Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,666 --> 00:01:03,833
On vacation,
2
00:01:05,041 --> 00:01:06,708
you can be anyone you want.
3
00:01:10,041 --> 00:01:12,541
You can do anything you want.
4
00:01:13,250 --> 00:01:15,665
You can spend an entire day at the beach.
5
00:01:15,666 --> 00:01:19,958
Nothing but the warm sun on your face
and clear skies above.
6
00:01:26,083 --> 00:01:29,457
Or being on vacation
7
00:01:29,458 --> 00:01:32,707
transports you
into another version of yourself.
8
00:01:32,708 --> 00:01:36,915
Because on vacation, you strike up
conversations with fellow travelers.
9
00:01:36,916 --> 00:01:38,208
His parents' place.
10
00:01:44,750 --> 00:01:47,040
You're more outgoing, more confident.
11
00:01:47,041 --> 00:01:48,041
Sorry.
12
00:01:48,875 --> 00:01:52,124
No, you know what it is?
On vacation, you're free.
13
00:01:52,125 --> 00:01:53,833
Free to nourish your soul.
14
00:01:54,625 --> 00:01:56,166
Free to follow your heart.
15
00:01:56,708 --> 00:02:01,708
And maybe you'll get swept off your feet
by a handsome stranger.
16
00:02:04,833 --> 00:02:05,708
Uh...
17
00:02:06,208 --> 00:02:10,624
Or maybe you just get
some much-needed alone time.
18
00:02:10,625 --> 00:02:14,749
Because being alone on vacation is great.
19
00:02:14,750 --> 00:02:16,832
There's no commitments.
20
00:02:16,833 --> 00:02:18,290
No expectations.
21
00:02:18,291 --> 00:02:20,000
Anything could happen.
22
00:02:21,291 --> 00:02:23,375
You're free, remember?
23
00:02:24,458 --> 00:02:26,083
Free to slip in that fancy shower.
24
00:02:28,291 --> 00:02:29,832
Free to lie dead for days
25
00:02:29,833 --> 00:02:32,540
because you put
the "do not disturb" sign up.
26
00:02:32,541 --> 00:02:34,582
Your corpse gradually decomposing
27
00:02:34,583 --> 00:02:36,999
until a cleaning lady
comments on the putrid...
28
00:02:37,000 --> 00:02:38,083
Poppy.
29
00:02:39,250 --> 00:02:40,082
Swapna.
30
00:02:40,083 --> 00:02:41,833
Did I just read the words
31
00:02:42,416 --> 00:02:45,290
"gradually decomposing" on your screen?
32
00:02:45,291 --> 00:02:46,208
No.
33
00:02:47,958 --> 00:02:49,458
Well... yeah.
34
00:02:49,958 --> 00:02:52,749
But I was just, um...
I was just trying something new.
35
00:02:52,750 --> 00:02:55,458
And this isn't done, like, at all.
It's just, um...
36
00:02:56,125 --> 00:02:59,249
It's all a part of my... process.
37
00:02:59,250 --> 00:03:01,707
- Your process is quite disturbing.
- Fair.
38
00:03:01,708 --> 00:03:04,666
But, I mean, don't you ever
find travel a little...
39
00:03:06,250 --> 00:03:07,207
lonely?
40
00:03:07,208 --> 00:03:10,291
Poppy... need I remind you
41
00:03:10,833 --> 00:03:14,500
that you take vacations for a living.
42
00:03:15,083 --> 00:03:16,957
People would kill for this job.
43
00:03:16,958 --> 00:03:21,082
In fact, five years ago, in there,
you told me you would kill for this job.
44
00:03:21,083 --> 00:03:23,124
- I know.
- So then write like it!
45
00:03:23,125 --> 00:03:25,124
Make me burn with jealousy
46
00:03:25,125 --> 00:03:28,333
for your young, cool,
carefree, jet-setting life.
47
00:03:28,916 --> 00:03:32,832
And if I don't at least consider
leaving my husband and children
48
00:03:32,833 --> 00:03:37,291
after reading your article,
then you are not doing it right, okay?
49
00:03:37,875 --> 00:03:38,707
Mm-hm.
50
00:03:38,708 --> 00:03:39,916
Okay.
51
00:03:51,750 --> 00:03:55,124
{\an8}Yes, I am back in America safe and sound.
52
00:03:55,125 --> 00:03:57,374
Poppy! We had no idea you were back.
53
00:03:57,375 --> 00:03:59,165
I'm sorry I didn't call.
54
00:03:59,166 --> 00:04:00,250
I know.
55
00:04:00,791 --> 00:04:02,207
How are the plants?
56
00:04:02,208 --> 00:04:03,832
How are my plants?
57
00:04:03,833 --> 00:04:05,457
Mom, it's a massacre.
58
00:04:05,458 --> 00:04:08,500
There should be tribunals
about what I've done to houseplants.
59
00:04:10,000 --> 00:04:13,124
Do you have any recipes that use
one shriveled lime, hot sauce,
60
00:04:13,125 --> 00:04:14,832
mustard, and no other ingredients?
61
00:04:14,833 --> 00:04:15,874
What? No.
62
00:04:15,875 --> 00:04:17,041
Oh.
63
00:04:17,916 --> 00:04:19,625
Tell me, how was the trip?
64
00:04:21,500 --> 00:04:23,916
Uh, hey, I gotta go.
Yeah, I gotta go. I love you.
65
00:04:29,125 --> 00:04:30,374
Hey, David, what's going on?
66
00:04:30,375 --> 00:04:33,915
What's going on?
Well, I'm getting married in Barcelona.
67
00:04:33,916 --> 00:04:35,874
Yeah, I heard that. Congratulations.
68
00:04:35,875 --> 00:04:37,290
Yeah, why haven't you RSVP'd?
69
00:04:37,291 --> 00:04:39,708
I sent you an invite, like, months ago.
70
00:04:40,625 --> 00:04:41,665
Shit.
71
00:04:41,666 --> 00:04:43,957
Um, yeah, I'm so sorry.
72
00:04:43,958 --> 00:04:46,082
I, um... Well, I was in Prague.
73
00:04:46,083 --> 00:04:47,707
And then Kyoto, and, um...
74
00:04:47,708 --> 00:04:49,665
I gotta get back in the whole...
75
00:04:49,666 --> 00:04:51,999
The mail situation because, you know...
76
00:04:52,000 --> 00:04:53,875
But it's fine because I found it.
77
00:04:54,500 --> 00:04:55,833
Wow.
78
00:04:56,541 --> 00:04:58,375
Ooh, pretty!
79
00:04:59,000 --> 00:05:01,083
Shit, it's this weekend?
80
00:05:01,666 --> 00:05:03,665
I'm sorry, David. I don't think I can go.
81
00:05:03,666 --> 00:05:06,332
You have more airline points than God.
Just book it.
82
00:05:06,333 --> 00:05:07,957
No, it's not about that.
83
00:05:07,958 --> 00:05:11,290
I'm supposed to be in Santorini
for this hotel opening.
84
00:05:11,291 --> 00:05:12,790
Boo!
85
00:05:12,791 --> 00:05:16,207
Also, I don't really think Sarah and Alex
would want me to be there.
86
00:05:16,208 --> 00:05:18,875
Wait, he didn't tell you? They broke up.
87
00:05:20,583 --> 00:05:22,332
- Uh...
- I knew things were weird.
88
00:05:22,333 --> 00:05:23,874
I didn't think they were that weird.
89
00:05:23,875 --> 00:05:24,790
Me neither.
90
00:05:24,791 --> 00:05:26,874
You were best friends.
You'll figure it out.
91
00:05:26,875 --> 00:05:28,332
We've got an open bar.
92
00:05:28,333 --> 00:05:29,915
- Who is that?
- It's Poppy.
93
00:05:29,916 --> 00:05:31,582
- Hi, Poppy!
- Nam says hi.
94
00:05:31,583 --> 00:05:32,790
Hi, Nam.
95
00:05:32,791 --> 00:05:34,874
Poppy, please, you're good at a wedding.
96
00:05:34,875 --> 00:05:37,124
You make my family fun somehow, okay?
97
00:05:37,125 --> 00:05:40,540
I need you here. Whatever happened
between you and Alex, get over it.
98
00:05:40,541 --> 00:05:42,999
Okay? And get your ass to Barcelona.
99
00:05:43,000 --> 00:05:45,375
I don't... David, it's...
100
00:05:46,541 --> 00:05:47,708
Hello? David?
101
00:05:49,208 --> 00:05:50,250
David?
102
00:06:22,500 --> 00:06:23,458
Alex?
103
00:06:24,083 --> 00:06:25,125
Hi!
104
00:06:25,875 --> 00:06:27,457
Hey, hey!
105
00:06:27,458 --> 00:06:28,375
Hi!
106
00:06:28,958 --> 00:06:31,749
I'm Poppy. And you're Alex, duh.
107
00:06:31,750 --> 00:06:33,832
Whoa, do you go to Boston College?
108
00:06:33,833 --> 00:06:36,040
I'm just messing with you.
I love the school spirit.
109
00:06:36,041 --> 00:06:39,332
Go... Eagles? Is it the Eagles?
I swear to God, I go here too.
110
00:06:39,333 --> 00:06:43,290
Thank you so much again for the ride.
You're much better than the bus.
111
00:06:43,291 --> 00:06:48,124
Also, I cannot believe there's
another person here from Linfield, Ohio,
112
00:06:48,125 --> 00:06:49,624
and we have never met before.
113
00:06:49,625 --> 00:06:53,415
I know you went to West Linfield
and I went to East Linfield,
114
00:06:53,416 --> 00:06:56,124
but still, crazy.
115
00:06:56,125 --> 00:06:58,582
I mean, two ships
passing in the night, right?
116
00:06:58,583 --> 00:07:00,832
Thank God Bonnie suggested we carpool.
117
00:07:00,833 --> 00:07:02,249
You're an hour late.
118
00:07:02,250 --> 00:07:03,832
Didn't you say 8:00-ish?
119
00:07:03,833 --> 00:07:05,666
Well, it's 9:00.
120
00:07:06,333 --> 00:07:07,499
And I wouldn't say "ish."
121
00:07:07,500 --> 00:07:08,957
Sorry, that's my bad.
122
00:07:08,958 --> 00:07:11,333
I had to get breakfast.
I get weird if I don't eat.
123
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Uh...
124
00:07:17,791 --> 00:07:18,707
What are you doing?
125
00:07:18,708 --> 00:07:21,165
You blocked my whole
field of vision, so you know...
126
00:07:21,166 --> 00:07:23,915
- Ooh! Gnarly! Are you okay?
- Yeah.
127
00:07:23,916 --> 00:07:25,624
That was a good one.
128
00:07:25,625 --> 00:07:28,957
It's funny because I thought
you were firing me from our road trip.
129
00:07:28,958 --> 00:07:31,040
No, I just really wanna get on the road.
130
00:07:31,041 --> 00:07:33,457
It's a long drive.
I'd like to get ahead of the traffic.
131
00:07:33,458 --> 00:07:36,166
Dude, I'm sure we'll be fine.
132
00:07:45,375 --> 00:07:48,125
So tell me everything.
Like, just from the top.
133
00:07:48,875 --> 00:07:50,665
Were you born in Linfield?
134
00:07:50,666 --> 00:07:52,916
Natural? C-section?
135
00:07:57,291 --> 00:08:00,707
Okay, I know you're mad at me,
but when you taste this breakfast burrito,
136
00:08:00,708 --> 00:08:02,165
you'll agree it was worth it.
137
00:08:02,166 --> 00:08:04,582
- I got you one too.
- I'm good. I don't wanna make a mess.
138
00:08:04,583 --> 00:08:07,832
No, seriously, I can hold it here,
and then you can take a bite.
139
00:08:07,833 --> 00:08:09,290
I'm good. Really.
140
00:08:09,291 --> 00:08:12,374
All right. Your loss, honestly.
It's the best...
141
00:08:12,375 --> 00:08:16,625
I have an idea.
Maybe we just don't talk for a little bit.
142
00:08:27,291 --> 00:08:28,291
Mm!
143
00:08:31,125 --> 00:08:32,333
It needs hot sauce.
144
00:08:35,208 --> 00:08:36,082
Can you just not...
145
00:08:36,083 --> 00:08:38,666
This Tapatรญo really takes it over the top.
146
00:08:42,625 --> 00:08:43,625
Oh!
147
00:08:45,291 --> 00:08:46,500
That is spicy!
148
00:08:47,916 --> 00:08:49,375
Might've overdid it.
149
00:08:52,250 --> 00:08:53,916
This will take the edge off.
150
00:08:54,583 --> 00:08:57,666
- I'm sorry, can you be careful with that?
- Dude, I got it.
151
00:09:05,916 --> 00:09:06,916
Mm...
152
00:09:11,916 --> 00:09:12,916
Oh!
153
00:09:16,958 --> 00:09:18,041
Shit.
154
00:09:34,750 --> 00:09:37,707
If you could be anywhere in the world now,
where would you go?
155
00:09:37,708 --> 00:09:39,625
- Right now?
- Mm-hm.
156
00:09:40,666 --> 00:09:43,790
Linfield, Ohio.
We're gonna be four hours late.
157
00:09:43,791 --> 00:09:44,915
You know what they say.
158
00:09:44,916 --> 00:09:48,082
Four hours late to Linfield
is four hours well spent.
159
00:09:48,083 --> 00:09:49,874
What? Who says that?
160
00:09:49,875 --> 00:09:51,707
- What's wrong with Linfield?
- Um...
161
00:09:51,708 --> 00:09:52,915
Everything.
162
00:09:52,916 --> 00:09:56,290
- Linfield was a great place to grow up.
- Ooh, hard disagree.
163
00:09:56,291 --> 00:09:58,291
My turn. I'd be in Paris.
164
00:09:59,250 --> 00:10:02,083
Having, oh, like, a little cortado.
165
00:10:02,666 --> 00:10:04,957
And a cigarette at a cafรฉ.
166
00:10:04,958 --> 00:10:06,416
- You smoke?
- No.
167
00:10:07,041 --> 00:10:08,625
Paris me would smoke.
168
00:10:09,458 --> 00:10:12,041
Okay, your turn. And don't say Linfield.
169
00:10:12,625 --> 00:10:14,374
Back in Boston, I guess.
170
00:10:14,375 --> 00:10:17,125
That is so boring. Japan's my number two.
171
00:10:17,875 --> 00:10:18,750
Okay.
172
00:10:20,166 --> 00:10:21,000
Canada.
173
00:10:21,958 --> 00:10:24,790
So just to recap,
your top three destinations are
174
00:10:24,791 --> 00:10:26,707
where we are going, where we just left,
175
00:10:26,708 --> 00:10:29,416
and the more polite version of the US?
176
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Hm.
177
00:10:32,541 --> 00:10:35,124
- You wanna, like, play some music?
- Yeah! Oh.
178
00:10:35,125 --> 00:10:36,541
Wait, I'd be honored.
179
00:10:37,750 --> 00:10:41,416
- Jesus. Oh, sorry. I got it.
- Just be careful with that. Great.
180
00:10:44,666 --> 00:10:46,332
Hey, baby
181
00:10:46,333 --> 00:10:48,208
You got to remember
182
00:10:49,666 --> 00:10:51,874
I'm forever your girl
183
00:10:51,875 --> 00:10:53,916
Baby, forever
184
00:10:54,416 --> 00:10:55,875
And ever and ever
185
00:10:56,375 --> 00:10:58,708
You know I am...
186
00:11:07,333 --> 00:11:10,874
You hate this song.
How is it possible you hate this song?
187
00:11:10,875 --> 00:11:12,457
It's just the saxophone.
188
00:11:12,458 --> 00:11:14,415
What do you have against saxophone?
189
00:11:14,416 --> 00:11:18,707
Name a single song that has been improved
by the appearance of a saxophone. One.
190
00:11:18,708 --> 00:11:20,624
I can name literally hundreds.
191
00:11:20,625 --> 00:11:22,707
- Right.
- And that's just the Kenny G catalog.
192
00:11:22,708 --> 00:11:25,125
- You've gotta be kidding.
- What else do you hate?
193
00:11:26,416 --> 00:11:27,957
- Come on.
- Flip-flops.
194
00:11:27,958 --> 00:11:29,374
- Flip-flops?!
- Yeah.
195
00:11:29,375 --> 00:11:30,999
- Okay.
- Christmas music.
196
00:11:31,000 --> 00:11:33,207
- What?
- Reality TV.
197
00:11:33,208 --> 00:11:34,958
Holding hands.
198
00:11:35,500 --> 00:11:37,582
I literally love all of those.
199
00:11:37,583 --> 00:11:39,707
Yeah. I bet you love everything.
200
00:11:39,708 --> 00:11:40,708
Yeah.
201
00:11:41,416 --> 00:11:43,500
No, it's not true. I hate running.
202
00:11:45,250 --> 00:11:46,375
What?
203
00:11:47,666 --> 00:11:48,625
I love running.
204
00:11:50,250 --> 00:11:54,375
Well, let's face it, Alex.
You and I are not meant to be together.
205
00:11:54,958 --> 00:11:55,958
Um...
206
00:11:56,625 --> 00:11:59,125
I have a girlfriend, so...
207
00:11:59,750 --> 00:12:00,875
That's so cool.
208
00:12:01,625 --> 00:12:03,082
He promised the world...
209
00:12:03,083 --> 00:12:05,083
Doesn't mean we can't enjoy a little...
210
00:12:06,416 --> 00:12:08,541
casual sax.
211
00:12:20,958 --> 00:12:22,957
I'm gonna get a coffee.
