31:20,895 --> 00:31:22,095 You mean you're gonna help me? 359 00:31:22,496 --> 00:31:25,600 - You know what they say, two heads are better than one. 360 00:31:29,972 --> 00:31:31,041 - Okay. 361 00:31:32,142 --> 00:31:33,709 ♪ Grab your surf board, guys 362 00:31:33,710 --> 00:31:35,779 ♪ we'll meet the girls on the sand ♪ 363 00:31:35,780 --> 00:31:39,318 ♪ times a-wastin', don't miss out on the plans ♪ 364 00:31:44,591 --> 00:31:46,393 ♪ Fast as we can 365 00:31:46,394 --> 00:31:48,262 ♪ and soon the girls 366 00:33:06,494 --> 00:33:09,430 - We're here less than one day you're fooling around on me! 367 00:33:09,431 --> 00:33:10,132 - I was just conversating with them hos, 368 00:33:10,432 --> 00:33:11,333 it didn't mean nothing! 369 00:33:11,333 --> 00:33:12,333 - Yeah, right! 370 00:33:12,835 --> 00:33:15,404 That's what you probably tell all your girlfriends. 371 00:33:15,405 --> 00:33:16,539 - What do you mean all my girlfriends? 372 00:33:16,540 --> 00:33:17,708 - Ginger was right. 373 00:33:18,108 --> 00:33:21,178 She told me you'd dump me after I got what I wanted. 374 00:33:21,179 --> 00:33:22,179 - You know ginger? 375 00:33:22,214 --> 00:33:23,747 - Yes, remember her? 376 00:33:23,748 --> 00:33:26,618 She was your last conquest, wasn't she? 377 00:33:26,619 --> 00:33:28,321 - That was like three, four girls ago. 378 00:33:28,322 --> 00:33:29,322 - Three? 379 00:33:29,323 --> 00:33:31,290 You are a pig! 380 00:33:31,291 --> 00:33:32,227 - Where are you going? 381 00:33:32,228 --> 00:33:33,628 - Away from you! 382 00:33:36,599 --> 00:33:38,433 - Man, aren't you gonna go after her? 383 00:33:38,434 --> 00:33:39,902 - Man, screw her! 384 00:33:39,903 --> 00:33:41,570 There's plenty more where that came from. 385 00:33:41,571 --> 00:33:42,872 - She's your girlfriend. 386 00:33:43,106 --> 00:33:47,278 - She ain't even worth it, B. 387 00:33:49,081 --> 00:33:50,781 - Finally some peace and quiet. 388 00:33:50,782 --> 00:33:54,019 - Tell that asshole that I'll be down at the beach 389 00:33:54,020 --> 00:33:56,956 when he wants to apologize. 390 00:33:56,957 --> 00:34:00,494 - Yeah, and tell her that day'll come 391 00:34:00,495 --> 00:34:01,896 when it comes! 392 00:35:24,667 --> 00:35:28,571 - I should have listened to my sister and dated girls. 393 00:35:28,572 --> 00:35:32,076 All men are scum. 394 00:36:00,679 --> 00:36:04,049 About time you got your ass out here to apologize. 395 00:36:06,086 --> 00:36:09,624 Ugh, couldn't you wait till we made up? 396 00:37:00,754 --> 00:37:03,124 - Still no sign of Tonya, huh? 397 00:37:08,097 --> 00:37:10,432 It's getting kinda late. 398 00:37:10,433 --> 00:37:12,002 Shouldn't she be back by now? 399 00:37:17,942 --> 00:37:19,377 Well? 400 00:37:19,378 --> 00:37:20,713 What are you gonna do? 401 00:38:45,686 --> 00:38:48,222 - Come to momma. 402 00:38:58,836 --> 00:39:00,372 - The general says... 403 00:39:30,942 --> 00:39:34,980 - Welcome back, boils and ghouls. 404 00:39:34,981 --> 00:39:37,451 It's your old fiend, specterini. 405 00:39:39,387 --> 00:39:42,990 Hey, did you see the eyes on that monster? 406 00:39:42,991 --> 00:39:45,126 That reminds me, I'd better sign up 407 00:39:45,127 --> 00:39:48,097 for the company ping pong tournament. 