All language subtitles for Our.Beautiful.Summer.E02.END.WEB-DL[@AirenTeam]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:34,000 :::::::::تیـــم ترجـــمه آیــــرِن تقدیـــــم میــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:34,000 --> 00:00:43,758 ::::::::: آيــــ( تابستـان زیبـای مـا )ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:43,758 --> 00:00:46,620 ::::( قسمت پایانی ):::: اگه نرفته بودم 4 00:00:47,494 --> 00:00:50,052 ...اگه بهش گوش داده بودم 5 00:00:51,332 --> 00:00:54,328 نارا 6 00:00:54,328 --> 00:00:58,400 نارا اون روز نمیمرد 7 00:00:59,847 --> 00:01:06,243 چرا فقط یه بار بهش گوش نکردم؟ 8 00:01:42,526 --> 00:01:45,118 هی، هی، چوی یوروم 9 00:01:46,633 --> 00:01:50,942 شنیدی چی گفتیم؟ 10 00:01:53,735 --> 00:01:55,317 چیزی می‌خورین؟ 11 00:01:57,168 --> 00:01:58,010 ها؟ 12 00:01:58,885 --> 00:02:02,688 دو تا بخر یکی ببر بود، پس زیاد خریدم 13 00:02:05,078 --> 00:02:06,290 بگیرین 14 00:02:07,098 --> 00:02:09,555 ...اوه 15 00:02:19,364 --> 00:02:22,628 هی، این چی بود؟ 16 00:02:23,706 --> 00:02:26,331 بهت گفتم اون عجیبه 17 00:02:41,814 --> 00:02:44,507 برگشتم 18 00:02:48,014 --> 00:02:49,395 چی؟ 19 00:02:49,395 --> 00:02:52,659 چرا از اینکه من اینجام ناامید شدی؟ 20 00:02:53,400 --> 00:02:55,958 ...وقتش رسیده که اونا به خونه بیان 21 00:02:56,025 --> 00:02:57,776 چرا بچه‌ها نمیان؟ 22 00:03:00,401 --> 00:03:03,026 ...منظورم اینه که شاید اونا فقط یکم دیر کرده باشن 23 00:03:03,026 --> 00:03:05,517 !بهت میگم خیلی وقته گذشته 24 00:03:16,153 --> 00:03:21,303 من دوسش دارم، خیلی وقته می‌گذره از زمانی که فقط ما دو نفر نیستیم 25 00:03:23,861 --> 00:03:25,039 مشکلت چیه؟ 26 00:03:26,520 --> 00:03:29,247 فقط بذار بغلت کنم، خانم هه‌جین 27 00:03:29,414 --> 00:03:31,636 تو رو همیشه بچه‌ها می‌برن 28 00:03:33,690 --> 00:03:35,473 ...کورنی 29 00:03:37,694 --> 00:03:39,916 این روزا خوب نخوابیدی؟ 30 00:03:41,128 --> 00:03:42,508 چطوری فهمیدی؟ 31 00:03:43,450 --> 00:03:46,413 من همیشه خروپف می‌کنم و خوب می‌خوابم 32 00:03:49,947 --> 00:03:51,966 تو خیلی لاغری 33 00:03:53,245 --> 00:03:55,264 داری کوچیک‌تر میشی 34 00:03:55,567 --> 00:03:59,169 البته، البته که من کوچیک‌تر میشم 35 00:04:00,045 --> 00:04:02,602 ...چهار تا بچه بدنیا آوردم 36 00:04:08,964 --> 00:04:11,152 اوه، اونا کجا رفتن؟ 37 00:04:25,489 --> 00:04:27,678 سوال اینه که چرا؟ 38 00:04:29,867 --> 00:04:31,584 داری راجع به نارا حرف می‌زنی؟ 39 00:04:32,795 --> 00:04:37,878 منظورم اینه، چرا بدون خداحافظی ما رو ترک کرد؟ 40 00:04:38,181 --> 00:04:41,614 آخرین میل وجود نداشت، پس چطوری می‌تونستیم بدونیم؟ 41 00:04:42,422 --> 00:04:45,855 نارا واقعا چیزی از خودش باقی نذاشت؟ 42 00:04:48,346 --> 00:04:52,755 ما عادت داشتیم کارت‌هایی رو بنویسیم که حتی تو روز تولدمون به همدیگه نمی‌دادیم 43 00:04:53,091 --> 00:04:56,491 می‌دونی، هیچی نیست، کل خونه رو گشتیم 44 00:04:56,862 --> 00:05:00,901 حقیقتش، من انقدر عصبانیم که نمی‌تونم اونو ببخشم 45 00:05:01,843 --> 00:05:07,935 اون چطور می‌تونه... ما رو... اینطوری رها کنه؟ 46 00:05:10,257 --> 00:05:12,950 بخاطر منه؟ 47 00:05:13,590 --> 00:05:18,572 نارا باید از همه بیشتر از من عصبانی بوده باشه 48 00:05:19,649 --> 00:05:24,058 نمی‌تونستم حرف آخرش رو بشنوم و شاید این اونو خیلی ناراحت کرد 49 00:05:24,698 --> 00:05:30,318 می‌خواستم وقتی به خوابم اومد ازش بپرسم که چی میخواست بگه؟ 50 00:05:33,482 --> 00:05:37,825 ولی اون هرگز حتی یه بار به خوابم نیومد 51 00:05:38,834 --> 00:05:40,416 برای تو هم اینطوریه؟ 52 00:05:41,526 --> 00:05:44,219 اگه اون بیاد به خوابم، هرگز نمی‌تونم رهاش کنم 53 00:05:46,913 --> 00:05:48,360 اون حتی یه بار هم نیومده 54 00:05:49,403 --> 00:05:51,018 حیف 55 00:05:56,101 --> 00:06:00,947 چرا اینکارو کردی؟ 56 00:06:28,548 --> 00:06:30,164 بچه‌ها چرا الان میاید؟ 57 00:06:30,769 --> 00:06:33,428 اگه می‌خواستید دیر بیاین باید با من تماس می‌گرفتین 58 00:06:35,313 --> 00:06:38,308 ولی چرا قیافه‌هاتون این شکلیه؟ 59 00:06:39,481 --> 00:06:40,323 دعوا کردین؟ 60 00:06:41,467 --> 00:06:42,477 ...نه، دعوا نبود 61 00:06:42,578 --> 00:06:44,329 !پس چی 62 00:06:45,102 --> 00:06:46,079 نا دائون 63 00:06:46,213 --> 00:06:47,190 تو دردسر اُفتادی؟ 64 00:06:47,291 --> 00:06:49,646 چه دردسری؟ 65 00:06:50,151 --> 00:06:52,238 ما امروز فقط تبدیل به مرد شدیم 66 00:06:52,238 --> 00:06:54,931 ولی مشکل صورت‌هامون چیه؟ 67 00:06:55,839 --> 00:06:57,456 چیشده؟ 68 00:06:58,095 --> 00:07:02,167 باید زودتر بهمون می‌گفتی، ساعت چنده؟ 69 00:07:03,009 --> 00:07:04,927 مامان، من گشنمه 70 00:07:09,573 --> 00:07:11,626 گشنمه 71 00:07:14,183 --> 00:07:17,549 هیچ‌چیز درست درمونی نخوردم 72 00:07:18,122 --> 00:07:20,848 پس قرار بود عصر بهت بگم 73 00:07:24,719 --> 00:07:26,234 ممنون 74 00:07:28,758 --> 00:07:30,676 مرسی 75 00:07:31,181 --> 00:07:33,033 تشکر 76 00:07:46,227 --> 00:07:48,280 ممنون 77 00:08:06,287 --> 00:08:08,206 می‌خوای همینجوری بمیری؟ 78 00:08:08,273 --> 00:08:10,764 به آدمایی که نگرانتن اهمیتی نمیدی؟ 79 00:08:10,966 --> 00:08:13,053 به آدمایی که پشت سر میذاری فکر نمی‌کنی؟ 80 00:08:13,188 --> 00:08:17,361 آدما انقدر راحت نمی‌میرن 81 00:08:19,280 --> 00:08:22,948 ،اگه نمی‌رفتم 82 00:08:23,723 --> 00:08:27,459 ...اگه بهش گوش می‌دادم 83 00:08:31,329 --> 00:08:34,325 نارا 84 00:08:34,325 --> 00:08:38,398 نارا اون روز نمیمرد 85 00:08:50,846 --> 00:08:52,192 ولی نا اوری 86 00:08:52,394 --> 00:08:54,885 چرا فقط با چوی یوروم حرف زدی؟ 87 00:08:55,188 --> 00:08:58,218 هی، هنوز طرفدار چوی یوروم هستی؟ 88 00:08:58,251 --> 00:08:59,497 من هنوز عصبانیم 89 00:08:59,900 --> 00:09:02,526 اوری یکسال تموم خفه‌خون گرفته بود 90 00:09:03,098 --> 00:09:05,555 چرا فقط تو با چوی یوروم حرف زدی؟ 91 00:09:06,935 --> 00:09:08,585 اون شبیه نارا بود 92 00:09:10,166 --> 00:09:11,109 نارا؟ 93 00:09:11,109 --> 00:09:12,186 آره 94 00:09:13,027 --> 00:09:17,807 وقتی روی پشت‌بوم وایساده بود، اونم مثل نارا بود 95 00:09:19,322 --> 00:09:22,721 چرا چوی یوروم رفته بود پشت بوم؟ 96 00:09:24,134 --> 00:09:26,087 امکان نداره 97 00:09:26,491 --> 00:09:28,510 چیزای عجیب غریب نگو 98 00:09:29,116 --> 00:09:30,934 ،خوب بود اگه اینطور نبود ولی 99 00:09:31,472 --> 00:09:34,165 اون موقع گریه می‌کرد 100 00:09:35,579 --> 00:09:38,507 چوی یوروم خوبه؟ 101 00:09:39,382 --> 00:09:41,402 اون دوباره اینکارو نمی‌کنه، مگه نه؟ 102 00:09:42,917 --> 00:09:46,787 آه... نمی‌دونم 103 00:10:12,679 --> 00:10:13,756 حالت خوبه؟ 104 00:10:13,823 --> 00:10:15,842 چیکار دارین می‌کنین؟ 105 00:10:16,483 --> 00:10:19,310 ...فقط داریم یه کارایی می‌کنیم 106 00:10:19,310 --> 00:10:21,128 اول از همه بریم مدرسه 107 00:10:58,724 --> 00:11:02,090 هی، سونبه، ما بعد از مدرسه می‌خوایم بینگسو بخوریم 108 00:11:02,090 --> 00:11:03,907 تو حساب می‌کنی 109 00:11:03,907 --> 00:11:04,749 مگه نه؟ 110 00:11:04,749 --> 00:11:06,330 اونجا چخبره؟ 