Do you want anything?
212
00:12:22,958 --> 00:12:24,000
- I'm good.
- Okay.
213
00:13:02,541 --> 00:13:03,500
What are you doing?
214
00:13:04,083 --> 00:13:05,000
Isn't it great?
215
00:13:07,208 --> 00:13:08,083
It's a well.
216
00:13:08,583 --> 00:13:10,540
It's a friggin' wishing well
217
00:13:10,541 --> 00:13:13,125
next to a gas station
in the middle of nowhere.
218
00:13:14,125 --> 00:13:15,875
You gonna make a wish?
219
00:13:16,375 --> 00:13:17,750
I don't have any money.
220
00:13:23,708 --> 00:13:24,583
Thanks.
221
00:13:33,458 --> 00:13:34,458
Okay, your turn.
222
00:13:35,000 --> 00:13:37,457
- That was my only coin.
- What? Why didn't you tell me?
223
00:13:37,458 --> 00:13:40,041
- I took your wish.
- It's fine. Come on.
224
00:13:40,541 --> 00:13:43,375
- You wanna know what I wished for?
- Doesn't work like that.
225
00:13:43,916 --> 00:13:44,833
Come on.
226
00:13:47,791 --> 00:13:50,000
- But I really wanna tell you.
- Nope.
227
00:14:00,208 --> 00:14:01,083
What?
228
00:14:05,166 --> 00:14:07,250
- Did you lock the car?
- Yeah.
229
00:14:07,750 --> 00:14:11,124
I didn't want anyone to steal it.
I thought you had the keys!
230
00:14:11,125 --> 00:14:12,958
- Oh my God!
- I...
231
00:14:14,625 --> 00:14:18,375
Oh... no.
232
00:14:26,791 --> 00:14:31,541
Maybe Triple-A isn't here yet because
they locked their keys in their truck.
233
00:14:32,708 --> 00:14:34,125
And who would they call?
234
00:14:35,000 --> 00:14:36,125
Quadruple-A?
235
00:14:56,166 --> 00:14:57,165
Hi.
236
00:14:57,166 --> 00:14:59,540
Two of your finest rooms, please.
237
00:14:59,541 --> 00:15:00,665
Cheapest.
238
00:15:00,666 --> 00:15:03,457
Oh, you're in luck.
We got two rooms available.
239
00:15:03,458 --> 00:15:05,666
Room 106 and, uh...
240
00:15:06,833 --> 00:15:07,790
Hold up.
241
00:15:07,791 --> 00:15:10,874
Hey, Phil, what's the status
of the big stain in 108?
242
00:15:10,875 --> 00:15:12,915
- We'll just take 106.
- We'll just take 106.
243
00:15:12,916 --> 00:15:13,915
Yeah.
244
00:15:13,916 --> 00:15:17,832
No, Dad, you don't need to drive
five hours to Pennsylvania to pick me up.
245
00:15:17,833 --> 00:15:19,957
Yeah, I can't wait to see you.
246
00:15:19,958 --> 00:15:22,583
Yes. Alex is a male Alex.
247
00:15:23,166 --> 00:15:25,332
I'm 95% sure he's not a murderer.
248
00:15:25,333 --> 00:15:26,415
Actually...
249
00:15:26,416 --> 00:15:28,915
Hey, Alex's girlfriend, is he a murderer?
250
00:15:28,916 --> 00:15:31,832
- She's just kidding. Ignore her.
- He dodged the question.
251
00:15:31,833 --> 00:15:34,707
I'll sleep on the floor. I promise.
252
00:15:34,708 --> 00:15:36,374
He's a Virgo, so probably not.
253
00:15:36,375 --> 00:15:39,165
- I'll see you tomorrow. Bye.
- Okay. Love you. Bye.
254
00:15:39,166 --> 00:15:41,499
Wait, so your girlfriend's from Linfield?
255
00:15:41,500 --> 00:15:42,416
Yeah.
256
00:15:42,916 --> 00:15:44,374
High school sweethearts?
257
00:15:44,375 --> 00:15:45,665
Mm-hm.
258
00:15:45,666 --> 00:15:47,041
Good for you.
259
00:15:47,666 --> 00:15:51,707
Yeah, you know, we like the same things.
Our families are close. It's nice.
260
00:15:51,708 --> 00:15:54,291
Hey, if Mom likes her, she's a keeper.
261
00:15:56,416 --> 00:15:58,416
My mom never met Sarah.
262
00:16:00,333 --> 00:16:01,958
She died when I was little.
263
00:16:06,291 --> 00:16:07,875
Shit.
264
00:16:14,375 --> 00:16:16,999
Can't even imagine.
That must've been really hard.
265
00:16:17,000 --> 00:16:19,166
My brother and I were pretty young.
266
00:16:20,291 --> 00:16:21,750
It was worse for my dad.
267
00:16:23,125 --> 00:16:25,750
Took him a long time
before he was, you know...
268
00:16:27,083 --> 00:16:28,000
normal.
269
00:16:29,541 --> 00:16:30,958
My grandma helped a lot.
270
00:16:34,291 --> 00:16:37,082
- Sure you don't wanna sleep head to toe?
- No, I'm fine.
271
00:16:37,083 --> 00:16:38,041
Okay.
272
00:16:51,750 --> 00:16:53,875
So what is it with you and Linfield?
273
00:16:57,875 --> 00:16:59,333
Um...
274
00:17:03,458 --> 00:17:05,166
We moved there when I was 11.
275
00:17:09,375 --> 00:17:11,250
And I was just so lonely.
276
00:17:12,791 --> 00:17:15,291
I was always on the outside of everything.
277
00:17:16,041 --> 00:17:18,916
And finally, I got invited to this party.
278
00:17:20,208 --> 00:17:21,750
Right before high school.
279
00:17:25,125 --> 00:17:26,958
Played Seven Minutes in Heaven.
280
00:17:29,666 --> 00:17:31,875
Brian Kelvey kissed me.
281
00:17:33,041 --> 00:17:34,458
Horrible experience.
282
00:17:36,291 --> 00:17:37,666
The next day at school,
283
00:17:39,208 --> 00:17:40,875
everyone was laughing at me.
284
00:17:43,791 --> 00:17:44,916
It turns out...
285
00:17:47,416 --> 00:17:49,375
he told everyone that I blew him.
286
00:17:53,208 --> 00:17:56,625
Over the next three years,
I was Porny Poppy.
287
00:17:58,083 --> 00:17:59,541
That's awful.
288
00:18:00,208 --> 00:18:01,457
Screw those guys.
289
00:18:01,458 --> 00:18:04,125
That's the problem with small towns.
290
00:18:06,500 --> 00:18:08,666
Once people decide who you are, that's it.
291
00:18:10,041 --> 00:18:11,165
Hm.
292
00:18:11,166 --> 00:18:12,916
That's why I wanna travel.
293
00:18:16,708 --> 00:18:20,291
You can actually be who you wanna be
instead of who they say you are.
294
00:18:21,375 --> 00:18:23,166
You know, for what it's worth,
295
00:18:24,000 --> 00:18:26,541
if I'd have known you,
I wouldn't have called you that.
296
00:18:28,458 --> 00:18:30,375
You know, I think I believe you.
297
00:18:34,541 --> 00:18:35,583
And thanks.
298
00:18:36,500 --> 00:18:37,541
For what?
299
00:18:39,000 --> 00:18:41,540
For being the first person
who I've told that story to
300
00:18:41,541 --> 00:18:43,541
who didn't ask whether I did it.
301
00:18:48,541 --> 00:18:49,750
Good night, Poppy.
302
00:18:51,458 --> 00:18:52,541
Good night, Alex.
303
00:19:01,791 --> 00:19:04,457
I can't believe you went
on a freaking run this morning.
304
00:19:04,458 --> 00:19:05,915
I thought you ditched me.
305
00:19:05,916 --> 00:19:09,249
I was this close to hitchhiking
with some methy trucker.
306
00:19:09,250 --> 00:19:11,750
Oh, a methy one.
That's smart. Fast drivers.
307
00:19:13,583 --> 00:19:16,665
Nevertheless, I am happy
that I didn't scare you off.
308
00:19:16,666 --> 00:19:19,707
You're terrifying for many reasons,
but you're four feet tall.
309
00:19:19,708 --> 00:19:21,290
- You don't scare me.
- Hey!
310
00:19:21,291 --> 00:19:23,207
I'm small, but fierce.
311
00:19:23,208 --> 00:19:24,707
You're a tiny fighter.
312
00:19:24,708 --> 00:19:25,916
Wait.
313
00:19:26,625 --> 00:19:27,583
I like that.
314
00:19:29,875 --> 00:19:32,750
Okay, so considering the last 24 hours,
315
00:19:33,291 --> 00:19:36,540
where does Alex Nilsen stand on travel?
316
00:19:36,541 --> 00:19:39,166
Love or hate?
317
00:19:40,291 --> 00:19:42,250
I mean,
I've never really traveled anywhere.
318
00:19:44,583 --> 00:19:46,250
But, this morning,
319
00:19:48,041 --> 00:19:52,541
I saw this beautiful sunrise
over this place I've never been before.
320
00:19:54,916 --> 00:19:58,125
And I wouldn't have if everything
had gone according to plan, so...
321
00:20:00,708 --> 00:20:01,583
love.
322
00:20:02,541 --> 00:20:03,832
I'm thinking love.
323
00:20:03,833 --> 00:20:04,750
Okay.
324
00:20:06,208 --> 00:20:08,957
So should we detour
this road trip to Canada right now?
325
00:20:08,958 --> 00:20:10,790
I know it's at the top of your list.
326
00:20:10,791 --> 00:20:12,540
Let's try being friends first.
327
00:20:12,541 --> 00:20:13,583
Fair.
328
00:20:17,708 --> 00:20:19,333
Friends do not shake hands.
329
00:20:23,250 --> 00:20:24,166
Nice.
330
00:20:29,416 --> 00:20:31,082
Is that the best you can do?
331
00:20:31,083 --> 00:20:33,875
{\an8}Get those booties in the air!
332
00:20:34,500 --> 00:20:36,000
{\an8}Keep it up! Keep it up!
333
00:20:36,583 --> 00:20:38,125
I can't go to the wedding.
334
00:20:39,083 --> 00:20:40,041
Right?
335
00:20:41,333 --> 00:20:42,208
Right.
336
00:20:42,875 --> 00:20:43,832
That'd be crazy.
337
00:20:43,833 --> 00:20:45,040
Insane.
338
00:20:45,041 --> 00:20:49,207
And also, I have Santorini,
so I don't even need to make up an excuse.
339
00:20:49,208 --> 00:20:51,207
- 'Cause I already have an excuse.
- Yup.
340
00:20:51,208 --> 00:20:52,290
And back down.
341
00:20:52,291 --> 00:20:53,458
Oh, thank God.
342
00:20:54,125 --> 00:20:57,332
But maybe the universe
is giving me a sign.
343
00:20:57,333 --> 00:20:58,707
No, it's not.
344
00:20:58,708 --> 00:21:01,415
- This is you in a rut trying to go back...
- What?
345
00:21:01,416 --> 00:21:03,874
This is you in a rut
trying to go back in time
346
00:21:03,875 --> 00:21:06,624
to fix a friendship
that blew up in your face!
347
00:21:06,625 --> 00:21:07,541
That's harsh.
348
00:21:09,000 --> 00:21:11,457
- You're getting me in trouble.
- What are we, ten?
349
00:21:11,458 --> 00:21:12,665
No one can hear us.
350
00:21:12,666 --> 00:21:14,791
Everyone can hear you.
351
00:21:15,291 --> 00:21:18,000
- Back up. Take it to the max.
- Oh...
352
00:21:19,666 --> 00:21:20,790
Now!
353
00:21:20,791 --> 00:21:22,750
Don't feel like talking now, do we?
354
00:21:23,333 --> 00:21:24,791
Seriously? Like...
355
00:21:25,416 --> 00:21:27,582
- Screw this.
- I know, right?
356
00:21:27,583 --> 00:21:31,041
Like, it's torture and it's expensive,
but I'll be back Monday.
357
00:21:32,916 --> 00:21:34,082
What are you doing?
358
00:21:34,083 --> 00:21:35,790
- I'm gonna call Alex.
- Now?
359
00:21:35,791 --> 00:21:38,832
Mm-hm. Post-workout adrenaline.
If I wait, I'm gonna chicken out.
360
00:21:38,833 --> 00:21:41,457
Okay, so I'm just gonna tell him
that I'm not going.
361
00:21:41,458 --> 00:21:44,125
- So he doesn't think it's because of him.
- Yeah, totally.
362
00:21:45,083 --> 00:21:46,666
It's ringing.
363
00:21:47,708 --> 00:21:49,624
Wait, how'd you do the foot thingy?
364
00:21:49,625 --> 00:21:51,457
- Wiggle and pull.
- I'm wiggling and pulling.
365
00:21:51,458 --> 00:21:52,708
- Can you help me?
- Just wiggle...
366
00:21:54,875 --> 00:21:55,708
Hello?
367
00:21:56,250 --> 00:21:58,624
- Help me. I'm wiggling.
- Wiggle harder!
368
00:21:58,625 --> 00:21:59,790
I'm pulling, dude.
369
00:21:59,791 --> 00:22:00,916
Hello?
370
00:22:02,458 --> 00:22:03,915
- Poppy?
- What?
371
00:22:03,916 --> 00:22:05,083
Sorry, who's this?
372
00:22:05,791 --> 00:22:06,915
You called me.
373
00:22:06,916 --> 00:22:08,250
Speaker.
374
00:22:09,458 --> 00:22:11,041
Yes, I did. I did.
375
00:22:11,666 --> 00:22:13,749
Is this about my brother's wedding?
376
00:22:13,750 --> 00:22:16,374
Yeah. Uh, yeah. So here's the thing.
377
00:22:16,375 --> 00:22:19,875
The issue is I have a work thing
this weekend, so...
378
00:22:20,541 --> 00:22:21,499
Okay.
379
00:22:21,500 --> 00:22:24,582
Yeah, okay, well,
that's probably for the best.
380
00:22:24,583 --> 00:22:25,999
For the best?
381
00:22:26,000 --> 00:22:30,708
I just mean David's super stressed
about the seating arrangements, so it's...
382
00:22:32,250 --> 00:22:34,290
So where is R&R sending you this time?
383
00:22:34,291 --> 00:22:35,208
Santorini.
384
00:22:35,875 --> 00:22:36,875
Santorini.
385
00:22:37,708 --> 00:22:39,208
- Poppy...
- Barcelona.
386
00:22:40,375 --> 00:22:41,707
- What?
- God, give me that!
387
00:22:41,708 --> 00:22:44,749
Yeah, it's so funny.
It's such a... It's a crazy coincidence.
388
00:22:44,750 --> 00:22:48,124
R&R is doing this whole feature
on Barcelona.
389
00:22:48,125 --> 00:22:51,166
- Oh, really?
- And I can attend the wedding.
390
00:22:51,791 --> 00:22:53,708
Okay. Wow. Cool.
391
00:22:54,750 --> 00:22:56,290
- What are you doing?
- What? I don't know!
392
00:22:56,291 --> 00:22:58,624
- What are you doing?
- It just came out! I don't know!
393
00:22:58,625 --> 00:23:01,375
Tell him you're actually
going to Santorini...
394
00:23:03,416 --> 00:23:04,665
Are you still there?
395
00:23:04,666 --> 00:23:06,500
- Yeah, but...
- Shut up. Sh... sh... sh.
396
00:23:10,916 --> 00:23:13,416
Looking forward to catching up, buddy.
397
00:23:14,000 --> 00:23:14,833
Buddy?
398
00:23:16,000 --> 00:23:17,791
Okay, well, I'll...
399
00:23:18,666 --> 00:23:19,750
I'll see you soon.
400
00:23:21,041 --> 00:23:22,041
Bye.
401
00:23:23,125 --> 00:23:26,458
Wow. Deep down in my heart,
I knew that was gonna happen.
402
00:23:32,041 --> 00:23:34,582
Where is this wedding anyway?
Please say somewhere nice.
403
00:23:34,583 --> 00:23:35,583
Barcelona.
404
00:23:36,625 --> 00:23:41,249
Fine, then I will expect an article
about destination weddings in Barcelona
405
00:23:41,250 --> 00:23:43,499
in my inbox when you get back.
406
00:23:43,500 --> 00:23:44,457
Thank you.
407
00:23:44,458 --> 00:23:45,541
Mm.
408
00:23:46,666 --> 00:23:48,624
- I know lately I've been...
- Bad at your job?
409
00:23:48,625 --> 00:23:49,915
- Yeah.
- Yeah.
410
00:23:49,916 --> 00:23:53,082
But I think that this might...
help with that.
411
00:23:53,083 --> 00:23:54,207
Well, good.
412
00:23:54,208 --> 00:23:56,916
Because I miss my favorite writer.
413
00:23:57,791 --> 00:23:59,707
Now go away.
414
00:23:59,708 --> 00:24:00,875
Okay.
415
00:24:14,291 --> 00:24:17,291
Will you tell me once again
416
00:24:18,458 --> 00:24:21,625
How we're gonna be just friends?
417
00:24:22,333 --> 00:24:25,374
If you're for real and not pretend
418
00:24:25,375 --> 00:24:30,540
I guess you can hang with me
419
00:24:30,541 --> 00:24:34,416
When my patience's wearing thin
420
00:24:35,166 --> 00:24:38,500
And I'm ready to give in
421
00:24:39,333 --> 00:24:42,249
Will you pick me up again?