408 00:39:48,098 --> 00:39:51,302 And now for something really scary. 409 00:39:52,904 --> 00:39:56,341 - Want to get your day off to an exciting start? 410 00:39:59,112 --> 00:40:02,182 Then try new sugar frosted sugar. 411 00:40:07,022 --> 00:40:11,127 And every box has a special surprise prize! 412 00:40:16,700 --> 00:40:19,104 - Hey, she got teeth. 413 00:40:24,276 --> 00:40:26,645 - $120 is great, but this is healthy way 414 00:40:26,646 --> 00:40:27,847 to start your day. 415 00:40:27,848 --> 00:40:29,815 Today, every day, start today. 416 00:40:29,816 --> 00:40:32,953 - I highly recommend this cereal 417 00:40:32,954 --> 00:40:36,858 for a healthy great start to your day. 418 00:40:36,859 --> 00:40:39,628 - Well, that was a lot of fun. 419 00:40:39,629 --> 00:40:42,098 I gotta get me some of that. 420 00:40:42,099 --> 00:40:44,801 Did you see the girl in this movie? 421 00:40:44,802 --> 00:40:46,671 I gotta get some of that, too. 422 00:40:47,739 --> 00:40:53,179 And now back to our fright filled feature. 423 00:41:38,102 --> 00:41:39,302 - What the hell are you doing? 424 00:41:39,571 --> 00:41:40,571 - Me? 425 00:41:40,706 --> 00:41:41,173 What the hell were you doing? 426 00:41:41,574 --> 00:41:42,574 - Walking home. 427 00:41:42,641 --> 00:41:43,709 Anything wrong with that? 428 00:41:44,276 --> 00:41:47,580 - The hell, you been lifting weights on the beach all day? 429 00:41:47,581 --> 00:41:49,482 - Well, yeah. 430 00:41:49,483 --> 00:41:51,852 - I thought you were one of those monsters. 431 00:41:51,853 --> 00:41:53,521 - Yeah, sea monsters. 432 00:41:53,522 --> 00:41:55,623 - Look, have you seen my buddy's girlfriend at all? 433 00:41:55,624 --> 00:41:56,624 - No, why? 434 00:41:56,693 --> 00:41:57,860 She run off with a real man? 435 00:41:57,861 --> 00:41:58,938 - We don't know where she is, 436 00:41:58,962 --> 00:42:00,763 we haven't seen her all day. 437 00:42:00,764 --> 00:42:03,700 Have you seen anything tonight that might be a little weird? 438 00:42:03,701 --> 00:42:04,701 - Just you. 439 00:42:10,142 --> 00:42:12,746 - You're beautiful. 440 00:42:14,081 --> 00:42:15,549 - So I got the girl. 441 00:42:16,584 --> 00:42:18,820 And guess who got the gold. 442 00:43:33,380 --> 00:43:34,482 - Tonya! 443 00:43:35,917 --> 00:43:37,218 Tonya! 444 00:43:37,920 --> 00:43:40,222 Tonya, where are you? 445 00:43:42,459 --> 00:43:43,526 Tonya! 446 00:43:45,730 --> 00:43:47,031 Tonya! 447 00:43:49,066 --> 00:43:51,736 Tonya, where are you? 448 00:43:51,737 --> 00:43:53,271 - Well, this can't be good. 449 00:43:56,743 --> 00:43:58,045 - Tonya! 450 00:44:00,014 --> 00:44:01,416 Hey, Tonya! 451 00:44:01,850 --> 00:44:03,184 God. 452 00:44:03,985 --> 00:44:05,221 - Still no sign of her? 453 00:44:05,588 --> 00:44:08,189 - No, man, I'm starting to really get worried now. 454 00:44:08,190 --> 00:44:09,259 I mean, we fought before, 455 00:44:09,493 --> 00:44:12,094 but nothing like this ever happened. 456 00:44:12,095 --> 00:44:13,797 You don't think she got a ride back home 457 00:44:13,798 --> 00:44:14,798 or something, do ya? 458 00:44:14,799 --> 00:44:16,400 - I doubt it. 459 00:44:16,401 --> 00:44:18,636 - Where the hell is she, then? 460 00:44:18,637 --> 00:44:20,171 - I don't know, you think, maybe she hooked up 461 00:44:20,172 --> 00:44:21,172 with somebody? 