All language subtitles for People.We.Meet.On.Vacation.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,666 --> 00:01:03,833 On vacation, 2 00:01:05,041 --> 00:01:06,708 you can be anyone you want. 3 00:01:10,041 --> 00:01:12,541 You can do anything you want. 4 00:01:13,250 --> 00:01:15,665 You can spend an entire day at the beach. 5 00:01:15,666 --> 00:01:19,958 Nothing but the warm sun on your face and clear skies above. 6 00:01:26,083 --> 00:01:29,457 Or being on vacation 7 00:01:29,458 --> 00:01:32,707 transports you into another version of yourself. 8 00:01:32,708 --> 00:01:36,915 Because on vacation, you strike up conversations with fellow travelers. 9 00:01:36,916 --> 00:01:38,208 His parents' place. 10 00:01:44,750 --> 00:01:47,040 You're more outgoing, more confident. 11 00:01:47,041 --> 00:01:48,041 Sorry. 12 00:01:48,875 --> 00:01:52,124 No, you know what it is? On vacation, you're free. 13 00:01:52,125 --> 00:01:53,833 Free to nourish your soul. 14 00:01:54,625 --> 00:01:56,166 Free to follow your heart. 15 00:01:56,708 --> 00:02:01,708 And maybe you'll get swept off your feet by a handsome stranger. 16 00:02:04,833 --> 00:02:05,708 Uh... 17 00:02:06,208 --> 00:02:10,624 Or maybe you just get some much-needed alone time. 18 00:02:10,625 --> 00:02:14,749 Because being alone on vacation is great. 19 00:02:14,750 --> 00:02:16,832 There's no commitments. 20 00:02:16,833 --> 00:02:18,290 No expectations. 21 00:02:18,291 --> 00:02:20,000 Anything could happen. 22 00:02:21,291 --> 00:02:23,375 You're free, remember? 23 00:02:24,458 --> 00:02:26,083 Free to slip in that fancy shower. 24 00:02:28,291 --> 00:02:29,832 Free to lie dead for days 25 00:02:29,833 --> 00:02:32,540 because you put the "do not disturb" sign up. 26 00:02:32,541 --> 00:02:34,582 Your corpse gradually decomposing 27 00:02:34,583 --> 00:02:36,999 until a cleaning lady comments on the putrid... 28 00:02:37,000 --> 00:02:38,083 Poppy. 29 00:02:39,250 --> 00:02:40,082 Swapna. 30 00:02:40,083 --> 00:02:41,833 Did I just read the words 31 00:02:42,416 --> 00:02:45,290 "gradually decomposing" on your screen? 32 00:02:45,291 --> 00:02:46,208 No. 33 00:02:47,958 --> 00:02:49,458 Well... yeah. 34 00:02:49,958 --> 00:02:52,749 But I was just, um... I was just trying something new. 35 00:02:52,750 --> 00:02:55,458 And this isn't done, like, at all. It's just, um... 36 00:02:56,125 --> 00:02:59,249 It's all a part of my... process. 37 00:02:59,250 --> 00:03:01,707 - Your process is quite disturbing. - Fair. 38 00:03:01,708 --> 00:03:04,666 But, I mean, don't you ever find travel a little... 39 00:03:06,250 --> 00:03:07,207 lonely? 40 00:03:07,208 --> 00:03:10,291 Poppy... need I remind you 41 00:03:10,833 --> 00:03:14,500 that you take vacations for a living. 42 00:03:15,083 --> 00:03:16,957 People would kill for this job. 43 00:03:16,958 --> 00:03:21,082 In fact, five years ago, in there, you told me you would kill for this job. 44 00:03:21,083 --> 00:03:23,124 - I know. - So then write like it! 45 00:03:23,125 --> 00:03:25,124 Make me burn with jealousy 46 00:03:25,125 --> 00:03:28,333 for your young, cool, carefree, jet-setting life. 47 00:03:28,916 --> 00:03:32,832 And if I don't at least consider leaving my husband and children 48 00:03:32,833 --> 00:03:37,291 after reading your article, then you are not doing it right, okay? 49 00:03:37,875 --> 00:03:38,707 Mm-hm. 50 00:03:38,708 --> 00:03:39,916 Okay. 51 00:03:51,750 --> 00:03:55,124 {\an8}Yes, I am back in America safe and sound. 52 00:03:55,125 --> 00:03:57,374 Poppy! We had no idea you were back. 53 00:03:57,375 --> 00:03:59,165 I'm sorry I didn't call. 54 00:03:59,166 --> 00:04:00,250 I know. 55 00:04:00,791 --> 00:04:02,207 How are the plants? 56 00:04:02,208 --> 00:04:03,832 How are my plants? 57 00:04:03,833 --> 00:04:05,457 Mom, it's a massacre. 58 00:04:05,458 --> 00:04:08,500 There should be tribunals about what I've done to houseplants. 59 00:04:10,000 --> 00:04:13,124 Do you have any recipes that use one shriveled lime, hot sauce, 60 00:04:13,125 --> 00:04:14,832 mustard, and no other ingredients? 61 00:04:14,833 --> 00:04:15,874 What? No. 62 00:04:15,875 --> 00:04:17,041 Oh. 63 00:04:17,916 --> 00:04:19,625 Tell me, how was the trip? 64 00:04:21,500 --> 00:04:23,916 Uh, hey, I gotta go. Yeah, I gotta go. I love you. 65 00:04:29,125 --> 00:04:30,374 Hey, David, what's going on? 66 00:04:30,375 --> 00:04:33,915 What's going on? Well, I'm getting married in Barcelona. 67 00:04:33,916 --> 00:04:35,874 Yeah, I heard that. Congratulations. 68 00:04:35,875 --> 00:04:37,290 Yeah, why haven't you RSVP'd? 69 00:04:37,291 --> 00:04:39,708 I sent you an invite, like, months ago. 70 00:04:40,625 --> 00:04:41,665 Shit. 71 00:04:41,666 --> 00:04:43,957 Um, yeah, I'm so sorry. 72 00:04:43,958 --> 00:04:46,082 I, um... Well, I was in Prague. 73 00:04:46,083 --> 00:04:47,707 And then Kyoto, and, um... 74 00:04:47,708 --> 00:04:49,665 I gotta get back in the whole... 75 00:04:49,666 --> 00:04:51,999 The mail situation because, you know... 76 00:04:52,000 --> 00:04:53,875 But it's fine because I found it. 77 00:04:54,500 --> 00:04:55,833 Wow. 78 00:04:56,541 --> 00:04:58,375 Ooh, pretty! 79 00:04:59,000 --> 00:05:01,083 Shit, it's this weekend? 80 00:05:01,666 --> 00:05:03,665 I'm sorry, David. I don't think I can go. 81 00:05:03,666 --> 00:05:06,332 You have more airline points than God. Just book it. 82 00:05:06,333 --> 00:05:07,957 No, it's not about that. 83 00:05:07,958 --> 00:05:11,290 I'm supposed to be in Santorini for this hotel opening. 84 00:05:11,291 --> 00:05:12,790 Boo! 85 00:05:12,791 --> 00:05:16,207 Also, I don't really think Sarah and Alex would want me to be there. 86 00:05:16,208 --> 00:05:18,875 Wait, he didn't tell you? They broke up. 87 00:05:20,583 --> 00:05:22,332 - Uh... - I knew things were weird. 88 00:05:22,333 --> 00:05:23,874 I didn't think they were that weird. 89 00:05:23,875 --> 00:05:24,790 Me neither. 90 00:05:24,791 --> 00:05:26,874 You were best friends. You'll figure it out. 91 00:05:26,875 --> 00:05:28,332 We've got an open bar. 92 00:05:28,333 --> 00:05:29,915 - Who is that? - It's Poppy. 93 00:05:29,916 --> 00:05:31,582 - Hi, Poppy! - Nam says hi. 94 00:05:31,583 --> 00:05:32,790 Hi, Nam. 95 00:05:32,791 --> 00:05:34,874 Poppy, please, you're good at a wedding. 96 00:05:34,875 --> 00:05:37,124 You make my family fun somehow, okay? 97 00:05:37,125 --> 00:05:40,540 I need you here. Whatever happened between you and Alex, get over it. 98 00:05:40,541 --> 00:05:42,999 Okay? And get your ass to Barcelona. 99 00:05:43,000 --> 00:05:45,375 I don't... David, it's... 100 00:05:46,541 --> 00:05:47,708 Hello? David? 101 00:05:49,208 --> 00:05:50,250 David? 102 00:06:22,500 --> 00:06:23,458 Alex? 103 00:06:24,083 --> 00:06:25,125 Hi! 104 00:06:25,875 --> 00:06:27,457 Hey, hey! 105 00:06:27,458 --> 00:06:28,375 Hi! 106 00:06:28,958 --> 00:06:31,749 I'm Poppy. And you're Alex, duh. 107 00:06:31,750 --> 00:06:33,832 Whoa, do you go to Boston College? 108 00:06:33,833 --> 00:06:36,040 I'm just messing with you. I love the school spirit. 109 00:06:36,041 --> 00:06:39,332 Go... Eagles? Is it the Eagles? I swear to God, I go here too. 110 00:06:39,333 --> 00:06:43,290 Thank you so much again for the ride. You're much better than the bus. 111 00:06:43,291 --> 00:06:48,124 Also, I cannot believe there's another person here from Linfield, Ohio, 112 00:06:48,125 --> 00:06:49,624 and we have never met before. 113 00:06:49,625 --> 00:06:53,415 I know you went to West Linfield and I went to East Linfield, 114 00:06:53,416 --> 00:06:56,124 but still, crazy. 115 00:06:56,125 --> 00:06:58,582 I mean, two ships passing in the night, right? 116 00:06:58,583 --> 00:07:00,832 Thank God Bonnie suggested we carpool. 117 00:07:00,833 --> 00:07:02,249 You're an hour late. 118 00:07:02,250 --> 00:07:03,832 Didn't you say 8:00-ish? 119 00:07:03,833 --> 00:07:05,666 Well, it's 9:00. 120 00:07:06,333 --> 00:07:07,499 And I wouldn't say "ish." 121 00:07:07,500 --> 00:07:08,957 Sorry, that's my bad. 122 00:07:08,958 --> 00:07:11,333 I had to get breakfast. I get weird if I don't eat. 123 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Uh... 124 00:07:17,791 --> 00:07:18,707 What are you doing? 125 00:07:18,708 --> 00:07:21,165 You blocked my whole field of vision, so you know... 126 00:07:21,166 --> 00:07:23,915 - Ooh! Gnarly! Are you okay? - Yeah. 127 00:07:23,916 --> 00:07:25,624 That was a good one. 128 00:07:25,625 --> 00:07:28,957 It's funny because I thought you were firing me from our road trip. 129 00:07:28,958 --> 00:07:31,040 No, I just really wanna get on the road. 130 00:07:31,041 --> 00:07:33,457 It's a long drive. I'd like to get ahead of the traffic. 131 00:07:33,458 --> 00:07:36,166 Dude, I'm sure we'll be fine. 132 00:07:45,375 --> 00:07:48,125 So tell me everything. Like, just from the top. 133 00:07:48,875 --> 00:07:50,665 Were you born in Linfield? 134 00:07:50,666 --> 00:07:52,916 Natural? C-section? 135 00:07:57,291 --> 00:08:00,707 Okay, I know you're mad at me, but when you taste this breakfast burrito, 136 00:08:00,708 --> 00:08:02,165 you'll agree it was worth it. 137 00:08:02,166 --> 00:08:04,582 - I got you one too. - I'm good. I don't wanna make a mess. 138 00:08:04,583 --> 00:08:07,832 No, seriously, I can hold it here, and then you can take a bite. 139 00:08:07,833 --> 00:08:09,290 I'm good. Really. 140 00:08:09,291 --> 00:08:12,374 All right. Your loss, honestly. It's the best... 141 00:08:12,375 --> 00:08:16,625 I have an idea. Maybe we just don't talk for a little bit. 142 00:08:27,291 --> 00:08:28,291 Mm! 143 00:08:31,125 --> 00:08:32,333 It needs hot sauce. 144 00:08:35,208 --> 00:08:36,082 Can you just not... 145 00:08:36,083 --> 00:08:38,666 This Tapatรญo really takes it over the top. 146 00:08:42,625 --> 00:08:43,625 Oh! 147 00:08:45,291 --> 00:08:46,500 That is spicy! 148 00:08:47,916 --> 00:08:49,375 Might've overdid it. 149 00:08:52,250 --> 00:08:53,916 This will take the edge off. 150 00:08:54,583 --> 00:08:57,666 - I'm sorry, can you be careful with that? - Dude, I got it. 151 00:09:05,916 --> 00:09:06,916 Mm... 152 00:09:11,916 --> 00:09:12,916 Oh! 153 00:09:16,958 --> 00:09:18,041 Shit. 154 00:09:34,750 --> 00:09:37,707 If you could be anywhere in the world now, where would you go? 155 00:09:37,708 --> 00:09:39,625 - Right now? - Mm-hm. 156 00:09:40,666 --> 00:09:43,790 Linfield, Ohio. We're gonna be four hours late. 157 00:09:43,791 --> 00:09:44,915 You know what they say. 158 00:09:44,916 --> 00:09:48,082 Four hours late to Linfield is four hours well spent. 159 00:09:48,083 --> 00:09:49,874 What? Who says that? 160 00:09:49,875 --> 00:09:51,707 - What's wrong with Linfield? - Um... 161 00:09:51,708 --> 00:09:52,915 Everything. 162 00:09:52,916 --> 00:09:56,290 - Linfield was a great place to grow up. - Ooh, hard disagree. 163 00:09:56,291 --> 00:09:58,291 My turn. I'd be in Paris. 164 00:09:59,250 --> 00:10:02,083 Having, oh, like, a little cortado. 165 00:10:02,666 --> 00:10:04,957 And a cigarette at a cafรฉ. 166 00:10:04,958 --> 00:10:06,416 - You smoke? - No. 167 00:10:07,041 --> 00:10:08,625 Paris me would smoke. 168 00:10:09,458 --> 00:10:12,041 Okay, your turn. And don't say Linfield. 169 00:10:12,625 --> 00:10:14,374 Back in Boston, I guess. 170 00:10:14,375 --> 00:10:17,125 That is so boring. Japan's my number two. 171 00:10:17,875 --> 00:10:18,750 Okay. 172 00:10:20,166 --> 00:10:21,000 Canada. 173 00:10:21,958 --> 00:10:24,790 So just to recap, your top three destinations are 174 00:10:24,791 --> 00:10:26,707 where we are going, where we just left, 175 00:10:26,708 --> 00:10:29,416 and the more polite version of the US? 176 00:10:30,500 --> 00:10:31,500 Hm. 177 00:10:32,541 --> 00:10:35,124 - You wanna, like, play some music? - Yeah! Oh. 178 00:10:35,125 --> 00:10:36,541 Wait, I'd be honored. 179 00:10:37,750 --> 00:10:41,416 - Jesus. Oh, sorry. I got it. - Just be careful with that. Great. 180 00:10:44,666 --> 00:10:46,332 Hey, baby 181 00:10:46,333 --> 00:10:48,208 You got to remember 182 00:10:49,666 --> 00:10:51,874 I'm forever your girl 183 00:10:51,875 --> 00:10:53,916 Baby, forever 184 00:10:54,416 --> 00:10:55,875 And ever and ever 185 00:10:56,375 --> 00:10:58,708 You know I am... 186 00:11:07,333 --> 00:11:10,874 You hate this song. How is it possible you hate this song? 187 00:11:10,875 --> 00:11:12,457 It's just the saxophone. 188 00:11:12,458 --> 00:11:14,415 What do you have against saxophone? 189 00:11:14,416 --> 00:11:18,707 Name a single song that has been improved by the appearance of a saxophone. One. 190 00:11:18,708 --> 00:11:20,624 I can name literally hundreds. 191 00:11:20,625 --> 00:11:22,707 - Right. - And that's just the Kenny G catalog. 192 00:11:22,708 --> 00:11:25,125 - You've gotta be kidding. - What else do you hate? 193 00:11:26,416 --> 00:11:27,957 - Come on. - Flip-flops. 194 00:11:27,958 --> 00:11:29,374 - Flip-flops?! - Yeah. 195 00:11:29,375 --> 00:11:30,999 - Okay. - Christmas music. 196 00:11:31,000 --> 00:11:33,207 - What? - Reality TV. 197 00:11:33,208 --> 00:11:34,958 Holding hands. 198 00:11:35,500 --> 00:11:37,582 I literally love all of those. 199 00:11:37,583 --> 00:11:39,707 Yeah. I bet you love everything. 200 00:11:39,708 --> 00:11:40,708 Yeah. 201 00:11:41,416 --> 00:11:43,500 No, it's not true. I hate running. 202 00:11:45,250 --> 00:11:46,375 What? 203 00:11:47,666 --> 00:11:48,625 I love running. 204 00:11:50,250 --> 00:11:54,375 Well, let's face it, Alex. You and I are not meant to be together. 