422
00:24:42,250 --> 00:24:46,582
Then I guess you can hang with me...
423
00:24:46,583 --> 00:24:47,500
Ah!
424
00:24:48,000 --> 00:24:49,457
And if you do me right
425
00:24:49,458 --> 00:24:51,915
Then I'mma do right by you
426
00:24:51,916 --> 00:24:53,999
And if you keep it tight
427
00:24:54,000 --> 00:24:55,707
Then I'm gonna confide in you
428
00:24:55,708 --> 00:25:02,250
If you hang with...
429
00:25:04,583 --> 00:25:05,583
Hi.
430
00:25:06,166 --> 00:25:07,708
- Hi.
- Alex.
431
00:25:08,541 --> 00:25:11,207
I was not expecting to see you... yet.
432
00:25:11,208 --> 00:25:13,000
Uh, yeah, I just landed.
433
00:25:14,000 --> 00:25:15,499
You were singing pretty loud.
434
00:25:15,500 --> 00:25:18,416
Yeah, my bag came out first, and that...
435
00:25:19,041 --> 00:25:20,625
- never happens.
- Huh.
436
00:25:22,500 --> 00:25:23,333
Cool.
437
00:25:26,125 --> 00:25:27,125
Uh...
438
00:25:28,250 --> 00:25:29,333
Long time no see.
439
00:25:29,833 --> 00:25:31,916
It's been a couple of years.
440
00:25:34,416 --> 00:25:35,250
Well...
441
00:25:37,333 --> 00:25:40,082
Oh, you're offering me a handshake.
442
00:25:40,083 --> 00:25:41,916
I just didn't know what was...
443
00:25:43,083 --> 00:25:44,000
uh...
444
00:25:44,708 --> 00:25:45,833
you know, appropriate.
445
00:25:47,583 --> 00:25:51,125
This is really weird.
It's very hard for me not to hug you.
446
00:25:52,500 --> 00:25:55,708
Because I come
from a very hug-forward family.
447
00:25:57,208 --> 00:25:58,750
I know.
448
00:26:06,458 --> 00:26:08,957
Hey. You must be Mr. Wright. I'm...
449
00:26:08,958 --> 00:26:10,708
Alex! Come here.
450
00:26:11,208 --> 00:26:12,583
Ah, come here.
451
00:26:17,791 --> 00:26:19,124
- Honey?
- Hm?
452
00:26:19,125 --> 00:26:21,165
Alex is here. Can I come in?
453
00:26:21,166 --> 00:26:23,291
If I said no, would that stop you?
454
00:26:25,125 --> 00:26:26,332
What?
455
00:26:26,333 --> 00:26:28,582
- Ta-da!
- Ah!
456
00:26:28,583 --> 00:26:30,540
What the hell is that? Are those condoms?
457
00:26:30,541 --> 00:26:32,624
I can demo on a banana if you need.
458
00:26:32,625 --> 00:26:34,999
No, Mom. Don't need.
459
00:26:35,000 --> 00:26:37,832
Sweetie, I just want you kids
to be safe, that's all.
460
00:26:37,833 --> 00:26:40,875
How many times do I have to tell you?
We are not...
461
00:26:42,250 --> 00:26:44,416
Alex and I are just friends. That's it.
462
00:26:46,583 --> 00:26:51,832
No. No, don't shake the condom box
to make a point, please.
463
00:26:51,833 --> 00:26:53,291
Please stop.
464
00:26:54,000 --> 00:26:55,540
Mom, you're gonna kill me.
465
00:26:55,541 --> 00:26:57,499
Mother! Okay, Wanda!
466
00:26:57,500 --> 00:27:00,040
Didn't you say Alex
broke up with his girlfriend?
467
00:27:00,041 --> 00:27:02,374
Yes, she broke up with him,
468
00:27:02,375 --> 00:27:05,916
which is why we're going camping,
so he can take his mind off of it.
469
00:27:06,541 --> 00:27:10,207
Alex is not my type and I am not his,
so we don't need condoms.
470
00:27:10,208 --> 00:27:13,791
And we definitely don't need 500
because we're not an army.
471
00:27:14,375 --> 00:27:15,457
They're lambskin.
472
00:27:15,458 --> 00:27:16,624
Oh my God.
473
00:27:16,625 --> 00:27:19,457
I have to tell you,
he seems really nervous down there.
474
00:27:19,458 --> 00:27:21,582
You don't get nervous
going on a trip with a friend.
475
00:27:21,583 --> 00:27:23,915
Trust me. I know. I have experience.
476
00:27:23,916 --> 00:27:27,083
Mom, he's nervous about flying
477
00:27:27,708 --> 00:27:29,791
because he's never flown before.
478
00:27:33,791 --> 00:27:36,708
Boy, you are as nervous as a cat
in a room full of rocking chairs.
479
00:27:39,791 --> 00:27:41,833
I think I know what's going on here.
480
00:27:44,500 --> 00:27:45,666
Is this your first time?
481
00:27:46,958 --> 00:27:48,083
Poppy told you?
482
00:27:48,666 --> 00:27:51,625
She didn't have to.
It's written all over your face.
483
00:27:52,416 --> 00:27:54,415
This is a big deal what you two are doing.
484
00:27:54,416 --> 00:27:57,040
Thank you. That's what I said,
and Poppy laughed at me.
485
00:27:57,041 --> 00:27:58,125
Ah...
486
00:27:58,875 --> 00:28:00,290
- That's not nice.
- Right?
487
00:28:00,291 --> 00:28:02,458
She says people do it all the time.
488
00:28:04,291 --> 00:28:07,582
Well, that is true, but it doesn't
make the first time any easier.
489
00:28:07,583 --> 00:28:09,957
Exactly, and I keep reading
about the science of it
490
00:28:09,958 --> 00:28:11,249
to try and calm my nerves.
491
00:28:11,250 --> 00:28:14,125
But the more I read,
the more I realize what can go wrong.
492
00:28:15,875 --> 00:28:16,957
Like what?
493
00:28:16,958 --> 00:28:18,208
Like sometimes...
494
00:28:19,291 --> 00:28:20,541
it just goes down.
495
00:28:21,500 --> 00:28:23,540
For no reason at all. Mechanical failure.
496
00:28:23,541 --> 00:28:25,374
Yeah, well, sure.
497
00:28:25,375 --> 00:28:26,832
That can happen sometimes.
498
00:28:26,833 --> 00:28:31,165
But you're a young guy, so the chances
of that happening to you are slim.
499
00:28:31,166 --> 00:28:34,165
As you get older, then it increases
and that could be a problem.
500
00:28:34,166 --> 00:28:37,124
But you're a young guy.
You can't let it affect your confidence.
501
00:28:37,125 --> 00:28:39,040
It's not confidence. I don't wanna die.
502
00:28:39,041 --> 00:28:40,500
Why would you die?
503
00:28:41,000 --> 00:28:42,583
Do you have a heart problem?
504
00:28:44,375 --> 00:28:46,291
What do you think we're talking about?
505
00:28:46,958 --> 00:28:49,124
Sex. What do you think
we're talking about?
506
00:28:49,125 --> 00:28:50,375
Oh, no.
507
00:28:50,875 --> 00:28:54,165
No, sir. That's not what I'm...
No, we don't do that, Poppy and me.
508
00:28:54,166 --> 00:28:55,874
- Why would you think that?
- Hey, Alex.
509
00:28:55,875 --> 00:28:58,540
Do you have room in your carry-on
for that box of condoms
510
00:28:58,541 --> 00:29:00,582
for all the sex that we're gonna have?
511
00:29:00,583 --> 00:29:02,374
Poppy, you're embarrassing him.
512
00:29:02,375 --> 00:29:05,082
Listen, I'm a very nervous flyer too,
513
00:29:05,083 --> 00:29:07,957
but I got some beta blockers
from my friend Rita
514
00:29:07,958 --> 00:29:09,749
who goes to Mexico for her veneers.
515
00:29:09,750 --> 00:29:11,124
Everything's cheaper there.
516
00:29:11,125 --> 00:29:14,375
Anyway, all you gotta do
is take two of these at takeoff.
517
00:29:15,625 --> 00:29:17,958
Drugs and condoms.
518
00:29:18,750 --> 00:29:20,082
Our work is done here.
519
00:29:20,083 --> 00:29:21,583
- Mm-hm.
- Mm-hm.
520
00:29:24,750 --> 00:29:25,666
Alex.
521
00:29:26,166 --> 00:29:28,416
Hey. Alex.
522
00:29:28,916 --> 00:29:30,749
Alex! Wake up. Come on.
523
00:29:30,750 --> 00:29:33,415
Okay. I swear he's not dead.
He's just on drugs.
524
00:29:33,416 --> 00:29:35,749
No, I mean, not those kinds of drugs.
525
00:29:35,750 --> 00:29:38,791
Just... my mom gave them to him.
They're from Mexico.
526
00:29:41,541 --> 00:29:42,375
Alex!
527
00:29:47,166 --> 00:29:51,040
"Squamish is known as the outdoor
recreation capital of Canada."
528
00:29:51,041 --> 00:29:54,999
"To best enjoy your trip,
we suggest the following itinerary."
529
00:29:55,000 --> 00:29:59,415
"Brave the crowds of Shannon Falls,
climb the Chief to get the best views,
530
00:29:59,416 --> 00:30:03,249
and end your trip with an enlightening
visit to the Lil'wat Cultural Centre."
531
00:30:03,250 --> 00:30:06,874
The book tell us when to use the bathroom,
or do they leave that to us?
532
00:30:06,875 --> 00:30:08,540
What's wrong with an itinerary?
533
00:30:08,541 --> 00:30:10,790
That's what everyone is gonna be doing.
534
00:30:10,791 --> 00:30:14,499
Then we'll all have the same trip
and all take the same pictures.
535
00:30:14,500 --> 00:30:15,958
I say we just wing it.
536
00:30:16,666 --> 00:30:17,749
Wing it?
537
00:30:17,750 --> 00:30:19,375
See where the wind takes us.
538
00:30:27,000 --> 00:30:27,833
Oh, uh...
539
00:30:31,416 --> 00:30:32,583
What's in here?
540
00:30:34,791 --> 00:30:35,624
You're fine.
541
00:30:35,625 --> 00:30:38,041
Woo, ooh...
542
00:30:40,125 --> 00:30:41,415
There's a window.
543
00:30:41,416 --> 00:30:44,624
If you stand like that all night,
this is fine for me.
544
00:30:44,625 --> 00:30:46,166
You don't even need the poles.
545
00:30:46,666 --> 00:30:50,166
- It all feels right...
- You!
546
00:30:55,875 --> 00:30:58,500
Close my eyes...
547
00:31:03,666 --> 00:31:04,666
I told you.
548
00:31:07,166 --> 00:31:08,540
That's a good fire.
549
00:31:08,541 --> 00:31:10,208
- This is a good fire.
- Good job.
550
00:31:13,625 --> 00:31:18,416
The feeling when it all works out
551
00:31:49,041 --> 00:31:49,958
See?
552
00:31:50,583 --> 00:31:52,375
No, see, I told you.
553
00:31:53,250 --> 00:31:56,040
- What did I say?
- It's pretty cool.
554
00:31:56,041 --> 00:31:57,415
Oh, that's pretty.
555
00:31:57,416 --> 00:31:58,875
- Hi.
- Hi.
556
00:32:01,375 --> 00:32:05,040
- Ooh, now we're talking.
- Oh, yeah.
557
00:32:05,041 --> 00:32:06,915
The perfect travel souvenir.
558
00:32:06,916 --> 00:32:09,999
A giant chain-saw sculpture
that fits right in your carry-on.
559
00:32:10,000 --> 00:32:12,666
He speaks to me.
560
00:32:14,250 --> 00:32:15,249
"Bring me home."
561
00:32:15,250 --> 00:32:18,040
Poppy, think about this for,
like, two seconds.
562
00:32:18,041 --> 00:32:20,999
He's enormous.
How are we gonna get him home?
563
00:32:21,000 --> 00:32:22,125
Alex...
564
00:32:22,916 --> 00:32:25,208
when art speaks to you,
565
00:32:25,708 --> 00:32:27,916
you find a way to make it work.
566
00:32:28,833 --> 00:32:31,750
Fine. But I am not carrying him.
567
00:32:35,541 --> 00:32:37,749
We have to hurry,
or we'll miss our water taxi.
568
00:32:37,750 --> 00:32:40,583
You say that like it's my fault.
569
00:32:47,500 --> 00:32:49,999
Believe it or not,
I actually used to work in finance,
570
00:32:50,000 --> 00:32:51,915
and I just gave that lifestyle away.
571
00:32:51,916 --> 00:32:55,375
I said, "Screw it," you know?
I wanna get in touch with myself...
572
00:32:57,000 --> 00:32:59,207
- Can you hear what he's saying?
- Huh?
573
00:32:59,208 --> 00:33:01,500
- Can you hear what he's saying?
- No.
574
00:33:02,708 --> 00:33:04,165
Then why are you smiling and nodding?
575
00:33:04,166 --> 00:33:08,458
I do not care what he's saying right now.
I mean, look at him. He's hot.
576
00:33:10,458 --> 00:33:13,582
If I said that about a girl,
you'd say I was being creepy.
577
00:33:13,583 --> 00:33:16,082
I know. It's an unfair double standard.
578
00:33:16,083 --> 00:33:19,290
Unbelievable. You wanna jump his bones.
579
00:33:19,291 --> 00:33:20,375
Maybe.
580
00:33:21,916 --> 00:33:25,582
Right there, a girl got killed by a bear.
Don't worry, you're safe.
581
00:33:25,583 --> 00:33:27,499
She wants to jump your bones!
582
00:33:27,500 --> 00:33:28,541
Stop!
583
00:33:29,125 --> 00:33:29,957
What?
584
00:33:29,958 --> 00:33:32,374
- She wants to jump your bones!
- Shut up!
585
00:33:32,375 --> 00:33:34,915
I can't hear anything up here.
It's so loud. Hold on.
586
00:33:34,916 --> 00:33:38,125
I said, she wants to bang you!
587
00:33:40,666 --> 00:33:43,625
- Oh.
- He was just kidding.
588
00:33:44,625 --> 00:33:46,958
Well, that sucks for me.
589
00:33:47,458 --> 00:33:48,500
That sucks.
590
00:33:52,000 --> 00:33:53,791
You guys seem like you're fun.
591
00:33:55,208 --> 00:33:57,790
My friends and I,
we're posted up at this amazing spot.
592
00:33:57,791 --> 00:34:01,332
It's by McNab Creek.
Pure, untouched nature.
593
00:34:01,333 --> 00:34:02,999
Only accessible by a boat.
594
00:34:03,000 --> 00:34:06,208
But, lucky for you,
you know a guy with a boat.
595
00:34:07,000 --> 00:34:08,499
As lovely as that sounds,
596
00:34:08,500 --> 00:34:10,790
all our stuff
is back at the camp, so it's...
597
00:34:10,791 --> 00:34:12,833
No worries. We got an extra tent.
598
00:34:22,958 --> 00:34:24,290
- You smell that?
- Yeah.
599
00:34:24,291 --> 00:34:25,500
It's so good.
600
00:34:26,041 --> 00:34:27,457
Ow. Shit.
601
00:34:27,458 --> 00:34:30,333
- My pants are falling down.
- This is incredible.
602
00:34:31,541 --> 00:34:34,040
Yeah, I'm sure I'm gonna fit right in.
603
00:34:34,041 --> 00:34:35,415
Hey, guys!
604
00:34:35,416 --> 00:34:38,249
- Meet my new friends. They're from...
- Hey!
605
00:34:38,250 --> 00:34:39,540
- Ohio.
- Boston.
606
00:34:39,541 --> 00:34:42,040
- Ohio, Boston. Cool. Never been there.
- Hey.
607
00:34:42,041 --> 00:34:43,374
Hi.
608
00:34:43,375 --> 00:34:44,624
I'm Daisy.
609
00:34:44,625 --> 00:34:45,874
Oh, hi. I'm Poppy.
610
00:34:45,875 --> 00:34:49,250
- Oh, another flower. Crazy.
- Whoa, that's crazy.
611
00:34:50,000 --> 00:34:52,082
Wait, so are you guys like a thing?
612
00:34:52,083 --> 00:34:54,124
- We're just friends.
- We're just friends.
613
00:34:54,125 --> 00:34:56,707
Platonic travel companions.
614
00:34:56,708 --> 00:34:57,875
- Cool.
- Cool.
615
00:34:58,541 --> 00:35:00,624
Do you wanna put your stuff down?
616
00:35:00,625 --> 00:35:02,499
You can take Chip's tent over there.
617
00:35:02,500 --> 00:35:04,332
- Will Chip mind?
- No.
618
00:35:04,333 --> 00:35:05,457
He got arrested.
619
00:35:05,458 --> 00:35:06,790
Lucky us.
620
00:35:06,791 --> 00:35:08,957
- Mi casa, tu casa. Come on.
- Okay!
621
00:35:08,958 --> 00:35:10,624
- Yeah. You're awesome.
- Su casa.
622
00:35:10,625 --> 00:35:13,333
- Su casa, whatever, same thing.
- Okay.
623
00:35:17,875 --> 00:35:18,958
Be right there.
624
00:35:22,166 --> 00:35:23,707
Poppy, that's gonna cost you.
625
00:35:23,708 --> 00:35:26,082
- Oh, how much?
- Not too much.
626
00:35:26,083 --> 00:35:28,625
- Well, you put it on my tab.
- Okay.
