Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,652 --> 00:00:08,260
Harry Potter is not stupid.
2
00:00:08,304 --> 00:00:11,260
You've been Harry Potter for
the last three Halloweens.
3
00:00:11,304 --> 00:00:14,347
At least you could be a girl,
like Hermione or Ginny.
4
00:00:14,391 --> 00:00:16,565
You muggles
just don't get it.
5
00:00:16,608 --> 00:00:18,217
Uh, I do.
6
00:00:18,260 --> 00:00:19,739
It's stupid.
7
00:00:19,782 --> 00:00:21,086
Benjamin, enough.
8
00:00:21,130 --> 00:00:24,043
Rachel, your
costume's great.
9
00:00:24,086 --> 00:00:26,869
Thanks, Mr. Curtis.
10
00:00:26,913 --> 00:00:29,173
Is your mom chaperoning
the school party?
11
00:00:29,217 --> 00:00:31,739
No, she has to work.
12
00:00:31,782 --> 00:00:33,565
Oh, we'd be happy
to give you a ride.
13
00:00:33,608 --> 00:00:34,913
Isn't that right, Benjamin?
14
00:00:34,956 --> 00:00:35,782
Ugh!
15
00:00:36,826 --> 00:00:38,782
Thanks for walking me home.
16
00:00:38,826 --> 00:00:40,304
It's not a problem.
We'll see you tomorrow.
17
00:00:40,347 --> 00:00:41,869
Okay, bye, guys.
18
00:00:44,173 --> 00:00:46,565
Your manners leave something
to be desired, young man.
19
00:00:46,608 --> 00:00:47,652
When we get home...
20
00:00:47,695 --> 00:00:48,782
[Rachel screams]
21
00:00:48,826 --> 00:00:50,086
Wait here.
22
00:00:50,130 --> 00:00:52,130
Rachel.
23
00:00:54,565 --> 00:00:56,391
Rachel, what happened?
24
00:00:56,434 --> 00:00:58,347
Mom.
25
00:01:01,000 --> 00:01:02,347
Oh, my God.
26
00:01:35,565 --> 00:01:37,043
BISHOP: Come on,
be serious.
27
00:01:37,086 --> 00:01:38,304
McGEE: Hey, I have never
been more serious.
28
00:01:38,347 --> 00:01:39,173
There is no room
for error, Bishop.
29
00:01:39,217 --> 00:01:40,869
Hey!Listen to me.
30
00:01:40,913 --> 00:01:42,739
Hey, hey, hey!
Holyfield, Tyson--
31
00:01:42,782 --> 00:01:44,608
let's knock it off before
someone loses an ear.
32
00:01:44,652 --> 00:01:48,043
I was just talking about
Abby's upcoming Halloween party,
33
00:01:48,086 --> 00:01:50,217
when McGee went
all Bruce Banner on me.
34
00:01:50,260 --> 00:01:52,086
Yeah, for good reason-- she
doesn't want to wear a costume.
35
00:01:52,130 --> 00:01:53,869
What? Are you insane?
36
00:01:53,913 --> 00:01:56,521
God, for the love of all
that is holy, probie,
37
00:01:56,565 --> 00:01:58,086
let's get with
the program.
38
00:01:58,130 --> 00:02:00,434
Abby takes this
holiday very seriously.
39
00:02:00,478 --> 00:02:03,304
You deviate from the plan,
you pay the consequences.
40
00:02:03,347 --> 00:02:04,304
Tell her, McGee.
41
00:02:04,347 --> 00:02:06,086
Halloween, 2007,
42
00:02:06,130 --> 00:02:07,826
I told Abby I didn't want
to carve a pumpkin.
43
00:02:07,869 --> 00:02:09,434
He's still waiting
for the other one to descend.
44
00:02:11,304 --> 00:02:15,260
It's not that I don't want
to dress up, okay? It's...
45
00:02:15,304 --> 00:02:18,347
It's just that Jake and I
can't agree on a costume.
46
00:02:18,391 --> 00:02:20,173
[groans]
Marriage. Here we go.
47
00:02:20,217 --> 00:02:21,869
Halloween used to be
48
00:02:21,913 --> 00:02:23,086
a single guy's paradise.
49
00:02:23,130 --> 00:02:24,695
Now it's been
twisted and co-opted
50
00:02:24,739 --> 00:02:27,217
into some kind
of couples' thing.
51
00:02:27,260 --> 00:02:28,956
You're gonna be phoning it in
with Delilah.
52
00:02:29,000 --> 00:02:30,304
You've got your other half.
53
00:02:30,347 --> 00:02:32,173
Abby's got Ranger Burt.
54
00:02:32,217 --> 00:02:33,826
Even Ducky's got
something cooking.
55
00:02:33,869 --> 00:02:35,043
Why don't you take Allison?
56
00:02:35,086 --> 00:02:36,478
Allison.
57
00:02:36,521 --> 00:02:38,260
From tech services.
58
00:02:38,304 --> 00:02:40,086
Who you went out with
last week.
59
00:02:40,130 --> 00:02:41,130
Oh!
[laughs]
60
00:02:41,173 --> 00:02:43,826
[snorts]
Well, that didn't compute.
61
00:02:43,869 --> 00:02:46,217
That's, like, the sixth woman
you've dated this month.
62
00:02:46,260 --> 00:02:47,913
Yeah, that's a record,
even for you.
63
00:02:47,956 --> 00:02:49,608
Thank you. I'm back, baby.
64
00:02:49,652 --> 00:02:51,782
Gear up. We got
a dead body in Lake Ridge.
65
00:02:54,086 --> 00:02:55,782
Whatever happened
to Krista in HR?
66
00:02:55,826 --> 00:02:57,130
TONY:
Ugh, too judgmental.
67
00:02:57,173 --> 00:02:59,043
She never laughed
at the e-mails I sent her.
68
00:02:59,086 --> 00:03:00,217
That's 'cause they
were offensive.
69
00:03:00,260 --> 00:03:01,260
See? Too judgmental.
70
00:03:01,304 --> 00:03:03,043
And what about Erica
from accounting?
71
00:03:03,086 --> 00:03:04,043
What went wrong there?
72
00:03:04,086 --> 00:03:05,217
Cats. Too many cats.