205 00:11:54,958 --> 00:11:55,958 Um... 206 00:11:56,625 --> 00:11:59,125 I have a girlfriend, so... 207 00:11:59,750 --> 00:12:00,875 That's so cool. 208 00:12:01,625 --> 00:12:03,082 He promised the world... 209 00:12:03,083 --> 00:12:05,083 Doesn't mean we can't enjoy a little... 210 00:12:06,416 --> 00:12:08,541 casual sax. 211 00:12:20,958 --> 00:12:22,957 I'm gonna get a coffee. Do you want anything? 212 00:12:22,958 --> 00:12:24,000 - I'm good. - Okay. 213 00:13:02,541 --> 00:13:03,500 What are you doing? 214 00:13:04,083 --> 00:13:05,000 Isn't it great? 215 00:13:07,208 --> 00:13:08,083 It's a well. 216 00:13:08,583 --> 00:13:10,540 It's a friggin' wishing well 217 00:13:10,541 --> 00:13:13,125 next to a gas station in the middle of nowhere. 218 00:13:14,125 --> 00:13:15,875 You gonna make a wish? 219 00:13:16,375 --> 00:13:17,750 I don't have any money. 220 00:13:23,708 --> 00:13:24,583 Thanks. 221 00:13:33,458 --> 00:13:34,458 Okay, your turn. 222 00:13:35,000 --> 00:13:37,457 - That was my only coin. - What? Why didn't you tell me? 223 00:13:37,458 --> 00:13:40,041 - I took your wish. - It's fine. Come on. 224 00:13:40,541 --> 00:13:43,375 - You wanna know what I wished for? - Doesn't work like that. 225 00:13:43,916 --> 00:13:44,833 Come on. 226 00:13:47,791 --> 00:13:50,000 - But I really wanna tell you. - Nope. 227 00:14:00,208 --> 00:14:01,083 What? 228 00:14:05,166 --> 00:14:07,250 - Did you lock the car? - Yeah. 229 00:14:07,750 --> 00:14:11,124 I didn't want anyone to steal it. I thought you had the keys! 230 00:14:11,125 --> 00:14:12,958 - Oh my God! - I... 231 00:14:14,625 --> 00:14:18,375 Oh... no. 232 00:14:26,791 --> 00:14:31,541 Maybe Triple-A isn't here yet because they locked their keys in their truck. 233 00:14:32,708 --> 00:14:34,125 And who would they call? 234 00:14:35,000 --> 00:14:36,125 Quadruple-A? 235 00:14:56,166 --> 00:14:57,165 Hi. 236 00:14:57,166 --> 00:14:59,540 Two of your finest rooms, please. 237 00:14:59,541 --> 00:15:00,665 Cheapest. 238 00:15:00,666 --> 00:15:03,457 Oh, you're in luck. We got two rooms available. 239 00:15:03,458 --> 00:15:05,666 Room 106 and, uh... 240 00:15:06,833 --> 00:15:07,790 Hold up. 241 00:15:07,791 --> 00:15:10,874 Hey, Phil, what's the status of the big stain in 108? 242 00:15:10,875 --> 00:15:12,915 - We'll just take 106. - We'll just take 106. 243 00:15:12,916 --> 00:15:13,915 Yeah. 244 00:15:13,916 --> 00:15:17,832 No, Dad, you don't need to drive five hours to Pennsylvania to pick me up. 245 00:15:17,833 --> 00:15:19,957 Yeah, I can't wait to see you. 246 00:15:19,958 --> 00:15:22,583 Yes. Alex is a male Alex. 247 00:15:23,166 --> 00:15:25,332 I'm 95% sure he's not a murderer. 248 00:15:25,333 --> 00:15:26,415 Actually... 249 00:15:26,416 --> 00:15:28,915 Hey, Alex's girlfriend, is he a murderer? 250 00:15:28,916 --> 00:15:31,832 - She's just kidding. Ignore her. - He dodged the question. 251 00:15:31,833 --> 00:15:34,707 I'll sleep on the floor. I promise. 252 00:15:34,708 --> 00:15:36,374 He's a Virgo, so probably not. 253 00:15:36,375 --> 00:15:39,165 - I'll see you tomorrow. Bye. - Okay. Love you. Bye. 254 00:15:39,166 --> 00:15:41,499 Wait, so your girlfriend's from Linfield? 255 00:15:41,500 --> 00:15:42,416 Yeah. 256 00:15:42,916 --> 00:15:44,374 High school sweethearts? 257 00:15:44,375 --> 00:15:45,665 Mm-hm. 258 00:15:45,666 --> 00:15:47,041 Good for you. 259 00:15:47,666 --> 00:15:51,707 Yeah, you know, we like the same things. Our families are close. It's nice. 260 00:15:51,708 --> 00:15:54,291 Hey, if Mom likes her, she's a keeper. 261 00:15:56,416 --> 00:15:58,416 My mom never met Sarah. 262 00:16:00,333 --> 00:16:01,958 She died when I was little. 263 00:16:06,291 --> 00:16:07,875 Shit. 264 00:16:14,375 --> 00:16:16,999 Can't even imagine. That must've been really hard. 265 00:16:17,000 --> 00:16:19,166 My brother and I were pretty young. 266 00:16:20,291 --> 00:16:21,750 It was worse for my dad. 267 00:16:23,125 --> 00:16:25,750 Took him a long time before he was, you know... 268 00:16:27,083 --> 00:16:28,000 normal. 269 00:16:29,541 --> 00:16:30,958 My grandma helped a lot. 270 00:16:34,291 --> 00:16:37,082 - Sure you don't wanna sleep head to toe? - No, I'm fine. 271 00:16:37,083 --> 00:16:38,041 Okay. 272 00:16:51,750 --> 00:16:53,875 So what is it with you and Linfield? 273 00:16:57,875 --> 00:16:59,333 Um... 274 00:17:03,458 --> 00:17:05,166 We moved there when I was 11. 275 00:17:09,375 --> 00:17:11,250 And I was just so lonely. 276 00:17:12,791 --> 00:17:15,291 I was always on the outside of everything. 277 00:17:16,041 --> 00:17:18,916 And finally, I got invited to this party. 278 00:17:20,208 --> 00:17:21,750 Right before high school. 279 00:17:25,125 --> 00:17:26,958 Played Seven Minutes in Heaven. 280 00:17:29,666 --> 00:17:31,875 Brian Kelvey kissed me. 281 00:17:33,041 --> 00:17:34,458 Horrible experience. 282 00:17:36,291 --> 00:17:37,666 The next day at school, 283 00:17:39,208 --> 00:17:40,875 everyone was laughing at me. 284 00:17:43,791 --> 00:17:44,916 It turns out... 285 00:17:47,416 --> 00:17:49,375 he told everyone that I blew him. 286 00:17:53,208 --> 00:17:56,625 Over the next three years, I was Porny Poppy. 287 00:17:58,083 --> 00:17:59,541 That's awful. 288 00:18:00,208 --> 00:18:01,457 Screw those guys. 289 00:18:01,458 --> 00:18:04,125 That's the problem with small towns. 290 00:18:06,500 --> 00:18:08,666 Once people decide who you are, that's it. 291 00:18:10,041 --> 00:18:11,165 Hm. 292 00:18:11,166 --> 00:18:12,916 That's why I wanna travel. 293 00:18:16,708 --> 00:18:20,291 You can actually be who you wanna be instead of who they say you are. 294 00:18:21,375 --> 00:18:23,166 You know, for what it's worth, 295 00:18:24,000 --> 00:18:26,541 if I'd have known you, I wouldn't have called you that. 296 00:18:28,458 --> 00:18:30,375 You know, I think I believe you. 297 00:18:34,541 --> 00:18:35,583 And thanks. 298 00:18:36,500 --> 00:18:37,541 For what? 299 00:18:39,000 --> 00:18:41,540 For being the first person who I've told that story to 300 00:18:41,541 --> 00:18:43,541 who didn't ask whether I did it. 301 00:18:48,541 --> 00:18:49,750 Good night, Poppy. 302 00:18:51,458 --> 00:18:52,541 Good night, Alex. 303 00:19:01,791 --> 00:19:04,457 I can't believe you went on a freaking run this morning. 304 00:19:04,458 --> 00:19:05,915 I thought you ditched me. 305 00:19:05,916 --> 00:19:09,249 I was this close to hitchhiking with some methy trucker. 306 00:19:09,250 --> 00:19:11,750 Oh, a methy one. That's smart. Fast drivers. 307 00:19:13,583 --> 00:19:16,665 Nevertheless, I am happy that I didn't scare you off. 308 00:19:16,666 --> 00:19:19,707 You're terrifying for many reasons, but you're four feet tall. 309 00:19:19,708 --> 00:19:21,290 - You don't scare me. - Hey! 310 00:19:21,291 --> 00:19:23,207 I'm small, but fierce. 311 00:19:23,208 --> 00:19:24,707 You're a tiny fighter. 312 00:19:24,708 --> 00:19:25,916 Wait. 313 00:19:26,625 --> 00:19:27,583 I like that. 314 00:19:29,875 --> 00:19:32,750 Okay, so considering the last 24 hours, 315 00:19:33,291 --> 00:19:36,540 where does Alex Nilsen stand on travel? 316 00:19:36,541 --> 00:19:39,166 Love or hate? 317 00:19:40,291 --> 00:19:42,250 I mean, I've never really traveled anywhere. 318 00:19:44,583 --> 00:19:46,250 But, this morning, 319 00:19:48,041 --> 00:19:52,541 I saw this beautiful sunrise over this place I've never been before. 320 00:19:54,916 --> 00:19:58,125 And I wouldn't have if everything had gone according to plan, so... 321 00:20:00,708 --> 00:20:01,583 love. 322 00:20:02,541 --> 00:20:03,832 I'm thinking love. 323 00:20:03,833 --> 00:20:04,750 Okay. 324 00:20:06,208 --> 00:20:08,957 So should we detour this road trip to Canada right now? 325 00:20:08,958 --> 00:20:10,790 I know it's at the top of your list. 326 00:20:10,791 --> 00:20:12,540 Let's try being friends first. 327 00:20:12,541 --> 00:20:13,583 Fair. 328 00:20:17,708 --> 00:20:19,333 Friends do not shake hands. 329 00:20:23,250 --> 00:20:24,166 Nice. 330 00:20:29,416 --> 00:20:31,082 Is that the best you can do? 331 00:20:31,083 --> 00:20:33,875 {\an8}Get those booties in the air! 332 00:20:34,500 --> 00:20:36,000 {\an8}Keep it up! Keep it up! 333 00:20:36,583 --> 00:20:38,125 I can't go to the wedding. 334 00:20:39,083 --> 00:20:40,041 Right? 335 00:20:41,333 --> 00:20:42,208 Right. 336 00:20:42,875 --> 00:20:43,832 That'd be crazy. 337 00:20:43,833 --> 00:20:45,040 Insane. 338 00:20:45,041 --> 00:20:49,207 And also, I have Santorini, so I don't even need to make up an excuse. 339 00:20:49,208 --> 00:20:51,207 - 'Cause I already have an excuse. - Yup. 340 00:20:51,208 --> 00:20:52,290 And back down. 341 00:20:52,291 --> 00:20:53,458 Oh, thank God. 342 00:20:54,125 --> 00:20:57,332 But maybe the universe is giving me a sign. 343 00:20:57,333 --> 00:20:58,707 No, it's not. 344 00:20:58,708 --> 00:21:01,415 - This is you in a rut trying to go back... - What? 345 00:21:01,416 --> 00:21:03,874 This is you in a rut trying to go back in time 346 00:21:03,875 --> 00:21:06,624 to fix a friendship that blew up in your face! 347 00:21:06,625 --> 00:21:07,541 That's harsh. 348 00:21:09,000 --> 00:21:11,457 - You're getting me in trouble. - What are we, ten? 349 00:21:11,458 --> 00:21:12,665 No one can hear us. 350 00:21:12,666 --> 00:21:14,791 Everyone can hear you. 351 00:21:15,291 --> 00:21:18,000 - Back up. Take it to the max. - Oh... 352 00:21:19,666 --> 00:21:20,790 Now! 353 00:21:20,791 --> 00:21:22,750 Don't feel like talking now, do we? 354 00:21:23,333 --> 00:21:24,791 Seriously? Like... 355 00:21:25,416 --> 00:21:27,582 - Screw this. - I know, right? 356 00:21:27,583 --> 00:21:31,041 Like, it's torture and it's expensive, but I'll be back Monday. 357 00:21:32,916 --> 00:21:34,082 What are you doing? 358 00:21:34,083 --> 00:21:35,790 - I'm gonna call Alex. - Now? 359 00:21:35,791 --> 00:21:38,832 Mm-hm. Post-workout adrenaline. If I wait, I'm gonna chicken out. 360 00:21:38,833 --> 00:21:41,457 Okay, so I'm just gonna tell him that I'm not going. 361 00:21:41,458 --> 00:21:44,125 - So he doesn't think it's because of him. - Yeah, totally. 362 00:21:45,083 --> 00:21:46,666 It's ringing. 363 00:21:47,708 --> 00:21:49,624 Wait, how'd you do the foot thingy? 364 00:21:49,625 --> 00:21:51,457 - Wiggle and pull. - I'm wiggling and pulling. 365 00:21:51,458 --> 00:21:52,708 - Can you help me? - Just wiggle... 366 00:21:54,875 --> 00:21:55,708 Hello? 367 00:21:56,250 --> 00:21:58,624 - Help me. I'm wiggling. - Wiggle harder! 368 00:21:58,625 --> 00:21:59,790 I'm pulling, dude. 369 00:21:59,791 --> 00:22:00,916 Hello? 370 00:22:02,458 --> 00:22:03,915 - Poppy? - What? 371 00:22:03,916 --> 00:22:05,083 Sorry, who's this? 372 00:22:05,791 --> 00:22:06,915 You called me. 373 00:22:06,916 --> 00:22:08,250 Speaker. 374 00:22:09,458 --> 00:22:11,041 Yes, I did. I did. 375 00:22:11,666 --> 00:22:13,749 Is this about my brother's wedding? 376 00:22:13,750 --> 00:22:16,374 Yeah. Uh, yeah. So here's the thing. 377 00:22:16,375 --> 00:22:19,875 The issue is I have a work thing this weekend, so... 378 00:22:20,541 --> 00:22:21,499 Okay. 379 00:22:21,500 --> 00:22:24,582 Yeah, okay, well, that's probably for the best. 380 00:22:24,583 --> 00:22:25,999 For the best? 381 00:22:26,000 --> 00:22:30,708 I just mean David's super stressed about the seating arrangements, so it's... 382 00:22:32,250 --> 00:22:34,290 So where is R&R sending you this time? 383 00:22:34,291 --> 00:22:35,208 Santorini. 384 00:22:35,875 --> 00:22:36,875 Santorini. 385 00:22:37,708 --> 00:22:39,208 - Poppy... - Barcelona. 386 00:22:40,375 --> 00:22:41,707 - What? - God, give me that! 387 00:22:41,708 --> 00:22:44,749 Yeah, it's so funny. It's such a... It's a crazy coincidence. 388 00:22:44,750 --> 00:22:48,124 R&R is doing this whole feature on Barcelona. 389 00:22:48,125 --> 00:22:51,166 - Oh, really? - And I can attend the wedding. 390 00:22:51,791 --> 00:22:53,708 Okay. Wow. Cool. 391 00:22:54,750 --> 00:22:56,290 - What are you doing? - What? I don't know! 392 00:22:56,291 --> 00:22:58,624 - What are you doing? - It just came out! I don't know! 393 00:22:58,625 --> 00:23:01,375 Tell him you're actually going to Santorini... 394 00:23:03,416 --> 00:23:04,665 Are you still there? 395 00:23:04,666 --> 00:23:06,500 - Yeah, but... - Shut up. Sh... sh... sh. 396 00:23:10,916 --> 00:23:13,416 Looking forward to catching up, buddy. 397 00:23:14,000 --> 00:23:14,833 Buddy? 398 00:23:16,000 --> 00:23:17,791 Okay, well, I'll... 399 00:23:18,666 --> 00:23:19,750 I'll see you soon. 400 00:23:21,041 --> 00:23:22,041 Bye. 401 00:23:23,125 --> 00:23:26,458 Wow. Deep down in my heart, I knew that was gonna happen. 402 00:23:32,041 --> 00:23:34,582 Where is this wedding anyway? Please say somewhere nice. 403 00:23:34,583 --> 00:23:35,583 Barcelona. 404 00:23:36,625 --> 00:23:41,249 Fine, then I will expect an article about destination weddings in Barcelona 405 00:23:41,250 --> 00:23:43,499 in my inbox when you get back. 406 00:23:43,500 --> 00:23:44,457 Thank you. 407 00:23:44,458 --> 00:23:45,541 Mm. 408 00:23:46,666 --> 00:23:48,624 - I know lately I've been... - Bad at your job? 409 00:23:48,625 --> 00:23:49,915 - Yeah. - Yeah. 410 00:23:49,916 --> 00:23:53,082 But I think that this might... help with that. 411 00:23:53,083 --> 00:23:54,207 Well, good. 412 00:23:54,208 --> 00:23:56,916 Because I miss my favorite writer. 413 00:23:57,791 --> 00:23:59,707 Now go away. 414 00:23:59,708 --> 00:24:00,875 Okay. 415 00:24:14,291 --> 00:24:17,291 Will you tell me once again 416 00:24:18,458 --> 00:24:21,625 How we're gonna be just friends? 