627
00:35:36,291 --> 00:35:37,916
- Oh, thank you.
- Okay.
628
00:35:39,291 --> 00:35:42,915
Well... here we are.
629
00:35:42,916 --> 00:35:45,083
Where exactly is "here"?
630
00:35:45,666 --> 00:35:46,749
Where are we?
631
00:35:46,750 --> 00:35:49,500
We are where the wind has taken us, Alex.
632
00:35:50,000 --> 00:35:51,875
See how Daisy was making eyes at you?
633
00:35:52,916 --> 00:35:54,750
I think she's just on drugs.
634
00:35:55,250 --> 00:35:58,000
Oh, you sweet, sweet man.
635
00:35:58,833 --> 00:36:00,791
Those are not mutually exclusive.
636
00:36:03,500 --> 00:36:05,749
- Yeah, I don't know.
- Alex. You're on vacation.
637
00:36:05,750 --> 00:36:08,540
On vacation, people do stupid shit
638
00:36:08,541 --> 00:36:10,790
with people that you never
have to see again.
639
00:36:10,791 --> 00:36:12,249
I don't do stupid shit.
640
00:36:12,250 --> 00:36:13,333
Yeah, well...
641
00:36:14,000 --> 00:36:16,625
maybe Vacation Alex does.
642
00:36:32,333 --> 00:36:33,958
Don't you just love nature?
643
00:36:35,625 --> 00:36:37,625
It's just so peaceful, you know?
644
00:36:39,500 --> 00:36:41,666
It's so...
645
00:36:43,583 --> 00:36:44,457
Peaceful.
646
00:36:44,458 --> 00:36:45,375
Yeah.
647
00:36:47,541 --> 00:36:48,457
You okay?
648
00:36:48,458 --> 00:36:49,665
What's so funny?
649
00:36:49,666 --> 00:36:50,665
You okay?
650
00:36:50,666 --> 00:36:51,666
Yeah.
651
00:36:53,791 --> 00:36:57,374
Okay, guys,
who wants to go skinny-dipping?
652
00:36:57,375 --> 00:36:58,499
Alex does.
653
00:36:58,500 --> 00:37:00,499
Oh, no, Alex does not.
654
00:37:00,500 --> 00:37:01,791
Yes, he does.
655
00:37:04,208 --> 00:37:06,875
- Do you wanna go, or...?
- Mm-mm...
656
00:37:08,166 --> 00:37:10,000
- Do you wanna see my tent?
- Yeah.
657
00:37:13,250 --> 00:37:14,291
It's this way.
658
00:37:18,541 --> 00:37:19,750
Come on, Ohio.
659
00:37:20,750 --> 00:37:23,958
All right, I'm coming.
All right, let's do it.
660
00:37:30,625 --> 00:37:34,750
Oh, wow, you're all getting naked,
and so far from the water.
661
00:37:36,041 --> 00:37:38,333
You're not getting shy on me now, are you?
662
00:37:39,500 --> 00:37:40,416
Huh...
663
00:37:44,625 --> 00:37:45,958
I'll see you in there.
664
00:37:47,666 --> 00:37:48,500
Yeah.
665
00:37:52,625 --> 00:37:53,500
Okay.
666
00:37:54,541 --> 00:37:55,790
Vacation Alex.
667
00:37:55,791 --> 00:37:56,958
Come on!
668
00:37:57,666 --> 00:37:58,833
I'm coming!
669
00:37:59,458 --> 00:38:02,000
Vacation Alex. Vacation Alex.
670
00:38:03,333 --> 00:38:05,624
Vacation Alex.
Vacation Alex. Vacation Alex.
671
00:38:05,625 --> 00:38:07,290
Vacation Alex!
672
00:38:07,291 --> 00:38:08,708
Come on!
673
00:38:23,958 --> 00:38:25,166
Come on.
674
00:38:25,708 --> 00:38:27,291
Mm...
675
00:38:29,333 --> 00:38:30,291
Jesus.
676
00:38:31,166 --> 00:38:33,166
- That is an intense tattoo.
- No.
677
00:38:34,208 --> 00:38:36,166
This is Memento Mori.
678
00:38:37,541 --> 00:38:40,916
It's Latin for "remember you must die."
679
00:38:41,416 --> 00:38:43,458
Because we're gonna die.
680
00:38:43,958 --> 00:38:45,500
You are gonna die.
681
00:38:47,333 --> 00:38:49,249
Cool. Cool.
682
00:38:49,250 --> 00:38:50,166
Yeah.
683
00:38:53,791 --> 00:38:54,832
Hey.
684
00:38:54,833 --> 00:38:55,875
Oh, hey.
685
00:39:08,208 --> 00:39:10,250
Let's go cliff diving!
686
00:39:10,875 --> 00:39:12,375
This will blow your mind.
687
00:39:13,125 --> 00:39:13,958
Okay.
688
00:39:17,583 --> 00:39:18,875
Wait up. I'm coming.
689
00:39:44,958 --> 00:39:46,208
Oh, shit.
690
00:39:59,791 --> 00:40:02,250
Whoa.
691
00:40:13,916 --> 00:40:14,749
Poppy?
692
00:40:14,750 --> 00:40:16,708
The tents all look the same.
693
00:40:19,916 --> 00:40:21,499
- Poppy?
- Shh!
694
00:40:21,500 --> 00:40:22,708
Sorry. Sorry.
695
00:40:25,625 --> 00:40:28,290
Are you... Are you... Are you okay?
696
00:40:28,291 --> 00:40:30,082
- Mm-hm.
- You seem a little off.
697
00:40:30,083 --> 00:40:31,124
- Sorry.
- What?
698
00:40:31,125 --> 00:40:34,083
- Oh, no.
- No, you can tell me.
699
00:40:35,625 --> 00:40:38,333
I just can't stop thinking about death.
700
00:40:39,333 --> 00:40:40,332
Right. Okay.
701
00:40:40,333 --> 00:40:42,582
- Would it help if I put a shirt back on?
- Yeah!
702
00:40:42,583 --> 00:40:46,916
Maybe that'll get you out of your head
and into your body.
703
00:40:50,541 --> 00:40:51,416
Poppy?
704
00:40:53,541 --> 00:40:54,416
Poppy?
705
00:40:55,125 --> 00:40:56,790
I think I heard your friend.
706
00:40:56,791 --> 00:40:57,708
Poppy?
707
00:40:59,458 --> 00:41:03,124
Yeah, I think he needs my help.
708
00:41:03,125 --> 00:41:05,290
I don't know.
I think he's gonna be all right.
709
00:41:05,291 --> 00:41:06,874
He's with Daisy. He's good.
710
00:41:06,875 --> 00:41:07,958
Poppy!
711
00:41:09,291 --> 00:41:12,750
What if I don't go, and he dies?
712
00:41:13,791 --> 00:41:15,791
I mean, it might just be his time.
713
00:41:16,916 --> 00:41:18,499
No, I'm kidding.
714
00:41:18,500 --> 00:41:21,040
No, but you should help him.
He doesn't sound good at all.
715
00:41:21,041 --> 00:41:22,375
- Yeah, okay.
- Yeah.
716
00:41:23,291 --> 00:41:25,666
Alex. Alex.
717
00:41:26,875 --> 00:41:29,207
Why are you naked?!
718
00:41:29,208 --> 00:41:31,749
My clothes are out at sea.
719
00:41:31,750 --> 00:41:32,915
What?
720
00:41:32,916 --> 00:41:34,457
My clothes are out at sea.
721
00:41:34,458 --> 00:41:36,624
Okay. What do you want me to do?
722
00:41:36,625 --> 00:41:37,625
I need clothes!
723
00:41:38,541 --> 00:41:39,375
Now.
724
00:41:40,166 --> 00:41:41,999
Okay. Okay.
725
00:41:42,000 --> 00:41:43,541
Just anything. Anything.
726
00:41:44,666 --> 00:41:45,999
Sorry!
727
00:41:46,000 --> 00:41:47,415
What even is this?
728
00:41:47,416 --> 00:41:50,624
It's a romper. It's like overalls.
729
00:41:50,625 --> 00:41:54,333
- What are you looking at?
- Full moon, man.
730
00:42:00,708 --> 00:42:02,082
You're ripped?
731
00:42:02,083 --> 00:42:03,000
What?
732
00:42:03,541 --> 00:42:04,708
No, shut up.
733
00:42:06,333 --> 00:42:07,708
Who would've thought?
734
00:42:08,375 --> 00:42:11,416
Vacation Alex wears women's clothes.
735
00:42:13,750 --> 00:42:16,708
What is that? What is that?
736
00:42:17,333 --> 00:42:18,416
What... Ew!
737
00:42:19,625 --> 00:42:21,749
Disgusting. Go away. Go in the tent.
738
00:42:21,750 --> 00:42:24,333
- I don't know which one is our tent.
- I don't know.
739
00:42:25,333 --> 00:42:26,707
Hey, Poppy.
740
00:42:26,708 --> 00:42:27,625
Yeah?
741
00:42:29,000 --> 00:42:31,207
I'm sorry I ruined your night with Buck.
742
00:42:31,208 --> 00:42:33,540
You didn't ruin anything.
743
00:42:33,541 --> 00:42:37,875
I couldn't stop thinking about
my grandpa's open-casket funeral.
744
00:42:38,958 --> 00:42:39,791
What?
745
00:42:40,375 --> 00:42:42,958
It's a long story.
I'll tell you about it later.
746
00:42:44,458 --> 00:42:46,958
You are my weirdest friend.
747
00:42:47,625 --> 00:42:49,583
And don't you forget it.
748
00:43:00,750 --> 00:43:03,791
Would we still be friends
if we didn't go to the same college?
749
00:43:05,208 --> 00:43:06,291
You mean like...
750
00:43:08,458 --> 00:43:09,666
after we graduate?
751
00:43:10,250 --> 00:43:11,291
I mean like...
752
00:43:12,500 --> 00:43:13,750
hypothetically.
753
00:43:15,541 --> 00:43:17,583
If I didn't go back next semester,
754
00:43:19,250 --> 00:43:22,791
and I used my tuition
to get a terrible apartment in New York
755
00:43:23,291 --> 00:43:25,708
and intern at a magazine
and work on my blog.
756
00:43:26,791 --> 00:43:29,582
That's a very specific hypothetical.
757
00:43:29,583 --> 00:43:31,583
Would I ever see you again?
758
00:43:36,125 --> 00:43:37,250
How about this?
759
00:43:39,541 --> 00:43:40,666
Every summer,
760
00:43:41,250 --> 00:43:42,791
wherever we are,
761
00:43:43,666 --> 00:43:44,916
whatever we're doing,
762
00:43:45,625 --> 00:43:47,041
whoever we're with...
763
00:43:49,541 --> 00:43:53,166
we meet somewhere in the world for a trip.
764
00:43:57,625 --> 00:43:58,500
Deal.
765
00:44:13,375 --> 00:44:14,457
How was your flight?
766
00:44:14,458 --> 00:44:17,374
Yeah, it was good.
I just slept most of the time.
767
00:44:17,375 --> 00:44:18,375
Smart.
768
00:44:22,666 --> 00:44:24,665
Do you maybe wanna share a taxi?
769
00:44:24,666 --> 00:44:25,832
I rented a car.
770
00:44:25,833 --> 00:44:27,125
Oh, cool.
771
00:44:32,166 --> 00:44:33,291
Do you want a ride?
772
00:44:43,625 --> 00:44:45,832
You called me after midnight
773
00:44:45,833 --> 00:44:51,166
Must have been three years
Since we last spoke
774
00:44:52,416 --> 00:44:54,582
I slowly tried to bring back
775
00:44:54,583 --> 00:44:59,207
The image of your face
From the memories so old...
776
00:44:59,208 --> 00:45:01,415
It's hotter than I thought
it was gonna be.
777
00:45:01,416 --> 00:45:04,207
Yeah. Linfield too.
778
00:45:04,208 --> 00:45:06,958
It's the hottest summer
we've had in years, apparently.
779
00:45:13,291 --> 00:45:16,000
Oh man, Alex. This is bleak.
780
00:45:17,541 --> 00:45:20,208
How did we become people
who talk about the weather?
781
00:45:21,333 --> 00:45:23,583
Does this mean
that we're officially grown-ups?
782
00:45:25,708 --> 00:45:29,541
I'm actually in the middle of redoing
the HVAC system in my house.
783
00:45:31,708 --> 00:45:33,041
Wait, you own a house?
784
00:45:33,791 --> 00:45:37,458
It's, uh, it's Grandma Betty's, actually.
785
00:45:38,500 --> 00:45:39,666
She left it to me.
786
00:45:42,916 --> 00:45:44,000
Is Betty gone?
787
00:45:45,333 --> 00:45:46,666
You know, she was old.
788
00:45:48,166 --> 00:45:49,291
It was peaceful.
789
00:45:55,250 --> 00:45:56,582
You can just leave it.
790
00:45:56,583 --> 00:45:58,915
No, seriously, you don't need
to bring my bags in.
791
00:45:58,916 --> 00:46:01,208
- Just go do wedding stuff.
- It's fine.
792
00:46:05,833 --> 00:46:06,708
Wow.
793
00:46:12,083 --> 00:46:13,374
It's like a sauna in here.
794
00:46:13,375 --> 00:46:15,665
It says it's 32 degrees. Is that bad?
795
00:46:15,666 --> 00:46:17,333
That's like 90 degrees.
796
00:46:19,041 --> 00:46:20,125
Right. Bad.
797
00:46:21,583 --> 00:46:25,333
Okay, well, maybe I'll open some windows.
798
00:46:36,000 --> 00:46:36,958
Or not.
799
00:46:38,000 --> 00:46:40,458
I'm leaving a very negative review
upon checkout.
800
00:46:41,625 --> 00:46:43,790
I think this thing is broken.
801
00:46:43,791 --> 00:46:46,790
No, it says the AC does work.
802
00:46:46,791 --> 00:46:50,707
"You must lower it one degree at a time
and let it rest in between."
803
00:46:50,708 --> 00:46:53,833
- What does that mean?
- I don't know, I'm just reading the paper.
804
00:46:55,166 --> 00:46:56,125
Okay.
805
00:46:58,375 --> 00:46:59,916
One degree at a time.
806
00:47:01,916 --> 00:47:04,000
Oh, wait, maybe that did something.
807
00:47:05,541 --> 00:47:06,374
No.
808
00:47:06,375 --> 00:47:09,749
Hey, you don't need to stick around.
This is gonna take a while, so...
809
00:47:09,750 --> 00:47:11,749
This is ridiculous. I'm just gonna fix it.
810
00:47:11,750 --> 00:47:15,207
Well, I'm going on the record to say
I did not ask you to do this for me.
811
00:47:15,208 --> 00:47:16,915
Well, if you die of heat stroke,
812
00:47:16,916 --> 00:47:20,249
the seating arrangement's gonna be
messed up, and David will be furious.
813
00:47:20,250 --> 00:47:23,250
Of course. Well, at least it's a dry heat.
814
00:47:23,750 --> 00:47:25,249
For my hair's sake.
815
00:47:25,250 --> 00:47:27,083
Oh, yeah, right.
816
00:47:27,750 --> 00:47:29,457
The famous Poppy poof.
817
00:47:29,458 --> 00:47:30,375
Yeah.
818
00:47:30,916 --> 00:47:33,125
New Orleans is still talking about it.
819
00:47:39,958 --> 00:47:43,791
I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up
820
00:47:44,500 --> 00:47:48,208
I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up
821
00:47:48,708 --> 00:47:52,541
I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up
822
00:47:53,125 --> 00:47:55,332
I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up...
823
00:47:55,333 --> 00:47:58,540
Okay, Napa was fun last year,
but this is next level.
824
00:47:58,541 --> 00:48:01,374
Julian gave me a list of restaurants
we have to go to.
825
00:48:01,375 --> 00:48:04,499
Look at you with the itinerary.
How very un-Poppy.
826
00:48:04,500 --> 00:48:08,582
No, it is not an itinerary.
We can do them in any order that we like.
827
00:48:08,583 --> 00:48:10,749
He had a po'boy
that made him believe in God.
828
00:48:10,750 --> 00:48:12,999
Well, dating a chef
has its perks, I guess.
829
00:48:13,000 --> 00:48:13,957
Hm.
830
00:48:13,958 --> 00:48:17,540
- I'm happy he was okay with you coming.
- Summer trips are non-negotiable.
831
00:48:17,541 --> 00:48:18,791
Cheers to that.
832
00:48:19,333 --> 00:48:23,665
See, I am so happy that Grad-School Alex
didn't kill off Vacation Alex.
833
00:48:23,666 --> 00:48:26,749
Are you kidding me?
Vacation Alex is alive and well.
834
00:48:26,750 --> 00:48:27,833
Thank you.
835
00:48:54,708 --> 00:48:56,082
Good.
836
00:48:56,083 --> 00:48:57,625
Oh, cheers!
837
00:48:58,208 --> 00:48:59,832
Mm... Mm!
838
00:48:59,833 --> 00:49:01,415
Oh my God.
839
00:49:01,416 --> 00:49:03,707
Yup. That is so good.
840
00:49:03,708 --> 00:49:06,207
Maybe we should have done
the beignets and coffee
841
00:49:06,208 --> 00:49:07,374
before the Hurricanes.
842
00:49:07,375 --> 00:49:09,625
- No, I think we did it perfectly.
- Okay.
843
00:49:11,125 --> 00:49:14,582
Beignets on the house
for the lovebirds. Enjoy your honeymoon.
844
00:49:14,583 --> 00:49:16,041
Thank you!