462 00:44:21,541 --> 00:44:24,276 - No, man, Tonya ain't like that. 463 00:44:24,277 --> 00:44:26,379 All right, maybe she is like that, 464 00:44:26,380 --> 00:44:30,218 but still, she wouldn't let us worry like this. 465 00:44:31,119 --> 00:44:33,121 Look. 466 00:44:33,122 --> 00:44:35,123 You don't think that the creature 467 00:44:35,124 --> 00:44:37,460 from the haunted sea or whatever got to her, 468 00:44:37,461 --> 00:44:38,461 do ya? 469 00:44:38,595 --> 00:44:40,163 I mean, I always thought you were crazy, 470 00:44:40,164 --> 00:44:41,732 I'll be up front with ya, 471 00:44:41,733 --> 00:44:43,267 but now I'm starting to believe all that shit 472 00:44:43,268 --> 00:44:44,135 you've been spouting. 473 00:44:44,136 --> 00:44:45,304 - Gee, thanks. 474 00:44:46,505 --> 00:44:48,206 - Look, you gotta help me, all right? 475 00:44:48,207 --> 00:44:49,508 I was the last guy seen with her, 476 00:44:49,509 --> 00:44:50,843 we got in a huge fight- 477 00:44:50,844 --> 00:44:51,888 - we're gonna find her, okay? 478 00:44:51,912 --> 00:44:53,280 Don't even worry about it. 479 00:44:53,281 --> 00:44:54,915 - What the hell we gonna do then? 480 00:44:54,916 --> 00:44:56,852 And no cops, no cops. 481 00:44:57,119 --> 00:44:58,463 - All right, look, I tell you what. 482 00:44:58,487 --> 00:45:00,007 You're gonna go down that way one mile, 483 00:45:00,190 --> 00:45:01,600 I'm gonna go that way one mile, all right? 484 00:45:01,624 --> 00:45:03,927 We're gonna meet back here in one hour, okay? 485 00:45:03,928 --> 00:45:06,329 If she's not here and we still haven't found her 486 00:45:06,330 --> 00:45:07,407 we'll come up with a plan B then, all right? 487 00:45:07,431 --> 00:45:08,866 - All right, Rupert. - Okay. 488 00:45:08,867 --> 00:45:10,401 - Peace out, one love, bro. 489 00:45:10,402 --> 00:45:12,971 Hey, wait, Rupert. - Yeah. 490 00:45:12,972 --> 00:45:14,206 - Listen. 491 00:45:14,207 --> 00:45:15,741 Don't know how to put this. 492 00:45:15,742 --> 00:45:18,444 If you do see her, if you find her, right, 493 00:45:18,445 --> 00:45:21,448 let's say the thing got to her, 494 00:45:21,449 --> 00:45:23,751 try to save a piece of the body part, like, 495 00:45:23,752 --> 00:45:25,720 with the teeth, the bite marks on it 496 00:45:25,721 --> 00:45:28,090 so the cops can identify, you know what I mean? 497 00:45:28,091 --> 00:45:30,092 'Cause I ain't going to jail. 498 00:45:30,093 --> 00:45:32,395 Forget that, I ain't going to jail. 499 00:45:32,396 --> 00:45:33,964 - Yeah, I'll be sure to that that for you. 500 00:45:33,965 --> 00:45:36,135 - All right, good. 501 00:46:33,306 --> 00:46:35,742 Hey, anybody seen Tonya? 502 00:46:36,743 --> 00:46:39,947 Anybody seen Tonya, my girlfriend? 503 00:46:39,948 --> 00:46:44,052 White glasses, brown hair, great, great ass. 504 00:46:44,053 --> 00:46:45,053 Oh, man. 505 00:47:03,811 --> 00:47:05,981 - Sorry, kid, it's not your color. 506 00:47:06,881 --> 00:47:08,582 I had you pegged for a heterosexual 507 00:47:08,583 --> 00:47:10,218 the first time I saw you. 508 00:47:10,219 --> 00:47:11,920 Got the panties to match? 509 00:47:11,921 --> 00:47:13,723 - Look, I'm looking for the owner of this suit, 510 00:47:13,724 --> 00:47:14,890 all right? 