417 00:24:22,333 --> 00:24:25,374 If you're for real and not pretend 418 00:24:25,375 --> 00:24:30,540 I guess you can hang with me 419 00:24:30,541 --> 00:24:34,416 When my patience's wearing thin 420 00:24:35,166 --> 00:24:38,500 And I'm ready to give in 421 00:24:39,333 --> 00:24:42,249 Will you pick me up again? 422 00:24:42,250 --> 00:24:46,582 Then I guess you can hang with me... 423 00:24:46,583 --> 00:24:47,500 Ah! 424 00:24:48,000 --> 00:24:49,457 And if you do me right 425 00:24:49,458 --> 00:24:51,915 Then I'mma do right by you 426 00:24:51,916 --> 00:24:53,999 And if you keep it tight 427 00:24:54,000 --> 00:24:55,707 Then I'm gonna confide in you 428 00:24:55,708 --> 00:25:02,250 If you hang with... 429 00:25:04,583 --> 00:25:05,583 Hi. 430 00:25:06,166 --> 00:25:07,708 - Hi. - Alex. 431 00:25:08,541 --> 00:25:11,207 I was not expecting to see you... yet. 432 00:25:11,208 --> 00:25:13,000 Uh, yeah, I just landed. 433 00:25:14,000 --> 00:25:15,499 You were singing pretty loud. 434 00:25:15,500 --> 00:25:18,416 Yeah, my bag came out first, and that... 435 00:25:19,041 --> 00:25:20,625 - never happens. - Huh. 436 00:25:22,500 --> 00:25:23,333 Cool. 437 00:25:26,125 --> 00:25:27,125 Uh... 438 00:25:28,250 --> 00:25:29,333 Long time no see. 439 00:25:29,833 --> 00:25:31,916 It's been a couple of years. 440 00:25:34,416 --> 00:25:35,250 Well... 441 00:25:37,333 --> 00:25:40,082 Oh, you're offering me a handshake. 442 00:25:40,083 --> 00:25:41,916 I just didn't know what was... 443 00:25:43,083 --> 00:25:44,000 uh... 444 00:25:44,708 --> 00:25:45,833 you know, appropriate. 445 00:25:47,583 --> 00:25:51,125 This is really weird. It's very hard for me not to hug you. 446 00:25:52,500 --> 00:25:55,708 Because I come from a very hug-forward family. 447 00:25:57,208 --> 00:25:58,750 I know. 448 00:26:06,458 --> 00:26:08,957 Hey. You must be Mr. Wright. I'm... 449 00:26:08,958 --> 00:26:10,708 Alex! Come here. 450 00:26:11,208 --> 00:26:12,583 Ah, come here. 451 00:26:17,791 --> 00:26:19,124 - Honey? - Hm? 452 00:26:19,125 --> 00:26:21,165 Alex is here. Can I come in? 453 00:26:21,166 --> 00:26:23,291 If I said no, would that stop you? 454 00:26:25,125 --> 00:26:26,332 What? 455 00:26:26,333 --> 00:26:28,582 - Ta-da! - Ah! 456 00:26:28,583 --> 00:26:30,540 What the hell is that? Are those condoms? 457 00:26:30,541 --> 00:26:32,624 I can demo on a banana if you need. 458 00:26:32,625 --> 00:26:34,999 No, Mom. Don't need. 459 00:26:35,000 --> 00:26:37,832 Sweetie, I just want you kids to be safe, that's all. 460 00:26:37,833 --> 00:26:40,875 How many times do I have to tell you? We are not... 461 00:26:42,250 --> 00:26:44,416 Alex and I are just friends. That's it. 462 00:26:46,583 --> 00:26:51,832 No. No, don't shake the condom box to make a point, please. 463 00:26:51,833 --> 00:26:53,291 Please stop. 464 00:26:54,000 --> 00:26:55,540 Mom, you're gonna kill me. 465 00:26:55,541 --> 00:26:57,499 Mother! Okay, Wanda! 466 00:26:57,500 --> 00:27:00,040 Didn't you say Alex broke up with his girlfriend? 467 00:27:00,041 --> 00:27:02,374 Yes, she broke up with him, 468 00:27:02,375 --> 00:27:05,916 which is why we're going camping, so he can take his mind off of it. 469 00:27:06,541 --> 00:27:10,207 Alex is not my type and I am not his, so we don't need condoms. 470 00:27:10,208 --> 00:27:13,791 And we definitely don't need 500 because we're not an army. 471 00:27:14,375 --> 00:27:15,457 They're lambskin. 472 00:27:15,458 --> 00:27:16,624 Oh my God. 473 00:27:16,625 --> 00:27:19,457 I have to tell you, he seems really nervous down there. 474 00:27:19,458 --> 00:27:21,582 You don't get nervous going on a trip with a friend. 475 00:27:21,583 --> 00:27:23,915 Trust me. I know. I have experience. 476 00:27:23,916 --> 00:27:27,083 Mom, he's nervous about flying 477 00:27:27,708 --> 00:27:29,791 because he's never flown before. 478 00:27:33,791 --> 00:27:36,708 Boy, you are as nervous as a cat in a room full of rocking chairs. 479 00:27:39,791 --> 00:27:41,833 I think I know what's going on here. 480 00:27:44,500 --> 00:27:45,666 Is this your first time? 481 00:27:46,958 --> 00:27:48,083 Poppy told you? 482 00:27:48,666 --> 00:27:51,625 She didn't have to. It's written all over your face. 483 00:27:52,416 --> 00:27:54,415 This is a big deal what you two are doing. 484 00:27:54,416 --> 00:27:57,040 Thank you. That's what I said, and Poppy laughed at me. 485 00:27:57,041 --> 00:27:58,125 Ah... 486 00:27:58,875 --> 00:28:00,290 - That's not nice. - Right? 487 00:28:00,291 --> 00:28:02,458 She says people do it all the time. 488 00:28:04,291 --> 00:28:07,582 Well, that is true, but it doesn't make the first time any easier. 489 00:28:07,583 --> 00:28:09,957 Exactly, and I keep reading about the science of it 490 00:28:09,958 --> 00:28:11,249 to try and calm my nerves. 491 00:28:11,250 --> 00:28:14,125 But the more I read, the more I realize what can go wrong. 492 00:28:15,875 --> 00:28:16,957 Like what? 493 00:28:16,958 --> 00:28:18,208 Like sometimes... 494 00:28:19,291 --> 00:28:20,541 it just goes down. 495 00:28:21,500 --> 00:28:23,540 For no reason at all. Mechanical failure. 496 00:28:23,541 --> 00:28:25,374 Yeah, well, sure. 497 00:28:25,375 --> 00:28:26,832 That can happen sometimes. 498 00:28:26,833 --> 00:28:31,165 But you're a young guy, so the chances of that happening to you are slim. 499 00:28:31,166 --> 00:28:34,165 As you get older, then it increases and that could be a problem. 500 00:28:34,166 --> 00:28:37,124 But you're a young guy. You can't let it affect your confidence. 501 00:28:37,125 --> 00:28:39,040 It's not confidence. I don't wanna die. 502 00:28:39,041 --> 00:28:40,500 Why would you die? 503 00:28:41,000 --> 00:28:42,583 Do you have a heart problem? 504 00:28:44,375 --> 00:28:46,291 What do you think we're talking about? 505 00:28:46,958 --> 00:28:49,124 Sex. What do you think we're talking about? 506 00:28:49,125 --> 00:28:50,375 Oh, no. 507 00:28:50,875 --> 00:28:54,165 No, sir. That's not what I'm... No, we don't do that, Poppy and me. 508 00:28:54,166 --> 00:28:55,874 - Why would you think that? - Hey, Alex. 509 00:28:55,875 --> 00:28:58,540 Do you have room in your carry-on for that box of condoms 510 00:28:58,541 --> 00:29:00,582 for all the sex that we're gonna have? 511 00:29:00,583 --> 00:29:02,374 Poppy, you're embarrassing him. 512 00:29:02,375 --> 00:29:05,082 Listen, I'm a very nervous flyer too, 513 00:29:05,083 --> 00:29:07,957 but I got some beta blockers from my friend Rita 514 00:29:07,958 --> 00:29:09,749 who goes to Mexico for her veneers. 515 00:29:09,750 --> 00:29:11,124 Everything's cheaper there. 516 00:29:11,125 --> 00:29:14,375 Anyway, all you gotta do is take two of these at takeoff. 517 00:29:15,625 --> 00:29:17,958 Drugs and condoms. 518 00:29:18,750 --> 00:29:20,082 Our work is done here. 519 00:29:20,083 --> 00:29:21,583 - Mm-hm. - Mm-hm. 520 00:29:24,750 --> 00:29:25,666 Alex. 521 00:29:26,166 --> 00:29:28,416 Hey. Alex. 522 00:29:28,916 --> 00:29:30,749 Alex! Wake up. Come on. 523 00:29:30,750 --> 00:29:33,415 Okay. I swear he's not dead. He's just on drugs. 524 00:29:33,416 --> 00:29:35,749 No, I mean, not those kinds of drugs. 525 00:29:35,750 --> 00:29:38,791 Just... my mom gave them to him. They're from Mexico. 526 00:29:41,541 --> 00:29:42,375 Alex! 527 00:29:47,166 --> 00:29:51,040 "Squamish is known as the outdoor recreation capital of Canada." 528 00:29:51,041 --> 00:29:54,999 "To best enjoy your trip, we suggest the following itinerary." 529 00:29:55,000 --> 00:29:59,415 "Brave the crowds of Shannon Falls, climb the Chief to get the best views, 530 00:29:59,416 --> 00:30:03,249 and end your trip with an enlightening visit to the Lil'wat Cultural Centre." 531 00:30:03,250 --> 00:30:06,874 The book tell us when to use the bathroom, or do they leave that to us? 532 00:30:06,875 --> 00:30:08,540 What's wrong with an itinerary? 533 00:30:08,541 --> 00:30:10,790 That's what everyone is gonna be doing. 534 00:30:10,791 --> 00:30:14,499 Then we'll all have the same trip and all take the same pictures. 535 00:30:14,500 --> 00:30:15,958 I say we just wing it. 536 00:30:16,666 --> 00:30:17,749 Wing it? 537 00:30:17,750 --> 00:30:19,375 See where the wind takes us. 538 00:30:27,000 --> 00:30:27,833 Oh, uh... 539 00:30:31,416 --> 00:30:32,583 What's in here? 540 00:30:34,791 --> 00:30:35,624 You're fine. 541 00:30:35,625 --> 00:30:38,041 Woo, ooh... 542 00:30:40,125 --> 00:30:41,415 There's a window. 543 00:30:41,416 --> 00:30:44,624 If you stand like that all night, this is fine for me. 544 00:30:44,625 --> 00:30:46,166 You don't even need the poles. 545 00:30:46,666 --> 00:30:50,166 - It all feels right... - You! 546 00:30:55,875 --> 00:30:58,500 Close my eyes... 547 00:31:03,666 --> 00:31:04,666 I told you. 548 00:31:07,166 --> 00:31:08,540 That's a good fire. 549 00:31:08,541 --> 00:31:10,208 - This is a good fire. - Good job. 550 00:31:13,625 --> 00:31:18,416 The feeling when it all works out 551 00:31:49,041 --> 00:31:49,958 See? 552 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 No, see, I told you. 553 00:31:53,250 --> 00:31:56,040 - What did I say? - It's pretty cool. 554 00:31:56,041 --> 00:31:57,415 Oh, that's pretty. 555 00:31:57,416 --> 00:31:58,875 - Hi. - Hi. 556 00:32:01,375 --> 00:32:05,040 - Ooh, now we're talking. - Oh, yeah. 557 00:32:05,041 --> 00:32:06,915 The perfect travel souvenir. 558 00:32:06,916 --> 00:32:09,999 A giant chain-saw sculpture that fits right in your carry-on. 559 00:32:10,000 --> 00:32:12,666 He speaks to me. 560 00:32:14,250 --> 00:32:15,249 "Bring me home." 561 00:32:15,250 --> 00:32:18,040 Poppy, think about this for, like, two seconds. 562 00:32:18,041 --> 00:32:20,999 He's enormous. How are we gonna get him home? 563 00:32:21,000 --> 00:32:22,125 Alex... 564 00:32:22,916 --> 00:32:25,208 when art speaks to you, 565 00:32:25,708 --> 00:32:27,916 you find a way to make it work. 566 00:32:28,833 --> 00:32:31,750 Fine. But I am not carrying him. 567 00:32:35,541 --> 00:32:37,749 We have to hurry, or we'll miss our water taxi. 568 00:32:37,750 --> 00:32:40,583 You say that like it's my fault. 569 00:32:47,500 --> 00:32:49,999 Believe it or not, I actually used to work in finance, 570 00:32:50,000 --> 00:32:51,915 and I just gave that lifestyle away. 571 00:32:51,916 --> 00:32:55,375 I said, "Screw it," you know? I wanna get in touch with myself... 572 00:32:57,000 --> 00:32:59,207 - Can you hear what he's saying? - Huh? 573 00:32:59,208 --> 00:33:01,500 - Can you hear what he's saying? - No. 574 00:33:02,708 --> 00:33:04,165 Then why are you smiling and nodding? 575 00:33:04,166 --> 00:33:08,458 I do not care what he's saying right now. I mean, look at him. He's hot. 576 00:33:10,458 --> 00:33:13,582 If I said that about a girl, you'd say I was being creepy. 577 00:33:13,583 --> 00:33:16,082 I know. It's an unfair double standard. 578 00:33:16,083 --> 00:33:19,290 Unbelievable. You wanna jump his bones. 579 00:33:19,291 --> 00:33:20,375 Maybe. 580 00:33:21,916 --> 00:33:25,582 Right there, a girl got killed by a bear. Don't worry, you're safe. 581 00:33:25,583 --> 00:33:27,499 She wants to jump your bones! 582 00:33:27,500 --> 00:33:28,541 Stop! 583 00:33:29,125 --> 00:33:29,957 What? 584 00:33:29,958 --> 00:33:32,374 - She wants to jump your bones! - Shut up! 585 00:33:32,375 --> 00:33:34,915 I can't hear anything up here. It's so loud. Hold on. 586 00:33:34,916 --> 00:33:38,125 I said, she wants to bang you! 587 00:33:40,666 --> 00:33:43,625 - Oh. - He was just kidding. 588 00:33:44,625 --> 00:33:46,958 Well, that sucks for me. 589 00:33:47,458 --> 00:33:48,500 That sucks. 590 00:33:52,000 --> 00:33:53,791 You guys seem like you're fun. 591 00:33:55,208 --> 00:33:57,790 My friends and I, we're posted up at this amazing spot. 592 00:33:57,791 --> 00:34:01,332 It's by McNab Creek. Pure, untouched nature. 593 00:34:01,333 --> 00:34:02,999 Only accessible by a boat. 594 00:34:03,000 --> 00:34:06,208 But, lucky for you, you know a guy with a boat. 595 00:34:07,000 --> 00:34:08,499 As lovely as that sounds, 596 00:34:08,500 --> 00:34:10,790 all our stuff is back at the camp, so it's... 597 00:34:10,791 --> 00:34:12,833 No worries. We got an extra tent. 598 00:34:22,958 --> 00:34:24,290 - You smell that? - Yeah. 599 00:34:24,291 --> 00:34:25,500 It's so good. 600 00:34:26,041 --> 00:34:27,457 Ow. Shit. 601 00:34:27,458 --> 00:34:30,333 - My pants are falling down. - This is incredible. 602 00:34:31,541 --> 00:34:34,040 Yeah, I'm sure I'm gonna fit right in. 603 00:34:34,041 --> 00:34:35,415 Hey, guys! 604 00:34:35,416 --> 00:34:38,249 - Meet my new friends. They're from... - Hey! 605 00:34:38,250 --> 00:34:39,540 - Ohio. - Boston. 606 00:34:39,541 --> 00:34:42,040 - Ohio, Boston. Cool. Never been there. - Hey. 607 00:34:42,041 --> 00:34:43,374 Hi. 608 00:34:43,375 --> 00:34:44,624 I'm Daisy. 609 00:34:44,625 --> 00:34:45,874 Oh, hi. I'm Poppy. 610 00:34:45,875 --> 00:34:49,250 - Oh, another flower. Crazy. - Whoa, that's crazy. 611 00:34:50,000 --> 00:34:52,082 Wait, so are you guys like a thing? 612 00:34:52,083 --> 00:34:54,124 - We're just friends. - We're just friends. 613 00:34:54,125 --> 00:34:56,707 Platonic travel companions. 614 00:34:56,708 --> 00:34:57,875 - Cool. - Cool. 615 00:34:58,541 --> 00:35:00,624 Do you wanna put your stuff down? 616 00:35:00,625 --> 00:35:02,499 You can take Chip's tent over there. 617 00:35:02,500 --> 00:35:04,332 - Will Chip mind? - No. 618 00:35:04,333 --> 00:35:05,457 He got arrested. 