845
00:49:23,791 --> 00:49:26,125
No. No.
846
00:49:27,416 --> 00:49:28,250
Hey.
847
00:49:29,875 --> 00:49:32,999
Hey, what a coincidence!
848
00:49:33,000 --> 00:49:35,040
We just got hitched too!
849
00:49:35,041 --> 00:49:37,750
- So sweet.
- Congratulations, you two.
850
00:49:45,666 --> 00:49:47,416
Answers in the room...
851
00:49:48,000 --> 00:49:51,957
Drinks and chips are on us, y'all.
Enjoy your honeymoon.
852
00:49:51,958 --> 00:49:54,874
- Oh my God! Thank you!
- Thank you so much.
853
00:49:54,875 --> 00:49:58,499
Hello? How's my little lady
In the New York snow?
854
00:49:58,500 --> 00:50:01,040
Yeah, he says
"I love you, I love you loads"
855
00:50:01,041 --> 00:50:04,666
We got a certified gambler
Messin' with me
856
00:50:08,083 --> 00:50:09,707
So why she be callin'...?
857
00:50:09,708 --> 00:50:11,708
We just got married!
858
00:50:12,333 --> 00:50:14,040
Hello, hello, hello
859
00:50:14,041 --> 00:50:16,707
How's my little lady
Playin' rock and roll?
860
00:50:16,708 --> 00:50:19,457
Or maybe these days
You like pop and soul
861
00:50:19,458 --> 00:50:22,875
He's a certified gambler
Messin' with me
862
00:50:27,291 --> 00:50:28,540
Hey, hey, hey!
863
00:50:28,541 --> 00:50:30,749
What can I get y'all?
864
00:50:30,750 --> 00:50:33,249
- Gin and tonic, please.
- No, sir.
865
00:50:33,250 --> 00:50:37,582
We will have two Sazeracs
because staying on theme matters.
866
00:50:37,583 --> 00:50:40,582
Right. Theme matters.
867
00:50:40,583 --> 00:50:43,499
- Yeah.
- Are those our fellow newlyweds?
868
00:50:43,500 --> 00:50:47,874
Oh my God. Of course.
Wait, sweetie. Look who it is.
869
00:50:47,875 --> 00:50:50,666
Oh, yeah. It's our beignet buddies.
870
00:50:51,166 --> 00:50:53,374
I hardly recognized you
in that cute little wig.
871
00:50:53,375 --> 00:50:54,999
I'm Stacy Pagano. This is Bob.
872
00:50:55,000 --> 00:50:56,957
Gladys Vivant.
873
00:50:56,958 --> 00:51:00,083
And this is my husband... Keith.
874
00:51:00,583 --> 00:51:02,333
So how did he propose?
875
00:51:02,833 --> 00:51:07,082
Uh, Keith took me to Paris.
876
00:51:07,083 --> 00:51:11,040
He said that it was a work trip.
Cheeky monkey.
877
00:51:11,041 --> 00:51:17,624
Uh, and then he got down on one knee,
and the rest is a blur.
878
00:51:17,625 --> 00:51:20,166
Work in Paris. What do you do, Keith?
879
00:51:20,666 --> 00:51:23,082
I, uh...
880
00:51:23,083 --> 00:51:24,458
I work in government.
881
00:51:25,333 --> 00:51:28,416
You don't have to be shy, baby.
We can trust them.
882
00:51:30,458 --> 00:51:31,875
He's CIA.
883
00:51:32,375 --> 00:51:35,166
Wow. What's that like?
884
00:51:36,500 --> 00:51:39,457
Oh, it's... a lot of coups.
885
00:51:39,458 --> 00:51:41,583
You know, assassinations.
886
00:51:44,750 --> 00:51:46,583
Just boring stuff, really.
887
00:51:47,583 --> 00:51:48,957
But the benefits are great.
888
00:51:48,958 --> 00:51:49,875
Goodness.
889
00:51:50,833 --> 00:51:52,249
Is it dangerous?
890
00:51:52,250 --> 00:51:56,291
Well, it's nothing compared
to Gladys's work on the oil rigs.
891
00:51:59,541 --> 00:52:02,999
Wow. You two are something else.
892
00:52:03,000 --> 00:52:04,040
How'd you meet?
893
00:52:04,041 --> 00:52:05,457
That's a long story. We...
894
00:52:05,458 --> 00:52:08,165
Well, I was on vacation, right?
895
00:52:08,166 --> 00:52:11,708
And Keith was undercover
896
00:52:12,208 --> 00:52:15,208
as a professional dancer.
897
00:52:16,208 --> 00:52:19,040
Yeah, this guy, he's got moves.
898
00:52:19,041 --> 00:52:23,375
You know, in fact, you should've seen
our first dance at our wedding.
899
00:52:24,083 --> 00:52:26,832
Keith choreographed the entire thing.
900
00:52:26,833 --> 00:52:30,249
Oh, I would love to see that.
Do you have a video?
901
00:52:30,250 --> 00:52:32,290
- No, sorry.
- No, but I'll do you one better.
902
00:52:32,291 --> 00:52:35,582
Barkeep, can I borrow
your auxiliary cord, please?
903
00:52:35,583 --> 00:52:37,832
Gladys, nobody wants to see that.
904
00:52:37,833 --> 00:52:39,790
- Oh, yes. We absolutely do.
- Oh, yeah. Yes.
905
00:52:39,791 --> 00:52:41,207
We want a show.
906
00:52:41,208 --> 00:52:43,708
Well, it sounds like they wanna see it.
907
00:52:48,083 --> 00:52:50,375
Let's give the people what they want.
908
00:52:58,083 --> 00:52:59,375
You got to remember
909
00:53:01,166 --> 00:53:03,166
I'm forever your girl
910
00:53:03,916 --> 00:53:05,458
Baby, forever
911
00:53:06,041 --> 00:53:07,415
And ever and ever
912
00:53:07,416 --> 00:53:09,375
- You know I am...
- No.
913
00:53:11,833 --> 00:53:14,041
You gonna keep
that beautiful woman waiting?
914
00:53:21,833 --> 00:53:23,916
Yes! Get over here!
915
00:53:26,875 --> 00:53:29,624
- Baby, pick your head up
- Head up
916
00:53:29,625 --> 00:53:32,040
Come on and look me in the face
917
00:53:32,041 --> 00:53:33,458
Face
918
00:53:35,125 --> 00:53:36,832
'Cause I can tell that something...
919
00:53:36,833 --> 00:53:39,957
Oh, come on, Vacation Alex.
Is that the best you got?
920
00:53:39,958 --> 00:53:41,624
Why are you down?
921
00:53:41,625 --> 00:53:43,290
Is it the rumor...
922
00:53:43,291 --> 00:53:44,208
Okay.
923
00:53:45,000 --> 00:53:46,290
You asked for this.
924
00:53:46,291 --> 00:53:48,500
That another boy
Wants to take your place?
925
00:53:49,083 --> 00:53:50,540
I hear he's after your heart...
926
00:53:50,541 --> 00:53:54,666
Okay!
927
00:53:56,333 --> 00:53:57,666
Oh, oh!
928
00:53:58,791 --> 00:54:01,582
Baby, don't you know that I love you?
929
00:54:01,583 --> 00:54:05,291
And I'd never put nobody above you
930
00:54:06,791 --> 00:54:08,374
He could promise the moon
931
00:54:08,375 --> 00:54:10,041
And the stars above
932
00:54:10,625 --> 00:54:15,333
Even if he promised me the world
933
00:54:16,541 --> 00:54:20,000
Just remember I'm forever your girl
934
00:54:21,208 --> 00:54:22,500
He could promise the world
935
00:54:24,083 --> 00:54:27,083
You got to remember
I'm forever your girl
936
00:54:29,208 --> 00:54:30,874
I'm forever your girl
937
00:54:30,875 --> 00:54:35,791
Baby, just remember
I'm forever your girl
938
00:54:37,166 --> 00:54:38,582
He could promise the world
939
00:54:38,583 --> 00:54:39,666
Hey, baby
940
00:54:40,166 --> 00:54:43,750
You got to remember
I'm forever your girl
941
00:54:48,291 --> 00:54:51,124
- Yeah, remember
- I'm forever your girl
942
00:54:51,125 --> 00:54:53,124
I'll be loving you
943
00:54:53,125 --> 00:54:57,082
I'll be loving you still
944
00:54:57,083 --> 00:55:00,541
- I'm forever your girl
- Hey, baby
945
00:55:02,875 --> 00:55:03,875
Whoo!
946
00:55:10,375 --> 00:55:12,374
I love it when you get weird.
947
00:55:12,375 --> 00:55:14,166
I'm only weird when I'm with you.
948
00:55:15,458 --> 00:55:16,458
Oh my God.
949
00:55:28,083 --> 00:55:30,500
So many alcohol.
950
00:55:31,000 --> 00:55:32,500
I think too many alcohol.
951
00:55:33,000 --> 00:55:36,541
So, what do you think of him?
Julian. Be honest.
952
00:55:37,583 --> 00:55:41,415
We didn't really spend much time together
when I came to New York.
953
00:55:41,416 --> 00:55:43,249
But he seems cool, I guess.
954
00:55:43,250 --> 00:55:46,540
Yeah, but he's all like,
"I love you. You're the one."
955
00:55:46,541 --> 00:55:49,165
Like, what does that even mean?
How would you know?
956
00:55:49,166 --> 00:55:51,415
There's, like, a billion people
in the world.
957
00:55:51,416 --> 00:55:53,041
What, has he met them all?
958
00:55:53,875 --> 00:55:56,583
No, I think I'm being love-bombed.
959
00:55:58,208 --> 00:55:59,499
Am I broken?
960
00:55:59,500 --> 00:56:01,665
You're not broken. You're just selective.
961
00:56:01,666 --> 00:56:03,707
- Yeah, but love comes so easy to you.
- What?
962
00:56:03,708 --> 00:56:07,457
Yeah, you and Sarah
are all natural and perfect.
963
00:56:07,458 --> 00:56:10,707
Poppy. We're not even together.
We just break up all the time.
964
00:56:10,708 --> 00:56:13,165
Yeah, but you always come back together.
965
00:56:13,166 --> 00:56:16,249
Like magnets.
I'm like the other side of the magnet.
966
00:56:16,250 --> 00:56:19,416
The closer I get to a guy,
the more I wanna push him away.
967
00:56:20,791 --> 00:56:23,541
That was so good. Did I come up with that?
968
00:56:24,125 --> 00:56:28,290
I think that you will be drawn
to the right person at the right time.
969
00:56:28,291 --> 00:56:30,582
And maybe that's Julian or...
970
00:56:30,583 --> 00:56:32,500
Nah! Phhht!
971
00:56:33,000 --> 00:56:35,250
I don't think
that we're right for each other.
972
00:56:36,125 --> 00:56:37,707
Can I really be honest?
973
00:56:37,708 --> 00:56:39,165
- Yeah?
- Yeah.
974
00:56:39,166 --> 00:56:40,624
Julian kind of sucks.
975
00:56:40,625 --> 00:56:42,207
- He does!
- Yeah.
976
00:56:42,208 --> 00:56:44,457
He does. He sucks.
977
00:56:44,458 --> 00:56:49,082
He calls me "Al," and he's 30 years old,
and he waxes his armpits.
978
00:56:49,083 --> 00:56:52,500
Hey, I told you that in confidence.
979
00:56:55,333 --> 00:56:57,166
I'm gonna die alone, Alex.
980
00:56:59,583 --> 00:57:00,541
Hey...
981
00:57:03,583 --> 00:57:06,000
how about we die alone together?
982
00:57:11,375 --> 00:57:12,250
Okay.
983
00:57:15,000 --> 00:57:16,291
Ow! Ow! Ow!
984
00:57:16,875 --> 00:57:18,624
- Oh, shit. You okay?
- No.
985
00:57:18,625 --> 00:57:19,707
You okay?
986
00:57:19,708 --> 00:57:21,874
Oh my God. Is there a bone sticking out?
987
00:57:21,875 --> 00:57:25,415
No, but I think you might've sprained it.
988
00:57:25,416 --> 00:57:26,665
Oh, good.
989
00:57:26,666 --> 00:57:30,499
Can you just roll me down the street?
That would be great.
990
00:57:30,500 --> 00:57:33,250
No. Here's what we're gonna do.
991
00:57:33,750 --> 00:57:36,665
I'm gonna pick you up,
and I'm gonna carry you back to the hotel
992
00:57:36,666 --> 00:57:38,749
on the condition
that you don't call me Seabiscuit
993
00:57:38,750 --> 00:57:43,499
and you don't scream
"faster, faster, faster" in my ear, okay?
994
00:57:43,500 --> 00:57:47,500
How did you know
that I'd really wanna do that?
995
00:57:48,708 --> 00:57:49,916
Because I know you.
996
00:57:54,375 --> 00:57:55,875
Okay. Come on.
997
00:57:57,500 --> 00:57:58,708
- You ready?
- Yes.
998
00:58:00,583 --> 00:58:02,875
- Whoa! Oh!
- Uh!
999
00:58:03,666 --> 00:58:04,583
Thank you.
1000
00:58:10,708 --> 00:58:14,541
- I'm the king of the world!
- That is not better than "Seabiscuit."
1001
00:58:16,750 --> 00:58:18,499
- Here we go!
- No! No, no, no!
1002
00:58:18,500 --> 00:58:19,791
- God!
- Poppy.
1003
00:58:21,166 --> 00:58:22,208
Julian?
1004
00:58:22,958 --> 00:58:24,040
Hey, man.
1005
00:58:24,041 --> 00:58:24,958
Surprise.
1006
00:58:25,458 --> 00:58:26,665
What?
1007
00:58:26,666 --> 00:58:29,083
- Hi.
- What are you doing here?
1008
00:58:29,583 --> 00:58:31,250
I got someone to cover my shifts.
1009
00:58:31,833 --> 00:58:32,832
You surprised?
1010
00:58:32,833 --> 00:58:34,916
Yes. Very. Very.
1011
00:58:35,916 --> 00:58:37,207
Am I interrupting something?
1012
00:58:37,208 --> 00:58:39,165
- No, she sprained her...
- I sprained my ankle.
1013
00:58:39,166 --> 00:58:40,915
- Oh.
- Hence the carrying.
1014
00:58:40,916 --> 00:58:43,374
That was purely medicinal,
not recreational.
1015
00:58:43,375 --> 00:58:44,999
- You okay?
- Yeah.
1016
00:58:45,000 --> 00:58:46,541
I've been texting you.
1017
00:58:47,083 --> 00:58:51,624
Oh my God, I'm sorry.
My phone died several bars ago.
1018
00:58:51,625 --> 00:58:53,665
- I'm gonna get some ice.
- No, we're good.
1019
00:58:53,666 --> 00:58:54,916
I can take it from here.
1020
00:58:56,083 --> 00:58:57,375
Okay, she's all yours.
1021
00:58:58,250 --> 00:58:59,083
I know.
1022
00:59:00,875 --> 00:59:01,833
Good night, Al.
1023
00:59:02,583 --> 00:59:03,791
Good night.
1024
00:59:06,333 --> 00:59:07,999
- Hey.
- You are sneaky.
1025
00:59:08,000 --> 00:59:09,874
- This wig.
- Do you like it?
1026
00:59:09,875 --> 00:59:11,999
- It's so good.
- It's good, right?
1027
00:59:12,000 --> 00:59:13,540
It's so good.
1028
00:59:13,541 --> 00:59:15,000
Wow.
1029
00:59:16,041 --> 00:59:17,290
Shit! Shit! Shit!
1030
00:59:17,291 --> 00:59:18,665
- What? What?
- Shit! Shit!
1031
00:59:18,666 --> 00:59:20,790
- My back! Oh, shit.
- What? Alex?
1032
00:59:20,791 --> 00:59:22,957
- Oh, shit. My back. A spasm.
- Okay.
1033
00:59:22,958 --> 00:59:24,582
Are you...? Can I...?
1034
00:59:24,583 --> 00:59:26,499
- Don't touch me. Don't touch me.
- Okay.
1035
00:59:26,500 --> 00:59:28,375
- Okay.
- Sorry. Thank you.
1036
00:59:29,541 --> 00:59:33,082
I have no idea what I'm looking for.
Do you need a splint? This a splint thing?
1037
00:59:33,083 --> 00:59:34,249
What's a splint?
1038
00:59:34,250 --> 00:59:36,332
- No, I just need to breathe.
- Okay.
1039
00:59:36,333 --> 00:59:39,415
- Can I help you get down off the chair?
- No. No. Yes. Yes. No, I... Yes.
1040
00:59:39,416 --> 00:59:40,957
Okay. Okay.
1041
00:59:40,958 --> 00:59:44,415
- Careful.
- Then you have to step down.
1042
00:59:44,416 --> 00:59:45,957
- Do you wanna sit down?
- Yeah.
1043
00:59:45,958 --> 00:59:48,332
And... touchdown.
1044
00:59:48,333 --> 00:59:50,540
- Sorry.
- Thank you. Sorry.
1045
00:59:50,541 --> 00:59:51,500
What happened?
1046
00:59:52,083 --> 00:59:54,790
- I leaned funny.
- You leaned funny?
1047
00:59:54,791 --> 00:59:56,625
Shit, am I getting old?
1048
00:59:57,375 --> 00:59:59,332
Temporally challenged.
1049
00:59:59,333 --> 01:00:02,791
- Ow!
- Maybe there's an ice pack in the freezer.
1050
01:00:05,500 --> 01:00:06,500
- Good?
- Yeah.
1051
01:00:07,333 --> 01:00:09,333
Uh...