511 00:47:14,891 --> 00:47:16,092 - What's his name? 512 00:47:16,093 --> 00:47:17,561 - Her name is Tonya. 513 00:47:17,562 --> 00:47:19,002 - Thought you kind didn't like girls. 514 00:47:19,030 --> 00:47:20,597 - Look, she's just a friend, that's all. 515 00:47:20,598 --> 00:47:21,598 - That makes sense. 516 00:47:21,767 --> 00:47:23,047 - Look, that's not what I meant. 517 00:47:23,168 --> 00:47:24,448 Have you seen a good looking girl 518 00:47:24,638 --> 00:47:26,839 running around here, maybe a little pissed off? 519 00:47:26,840 --> 00:47:28,374 - If I had she'd be on my shoulders 520 00:47:28,375 --> 00:47:30,443 while I was pumping iron. 521 00:47:30,444 --> 00:47:32,947 - You really need a life, man. 522 00:47:32,948 --> 00:47:35,316 - Hey, maybe your sea monster got her, 523 00:47:35,317 --> 00:47:38,554 you fruity tooty. 524 00:48:01,950 --> 00:48:04,521 - Looks like some sort of egg sack. 525 00:48:07,692 --> 00:48:08,993 Ah! 526 00:48:30,252 --> 00:48:32,588 - Man, this is some fucked up shit. 527 00:48:32,589 --> 00:48:33,990 And pointless, too. 528 00:48:35,059 --> 00:48:36,561 Time to get high. 529 00:48:53,215 --> 00:48:54,650 Euphoria. 530 00:49:03,561 --> 00:49:06,599 That cloud looks like a big ol' pair of titties. 531 00:49:55,993 --> 00:49:57,196 What the fuck? 532 00:49:58,096 --> 00:50:00,365 Hey, a chameleon! 533 00:50:11,546 --> 00:50:12,814 - Look out... hey, watch it, kid, 534 00:50:12,815 --> 00:50:13,815 I'm working out here. 535 00:50:13,916 --> 00:50:15,036 - There's an egg sack there- 536 00:50:15,318 --> 00:50:18,621 - what's the matter, a cock got your tongue? 537 00:50:18,622 --> 00:50:20,657 - There was, there was a creature, 538 00:50:20,658 --> 00:50:22,359 those creatures attacked me, I'm serious! 539 00:50:22,360 --> 00:50:23,360 - Yeah, right. 540 00:50:23,761 --> 00:50:25,763 What did he do, try to French kiss you, too? 541 00:50:25,764 --> 00:50:27,832 - You need to leave here right now. 542 00:50:27,833 --> 00:50:29,835 Those things will be coming any minute. 543 00:50:29,836 --> 00:50:32,339 - Look, I've worked out on this beach all the time. 544 00:50:32,340 --> 00:50:34,074 Nothing's gonna stop me. 545 00:50:34,075 --> 00:50:36,711 Even some creature from the 20,000th fathom. 546 00:50:36,712 --> 00:50:39,047 - Fine, it's your funeral, asshole. 547 00:50:41,150 --> 00:50:42,584 - Sea monsters. 548 00:50:42,585 --> 00:50:44,722 What a bunch of porpoise piss! 549 00:51:01,376 --> 00:51:03,277 Man, I got the strangest feeling 550 00:51:03,278 --> 00:51:04,713 something's watching me. 551 00:51:15,327 --> 00:51:17,729 Nope, just that chili I had for breakfast. 552 00:51:20,633 --> 00:51:21,701 - Rodney! 553 00:51:21,901 --> 00:51:23,803 Rodney, I saw one of the creatures! 554 00:51:23,804 --> 00:51:25,638 Rodney, answer me! 555 00:51:25,639 --> 00:51:26,840 - He's dead. 556 00:51:28,443 --> 00:51:29,878 - What did you say? 557 00:51:31,047 --> 00:51:32,181 - He's dead. 558 00:51:33,182 --> 00:51:34,617 So is the girl. 559 00:51:37,654 --> 00:51:39,223 Creatures got 'em. 560 00:51:44,563 --> 00:51:46,065 I'm really sorry. 