73
00:03:05,260 --> 00:03:06,695
They were all
named Mr. Darcy.
74
00:03:06,739 --> 00:03:09,173
[sighs] Don't you think
you're being a little picky?
75
00:03:09,217 --> 00:03:11,260
Well, there's a lot
of fish in the sea.
76
00:03:11,304 --> 00:03:13,000
Not at the rate
you've been fishing.
77
00:03:13,043 --> 00:03:14,173
What can I say, McGee?
78
00:03:14,217 --> 00:03:17,086
Women find me alluring.
79
00:03:19,043 --> 00:03:20,478
What can you
tell me, Duck?
80
00:03:20,521 --> 00:03:23,043
Single gunshot wound
to the back.
81
00:03:23,086 --> 00:03:24,478
You got a time
of death?
82
00:03:24,521 --> 00:03:27,652
Yeah, between midnight
and 2:00 a.m. this morning.
83
00:03:27,695 --> 00:03:28,782
We searched the area, boss.
84
00:03:28,826 --> 00:03:30,043
No sign of a murder weapon.
85
00:03:30,086 --> 00:03:31,347
McGEE: And no
forced entry.
86
00:03:31,391 --> 00:03:32,913
Local LEOs found
the back door open
87
00:03:32,956 --> 00:03:34,086
when they arrived
on the scene.
88
00:03:34,130 --> 00:03:35,304
Place wasn't tossed.
89
00:03:35,347 --> 00:03:36,695
Doesn't look like
a robbery gone bad.
90
00:03:36,739 --> 00:03:37,782
Who's our victim?
91
00:03:37,826 --> 00:03:39,304
Victim is Dr. Valerie Barnes.
92
00:03:39,347 --> 00:03:41,782
42, wife of Navy Commander
Ryan Barnes.
93
00:03:41,826 --> 00:03:44,000
He's stationed at Little Creek.He found the body?
94
00:03:44,043 --> 00:03:46,869
No, that was Rachel Barnes,
victim's ten-year-old daughter,
95
00:03:46,913 --> 00:03:48,608
when she returned home
from a sleepover.
96
00:03:48,652 --> 00:03:49,869
A neighbor called it in.
97
00:03:49,913 --> 00:03:51,391
Well, where is she now?Outside.
98
00:03:51,434 --> 00:03:54,695
DiNozzo, track down the husband.
McGee, the neighbor.
99
00:03:56,347 --> 00:03:58,347
McGEE:
When was the last time
100
00:03:58,391 --> 00:04:00,043
you spoke to Mrs. Barnes?
101
00:04:00,086 --> 00:04:01,652
Last night,
around 6:00,
102
00:04:01,695 --> 00:04:03,347
when she dropped
off Rachel.
103
00:04:03,391 --> 00:04:05,086
She had to work late,
and I offered to babysit.
104
00:04:05,130 --> 00:04:06,434
You're friends
with the victim?
105
00:04:06,478 --> 00:04:08,130
Yeah, I've known Val
for three years.
106
00:04:08,173 --> 00:04:09,956
Our kids are in the same grade.
107
00:04:10,000 --> 00:04:11,478
Anything you can tell us
about the commander?
108
00:04:11,521 --> 00:04:14,347
Honestly,
I-I don't know him very well.
109
00:04:14,391 --> 00:04:16,173
He's not often around.
110
00:04:16,217 --> 00:04:17,521
He's either training
or on a mission.
111
00:04:17,565 --> 00:04:19,086
He left for one a few days ago,
112
00:04:19,130 --> 00:04:21,217
and that was
the last time I saw him.
113
00:04:22,173 --> 00:04:24,173
Can I take my
son home now?
114
00:04:24,217 --> 00:04:25,304
Of course.
115
00:04:25,347 --> 00:04:26,695
Yes.
116
00:04:26,739 --> 00:04:28,434
And, uh, thank you
for your help, Mr. Curtis.
117
00:04:28,478 --> 00:04:30,304
What's gonna happen to Rachel?
118
00:04:39,173 --> 00:04:40,173
Hi, Rachel.
119
00:04:42,521 --> 00:04:44,521
I'm Special Agent Gibbs.
120
00:04:46,782 --> 00:04:48,565
This is one
good-looking fort.
121
00:04:50,478 --> 00:04:52,565
You build this all by yourself?
122
00:04:57,956 --> 00:04:59,434
No.
123
00:04:59,478 --> 00:05:01,347
My dad helped me.
124
00:05:03,869 --> 00:05:06,043
Sounds like a pretty cool dad.
125
00:05:11,043 --> 00:05:13,000
Did you find him?
126
00:05:14,260 --> 00:05:16,130
Is he coming home?
127
00:05:16,173 --> 00:05:17,782
Don't worry.
128
00:05:17,826 --> 00:05:20,608
We will figure it out.
129
00:05:20,652 --> 00:05:21,826
Please don't make me leave.
130
00:05:23,304 --> 00:05:24,608
This is my safe place.
131
00:05:24,652 --> 00:05:26,304
Nothing bad will happen
to me in here.
132
00:05:26,347 --> 00:05:28,608
If they come back,
they can't hurt me.
133
00:05:28,652 --> 00:05:31,391
Who's "they," Rachel?
134
00:05:34,869 --> 00:05:37,260
The people trying
to kill my dad.
135
00:05:46,043 --> 00:05:47,913
BISHOP: Okay, which
costume do you
136
00:05:47,956 --> 00:05:49,260
like better for me and Jake?
137
00:05:49,304 --> 00:05:50,608
Popeye and Olive Oyl,
138
00:05:50,652 --> 00:05:53,869
or the old farming couple
from American Gothic.
139
00:05:53,913 --> 00:05:55,217
[sighs]
Neither.
140
00:05:55,260 --> 00:05:56,913
Bishop, this is a chance
for you to be
141
00:05:56,956 --> 00:05:58,086
whoever you want
for one night.
142
00:05:58,130 --> 00:05:59,434
So, why don't you get crazy?
143
00:05:59,478 --> 00:06:01,217
Step out of
your preppy librarian,
144
00:06:01,260 --> 00:06:03,217
hot-for-teacher comfort zone.
145
00:06:03,260 --> 00:06:05,347
Hey.What are your other ideas?