1052
01:00:13,833 --> 01:00:16,457
I'm sorry I made you miss
groomsman wine tasting.
1053
01:00:16,458 --> 01:00:18,041
You did not make me.
1054
01:00:18,875 --> 01:00:21,832
In fact, you pretty clearly
told me you didn't need my help.
1055
01:00:21,833 --> 01:00:23,541
My own ego got me here.
1056
01:00:24,208 --> 01:00:25,707
Hey, you said it.
1057
01:00:25,708 --> 01:00:26,791
Here.
1058
01:00:32,083 --> 01:00:35,458
Hey, I know that we haven't talked a lot
in the last couple of years...
1059
01:00:37,708 --> 01:00:40,041
but you should've told me about Betty.
1060
01:00:40,666 --> 01:00:41,500
I know.
1061
01:00:42,500 --> 01:00:43,499
And Sarah.
1062
01:00:43,500 --> 01:00:44,583
Mm...
1063
01:00:45,083 --> 01:00:48,749
Can we maybe talk about this
when I'm in a little less pain?
1064
01:00:48,750 --> 01:00:49,958
- Yeah.
- Yeah.
1065
01:00:52,750 --> 01:00:54,000
Okay, um...
1066
01:00:55,375 --> 01:00:56,915
I think I can drive. I should go.
1067
01:00:56,916 --> 01:00:59,541
No, you cannot drive.
1068
01:01:00,833 --> 01:01:02,582
And you don't need to flee.
1069
01:01:02,583 --> 01:01:04,458
I won't make you keep talking.
1070
01:01:04,958 --> 01:01:06,082
You promise?
1071
01:01:06,083 --> 01:01:07,375
I promise.
1072
01:01:09,916 --> 01:01:13,124
You stay here tonight. Take the bed.
I'll sleep on the couch.
1073
01:01:13,125 --> 01:01:15,500
- I don't know if...
- I won't take no for an answer.
1074
01:01:18,625 --> 01:01:19,458
Thank you.
1075
01:01:20,916 --> 01:01:23,541
Hey, I'm just returning
the favor for Norway.
1076
01:01:25,583 --> 01:01:27,125
One of my favorite trips.
1077
01:01:32,583 --> 01:01:33,625
Mine too.
1078
01:01:43,125 --> 01:01:44,165
Oh, hey.
1079
01:01:44,166 --> 01:01:47,207
Hey, sorry I missed your call.
I was just going through security.
1080
01:01:47,208 --> 01:01:48,124
Alex...
1081
01:01:48,125 --> 01:01:50,165
I know my flight's not for three hours,
1082
01:01:50,166 --> 01:01:52,082
but I just finished this thesis defense,
1083
01:01:52,083 --> 01:01:54,790
and I have never
been more excited for a vacation.
1084
01:01:54,791 --> 01:01:56,749
Alex, don't hate me.
1085
01:01:56,750 --> 01:01:59,374
I just woke up with the craziest fever,
1086
01:01:59,375 --> 01:02:02,375
and I have never felt so sick
in my entire life.
1087
01:02:03,000 --> 01:02:05,540
Oh, no.
1088
01:02:05,541 --> 01:02:08,665
Please don't make me feel worse
than I already do.
1089
01:02:08,666 --> 01:02:10,041
No, it's...
1090
01:02:10,958 --> 01:02:11,915
It's fine.
1091
01:02:11,916 --> 01:02:13,916
Really. It's fine. It's just, uh...
1092
01:02:14,875 --> 01:02:16,832
This is the only week that I had.
1093
01:02:16,833 --> 01:02:19,332
But we can go to Norway next summer.
1094
01:02:19,333 --> 01:02:23,165
No! Alex,R&R is footing the entire bill.
1095
01:02:23,166 --> 01:02:24,999
It's already all paid for.
1096
01:02:25,000 --> 01:02:26,124
Go.
1097
01:02:26,125 --> 01:02:28,082
I'm not going without you.
1098
01:02:28,083 --> 01:02:31,666
Why? If you don't wanna go alone,
you can invite somebody.
1099
01:02:32,708 --> 01:02:34,791
Invite Sarah.
1100
01:02:36,416 --> 01:02:38,583
That's over.
1101
01:02:39,208 --> 01:02:41,540
Yeah, but that's what you always say
1102
01:02:41,541 --> 01:02:44,499
and then shock no one
when you end up back together.
1103
01:02:44,500 --> 01:02:45,750
I know, but...
1104
01:02:47,916 --> 01:02:50,333
It feels different this time.
1105
01:02:51,500 --> 01:02:54,082
That's another reason
why I was so excited about Norway.
1106
01:02:54,083 --> 01:02:55,291
Oh, shit.
1107
01:02:57,041 --> 01:02:58,875
I'm so sorry, Alex.
1108
01:02:59,375 --> 01:03:02,083
Don't be. Really. Uh...
1109
01:03:03,291 --> 01:03:04,833
Just feel better.
1110
01:03:06,708 --> 01:03:09,333
Just get on that plane, Alex.
1111
01:03:11,041 --> 01:03:11,916
Okay.
1112
01:03:12,791 --> 01:03:13,666
Bye.
1113
01:03:28,083 --> 01:03:29,083
Mm...
1114
01:03:34,375 --> 01:03:36,083
Oh, Poppy.
1115
01:03:37,166 --> 01:03:38,415
I think I'm dreaming.
1116
01:03:38,416 --> 01:03:41,082
You're not dreaming,
but you are burning up.
1117
01:03:41,083 --> 01:03:43,332
Mm, but you're in Norway.
1118
01:03:43,333 --> 01:03:44,416
Obviously not.
1119
01:03:45,666 --> 01:03:48,999
Okay, let's get you back in bed.
See if we can get rid of this fever.
1120
01:03:49,000 --> 01:03:51,957
But how are you supposed...
You're gonna be late for your flight.
1121
01:03:51,958 --> 01:03:54,540
I already missed my flight two hours ago.
Come on.
1122
01:03:54,541 --> 01:03:56,832
But you're supposed to be in Norway.
1123
01:03:56,833 --> 01:03:59,707
What's the point of being in Norway
if you're not there?
1124
01:03:59,708 --> 01:04:03,083
I was gonna take you
to a freaking hotel made of ice.
1125
01:04:04,583 --> 01:04:07,749
Well, how about later on
we can stick our heads in the freezer
1126
01:04:07,750 --> 01:04:09,415
and pretend we're there, okay?
1127
01:04:09,416 --> 01:04:10,457
- No.
- Come on.
1128
01:04:10,458 --> 01:04:11,541
Lay down.
1129
01:04:12,666 --> 01:04:13,625
Okay.
1130
01:04:28,458 --> 01:04:30,500
Mm, I'm gonna get you sick.
1131
01:04:31,416 --> 01:04:33,375
I have the whole week off anyway.
1132
01:04:36,125 --> 01:04:37,666
Do your worst.
1133
01:04:45,041 --> 01:04:47,208
I do not deserve you.
1134
01:04:48,250 --> 01:04:49,166
I know.
1135
01:04:54,583 --> 01:04:56,208
Chicken noodle soup?
1136
01:04:56,791 --> 01:04:58,333
Chicken noodle soup.
1137
01:05:18,291 --> 01:05:19,291
Mm...
1138
01:05:49,208 --> 01:05:50,457
You went running?
1139
01:05:50,458 --> 01:05:52,125
You madman.
1140
01:05:55,208 --> 01:05:56,250
Are you ignoring me?
1141
01:05:58,791 --> 01:05:59,791
Oh.
1142
01:06:00,708 --> 01:06:01,666
Alex.
1143
01:06:02,208 --> 01:06:03,791
Hello. Alex!
1144
01:06:04,666 --> 01:06:07,665
Wow. Alex. Hello? Alex!
1145
01:06:07,666 --> 01:06:09,333
Sorry!
1146
01:06:09,833 --> 01:06:11,832
Shit, sorry. You scared me.
1147
01:06:11,833 --> 01:06:15,916
- Those are very noise-canceling.
- Oh, yeah.
1148
01:06:17,208 --> 01:06:18,582
- Morning.
- Good morning.
1149
01:06:18,583 --> 01:06:19,791
How'd you sleep?
1150
01:06:20,500 --> 01:06:21,791
Oh, it was very cozy.
1151
01:06:22,416 --> 01:06:24,707
I felt like I was being cremated.
1152
01:06:24,708 --> 01:06:26,125
Yeah, me too.
1153
01:06:27,000 --> 01:06:29,124
You went running? What about your back?
1154
01:06:29,125 --> 01:06:31,499
Oh, no, it's good. It loosens me up.
1155
01:06:31,500 --> 01:06:32,749
That's what you think,
1156
01:06:32,750 --> 01:06:35,666
but I've never run once,
and my back is great.
1157
01:06:36,291 --> 01:06:38,249
I'm sorry, you've never run once?
1158
01:06:38,250 --> 01:06:39,999
I almost failed PE.
1159
01:06:40,000 --> 01:06:40,958
On principle.
1160
01:06:43,375 --> 01:06:44,916
Here. Made coffee.
1161
01:06:45,791 --> 01:06:46,916
Well, thank you.
1162
01:06:52,666 --> 01:06:55,000
Listen, I don't know
what your plans are today, but...
1163
01:06:55,958 --> 01:06:58,207
you wanna come
to the rehearsal dinner tonight?
1164
01:06:58,208 --> 01:06:59,666
Oh. Uh...
1165
01:07:01,041 --> 01:07:02,500
I mean, am I invited?
1166
01:07:03,208 --> 01:07:06,415
Isn't it kind of just for family
and the wedding party?
1167
01:07:06,416 --> 01:07:07,791
Yeah, but...
1168
01:07:08,625 --> 01:07:10,958
I mean, you're basically family, Poppy.
1169
01:07:11,875 --> 01:07:14,833
And I think David
would really like it if you came.
1170
01:07:16,083 --> 01:07:17,041
Okay.
1171
01:07:17,583 --> 01:07:18,458
Okay.
1172
01:07:25,875 --> 01:07:28,000
Salt air
1173
01:07:28,875 --> 01:07:31,540
And the rust on your door
1174
01:07:31,541 --> 01:07:36,415
I never needed anything more
1175
01:07:36,416 --> 01:07:39,249
Whispers
1176
01:07:39,250 --> 01:07:41,875
Of, "Are you sure?"
1177
01:07:42,375 --> 01:07:46,165
"Never have I ever before"
1178
01:07:46,166 --> 01:07:49,249
But I can see us lost in the memory
1179
01:07:49,250 --> 01:07:52,708
August slipped away
Into a moment in time
1180
01:07:53,208 --> 01:07:55,916
'Cause it was never mine
1181
01:07:57,333 --> 01:07:59,874
And I can see us twisted in bedsheets
1182
01:07:59,875 --> 01:08:03,666
August slipped away
Like a bottle of wine...
1183
01:08:04,666 --> 01:08:06,250
- Hi.
- Hey.
1184
01:08:07,791 --> 01:08:10,290
Since when are you so fashionably on time?
1185
01:08:10,291 --> 01:08:13,166
Since when are you
so fashionably fashionable?
1186
01:08:15,291 --> 01:08:16,625
You look beautiful.
1187
01:08:18,416 --> 01:08:19,291
Thank you.
1188
01:08:21,333 --> 01:08:23,750
Is that Miss Poppy Wright?
1189
01:08:24,666 --> 01:08:26,874
Bring it in, Mr. Nilsen. Oh my gosh!
1190
01:08:26,875 --> 01:08:28,333
I missed you!
1191
01:08:29,416 --> 01:08:30,790
Hey, congratulations.
1192
01:08:30,791 --> 01:08:32,166
Oh, thank you.
1193
01:08:32,875 --> 01:08:35,040
How come I never see you in Linfield?
1194
01:08:35,041 --> 01:08:38,040
Oh, uh, because she wouldn't
be caught dead there, Dad.
1195
01:08:38,041 --> 01:08:41,082
Oh, your son is a liar and a coward.
I love Linfield.
1196
01:08:41,083 --> 01:08:44,916
In fact, I think that we should get
matching Linfield tattoos. You in, Ed?
1197
01:08:45,875 --> 01:08:48,250
- What's going on over here?
- David!
1198
01:08:49,666 --> 01:08:50,749
Oh my God!
1199
01:08:50,750 --> 01:08:53,040
Your dad and I are getting
matching tramp stamps.
1200
01:08:53,041 --> 01:08:56,499
- Alex is still undecided.
- This is why I wanted you here.
1201
01:08:56,500 --> 01:08:58,790
You look, like... amazing.
1202
01:08:58,791 --> 01:09:00,832
Wait, now you have to meet...
1203
01:09:00,833 --> 01:09:02,790
Nam, hi!
1204
01:09:02,791 --> 01:09:03,832
Finally!
1205
01:09:03,833 --> 01:09:05,915
No, you're right. You're right.
1206
01:09:05,916 --> 01:09:08,333
Alex would never.
He'd never go skinny-dipping.
1207
01:09:08,916 --> 01:09:12,457
- But Vacation Alex...
- Mm?
1208
01:09:12,458 --> 01:09:13,790
Okay, just to be clear,
1209
01:09:13,791 --> 01:09:16,540
the wedding tomorrow
is not clothing optional.
1210
01:09:16,541 --> 01:09:18,082
Please, please respect this.
1211
01:09:18,083 --> 01:09:20,416
Okay, let's not say things
we can't take back.
1212
01:09:21,291 --> 01:09:22,165
Thank you.
1213
01:09:22,166 --> 01:09:25,832
I don't think I've ever met
this Vacation Alex.
1214
01:09:25,833 --> 01:09:27,790
Ooh, you're missing out. He's fun.
1215
01:09:27,791 --> 01:09:31,749
You know, one time
I caught him trying on my romper.
1216
01:09:31,750 --> 01:09:34,665
Okay, that is very out of context.
1217
01:09:34,666 --> 01:09:36,457
Do you want me to give some context?
1218
01:09:36,458 --> 01:09:37,957
Photos or it didn't happen.
1219
01:09:37,958 --> 01:09:40,790
I'm so glad you got out
of your work thing.
1220
01:09:40,791 --> 01:09:42,208
You can go to Greece anytime.
1221
01:09:59,208 --> 01:10:00,833
Thanks for walking me home.
1222
01:10:06,125 --> 01:10:07,875
Yeah, well, I guess I'll see you tomorrow.
1223
01:10:09,541 --> 01:10:10,916
Why did you come here?
1224
01:10:12,041 --> 01:10:13,207
What do you mean?
1225
01:10:13,208 --> 01:10:17,833
What I mean is, you told me that R&R
was sending you to Barcelona anyway.
1226
01:10:19,125 --> 01:10:21,000
But that wasn't true, was it?
1227
01:10:24,750 --> 01:10:26,458
I miss my best friend.
1228
01:10:28,375 --> 01:10:29,541
I missed you too.
1229
01:10:34,041 --> 01:10:35,416
I just wish that...
1230
01:10:36,833 --> 01:10:39,541
we could go back
to the way things were before Tuscany.
1231
01:10:44,916 --> 01:10:47,125
I don't think that's possible.
1232
01:10:57,916 --> 01:10:59,500
I'll see you tomorrow.
1233
01:11:51,750 --> 01:11:52,832
Wow.
1234
01:11:52,833 --> 01:11:54,041
This is...
1235
01:11:54,708 --> 01:11:55,540
huge.
1236
01:11:55,541 --> 01:11:56,541
Wow.
1237
01:11:58,125 --> 01:11:59,499
Hi!
1238
01:11:59,500 --> 01:12:01,249
- There she is.
- You made it!
1239
01:12:01,250 --> 01:12:03,290
- Yes!
- Uh, Poppy, this is Sarah.
1240
01:12:03,291 --> 01:12:04,707
- Sarah, this is Poppy.
- Hi.
1241
01:12:04,708 --> 01:12:05,999
- Hello. Hi.
- Hey.
1242
01:12:06,000 --> 01:12:08,207
- Oh my gosh, this is...
- Oh! So weird.
1243
01:12:08,208 --> 01:12:10,791
- I feel like I already know you.
- Yeah, same.
1244
01:12:11,625 --> 01:12:14,416
I can't believe I finally
get to meet the famous Poppy.
1245
01:12:17,083 --> 01:12:18,874
This place is stunning.
1246
01:12:18,875 --> 01:12:21,749
- Thank you so much for letting us come.
- Oh, no.
1247
01:12:21,750 --> 01:12:24,249
Thank R&R.
I have done nothing to deserve this.
1248
01:12:24,250 --> 01:12:26,000
- Hi! Hey.
- Benvenuto.
1249
01:12:26,583 --> 01:12:27,708
This is Trey.
1250
01:12:28,291 --> 01:12:29,790
- Hi, Trey.
- Hey, Trey.
1251
01:12:29,791 --> 01:12:31,457
I've heard great things.
1252
01:12:31,458 --> 01:12:34,333
He's being nice.
I've done nothing but complain about you.
1253
01:12:35,625 --> 01:12:37,208
Come on. Come see.
1254
01:12:37,708 --> 01:12:39,832
It's actually pretty amazing inside.
1255
01:12:39,833 --> 01:12:41,290
Stop!
1256
01:12:41,291 --> 01:12:43,541
- Cheers!
- Cheers!
1257
01:12:46,000 --> 01:12:47,249
- Mm.
- Mm-hm.
1258
01:12:47,250 --> 01:12:48,375
That's good.
1259
01:12:50,958 --> 01:12:52,333
It's a gorgeous spread.