561 00:51:47,233 --> 00:51:48,335 - Yeah. 562 00:51:49,736 --> 00:51:51,005 Yeah, me too. 563 00:51:52,873 --> 00:51:56,344 - Look, there's something else I need to show you. 564 00:51:56,345 --> 00:51:57,345 - What's that? 565 00:52:07,726 --> 00:52:09,593 - Look. - Oh, wow. 566 00:52:09,594 --> 00:52:11,329 - The nest. 567 00:52:11,330 --> 00:52:14,000 They're reproducing now. 568 00:52:14,001 --> 00:52:15,368 - I saw one of these things on the shoreline, 569 00:52:15,369 --> 00:52:16,369 I went down to pick it up 570 00:52:16,703 --> 00:52:19,373 and one of those things tried to kill me. 571 00:52:19,374 --> 00:52:20,808 - We have to destroy it. 572 00:52:23,412 --> 00:52:25,781 This is for my boyfriend. 573 00:52:25,782 --> 00:52:27,817 - This is for Rodney and Tonya. 574 00:52:31,922 --> 00:52:33,658 These things probably belong to some sort 575 00:52:33,659 --> 00:52:35,526 of amphibian creature. 576 00:52:35,527 --> 00:52:39,431 They probably keep all their eggs in one nest. 577 00:52:39,432 --> 00:52:41,299 - So then there's probably no more nests. 578 00:52:41,300 --> 00:52:43,637 - Yeah, I would say that's probably a safe bet. 579 00:52:45,306 --> 00:52:47,241 - Oh, shit, I think we pissed 'em off. 580 00:52:47,242 --> 00:52:48,943 - Let's get out of here. 581 00:52:57,588 --> 00:52:59,156 Hey, wait. - What? 582 00:52:59,157 --> 00:53:01,426 - The party, we gotta help those people. 583 00:53:01,427 --> 00:53:03,027 - Oh, shit, you're right. 584 00:53:03,028 --> 00:53:04,696 Oh, man, they're nothing but a beach buffet 585 00:53:04,697 --> 00:53:05,764 to those monsters. 586 00:53:05,765 --> 00:53:06,900 Come on, let's go. 587 00:53:09,303 --> 00:53:10,303 Do something! 588 00:53:10,371 --> 00:53:15,377 - What, what do I do? - Anything! 589 00:53:18,715 --> 00:53:20,182 - You should have kicked it in the nuts. 590 00:53:20,183 --> 00:53:22,352 - I don't think it had any. 591 00:53:28,159 --> 00:53:29,327 Everybody, get out of here! 592 00:53:29,328 --> 00:53:29,562 Go home! 593 00:53:30,162 --> 00:53:31,197 - They're on their way, 594 00:53:31,831 --> 00:53:33,631 there's probably about seven or eight of them. 595 00:53:35,869 --> 00:53:39,406 - Shit, I don't think they can hear us. 596 00:53:39,407 --> 00:53:42,710 Morons, morons, they're all gonna be killed. 597 00:53:42,711 --> 00:53:43,512 - Well, at least we tried, right? 598 00:53:43,712 --> 00:53:44,712 - Now what do we do? 599 00:53:44,981 --> 00:53:46,025 - We're gonna go back to the cabin, 600 00:53:46,049 --> 00:53:47,169 we're gonna call the police, 601 00:53:47,517 --> 00:53:49,185 we're gonna call somebody who will listen to us. 602 00:53:49,186 --> 00:53:50,421 - No, I tried that already. 603 00:53:50,621 --> 00:53:51,781 They're not gonna believe us. 604 00:53:51,923 --> 00:53:55,026 - We're gonna make 'em believe us. 605 00:54:47,459 --> 00:54:49,562 - Holy final Hercules! 