111 00:11:06,330 --> 00:11:08,553 باید هزینه اینو بدی 112 00:11:09,394 --> 00:11:10,437 درسته؟ 113 00:11:11,582 --> 00:11:13,534 دارن باهم غذا می‌خورن 114 00:11:13,534 --> 00:11:16,900 اونا باید دخترای خوشگل رو دوست داشته باشن 115 00:11:16,900 --> 00:11:19,558 صبح بخیر! همگی روی صندلی‌هاتون بشینید 116 00:11:24,440 --> 00:11:27,636 معلم، لطفا صندلی منو عوض کنید 117 00:11:28,007 --> 00:11:30,768 یهویی راجع به چی حرف می‌زنی، گا یونگ؟ 118 00:11:30,935 --> 00:11:33,931 چوی یوروم به اجبار منتقل شد 119 00:11:34,873 --> 00:11:36,523 ازش متنفرم، منو آزار میده 120 00:11:41,235 --> 00:11:45,039 نمی‌تونی به همین سادگی صندلی‌ها رو یهویی عوض کنی 121 00:11:45,106 --> 00:11:47,394 گا یونگ، می‌تونیم بعدا حرف بزنیم؟ 122 00:11:47,495 --> 00:11:49,684 الان می‌خوام صندلیم رو عوض کنم؟ 123 00:11:59,579 --> 00:12:00,286 من 124 00:12:00,387 --> 00:12:01,632 من میرم 125 00:12:02,844 --> 00:12:04,762 نه، اینطوری نیست 126 00:12:04,762 --> 00:12:07,590 وایسا، خدای من، اوری 127 00:12:07,758 --> 00:12:10,619 ...همین الان، تو یچیزی گفتی 128 00:12:12,571 --> 00:12:14,928 من دوباره عوض نمی‌کنم 129 00:12:14,928 --> 00:12:16,308 از این صندلی 130 00:12:24,285 --> 00:12:27,583 بچه‌ها امتحان آزمایشی نزدیکه 131 00:12:27,583 --> 00:12:29,468 بیاین برای کلاس آماده بشیم 132 00:12:30,950 --> 00:12:34,586 نا اوری و چوی یوروم قرار میذارن 133 00:12:34,586 --> 00:12:37,682 ...نا اوری واقعا داره حرف می‌زنه 134 00:13:07,369 --> 00:13:08,783 ...پس 135 00:13:10,197 --> 00:13:11,610 نا اوری 136 00:13:13,597 --> 00:13:18,005 نمی‌دونستم چه حالی داری 137 00:13:18,645 --> 00:13:23,627 متاسفم خشن بودم 138 00:13:40,119 --> 00:13:41,667 چی...؟ 139 00:13:41,768 --> 00:13:45,168 هیچ صدایی نیست، چرا اینو می‌پوشی؟ 140 00:13:45,639 --> 00:13:50,419 ،خب... اگه اینو بپوشم 141 00:13:50,419 --> 00:13:52,741 هیچ‌کس با من حرف نمی‌زنه 142 00:13:58,362 --> 00:14:00,718 خیلی خوب اینو می‌دونم 143 00:14:01,884 --> 00:14:06,529 ببین، منم ازین ترفند خوب استفاده می‌کنم 144 00:14:16,425 --> 00:14:18,377 ممنون 145 00:14:19,421 --> 00:14:21,373 برمی‌گردم 146 00:14:21,373 --> 00:14:23,763 برای صدا زدن اسمم 147 00:15:08,260 --> 00:15:10,111 !این مسدوده 148 00:15:18,896 --> 00:15:22,699 اگه از من بزرگتری، باید بهتر عمل کنی 149 00:15:22,699 --> 00:15:24,921 چرا اینطوری هستی 150 00:15:30,609 --> 00:15:32,089 وایسا این خطرناکه 151 00:15:48,145 --> 00:15:49,861 اوه واقعا؟ 152 00:16:43,682 --> 00:16:45,398 !هی! مراقب باش 153 00:17:22,861 --> 00:17:23,871 من خونه‌ام 154 00:17:35,988 --> 00:17:37,435 سلام 155 00:17:37,835 --> 00:17:39,416 غذا خوردی؟ 156 00:17:40,325 --> 00:17:44,465 اگه نخوردی، می‌خوای بریم خونه ما با هم شام بخوریم؟ 157 00:17:44,465 --> 00:17:46,282 اوه... نه مشکلی نیست 158 00:17:46,417 --> 00:17:51,197 نه، فقط می‌تونم یه قاشق دیگه روی میز بچه‌ها اضافه کنم 159 00:17:51,331 --> 00:17:54,057 من با تنهایی غذا خوردن راحتم 160 00:17:55,000 --> 00:17:56,817 پس 161 00:17:57,894 --> 00:17:59,712 بفرما 162 00:18:01,059 --> 00:18:02,776 این چیز زیادی نیست 163 00:18:02,776 --> 00:18:05,367 من چند تا چیز کنار غذا درست کردم، پس امتحان کن 164 00:18:06,275 --> 00:18:11,392 با بچه‌هام درست کردم پس تحت فشار نباش و فقط بخور، باشه؟ 165 00:18:22,129 --> 00:18:27,278 ممنون که با بچه‌هام دوستی 166 00:18:28,558 --> 00:18:30,207 دوست؟ 167 00:18:31,116 --> 00:18:34,616 دیدم که با بچه‌ها وقت می‌گذرونی 168 00:18:35,020 --> 00:18:38,217 اونا از بیرون خوب بنظر میان 169 00:18:38,891 --> 00:18:42,291 ولی از داخل نگرانی‌های زیادی دارن 170 00:18:43,098 --> 00:18:47,878 مدتیه که همدیگه رو، رو در رو می‌بینن 171 00:18:48,450 --> 00:18:54,273 ...ولی دیدن همه اونا با هم بعد از مدت طولانی 172 00:18:54,946 --> 00:18:58,043 من خیلی ممنونم 173 00:19:01,173 --> 00:19:04,303 برو داخل و غذا بخور 174 00:20:12,438 --> 00:20:14,154 یوروم شی 175 00:20:14,323 --> 00:20:15,937 اینجا 176 00:20:20,852 --> 00:20:22,064 ...اون 177 00:20:22,669 --> 00:20:23,679 آروم 178 00:20:26,238 --> 00:20:27,147 بله؟ 179 00:20:27,147 --> 00:20:29,536 می‌تونی یادداشت‌های کلاس امروز رو به من نشون بدی؟ 180 00:20:29,772 --> 00:20:32,666 معلم گفت قراره امتحانی ازش گرفته بشه 181 00:20:32,767 --> 00:20:34,248 آه 182 00:20:34,585 --> 00:20:36,806 من اونو تقریبا نوشتم، پس خوندنش سخته 183 00:20:36,907 --> 00:20:38,355 مشکلی نیست 184 00:20:38,624 --> 00:20:41,788 چون که تو تو سازماندهی یادداشت‌ها تو کلاسمون بهترینی 185 00:20:43,404 --> 00:20:44,414 آره 186 00:20:44,414 --> 00:20:47,443 پس بعدا اونو برات مرتب می‌کنم 187 00:20:47,443 --> 00:20:49,462 ممنون 188 00:21:30,863 --> 00:21:32,209 نا دائون 189 00:21:32,209 --> 00:21:34,665 چرا تسلیم شدی؟ 190 00:21:34,902 --> 00:21:37,931 می‌دونم تو شرایط بدی هستی 191 00:21:37,931 --> 00:21:39,950 ولی باید از پسش بربیای 192 00:21:39,950 --> 00:21:41,970 زمان زیادی تا مسابقه باقی نمونده 193 00:21:41,970 --> 00:21:43,990 من ناامیدترینم 194 00:21:43,990 --> 00:21:46,076 چی؟ 195 00:21:48,029 --> 00:21:49,442 هی، کجا داری میری؟ داریم تمرین می‌کنیم 196 00:21:49,442 --> 00:21:52,740 هی، کجا داری میری؟ داریم تمرین می‌کنیم- تو بهم گفتی از پسش بربیام- 197 00:21:54,861 --> 00:21:57,520 هی، چوی یوروم 198 00:21:58,025 --> 00:21:59,674 اونجا نشین 199 00:21:59,674 --> 00:22:00,482 ها؟ 200 00:22:00,482 --> 00:22:04,185 من نمی‌تونم انجامش بدم چون تو منو عصبی می‌کنی پس اینجا نشین 201 00:22:04,185 --> 00:22:06,776 اوه، جدا که 202 00:22:08,661 --> 00:22:10,681 مشکلش چیه؟ 203 00:22:16,243 --> 00:22:17,825 آروم 204 00:22:17,825 --> 00:22:18,532 ها؟ 205 00:22:18,532 --> 00:22:21,393 می‌تونی یادداشت‌هایی رو که قبلا در موردشون صحبت کردیم به من نشون بدی؟ 206 00:22:21,393 --> 00:22:23,076 آه 207 00:22:26,038 --> 00:22:26,745 بگیر 208 00:22:26,745 --> 00:22:28,798 ممنون، بعدا برات همبرگر می‌خرم 209 00:22:28,798 --> 00:22:30,683 آره 210 00:22:38,088 --> 00:22:40,108 پاره شده 211 00:22:44,450 --> 00:22:46,132 این چیه؟ 212 00:22:46,132 --> 00:22:48,893 کی یادداشت‌های نا آروم رو پاره کرده؟ 213 00:22:58,931 --> 00:23:00,546 چوی یوروم 214 00:23:01,186 --> 00:23:03,206 اینکارو نکردی؟ 215 00:23:06,033 --> 00:23:06,874 نه 216 00:23:06,975 --> 00:23:08,759 ولی عجیبه 217 00:23:08,894 --> 00:23:11,216 اون آروم به آدمی تبدیل شده که همه دوسش دارن 218 00:23:11,284 --> 00:23:12,865 هی 219 00:23:12,865 --> 00:23:14,414 چرا با چوی یوروم اینطوری؟ 220 00:23:14,414 --> 00:23:16,030 ...بعد از انتقالش 221 00:23:16,030 --> 00:23:18,049 ...چیزای عجیب مدام اتفاق میوفتن 222 00:23:20,540 --> 00:23:21,920 چرا به یوروم شک داری؟ 223 00:23:21,920 --> 00:23:23,670 چون می‌تونم بهش شک کنم 224 00:23:24,444 --> 00:23:26,127 شما بچه‌ها 225 00:23:26,127 --> 00:23:29,190 بچه‌ها می‌دونین چوی یوروم چه جور آدمیه؟ 226 00:23:29,190 --> 00:23:30,133 چی؟ 227 00:23:32,118 --> 00:23:33,700 بچه‌ها 228 00:23:33,768 --> 00:23:37,099 می‌خواین بدونین چرا چوی یوروم به مدرسه ما منتقل شده؟ 