1260
01:12:53,250 --> 01:12:55,332
There's eight different types of cheeses.
1261
01:12:55,333 --> 01:12:57,290
- Oh. Nice.
- Oh, wow. Cool.
1262
01:12:57,291 --> 01:12:59,583
So if you try them all,
we'll do a ranking.
1263
01:13:00,416 --> 01:13:01,250
Ranking?
1264
01:13:02,250 --> 01:13:04,082
- I went a little overboard.
- No.
1265
01:13:04,083 --> 01:13:06,624
I'm just so excited
that we're all here together,
1266
01:13:06,625 --> 01:13:09,749
and I think that, you know,
we've taken way too long to do this.
1267
01:13:09,750 --> 01:13:13,708
It's gonna be jarring with you here.
Who is Alex gonna be texting nonstop?
1268
01:13:15,083 --> 01:13:18,290
Is that wine okay? I have a Chablis.
It's the one in Napa you liked.
1269
01:13:18,291 --> 01:13:19,540
Ooh, that was good.
1270
01:13:19,541 --> 01:13:21,624
Oh, uh, no, this is great.
1271
01:13:21,625 --> 01:13:22,583
Okay.
1272
01:13:32,833 --> 01:13:35,165
I was a professional surfer
for a bunch of years.
1273
01:13:35,166 --> 01:13:38,790
Then my photos
started getting published a lot.
1274
01:13:38,791 --> 01:13:39,749
Mm...
1275
01:13:39,750 --> 01:13:41,625
Started freelancing for R&R.
1276
01:13:42,208 --> 01:13:44,415
Now I get to travel the world
with my girlfriend.
1277
01:13:44,416 --> 01:13:45,957
Have someone else foot the bill.
1278
01:13:45,958 --> 01:13:47,374
That's not bad.
1279
01:13:47,375 --> 01:13:49,374
God, I never heard of jobs like this.
1280
01:13:49,375 --> 01:13:51,957
I wanna sue my high school
guidance counselor.
1281
01:13:51,958 --> 01:13:54,957
No, you have a great job too.
You work with your family, right?
1282
01:13:54,958 --> 01:13:57,957
Yeah, I don't wanna bore you.
It's not as cool as you guys.
1283
01:13:57,958 --> 01:14:01,749
I think me and Poppy would crawl out
of our skin if we were stuck in one place.
1284
01:14:01,750 --> 01:14:03,999
Mortgage. Mailbox.
1285
01:14:04,000 --> 01:14:05,624
You don't have a mailbox?
1286
01:14:05,625 --> 01:14:07,416
We have wanderlust.
1287
01:14:08,541 --> 01:14:10,666
- That's why we're good together.
- Oh.
1288
01:14:11,291 --> 01:14:13,416
We're nomads, mate.
1289
01:14:15,458 --> 01:14:16,375
Aren't we?
1290
01:14:17,458 --> 01:14:19,041
Mm-hm. Mm...
1291
01:14:24,666 --> 01:14:25,666
Okay.
1292
01:14:26,458 --> 01:14:28,250
I'm gonna clear the table now.
1293
01:14:28,750 --> 01:14:32,082
- I'm being a great hostess.
- Mm.
1294
01:14:32,083 --> 01:14:33,916
Living like that would drive me crazy.
1295
01:14:34,500 --> 01:14:35,333
What?
1296
01:14:36,625 --> 01:14:38,249
You love seeing new places.
1297
01:14:38,250 --> 01:14:39,208
Yeah.
1298
01:14:39,708 --> 01:14:42,291
But I like coming home from them too.
1299
01:14:43,541 --> 01:14:46,165
That's what makes
these trips special, right?
1300
01:14:46,166 --> 01:14:47,750
You get to come home.
1301
01:14:49,083 --> 01:14:50,583
What's wrong with home?
1302
01:14:51,791 --> 01:14:53,249
I couldn't agree more.
1303
01:14:53,250 --> 01:14:54,708
Would you pass me that?
1304
01:15:15,250 --> 01:15:19,625
Your mate Alex,
he's a bit of a wet lettuce, isn't he?
1305
01:15:21,333 --> 01:15:23,291
I'm joking. Come on.
1306
01:15:25,708 --> 01:15:27,958
- Are you all right?
- I think I need to get out.
1307
01:15:28,541 --> 01:15:30,708
Hey, you just got in.
1308
01:15:32,375 --> 01:15:35,166
I don't feel good.
I think I'm gonna call it a night.
1309
01:15:35,916 --> 01:15:36,958
Okay.
1310
01:15:40,500 --> 01:15:41,500
Uh...
1311
01:15:42,416 --> 01:15:43,416
Uh...
1312
01:15:46,750 --> 01:15:47,750
Uh...
1313
01:16:01,916 --> 01:16:04,916
Shit. Shit.
1314
01:16:07,791 --> 01:16:09,333
They are not gonna last.
1315
01:16:11,208 --> 01:16:12,208
What do you mean?
1316
01:16:13,333 --> 01:16:14,583
They're nomads.
1317
01:16:24,708 --> 01:16:25,957
Let me guess.
1318
01:16:25,958 --> 01:16:28,375
Yeah, she's fully freaking out.
1319
01:16:29,583 --> 01:16:30,416
Jeez.
1320
01:16:32,375 --> 01:16:35,208
I should probably go check on her, right?
1321
01:16:36,916 --> 01:16:39,415
Yeah, that's fine. Of course.
Go check on your friend.
1322
01:16:39,416 --> 01:16:40,707
- Yeah?
- Yeah.
1323
01:16:40,708 --> 01:16:42,040
I'm gonna go to bed.
1324
01:16:42,041 --> 01:16:43,165
- Okay.
- Yeah.
1325
01:16:43,166 --> 01:16:45,250
- Okay. I love you.
- Kiss. Love you.
1326
01:16:46,250 --> 01:16:47,250
- Okay.
- Bye.
1327
01:16:56,208 --> 01:16:57,999
- I'm sorry.
- Hey, it's okay.
1328
01:16:58,000 --> 01:16:59,915
- I'm sorry.
- What is it? What's wrong?
1329
01:16:59,916 --> 01:17:01,708
I think I'm pregnant.
1330
01:17:03,916 --> 01:17:05,541
That is so bad.
1331
01:17:06,125 --> 01:17:07,457
I don't know what to do.
1332
01:17:07,458 --> 01:17:09,500
Well, why isn't Trey here?
1333
01:17:11,916 --> 01:17:13,541
I didn't tell him.
1334
01:17:17,708 --> 01:17:18,708
Oh.
1335
01:17:20,958 --> 01:17:21,958
Oh...
1336
01:17:22,708 --> 01:17:24,333
We should get you a test.
1337
01:17:55,416 --> 01:17:56,500
It's negative.
1338
01:18:11,333 --> 01:18:14,125
Hey. Hey.
1339
01:18:16,958 --> 01:18:18,916
That's a... that's a good thing, right?
1340
01:18:22,916 --> 01:18:24,750
No, I'm relieved. I'm just...
1341
01:18:26,666 --> 01:18:27,499
scared.
1342
01:18:27,500 --> 01:18:29,208
Yeah. It's okay.
1343
01:18:30,875 --> 01:18:31,958
It's okay.
1344
01:18:34,500 --> 01:18:35,958
Hey, breathe, okay?
1345
01:18:38,666 --> 01:18:40,000
Just breathe.
1346
01:18:41,666 --> 01:18:42,875
I'm here.
1347
01:18:43,875 --> 01:18:45,500
For you. I'm here, okay?
1348
01:18:46,833 --> 01:18:48,083
I'll always be here.
1349
01:19:23,250 --> 01:19:24,083
Wait.
1350
01:19:24,791 --> 01:19:26,000
I'm sorry.
1351
01:19:29,541 --> 01:19:31,458
- I'm sorry.
- Whoa...
1352
01:19:32,041 --> 01:19:33,041
I'm sorry.
1353
01:19:36,041 --> 01:19:37,249
What was that?
1354
01:19:37,250 --> 01:19:38,416
I didn't mean it.
1355
01:19:40,500 --> 01:19:42,375
No, I'm just confused, and I'm...
1356
01:19:44,500 --> 01:19:45,665
all turned around.
1357
01:19:45,666 --> 01:19:47,083
But I didn't mean it.
1358
01:19:47,666 --> 01:19:48,500
I...
1359
01:19:51,250 --> 01:19:52,333
What am I to you?
1360
01:19:54,625 --> 01:19:55,750
You're my friend.
1361
01:19:59,000 --> 01:20:00,125
My best friend.
1362
01:20:03,708 --> 01:20:05,250
I don't wanna ruin that.
1363
01:20:10,666 --> 01:20:11,625
I'm sorry.
1364
01:20:18,416 --> 01:20:19,250
No.
1365
01:20:19,958 --> 01:20:20,833
It's fine.
1366
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
Mm...
1367
01:20:30,916 --> 01:20:31,916
Woohoo!
1368
01:20:32,416 --> 01:20:33,790
Get out here!
1369
01:20:33,791 --> 01:20:34,957
What?
1370
01:20:34,958 --> 01:20:36,915
Come on out here! Get your ass out here!
1371
01:20:36,916 --> 01:20:39,000
- All right.
- This is crazy!
1372
01:20:39,583 --> 01:20:42,624
Hold it. Babe, you gotta see this.
1373
01:20:42,625 --> 01:20:43,832
Come on!
1374
01:20:43,833 --> 01:20:45,707
- What?
- Look!
1375
01:20:45,708 --> 01:20:46,916
Jeez.
1376
01:20:47,500 --> 01:20:48,958
I said yes!
1377
01:20:50,250 --> 01:20:51,207
This is crazy.
1378
01:20:51,208 --> 01:20:53,999
He asked me at the most
beautiful spot on our walk.
1379
01:20:54,000 --> 01:20:55,458
He's such a romantic.
1380
01:20:56,041 --> 01:20:57,915
Oh my God! Oh my God!
1381
01:20:57,916 --> 01:21:00,874
Congratulations, you guys! What?
1382
01:21:00,875 --> 01:21:02,915
Thank you! I'm so happy!
1383
01:21:02,916 --> 01:21:04,540
- Thanks. Thank you.
- Hold on.
1384
01:21:04,541 --> 01:21:07,415
You nipped out this morning
and bought a ring?
1385
01:21:07,416 --> 01:21:09,666
No, no, I've had it for a while.
1386
01:21:10,541 --> 01:21:13,750
Just... waiting for the right moment.
1387
01:21:14,416 --> 01:21:16,541
Well, come on, girl. Let me see that ring.
1388
01:21:17,041 --> 01:21:18,000
Come on.
1389
01:21:19,041 --> 01:21:21,000
Oh my God!
1390
01:21:57,583 --> 01:21:58,750
I'm happy for you.
1391
01:22:00,208 --> 01:22:01,041
I am.
1392
01:22:02,416 --> 01:22:03,541
Thank you.
1393
01:22:04,833 --> 01:22:06,291
Yeah, it was... it was time.
1394
01:22:08,416 --> 01:22:10,208
What's the plan? What are you gonna do?
1395
01:22:11,708 --> 01:22:13,458
We're gonna stay in Linfield.
1396
01:22:18,666 --> 01:22:19,500
What?
1397
01:22:21,375 --> 01:22:23,083
What about your PhD?
1398
01:22:24,416 --> 01:22:27,541
What about teaching in Europe?
1399
01:22:28,708 --> 01:22:30,208
Or New York?
1400
01:22:31,833 --> 01:22:34,124
- You always said that was your dream.
- Yeah.
1401
01:22:34,125 --> 01:22:37,916
- So what are you gonna do in Linfield?
- I'm gonna teach at the high school.
1402
01:22:39,291 --> 01:22:41,749
Sarah's gonna take over
her dad's real estate business.
1403
01:22:41,750 --> 01:22:44,083
What does that have to do
with what you want?
1404
01:22:46,291 --> 01:22:47,208
Well...
1405
01:22:48,000 --> 01:22:53,625
what I want is a stable,
loving relationship.
1406
01:22:55,333 --> 01:22:57,458
And sometimes that takes sacrifice.
1407
01:22:59,041 --> 01:23:00,458
It's called compromise.
1408
01:23:03,375 --> 01:23:07,666
- Alex, I think it's called settling.
- Uh...
1409
01:23:09,125 --> 01:23:10,000
Yeah.
1410
01:23:11,791 --> 01:23:16,666
You would think that
because you live in a fantasy land, Poppy.
1411
01:23:19,000 --> 01:23:21,583
Always running away to new places.
1412
01:23:22,708 --> 01:23:24,375
New friends.
1413
01:23:24,875 --> 01:23:26,083
New connections.
1414
01:23:26,875 --> 01:23:29,582
But Sarah and I,
we're building something together.
1415
01:23:29,583 --> 01:23:30,915
Something real.
1416
01:23:30,916 --> 01:23:32,875
That sounds like what Sarah wants.
1417
01:23:35,375 --> 01:23:36,791
That's what I want.
1418
01:23:48,958 --> 01:23:51,291
I think this is our last trip together.
1419
01:24:28,125 --> 01:24:29,125
Hmmm...
1420
01:25:00,166 --> 01:25:03,041
I don't wanna go back
to how things were before Tuscany.
1421
01:25:05,250 --> 01:25:06,665
It doesn't work for me.
1422
01:25:06,666 --> 01:25:08,624
It's too hot in here.
1423
01:25:08,625 --> 01:25:12,374
I can't have this conversation.
1424
01:25:12,375 --> 01:25:15,582
Like, I can't even breathe in here.
1425
01:25:15,583 --> 01:25:16,541
I need...
1426
01:25:17,458 --> 01:25:18,541
air.
1427
01:25:19,166 --> 01:25:20,458
Did you hear me?
1428
01:25:21,208 --> 01:25:22,208
I heard you.
1429
01:25:29,750 --> 01:25:31,583
Why did you and Sarah break up?
1430
01:25:35,291 --> 01:25:37,083
Why did you and Sarah break up?
1431
01:25:37,666 --> 01:25:40,041
- A lot of reasons.
- That's such bullshit.
1432
01:25:42,208 --> 01:25:44,999
The last time I saw you,
you just got engaged,
1433
01:25:45,000 --> 01:25:48,416
and then you ghosted me for two years.
1434
01:25:49,625 --> 01:25:51,875
And then you broke off the engagement.
1435
01:25:53,666 --> 01:25:57,000
- Now you can't say three words about it.
- What do you want me to tell you?
1436
01:25:59,166 --> 01:26:01,541
I want you to tell me it's not my fault.
1437
01:26:03,791 --> 01:26:06,916
Tell me I'm not the reason
you're not married right now.
1438
01:26:09,000 --> 01:26:12,541
Tell me that... it's not because of me.
1439
01:26:18,666 --> 01:26:20,458
Of course it's because of you.
1440
01:26:24,041 --> 01:26:24,875
Right.
1441
01:26:29,541 --> 01:26:30,708
What are you doing?
1442
01:26:32,291 --> 01:26:33,125
Poppy.
1443
01:26:37,375 --> 01:26:39,791
- Poppy, what are you doing?
- I need air!
1444
01:26:56,708 --> 01:26:57,541
Poppy.
1445
01:27:00,416 --> 01:27:01,249
Poppy.
1446
01:27:01,250 --> 01:27:02,666
I messed up, okay?
1447
01:27:04,208 --> 01:27:07,625
Whatever we are, whatever this is,
I asked too much of you.
1448
01:27:09,541 --> 01:27:11,624
Friends shouldn't ask
that much of each other.
1449
01:27:11,625 --> 01:27:14,375
I don't wanna be
your fucking friend, Poppy.
1450
01:27:15,958 --> 01:27:17,083
I want you.
1451
01:27:18,666 --> 01:27:22,250
But you, you don't know what you want.
You never have.
1452
01:27:28,083 --> 01:27:29,207
I want you too.
1453
01:27:29,208 --> 01:27:31,791
- You don't mean that.
- Don't tell me what I mean.
1454
01:27:35,083 --> 01:27:36,666
Why do you think I'm here?
1455
01:27:42,250 --> 01:27:43,375
Because I love you.
1456
01:27:47,583 --> 01:27:48,500
Since when?
1457
01:27:54,583 --> 01:27:55,958
Probably always.
1458
01:29:43,541 --> 01:29:45,875
You skipped your run.
1459
01:29:51,291 --> 01:29:52,750
I didn't wanna leave.
1460
01:29:54,291 --> 01:29:55,666
I never wanna leave.
1461
01:29:58,000 --> 01:29:59,000
So...
1462
01:30:02,375 --> 01:30:04,708
what is on the itinerary today?
1463
01:30:05,416 --> 01:30:06,416
Mm...
1464
01:30:07,166 --> 01:30:08,625
I'm thinking we wing it.
1465
01:30:09,291 --> 01:30:10,291
Hm...
1466
01:30:18,833 --> 01:30:20,166
Can you clip my dress?
1467
01:30:22,666 --> 01:30:23,500
Uh...
1468
01:30:27,208 --> 01:30:28,166
No.
1469
01:30:29,208 --> 01:30:31,583
When I set my eyes on you
1470
01:30:35,791 --> 01:30:38,625
Gonna keep you out of town at night
1471
01:30:43,333 --> 01:30:45,708
When I set my eyes on you
1472
01:30:50,041 --> 01:30:53,041
Not gonna be out of my sight
1473
01:30:58,250 --> 01:30:59,875
Now you know
1474
01:31:00,916 --> 01:31:02,790
Everywhere on Earth you go
1475
01:31:02,791 --> 01:31:06,333
You're gonna have me as your man
1476
01:31:27,708 --> 01:31:30,458
Do you, Nam and David,
1477
01:31:30,958 --> 01:31:33,875
take each other
to be your wedded husbands?