619 00:35:05,458 --> 00:35:06,790 Lucky us. 620 00:35:06,791 --> 00:35:08,957 - Mi casa, tu casa. Come on. - Okay! 621 00:35:08,958 --> 00:35:10,624 - Yeah. You're awesome. - Su casa. 622 00:35:10,625 --> 00:35:13,333 - Su casa, whatever, same thing. - Okay. 623 00:35:17,875 --> 00:35:18,958 Be right there. 624 00:35:22,166 --> 00:35:23,707 Poppy, that's gonna cost you. 625 00:35:23,708 --> 00:35:26,082 - Oh, how much? - Not too much. 626 00:35:26,083 --> 00:35:28,625 - Well, you put it on my tab. - Okay. 627 00:35:36,291 --> 00:35:37,916 - Oh, thank you. - Okay. 628 00:35:39,291 --> 00:35:42,915 Well... here we are. 629 00:35:42,916 --> 00:35:45,083 Where exactly is "here"? 630 00:35:45,666 --> 00:35:46,749 Where are we? 631 00:35:46,750 --> 00:35:49,500 We are where the wind has taken us, Alex. 632 00:35:50,000 --> 00:35:51,875 See how Daisy was making eyes at you? 633 00:35:52,916 --> 00:35:54,750 I think she's just on drugs. 634 00:35:55,250 --> 00:35:58,000 Oh, you sweet, sweet man. 635 00:35:58,833 --> 00:36:00,791 Those are not mutually exclusive. 636 00:36:03,500 --> 00:36:05,749 - Yeah, I don't know. - Alex. You're on vacation. 637 00:36:05,750 --> 00:36:08,540 On vacation, people do stupid shit 638 00:36:08,541 --> 00:36:10,790 with people that you never have to see again. 639 00:36:10,791 --> 00:36:12,249 I don't do stupid shit. 640 00:36:12,250 --> 00:36:13,333 Yeah, well... 641 00:36:14,000 --> 00:36:16,625 maybe Vacation Alex does. 642 00:36:32,333 --> 00:36:33,958 Don't you just love nature? 643 00:36:35,625 --> 00:36:37,625 It's just so peaceful, you know? 644 00:36:39,500 --> 00:36:41,666 It's so... 645 00:36:43,583 --> 00:36:44,457 Peaceful. 646 00:36:44,458 --> 00:36:45,375 Yeah. 647 00:36:47,541 --> 00:36:48,457 You okay? 648 00:36:48,458 --> 00:36:49,665 What's so funny? 649 00:36:49,666 --> 00:36:50,665 You okay? 650 00:36:50,666 --> 00:36:51,666 Yeah. 651 00:36:53,791 --> 00:36:57,374 Okay, guys, who wants to go skinny-dipping? 652 00:36:57,375 --> 00:36:58,499 Alex does. 653 00:36:58,500 --> 00:37:00,499 Oh, no, Alex does not. 654 00:37:00,500 --> 00:37:01,791 Yes, he does. 655 00:37:04,208 --> 00:37:06,875 - Do you wanna go, or...? - Mm-mm... 656 00:37:08,166 --> 00:37:10,000 - Do you wanna see my tent? - Yeah. 657 00:37:13,250 --> 00:37:14,291 It's this way. 658 00:37:18,541 --> 00:37:19,750 Come on, Ohio. 659 00:37:20,750 --> 00:37:23,958 All right, I'm coming. All right, let's do it. 660 00:37:30,625 --> 00:37:34,750 Oh, wow, you're all getting naked, and so far from the water. 661 00:37:36,041 --> 00:37:38,333 You're not getting shy on me now, are you? 662 00:37:39,500 --> 00:37:40,416 Huh... 663 00:37:44,625 --> 00:37:45,958 I'll see you in there. 664 00:37:47,666 --> 00:37:48,500 Yeah. 665 00:37:52,625 --> 00:37:53,500 Okay. 666 00:37:54,541 --> 00:37:55,790 Vacation Alex. 667 00:37:55,791 --> 00:37:56,958 Come on! 668 00:37:57,666 --> 00:37:58,833 I'm coming! 669 00:37:59,458 --> 00:38:02,000 Vacation Alex. Vacation Alex. 670 00:38:03,333 --> 00:38:05,624 Vacation Alex. Vacation Alex. Vacation Alex. 671 00:38:05,625 --> 00:38:07,290 Vacation Alex! 672 00:38:07,291 --> 00:38:08,708 Come on! 673 00:38:23,958 --> 00:38:25,166 Come on. 674 00:38:25,708 --> 00:38:27,291 Mm... 675 00:38:29,333 --> 00:38:30,291 Jesus. 676 00:38:31,166 --> 00:38:33,166 - That is an intense tattoo. - No. 677 00:38:34,208 --> 00:38:36,166 This is Memento Mori. 678 00:38:37,541 --> 00:38:40,916 It's Latin for "remember you must die." 679 00:38:41,416 --> 00:38:43,458 Because we're gonna die. 680 00:38:43,958 --> 00:38:45,500 You are gonna die. 681 00:38:47,333 --> 00:38:49,249 Cool. Cool. 682 00:38:49,250 --> 00:38:50,166 Yeah. 683 00:38:53,791 --> 00:38:54,832 Hey. 684 00:38:54,833 --> 00:38:55,875 Oh, hey. 685 00:39:08,208 --> 00:39:10,250 Let's go cliff diving! 686 00:39:10,875 --> 00:39:12,375 This will blow your mind. 687 00:39:13,125 --> 00:39:13,958 Okay. 688 00:39:17,583 --> 00:39:18,875 Wait up. I'm coming. 689 00:39:44,958 --> 00:39:46,208 Oh, shit. 690 00:39:59,791 --> 00:40:02,250 Whoa. 691 00:40:13,916 --> 00:40:14,749 Poppy? 692 00:40:14,750 --> 00:40:16,708 The tents all look the same. 693 00:40:19,916 --> 00:40:21,499 - Poppy? - Shh! 694 00:40:21,500 --> 00:40:22,708 Sorry. Sorry. 695 00:40:25,625 --> 00:40:28,290 Are you... Are you... Are you okay? 696 00:40:28,291 --> 00:40:30,082 - Mm-hm. - You seem a little off. 697 00:40:30,083 --> 00:40:31,124 - Sorry. - What? 698 00:40:31,125 --> 00:40:34,083 - Oh, no. - No, you can tell me. 699 00:40:35,625 --> 00:40:38,333 I just can't stop thinking about death. 700 00:40:39,333 --> 00:40:40,332 Right. Okay. 701 00:40:40,333 --> 00:40:42,582 - Would it help if I put a shirt back on? - Yeah! 702 00:40:42,583 --> 00:40:46,916 Maybe that'll get you out of your head and into your body. 703 00:40:50,541 --> 00:40:51,416 Poppy? 704 00:40:53,541 --> 00:40:54,416 Poppy? 705 00:40:55,125 --> 00:40:56,790 I think I heard your friend. 706 00:40:56,791 --> 00:40:57,708 Poppy? 707 00:40:59,458 --> 00:41:03,124 Yeah, I think he needs my help. 708 00:41:03,125 --> 00:41:05,290 I don't know. I think he's gonna be all right. 709 00:41:05,291 --> 00:41:06,874 He's with Daisy. He's good. 710 00:41:06,875 --> 00:41:07,958 Poppy! 711 00:41:09,291 --> 00:41:12,750 What if I don't go, and he dies? 712 00:41:13,791 --> 00:41:15,791 I mean, it might just be his time. 713 00:41:16,916 --> 00:41:18,499 No, I'm kidding. 714 00:41:18,500 --> 00:41:21,040 No, but you should help him. He doesn't sound good at all. 715 00:41:21,041 --> 00:41:22,375 - Yeah, okay. - Yeah. 716 00:41:23,291 --> 00:41:25,666 Alex. Alex. 717 00:41:26,875 --> 00:41:29,207 Why are you naked?! 718 00:41:29,208 --> 00:41:31,749 My clothes are out at sea. 719 00:41:31,750 --> 00:41:32,915 What? 720 00:41:32,916 --> 00:41:34,457 My clothes are out at sea. 721 00:41:34,458 --> 00:41:36,624 Okay. What do you want me to do? 722 00:41:36,625 --> 00:41:37,625 I need clothes! 723 00:41:38,541 --> 00:41:39,375 Now. 724 00:41:40,166 --> 00:41:41,999 Okay. Okay. 725 00:41:42,000 --> 00:41:43,541 Just anything. Anything. 726 00:41:44,666 --> 00:41:45,999 Sorry! 727 00:41:46,000 --> 00:41:47,415 What even is this? 728 00:41:47,416 --> 00:41:50,624 It's a romper. It's like overalls. 729 00:41:50,625 --> 00:41:54,333 - What are you looking at? - Full moon, man. 730 00:42:00,708 --> 00:42:02,082 You're ripped? 731 00:42:02,083 --> 00:42:03,000 What? 732 00:42:03,541 --> 00:42:04,708 No, shut up. 733 00:42:06,333 --> 00:42:07,708 Who would've thought? 734 00:42:08,375 --> 00:42:11,416 Vacation Alex wears women's clothes. 735 00:42:13,750 --> 00:42:16,708 What is that? What is that? 736 00:42:17,333 --> 00:42:18,416 What... Ew! 737 00:42:19,625 --> 00:42:21,749 Disgusting. Go away. Go in the tent. 738 00:42:21,750 --> 00:42:24,333 - I don't know which one is our tent. - I don't know. 739 00:42:25,333 --> 00:42:26,707 Hey, Poppy. 740 00:42:26,708 --> 00:42:27,625 Yeah? 741 00:42:29,000 --> 00:42:31,207 I'm sorry I ruined your night with Buck. 742 00:42:31,208 --> 00:42:33,540 You didn't ruin anything. 743 00:42:33,541 --> 00:42:37,875 I couldn't stop thinking about my grandpa's open-casket funeral. 744 00:42:38,958 --> 00:42:39,791 What? 745 00:42:40,375 --> 00:42:42,958 It's a long story. I'll tell you about it later. 746 00:42:44,458 --> 00:42:46,958 You are my weirdest friend. 747 00:42:47,625 --> 00:42:49,583 And don't you forget it. 748 00:43:00,750 --> 00:43:03,791 Would we still be friends if we didn't go to the same college? 749 00:43:05,208 --> 00:43:06,291 You mean like... 750 00:43:08,458 --> 00:43:09,666 after we graduate? 751 00:43:10,250 --> 00:43:11,291 I mean like... 752 00:43:12,500 --> 00:43:13,750 hypothetically. 753 00:43:15,541 --> 00:43:17,583 If I didn't go back next semester, 754 00:43:19,250 --> 00:43:22,791 and I used my tuition to get a terrible apartment in New York 755 00:43:23,291 --> 00:43:25,708 and intern at a magazine and work on my blog. 756 00:43:26,791 --> 00:43:29,582 That's a very specific hypothetical. 757 00:43:29,583 --> 00:43:31,583 Would I ever see you again? 758 00:43:36,125 --> 00:43:37,250 How about this? 759 00:43:39,541 --> 00:43:40,666 Every summer, 760 00:43:41,250 --> 00:43:42,791 wherever we are, 761 00:43:43,666 --> 00:43:44,916 whatever we're doing, 762 00:43:45,625 --> 00:43:47,041 whoever we're with... 763 00:43:49,541 --> 00:43:53,166 we meet somewhere in the world for a trip. 764 00:43:57,625 --> 00:43:58,500 Deal. 765 00:44:13,375 --> 00:44:14,457 How was your flight? 766 00:44:14,458 --> 00:44:17,374 Yeah, it was good. I just slept most of the time. 767 00:44:17,375 --> 00:44:18,375 Smart. 768 00:44:22,666 --> 00:44:24,665 Do you maybe wanna share a taxi? 769 00:44:24,666 --> 00:44:25,832 I rented a car. 770 00:44:25,833 --> 00:44:27,125 Oh, cool. 771 00:44:32,166 --> 00:44:33,291 Do you want a ride? 772 00:44:43,625 --> 00:44:45,832 You called me after midnight 773 00:44:45,833 --> 00:44:51,166 Must have been three years Since we last spoke 774 00:44:52,416 --> 00:44:54,582 I slowly tried to bring back 775 00:44:54,583 --> 00:44:59,207 The image of your face From the memories so old... 776 00:44:59,208 --> 00:45:01,415 It's hotter than I thought it was gonna be. 777 00:45:01,416 --> 00:45:04,207 Yeah. Linfield too. 778 00:45:04,208 --> 00:45:06,958 It's the hottest summer we've had in years, apparently. 779 00:45:13,291 --> 00:45:16,000 Oh man, Alex. This is bleak. 780 00:45:17,541 --> 00:45:20,208 How did we become people who talk about the weather? 781 00:45:21,333 --> 00:45:23,583 Does this mean that we're officially grown-ups? 782 00:45:25,708 --> 00:45:29,541 I'm actually in the middle of redoing the HVAC system in my house. 783 00:45:31,708 --> 00:45:33,041 Wait, you own a house? 784 00:45:33,791 --> 00:45:37,458 It's, uh, it's Grandma Betty's, actually. 785 00:45:38,500 --> 00:45:39,666 She left it to me. 786 00:45:42,916 --> 00:45:44,000 Is Betty gone? 787 00:45:45,333 --> 00:45:46,666 You know, she was old. 788 00:45:48,166 --> 00:45:49,291 It was peaceful. 789 00:45:55,250 --> 00:45:56,582 You can just leave it. 790 00:45:56,583 --> 00:45:58,915 No, seriously, you don't need to bring my bags in. 791 00:45:58,916 --> 00:46:01,208 - Just go do wedding stuff. - It's fine. 792 00:46:05,833 --> 00:46:06,708 Wow. 793 00:46:12,083 --> 00:46:13,374 It's like a sauna in here. 794 00:46:13,375 --> 00:46:15,665 It says it's 32 degrees. Is that bad? 795 00:46:15,666 --> 00:46:17,333 That's like 90 degrees. 796 00:46:19,041 --> 00:46:20,125 Right. Bad. 797 00:46:21,583 --> 00:46:25,333 Okay, well, maybe I'll open some windows. 798 00:46:36,000 --> 00:46:36,958 Or not. 799 00:46:38,000 --> 00:46:40,458 I'm leaving a very negative review upon checkout. 800 00:46:41,625 --> 00:46:43,790 I think this thing is broken. 801 00:46:43,791 --> 00:46:46,790 No, it says the AC does work. 802 00:46:46,791 --> 00:46:50,707 "You must lower it one degree at a time and let it rest in between." 803 00:46:50,708 --> 00:46:53,833 - What does that mean? - I don't know, I'm just reading the paper. 804 00:46:55,166 --> 00:46:56,125 Okay. 805 00:46:58,375 --> 00:46:59,916 One degree at a time. 806 00:47:01,916 --> 00:47:04,000 Oh, wait, maybe that did something. 807 00:47:05,541 --> 00:47:06,374 No. 808 00:47:06,375 --> 00:47:09,749 Hey, you don't need to stick around. This is gonna take a while, so... 809 00:47:09,750 --> 00:47:11,749 This is ridiculous. I'm just gonna fix it. 810 00:47:11,750 --> 00:47:15,207 Well, I'm going on the record to say I did not ask you to do this for me. 811 00:47:15,208 --> 00:47:16,915 Well, if you die of heat stroke, 812 00:47:16,916 --> 00:47:20,249 the seating arrangement's gonna be messed up, and David will be furious. 813 00:47:20,250 --> 00:47:23,250 Of course. Well, at least it's a dry heat. 814 00:47:23,750 --> 00:47:25,249 For my hair's sake. 815 00:47:25,250 --> 00:47:27,083 Oh, yeah, right. 816 00:47:27,750 --> 00:47:29,457 The famous Poppy poof. 817 00:47:29,458 --> 00:47:30,375 Yeah. 818 00:47:30,916 --> 00:47:33,125 New Orleans is still talking about it. 819 00:47:39,958 --> 00:47:43,791 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up 820 00:47:44,500 --> 00:47:48,208 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up 821 00:47:48,708 --> 00:47:52,541 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up 822 00:47:53,125 --> 00:47:55,332 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up... 823 00:47:55,333 --> 00:47:58,540 Okay, Napa was fun last year, but this is next level. 824 00:47:58,541 --> 00:48:01,374 Julian gave me a list of restaurants we have to go to. 825 00:48:01,375 --> 00:48:04,499 Look at you with the itinerary. How very un-Poppy. 826 00:48:04,500 --> 00:48:08,582 No, it is not an itinerary. We can do them in any order that we like. 827 00:48:08,583 --> 00:48:10,749 He had a po'boy that made him believe in God. 828 00:48:10,750 --> 00:48:12,999 Well, dating a chef has its perks, I guess. 829 00:48:13,000 --> 00:48:13,957 Hm. 830 00:48:13,958 --> 00:48:17,540 - I'm happy he was okay with you coming. - Summer trips are non-negotiable. 831 00:48:17,541 --> 00:48:18,791 Cheers to that. 832 00:48:19,333 --> 00:48:23,665 See, I am so happy that Grad-School Alex didn't kill off Vacation Alex. 833 00:48:23,666 --> 00:48:26,749 Are you kidding me? Vacation Alex is alive and well. 834 00:48:26,750 --> 00:48:27,833 Thank you. 835 00:48:54,708 --> 00:48:56,082 Good. 836 00:48:56,083 --> 00:48:57,625 Oh, cheers! 