146
00:06:07,391 --> 00:06:09,521
I don't want to say.
147
00:06:09,565 --> 00:06:12,304
Romeo and Juliet.Cinderella and Prince Charming.
148
00:06:12,347 --> 00:06:14,130
Antony and Cleopatra.Bonnie and Clyde.
149
00:06:14,173 --> 00:06:15,782
How close are we?
150
00:06:17,652 --> 00:06:19,739
Smart choice.
151
00:06:19,782 --> 00:06:21,695
Incoming.Let's go. Give me an update.
152
00:06:21,739 --> 00:06:23,739
Ooh! Our victim is
Dr. Valerie Barnes,
153
00:06:23,782 --> 00:06:26,608
a therapist at a counseling
center in Richmond.
154
00:06:26,652 --> 00:06:28,521
I talked to her coworkers.
155
00:06:28,565 --> 00:06:30,695
They weren't aware of anyone
Valerie was having issues with,
156
00:06:30,739 --> 00:06:32,043
patients or otherwise.
157
00:06:32,086 --> 00:06:33,478
I want her case files.
What about the husband?
158
00:06:33,521 --> 00:06:35,043
Well, Commander Ryan Barnes is
159
00:06:35,086 --> 00:06:36,652
a highly decorated Navy SEAL
160
00:06:36,695 --> 00:06:38,086
with over 30 missions
under his belt.
161
00:06:38,130 --> 00:06:39,608
He's been off the grid
for survival training,
162
00:06:39,652 --> 00:06:41,521
but I sent word
to him in the field.
163
00:06:41,565 --> 00:06:43,043
He should be here
in a few hours.
164
00:06:43,086 --> 00:06:44,739
BISHOP: Rachel said people
were after her father.
165
00:06:44,782 --> 00:06:46,521
If the commander's in danger,
isn't being surrounded
166
00:06:46,565 --> 00:06:48,347
by a SEAL team
the safest place for him?
167
00:06:48,391 --> 00:06:49,521
TONY: Well,
we don't even know
168
00:06:49,565 --> 00:06:50,695
if he's being targeted.
169
00:06:50,739 --> 00:06:52,478
Yes, we do. Last year,
Commander Barnes
170
00:06:52,521 --> 00:06:54,826
took part
in Operation Lower Merion.
171
00:06:54,869 --> 00:06:56,695
The capture
of Benham Parsa.
172
00:06:56,739 --> 00:06:58,652
McGEE: Month after the raid,
the SEALs' identities
173
00:06:58,695 --> 00:06:59,869
were accidentally leaked,
including Barnes'.
174
00:06:59,913 --> 00:07:01,782
I did an online search,
came up with this.
175
00:07:03,043 --> 00:07:05,434
TONY: I get the feeling
that's not a dating profile.
176
00:07:05,478 --> 00:07:06,826
That was a terrorist Web site.
177
00:07:06,869 --> 00:07:09,347
Commander's on a jihad hit list.
178
00:07:09,391 --> 00:07:10,695
McGee, I want everything
on this site.
179
00:07:10,739 --> 00:07:12,782
Who made it,
who uploaded the photo.
180
00:07:12,826 --> 00:07:14,565
Anyone who's accessed it.
181
00:07:14,608 --> 00:07:15,652
I can help, too.
182
00:07:15,695 --> 00:07:16,869
Where's Rachel?
183
00:07:16,913 --> 00:07:18,043
In the conference room
184
00:07:18,086 --> 00:07:19,434
with the woman
from Social Services.
185
00:07:19,478 --> 00:07:22,391
Find me something,
DiNozzo.
186
00:07:23,869 --> 00:07:26,608
[goofy laughter playing
over toy's speaker]
187
00:07:26,652 --> 00:07:28,391
Uh...
188
00:07:28,434 --> 00:07:30,043
Love what you've done
with your lab, Abby.
189
00:07:30,086 --> 00:07:32,347
Thank you. Wait till you
see my apartment.
190
00:07:32,391 --> 00:07:34,956
It's my pièce
de résistance.
191
00:07:35,000 --> 00:07:37,391
I'm coming up empty-handed here.
Are you guys finding anything?
192
00:07:37,434 --> 00:07:39,260
Yeah, we were able to track down
the third-party host
193
00:07:39,304 --> 00:07:40,391
for the Web site.
194
00:07:40,434 --> 00:07:42,347
It's a company
based in Algeria.
195
00:07:42,391 --> 00:07:43,565
BISHOP:
Which means they won't
196
00:07:43,608 --> 00:07:45,652
turn over their client data
to the U.S.
197
00:07:45,695 --> 00:07:48,695
True, but we managed
to access the mainframe.
198
00:07:48,739 --> 00:07:51,652
The original coding that
was sent to the host
199
00:07:51,695 --> 00:07:55,043
came from an IP address in
Silver Spring, Maryland.
200
00:07:55,086 --> 00:07:57,652
Meet our sinister Web master.
201
00:07:58,478 --> 00:08:00,695
Dorian Hobart.
202
00:08:00,739 --> 00:08:02,260
McGEE: After his
dishonorable discharge
203
00:08:02,304 --> 00:08:04,565
from the Army in 2007,
Hobart became involved
204
00:08:04,608 --> 00:08:07,217
in several antigovernment
extremist groups.
205
00:08:07,260 --> 00:08:09,391
He hops from one broadband
to the other
206
00:08:09,434 --> 00:08:10,826
every time he logs on.
207
00:08:10,869 --> 00:08:12,652
Now, we know who he is;
we just don't know where.
208
00:08:12,695 --> 00:08:14,826
The site has
a message board, right?
209
00:08:14,869 --> 00:08:16,913
Let's use it.
210
00:08:16,956 --> 00:08:19,434
Yeah, we build a cover,
pose as an interested group.
211
00:08:19,478 --> 00:08:22,434
We set up the meet with Hobart,
and then we nail him.
212
00:08:22,478 --> 00:08:24,608
Your cover background has
to catch Hobart's attention.
213
00:08:24,652 --> 00:08:26,260
Okay.
214
00:08:26,304 --> 00:08:28,869
Okay, I'm Dylan Evans,
former Marine sniper.
215
00:08:28,913 --> 00:08:30,521
Dishonorably
discharged,
216
00:08:30,565 --> 00:08:32,130
I now work as
a mercenary for hire.