229 00:23:39,860 --> 00:23:41,038 هی، جونگ گایونگ 230 00:23:45,447 --> 00:23:47,366 بخاطر چوی یوروم 231 00:23:47,905 --> 00:23:49,789 دوستش مرده 232 00:23:49,789 --> 00:23:50,934 چی؟ 233 00:23:51,338 --> 00:23:53,255 بخاطر همین منتقل شده 234 00:24:05,710 --> 00:24:07,090 یوروم 235 00:24:08,402 --> 00:24:10,254 اشتباه میگم؟ 236 00:25:08,449 --> 00:25:10,133 وایسا 237 00:25:10,234 --> 00:25:11,715 هی یوروم 238 00:25:13,094 --> 00:25:15,451 حالت خوبه؟ 239 00:25:16,224 --> 00:25:18,648 حتما یه چیزیت شده، درسته؟ 240 00:25:19,321 --> 00:25:21,912 واسه همین اون روز می‌خواستی بمیری، درسته؟ 241 00:25:29,185 --> 00:25:31,137 تو 242 00:25:31,574 --> 00:25:34,570 چرا همش اینو ازم می‌پرسی؟ 243 00:25:35,411 --> 00:25:37,330 چون پشیمونم 244 00:25:37,835 --> 00:25:41,234 ازت نپرسیدم جریان چیه 245 00:25:41,370 --> 00:25:44,263 بهت گوش ندادم 246 00:25:44,904 --> 00:25:46,957 خیلی بخاطرش پشیمونم 247 00:25:50,423 --> 00:25:52,443 مهم نیست چقدر اذیتم کنی 248 00:25:53,184 --> 00:25:55,068 بازم ازت می‌پرسم 249 00:25:55,842 --> 00:25:57,087 چه خبره؟ 250 00:25:57,223 --> 00:25:59,175 حالت خوبه؟ 251 00:25:59,478 --> 00:26:01,665 هر زمانی باشه بهت گوش میدم 252 00:26:03,517 --> 00:26:06,714 صبر می‌کنم تا بخوای بهم بگی 253 00:26:07,825 --> 00:26:09,777 پس لطفا 254 00:26:10,148 --> 00:26:13,816 دوباره در مورد چیزای بد فکر نکن 255 00:26:38,016 --> 00:26:40,878 اوه؟ اون چوی یوروم نیست؟ 256 00:26:41,247 --> 00:26:42,460 چی؟ 257 00:26:42,460 --> 00:26:44,075 اوناهاش 258 00:26:44,075 --> 00:26:46,903 یوروم رو ببین، پیداش کردیم 259 00:26:47,340 --> 00:26:52,187 405... 406... 407 260 00:26:52,389 --> 00:26:55,620 408 261 00:26:59,323 --> 00:27:00,770 بریم 262 00:27:00,838 --> 00:27:02,487 بریم 263 00:27:06,246 --> 00:27:08,097 ولی این روزا 264 00:27:08,165 --> 00:27:10,285 نا اوری خیلی عجیب نیست؟ 265 00:27:10,353 --> 00:27:12,911 چرا داشت با چوی یوروم فرار می‌کرد؟ 266 00:27:15,099 --> 00:27:17,320 ولی حالا که دارم بهش فکر می‌کنم 267 00:27:17,421 --> 00:27:19,609 چیزی که جانگ گایونگ گفت 268 00:27:19,777 --> 00:27:22,267 باورت میشه؟ 269 00:27:22,470 --> 00:27:23,480 چی؟ 270 00:27:24,253 --> 00:27:27,956 اینکه دوست چوی یوروم بخاطر اون مرده 271 00:27:28,057 --> 00:27:29,471 این داستان رو باور می‌کنی؟ 272 00:27:29,572 --> 00:27:31,322 به این میگی داستان؟ 273 00:27:31,423 --> 00:27:33,510 تو هم باورت نمیشه 274 00:27:33,745 --> 00:27:34,924 نه 275 00:27:35,058 --> 00:27:37,212 هیچ‌وقت باورم نشد 276 00:27:37,314 --> 00:27:40,881 اصلا امکان نداره که یوروم نوشته‌های تو رو هم پاره کرده باشه 277 00:27:41,016 --> 00:27:43,540 ولی از یکم پیش حالت گرفته بود 278 00:27:43,810 --> 00:27:46,367 تو اول برو 279 00:27:46,569 --> 00:27:47,714 باشه 280 00:27:51,753 --> 00:27:54,412 این چشه؟ اینقدر راحته بهم زور بگن؟ 281 00:28:03,568 --> 00:28:05,957 سیگاری چیزی هستی؟ 282 00:28:08,514 --> 00:28:09,794 …نه 283 00:28:10,299 --> 00:28:11,813 منظورت چیه که نه؟ 284 00:28:11,813 --> 00:28:13,126 هی 285 00:28:14,943 --> 00:28:16,492 این چیه؟ 286 00:28:18,714 --> 00:28:21,002 این نوشته 287 00:28:23,425 --> 00:28:25,210 تو پارش کردی؟ 288 00:28:27,095 --> 00:28:28,946 برو پی کارت 289 00:28:30,124 --> 00:28:31,639 چرا اینکارو کردی؟ 290 00:28:33,624 --> 00:28:34,970 هی نا آروم 291 00:28:35,610 --> 00:28:36,855 هی 292 00:28:37,999 --> 00:28:40,087 چرا اینکارو کردی؟ 293 00:28:40,793 --> 00:28:43,789 من بخاطر تو سرزنش شدم 294 00:28:43,991 --> 00:28:46,516 پس نباید این وضعیت رو به من توضیح بدی؟ 295 00:28:49,141 --> 00:28:51,429 فکر کنم از تظاهر به آدم خوبه بودن خسته شدم 296 00:28:53,483 --> 00:28:55,301 تو اون موقع بهم گفتی 297 00:28:55,906 --> 00:28:58,565 سخت نیست تظاهر کنی که آدم خوبه‌ای؟ 298 00:28:59,373 --> 00:29:00,854 آره 299 00:29:01,965 --> 00:29:03,243 برام سخته 300 00:29:04,590 --> 00:29:08,057 از اینجوری دیدن خودم حالم به هم می‌خوره 301 00:29:08,158 --> 00:29:09,471 حال به هم زنه 302 00:29:10,649 --> 00:29:11,457 نا آروم 303 00:29:11,524 --> 00:29:13,476 می‌دونی از چی بیشتر پشیمونم؟ 304 00:29:20,747 --> 00:29:22,362 روزی که نارا مرد 305 00:29:24,786 --> 00:29:27,545 اون روز صبح رفتم مدرسه 306 00:29:27,781 --> 00:29:30,002 امروز صبح رول تخم‌مرغ خیلی شور بود 307 00:29:30,137 --> 00:29:32,291 چرا مامان صبح غذای بیشتری درست نمی‌کنه؟ 308 00:29:32,392 --> 00:29:35,759 باید کلی غذا بخورم چون تو سن رشدم 309 00:29:36,027 --> 00:29:38,013 می‌خوام گوشت بخورم 310 00:29:38,383 --> 00:29:39,898 هی، دیرمون میشه 311 00:29:39,898 --> 00:29:40,942 اوه باید برم 312 00:29:40,975 --> 00:29:43,029 اوه تو دردسر اُفتادم !جریمه‌اش یه جورایی بده 313 00:29:45,721 --> 00:29:48,111 نارا! زود باش بریم 314 00:29:55,684 --> 00:29:57,872 خوبی؟- خوبم- 315 00:29:58,780 --> 00:30:00,531 من اول میرم 316 00:30:03,392 --> 00:30:05,344 اون روز یه چیزی عجیب بود 317 00:30:06,623 --> 00:30:10,965 معمولا با هم می‌دوئیدیم تا دیرمون نشه 318 00:30:11,100 --> 00:30:14,163 ولی اون مثل آدمایی که ناامید شدن عقب اُفتاد 319 00:30:16,194 --> 00:30:20,200 می‌خواستم وقتی رسیدم خونه ازش بپرسم 320 00:30:21,647 --> 00:30:23,566 …نارا- !آروم- 321 00:30:23,768 --> 00:30:24,811 اوه 322 00:30:24,811 --> 00:30:27,908 بهم قول دادی که امروز نوشته رو بهم نشون میدی 323 00:30:28,110 --> 00:30:29,153 اه 324 00:30:30,028 --> 00:30:31,240 امروز بود؟ 325 00:30:31,677 --> 00:30:32,687 نارا سلام 326 00:30:33,865 --> 00:30:35,111 آره، چرا؟ 327 00:30:35,111 --> 00:30:36,659 نمی‌تونی 328 00:30:37,131 --> 00:30:38,780 نه، اینجوری نیست که نتونم 329 00:30:38,780 --> 00:30:39,991 چرا؟ 330 00:30:39,991 --> 00:30:42,415 بهم قول دادی که امروز نشونم میدی 331 00:30:43,559 --> 00:30:45,444 بعد این برات همبر می‌گیرم 332 00:30:45,444 --> 00:30:47,800 بیا با بچه‌ها بریم کارائوکه 333 00:30:48,338 --> 00:30:50,021 من اول میرم 334 00:30:50,122 --> 00:30:51,536 بریم 335 00:30:53,959 --> 00:30:55,003 یه لحظه 336 00:31:23,747 --> 00:31:25,835 نتونستم بپرسم 337 00:31:27,316 --> 00:31:30,076 نه، نپرسیدم 338 00:31:30,210 --> 00:31:33,474 من حتی به گایونگ نزدیک هم نیستم ولی کمکش کردم 339 00:31:36,606 --> 00:31:40,004 خواهر خودمو ول کردم 340 00:31:45,996 --> 00:31:47,982 راستش خیلی اذیت کننده‌ست 341 00:31:48,453 --> 00:31:55,353 سخته که همیشه رهبری کنی و از بقیه …دانش‌آموزا مراقبت کنی، واسه همین اون روز 342 00:31:57,709 --> 00:32:01,883 اون روز منم می‌خواستم همه چیزو ول کنم 343 00:32:04,340 --> 00:32:08,177 از خودم متنفر شدم واسه همین نوشته رو پاره کردم 344 00:32:08,581 --> 00:32:09,792 حالا خوبه؟ 345 00:32:15,616 --> 00:32:18,577 آفرین 346 00:32:20,564 --> 00:32:23,828 خوب کاری کردی که پارش کردی 347 00:32:29,752 --> 00:32:34,296 نا آروم، تو تظاهر به خوب بودن نمی‌کنی 348 00:32:34,667 --> 00:32:37,089 تو واقعا خوبی 349 00:32:37,864 --> 00:32:42,273 راستش یکم خفه کننده‌ست که اینقدر خوب باشی 350 00:32:43,687 --> 00:32:45,470 خیالم راحته 351 00:32:46,649 --> 00:32:50,957 اینجوری افسرده نمیشی، می‌تونی خودت رو خالی کنی، آدم خوبی هستی 352 00:32:56,425 --> 00:32:57,838 تو چی هستی؟ 