606 00:55:06,784 --> 00:55:09,819 ♪ Here at splatter beach 607 00:55:09,820 --> 00:55:12,923 ♪ here at splatter beach 608 00:55:12,924 --> 00:55:15,927 ♪ you crazy kids oughta get away 609 00:55:15,928 --> 00:55:18,164 ♪ looking for sun and fun 610 00:55:18,165 --> 00:55:21,969 ♪ the ocean is dripping with Rodney, Tess, and Tonya ♪ 611 00:55:21,970 --> 00:55:25,138 ♪ here at splatter beach 612 00:55:25,139 --> 00:55:28,042 ♪ here at splatter beach 613 00:55:28,043 --> 00:55:31,046 ♪ here at splatter beach 614 00:55:31,047 --> 00:55:37,020 ♪ here at splatter beach 615 00:55:37,021 --> 00:55:39,657 ♪ suddenly things turn creepy 616 00:55:39,658 --> 00:55:42,828 ♪ the party got crashed by a gang of monsters ♪ 617 00:55:42,829 --> 00:55:43,997 ♪ gang of monsters 618 00:55:44,330 --> 00:55:47,333 ♪ and the girls run around in their underpants ♪ 619 00:55:47,334 --> 00:55:50,371 ♪ down at splatter beach 620 00:55:50,372 --> 00:55:53,341 ♪ down at splatter beach 621 00:55:53,342 --> 00:55:56,311 ♪ down at splatter beach 622 00:55:56,312 --> 00:56:01,586 ♪ down at splatter beach 623 00:56:02,553 --> 00:56:05,356 ♪ down at splatter beach 624 00:56:05,357 --> 00:56:08,226 ♪ down at splatter beach 625 00:56:08,227 --> 00:56:13,467 ♪ down at splatter beach 626 00:56:17,572 --> 00:56:20,142 ♪ whoooo 627 00:56:25,816 --> 00:56:29,653 - I think I ruptured my pancreas 628 00:56:29,654 --> 00:56:32,058 - I think I got my period. 629 00:56:35,061 --> 00:56:36,229 Oh, god! 630 00:56:37,464 --> 00:56:39,131 - Oh, yeah! 631 00:56:39,132 --> 00:56:40,734 - What are you doing, how's you do that? 632 00:56:40,735 --> 00:56:41,735 - French foreign legion. 633 00:56:42,070 --> 00:56:45,407 - Can we discuss this inside, please! 634 00:56:46,909 --> 00:56:49,346 - Call the cops, quick! 635 00:56:53,584 --> 00:56:54,818 - It's dead. 636 00:56:54,819 --> 00:56:56,287 - How about a cell phone? 637 00:56:56,288 --> 00:56:57,489 - I don't have one. 638 00:56:57,756 --> 00:57:00,158 - I didn't think you'd have any friends to call. 639 00:57:00,159 --> 00:57:01,294 - Got one. 640 00:57:02,762 --> 00:57:03,997 Shit! 641 00:57:03,998 --> 00:57:05,131 I never paid up my minutes. 642 00:57:05,132 --> 00:57:05,566 - Great. 643 00:57:05,933 --> 00:57:06,933 Hey, dude. 644 00:57:07,335 --> 00:57:09,036 Maybe you could force feed 'em a powershake 645 00:57:09,037 --> 00:57:10,237 and put 'em in a sleeper hold. 646 00:57:10,405 --> 00:57:11,706 - Maybe you could make 'em a bowl of cereal 647 00:57:11,707 --> 00:57:12,707 you froot loop. 648 00:57:12,842 --> 00:57:13,875 - I told you I'm not gay. 649 00:57:13,876 --> 00:57:14,844 - You're gay? 650 00:57:14,845 --> 00:57:16,079 - No! 651 00:57:34,068 --> 00:57:34,970 - Shit. - It's dead. 652 00:57:34,970 --> 00:57:35,970 Great. 653 00:57:36,638 --> 00:57:38,673 Why don't you go outside and see if you can bench press 'em? 654 00:57:38,674 --> 00:57:39,908 - How about if I bench press you, 655 00:57:39,909 --> 00:57:41,009 you pop tart? 656 00:57:41,010 --> 00:57:43,046 - Look, man... sh! 657 00:57:43,047 --> 00:57:44,615 Think I hear something. 658 00:57:59,667 --> 00:58:01,168 Oh, god. 659 00:58:01,169 --> 00:58:03,138 We need to get some weapons. 660 00:58:22,362 --> 00:58:24,531 - Just what the doctor ordered. 661 00:58:34,611 --> 00:58:35,545 - Yes. 662 00:58:35,546 --> 00:58:38,081 This could stop a t-Rex. 663 00:58:38,082 --> 00:58:39,850 Sweet! 664 00:58:39,851 --> 00:58:40,984 - Yeah, that's great. 665 00:58:40,985 --> 00:58:41,985 What about me? 666 00:58:43,522 --> 00:58:44,755 - Here. 667 00:58:44,756 --> 00:58:46,892 That'll work in a close encounter. 668 00:58:46,893 --> 00:58:48,093 - No, I want the gun. 669 00:58:48,094 --> 00:58:50,731 - No way, finders keepers! 