217
00:08:33,869 --> 00:08:35,521
Um...
218
00:08:35,565 --> 00:08:39,478
It kind of has to be a...
believable cover, McGee.
219
00:08:39,521 --> 00:08:42,565
And you could never
pull off a "Dylan."
220
00:08:42,608 --> 00:08:44,869
How about you be Stuart?
221
00:08:46,173 --> 00:08:47,478
Clarence.
222
00:08:47,521 --> 00:08:48,565
BISHOP:
No, we stick
223
00:08:48,608 --> 00:08:51,086
as close to the truth
as possible.
224
00:08:51,130 --> 00:08:52,913
Your name is Tim Walsh.
225
00:08:52,956 --> 00:08:55,173
You are an expert
in electronics,
226
00:08:55,217 --> 00:08:57,565
specializing in...
227
00:08:57,608 --> 00:08:59,565
detonators.
228
00:08:59,608 --> 00:09:02,304
Okay, let's hook a line
and catch a terrorist,
229
00:09:02,347 --> 00:09:03,521
Tim Walsh.
230
00:09:03,565 --> 00:09:05,173
I could've pulled off "Dylan."
231
00:09:17,434 --> 00:09:18,565
It's just me, Rachel.
232
00:09:19,826 --> 00:09:21,826
Come on out.
233
00:09:29,304 --> 00:09:31,043
What's...
234
00:09:31,086 --> 00:09:32,695
what's that?
235
00:09:32,739 --> 00:09:34,739
Popcorn and hot chocolate.
236
00:09:42,608 --> 00:09:44,565
You don't look like
the hot chocolate type.
237
00:09:44,608 --> 00:09:46,391
Huh.
238
00:09:46,434 --> 00:09:49,434
My mom used to make the best cup
of hot chocolate ever.
239
00:09:51,434 --> 00:09:53,478
Little bit of cinnamon.
240
00:09:53,521 --> 00:09:55,521
Mm-mmm.
241
00:09:57,739 --> 00:09:59,391
Long time ago.
242
00:10:02,304 --> 00:10:03,652
Did she die, too?
243
00:10:03,695 --> 00:10:06,043
Mm-hmm.
244
00:10:06,086 --> 00:10:07,956
When I was just about your age.
245
00:10:10,043 --> 00:10:11,739
Not an easy thing to go through.
246
00:10:11,782 --> 00:10:14,043
I know you want
to be strong,
247
00:10:14,086 --> 00:10:15,652
but it's okay to be sad.
248
00:10:15,695 --> 00:10:16,956
I'm not sad.
249
00:10:17,000 --> 00:10:18,260
I'm angry.
250
00:10:18,304 --> 00:10:20,260
How could she let this happen?
251
00:10:20,304 --> 00:10:21,521
It's not your mom's fault.
252
00:10:21,565 --> 00:10:23,086
Yes, it is.
253
00:10:23,130 --> 00:10:24,521
Daddy trained us.
254
00:10:24,565 --> 00:10:27,565
We knew what to do
if the bad people ever came.
255
00:10:27,608 --> 00:10:30,652
Your dad tell you
who the bad guys are?
256
00:10:30,695 --> 00:10:33,347
No, he just told us
be on alert, and I was.
257
00:10:33,391 --> 00:10:35,130
I didn't see
anything suspicious.
258
00:10:35,173 --> 00:10:38,304
I swear, I did everything
that I was supposed to do.
259
00:10:38,347 --> 00:10:39,347
You did good.
260
00:10:43,217 --> 00:10:45,304
I want my dad, Agent Gibbs.
261
00:10:45,347 --> 00:10:46,391
He'll be here soon.
262
00:10:46,434 --> 00:10:47,652
Well, I-I don't
like it here.
263
00:10:47,695 --> 00:10:50,000
I need my safe place.
264
00:10:50,043 --> 00:10:51,304
Yeah, well...
265
00:10:51,347 --> 00:10:53,782
I kind of thought you might.
266
00:10:53,826 --> 00:10:56,260
What are you doing?
267
00:10:56,304 --> 00:10:58,173
I'm building a fort.
268
00:10:59,391 --> 00:11:02,608
Got all the essential
fort-building materials.
269
00:11:03,652 --> 00:11:05,739
We're gonna make
a new safe place.
270
00:11:05,782 --> 00:11:06,869
Together.
271
00:11:09,826 --> 00:11:12,521
Nothing bad is gonna
happen to you, Rachel.
272
00:11:13,869 --> 00:11:15,000
I promise.
273
00:11:15,043 --> 00:11:18,695
Do you keep your promises?
274
00:11:18,739 --> 00:11:19,826
Always.
275
00:11:23,652 --> 00:11:24,956
What's the verdict, Ducky?
276
00:11:25,000 --> 00:11:26,782
Death was
instantaneous.
277
00:11:26,826 --> 00:11:29,608
Bullet fragmented
on impact.
278
00:11:29,652 --> 00:11:32,608
Shooting someone unarmed in
the back is such a cowardly act.
279
00:11:32,652 --> 00:11:34,391
Robert Ford
comes to mind.
280
00:11:34,434 --> 00:11:36,000
I think we can
safely rule him out.
281
00:11:36,043 --> 00:11:37,000
Anything else?
282
00:11:37,043 --> 00:11:38,652
Indeed, something curious.
283
00:11:38,695 --> 00:11:39,695
Our victim suffered
284
00:11:39,739 --> 00:11:41,739
from an orbitozygomatic
fracture.
285
00:11:41,782 --> 00:11:44,695
That's the right
cheekbone and eye socket.
286
00:11:44,739 --> 00:11:46,217
From the fall?Oh, no, no, no, no.
287
00:11:46,260 --> 00:11:47,565
This is an old injury.
288
00:11:47,608 --> 00:11:49,260
At least ten years.
289
00:11:49,304 --> 00:11:52,695
But there's no record of it
in her medical history.
290
00:11:52,739 --> 00:11:54,130
That is curious.
291
00:11:55,782 --> 00:11:57,739
Eleanor, what a pleasure.
292
00:11:57,782 --> 00:11:59,608
Sorry, Ducky.
I'm here for Tony.
293
00:11:59,652 --> 00:12:00,608
Ah.