353 00:32:57,939 --> 00:32:59,151 چی؟ 354 00:32:59,320 --> 00:33:01,339 تو کی هستی؟ 355 00:33:01,541 --> 00:33:04,468 چوی یوروم، تو کی هستی که اینو به من میگی؟ 356 00:33:07,532 --> 00:33:09,888 ما به هم شبیهیم 357 00:33:11,672 --> 00:33:16,385 مثل احمقا همه چیزو تحمل می‌کنی شبیه آدم بزرگا رفتار می‌کنی 358 00:33:18,807 --> 00:33:22,813 واسه همین می‌تونم احساساتت رو درک کنم 359 00:33:40,248 --> 00:33:43,143 360 00:34:47,128 --> 00:34:49,821 هی، خیلی وقته ندیدمت 361 00:34:53,423 --> 00:34:55,442 دلم برات تنگ شده بود چوی یوروم 362 00:34:55,442 --> 00:34:56,586 بریم 363 00:34:58,841 --> 00:35:01,265 ترسیده؟ ها؟ 364 00:35:19,104 --> 00:35:21,123 !هی…هی 365 00:35:21,123 --> 00:35:22,840 !برو بیرون، برو بیرون 366 00:35:22,840 --> 00:35:27,720 این صدای چوی یوروم نیست؟- چی؟ کدوم صدا؟- 367 00:35:29,774 --> 00:35:32,499 حتی وقتی کتک می‌خوره گریه نمی‌کنه 368 00:35:32,803 --> 00:35:35,293 کلا هر کسی کتک می‌خوره همینه- به اون لبای قرمز نگاه کن- 369 00:35:35,462 --> 00:35:38,424 عااا، حتما دردت گرفتههه- اوه نههه یورومی- 370 00:35:41,218 --> 00:35:42,833 هی! یوروم 371 00:35:42,901 --> 00:35:44,482 یوروم 372 00:35:44,617 --> 00:35:46,805 من واقعا کنجکاوم 373 00:35:46,933 --> 00:35:48,953 اگه بدون اینکه چیزی بگی جا‌به‌جا بشی 374 00:35:49,094 --> 00:35:52,527 فکر کردی نمی‌تونیم پیدات کنیم؟ 375 00:35:55,243 --> 00:35:57,263 فکر کردی احمقم؟ 376 00:35:58,971 --> 00:36:02,406 ناراحت کننده‌ست وقتی همچین چیزایی به دوستات میگی 377 00:36:02,431 --> 00:36:03,980 یوروم 378 00:36:04,409 --> 00:36:09,524 بدون تو، کجا بریم بازی کنیم؟ تو هیچی نگفتی و فرار کردی 379 00:36:10,016 --> 00:36:11,564 …دوست 380 00:36:11,900 --> 00:36:15,165 همچین دوستی ندارم پس برین از خونه‌ام بیرون 381 00:36:16,074 --> 00:36:18,867 خیلی خوب حرف می‌زنی 382 00:36:19,104 --> 00:36:20,652 یوروم 383 00:36:20,854 --> 00:36:22,503 اگه نریم بیرون می‌خوای چیکار کنی؟ 384 00:36:22,638 --> 00:36:25,801 کسی هست که بتونه کمک کنه؟ می‌خوای من کمک کنم؟ 385 00:36:25,801 --> 00:36:29,571 !کمک! کمک 386 00:36:30,211 --> 00:36:31,221 واقعا خوبه 387 00:36:31,221 --> 00:36:33,711 کلی اتاق داره 388 00:36:34,250 --> 00:36:35,293 این اتاق منه 389 00:36:36,000 --> 00:36:36,808 من اینجام 390 00:36:36,808 --> 00:36:37,784 من هال رو برمی‌دارم 391 00:36:37,784 --> 00:36:40,309 من چی؟- تو دستشویی رو بردار- بد بو- 392 00:36:40,309 --> 00:36:46,636 چرا من دستشویی رو بردارم؟ من سری پیش هم دستشویی گیرم اومد 393 00:36:46,939 --> 00:36:48,185 چوی یوروم 394 00:36:48,185 --> 00:36:50,271 چوی یوروم، حالت خوبه؟ 395 00:36:50,406 --> 00:36:51,416 درو باز کن 396 00:36:51,584 --> 00:36:53,234 !درو باز کن 397 00:36:53,941 --> 00:36:55,522 کیه؟ 398 00:37:01,514 --> 00:37:03,533 پلیسا اینجان، درو باز کن 399 00:37:04,543 --> 00:37:05,788 دوباره کتک می‌خوری 400 00:37:06,058 --> 00:37:07,572 اگه حرف بزنی می‌کشمت 401 00:37:07,572 --> 00:37:08,582 درو باز کن 402 00:37:08,582 --> 00:37:09,592 باید چیکار کنیم؟ 403 00:37:09,592 --> 00:37:11,510 شاید یه پلیس این نزدیکی‌ها زندگی کنه برو چک کن 404 00:37:14,068 --> 00:37:15,987 برو ببین 405 00:37:28,340 --> 00:37:29,854 شما‌ها دارین چیکار می‌کنین؟ 406 00:37:29,854 --> 00:37:31,471 وسط شبی سر و صداست 407 00:37:32,683 --> 00:37:36,418 هی، چوی یوروم! چوی یوروم کجاست؟ 408 00:37:40,356 --> 00:37:42,915 هی چوی یوروم، حالت خوبه؟ 409 00:37:47,189 --> 00:37:48,199 شما‌ها چیکار می‌کنین 410 00:37:48,199 --> 00:37:49,713 شما‌ها کی هستین؟ 411 00:37:50,084 --> 00:37:51,666 دوستای چوی یوروم 412 00:37:51,666 --> 00:37:53,651 !من برادر چوی یورومم عوضیا 413 00:37:55,907 --> 00:37:57,927 پس یوروم الان دیگه دوست داره 414 00:37:57,927 --> 00:37:59,946 همیشه تنهایی برای همین بهت زور میگن 415 00:37:59,946 --> 00:38:02,201 زور میگن؟ تو کی هستی عوضی؟ 416 00:38:04,995 --> 00:38:06,980 قراره اینجوری باشی؟ 417 00:38:15,866 --> 00:38:17,852 چرا اینقدر سر و صداست؟ 418 00:38:18,256 --> 00:38:20,713 !بگیرش، بگیرش 419 00:38:21,184 --> 00:38:22,530 آروم بگیر 420 00:38:22,530 --> 00:38:24,045 می‌خوای اینجوری باشی؟ 421 00:38:24,180 --> 00:38:25,560 دوستای یوروم؟ 422 00:38:25,560 --> 00:38:27,715 ولی یوروم دوستی نداره درسته؟ 423 00:38:27,849 --> 00:38:29,162 هی یوروم 424 00:38:29,162 --> 00:38:30,744 تو دوستی نداری درسته؟ 425 00:38:30,979 --> 00:38:32,729 بهشون بگو برن گم بشن 426 00:38:33,268 --> 00:38:34,278 هی 427 00:38:34,749 --> 00:38:35,758 جواب بده 428 00:39:17,120 --> 00:39:20,115 دوست‌ 429 00:39:21,866 --> 00:39:25,299 دوستام 430 00:39:25,468 --> 00:39:27,386 دوستام رو نزن 431 00:39:27,824 --> 00:39:31,627 !دوستام رو نزن! دوستامو نزن 432 00:39:37,416 --> 00:39:39,873 !عوضیا 433 00:39:46,774 --> 00:39:51,654 434 00:39:53,842 --> 00:39:55,188 آجوما، تو دیگه کی هستی؟ 435 00:39:55,188 --> 00:39:59,025 آجوما؟ اون مادرمونه عوضیا 436 00:40:00,540 --> 00:40:02,121 خوبی؟ 437 00:40:02,525 --> 00:40:04,074 …من 438 00:40:05,791 --> 00:40:09,022 من مامان چوی یوروم‌ ام، که چی؟ 439 00:40:09,560 --> 00:40:11,479 مامان؟ 440 00:40:12,623 --> 00:40:15,047 شما عوضیا دارین به بچه‌هام زور میگین 441 00:40:15,047 --> 00:40:19,927 به پلیس زنگ بزنم؟ یا به مدرسه زنگ بزنم؟ 442 00:40:20,869 --> 00:40:22,418 هی عکس نگیر 443 00:40:22,418 --> 00:40:24,135 عکساتون خوب دراومد 444 00:40:24,135 --> 00:40:25,145 توی شبکه اجتماعی پستش می‌کنم 445 00:40:25,145 --> 00:40:26,355 تا ستاره بشین 446 00:40:26,355 --> 00:40:30,967 هی! من آدمی‌ام که ساده فکر می‌کنم کسی که در مورد آینده فکر نمی‌کنه 447 00:40:31,169 --> 00:40:32,213 می‌خوای بری؟ 448 00:40:32,213 --> 00:40:35,242 یا می‌خوای با این دیوونه دعوا کنی؟ 449 00:40:35,242 --> 00:40:36,521 هی 450 00:40:36,521 --> 00:40:38,641 چوی یوروم دیگه تنها نیست 451 00:40:38,641 --> 00:40:41,872 دیگه به چوی یوروم دستتونم نخوره 452 00:40:43,690 --> 00:40:44,666 می‌خوای چیکار کنی؟ 453 00:40:44,666 --> 00:40:46,012 چیکار کنیم؟ 454 00:40:46,012 --> 00:40:48,032 نمی‌دونم 455 00:40:51,162 --> 00:40:52,172 بریم 456 00:40:52,778 --> 00:40:53,216 چی؟ 457 00:40:53,216 --> 00:40:54,226 بریم 458 00:41:02,506 --> 00:41:07,386 هی! اگه شما بچه‌ها دوباره بیاین دخلتون رو‌ میارم 459 00:41:12,603 --> 00:41:13,848 خوبی؟ 460 00:41:13,848 --> 00:41:15,363 درد می‌کنه 461 00:41:41,975 --> 00:41:43,086 شماها 462 00:41:44,365 --> 00:41:45,711 دنبالم بیاین 463 00:41:47,529 --> 00:41:48,808 مامان 464 00:41:48,976 --> 00:41:51,534 بیا فعلا دنبالش بریم 465 00:41:58,267 --> 00:41:59,276 !تادا 466 00:41:59,815 --> 00:42:03,281 وقتی استرس داری بهترین کار اینه که یه‌چیز تند بخوری 467 00:42:03,450 --> 00:42:04,560 بیاین بخوریم 468 00:42:04,695 --> 00:42:08,095 مامان به‌خاطر دعوا، سرزنشمون نمی‌کنی؟ 