670 00:58:51,765 --> 00:58:54,101 - Let's go, come on. 671 00:58:54,102 --> 00:58:56,671 - Help me, help me! 672 00:58:56,672 --> 00:58:58,174 - Pry it loose! 673 00:59:11,790 --> 00:59:13,993 - Thanks, baby. 674 00:59:13,994 --> 00:59:16,363 - My name is Tess, meathead. 675 00:59:16,364 --> 00:59:17,465 - Sure, baby. 676 00:59:19,033 --> 00:59:20,501 Ugly suckers. 677 00:59:20,502 --> 00:59:22,036 They any relation to you, kid? 678 00:59:22,037 --> 00:59:23,237 - Hey, up yours, Duke. 679 00:59:23,238 --> 00:59:24,806 - You'd like that, kid. 680 00:59:24,807 --> 00:59:26,942 - How many more do you think are out there? 681 00:59:26,943 --> 00:59:27,943 - Lots. 682 00:59:29,713 --> 00:59:31,949 - Coast looks clear out there now. 683 00:59:31,950 --> 00:59:33,184 - There's probably tons of them hiding in the shadows 684 00:59:33,185 --> 00:59:34,185 waiting for us. 685 00:59:34,753 --> 00:59:36,821 - Well, if we stay in here we're gonna be fish food. 686 00:59:36,822 --> 00:59:37,822 - He's right. 687 00:59:38,157 --> 00:59:39,792 - Damn straight I'm right, honey. 688 00:59:39,793 --> 00:59:41,294 - My name is Tess. 689 00:59:41,295 --> 00:59:43,262 - Sure thing, honey. 690 00:59:43,263 --> 00:59:45,766 Who owns the car out there? 691 00:59:45,767 --> 00:59:46,767 - It's Rodney's. 692 00:59:46,768 --> 00:59:48,369 Was. 693 00:59:48,370 --> 00:59:50,538 - Somebody got the keys? 694 00:59:50,539 --> 00:59:52,576 - Gotta be around here somewhere. 695 01:00:07,494 --> 01:00:08,494 Okay, I found them! 696 01:00:08,629 --> 01:00:10,231 - Ah, yes. - Hand 'em over. 697 01:00:11,733 --> 01:00:13,901 - Asshole, you're supposed to catch 'em! 698 01:00:13,902 --> 01:00:16,705 - Yeah, I got something in my eye. 699 01:00:16,706 --> 01:00:20,209 - Okay, um, can we hotwire the car? 700 01:00:20,210 --> 01:00:21,178 - I don't even know how to drive a car. 701 01:00:21,178 --> 01:00:22,178 - What? 702 01:00:22,546 --> 01:00:24,348 - Then why did you want the keys? 703 01:00:24,349 --> 01:00:25,549 - 'Cause I'm cool. 704 01:00:25,550 --> 01:00:27,285 - All right, that's it. 705 01:00:27,286 --> 01:00:29,622 You punks are on your own, I'm outta here. 706 01:00:30,557 --> 01:00:31,758 - That's beautiful. 707 01:00:31,992 --> 01:00:33,526 - What are we gonna do now? 708 01:00:37,098 --> 01:00:39,800 My god, we gotta go help her. 709 01:00:39,801 --> 01:00:41,569 - Help, help! 710 01:00:41,570 --> 01:00:42,804 - No, I thought we'd dance. 711 01:00:42,805 --> 01:00:44,474 - You probably would, ya fruit cup. 712 01:00:46,042 --> 01:00:47,111 - No! 713 01:00:47,845 --> 01:00:49,612 - Let's go kick some slimy ass. 714 01:00:49,613 --> 01:00:51,148 - I didn't think you had it in ya, kid. 715 01:00:51,149 --> 01:00:51,950 - The name's Rupert. 716 01:00:52,150 --> 01:00:53,318 - Whatever, kid. 717 01:00:57,056 --> 01:00:58,892 Die, you ugly suckers! 718 01:00:59,793 --> 01:01:00,793 Yeah! 719 01:01:21,487 --> 01:01:23,522 - It's over. 720 01:01:23,523 --> 01:01:25,725 They're all dead. 721 01:01:25,726 --> 01:01:26,660 - Yeah. 722 01:01:26,661 --> 01:01:28,328 You got me to thank for that. 723 01:01:28,329 --> 01:01:29,329 - You? 724 01:01:29,464 --> 01:01:31,398 What do you think I did? 725 01:01:31,399 --> 01:01:33,768 - Screamed like a girl and wet your pants. 