294
00:12:00,652 --> 00:12:01,913
Hobart took the bait.
295
00:12:01,956 --> 00:12:03,739
He set up a meeting
with McGee in two hours.
296
00:12:03,782 --> 00:12:05,043
Pinecrest Park.
297
00:12:05,086 --> 00:12:06,739
Oh. You know what that means.
298
00:12:07,695 --> 00:12:09,478
Undercover work.
299
00:12:09,521 --> 00:12:10,521
How's your plow position?
300
00:12:10,565 --> 00:12:12,565
My what?
301
00:12:12,608 --> 00:12:14,869
TONY:
Breathe in, arms up.
302
00:12:14,913 --> 00:12:16,826
Sun salutation.
303
00:12:16,869 --> 00:12:18,043
Hands together.
304
00:12:18,086 --> 00:12:20,043
Back to the chest.
305
00:12:20,086 --> 00:12:22,217
And then reach back
with your left foot.
306
00:12:22,260 --> 00:12:24,260
Arms out.
307
00:12:24,304 --> 00:12:26,043
Take your right hand,
308
00:12:26,086 --> 00:12:28,043
put it down
next to your right foot.
309
00:12:28,086 --> 00:12:29,652
Didn't know you practiced yoga.
310
00:12:29,695 --> 00:12:30,695
Oh, yeah.
311
00:12:30,739 --> 00:12:32,086
Balanced mind, balanced life.
312
00:12:32,130 --> 00:12:34,521
I've been reading
Sting's biography.
313
00:12:34,565 --> 00:12:35,956
He's a Renaissance man.
314
00:12:36,000 --> 00:12:37,826
Oh, please, I just ate.
315
00:12:38,913 --> 00:12:40,869
I reject your negative energy,
McGee.
316
00:12:42,869 --> 00:12:44,434
Bogey, DiNozzo.
317
00:12:44,478 --> 00:12:46,260
Your 10:00,
coming down the path.
318
00:12:46,304 --> 00:12:47,347
I got him.
319
00:12:50,000 --> 00:12:51,391
Back down to the weapon.
320
00:12:57,739 --> 00:12:59,173
You Tim?
321
00:12:59,217 --> 00:13:01,391
That's right.
322
00:13:01,434 --> 00:13:03,391
Where's the sample?
323
00:13:08,652 --> 00:13:09,739
Go, go, go.
324
00:13:11,565 --> 00:13:12,652
Hobart-- freeze, hands up.
325
00:13:16,217 --> 00:13:17,695
Drop the weapon!Ladies first.
326
00:13:17,739 --> 00:13:19,695
GIBBS:
NCIS.
327
00:13:19,739 --> 00:13:21,608
Put it down.
328
00:13:21,652 --> 00:13:23,391
TONY:
You okay, McGee?Yeah.
329
00:13:23,434 --> 00:13:25,826
Flo-Jo came
out of nowhere, Boss.
330
00:13:25,869 --> 00:13:27,956
Spider?
331
00:13:29,695 --> 00:13:31,000
Keates?
332
00:13:35,130 --> 00:13:37,565
You know her?Um...
333
00:13:37,608 --> 00:13:40,521
Uh... well, I...
in a... sort of...
334
00:13:40,565 --> 00:13:43,391
Yeah, she's Philly PD.
335
00:13:43,434 --> 00:13:44,652
KEATES:
She was.
336
00:13:44,695 --> 00:13:45,652
She's ATF now.
337
00:13:45,695 --> 00:13:46,913
Special Agent Zoe Keates.
338
00:13:46,956 --> 00:13:48,695
You want to get that gun
out of my face
339
00:13:48,739 --> 00:13:50,434
and come over here
and give me a hug?
340
00:13:50,478 --> 00:13:51,434
GIBBS:
Nobody moves
341
00:13:51,478 --> 00:13:52,608
until I get some answers.
342
00:13:52,652 --> 00:13:54,086
KEATES:
Okay.
343
00:13:54,130 --> 00:13:55,173
Why don't you start
by telling me
344
00:13:55,217 --> 00:13:56,826
what the hell
NCIS is doing here.
345
00:13:56,869 --> 00:13:59,521
We're here taking down
a terrorist.
346
00:13:59,565 --> 00:14:01,260
What the hell
are you doing here?
347
00:14:01,304 --> 00:14:03,043
I'm your terrorist.
348
00:14:12,782 --> 00:14:14,608
So, that's not
Dorian Hobart.
349
00:14:14,652 --> 00:14:16,956
That is Special Agent
Marston, our decoy.
350
00:14:17,000 --> 00:14:18,782
When ATF got wind
that Hobart was
351
00:14:18,826 --> 00:14:20,521
recruiting
explosives experts
352
00:14:20,565 --> 00:14:22,043
for a domestic terror group,
353
00:14:22,086 --> 00:14:23,260
I got assigned to
track him down.
354
00:14:23,304 --> 00:14:25,913
What's NCIS want him for?Murder.
355
00:14:25,956 --> 00:14:28,347
That's his wheelhouse.
Whose?
356
00:14:28,391 --> 00:14:30,043
Valerie Barnes,
wife of a Navy SEAL
357
00:14:30,086 --> 00:14:31,565
listed on his Web site.
358
00:14:31,608 --> 00:14:32,869
She was killed last night.
359
00:14:34,956 --> 00:14:36,521
Well, I'm sorry to hear that.
360
00:14:36,565 --> 00:14:38,043
But Hobart can't be your guy.
361
00:14:38,086 --> 00:14:39,913
We captured him
two months ago.
362
00:14:39,956 --> 00:14:41,043
We kept the
arrest under wraps
363
00:14:41,086 --> 00:14:43,000
in order to maintain
his online presence.
364
00:14:43,043 --> 00:14:45,000
Checked out any
potential threats.
365
00:14:45,043 --> 00:14:46,652
Why didn't you remove Commander
Barnes from the hit list?
366
00:14:46,695 --> 00:14:48,043
Well, we had to maintain
the site's authenticity.
367
00:14:48,086 --> 00:14:49,782
If there was any
indication that he
368
00:14:49,826 --> 00:14:51,695
or his family were in danger,
we would have stepped in.
369
00:14:51,739 --> 00:14:53,217
His wife's dead.