469 00:42:08,095 --> 00:42:13,413 چرا سرزنش کنم؟ شماها انقدر کار خوبی کردین که براتون دوتا سوسیس گذاشتم 470 00:42:13,682 --> 00:42:16,442 !آروم بخورین! آروم بخورین 471 00:42:18,798 --> 00:42:21,659 یورومی چیکار می‌کنی؟ ! سریع سوسیس رو بردار 472 00:42:21,659 --> 00:42:26,909 تو خونه ما هرکی زودتر بقاپشون !زودتر بدستشون میاره! عجله کن 473 00:42:38,993 --> 00:42:39,801 هی 474 00:42:39,801 --> 00:42:40,642 صبر کن 475 00:42:40,642 --> 00:42:43,907 من مسئول این میزم 476 00:42:43,907 --> 00:42:46,331 یکی‌یکی واستون غذا رو سرو می‌کنم 477 00:42:49,360 --> 00:42:51,683 قراره توی دهنم بره 478 00:42:52,995 --> 00:42:54,779 یکی بخور 479 00:42:54,914 --> 00:42:57,101 چندتا تخم‌مرغ قراره بخوری؟ 480 00:42:57,101 --> 00:42:59,458 به‌هرحال همشون رو نمی‌تونی بخوری 481 00:42:59,626 --> 00:43:01,478 قرار نیست همشون رو بخورم 482 00:43:02,857 --> 00:43:04,507 483 00:43:21,874 --> 00:43:25,442 واقعا 4 تاشون هستن 484 00:43:28,841 --> 00:43:30,928 (اتاق نارا) (در زدن ضروریه) 485 00:43:35,169 --> 00:43:36,718 یوروما 486 00:43:37,189 --> 00:43:39,344 برو یه نگاهی به اتاق سه‌تا داداشا بنداز 487 00:43:39,579 --> 00:43:42,911 آروم، یوروم رو به اتاق ببر 488 00:43:52,570 --> 00:43:54,995 کوچیکه نه؟ 489 00:43:57,351 --> 00:44:00,514 آه...به نا دائون گفتم تمیزشون کنه 490 00:44:03,073 --> 00:44:05,866 همیشه انقدر کثیف نیست 491 00:44:08,222 --> 00:44:10,241 (اتاق نارا) (در زدن ضروریه) 492 00:44:20,770 --> 00:44:22,454 اوه 493 00:44:30,600 --> 00:44:32,652 این کی قرار بود باشه؟ 494 00:44:33,091 --> 00:44:34,369 مشخصه 495 00:44:39,990 --> 00:44:41,169 بااین‌حال 496 00:44:41,235 --> 00:44:43,389 داشتن یه اتاق مشترک باید باحال باشه 497 00:44:45,072 --> 00:44:46,251 (نا اوری) (نت‌های آهنگسازی) 498 00:44:46,519 --> 00:44:48,775 نت‌های آهنگسازی؟ 499 00:44:50,054 --> 00:44:51,098 تو آهنگسازی؟ 500 00:44:51,467 --> 00:44:53,050 دیگه انجامش نمیدم 501 00:44:53,150 --> 00:44:53,824 چرا؟ 502 00:44:53,958 --> 00:44:55,473 ولش کردم 503 00:45:02,778 --> 00:45:04,695 یوروما، بیا 504 00:45:07,792 --> 00:45:09,812 (اتاق نارا) (در زدن ضروریه) 505 00:45:19,909 --> 00:45:21,828 یوروما 506 00:45:22,165 --> 00:45:25,699 امشب اینجا بخواب 507 00:45:26,035 --> 00:45:28,391 آخه...نمی‌تونم 508 00:45:28,828 --> 00:45:32,397 مجبور نیستین این کارا رو به‌خاطر من انجام بدین 509 00:45:38,017 --> 00:45:39,700 به‌خاطر تو نیست 510 00:45:40,341 --> 00:45:42,360 به‌خاطر من انجامش بده 511 00:45:43,774 --> 00:45:47,105 اگه با این شرایط خونه بفرستمت 512 00:45:47,375 --> 00:45:51,885 نگران میشم و شب خوابم نمی‌بره 513 00:45:52,188 --> 00:45:56,866 من رو درنظر بگیر و امشب اینجا بخواب، باشه؟ 514 00:46:10,566 --> 00:46:14,908 به لطف یوروم، بالاخره به این اتاق اومدم 515 00:46:16,187 --> 00:46:21,774 من یه دختر زیبا مثل تو داشتم 516 00:46:34,127 --> 00:46:37,190 صاحب این اتاق بود 517 00:46:38,233 --> 00:46:41,498 کوچکترین قل بود 518 00:46:42,306 --> 00:46:45,773 وقتی که به‌دنیا اومد فقط 1 کیلو ‌و 700 گرم بود 519 00:46:50,485 --> 00:46:56,376 نمی‌تونستم تا مدت طولانی تو شکمم نگهش دارم 520 00:46:57,486 --> 00:47:01,087 شاید به‌خاطر همینه که ضعیف بود 521 00:47:01,929 --> 00:47:05,227 همیشه متاسفم 522 00:47:05,934 --> 00:47:07,954 نارای من 523 00:47:08,458 --> 00:47:10,748 جدای مریض بودن 524 00:47:11,051 --> 00:47:15,561 یه دختر خوب بود که همیشه مراقب نگرانی‌های مامانش بود 525 00:47:16,099 --> 00:47:20,172 نتونستم از چنین دختری محافظت کنم 526 00:47:21,080 --> 00:47:24,480 من یه مامان بدم 527 00:47:27,274 --> 00:47:32,592 احساس می‌کنم به‌خاطر همین بدون اینکه برای آخرین بار خداحافظی کنه، رفت 528 00:47:37,573 --> 00:47:41,815 حتی وقتی‌که می‌خواستم بیام داخل 529 00:47:42,117 --> 00:47:46,325 جرات باز کردن این در رو نداشتم 530 00:47:51,878 --> 00:47:55,480 من واقعا یه مامان رقت‌انگیزم 531 00:47:57,735 --> 00:47:58,913 نه 532 00:48:02,481 --> 00:48:05,241 مامانم 533 00:48:06,856 --> 00:48:10,189 به یه ماه‌عسل تو اروپا 534 00:48:11,300 --> 00:48:13,419 شش هفته رفت 535 00:48:15,992 --> 00:48:17,945 تنهام گذاشت 536 00:48:20,839 --> 00:48:22,186 آه اون مسته 537 00:48:22,186 --> 00:48:23,195 سریع از اینجا گمشو برو 538 00:48:23,195 --> 00:48:24,205 من مستم 539 00:48:24,205 --> 00:48:25,248 گمشو 540 00:48:25,349 --> 00:48:28,344 فقط به بهترین دوستم گفتم 541 00:48:28,445 --> 00:48:30,903 اون شایعه‌پراکنی کرد 542 00:48:30,903 --> 00:48:33,697 آدمایی که یکم‌پیش سراغم ‌اومده بودن 543 00:48:35,851 --> 00:48:38,711 اونا به یه‌جا واسه نوشیدن نیاز داشتن 544 00:48:38,880 --> 00:48:41,101 خونه‌م که تنهایی زندگی‌ می‌کردم 545 00:48:41,101 --> 00:48:43,121 گفتن که مخفیگاهشون بوده 546 00:48:43,391 --> 00:48:46,789 مدام داخل میومدن 547 00:48:47,935 --> 00:48:53,858 یکی از اونا مست بود و به خونه اومد 548 00:48:55,978 --> 00:48:58,301 چی بود؟ 549 00:49:36,099 --> 00:49:38,927 اونا مردن 550 00:49:46,534 --> 00:49:48,890 به‌خاطر اون 551 00:49:49,025 --> 00:49:50,707 منتقل شدی 552 00:49:53,434 --> 00:49:56,463 فقط من اونجا بودم 553 00:49:57,271 --> 00:50:01,142 اونا بهم گوش دادن و فکر کردن که این یه دعواست 554 00:50:03,935 --> 00:50:07,301 یکی باید مسئولیتش رو به‌عهده می‌گرفت 555 00:50:08,211 --> 00:50:10,634 ولی من اون‌ موقع سرپرستی نداشتم 556 00:50:11,946 --> 00:50:14,403 اخراج شدم 557 00:50:19,621 --> 00:50:21,977 حتما خیلی تو حقت بی‌عدالتی شده 558 00:50:39,075 --> 00:50:40,523 متاسفم 559 00:50:43,686 --> 00:50:45,234 متاسفم 560 00:51:32,021 --> 00:51:34,376 چرا این‌وقت شبی اینطورین 561 00:51:35,487 --> 00:51:37,305 بچه‌ها الان شبه، شبه 562 00:51:53,355 --> 00:51:55,880 خوشمزه‌ست 563 00:52:06,247 --> 00:52:11,531 عزیزم، من بعد از اضافه‌کاری از سرکار صبح خروس‌خون اومدم و الان یه عضو دیگه تو خونه‌ست 564 00:52:11,700 --> 00:52:13,820 همینطور، چندتا مخلفات اینجاست؟ 565 00:52:13,921 --> 00:52:17,892 فکر می‌کنم هر روز باید اضافه‌کاری برم 566 00:52:18,599 --> 00:52:20,888 از غذات لذت ببر 567 00:52:21,494 --> 00:52:26,442 میز پره، غذا عالیه 568 00:52:29,067 --> 00:52:30,918 بهت خوش می‌گذره ها 569 00:52:33,376 --> 00:52:35,092 دوستش داری؟ 570 00:52:35,260 --> 00:52:36,606 زیاد بخور 571 00:52:36,809 --> 00:52:39,435 تو خونه ما، رولت تخم‌مرغ بهترینه 572 00:52:39,435 --> 00:52:41,252 یکمی نمکیه 573 00:52:42,935 --> 00:52:44,719 سریع بخور 574 00:52:45,088 --> 00:52:46,503 آخرهفته‌ست مامان 575 00:52:46,503 --> 00:52:47,983 امروز مدرسه می‌رین؟ 576 00:52:48,051 --> 00:52:49,599 آخرهفته‌ست 577 00:52:51,787 --> 00:52:53,166 زیاد بخور 578 00:52:53,571 --> 00:52:59,630 ولی مامان، هربار که ما می‌ریم مدرسه اوری میگه از رولت تخم‌مرغ مامان خوشش نمیاد چون خیلی شوره 579 00:52:59,630 --> 00:53:03,399 !این رو بخور- چرا همچین چیزی میگی آخه؟- 580 00:53:03,568 --> 00:53:05,924 اوه اون یکی واقعا خوب بود؟ 581 00:53:10,501 --> 00:53:11,915 ...