837 00:48:58,208 --> 00:48:59,832 Mm... Mm! 838 00:48:59,833 --> 00:49:01,415 Oh my God. 839 00:49:01,416 --> 00:49:03,707 Yup. That is so good. 840 00:49:03,708 --> 00:49:06,207 Maybe we should have done the beignets and coffee 841 00:49:06,208 --> 00:49:07,374 before the Hurricanes. 842 00:49:07,375 --> 00:49:09,625 - No, I think we did it perfectly. - Okay. 843 00:49:11,125 --> 00:49:14,582 Beignets on the house for the lovebirds. Enjoy your honeymoon. 844 00:49:14,583 --> 00:49:16,041 Thank you! 845 00:49:23,791 --> 00:49:26,125 No. No. 846 00:49:27,416 --> 00:49:28,250 Hey. 847 00:49:29,875 --> 00:49:32,999 Hey, what a coincidence! 848 00:49:33,000 --> 00:49:35,040 We just got hitched too! 849 00:49:35,041 --> 00:49:37,750 - So sweet. - Congratulations, you two. 850 00:49:45,666 --> 00:49:47,416 Answers in the room... 851 00:49:48,000 --> 00:49:51,957 Drinks and chips are on us, y'all. Enjoy your honeymoon. 852 00:49:51,958 --> 00:49:54,874 - Oh my God! Thank you! - Thank you so much. 853 00:49:54,875 --> 00:49:58,499 Hello? How's my little lady In the New York snow? 854 00:49:58,500 --> 00:50:01,040 Yeah, he says "I love you, I love you loads" 855 00:50:01,041 --> 00:50:04,666 We got a certified gambler Messin' with me 856 00:50:08,083 --> 00:50:09,707 So why she be callin'...? 857 00:50:09,708 --> 00:50:11,708 We just got married! 858 00:50:12,333 --> 00:50:14,040 Hello, hello, hello 859 00:50:14,041 --> 00:50:16,707 How's my little lady Playin' rock and roll? 860 00:50:16,708 --> 00:50:19,457 Or maybe these days You like pop and soul 861 00:50:19,458 --> 00:50:22,875 He's a certified gambler Messin' with me 862 00:50:27,291 --> 00:50:28,540 Hey, hey, hey! 863 00:50:28,541 --> 00:50:30,749 What can I get y'all? 864 00:50:30,750 --> 00:50:33,249 - Gin and tonic, please. - No, sir. 865 00:50:33,250 --> 00:50:37,582 We will have two Sazeracs because staying on theme matters. 866 00:50:37,583 --> 00:50:40,582 Right. Theme matters. 867 00:50:40,583 --> 00:50:43,499 - Yeah. - Are those our fellow newlyweds? 868 00:50:43,500 --> 00:50:47,874 Oh my God. Of course. Wait, sweetie. Look who it is. 869 00:50:47,875 --> 00:50:50,666 Oh, yeah. It's our beignet buddies. 870 00:50:51,166 --> 00:50:53,374 I hardly recognized you in that cute little wig. 871 00:50:53,375 --> 00:50:54,999 I'm Stacy Pagano. This is Bob. 872 00:50:55,000 --> 00:50:56,957 Gladys Vivant. 873 00:50:56,958 --> 00:51:00,083 And this is my husband... Keith. 874 00:51:00,583 --> 00:51:02,333 So how did he propose? 875 00:51:02,833 --> 00:51:07,082 Uh, Keith took me to Paris. 876 00:51:07,083 --> 00:51:11,040 He said that it was a work trip. Cheeky monkey. 877 00:51:11,041 --> 00:51:17,624 Uh, and then he got down on one knee, and the rest is a blur. 878 00:51:17,625 --> 00:51:20,166 Work in Paris. What do you do, Keith? 879 00:51:20,666 --> 00:51:23,082 I, uh... 880 00:51:23,083 --> 00:51:24,458 I work in government. 881 00:51:25,333 --> 00:51:28,416 You don't have to be shy, baby. We can trust them. 882 00:51:30,458 --> 00:51:31,875 He's CIA. 883 00:51:32,375 --> 00:51:35,166 Wow. What's that like? 884 00:51:36,500 --> 00:51:39,457 Oh, it's... a lot of coups. 885 00:51:39,458 --> 00:51:41,583 You know, assassinations. 886 00:51:44,750 --> 00:51:46,583 Just boring stuff, really. 887 00:51:47,583 --> 00:51:48,957 But the benefits are great. 888 00:51:48,958 --> 00:51:49,875 Goodness. 889 00:51:50,833 --> 00:51:52,249 Is it dangerous? 890 00:51:52,250 --> 00:51:56,291 Well, it's nothing compared to Gladys's work on the oil rigs. 891 00:51:59,541 --> 00:52:02,999 Wow. You two are something else. 892 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 How'd you meet? 893 00:52:04,041 --> 00:52:05,457 That's a long story. We... 894 00:52:05,458 --> 00:52:08,165 Well, I was on vacation, right? 895 00:52:08,166 --> 00:52:11,708 And Keith was undercover 896 00:52:12,208 --> 00:52:15,208 as a professional dancer. 897 00:52:16,208 --> 00:52:19,040 Yeah, this guy, he's got moves. 898 00:52:19,041 --> 00:52:23,375 You know, in fact, you should've seen our first dance at our wedding. 899 00:52:24,083 --> 00:52:26,832 Keith choreographed the entire thing. 900 00:52:26,833 --> 00:52:30,249 Oh, I would love to see that. Do you have a video? 901 00:52:30,250 --> 00:52:32,290 - No, sorry. - No, but I'll do you one better. 902 00:52:32,291 --> 00:52:35,582 Barkeep, can I borrow your auxiliary cord, please? 903 00:52:35,583 --> 00:52:37,832 Gladys, nobody wants to see that. 904 00:52:37,833 --> 00:52:39,790 - Oh, yes. We absolutely do. - Oh, yeah. Yes. 905 00:52:39,791 --> 00:52:41,207 We want a show. 906 00:52:41,208 --> 00:52:43,708 Well, it sounds like they wanna see it. 907 00:52:48,083 --> 00:52:50,375 Let's give the people what they want. 908 00:52:58,083 --> 00:52:59,375 You got to remember 909 00:53:01,166 --> 00:53:03,166 I'm forever your girl 910 00:53:03,916 --> 00:53:05,458 Baby, forever 911 00:53:06,041 --> 00:53:07,415 And ever and ever 912 00:53:07,416 --> 00:53:09,375 - You know I am... - No. 913 00:53:11,833 --> 00:53:14,041 You gonna keep that beautiful woman waiting? 914 00:53:21,833 --> 00:53:23,916 Yes! Get over here! 915 00:53:26,875 --> 00:53:29,624 - Baby, pick your head up - Head up 916 00:53:29,625 --> 00:53:32,040 Come on and look me in the face 917 00:53:32,041 --> 00:53:33,458 Face 918 00:53:35,125 --> 00:53:36,832 'Cause I can tell that something... 919 00:53:36,833 --> 00:53:39,957 Oh, come on, Vacation Alex. Is that the best you got? 920 00:53:39,958 --> 00:53:41,624 Why are you down? 921 00:53:41,625 --> 00:53:43,290 Is it the rumor... 922 00:53:43,291 --> 00:53:44,208 Okay. 923 00:53:45,000 --> 00:53:46,290 You asked for this. 924 00:53:46,291 --> 00:53:48,500 That another boy Wants to take your place? 925 00:53:49,083 --> 00:53:50,540 I hear he's after your heart... 926 00:53:50,541 --> 00:53:54,666 Okay! 927 00:53:56,333 --> 00:53:57,666 Oh, oh! 928 00:53:58,791 --> 00:54:01,582 Baby, don't you know that I love you? 929 00:54:01,583 --> 00:54:05,291 And I'd never put nobody above you 930 00:54:06,791 --> 00:54:08,374 He could promise the moon 931 00:54:08,375 --> 00:54:10,041 And the stars above 932 00:54:10,625 --> 00:54:15,333 Even if he promised me the world 933 00:54:16,541 --> 00:54:20,000 Just remember I'm forever your girl 934 00:54:21,208 --> 00:54:22,500 He could promise the world 935 00:54:24,083 --> 00:54:27,083 You got to remember I'm forever your girl 936 00:54:29,208 --> 00:54:30,874 I'm forever your girl 937 00:54:30,875 --> 00:54:35,791 Baby, just remember I'm forever your girl 938 00:54:37,166 --> 00:54:38,582 He could promise the world 939 00:54:38,583 --> 00:54:39,666 Hey, baby 940 00:54:40,166 --> 00:54:43,750 You got to remember I'm forever your girl 941 00:54:48,291 --> 00:54:51,124 - Yeah, remember - I'm forever your girl 942 00:54:51,125 --> 00:54:53,124 I'll be loving you 943 00:54:53,125 --> 00:54:57,082 I'll be loving you still 944 00:54:57,083 --> 00:55:00,541 - I'm forever your girl - Hey, baby 945 00:55:02,875 --> 00:55:03,875 Whoo! 946 00:55:10,375 --> 00:55:12,374 I love it when you get weird. 947 00:55:12,375 --> 00:55:14,166 I'm only weird when I'm with you. 948 00:55:15,458 --> 00:55:16,458 Oh my God. 949 00:55:28,083 --> 00:55:30,500 So many alcohol. 950 00:55:31,000 --> 00:55:32,500 I think too many alcohol. 951 00:55:33,000 --> 00:55:36,541 So, what do you think of him? Julian. Be honest. 952 00:55:37,583 --> 00:55:41,415 We didn't really spend much time together when I came to New York. 953 00:55:41,416 --> 00:55:43,249 But he seems cool, I guess. 954 00:55:43,250 --> 00:55:46,540 Yeah, but he's all like, "I love you. You're the one." 955 00:55:46,541 --> 00:55:49,165 Like, what does that even mean? How would you know? 956 00:55:49,166 --> 00:55:51,415 There's, like, a billion people in the world. 957 00:55:51,416 --> 00:55:53,041 What, has he met them all? 958 00:55:53,875 --> 00:55:56,583 No, I think I'm being love-bombed. 959 00:55:58,208 --> 00:55:59,499 Am I broken? 960 00:55:59,500 --> 00:56:01,665 You're not broken. You're just selective. 961 00:56:01,666 --> 00:56:03,707 - Yeah, but love comes so easy to you. - What? 962 00:56:03,708 --> 00:56:07,457 Yeah, you and Sarah are all natural and perfect. 963 00:56:07,458 --> 00:56:10,707 Poppy. We're not even together. We just break up all the time. 964 00:56:10,708 --> 00:56:13,165 Yeah, but you always come back together. 965 00:56:13,166 --> 00:56:16,249 Like magnets. I'm like the other side of the magnet. 966 00:56:16,250 --> 00:56:19,416 The closer I get to a guy, the more I wanna push him away. 967 00:56:20,791 --> 00:56:23,541 That was so good. Did I come up with that? 968 00:56:24,125 --> 00:56:28,290 I think that you will be drawn to the right person at the right time. 969 00:56:28,291 --> 00:56:30,582 And maybe that's Julian or... 970 00:56:30,583 --> 00:56:32,500 Nah! Phhht! 971 00:56:33,000 --> 00:56:35,250 I don't think that we're right for each other. 972 00:56:36,125 --> 00:56:37,707 Can I really be honest? 973 00:56:37,708 --> 00:56:39,165 - Yeah? - Yeah. 974 00:56:39,166 --> 00:56:40,624 Julian kind of sucks. 975 00:56:40,625 --> 00:56:42,207 - He does! - Yeah. 976 00:56:42,208 --> 00:56:44,457 He does. He sucks. 977 00:56:44,458 --> 00:56:49,082 He calls me "Al," and he's 30 years old, and he waxes his armpits. 978 00:56:49,083 --> 00:56:52,500 Hey, I told you that in confidence. 979 00:56:55,333 --> 00:56:57,166 I'm gonna die alone, Alex. 980 00:56:59,583 --> 00:57:00,541 Hey... 981 00:57:03,583 --> 00:57:06,000 how about we die alone together? 982 00:57:11,375 --> 00:57:12,250 Okay. 983 00:57:15,000 --> 00:57:16,291 Ow! Ow! Ow! 984 00:57:16,875 --> 00:57:18,624 - Oh, shit. You okay? - No. 985 00:57:18,625 --> 00:57:19,707 You okay? 986 00:57:19,708 --> 00:57:21,874 Oh my God. Is there a bone sticking out? 987 00:57:21,875 --> 00:57:25,415 No, but I think you might've sprained it. 988 00:57:25,416 --> 00:57:26,665 Oh, good. 989 00:57:26,666 --> 00:57:30,499 Can you just roll me down the street? That would be great. 990 00:57:30,500 --> 00:57:33,250 No. Here's what we're gonna do. 991 00:57:33,750 --> 00:57:36,665 I'm gonna pick you up, and I'm gonna carry you back to the hotel 992 00:57:36,666 --> 00:57:38,749 on the condition that you don't call me Seabiscuit 993 00:57:38,750 --> 00:57:43,499 and you don't scream "faster, faster, faster" in my ear, okay? 994 00:57:43,500 --> 00:57:47,500 How did you know that I'd really wanna do that? 995 00:57:48,708 --> 00:57:49,916 Because I know you. 996 00:57:54,375 --> 00:57:55,875 Okay. Come on. 997 00:57:57,500 --> 00:57:58,708 - You ready? - Yes. 998 00:58:00,583 --> 00:58:02,875 - Whoa! Oh! - Uh! 999 00:58:03,666 --> 00:58:04,583 Thank you. 1000 00:58:10,708 --> 00:58:14,541 - I'm the king of the world! - That is not better than "Seabiscuit." 1001 00:58:16,750 --> 00:58:18,499 - Here we go! - No! No, no, no! 1002 00:58:18,500 --> 00:58:19,791 - God! - Poppy. 1003 00:58:21,166 --> 00:58:22,208 Julian? 1004 00:58:22,958 --> 00:58:24,040 Hey, man. 1005 00:58:24,041 --> 00:58:24,958 Surprise. 1006 00:58:25,458 --> 00:58:26,665 What? 1007 00:58:26,666 --> 00:58:29,083 - Hi. - What are you doing here? 1008 00:58:29,583 --> 00:58:31,250 I got someone to cover my shifts. 1009 00:58:31,833 --> 00:58:32,832 You surprised? 1010 00:58:32,833 --> 00:58:34,916 Yes. Very. Very. 1011 00:58:35,916 --> 00:58:37,207 Am I interrupting something? 1012 00:58:37,208 --> 00:58:39,165 - No, she sprained her... - I sprained my ankle. 1013 00:58:39,166 --> 00:58:40,915 - Oh. - Hence the carrying. 1014 00:58:40,916 --> 00:58:43,374 That was purely medicinal, not recreational. 1015 00:58:43,375 --> 00:58:44,999 - You okay? - Yeah. 1016 00:58:45,000 --> 00:58:46,541 I've been texting you. 1017 00:58:47,083 --> 00:58:51,624 Oh my God, I'm sorry. My phone died several bars ago. 1018 00:58:51,625 --> 00:58:53,665 - I'm gonna get some ice. - No, we're good. 1019 00:58:53,666 --> 00:58:54,916 I can take it from here. 1020 00:58:56,083 --> 00:58:57,375 Okay, she's all yours. 1021 00:58:58,250 --> 00:58:59,083 I know. 1022 00:59:00,875 --> 00:59:01,833 Good night, Al. 1023 00:59:02,583 --> 00:59:03,791 Good night. 1024 00:59:06,333 --> 00:59:07,999 - Hey. - You are sneaky. 1025 00:59:08,000 --> 00:59:09,874 - This wig. - Do you like it? 1026 00:59:09,875 --> 00:59:11,999 - It's so good. - It's good, right? 1027 00:59:12,000 --> 00:59:13,540 It's so good. 1028 00:59:13,541 --> 00:59:15,000 Wow. 1029 00:59:16,041 --> 00:59:17,290 Shit! Shit! Shit! 1030 00:59:17,291 --> 00:59:18,665 - What? What? - Shit! Shit! 1031 00:59:18,666 --> 00:59:20,790 - My back! Oh, shit. - What? Alex? 1032 00:59:20,791 --> 00:59:22,957 - Oh, shit. My back. A spasm. - Okay. 1033 00:59:22,958 --> 00:59:24,582 Are you...? Can I...? 1034 00:59:24,583 --> 00:59:26,499 - Don't touch me. Don't touch me. - Okay. 1035 00:59:26,500 --> 00:59:28,375 - Okay. - Sorry. Thank you. 1036 00:59:29,541 --> 00:59:33,082 I have no idea what I'm looking for. Do you need a splint? This a splint thing? 1037 00:59:33,083 --> 00:59:34,249 What's a splint? 1038 00:59:34,250 --> 00:59:36,332 - No, I just need to breathe. - Okay. 1039 00:59:36,333 --> 00:59:39,415 - Can I help you get down off the chair? - No. No. Yes. Yes. No, I... Yes. 1040 00:59:39,416 --> 00:59:40,957 Okay. Okay. 1041 00:59:40,958 --> 00:59:44,415 - Careful. - Then you have to step down. 1042 00:59:44,416 --> 00:59:45,957 - Do you wanna sit down? - Yeah. 1043 00:59:45,958 --> 00:59:48,332 And... touchdown. 