370
00:14:53,260 --> 00:14:55,000
Think you missed your cue.
371
00:14:55,043 --> 00:14:57,217
Okay, look here, John Wayne.
372
00:14:57,260 --> 00:14:58,565
You don't come
into my house
373
00:14:58,608 --> 00:15:00,608
and accuse me
of not doing my job.
374
00:15:00,652 --> 00:15:02,826
Okay, why don't we just
settle down, back it up.
375
00:15:02,869 --> 00:15:06,043
Like hell. I am damn
good at what I do.
376
00:15:06,086 --> 00:15:07,608
I'm also professional enough
377
00:15:07,652 --> 00:15:09,000
to admit when
I've made a mistake,
378
00:15:09,043 --> 00:15:11,869
but only when I've made one.
379
00:15:12,869 --> 00:15:15,347
Our victim was shot with a .38.
380
00:15:15,391 --> 00:15:17,869
Close range, single round,
at her residence.
381
00:15:17,913 --> 00:15:20,173
What does that tell you,
Special Agent Keates?
382
00:15:20,217 --> 00:15:23,043
It means it wasn't done
by an extremist group.
383
00:15:23,086 --> 00:15:25,608
Terrorists have a
flair for drama.
384
00:15:25,652 --> 00:15:28,521
It's not just about killing;
it's about sending a message.
385
00:15:32,304 --> 00:15:33,695
Look, your murder's too quiet.
386
00:15:33,739 --> 00:15:35,434
[cell phone ringing]
387
00:15:35,478 --> 00:15:36,913
I think you're
going down the wrong path.
388
00:15:38,695 --> 00:15:39,826
I agree.
389
00:15:39,869 --> 00:15:41,043
Gibbs.
390
00:15:41,086 --> 00:15:42,608
BISHOP:
Hey, McGee.
391
00:15:42,652 --> 00:15:44,043
How are the ribs?
392
00:15:44,086 --> 00:15:45,695
They feel like they've been
completely destroyed.
393
00:15:45,739 --> 00:15:47,521
Yeah, sorry about that.
394
00:15:47,565 --> 00:15:48,956
I thought you were
an explosives expert.
395
00:15:49,000 --> 00:15:50,565
I couldn't risk you
hitting the switch.
396
00:15:50,608 --> 00:15:53,608
And excessive force
always was your style.
397
00:15:55,695 --> 00:15:57,565
Yeah? You never
seemed to mind.
398
00:15:57,608 --> 00:15:59,478
I'm sorry, how do you two
know each other?
399
00:15:59,521 --> 00:16:01,043
We were rookies together
back in Philly.
400
00:16:01,086 --> 00:16:02,869
When did you work
in Philadelphia?
401
00:16:02,913 --> 00:16:04,869
I did a brief stint in Philly
402
00:16:04,913 --> 00:16:06,521
before I went to Baltimore.
403
00:16:06,565 --> 00:16:09,043
Commitment was never one
of Spider's strong suits.
404
00:16:09,086 --> 00:16:10,739
[laughs]Spider?
405
00:16:10,782 --> 00:16:13,434
That was the nickname
the guys in the squad gave Tony.
406
00:16:13,478 --> 00:16:15,000
You know, like
in Goodfellas?
407
00:16:15,043 --> 00:16:16,434
Except you had to do more
408
00:16:16,478 --> 00:16:18,434
than fetch drinks
and shine shoes, huh?
409
00:16:18,478 --> 00:16:20,652
And it's a wonder I didn't stay.
410
00:16:20,695 --> 00:16:23,782
No, you preferred
to tuck tail and run.
411
00:16:23,826 --> 00:16:25,826
[chuckles]
412
00:16:25,869 --> 00:16:27,478
Look at you,
same old biting wit.
413
00:16:27,521 --> 00:16:28,956
Nothing much has changed, huh?
414
00:16:29,000 --> 00:16:30,565
Why mess with perfection?
415
00:16:32,086 --> 00:16:33,652
Commander Barnes is
on his way in.
416
00:16:33,695 --> 00:16:35,695
Let's go.
417
00:16:40,000 --> 00:16:41,956
Hmm.
418
00:16:42,000 --> 00:16:44,043
That's a good look
on you, Keates.
419
00:16:58,652 --> 00:17:00,478
Sorry for your loss.
420
00:17:05,173 --> 00:17:07,000
[bangs table]
421
00:17:17,043 --> 00:17:19,608
You know, I always knew my
job could cost me my life.
422
00:17:19,652 --> 00:17:21,652
I prepared for that.
423
00:17:23,043 --> 00:17:25,000
I never thought it'd
put my family in danger.
424
00:17:29,000 --> 00:17:30,956
We don't know that it did.
425
00:17:31,000 --> 00:17:32,956
The two might not be connected.
426
00:17:33,000 --> 00:17:35,521
Wait, a-are you saying
that somebody...
427
00:17:35,565 --> 00:17:37,000
purposely targeted my wife?
428
00:17:37,043 --> 00:17:40,043
Think it's possible.
429
00:17:40,086 --> 00:17:42,869
You know anyone she might
have had problems with?
430
00:17:42,913 --> 00:17:44,608
No.
431
00:17:44,652 --> 00:17:46,043
Nobody I'm aware of.
432
00:17:46,086 --> 00:17:48,043
What about changes
in her behavior?
433
00:17:48,086 --> 00:17:50,086
Changes? I don't know.
434
00:17:50,130 --> 00:17:52,913
I... I'm gone ten months
out of the year.
435
00:17:52,956 --> 00:17:56,043
That makes me a damn good SEAL
but not the best husband.
436
00:17:56,086 --> 00:17:57,608
Or father.
437
00:17:59,173 --> 00:18:02,130
You better catch whoever
did this, Agent Gibbs.
438
00:18:02,173 --> 00:18:04,260
Find him before I do.
439
00:18:04,304 --> 00:18:05,782
Commander, the only thing
440
00:18:05,826 --> 00:18:08,130
that you should be focusing on
is your daughter.
441
00:18:08,173 --> 00:18:09,608
You let us handle the rest.
442
00:18:11,217 --> 00:18:13,739
You're right.
443
00:18:13,782 --> 00:18:14,739
[clears throat]
444
00:18:14,782 --> 00:18:16,434
Can I see her now?