726 01:01:33,769 --> 01:01:35,503 Look, your skirt's ripped, kid. 727 01:01:35,504 --> 01:01:36,539 - The name's Rupert. 728 01:01:36,906 --> 01:01:39,409 - Yeah, well I wouldn't say that too loud. 729 01:01:40,744 --> 01:01:42,679 - Tess. 730 01:01:42,680 --> 01:01:45,350 - We thought you gave up the ghost. 731 01:01:45,351 --> 01:01:48,520 - Yeah. - What the hell happened? 732 01:01:49,622 --> 01:01:52,024 - I don't even remember. 733 01:01:52,025 --> 01:01:55,895 Those creatures grabbed me and I just blacked out. 734 01:01:55,896 --> 01:01:58,633 - Well, you're safe now, they're all dead. 735 01:02:00,035 --> 01:02:01,471 - No thanks to me. 736 01:02:03,139 --> 01:02:04,440 - Hey, where ya going? 737 01:02:04,441 --> 01:02:06,376 - I'm going back to the gym. 738 01:02:06,377 --> 01:02:07,678 It's safer there. 739 01:02:08,346 --> 01:02:09,980 - Good riddance. 740 01:02:09,981 --> 01:02:10,515 Jerk off. 741 01:02:10,715 --> 01:02:12,717 - Yeah, seriously. 742 01:02:12,718 --> 01:02:15,153 - You know, this place is gonna smell like a fish market 743 01:02:15,154 --> 01:02:16,690 by the time noon hits. 744 01:02:17,190 --> 01:02:18,558 - Ugh. 745 01:02:19,926 --> 01:02:23,063 Yeah, yeah, we should call the police. 746 01:02:23,064 --> 01:02:25,601 Now everybody will know I'm not crazy. 747 01:02:26,902 --> 01:02:29,371 - Think you're crazy enough to maybe 748 01:02:29,372 --> 01:02:31,507 go out on a date sometime? 749 01:02:31,508 --> 01:02:33,676 - Oh, sorry. 750 01:02:33,677 --> 01:02:37,449 After my last boyfriend I decided I'm turning lesbo. 751 01:02:38,350 --> 01:02:40,285 - Fair enough. 752 01:02:40,286 --> 01:02:41,353 - But I'll see ya around. 753 01:02:41,354 --> 01:02:42,955 - Yeah, take care. 754 01:02:47,194 --> 01:02:50,698 Still, it's gonna make one hell of a story. 755 01:08:52,519 --> 01:08:55,322 ♪ Here at splatter beach 756 01:08:55,323 --> 01:08:58,525 ♪ here at splatter beach 757 01:08:58,526 --> 01:09:01,630 ♪ you crazy kids oughta get away 758 01:09:01,631 --> 01:09:03,566 ♪ looking for sun and fun 759 01:09:03,567 --> 01:09:07,704 ♪ the ocean is dripping with Rodney, Tess, and Tonya ♪ 760 01:09:07,705 --> 01:09:10,642 ♪ here at splatter beach 761 01:09:10,643 --> 01:09:13,778 ♪ here at splatter beach 762 01:09:13,779 --> 01:09:16,682 ♪ here at splatter beach 763 01:09:16,683 --> 01:09:22,423 ♪ here at splatter beach 764 01:09:22,424 --> 01:09:25,726 ♪ suddenly things turn creepy 765 01:09:25,727 --> 01:09:28,830 ♪ the party got crashed by a gang of monsters ♪ 766 01:09:28,831 --> 01:09:30,333 ♪ gang of monsters 767 01:09:30,334 --> 01:09:33,236 ♪ and the girls run around in their underpants ♪ 768 01:09:33,237 --> 01:09:36,140 ♪ down at splatter beach 769 01:09:36,141 --> 01:09:39,044 ♪ down at splatter beach 770 01:09:39,045 --> 01:09:42,114 ♪ down at splatter beach 771 01:09:42,115 --> 01:09:47,422 ♪ down at splatter beach 772 01:09:48,122 --> 01:09:51,125 ♪ down at splatter beach 773 01:09:51,126 --> 01:09:54,229 ♪ down at splatter beach 774 01:09:54,230 --> 01:09:59,503 ♪ down at splatter beach 775 01:10:02,641 --> 01:10:05,043 ♪ whooo 53369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.