من 582 00:53:13,767 --> 00:53:19,656 واقعا به نا آروم، نا دائون و نا اوری حسودیم میشه 583 00:53:21,272 --> 00:53:23,662 من تنهام 584 00:53:24,200 --> 00:53:28,104 اونا ازاونجایی که باهم به‌دنیا اومدن، باهم دیگه‌ان 585 00:53:33,962 --> 00:53:37,226 ولی الان 586 00:53:37,462 --> 00:53:42,409 بیشتر از اون، به یه‌چیز دیگه حسودیم میشه 587 00:53:45,069 --> 00:53:46,213 به چی؟ 588 00:53:50,689 --> 00:53:52,709 شما 589 00:53:55,066 --> 00:53:57,085 به شما 590 00:53:59,206 --> 00:54:02,403 یه مامان خوبی 591 00:55:12,548 --> 00:55:16,149 مامان، من از صبح دارم این پنجره رو تمیز می‌کنم 592 00:55:17,866 --> 00:55:20,659 بدون اینکه لکی باقی بذاری تمیزش کن 593 00:55:20,659 --> 00:55:23,925 می‌خوام که بتونم پنجره رو کامل باز کنم و تو یه هوای تازه نفس بکشم 594 00:55:24,092 --> 00:55:25,271 اطاعت میشه 595 00:55:26,785 --> 00:55:28,434 صبر کن 596 00:55:28,873 --> 00:55:33,652 روی هی‌جین ما داره نور طبیعی می‌تابه پس زیباییت داره بیشتر می‌درخشه 597 00:55:33,652 --> 00:55:37,085 اوه، واقعا خیره‌کننده‌ست 598 00:55:37,927 --> 00:55:39,744 سریع تمیزش کن 599 00:55:43,077 --> 00:55:45,163 اوریا 600 00:55:47,625 --> 00:55:49,040 نا اوری 601 00:55:49,174 --> 00:55:53,382 مامان منتظرت بوده که یه‌چیزی بهت بگه 602 00:55:54,458 --> 00:55:56,713 اوری ما 603 00:55:57,118 --> 00:56:00,652 بیا اتاق رو تمیز کنیم، باشه؟ 604 00:56:00,786 --> 00:56:05,027 !این چه میزیه آخه !بندازشون سطل آشغال 605 00:56:05,196 --> 00:56:07,047 عجله کن و تمیزشون کن 606 00:56:07,216 --> 00:56:10,177 عجله کن 607 00:56:30,204 --> 00:56:31,450 اگه دوباره اومدن 608 00:56:31,450 --> 00:56:33,806 مثل دیروز داد بزن 609 00:56:34,479 --> 00:56:36,060 من بلافاصله میام 610 00:56:44,088 --> 00:56:47,455 داری دورش می‌ندازی؟ 611 00:56:49,069 --> 00:56:50,921 چرا داری دورش می‌ندازی؟ 612 00:56:51,056 --> 00:56:54,085 یه‌ساله که حتی بهش دستم نزدم 613 00:56:56,543 --> 00:56:58,999 به‌خاطر ناراست؟ 614 00:57:00,582 --> 00:57:03,206 برای نارا متاسفی واسه همین دیگه موسیقی کار نمی‌کنی؟ 615 00:57:04,250 --> 00:57:06,270 چطور دوباره می‌تونم‌ بخونم؟ 616 00:57:07,044 --> 00:57:10,410 وقتی اون اتفاق واسه نارا افتاد، من داشتم می‌خوندم 617 00:57:11,588 --> 00:57:18,151 وقتی که داشتم آواز می‌خوندم و تشویق می‌شدم، نمی‌دونستم که چه بلایی داره سر خواهرم‌ میاد 618 00:57:18,857 --> 00:57:22,291 نا اوری- دیگه دوباره روی موسیقی کار نمی‌کنم- 619 00:57:47,031 --> 00:57:48,140 چیه؟ 620 00:57:48,140 --> 00:57:50,429 اونا که دوباره اینجا نیستن، نه؟ 621 00:57:50,565 --> 00:57:53,392 نه، اینجا نیستن 622 00:57:56,253 --> 00:57:58,272 نا اوری اونجاست؟ 623 00:57:58,609 --> 00:58:00,123 نه 624 00:58:05,071 --> 00:58:06,451 خوب می‌خورم 625 00:58:09,009 --> 00:58:10,558 چرا دنبال نا اوری می‌گردی؟ 626 00:58:10,692 --> 00:58:14,058 یه‌چیزی می‌خواستم بگم 627 00:58:14,967 --> 00:58:17,256 اگه نیست که هیچی 628 00:58:23,395 --> 00:58:27,131 می‌تونم بهت بگم که نا اوری کجاست 629 00:58:29,286 --> 00:58:32,483 اینکه نا اوری کجاست، مشخصه 630 00:58:34,806 --> 00:58:36,522 اوناهاش 631 00:58:38,542 --> 00:58:40,662 چرا همیشه اونجاست؟ 632 00:58:41,099 --> 00:58:44,499 جاییه که نارا دوست داشت 633 00:58:53,890 --> 00:58:54,597 هی 634 00:58:54,731 --> 00:58:56,179 اوری اوری (اوری ما) 635 00:58:58,265 --> 00:59:00,521 دوباره داری به نارا فکر می‌کنی؟ 636 00:59:00,589 --> 00:59:01,599 هی 637 00:59:01,733 --> 00:59:06,815 هی اشکالی نداره اسم نارا رو بگی مثل ولدمورت که نیست، چرا نباید بگیمش؟ 638 00:59:06,815 --> 00:59:10,248 خانوادمون باید از اسم بردن نارا بترسه؟ 639 00:59:10,450 --> 00:59:11,696 نمی‌تونم دیگه انجامش بدم 640 00:59:16,745 --> 00:59:18,528 ...من 641 00:59:18,528 --> 00:59:20,784 دویدن رو ول کردم 642 00:59:20,784 --> 00:59:22,231 چی؟ 643 00:59:23,746 --> 00:59:25,159 ...خب 644 00:59:25,765 --> 00:59:29,703 دیگه احمق نیستم 645 00:59:30,006 --> 00:59:32,092 درمورد چی داری صحبت می‌کنی؟ 646 00:59:32,194 --> 00:59:33,877 حتی نارا هم بهم می‌گفتش 647 00:59:33,911 --> 00:59:38,151 بین چهار نفرمون، از اینکه من احمق بودم، متنفر بود 648 00:59:38,960 --> 00:59:41,383 ولی بچه‌ها می‌دونین چیه؟ 649 00:59:41,484 --> 00:59:44,479 بااینکه نارا همه اونا رو می‌گفت 650 00:59:44,547 --> 00:59:49,023 هربار که من رقابت می‌کردم، تشویقم می‌کرد 651 01:00:06,159 --> 01:00:07,574 آماده 652 01:00:37,665 --> 01:00:40,795 نا دائون، خوبی؟ 653 01:00:45,540 --> 01:00:47,829 وقتی به این خوبی می‌دوی چرا برمی‌گردی پشتت رو ببینی؟ 654 01:00:48,064 --> 01:00:49,950 به‌خاطر همینه افتادی 655 01:00:51,195 --> 01:00:53,552 نمی‌تونم انجامش بدم 656 01:00:54,224 --> 01:00:55,234 چی؟ 657 01:00:56,311 --> 01:01:00,249 من...من نمی‌تونم انجامش بدم 658 01:01:04,558 --> 01:01:07,284 دیگه نمی‌تونم بدوم 659 01:01:09,269 --> 01:01:11,694 دیگه نمی‌تونم‌ بدوم 660 01:01:11,963 --> 01:01:13,982 دیگه نمی‌‌تونم بدوم 661 01:01:23,440 --> 01:01:24,450 تو 662 01:01:24,821 --> 01:01:28,254 به‌خاطر همینه که گفتی اونجا نشینم؟ 663 01:01:28,254 --> 01:01:29,532 آره 664 01:01:29,633 --> 01:01:33,100 اونجا جاییه که نارا معمولا می‌نشست 665 01:01:33,268 --> 01:01:36,736 وقتی دیدم اونجا نشستی اول فکر کردم نارا بود 666 01:01:36,938 --> 01:01:40,371 باید بتونم بدوم ولی نگران شدم 667 01:01:41,616 --> 01:01:43,669 برای همین 668 01:01:44,006 --> 01:01:47,640 واقعا دویدن رو ول کردی؟ 669 01:01:48,045 --> 01:01:51,747 ...بعد از اینکه نارا اونطوری رفت 670 01:01:51,983 --> 01:01:55,753 تو اینترنت دنبال راه‌های خودکشی بودم 671 01:01:56,123 --> 01:02:00,330 می‌گفت افرادی که می‌خوان خودکشی کنن به خورشید نگاه می‌کنن 672 01:02:00,431 --> 01:02:02,081 مسخره نیست؟ 673 01:02:02,552 --> 01:02:06,793 بچه‌ای مثل اون نمی‌تونه خورشید رو ببینه 674 01:02:10,899 --> 01:02:13,558 بعد از اون 675 01:02:14,669 --> 01:02:18,405 هرموقع که می‌دوم به نارا که فکر می‌کنم 676 01:02:19,886 --> 01:02:22,175 دیگه نمی‌تونم بدوم 677 01:02:24,397 --> 01:02:28,335 ...حتی دیگه نمی‌تونم خورشید رو ببینم 678 01:02:29,815 --> 01:02:34,831 هربار حین تماشای خورشید به من درحال دویدن نگاه می‌کرد 679 01:02:35,099 --> 01:02:37,893 ...به چی فکر می‌کرد واقعا 680 01:02:59,032 --> 01:03:02,733 من حتی به بردن یه مدال طلا هم فکر می‌کردم 681 01:03:03,575 --> 01:03:06,166 نمی‌تونم چیزی که دلم‌ می‌خواد رو بخورم 682 01:03:06,335 --> 01:03:09,836 این باعث میشه نتونم کاری رو که می‌خوام رو انجام بدم 683 01:03:12,062 --> 01:03:14,789 ...اه، نور خورشید 684 01:03:18,794 --> 01:03:22,867 آه، دیگه نمی‌تونم بهت گوش بدم 685 01:03:31,584 --> 01:03:32,762 هی بچه‌ها 686 01:03:34,176 --> 01:03:35,623 بیاین دنبالم 687 01:03:59,352 --> 01:04:01,676 قرار نیست خونه بریم؟ 