445
00:18:17,913 --> 00:18:19,521
Sure.
446
00:18:24,217 --> 00:18:25,173
Abby, you rang?
447
00:18:25,217 --> 00:18:26,478
I did. Think fast.
448
00:18:26,521 --> 00:18:27,434
Oh.
449
00:18:27,478 --> 00:18:29,173
It's an aromatherapy
heating pad.
450
00:18:29,217 --> 00:18:30,478
I heard that Tony's...
451
00:18:30,521 --> 00:18:32,782
blast from the past
took you down kind of hard.
452
00:18:34,782 --> 00:18:36,695
What?
She asked for an update.
453
00:18:38,565 --> 00:18:40,391
What's with
the dummies?
454
00:18:40,434 --> 00:18:43,000
Oh, it's Tony
and Special Agent Keates.
455
00:18:43,043 --> 00:18:45,260
I was setting
the scene for Abby.
456
00:18:45,304 --> 00:18:47,391
Body position is
a universal language.
457
00:18:47,434 --> 00:18:50,913
And from what
I've been looking at,
458
00:18:50,956 --> 00:18:52,869
these two have some
serious history.
459
00:18:52,913 --> 00:18:56,217
Yeah, from a firsthand account,
there was a definite spark.
460
00:18:56,260 --> 00:18:57,478
Thoughts?
461
00:18:58,565 --> 00:19:00,913
Well, Tony never
mentioned her before.
462
00:19:00,956 --> 00:19:02,869
But Bishop's right--
I've never seen him
463
00:19:02,913 --> 00:19:05,130
act like that
around someone since...
464
00:19:06,086 --> 00:19:07,739
What?
465
00:19:07,782 --> 00:19:09,826
BOTH:
It's complicated.
466
00:19:09,869 --> 00:19:12,043
Oh.
467
00:19:12,086 --> 00:19:15,043
Well, Tony's clearly trying
to fill some void.
468
00:19:15,086 --> 00:19:17,347
Maybe she's exactly
what he needs.
469
00:19:17,391 --> 00:19:18,739
Someone familiar.
470
00:19:18,782 --> 00:19:20,956
I don't think a nice little push
471
00:19:21,000 --> 00:19:22,652
in the right direction
would hurt.
472
00:19:22,695 --> 00:19:23,826
I'm in.
473
00:19:23,869 --> 00:19:25,521
McGee?
474
00:19:25,565 --> 00:19:27,391
If I say yes, you promise
to change the subject?
475
00:19:27,434 --> 00:19:28,521
Yes.Yes.
476
00:19:28,565 --> 00:19:29,521
Exhibit A--
477
00:19:29,565 --> 00:19:31,652
our lone bullet.
478
00:19:31,695 --> 00:19:32,956
McGEE:
What happened to it?
479
00:19:33,000 --> 00:19:34,521
ABBY:
It's degraded ammunition.
480
00:19:34,565 --> 00:19:36,130
It happens when it
isn't stored properly.
481
00:19:36,173 --> 00:19:38,130
Once I catalog the pieces
from our crime scene
482
00:19:38,173 --> 00:19:39,608
and from our victim,
483
00:19:39,652 --> 00:19:42,434
I'll be able to make
a 3-D image of our bullet.
484
00:19:42,478 --> 00:19:44,652
Sort of a ballistics
jigsaw puzzle.
485
00:19:44,695 --> 00:19:46,608
And if there's a bullet
in the system that matches,
486
00:19:46,652 --> 00:19:48,130
then we'll be closer
487
00:19:48,173 --> 00:19:50,347
to identifying our shooter.
488
00:19:50,391 --> 00:19:53,434
Don't you just love science?
489
00:19:53,478 --> 00:19:55,652
So, how long till we can
go back to the house?
490
00:19:55,695 --> 00:19:57,478
At least a few days.
491
00:19:57,521 --> 00:19:59,652
We'll be staying at
the Admiral Heights Hotel.
492
00:19:59,695 --> 00:20:02,043
Could you let me know
if there's any news?
493
00:20:02,086 --> 00:20:04,347
You're sure you don't want
to take that fort with you?
494
00:20:04,391 --> 00:20:05,521
No.
495
00:20:05,565 --> 00:20:07,043
I have my dad.
496
00:20:07,086 --> 00:20:08,173
That's all I need.
497
00:20:09,347 --> 00:20:11,260
Can't thank you enough
for keeping her safe.
498
00:20:18,521 --> 00:20:20,130
Promise is a promise.
499
00:20:26,478 --> 00:20:28,260
All right, boss,
I did some digging.
500
00:20:28,304 --> 00:20:30,869
The old facial fracture
Ducky discovered
501
00:20:30,913 --> 00:20:33,608
during Valerie Barnes'
autopsy was the work
502
00:20:33,652 --> 00:20:35,521
of none other
than George Burton.
503
00:20:35,565 --> 00:20:37,478
The serial killer?That's right.
504
00:20:37,521 --> 00:20:39,478
Don't forget
"enthusiastic cannibal."
505
00:20:39,521 --> 00:20:40,826
This guy's crime scene
photos would make
506
00:20:40,869 --> 00:20:43,043
Hannibal Lecter shake
in his straitjacket.
507
00:20:43,086 --> 00:20:44,478
What's the connection?
508
00:20:44,521 --> 00:20:46,478
Well, in 1999,
509
00:20:46,521 --> 00:20:49,478
Valerie worked as a forensic
psychiatrist in Maryland,
510
00:20:49,521 --> 00:20:51,565
and Burton was an inmate.
511
00:20:51,608 --> 00:20:54,565
He got loose during his
pretrial evaluation,
512
00:20:54,608 --> 00:20:56,521
and, well, it was a close call.
513
00:20:56,565 --> 00:20:58,739
Where is George
Burton now?
514
00:20:58,782 --> 00:21:00,391
Serving a life sentence
515
00:21:00,434 --> 00:21:02,565
at Eastern State
Psychiatric Hospital.
516
00:21:02,608 --> 00:21:05,347
Well, DiNozzo,
you just gave him his alibi.
517
00:21:05,391 --> 00:21:07,391
Well, Valerie cut off
all contact with Burton
518
00:21:07,434 --> 00:21:09,695
after the attack
until two weeks ago.