1478
01:31:34,541 --> 01:31:36,666
- You bet I do.
- I definitely do. Yes.
1479
01:31:37,166 --> 01:31:39,875
And now, by the power vested in me,
1480
01:31:40,375 --> 01:31:43,666
I pronounce you duly married.
1481
01:31:44,166 --> 01:31:45,708
You may kiss your husband.
1482
01:31:53,041 --> 01:31:55,250
Our love is alive
1483
01:31:56,791 --> 01:31:58,958
And so we begin
1484
01:32:01,083 --> 01:32:03,249
Foolishly layin' our hearts
1485
01:32:03,250 --> 01:32:04,749
On the table
1486
01:32:04,750 --> 01:32:06,250
Stumblin' in
1487
01:32:08,166 --> 01:32:10,208
Our love is a flame
1488
01:32:12,458 --> 01:32:13,791
Burnin' within
1489
01:32:16,291 --> 01:32:17,332
Now and then
1490
01:32:17,333 --> 01:32:21,708
Firelight will catch us stumblin' in
1491
01:32:23,666 --> 01:32:25,791
Wherever you go...
1492
01:32:26,416 --> 01:32:27,832
That's a heck of a girl.
1493
01:32:27,833 --> 01:32:28,875
Whatever you do...
1494
01:32:29,875 --> 01:32:30,750
Yeah.
1495
01:32:31,500 --> 01:32:37,291
You know these reckless thoughts
Of mine are following you
1496
01:32:53,666 --> 01:32:54,500
So...
1497
01:32:56,875 --> 01:32:57,875
So...
1498
01:32:59,250 --> 01:33:01,208
What's next?
1499
01:33:02,458 --> 01:33:03,625
After this?
1500
01:33:04,791 --> 01:33:06,083
Hm...
1501
01:33:07,041 --> 01:33:08,208
I think
1502
01:33:09,166 --> 01:33:11,375
some sweet...
1503
01:33:12,375 --> 01:33:16,040
air-conditioned lovemaking.
1504
01:33:16,041 --> 01:33:17,290
Mm.
1505
01:33:17,291 --> 01:33:18,249
Yeah.
1506
01:33:18,250 --> 01:33:19,207
Mm-hm.
1507
01:33:19,208 --> 01:33:20,958
But after that?
1508
01:33:23,250 --> 01:33:25,415
Could you see a life in Linfield?
1509
01:33:25,416 --> 01:33:27,415
Or in New York?
1510
01:33:27,416 --> 01:33:29,583
- Uh... Um...
- What?
1511
01:33:30,333 --> 01:33:32,707
Do we have to talk about this right now?
1512
01:33:32,708 --> 01:33:36,999
I mean, you are jumping on a flight in,
what, like six hours, so...
1513
01:33:37,000 --> 01:33:41,999
Yeah, but...
I'll call you when I get to New York.
1514
01:33:42,000 --> 01:33:43,041
I know.
1515
01:33:44,000 --> 01:33:46,916
But we're both here right now, so...
1516
01:33:47,916 --> 01:33:49,874
we could just
get on the same page about timelines.
1517
01:33:49,875 --> 01:33:51,958
Shh...
1518
01:33:53,000 --> 01:33:56,166
Don't ruin this moment with an itinerary.
1519
01:34:00,916 --> 01:34:02,208
Hey, I'm kidding.
1520
01:34:03,583 --> 01:34:05,750
N... I just... Let's just...
1521
01:34:06,666 --> 01:34:08,041
enjoy tonight.
1522
01:34:10,250 --> 01:34:13,707
Talk about all the real-life stuff later.
1523
01:34:13,708 --> 01:34:16,500
This is real life.
1524
01:34:18,916 --> 01:34:21,207
Unless this is just
another vacation for you.
1525
01:34:21,208 --> 01:34:23,208
No, no. Wait, okay.
1526
01:34:24,083 --> 01:34:25,416
Alex, just...
1527
01:34:27,541 --> 01:34:29,625
give me a minute, you know?
1528
01:34:31,666 --> 01:34:33,041
This just happened.
1529
01:34:33,958 --> 01:34:37,375
Well, I'm sorry
if I need a little time to just...
1530
01:34:39,083 --> 01:34:41,166
just think things through.
1531
01:34:42,958 --> 01:34:46,083
How is it possible
you still don't know what you want?
1532
01:34:48,750 --> 01:34:50,250
You will always run away.
1533
01:34:52,333 --> 01:34:55,332
Yeah, well, it's better
than being stuck in Linfield waiting.
1534
01:34:55,333 --> 01:34:56,291
For what?
1535
01:34:57,416 --> 01:34:59,541
No, I don't know. What?
1536
01:35:04,208 --> 01:35:05,958
I was waiting for you.
1537
01:35:16,500 --> 01:35:17,916
This isn't gonna work.
1538
01:35:19,041 --> 01:35:22,208
Not now, not in another ten years.
1539
01:35:22,708 --> 01:35:24,540
Not as long as you're you and I'm me.
1540
01:35:24,541 --> 01:35:26,208
- It's...
- Wait, Alex.
1541
01:35:28,916 --> 01:35:29,750
I love you.
1542
01:35:31,791 --> 01:35:33,250
I love you too.
1543
01:35:37,833 --> 01:35:38,833
But, uh...
1544
01:35:42,916 --> 01:35:44,833
love has never been our problem.
1545
01:36:22,500 --> 01:36:23,666
Poppy Wright?
1546
01:36:26,875 --> 01:36:27,999
Oh my God.
1547
01:36:28,000 --> 01:36:29,791
- Sarah. Hi.
- Hey.
1548
01:36:31,125 --> 01:36:32,458
Wow, when did this happen?
1549
01:36:33,041 --> 01:36:34,416
Uh, about a year ago.
1550
01:36:37,208 --> 01:36:40,290
Listen, I'd love to stay and catch up,
but I'm late for my pre-flight.
1551
01:36:40,291 --> 01:36:42,083
- But it was great to see you.
- Yeah.
1552
01:36:43,500 --> 01:36:44,916
Hey, wait, Sarah.
1553
01:36:51,125 --> 01:36:53,583
I was really careless with everything.
1554
01:36:56,125 --> 01:36:57,750
My friendship with Alex...
1555
01:36:58,875 --> 01:37:00,416
wasn't fair to you.
1556
01:37:02,541 --> 01:37:03,416
I'm sorry.
1557
01:37:07,500 --> 01:37:10,583
You know, I spent a long time
blaming you for our problems.
1558
01:37:11,416 --> 01:37:14,625
I thought that if you just went away,
they'd all get solved.
1559
01:37:15,125 --> 01:37:19,791
And then you did, and somehow
that was even worse for my relationship.
1560
01:37:21,750 --> 01:37:25,375
But, honestly, you did me a favor.
1561
01:37:26,500 --> 01:37:28,583
I thought I knew what I wanted from life.
1562
01:37:29,875 --> 01:37:31,125
Turns out, I had no idea.
1563
01:37:34,750 --> 01:37:36,125
Bye, Poppy.
1564
01:38:48,583 --> 01:38:50,125
This isn't working...
1565
01:38:51,916 --> 01:38:52,791
is it?
1566
01:39:11,541 --> 01:39:13,083
"I need to stop."
1567
01:39:13,583 --> 01:39:16,082
"I need to stay in one place for a while."
1568
01:39:16,083 --> 01:39:19,083
"Most people need
a vacation from their life."
1569
01:39:19,750 --> 01:39:21,250
"And that was never my problem."
1570
01:39:22,291 --> 01:39:24,125
"I need the life part."
1571
01:39:30,958 --> 01:39:34,500
This is the best thing
you've written all year.
1572
01:39:35,500 --> 01:39:38,666
I can't believe
this is a resignation letter.
1573
01:39:39,500 --> 01:39:40,749
I'm sorry.
1574
01:39:40,750 --> 01:39:43,249
Oh, it's fine. Don't worry.
1575
01:39:43,250 --> 01:39:45,124
I'm not gonna beg you to stay.
1576
01:39:45,125 --> 01:39:47,249
Too many people want this job.
It wouldn't be fair.
1577
01:39:47,250 --> 01:39:50,333
And also, obviously, I don't want you here
if you don't want to be here.
1578
01:39:50,916 --> 01:39:52,124
I know.
1579
01:39:52,125 --> 01:39:55,583
I'm not saying this as your boss.
I'm saying this as your...
1580
01:39:56,875 --> 01:39:57,708
fan.
1581
01:39:59,750 --> 01:40:01,416
Please keep writing.
1582
01:40:02,375 --> 01:40:04,999
Even if it's not here.
Especially if it's not here.
1583
01:40:05,000 --> 01:40:07,875
I think this could be something.
1584
01:40:08,375 --> 01:40:11,916
Like, where does the girl
who's gone everywhere go now?
1585
01:40:20,250 --> 01:40:23,666
If you could be anywhere in the world
right now, where would you go?
1586
01:40:28,041 --> 01:40:31,333
Have you ever been to Linfield, Ohio?
1587
01:40:31,833 --> 01:40:32,791
God, no.
1588
01:40:33,291 --> 01:40:34,916
Why? Am I missing something?
1589
01:40:37,583 --> 01:40:38,875
Not really.
1590
01:40:42,958 --> 01:40:44,416
But I think I am.
1591
01:42:24,541 --> 01:42:25,625
Alex?
1592
01:42:26,208 --> 01:42:27,499
Wait, Alex!
1593
01:42:27,500 --> 01:42:29,833
Alex! Wait, hey!
1594
01:42:30,333 --> 01:42:32,250
Alex!
1595
01:42:35,875 --> 01:42:38,208
Oh, I hate running.
1596
01:42:42,000 --> 01:42:43,500
Alex!
1597
01:42:49,333 --> 01:42:50,750
Alex!
1598
01:43:29,500 --> 01:43:31,250
Alex!
1599
01:43:36,583 --> 01:43:37,458
Alex!
1600
01:43:38,791 --> 01:43:41,041
Alex! No, Alex!
1601
01:43:41,541 --> 01:43:43,250
Alex!
1602
01:43:43,833 --> 01:43:44,666
Oh my God.
1603
01:43:46,416 --> 01:43:47,791
- Poppy?
- I... Just a second.
1604
01:43:49,500 --> 01:43:50,625
What are you doing here?
1605
01:43:58,916 --> 01:44:00,458
Can you tell me over here?
1606
01:44:16,583 --> 01:44:18,041
I always felt like...
1607
01:44:20,583 --> 01:44:23,083
if I stayed in one place too long...
1608
01:44:25,041 --> 01:44:27,625
everyone would see that I'm too much.
1609
01:44:30,125 --> 01:44:31,250
Even you.
1610
01:44:32,083 --> 01:44:34,541
So one week a year with you...
1611
01:44:36,458 --> 01:44:37,833
it was safe.
1612
01:44:38,791 --> 01:44:40,875
It's all that I thought that I could have.
1613
01:44:43,750 --> 01:44:44,750
But I love you.
1614
01:44:47,541 --> 01:44:49,833
I'm always gonna love you.
1615
01:44:51,875 --> 01:44:55,583
So there's not one thing in my whole life
1616
01:44:56,166 --> 01:44:57,583
that I wouldn't give up...
1617
01:44:59,375 --> 01:45:01,291
to build something new with you.
1618
01:45:03,625 --> 01:45:04,666
Because...
1619
01:45:06,041 --> 01:45:08,875
when I'm sad or sick...
1620
01:45:10,791 --> 01:45:12,125
you're all I want.
1621
01:45:14,750 --> 01:45:18,250
And when I'm happy,
you make me so much happier.
1622
01:45:19,625 --> 01:45:21,999
And I know I have
a lot of things I gotta figure out,
1623
01:45:22,000 --> 01:45:24,041
but if there's one thing that I know,
1624
01:45:25,375 --> 01:45:27,416
it's that wherever you are in the world,
1625
01:45:28,083 --> 01:45:29,416
that's where I belong.
1626
01:45:32,208 --> 01:45:35,500
You're not a vacation to me, Alex.
You're home.
1627
01:45:36,791 --> 01:45:39,041
And I think that I'm that for you too.
1628
01:45:45,541 --> 01:45:46,458
You can...
1629
01:45:48,583 --> 01:45:49,916
You can talk now.
1630
01:45:55,458 --> 01:45:57,000
Please talk now.
1631
01:46:30,458 --> 01:46:32,000
So what do we do now?
1632
01:46:34,583 --> 01:46:37,041
As long as I'm with you, I don't care.
1633
01:47:05,166 --> 01:47:06,749
When people think of home,
1634
01:47:06,750 --> 01:47:09,207
they think of the place where they live,
1635
01:47:09,208 --> 01:47:10,999
or maybe the place they grew up.
1636
01:47:11,000 --> 01:47:13,666
Uh, Kenny G, no. Be nice to your brother.
1637
01:47:15,958 --> 01:47:18,708
Those places never felt like home to me.
1638
01:47:20,291 --> 01:47:21,291
Wait.
1639
01:47:21,958 --> 01:47:24,374
Do you teach at Sarah Lawrence?
1640
01:47:24,375 --> 01:47:26,749
Come on. You got me this.
You can't make fun of me.
1641
01:47:26,750 --> 01:47:28,332
I love the school spirit.
1642
01:47:28,333 --> 01:47:32,540
What's the mascot again?
Is it the fighting... Sarah Lawrences?
1643
01:47:32,541 --> 01:47:34,124
- It is the Griffins.
- Hm.
1644
01:47:34,125 --> 01:47:36,416
Now can you get me the butter, please?
1645
01:47:38,583 --> 01:47:42,000
I spent most of my life
looking for somewhere I belonged.
1646
01:47:43,916 --> 01:47:46,916
And believe me, I searched everywhere.
1647
01:47:49,291 --> 01:47:53,375
But it's a thin line
between searching and running away.
1648
01:47:54,791 --> 01:47:56,249
Hey, beau.
1649
01:47:56,250 --> 01:47:59,832
So after all my searching,
this is what I've learned.
1650
01:47:59,833 --> 01:48:01,040
Hi, Kenny G.
1651
01:48:01,041 --> 01:48:04,458
Home is where
you can be entirely yourself.
1652
01:48:05,958 --> 01:48:08,750
In fact, home doesn't have
to be a place at all.
1653
01:48:10,333 --> 01:48:13,416
It doesn't matter where you go
or what you do.
1654
01:48:15,791 --> 01:48:20,708
When you're with the person
who loves you for you...
1655
01:48:22,666 --> 01:48:24,166
you're always home.
1656
01:48:25,375 --> 01:48:27,875
Even on vacation.
1657
01:48:31,500 --> 01:48:33,957
I'm waiting here
1658
01:48:33,958 --> 01:48:36,500
I need you now
1659
01:48:39,166 --> 01:48:42,957
Gravity can't hold us down
1660
01:48:42,958 --> 01:48:45,708
So just take me there
1661
01:48:47,583 --> 01:48:50,790
So won't you love me better?
1662
01:48:50,791 --> 01:48:53,124
I'm waiting here
1663
01:48:53,125 --> 01:48:55,416
I need you now
1664
01:48:58,333 --> 01:49:02,374
Gravity can't hold us down
1665
01:49:02,375 --> 01:49:05,124
So just take me there
1666
01:49:05,125 --> 01:49:08,041
To higher ground
1667
01:49:08,875 --> 01:49:10,874
Save me
1668
01:49:10,875 --> 01:49:12,707
I'm holdin' onto you
1669
01:49:12,708 --> 01:49:15,415
My soul is fadin'
1670
01:49:15,416 --> 01:49:17,249
I'm fallin' into blue
1671
01:49:17,250 --> 01:49:19,708
Why don't you save me?
1672
01:49:20,208 --> 01:49:22,332
My blood is running cold
1673
01:49:22,333 --> 01:49:26,291
So lift me up
And get me to higher ground
1674
01:49:34,208 --> 01:49:35,625
If I
1675
01:49:43,333 --> 01:49:45,708
If I, if I
1676
01:49:46,208 --> 01:49:49,166
Would you give me shelter?
1677
01:49:51,083 --> 01:49:53,375
I need you now
1678
01:49:55,208 --> 01:49:57,957
If you lead, I'll follow
1679
01:49:57,958 --> 01:49:59,416
Follow
1680
01:50:00,208 --> 01:50:02,625
I'm reaching out
1681
01:50:04,041 --> 01:50:06,957
So won't you love me better?
1682
01:50:06,958 --> 01:50:08,999
I'm waiting here
1683
01:50:09,000 --> 01:50:13,208
I need you now
1684
01:50:14,041 --> 01:50:18,124
Gravity can't hold us down
1685
01:50:18,125 --> 01:50:20,624
So just take me there
1686
01:50:20,625 --> 01:50:22,040
To higher ground
1687
01:50:22,041 --> 01:50:23,832
Save me
1688
01:50:23,833 --> 01:50:25,665
I'm holdin' onto you
1689
01:50:25,666 --> 01:50:28,125
My soul is fadin'
1690
01:50:28,625 --> 01:50:30,457
I'm fallin' into blue
1691
01:50:30,458 --> 01:50:33,249
Why don't you save me?
1692
01:50:33,250 --> 01:50:35,499
My blood is running cold
1693
01:50:35,500 --> 01:50:39,458
So lift me up
And get me to higher ground
1694
01:50:47,208 --> 01:50:48,583
If I
1695
01:50:56,333 --> 01:50:58,916
If I, if I
118999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.