688 01:04:03,546 --> 01:04:07,646 واو، خیلی پرنوره 689 01:04:08,152 --> 01:04:09,094 واو 690 01:04:09,237 --> 01:04:10,482 هی، واقعا خنکه 691 01:04:10,507 --> 01:04:12,662 باد می‌زنه 692 01:04:13,026 --> 01:04:14,888 خنکه 693 01:04:14,913 --> 01:04:16,493 اولین بارمه که اینجا میام 694 01:04:16,518 --> 01:04:18,605 منم اولین بارمه 695 01:04:20,431 --> 01:04:21,172 خوبه 696 01:04:21,197 --> 01:04:24,092 روزی که برای اولین بار شماها رو دیدم 697 01:04:24,428 --> 01:04:27,693 می‌خواستم اینجا بمیرم 698 01:04:28,198 --> 01:04:30,621 هی، چوی یوروم 699 01:04:31,598 --> 01:04:35,233 ولی شماها نجاتم دادین 700 01:04:39,643 --> 01:04:42,369 آدما رهام کردن 701 01:04:42,639 --> 01:04:45,903 چقدر می‌تونه دردناک باشه 702 01:04:46,173 --> 01:04:49,067 که شما بچه‌‌ها کنارمین 703 01:04:50,278 --> 01:04:52,803 مجبور بودم زندگی کنم 704 01:04:54,351 --> 01:04:56,405 می‌خوام زنده بمونم 705 01:04:56,573 --> 01:04:58,929 به‌خاطر شما بچه‌ها 706 01:05:12,258 --> 01:05:15,489 مامانم ترکم کرد و ازدواج کرد 707 01:05:17,475 --> 01:05:20,605 با یه مرد پولدار و خوب 708 01:05:21,514 --> 01:05:26,630 ولی اون مرد پولدار و خوب نمی‌تونه باهام زندگی کنه 709 01:05:26,899 --> 01:05:29,996 احتمالا خیلی ازم متنفر باشه 710 01:05:30,938 --> 01:05:33,328 این همون آجوشیه؟ 711 01:05:35,920 --> 01:05:41,104 ولی به مامانم نگفتم که اذیتم می‌کرد 712 01:05:42,819 --> 01:05:43,762 چرا؟ 713 01:05:44,739 --> 01:05:47,667 ناراحت بودم پس نمی‌خواستم که اون رو هم ناراحت کنم 714 01:05:52,581 --> 01:05:54,634 مامانم 715 01:05:55,408 --> 01:05:57,226 برخلاف مامانای شما 716 01:05:57,226 --> 01:05:59,581 یه مامان نابالغ و عجیبه 717 01:06:00,625 --> 01:06:04,193 احتمالا اسمم یوروم هم به‌خاطر این باشه که تابستون به‌دنیا اومدم 718 01:06:04,193 --> 01:06:05,944 همچین مامان 719 01:06:07,323 --> 01:06:09,444 نابالغیه 720 01:06:13,180 --> 01:06:18,465 ولی من واقعا می‌خوام که مامانم خوشحال باشه 721 01:06:23,615 --> 01:06:27,417 فکر می‌کنم نارا هم همچین فکری داشته باشه 722 01:06:35,697 --> 01:06:40,814 نارا دوست داره که شما بچه‌ها خوشحال باشین 723 01:06:59,561 --> 01:07:02,322 (بررسی مسیر شغلی) 724 01:08:20,073 --> 01:08:21,857 !نا اوری 725 01:08:22,262 --> 01:08:24,281 چوی یوروم؟ 726 01:08:24,281 --> 01:08:27,579 برو بیرون 727 01:08:30,709 --> 01:08:32,359 اوه، چیه؟ 728 01:08:33,369 --> 01:08:36,566 میام داخل 729 01:08:38,949 --> 01:08:42,179 یکم هندونه بخور 730 01:08:43,829 --> 01:08:46,421 یه‌چیزی می‌خوام بگم 731 01:08:47,027 --> 01:08:49,618 باشه، بگو 732 01:08:51,840 --> 01:08:55,475 نااوری، این نت آهنگیه که دور انداختی 733 01:08:56,115 --> 01:08:58,673 می‌دونی اون تو چی بود؟ 734 01:08:59,144 --> 01:09:00,826 بازش کن 735 01:09:01,164 --> 01:09:03,048 عجله کن 736 01:09:11,619 --> 01:09:13,402 عقب‌تر 737 01:09:28,953 --> 01:09:31,546 هی! داری چیکار می‌کنی؟ 738 01:09:32,590 --> 01:09:36,325 هی اول باید در بزنی 739 01:09:37,436 --> 01:09:41,004 سرت شلوغه؟- الانم دیرم شده- 740 01:09:41,340 --> 01:09:44,707 هی نا اوری، یه‌چیزی باید بهت بگم 741 01:09:44,707 --> 01:09:48,913 بعدا بگو، الان باید برم 742 01:09:57,834 --> 01:09:59,887 چیه؟ 743 01:10:01,469 --> 01:10:02,882 بگو 744 01:10:03,724 --> 01:10:05,844 بفرما 745 01:10:07,392 --> 01:10:10,085 بلیت کنسرت گروه مورد علاقه‌ته 746 01:10:10,085 --> 01:10:12,980 چطوری بدستش آوردی؟ 747 01:10:12,980 --> 01:10:16,412 این نونات سر بدست آوردنش عقلش رو از دست داد 748 01:10:17,019 --> 01:10:20,351 بهش به‌عنوان کادویی که !تا 10 سال باارزشه فکر کن 749 01:10:20,351 --> 01:10:23,784 نا آروم و نا دائون اصلا نباید متوجه بشن 750 01:10:24,087 --> 01:10:30,011 می‌دونی که؟ ناراحت میشن اگه متوجه بشن که یه هدیه خوب بهت دادم 751 01:10:32,771 --> 01:10:37,248 هرموقع که یه آهنگ‌ می‌سازی، خیلی ممنونتم 752 01:10:37,248 --> 01:10:41,017 این یه هدیه خاصه که بهت میدم 753 01:10:42,263 --> 01:10:47,749 به‌خاطر اینکه من طرفدار شماره یک آهنگاتم 754 01:11:12,757 --> 01:11:18,244 فکر کردم که شاید نارا ازت بخواد که به موسیقی ادامه بدی 755 01:11:19,153 --> 01:11:22,485 حدس می‌زنم که آخرین خداحافظیش رو اینجا گذاشت 756 01:11:22,485 --> 01:11:23,966 تادا! بلیت کنسرت گروه مورد علاقت) (نونات سر گرفتن این برات عقلش رو از دست داد 757 01:11:23,966 --> 01:11:25,581 بهش به‌عنوان کادویی که تا 10 سال باارزشه فکر کن) (نا آروم و نا دائون اصلا نباید متوجه بشن 758 01:11:25,581 --> 01:11:27,062 می‌دونی که؟ ناراحت میشن اگه) (متوجه بشن که یه هدیه خوب بهت دادم 759 01:11:27,062 --> 01:11:28,610 هرموقع که یه آهنگ‌ می‌سازی، خیلی ممنونتم) (این یه هدیه خاصه که بهت میدم 760 01:11:28,610 --> 01:11:31,000 اوری، می‌دونی که آهنگات) (چقدر واسم آرامش‌بخشن؟ 761 01:11:31,000 --> 01:11:33,256 (ممنونم، نا اوری) (طرفدار شماره یکت، نارا) 762 01:11:46,730 --> 01:11:48,950 ...نارا 763 01:12:11,401 --> 01:12:15,811 خوب‌ترین آدم خونه‌مون، نا آروم 764 01:12:16,214 --> 01:12:21,297 ازت می‌خوام قبل از بقیه اول به خودت فکر کنی 765 01:12:21,297 --> 01:12:23,484 (سفر به دور دنیا) 766 01:12:23,484 --> 01:12:25,975 تو بزرگترین قلی 767 01:12:26,110 --> 01:12:30,923 احتمالا حمایت کردن از ما سه‌نفر از وقتی‌که تو شکم مامان بودیم، سخت بوده 768 01:12:35,003 --> 01:12:36,417 خوش اومدین 769 01:12:36,417 --> 01:12:39,076 اوه خیلی وقته ندیدمت 770 01:12:39,076 --> 01:12:40,187 بشین 771 01:12:40,489 --> 01:12:43,957 حالا فقط باید اونطور که می‌خوای زندگی کنی 772 01:12:44,428 --> 01:12:48,365 اونطور که قلبت می‌خواد- آقا- 773 01:12:51,295 --> 01:12:54,189 امروز واسه یه‌قولی اینجا اومدم 774 01:13:43,263 --> 01:13:45,148 (!بیا رتبه اول بشیم، دائونا) 775 01:14:09,315 --> 01:14:11,099 !نا دائون، فایتینگ 776 01:14:17,494 --> 01:14:18,774 !آماده 777 01:14:37,723 --> 01:14:41,762 نا دائون 778 01:14:41,762 --> 01:14:46,373 متاسفم که همیشه میگم احمقی 779 01:14:46,878 --> 01:14:54,384 راستش بهت حسودی می‌کردم که جرات اینکه هرکاری بخوای بکنی رو داری 780 01:14:54,754 --> 01:14:57,480 پس زیاد بخند، خنگ خدا 781 01:15:33,530 --> 01:15:37,401 نااوری، عاشق شو 782 01:15:37,636 --> 01:15:44,503 یکی گفت که برای ساختن یه آهنگ خوب، باید عاشق بشی 783 01:15:44,907 --> 01:15:48,542 طرفدار شماره یک آهنگت 784 01:15:52,548 --> 01:15:56,047 (تابستون ما) (یوروم اوری) 785 01:15:56,047 --> 01:15:59,245 !تولدتون مبارک 786 01:15:59,616 --> 01:16:03,453 آروم، دائون، اوری، نارا (کشور زیبامون) 787 01:16:03,723 --> 01:16:06,650 !تولدتون مبارک 788 01:16:06,954 --> 01:16:10,656 قبل از اینکه شمع‌ها رو فوت کنیم بیاین یه آرزو کنیم 789 01:16:10,891 --> 01:16:12,776 چشماتون رو ببندین و آرزو کنین 790 01:16:12,776 --> 01:16:14,560 چشماتون رو ببندین 791 01:16:14,830 --> 01:16:20,687 نارا، ازاونجایی که تولدته چرا یه آرزویی نمی‌کنی؟ 792 01:16:21,091 --> 01:16:25,600 به دوربین بابا نگاه کن و آرزوت رو بهم بگو 793 01:16:25,600 --> 01:16:30,178 امیدوارم مامان مریض نشه 794 01:16:30,481 --> 01:16:35,227 اون ما رو خیلی بغل می‌کنه واسه همینه که کمرش آسیب می‌بینه 795 01:16:35,227 --> 01:16:39,333 امیدوارم مامان دیگه مریض نشه 796 01:16:43,069 --> 01:16:45,055 نارا 797 01:16:45,325 --> 01:16:50,743 ممنونم دخترم، دیگه مریض نمیشم 798 01:16:50,926 --> 01:16:52,576 مامان 799 01:16:58,821 --> 01:17:01,514 مگه بهت نگفتم که دیگه موهات رو اینطوری نبندی؟ 