1044 00:59:48,333 --> 00:59:50,540 - Sorry. - Thank you. Sorry. 1045 00:59:50,541 --> 00:59:51,500 What happened? 1046 00:59:52,083 --> 00:59:54,790 - I leaned funny. - You leaned funny? 1047 00:59:54,791 --> 00:59:56,625 Shit, am I getting old? 1048 00:59:57,375 --> 00:59:59,332 Temporally challenged. 1049 00:59:59,333 --> 01:00:02,791 - Ow! - Maybe there's an ice pack in the freezer. 1050 01:00:05,500 --> 01:00:06,500 - Good? - Yeah. 1051 01:00:07,333 --> 01:00:09,333 Uh... 1052 01:00:13,833 --> 01:00:16,457 I'm sorry I made you miss groomsman wine tasting. 1053 01:00:16,458 --> 01:00:18,041 You did not make me. 1054 01:00:18,875 --> 01:00:21,832 In fact, you pretty clearly told me you didn't need my help. 1055 01:00:21,833 --> 01:00:23,541 My own ego got me here. 1056 01:00:24,208 --> 01:00:25,707 Hey, you said it. 1057 01:00:25,708 --> 01:00:26,791 Here. 1058 01:00:32,083 --> 01:00:35,458 Hey, I know that we haven't talked a lot in the last couple of years... 1059 01:00:37,708 --> 01:00:40,041 but you should've told me about Betty. 1060 01:00:40,666 --> 01:00:41,500 I know. 1061 01:00:42,500 --> 01:00:43,499 And Sarah. 1062 01:00:43,500 --> 01:00:44,583 Mm... 1063 01:00:45,083 --> 01:00:48,749 Can we maybe talk about this when I'm in a little less pain? 1064 01:00:48,750 --> 01:00:49,958 - Yeah. - Yeah. 1065 01:00:52,750 --> 01:00:54,000 Okay, um... 1066 01:00:55,375 --> 01:00:56,915 I think I can drive. I should go. 1067 01:00:56,916 --> 01:00:59,541 No, you cannot drive. 1068 01:01:00,833 --> 01:01:02,582 And you don't need to flee. 1069 01:01:02,583 --> 01:01:04,458 I won't make you keep talking. 1070 01:01:04,958 --> 01:01:06,082 You promise? 1071 01:01:06,083 --> 01:01:07,375 I promise. 1072 01:01:09,916 --> 01:01:13,124 You stay here tonight. Take the bed. I'll sleep on the couch. 1073 01:01:13,125 --> 01:01:15,500 - I don't know if... - I won't take no for an answer. 1074 01:01:18,625 --> 01:01:19,458 Thank you. 1075 01:01:20,916 --> 01:01:23,541 Hey, I'm just returning the favor for Norway. 1076 01:01:25,583 --> 01:01:27,125 One of my favorite trips. 1077 01:01:32,583 --> 01:01:33,625 Mine too. 1078 01:01:43,125 --> 01:01:44,165 Oh, hey. 1079 01:01:44,166 --> 01:01:47,207 Hey, sorry I missed your call. I was just going through security. 1080 01:01:47,208 --> 01:01:48,124 Alex... 1081 01:01:48,125 --> 01:01:50,165 I know my flight's not for three hours, 1082 01:01:50,166 --> 01:01:52,082 but I just finished this thesis defense, 1083 01:01:52,083 --> 01:01:54,790 and I have never been more excited for a vacation. 1084 01:01:54,791 --> 01:01:56,749 Alex, don't hate me. 1085 01:01:56,750 --> 01:01:59,374 I just woke up with the craziest fever, 1086 01:01:59,375 --> 01:02:02,375 and I have never felt so sick in my entire life. 1087 01:02:03,000 --> 01:02:05,540 Oh, no. 1088 01:02:05,541 --> 01:02:08,665 Please don't make me feel worse than I already do. 1089 01:02:08,666 --> 01:02:10,041 No, it's... 1090 01:02:10,958 --> 01:02:11,915 It's fine. 1091 01:02:11,916 --> 01:02:13,916 Really. It's fine. It's just, uh... 1092 01:02:14,875 --> 01:02:16,832 This is the only week that I had. 1093 01:02:16,833 --> 01:02:19,332 But we can go to Norway next summer. 1094 01:02:19,333 --> 01:02:23,165 No! Alex,R&R is footing the entire bill. 1095 01:02:23,166 --> 01:02:24,999 It's already all paid for. 1096 01:02:25,000 --> 01:02:26,124 Go. 1097 01:02:26,125 --> 01:02:28,082 I'm not going without you. 1098 01:02:28,083 --> 01:02:31,666 Why? If you don't wanna go alone, you can invite somebody. 1099 01:02:32,708 --> 01:02:34,791 Invite Sarah. 1100 01:02:36,416 --> 01:02:38,583 That's over. 1101 01:02:39,208 --> 01:02:41,540 Yeah, but that's what you always say 1102 01:02:41,541 --> 01:02:44,499 and then shock no one when you end up back together. 1103 01:02:44,500 --> 01:02:45,750 I know, but... 1104 01:02:47,916 --> 01:02:50,333 It feels different this time. 1105 01:02:51,500 --> 01:02:54,082 That's another reason why I was so excited about Norway. 1106 01:02:54,083 --> 01:02:55,291 Oh, shit. 1107 01:02:57,041 --> 01:02:58,875 I'm so sorry, Alex. 1108 01:02:59,375 --> 01:03:02,083 Don't be. Really. Uh... 1109 01:03:03,291 --> 01:03:04,833 Just feel better. 1110 01:03:06,708 --> 01:03:09,333 Just get on that plane, Alex. 1111 01:03:11,041 --> 01:03:11,916 Okay. 1112 01:03:12,791 --> 01:03:13,666 Bye. 1113 01:03:28,083 --> 01:03:29,083 Mm... 1114 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 Oh, Poppy. 1115 01:03:37,166 --> 01:03:38,415 I think I'm dreaming. 1116 01:03:38,416 --> 01:03:41,082 You're not dreaming, but you are burning up. 1117 01:03:41,083 --> 01:03:43,332 Mm, but you're in Norway. 1118 01:03:43,333 --> 01:03:44,416 Obviously not. 1119 01:03:45,666 --> 01:03:48,999 Okay, let's get you back in bed. See if we can get rid of this fever. 1120 01:03:49,000 --> 01:03:51,957 But how are you supposed... You're gonna be late for your flight. 1121 01:03:51,958 --> 01:03:54,540 I already missed my flight two hours ago. Come on. 1122 01:03:54,541 --> 01:03:56,832 But you're supposed to be in Norway. 1123 01:03:56,833 --> 01:03:59,707 What's the point of being in Norway if you're not there? 1124 01:03:59,708 --> 01:04:03,083 I was gonna take you to a freaking hotel made of ice. 1125 01:04:04,583 --> 01:04:07,749 Well, how about later on we can stick our heads in the freezer 1126 01:04:07,750 --> 01:04:09,415 and pretend we're there, okay? 1127 01:04:09,416 --> 01:04:10,457 - No. - Come on. 1128 01:04:10,458 --> 01:04:11,541 Lay down. 1129 01:04:12,666 --> 01:04:13,625 Okay. 1130 01:04:28,458 --> 01:04:30,500 Mm, I'm gonna get you sick. 1131 01:04:31,416 --> 01:04:33,375 I have the whole week off anyway. 1132 01:04:36,125 --> 01:04:37,666 Do your worst. 1133 01:04:45,041 --> 01:04:47,208 I do not deserve you. 1134 01:04:48,250 --> 01:04:49,166 I know. 1135 01:04:54,583 --> 01:04:56,208 Chicken noodle soup? 1136 01:04:56,791 --> 01:04:58,333 Chicken noodle soup. 1137 01:05:18,291 --> 01:05:19,291 Mm... 1138 01:05:49,208 --> 01:05:50,457 You went running? 1139 01:05:50,458 --> 01:05:52,125 You madman. 1140 01:05:55,208 --> 01:05:56,250 Are you ignoring me? 1141 01:05:58,791 --> 01:05:59,791 Oh. 1142 01:06:00,708 --> 01:06:01,666 Alex. 1143 01:06:02,208 --> 01:06:03,791 Hello. Alex! 1144 01:06:04,666 --> 01:06:07,665 Wow. Alex. Hello? Alex! 1145 01:06:07,666 --> 01:06:09,333 Sorry! 1146 01:06:09,833 --> 01:06:11,832 Shit, sorry. You scared me. 1147 01:06:11,833 --> 01:06:15,916 - Those are very noise-canceling. - Oh, yeah. 1148 01:06:17,208 --> 01:06:18,582 - Morning. - Good morning. 1149 01:06:18,583 --> 01:06:19,791 How'd you sleep? 1150 01:06:20,500 --> 01:06:21,791 Oh, it was very cozy. 1151 01:06:22,416 --> 01:06:24,707 I felt like I was being cremated. 1152 01:06:24,708 --> 01:06:26,125 Yeah, me too. 1153 01:06:27,000 --> 01:06:29,124 You went running? What about your back? 1154 01:06:29,125 --> 01:06:31,499 Oh, no, it's good. It loosens me up. 1155 01:06:31,500 --> 01:06:32,749 That's what you think, 1156 01:06:32,750 --> 01:06:35,666 but I've never run once, and my back is great. 1157 01:06:36,291 --> 01:06:38,249 I'm sorry, you've never run once? 1158 01:06:38,250 --> 01:06:39,999 I almost failed PE. 1159 01:06:40,000 --> 01:06:40,958 On principle. 1160 01:06:43,375 --> 01:06:44,916 Here. Made coffee. 1161 01:06:45,791 --> 01:06:46,916 Well, thank you. 1162 01:06:52,666 --> 01:06:55,000 Listen, I don't know what your plans are today, but... 1163 01:06:55,958 --> 01:06:58,207 you wanna come to the rehearsal dinner tonight? 1164 01:06:58,208 --> 01:06:59,666 Oh. Uh... 1165 01:07:01,041 --> 01:07:02,500 I mean, am I invited? 1166 01:07:03,208 --> 01:07:06,415 Isn't it kind of just for family and the wedding party? 1167 01:07:06,416 --> 01:07:07,791 Yeah, but... 1168 01:07:08,625 --> 01:07:10,958 I mean, you're basically family, Poppy. 1169 01:07:11,875 --> 01:07:14,833 And I think David would really like it if you came. 1170 01:07:16,083 --> 01:07:17,041 Okay. 1171 01:07:17,583 --> 01:07:18,458 Okay. 1172 01:07:25,875 --> 01:07:28,000 Salt air 1173 01:07:28,875 --> 01:07:31,540 And the rust on your door 1174 01:07:31,541 --> 01:07:36,415 I never needed anything more 1175 01:07:36,416 --> 01:07:39,249 Whispers 1176 01:07:39,250 --> 01:07:41,875 Of, "Are you sure?" 1177 01:07:42,375 --> 01:07:46,165 "Never have I ever before" 1178 01:07:46,166 --> 01:07:49,249 But I can see us lost in the memory 1179 01:07:49,250 --> 01:07:52,708 August slipped away Into a moment in time 1180 01:07:53,208 --> 01:07:55,916 'Cause it was never mine 1181 01:07:57,333 --> 01:07:59,874 And I can see us twisted in bedsheets 1182 01:07:59,875 --> 01:08:03,666 August slipped away Like a bottle of wine... 1183 01:08:04,666 --> 01:08:06,250 - Hi. - Hey. 1184 01:08:07,791 --> 01:08:10,290 Since when are you so fashionably on time? 1185 01:08:10,291 --> 01:08:13,166 Since when are you so fashionably fashionable? 1186 01:08:15,291 --> 01:08:16,625 You look beautiful. 1187 01:08:18,416 --> 01:08:19,291 Thank you. 1188 01:08:21,333 --> 01:08:23,750 Is that Miss Poppy Wright? 1189 01:08:24,666 --> 01:08:26,874 Bring it in, Mr. Nilsen. Oh my gosh! 1190 01:08:26,875 --> 01:08:28,333 I missed you! 1191 01:08:29,416 --> 01:08:30,790 Hey, congratulations. 1192 01:08:30,791 --> 01:08:32,166 Oh, thank you. 1193 01:08:32,875 --> 01:08:35,040 How come I never see you in Linfield? 1194 01:08:35,041 --> 01:08:38,040 Oh, uh, because she wouldn't be caught dead there, Dad. 1195 01:08:38,041 --> 01:08:41,082 Oh, your son is a liar and a coward. I love Linfield. 1196 01:08:41,083 --> 01:08:44,916 In fact, I think that we should get matching Linfield tattoos. You in, Ed? 1197 01:08:45,875 --> 01:08:48,250 - What's going on over here? - David! 1198 01:08:49,666 --> 01:08:50,749 Oh my God! 1199 01:08:50,750 --> 01:08:53,040 Your dad and I are getting matching tramp stamps. 1200 01:08:53,041 --> 01:08:56,499 - Alex is still undecided. - This is why I wanted you here. 1201 01:08:56,500 --> 01:08:58,790 You look, like... amazing. 1202 01:08:58,791 --> 01:09:00,832 Wait, now you have to meet... 1203 01:09:00,833 --> 01:09:02,790 Nam, hi! 1204 01:09:02,791 --> 01:09:03,832 Finally! 1205 01:09:03,833 --> 01:09:05,915 No, you're right. You're right. 1206 01:09:05,916 --> 01:09:08,333 Alex would never. He'd never go skinny-dipping. 1207 01:09:08,916 --> 01:09:12,457 - But Vacation Alex... - Mm? 1208 01:09:12,458 --> 01:09:13,790 Okay, just to be clear, 1209 01:09:13,791 --> 01:09:16,540 the wedding tomorrow is not clothing optional. 1210 01:09:16,541 --> 01:09:18,082 Please, please respect this. 1211 01:09:18,083 --> 01:09:20,416 Okay, let's not say things we can't take back. 1212 01:09:21,291 --> 01:09:22,165 Thank you. 1213 01:09:22,166 --> 01:09:25,832 I don't think I've ever met this Vacation Alex. 1214 01:09:25,833 --> 01:09:27,790 Ooh, you're missing out. He's fun. 1215 01:09:27,791 --> 01:09:31,749 You know, one time I caught him trying on my romper. 1216 01:09:31,750 --> 01:09:34,665 Okay, that is very out of context. 1217 01:09:34,666 --> 01:09:36,457 Do you want me to give some context? 1218 01:09:36,458 --> 01:09:37,957 Photos or it didn't happen. 1219 01:09:37,958 --> 01:09:40,790 I'm so glad you got out of your work thing. 1220 01:09:40,791 --> 01:09:42,208 You can go to Greece anytime. 1221 01:09:59,208 --> 01:10:00,833 Thanks for walking me home. 1222 01:10:06,125 --> 01:10:07,875 Yeah, well, I guess I'll see you tomorrow. 1223 01:10:09,541 --> 01:10:10,916 Why did you come here? 1224 01:10:12,041 --> 01:10:13,207 What do you mean? 1225 01:10:13,208 --> 01:10:17,833 What I mean is, you told me that R&R was sending you to Barcelona anyway. 1226 01:10:19,125 --> 01:10:21,000 But that wasn't true, was it? 1227 01:10:24,750 --> 01:10:26,458 I miss my best friend. 1228 01:10:28,375 --> 01:10:29,541 I missed you too. 1229 01:10:34,041 --> 01:10:35,416 I just wish that... 1230 01:10:36,833 --> 01:10:39,541 we could go back to the way things were before Tuscany. 1231 01:10:44,916 --> 01:10:47,125 I don't think that's possible. 1232 01:10:57,916 --> 01:10:59,500 I'll see you tomorrow. 1233 01:11:51,750 --> 01:11:52,832 Wow. 1234 01:11:52,833 --> 01:11:54,041 This is... 1235 01:11:54,708 --> 01:11:55,540 huge. 1236 01:11:55,541 --> 01:11:56,541 Wow. 1237 01:11:58,125 --> 01:11:59,499 Hi! 1238 01:11:59,500 --> 01:12:01,249 - There she is. - You made it! 1239 01:12:01,250 --> 01:12:03,290 - Yes! - Uh, Poppy, this is Sarah. 1240 01:12:03,291 --> 01:12:04,707 - Sarah, this is Poppy. - Hi. 1241 01:12:04,708 --> 01:12:05,999 - Hello. Hi. - Hey. 1242 01:12:06,000 --> 01:12:08,207 - Oh my gosh, this is... - Oh! So weird. 1243 01:12:08,208 --> 01:12:10,791 - I feel like I already know you. - Yeah, same. 1244 01:12:11,625 --> 01:12:14,416 I can't believe I finally get to meet the famous Poppy. 1245 01:12:17,083 --> 01:12:18,874 This place is stunning. 1246 01:12:18,875 --> 01:12:21,749 - Thank you so much for letting us come. - Oh, no. 1247 01:12:21,750 --> 01:12:24,249 Thank R&R. I have done nothing to deserve this. 1248 01:12:24,250 --> 01:12:26,000 - Hi! Hey. - Benvenuto. 1249 01:12:26,583 --> 01:12:27,708 This is Trey. 1250 01:12:28,291 --> 01:12:29,790 - Hi, Trey. - Hey, Trey. 1251 01:12:29,791 --> 01:12:31,457 I've heard great things. 1252 01:12:31,458 --> 01:12:34,333 He's being nice. I've done nothing but complain about you. 1253 01:12:35,625 --> 01:12:37,208 Come on. Come see. 1254 01:12:37,708 --> 01:12:39,832 It's actually pretty amazing inside. 1255 01:12:39,833 --> 01:12:41,290 Stop! 1256 01:12:41,291 --> 01:12:43,541 - Cheers! - Cheers! 