800 01:17:04,510 --> 01:17:06,361 بیا اینجا 801 01:17:23,527 --> 01:17:27,095 مامانم وقتی موهاش بسته نباشه، خوشگلتره 802 01:17:27,095 --> 01:17:30,696 همیشه سرت به‌خاطر من شلوغه 803 01:17:32,380 --> 01:17:33,994 و لباسات هم همینطور 804 01:17:34,163 --> 01:17:37,394 بهت گفتم که اینطوری لباس نپوشی 805 01:17:37,394 --> 01:17:40,827 مامان، بهت گفتم که قشنگ زندگی کن 806 01:17:43,823 --> 01:17:48,435 تموم شد 807 01:17:56,008 --> 01:17:58,566 نارا 808 01:18:02,067 --> 01:18:03,817 مامان 809 01:18:04,086 --> 01:18:06,341 می‌دونی که به‌زودی تولدمه، نه؟ 810 01:18:10,548 --> 01:18:14,318 پس می‌تونی برای تولدم یه آرزو برآورده کنی؟ 811 01:18:15,934 --> 01:18:17,953 البته 812 01:18:18,626 --> 01:18:23,575 هرچیزی بخوای برات برآورده‌ش می‌کنم 813 01:18:32,191 --> 01:18:33,436 مامان 814 01:18:37,609 --> 01:18:41,918 به‌خاطر من مریض نشو 815 01:18:44,880 --> 01:18:52,487 چون دختر مامانم بودم زندگی شادی داشتم 816 01:19:04,268 --> 01:19:15,375 منم به‌خاطر اینکه تو دخترم بودی زندگی شادی داشتم 817 01:19:20,648 --> 01:19:23,307 هربار که من مریض بودم، خوب نخوابیدی 818 01:19:23,307 --> 01:19:26,066 باهام مریض بودی 819 01:19:26,605 --> 01:19:30,442 خیلی متاسف و ممنونتم مامان 820 01:19:32,832 --> 01:19:39,193 ولی امیدوارم مامانم به‌خاطر من تو تاریکی زندگی‌ نکنه 821 01:19:39,833 --> 01:19:45,454 امیدوارم زندگی گرم و روشنی داشته باشه 822 01:19:47,238 --> 01:19:53,701 هنوزم آرزوم اینه که مریض نشی 823 01:20:01,572 --> 01:20:05,072 دوست دارم، مامان 824 01:20:12,747 --> 01:20:16,281 ممنونم از اینکه مامانم بودی 825 01:20:18,199 --> 01:20:21,161 دوست دارم، دخترم 826 01:20:21,633 --> 01:20:25,335 دوست دارم 827 01:20:43,545 --> 01:20:48,660 هنوزم آرزوم اینه که مریض نشی 828 01:20:49,064 --> 01:20:51,185 دوست دارم، مامان 829 01:20:51,555 --> 01:20:55,157 ممنونم از اینکه مامانم بودی 830 01:20:55,460 --> 01:21:00,813 ازطرف دختری که بیشتر ازهمه تو دنیا، مامانش رو دوست داره، نارا 831 01:21:00,813 --> 01:21:02,764 بیاین یه آرزو بکنیم 832 01:21:02,764 --> 01:21:04,784 چشماتون رو ببندین و آرزو کنین 833 01:21:04,784 --> 01:21:11,280 834 01:21:15,454 --> 01:21:19,998 سلام، می‌تونم چندتا شمع تولد بخرم؟ 835 01:21:19,998 --> 01:21:21,983 امروز تولد بچه‌هامه 836 01:21:21,983 --> 01:21:24,676 اوه، تولد دختر منم امروزه 837 01:21:25,350 --> 01:21:27,369 اوه بله 838 01:21:28,377 --> 01:21:29,689 جالبه 839 01:21:41,539 --> 01:21:43,223 اوه ترسوندیم 840 01:21:49,146 --> 01:21:50,559 این چیه؟ 841 01:21:50,559 --> 01:21:52,108 واسه تولدته 842 01:21:52,108 --> 01:21:55,911 وقتی بچه بودی، واسه هرتولد یه کیک کوچیک باطعم توت‌فرنگی انتخاب می‌کردی، کیک موردعلاقه‌ته 843 01:21:57,460 --> 01:22:00,187 به‌خاطر اینکه از یه کیک واقعی ارزونتره 844 01:22:00,187 --> 01:22:02,408 منم‌ می‌خواستم‌ یه کیک بزرگ بگیرم 845 01:22:04,124 --> 01:22:04,898 چه خبر شده؟ 846 01:22:06,076 --> 01:22:07,255 همیشه تولدم رو یادت می‌رفت 847 01:22:07,255 --> 01:22:11,125 چطور می‌تونم فراموش کنم؟ اون روز کلی درد داشتم و ترسیده بودم 848 01:22:11,192 --> 01:22:13,885 وقتی به‌دنیا اومدی واقعا زمان سختی رو گذروندم 849 01:22:13,986 --> 01:22:15,568 باز دوباره 850 01:22:15,838 --> 01:22:18,194 به‌خاطر من زمان سختی داشتی 851 01:22:18,194 --> 01:22:19,439 دوباره قراره درموردش صحبت کنی؟ 852 01:22:20,448 --> 01:22:22,738 بارون شدیدی بود 853 01:22:22,872 --> 01:22:27,382 آره، روی همه‌چیز تاثیر گذاشت و قاطی‌پاتی شد 854 01:22:29,503 --> 01:22:30,513 آره 855 01:22:33,407 --> 01:22:38,759 ولی من با تو که تازه به‌دنیا اومده بودی از پنجره، بیرون رو نگاه می‌کردم 856 01:22:39,162 --> 01:22:43,201 وقتی اینکار رو کردم خورشید خیلی می‌درخشید 857 01:22:44,313 --> 01:22:47,207 واقعا روز تابستونی زیبایی بود 858 01:22:48,991 --> 01:22:51,784 به‌خاطر همینه که اسمت رو یوروم گذاشتم 859 01:22:51,987 --> 01:22:53,838 می‌خواستم اونطوری زندگی کنه 860 01:22:54,411 --> 01:22:56,363 دخترم 861 01:22:58,887 --> 01:23:00,839 برخلاف من باشه 862 01:23:01,479 --> 01:23:05,686 مثل یه تابستون قوی و زیبا باشه 863 01:23:34,497 --> 01:23:37,056 (تولدتون مبارک، آروم، دائون، اوری و یوروم) (تولدت مبارک یوروم زیبای ما) 864 01:23:37,056 --> 01:23:39,748 واو، همونطور که انتظار می‌رفت 865 01:23:39,850 --> 01:23:43,047 یه کیکه 866 01:23:43,316 --> 01:23:44,697 بچه‌ها 867 01:23:45,134 --> 01:23:48,029 این کیک تولد مامانمه 868 01:23:48,802 --> 01:23:50,486 چقدر توت‌فرنگی روشه؟ 869 01:23:50,486 --> 01:23:53,178 آروم آروم، لطفا دوربین رو بگیر 870 01:23:53,178 --> 01:23:54,828 واقعا خوب به‌نظر می‌رسه 871 01:23:54,828 --> 01:23:57,756 حالا! شروع می‌کنیم 872 01:24:02,166 --> 01:24:04,656 چیکار می‌کنی؟- داری از من فیلم‌ می‌گیری؟- 873 01:24:06,877 --> 01:24:10,446 لطفا از یوروم فیلم بگیر- !برو اونور- 874 01:24:11,724 --> 01:24:13,340 بهم بدش 875 01:24:13,542 --> 01:24:15,056 بهم بدش 876 01:24:16,604 --> 01:24:17,985 خیلی بامزه‌ست !خیلی عالی به‌نظر می‌رسین 877 01:24:17,985 --> 01:24:19,365 بامزه‌ست 878 01:24:19,466 --> 01:24:20,577 !عجله کنین 879 01:24:21,923 --> 01:24:23,437 آدمای ازدواج کرده 880 01:24:24,784 --> 01:24:26,299 بچه‌هامون این شکلین 881 01:24:26,299 --> 01:24:27,779 بیاین شمع‌ها رو فوت کنیم 882 01:24:27,779 --> 01:24:29,328 یک، دو، سه، چهار 883 01:24:29,328 --> 01:24:32,558 تولدتون مبارک 884 01:24:32,997 --> 01:24:35,554 تولدتون مبارک 885 01:24:35,723 --> 01:24:39,492 ازتون می‌خوام‌که خوشحال باشین- آروم، دائون، اوری، نارا و یوروم عزیزمون- (تابستون کشور زیبای عزیزمون) 886 01:24:39,593 --> 01:24:41,714 امیدوارم کلی سفر کنین 887 01:24:41,815 --> 01:24:43,801 و عشق اولتون رو داشته باشین 888 01:24:45,621 --> 01:24:48,180 و تولدتون رو باهم بگذرونین- !عجله کنین- 889 01:24:52,353 --> 01:24:58,277 دوباره به‌خاطر اینکه یه‌دختر ...رو دوست دارین دعوا نکنین 890 01:25:37,860 --> 01:25:39,879 متاسفم 891 01:25:48,731 --> 01:25:51,323 !آروم، دائون، اوری، نارا و همینطور یوروم (!کشور زیبامون و تابستون) 892 01:26:48,377 --> 01:26:50,195 اینجا چیکار می‌کنین؟ 893 01:26:50,195 --> 01:26:52,349 شما دو نفر دارین چیکار می‌کنین؟ 894 01:26:52,349 --> 01:26:54,133 شماها خیلی بی‌ریختین 895 01:26:54,133 --> 01:26:55,884 بیاین بوفه بریم 896 01:26:59,249 --> 01:27:02,211 !آخرین نفر واسمون خوراکی می‌خره 897 01:28:47,462 --> 01:28:52,477 "آینده روشنمون، الان" 898 01:28:52,511 --> 01:28:56,953 "بدون محدودیتی، رخ میده" 899 01:28:56,977 --> 01:28:58,977 ::::::::: آيــــ( تابستـان زیبـای مـا )ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 900 01:28:59,001 --> 01:29:59,001 آيرني هاي عزيز، ممنون که تا آخر همراه ما بوديد ‌(。♡‿♡。) ::::@AirenTeam:::: 901 01:29:59,001 --> 01:55:03,025 ::::::::: برای دیدن سریال‌های بیشتر به کانال تلگرام ما مراجعه کنید ::::::::: ::::@AirenTeam :آدرس کانال:::: 75304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.