1257 01:12:46,000 --> 01:12:47,249 - Mm. - Mm-hm. 1258 01:12:47,250 --> 01:12:48,375 That's good. 1259 01:12:50,958 --> 01:12:52,333 It's a gorgeous spread. 1260 01:12:53,250 --> 01:12:55,332 There's eight different types of cheeses. 1261 01:12:55,333 --> 01:12:57,290 - Oh. Nice. - Oh, wow. Cool. 1262 01:12:57,291 --> 01:12:59,583 So if you try them all, we'll do a ranking. 1263 01:13:00,416 --> 01:13:01,250 Ranking? 1264 01:13:02,250 --> 01:13:04,082 - I went a little overboard. - No. 1265 01:13:04,083 --> 01:13:06,624 I'm just so excited that we're all here together, 1266 01:13:06,625 --> 01:13:09,749 and I think that, you know, we've taken way too long to do this. 1267 01:13:09,750 --> 01:13:13,708 It's gonna be jarring with you here. Who is Alex gonna be texting nonstop? 1268 01:13:15,083 --> 01:13:18,290 Is that wine okay? I have a Chablis. It's the one in Napa you liked. 1269 01:13:18,291 --> 01:13:19,540 Ooh, that was good. 1270 01:13:19,541 --> 01:13:21,624 Oh, uh, no, this is great. 1271 01:13:21,625 --> 01:13:22,583 Okay. 1272 01:13:32,833 --> 01:13:35,165 I was a professional surfer for a bunch of years. 1273 01:13:35,166 --> 01:13:38,790 Then my photos started getting published a lot. 1274 01:13:38,791 --> 01:13:39,749 Mm... 1275 01:13:39,750 --> 01:13:41,625 Started freelancing for R&R. 1276 01:13:42,208 --> 01:13:44,415 Now I get to travel the world with my girlfriend. 1277 01:13:44,416 --> 01:13:45,957 Have someone else foot the bill. 1278 01:13:45,958 --> 01:13:47,374 That's not bad. 1279 01:13:47,375 --> 01:13:49,374 God, I never heard of jobs like this. 1280 01:13:49,375 --> 01:13:51,957 I wanna sue my high school guidance counselor. 1281 01:13:51,958 --> 01:13:54,957 No, you have a great job too. You work with your family, right? 1282 01:13:54,958 --> 01:13:57,957 Yeah, I don't wanna bore you. It's not as cool as you guys. 1283 01:13:57,958 --> 01:14:01,749 I think me and Poppy would crawl out of our skin if we were stuck in one place. 1284 01:14:01,750 --> 01:14:03,999 Mortgage. Mailbox. 1285 01:14:04,000 --> 01:14:05,624 You don't have a mailbox? 1286 01:14:05,625 --> 01:14:07,416 We have wanderlust. 1287 01:14:08,541 --> 01:14:10,666 - That's why we're good together. - Oh. 1288 01:14:11,291 --> 01:14:13,416 We're nomads, mate. 1289 01:14:15,458 --> 01:14:16,375 Aren't we? 1290 01:14:17,458 --> 01:14:19,041 Mm-hm. Mm... 1291 01:14:24,666 --> 01:14:25,666 Okay. 1292 01:14:26,458 --> 01:14:28,250 I'm gonna clear the table now. 1293 01:14:28,750 --> 01:14:32,082 - I'm being a great hostess. - Mm. 1294 01:14:32,083 --> 01:14:33,916 Living like that would drive me crazy. 1295 01:14:34,500 --> 01:14:35,333 What? 1296 01:14:36,625 --> 01:14:38,249 You love seeing new places. 1297 01:14:38,250 --> 01:14:39,208 Yeah. 1298 01:14:39,708 --> 01:14:42,291 But I like coming home from them too. 1299 01:14:43,541 --> 01:14:46,165 That's what makes these trips special, right? 1300 01:14:46,166 --> 01:14:47,750 You get to come home. 1301 01:14:49,083 --> 01:14:50,583 What's wrong with home? 1302 01:14:51,791 --> 01:14:53,249 I couldn't agree more. 1303 01:14:53,250 --> 01:14:54,708 Would you pass me that? 1304 01:15:15,250 --> 01:15:19,625 Your mate Alex, he's a bit of a wet lettuce, isn't he? 1305 01:15:21,333 --> 01:15:23,291 I'm joking. Come on. 1306 01:15:25,708 --> 01:15:27,958 - Are you all right? - I think I need to get out. 1307 01:15:28,541 --> 01:15:30,708 Hey, you just got in. 1308 01:15:32,375 --> 01:15:35,166 I don't feel good. I think I'm gonna call it a night. 1309 01:15:35,916 --> 01:15:36,958 Okay. 1310 01:15:40,500 --> 01:15:41,500 Uh... 1311 01:15:42,416 --> 01:15:43,416 Uh... 1312 01:15:46,750 --> 01:15:47,750 Uh... 1313 01:16:01,916 --> 01:16:04,916 Shit. Shit. 1314 01:16:07,791 --> 01:16:09,333 They are not gonna last. 1315 01:16:11,208 --> 01:16:12,208 What do you mean? 1316 01:16:13,333 --> 01:16:14,583 They're nomads. 1317 01:16:24,708 --> 01:16:25,957 Let me guess. 1318 01:16:25,958 --> 01:16:28,375 Yeah, she's fully freaking out. 1319 01:16:29,583 --> 01:16:30,416 Jeez. 1320 01:16:32,375 --> 01:16:35,208 I should probably go check on her, right? 1321 01:16:36,916 --> 01:16:39,415 Yeah, that's fine. Of course. Go check on your friend. 1322 01:16:39,416 --> 01:16:40,707 - Yeah? - Yeah. 1323 01:16:40,708 --> 01:16:42,040 I'm gonna go to bed. 1324 01:16:42,041 --> 01:16:43,165 - Okay. - Yeah. 1325 01:16:43,166 --> 01:16:45,250 - Okay. I love you. - Kiss. Love you. 1326 01:16:46,250 --> 01:16:47,250 - Okay. - Bye. 1327 01:16:56,208 --> 01:16:57,999 - I'm sorry. - Hey, it's okay. 1328 01:16:58,000 --> 01:16:59,915 - I'm sorry. - What is it? What's wrong? 1329 01:16:59,916 --> 01:17:01,708 I think I'm pregnant. 1330 01:17:03,916 --> 01:17:05,541 That is so bad. 1331 01:17:06,125 --> 01:17:07,457 I don't know what to do. 1332 01:17:07,458 --> 01:17:09,500 Well, why isn't Trey here? 1333 01:17:11,916 --> 01:17:13,541 I didn't tell him. 1334 01:17:17,708 --> 01:17:18,708 Oh. 1335 01:17:20,958 --> 01:17:21,958 Oh... 1336 01:17:22,708 --> 01:17:24,333 We should get you a test. 1337 01:17:55,416 --> 01:17:56,500 It's negative. 1338 01:18:11,333 --> 01:18:14,125 Hey. Hey. 1339 01:18:16,958 --> 01:18:18,916 That's a... that's a good thing, right? 1340 01:18:22,916 --> 01:18:24,750 No, I'm relieved. I'm just... 1341 01:18:26,666 --> 01:18:27,499 scared. 1342 01:18:27,500 --> 01:18:29,208 Yeah. It's okay. 1343 01:18:30,875 --> 01:18:31,958 It's okay. 1344 01:18:34,500 --> 01:18:35,958 Hey, breathe, okay? 1345 01:18:38,666 --> 01:18:40,000 Just breathe. 1346 01:18:41,666 --> 01:18:42,875 I'm here. 1347 01:18:43,875 --> 01:18:45,500 For you. I'm here, okay? 1348 01:18:46,833 --> 01:18:48,083 I'll always be here. 1349 01:19:23,250 --> 01:19:24,083 Wait. 1350 01:19:24,791 --> 01:19:26,000 I'm sorry. 1351 01:19:29,541 --> 01:19:31,458 - I'm sorry. - Whoa... 1352 01:19:32,041 --> 01:19:33,041 I'm sorry. 1353 01:19:36,041 --> 01:19:37,249 What was that? 1354 01:19:37,250 --> 01:19:38,416 I didn't mean it. 1355 01:19:40,500 --> 01:19:42,375 No, I'm just confused, and I'm... 1356 01:19:44,500 --> 01:19:45,665 all turned around. 1357 01:19:45,666 --> 01:19:47,083 But I didn't mean it. 1358 01:19:47,666 --> 01:19:48,500 I... 1359 01:19:51,250 --> 01:19:52,333 What am I to you? 1360 01:19:54,625 --> 01:19:55,750 You're my friend. 1361 01:19:59,000 --> 01:20:00,125 My best friend. 1362 01:20:03,708 --> 01:20:05,250 I don't wanna ruin that. 1363 01:20:10,666 --> 01:20:11,625 I'm sorry. 1364 01:20:18,416 --> 01:20:19,250 No. 1365 01:20:19,958 --> 01:20:20,833 It's fine. 1366 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 Mm... 1367 01:20:30,916 --> 01:20:31,916 Woohoo! 1368 01:20:32,416 --> 01:20:33,790 Get out here! 1369 01:20:33,791 --> 01:20:34,957 What? 1370 01:20:34,958 --> 01:20:36,915 Come on out here! Get your ass out here! 1371 01:20:36,916 --> 01:20:39,000 - All right. - This is crazy! 1372 01:20:39,583 --> 01:20:42,624 Hold it. Babe, you gotta see this. 1373 01:20:42,625 --> 01:20:43,832 Come on! 1374 01:20:43,833 --> 01:20:45,707 - What? - Look! 1375 01:20:45,708 --> 01:20:46,916 Jeez. 1376 01:20:47,500 --> 01:20:48,958 I said yes! 1377 01:20:50,250 --> 01:20:51,207 This is crazy. 1378 01:20:51,208 --> 01:20:53,999 He asked me at the most beautiful spot on our walk. 1379 01:20:54,000 --> 01:20:55,458 He's such a romantic. 1380 01:20:56,041 --> 01:20:57,915 Oh my God! Oh my God! 1381 01:20:57,916 --> 01:21:00,874 Congratulations, you guys! What? 1382 01:21:00,875 --> 01:21:02,915 Thank you! I'm so happy! 1383 01:21:02,916 --> 01:21:04,540 - Thanks. Thank you. - Hold on. 1384 01:21:04,541 --> 01:21:07,415 You nipped out this morning and bought a ring? 1385 01:21:07,416 --> 01:21:09,666 No, no, I've had it for a while. 1386 01:21:10,541 --> 01:21:13,750 Just... waiting for the right moment. 1387 01:21:14,416 --> 01:21:16,541 Well, come on, girl. Let me see that ring. 1388 01:21:17,041 --> 01:21:18,000 Come on. 1389 01:21:19,041 --> 01:21:21,000 Oh my God! 1390 01:21:57,583 --> 01:21:58,750 I'm happy for you. 1391 01:22:00,208 --> 01:22:01,041 I am. 1392 01:22:02,416 --> 01:22:03,541 Thank you. 1393 01:22:04,833 --> 01:22:06,291 Yeah, it was... it was time. 1394 01:22:08,416 --> 01:22:10,208 What's the plan? What are you gonna do? 1395 01:22:11,708 --> 01:22:13,458 We're gonna stay in Linfield. 1396 01:22:18,666 --> 01:22:19,500 What? 1397 01:22:21,375 --> 01:22:23,083 What about your PhD? 1398 01:22:24,416 --> 01:22:27,541 What about teaching in Europe? 1399 01:22:28,708 --> 01:22:30,208 Or New York? 1400 01:22:31,833 --> 01:22:34,124 - You always said that was your dream. - Yeah. 1401 01:22:34,125 --> 01:22:37,916 - So what are you gonna do in Linfield? - I'm gonna teach at the high school. 1402 01:22:39,291 --> 01:22:41,749 Sarah's gonna take over her dad's real estate business. 1403 01:22:41,750 --> 01:22:44,083 What does that have to do with what you want? 1404 01:22:46,291 --> 01:22:47,208 Well... 1405 01:22:48,000 --> 01:22:53,625 what I want is a stable, loving relationship. 1406 01:22:55,333 --> 01:22:57,458 And sometimes that takes sacrifice. 1407 01:22:59,041 --> 01:23:00,458 It's called compromise. 1408 01:23:03,375 --> 01:23:07,666 - Alex, I think it's called settling. - Uh... 1409 01:23:09,125 --> 01:23:10,000 Yeah. 1410 01:23:11,791 --> 01:23:16,666 You would think that because you live in a fantasy land, Poppy. 1411 01:23:19,000 --> 01:23:21,583 Always running away to new places. 1412 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 New friends. 1413 01:23:24,875 --> 01:23:26,083 New connections. 1414 01:23:26,875 --> 01:23:29,582 But Sarah and I, we're building something together. 1415 01:23:29,583 --> 01:23:30,915 Something real. 1416 01:23:30,916 --> 01:23:32,875 That sounds like what Sarah wants. 1417 01:23:35,375 --> 01:23:36,791 That's what I want. 1418 01:23:48,958 --> 01:23:51,291 I think this is our last trip together. 1419 01:24:28,125 --> 01:24:29,125 Hmmm... 1420 01:25:00,166 --> 01:25:03,041 I don't wanna go back to how things were before Tuscany. 1421 01:25:05,250 --> 01:25:06,665 It doesn't work for me. 1422 01:25:06,666 --> 01:25:08,624 It's too hot in here. 1423 01:25:08,625 --> 01:25:12,374 I can't have this conversation. 1424 01:25:12,375 --> 01:25:15,582 Like, I can't even breathe in here. 1425 01:25:15,583 --> 01:25:16,541 I need... 1426 01:25:17,458 --> 01:25:18,541 air. 1427 01:25:19,166 --> 01:25:20,458 Did you hear me? 1428 01:25:21,208 --> 01:25:22,208 I heard you. 1429 01:25:29,750 --> 01:25:31,583 Why did you and Sarah break up? 1430 01:25:35,291 --> 01:25:37,083 Why did you and Sarah break up? 1431 01:25:37,666 --> 01:25:40,041 - A lot of reasons. - That's such bullshit. 1432 01:25:42,208 --> 01:25:44,999 The last time I saw you, you just got engaged, 1433 01:25:45,000 --> 01:25:48,416 and then you ghosted me for two years. 1434 01:25:49,625 --> 01:25:51,875 And then you broke off the engagement. 1435 01:25:53,666 --> 01:25:57,000 - Now you can't say three words about it. - What do you want me to tell you? 1436 01:25:59,166 --> 01:26:01,541 I want you to tell me it's not my fault. 1437 01:26:03,791 --> 01:26:06,916 Tell me I'm not the reason you're not married right now. 1438 01:26:09,000 --> 01:26:12,541 Tell me that... it's not because of me. 1439 01:26:18,666 --> 01:26:20,458 Of course it's because of you. 1440 01:26:24,041 --> 01:26:24,875 Right. 1441 01:26:29,541 --> 01:26:30,708 What are you doing? 1442 01:26:32,291 --> 01:26:33,125 Poppy. 1443 01:26:37,375 --> 01:26:39,791 - Poppy, what are you doing? - I need air! 1444 01:26:56,708 --> 01:26:57,541 Poppy. 1445 01:27:00,416 --> 01:27:01,249 Poppy. 1446 01:27:01,250 --> 01:27:02,666 I messed up, okay? 1447 01:27:04,208 --> 01:27:07,625 Whatever we are, whatever this is, I asked too much of you. 1448 01:27:09,541 --> 01:27:11,624 Friends shouldn't ask that much of each other. 1449 01:27:11,625 --> 01:27:14,375 I don't wanna be your fucking friend, Poppy. 1450 01:27:15,958 --> 01:27:17,083 I want you. 1451 01:27:18,666 --> 01:27:22,250 But you, you don't know what you want. You never have. 1452 01:27:28,083 --> 01:27:29,207 I want you too. 1453 01:27:29,208 --> 01:27:31,791 - You don't mean that. - Don't tell me what I mean. 1454 01:27:35,083 --> 01:27:36,666 Why do you think I'm here? 1455 01:27:42,250 --> 01:27:43,375 Because I love you. 1456 01:27:47,583 --> 01:27:48,500 Since when? 1457 01:27:54,583 --> 01:27:55,958 Probably always. 1458 01:29:43,541 --> 01:29:45,875 You skipped your run. 1459 01:29:51,291 --> 01:29:52,750 I didn't wanna leave. 1460 01:29:54,291 --> 01:29:55,666 I never wanna leave. 1461 01:29:58,000 --> 01:29:59,000 So... 1462 01:30:02,375 --> 01:30:04,708 what is on the itinerary today? 1463 01:30:05,416 --> 01:30:06,416 Mm... 1464 01:30:07,166 --> 01:30:08,625 I'm thinking we wing it. 1465 01:30:09,291 --> 01:30:10,291 Hm... 1466 01:30:18,833 --> 01:30:20,166 Can you clip my dress? 1467 01:30:22,666 --> 01:30:23,500 Uh... 1468 01:30:27,208 --> 01:30:28,166 No. 1469 01:30:29,208 --> 01:30:31,583 When I set my eyes on you 1470 01:30:35,791 --> 01:30:38,625 Gonna keep you out of town at night 1471 01:30:43,333 --> 01:30:45,708 When I set my eyes on you 1472 01:30:50,041 --> 01:30:53,041 Not gonna be out of my sight 1473 01:30:58,250 --> 01:30:59,875 Now you know 1474 01:31:00,916 --> 01:31:02,790 Everywhere on Earth you go 1475 01:31:02,791 --> 01:31:06,333 You're gonna have me as your man 1476 01:31:27,708 --> 01:31:30,458 Do you, Nam and David, 1477 01:31:30,958 --> 01:31:33,875 take each other to be your wedded husbands? 1478 01:31:34,541 --> 01:31:36,666 - You bet I do. - I definitely do. Yes. 1479 01:31:37,166 --> 01:31:39,875 And now, by the power vested in me, 1480 01:31:40,375 --> 01:31:43,666 I pronounce you duly married. 1481 01:31:44,166 --> 01:31:45,708 You may kiss your husband. 1482 01:31:53,041 --> 01:31:55,250 Our love is alive 1483 01:31:56,791 --> 01:31:58,958 And so we begin 1484 01:32:01,083 --> 01:32:03,249 Foolishly layin' our hearts 1485 01:32:03,250 --> 01:32:04,749 On the table 1486 01:32:04,750 --> 01:32:06,250 Stumblin' in 1487 01:32:08,166 --> 01:32:10,208 Our love is a flame 1488 01:32:12,458 --> 01:32:13,791 Burnin' within 1489 01:32:16,291 --> 01:32:17,332 Now and then 1490 01:32:17,333 --> 01:32:21,708 Firelight will catch us stumblin' in 1491 01:32:23,666 --> 01:32:25,791 Wherever you go... 1492 01:32:26,416 --> 01:32:27,832 That's a heck of a girl. 1493 01:32:27,833 --> 01:32:28,875 Whatever you do... 1494 01:32:29,875 --> 01:32:30,750 Yeah. 1495 01:32:31,500 --> 01:32:37,291 You know these reckless thoughts Of mine are following you 1496 01:32:53,666 --> 01:32:54,500 So... 1497 01:32:56,875 --> 01:32:57,875 So... 1498 01:32:59,250 --> 01:33:01,208 What's next? 1499 01:33:02,458 --> 01:33:03,625 After this? 1500 01:33:04,791 --> 01:33:06,083 Hm... 1501 01:33:07,041 --> 01:33:08,208 I think 1502 01:33:09,166 --> 01:33:11,375 some sweet... 1503 01:33:12,375 --> 01:33:16,040 air-conditioned lovemaking. 1504 01:33:16,041 --> 01:33:17,290 Mm. 1505 01:33:17,291 --> 01:33:18,249 Yeah. 1506 01:33:18,250 --> 01:33:19,207 Mm-hm. 1507 01:33:19,208 --> 01:33:20,958 But after that? 1508 01:33:23,250 --> 01:33:25,415 Could you see a life in Linfield? 1509 01:33:25,416 --> 01:33:27,415 Or in New York? 1510 01:33:27,416 --> 01:33:29,583 - Uh... Um... - What? 1511 01:33:30,333 --> 01:33:32,707 Do we have to talk about this right now? 1512 01:33:32,708 --> 01:33:36,999 I mean, you are jumping on a flight in, what, like six hours, so... 1513 01:33:37,000 --> 01:33:41,999 Yeah, but... I'll call you when I get to New York. 1514 01:33:42,000 --> 01:33:43,041 I know. 1515 01:33:44,000 --> 01:33:46,916 But we're both here right now, so... 1516 01:33:47,916 --> 01:33:49,874 we could just get on the same page about timelines. 1517 01:33:49,875 --> 01:33:51,958 Shh... 1518 01:33:53,000 --> 01:33:56,166 Don't ruin this moment with an itinerary. 1519 01:34:00,916 --> 01:34:02,208 Hey, I'm kidding. 1520 01:34:03,583 --> 01:34:05,750 N... I just... Let's just... 1521 01:34:06,666 --> 01:34:08,041 enjoy tonight. 1522 01:34:10,250 --> 01:34:13,707 Talk about all the real-life stuff later. 1523 01:34:13,708 --> 01:34:16,500 This is real life. 1524 01:34:18,916 --> 01:34:21,207 Unless this is just another vacation for you. 1525 01:34:21,208 --> 01:34:23,208 No, no. Wait, okay. 1526 01:34:24,083 --> 01:34:25,416 Alex, just... 1527 01:34:27,541 --> 01:34:29,625 give me a minute, you know? 1528 01:34:31,666 --> 01:34:33,041 This just happened. 1529 01:34:33,958 --> 01:34:37,375 Well, I'm sorry if I need a little time to just... 1530 01:34:39,083 --> 01:34:41,166 just think things through. 1531 01:34:42,958 --> 01:34:46,083 How is it possible you still don't know what you want? 1532 01:34:48,750 --> 01:34:50,250 You will always run away. 1533 01:34:52,333 --> 01:34:55,332 Yeah, well, it's better than being stuck in Linfield waiting. 1534 01:34:55,333 --> 01:34:56,291 For what? 1535 01:34:57,416 --> 01:34:59,541 No, I don't know. What? 1536 01:35:04,208 --> 01:35:05,958 I was waiting for you. 1537 01:35:16,500 --> 01:35:17,916 This isn't gonna work. 1538 01:35:19,041 --> 01:35:22,208 Not now, not in another ten years. 1539 01:35:22,708 --> 01:35:24,540 Not as long as you're you and I'm me. 1540 01:35:24,541 --> 01:35:26,208 - It's... - Wait, Alex. 1541 01:35:28,916 --> 01:35:29,750 I love you. 1542 01:35:31,791 --> 01:35:33,250 I love you too. 1543 01:35:37,833 --> 01:35:38,833 But, uh... 1544 01:35:42,916 --> 01:35:44,833 love has never been our problem. 1545 01:36:22,500 --> 01:36:23,666 Poppy Wright? 1546 01:36:26,875 --> 01:36:27,999 Oh my God. 1547 01:36:28,000 --> 01:36:29,791 - Sarah. Hi. - Hey. 1548 01:36:31,125 --> 01:36:32,458 Wow, when did this happen? 1549 01:36:33,041 --> 01:36:34,416 Uh, about a year ago. 1550 01:36:37,208 --> 01:36:40,290 Listen, I'd love to stay and catch up, but I'm late for my pre-flight. 1551 01:36:40,291 --> 01:36:42,083 - But it was great to see you. - Yeah. 1552 01:36:43,500 --> 01:36:44,916 Hey, wait, Sarah. 1553 01:36:51,125 --> 01:36:53,583 I was really careless with everything. 1554 01:36:56,125 --> 01:36:57,750 My friendship with Alex... 1555 01:36:58,875 --> 01:37:00,416 wasn't fair to you. 1556 01:37:02,541 --> 01:37:03,416 I'm sorry. 1557 01:37:07,500 --> 01:37:10,583 You know, I spent a long time blaming you for our problems. 1558 01:37:11,416 --> 01:37:14,625 I thought that if you just went away, they'd all get solved. 1559 01:37:15,125 --> 01:37:19,791 And then you did, and somehow that was even worse for my relationship. 1560 01:37:21,750 --> 01:37:25,375 But, honestly, you did me a favor. 1561 01:37:26,500 --> 01:37:28,583 I thought I knew what I wanted from life. 1562 01:37:29,875 --> 01:37:31,125 Turns out, I had no idea. 1563 01:37:34,750 --> 01:37:36,125 Bye, Poppy. 1564 01:38:48,583 --> 01:38:50,125 This isn't working... 1565 01:38:51,916 --> 01:38:52,791 is it? 1566 01:39:11,541 --> 01:39:13,083 "I need to stop." 1567 01:39:13,583 --> 01:39:16,082 "I need to stay in one place for a while." 1568 01:39:16,083 --> 01:39:19,083 "Most people need a vacation from their life." 1569 01:39:19,750 --> 01:39:21,250 "And that was never my problem." 1570 01:39:22,291 --> 01:39:24,125 "I need the life part." 1571 01:39:30,958 --> 01:39:34,500 This is the best thing you've written all year. 1572 01:39:35,500 --> 01:39:38,666 I can't believe this is a resignation letter. 1573 01:39:39,500 --> 01:39:40,749 I'm sorry. 1574 01:39:40,750 --> 01:39:43,249 Oh, it's fine. Don't worry. 1575 01:39:43,250 --> 01:39:45,124 I'm not gonna beg you to stay. 1576 01:39:45,125 --> 01:39:47,249 Too many people want this job. It wouldn't be fair. 1577 01:39:47,250 --> 01:39:50,333 And also, obviously, I don't want you here if you don't want to be here. 1578 01:39:50,916 --> 01:39:52,124 I know. 1579 01:39:52,125 --> 01:39:55,583 I'm not saying this as your boss. I'm saying this as your... 1580 01:39:56,875 --> 01:39:57,708 fan. 1581 01:39:59,750 --> 01:40:01,416 Please keep writing. 1582 01:40:02,375 --> 01:40:04,999 Even if it's not here. Especially if it's not here. 1583 01:40:05,000 --> 01:40:07,875 I think this could be something. 1584 01:40:08,375 --> 01:40:11,916 Like, where does the girl who's gone everywhere go now? 1585 01:40:20,250 --> 01:40:23,666 If you could be anywhere in the world right now, where would you go? 1586 01:40:28,041 --> 01:40:31,333 Have you ever been to Linfield, Ohio? 1587 01:40:31,833 --> 01:40:32,791 God, no. 1588 01:40:33,291 --> 01:40:34,916 Why? Am I missing something? 1589 01:40:37,583 --> 01:40:38,875 Not really. 1590 01:40:42,958 --> 01:40:44,416 But I think I am. 1591 01:42:24,541 --> 01:42:25,625 Alex? 1592 01:42:26,208 --> 01:42:27,499 Wait, Alex! 1593 01:42:27,500 --> 01:42:29,833 Alex! Wait, hey! 1594 01:42:30,333 --> 01:42:32,250 Alex! 1595 01:42:35,875 --> 01:42:38,208 Oh, I hate running. 1596 01:42:42,000 --> 01:42:43,500 Alex! 1597 01:42:49,333 --> 01:42:50,750 Alex! 1598 01:43:29,500 --> 01:43:31,250 Alex! 1599 01:43:36,583 --> 01:43:37,458 Alex! 1600 01:43:38,791 --> 01:43:41,041 Alex! No, Alex! 1601 01:43:41,541 --> 01:43:43,250 Alex! 1602 01:43:43,833 --> 01:43:44,666 Oh my God. 1603 01:43:46,416 --> 01:43:47,791 - Poppy? - I... Just a second. 1604 01:43:49,500 --> 01:43:50,625 What are you doing here? 1605 01:43:58,916 --> 01:44:00,458 Can you tell me over here? 1606 01:44:16,583 --> 01:44:18,041 I always felt like... 1607 01:44:20,583 --> 01:44:23,083 if I stayed in one place too long... 1608 01:44:25,041 --> 01:44:27,625 everyone would see that I'm too much. 1609 01:44:30,125 --> 01:44:31,250 Even you. 1610 01:44:32,083 --> 01:44:34,541 So one week a year with you... 1611 01:44:36,458 --> 01:44:37,833 it was safe. 1612 01:44:38,791 --> 01:44:40,875 It's all that I thought that I could have. 1613 01:44:43,750 --> 01:44:44,750 But I love you. 1614 01:44:47,541 --> 01:44:49,833 I'm always gonna love you. 1615 01:44:51,875 --> 01:44:55,583 So there's not one thing in my whole life 1616 01:44:56,166 --> 01:44:57,583 that I wouldn't give up... 1617 01:44:59,375 --> 01:45:01,291 to build something new with you. 1618 01:45:03,625 --> 01:45:04,666 Because... 1619 01:45:06,041 --> 01:45:08,875 when I'm sad or sick... 1620 01:45:10,791 --> 01:45:12,125 you're all I want. 1621 01:45:14,750 --> 01:45:18,250 And when I'm happy, you make me so much happier. 1622 01:45:19,625 --> 01:45:21,999 And I know I have a lot of things I gotta figure out, 1623 01:45:22,000 --> 01:45:24,041 but if there's one thing that I know, 1624 01:45:25,375 --> 01:45:27,416 it's that wherever you are in the world, 1625 01:45:28,083 --> 01:45:29,416 that's where I belong. 1626 01:45:32,208 --> 01:45:35,500 You're not a vacation to me, Alex. You're home. 1627 01:45:36,791 --> 01:45:39,041 And I think that I'm that for you too. 1628 01:45:45,541 --> 01:45:46,458 You can... 1629 01:45:48,583 --> 01:45:49,916 You can talk now. 1630 01:45:55,458 --> 01:45:57,000 Please talk now. 1631 01:46:30,458 --> 01:46:32,000 So what do we do now? 1632 01:46:34,583 --> 01:46:37,041 As long as I'm with you, I don't care. 1633 01:47:05,166 --> 01:47:06,749 When people think of home, 1634 01:47:06,750 --> 01:47:09,207 they think of the place where they live, 1635 01:47:09,208 --> 01:47:10,999 or maybe the place they grew up. 1636 01:47:11,000 --> 01:47:13,666 Uh, Kenny G, no. Be nice to your brother. 1637 01:47:15,958 --> 01:47:18,708 Those places never felt like home to me. 1638 01:47:20,291 --> 01:47:21,291 Wait. 1639 01:47:21,958 --> 01:47:24,374 Do you teach at Sarah Lawrence? 1640 01:47:24,375 --> 01:47:26,749 Come on. You got me this. You can't make fun of me. 1641 01:47:26,750 --> 01:47:28,332 I love the school spirit. 1642 01:47:28,333 --> 01:47:32,540 What's the mascot again? Is it the fighting... Sarah Lawrences? 1643 01:47:32,541 --> 01:47:34,124 - It is the Griffins. - Hm. 1644 01:47:34,125 --> 01:47:36,416 Now can you get me the butter, please? 1645 01:47:38,583 --> 01:47:42,000 I spent most of my life looking for somewhere I belonged. 1646 01:47:43,916 --> 01:47:46,916 And believe me, I searched everywhere. 1647 01:47:49,291 --> 01:47:53,375 But it's a thin line between searching and running away. 1648 01:47:54,791 --> 01:47:56,249 Hey, beau. 1649 01:47:56,250 --> 01:47:59,832 So after all my searching, this is what I've learned. 1650 01:47:59,833 --> 01:48:01,040 Hi, Kenny G. 1651 01:48:01,041 --> 01:48:04,458 Home is where you can be entirely yourself. 1652 01:48:05,958 --> 01:48:08,750 In fact, home doesn't have to be a place at all. 1653 01:48:10,333 --> 01:48:13,416 It doesn't matter where you go or what you do. 1654 01:48:15,791 --> 01:48:20,708 When you're with the person who loves you for you... 1655 01:48:22,666 --> 01:48:24,166 you're always home. 1656 01:48:25,375 --> 01:48:27,875 Even on vacation. 1657 01:48:31,500 --> 01:48:33,957 I'm waiting here 1658 01:48:33,958 --> 01:48:36,500 I need you now 1659 01:48:39,166 --> 01:48:42,957 Gravity can't hold us down 1660 01:48:42,958 --> 01:48:45,708 So just take me there 1661 01:48:47,583 --> 01:48:50,790 So won't you love me better? 1662 01:48:50,791 --> 01:48:53,124 I'm waiting here 1663 01:48:53,125 --> 01:48:55,416 I need you now 1664 01:48:58,333 --> 01:49:02,374 Gravity can't hold us down 1665 01:49:02,375 --> 01:49:05,124 So just take me there 1666 01:49:05,125 --> 01:49:08,041 To higher ground 1667 01:49:08,875 --> 01:49:10,874 Save me 1668 01:49:10,875 --> 01:49:12,707 I'm holdin' onto you 1669 01:49:12,708 --> 01:49:15,415 My soul is fadin' 1670 01:49:15,416 --> 01:49:17,249 I'm fallin' into blue 1671 01:49:17,250 --> 01:49:19,708 Why don't you save me? 1672 01:49:20,208 --> 01:49:22,332 My blood is running cold 1673 01:49:22,333 --> 01:49:26,291 So lift me up And get me to higher ground 1674 01:49:34,208 --> 01:49:35,625 If I 1675 01:49:43,333 --> 01:49:45,708 If I, if I 1676 01:49:46,208 --> 01:49:49,166 Would you give me shelter? 1677 01:49:51,083 --> 01:49:53,375 I need you now 1678 01:49:55,208 --> 01:49:57,957 If you lead, I'll follow 1679 01:49:57,958 --> 01:49:59,416 Follow 1680 01:50:00,208 --> 01:50:02,625 I'm reaching out 1681 01:50:04,041 --> 01:50:06,957 So won't you love me better? 1682 01:50:06,958 --> 01:50:08,999 I'm waiting here 1683 01:50:09,000 --> 01:50:13,208 I need you now 1684 01:50:14,041 --> 01:50:18,124 Gravity can't hold us down 1685 01:50:18,125 --> 01:50:20,624 So just take me there 1686 01:50:20,625 --> 01:50:22,040 To higher ground 1687 01:50:22,041 --> 01:50:23,832 Save me 1688 01:50:23,833 --> 01:50:25,665 I'm holdin' onto you 1689 01:50:25,666 --> 01:50:28,125 My soul is fadin' 1690 01:50:28,625 --> 01:50:30,457 I'm fallin' into blue 1691 01:50:30,458 --> 01:50:33,249 Why don't you save me? 1692 01:50:33,250 --> 01:50:35,499 My blood is running cold 1693 01:50:35,500 --> 01:50:39,458 So lift me up And get me to higher ground 1694 01:50:47,208 --> 01:50:48,583 If I 1695 01:50:56,333 --> 01:50:58,916 If I, if I 118999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.