519
00:21:09,739 --> 00:21:12,521
Hospital confirmed
she paid him a visit
520
00:21:12,565 --> 00:21:13,652
behind closed doors.
521
00:21:31,826 --> 00:21:35,217
Well, isn't this
a pleasant surprise.
522
00:21:35,260 --> 00:21:36,782
And, uh... and who might you be?
523
00:21:36,826 --> 00:21:39,173
I'm Very Special Agent
Anthony DiNozzo.
524
00:21:39,217 --> 00:21:42,086
I do love Italian.
525
00:21:42,130 --> 00:21:43,782
Okay.
526
00:21:43,826 --> 00:21:45,391
He's all yours, boss.
527
00:21:45,434 --> 00:21:47,086
Does, um...
528
00:21:47,130 --> 00:21:48,478
does the boss
have a name?
529
00:21:48,521 --> 00:21:51,173
Gibbs.
530
00:21:51,217 --> 00:21:52,782
NCIS.
Oh...
531
00:21:52,826 --> 00:21:55,391
That is disappointing.
532
00:21:55,434 --> 00:21:56,739
How did she die?
533
00:21:58,347 --> 00:21:59,565
We are
534
00:21:59,608 --> 00:22:02,043
talking about Valerie, right?
535
00:22:02,086 --> 00:22:03,434
Who said she's dead?
536
00:22:03,478 --> 00:22:06,043
Come on, I can see it
all over your faces.
537
00:22:06,086 --> 00:22:07,782
Uh, you're thinking
538
00:22:07,826 --> 00:22:10,434
that I probably have
something to do with it.
539
00:22:10,478 --> 00:22:13,000
Which is an understandable
assumption,
540
00:22:13,043 --> 00:22:15,260
except for
the glaringly obvious.
541
00:22:15,304 --> 00:22:18,260
TONY:
What we're thinking
is maybe you had one of
542
00:22:18,304 --> 00:22:20,434
your unbalanced pen pals
do the job for you.
543
00:22:20,478 --> 00:22:21,782
[laughs]
544
00:22:21,826 --> 00:22:23,086
You flatter me.
545
00:22:23,130 --> 00:22:24,782
I must have said it wrong.
546
00:22:24,826 --> 00:22:28,173
No, I-I wouldn't have, uh...
547
00:22:28,217 --> 00:22:30,043
I-I wouldn't,
I wouldn't hurt Valerie.
548
00:22:30,086 --> 00:22:32,521
She's one of the few
people I respected.
549
00:22:35,521 --> 00:22:38,521
GIBBS:
You have a funny way
of showing it.
550
00:22:38,565 --> 00:22:41,434
Well, that was an unfortunate
little incident.
551
00:22:41,478 --> 00:22:42,782
I, um...
552
00:22:42,826 --> 00:22:45,565
I thought that
553
00:22:45,608 --> 00:22:47,173
a little outburst would...
554
00:22:47,217 --> 00:22:48,652
would-would help
my insanity plea.
555
00:22:48,695 --> 00:22:50,130
But it wasn't
personal.
556
00:22:50,173 --> 00:22:52,478
I just...
Listen, if I wanted to kill her,
557
00:22:52,521 --> 00:22:53,782
I would have killed her.
558
00:22:53,826 --> 00:22:55,478
I... I did not want to kill her.
559
00:22:55,521 --> 00:22:57,478
Why is that?I told you. I respected her.
560
00:22:57,521 --> 00:23:00,913
Prove it.
Oh, what did you
have in mind, boss?
561
00:23:02,521 --> 00:23:03,434
Why'd Valerie come to see you?
562
00:23:03,478 --> 00:23:04,956
She had a issue with a...
563
00:23:05,000 --> 00:23:06,478
with a patient
564
00:23:06,521 --> 00:23:09,043
whose behavior was
a little bit like mine.
565
00:23:09,086 --> 00:23:09,913
Another killer?
566
00:23:09,956 --> 00:23:12,000
Oh, no.
567
00:23:12,043 --> 00:23:13,478
Much worse.
568
00:23:13,521 --> 00:23:14,434
Another sociopath.
569
00:23:14,478 --> 00:23:17,304
You do your homework,
570
00:23:17,347 --> 00:23:18,956
and I like that.
571
00:23:19,000 --> 00:23:19,869
What kind of behavior?
572
00:23:19,913 --> 00:23:21,565
[laughing]
573
00:23:22,956 --> 00:23:26,130
I mean, sociopaths,
we, um...
574
00:23:26,173 --> 00:23:28,043
we just... would do anything--
575
00:23:28,086 --> 00:23:30,782
lie, manipulate,
576
00:23:30,826 --> 00:23:32,565
anything--
577
00:23:32,608 --> 00:23:34,782
to get what we want.
578
00:23:34,826 --> 00:23:37,739
And anybody
579
00:23:37,782 --> 00:23:40,173
who gets in the way
580
00:23:40,217 --> 00:23:42,000
becomes an obstacle
581
00:23:42,043 --> 00:23:44,347
to be eliminated.
582
00:23:44,391 --> 00:23:46,434
How was Valerie an obstacle?
583
00:23:46,478 --> 00:23:48,739
[whispering]:
She went poking around
in the wrong head.
584
00:23:48,782 --> 00:23:50,434
When a dog turns
585
00:23:50,478 --> 00:23:52,173
on its owner,
586
00:23:52,217 --> 00:23:54,347
there's only one possible
course of action:
587
00:23:54,391 --> 00:23:56,695
You put the dog down.
588
00:23:58,391 --> 00:23:59,782
I ate mine.
589
00:24:04,086 --> 00:24:06,782
Childhood memories are
the sweetest, aren't they?
590
00:24:10,391 --> 00:24:11,391
What was her patient's name?
591
00:24:11,434 --> 00:24:13,478
She didn't tell me.
592
00:24:13,521 --> 00:24:15,173
But I do know
593
00:24:15,217 --> 00:24:17,434
that she was scared.
594
00:24:17,478 --> 00:24:20,434
Really, really scared.
595
00:24:20,478 --> 00:24:23,782
More scared than
she ever was with me.
596
00:24:34,826 --> 00:24:44,000
[snorts]
597
00:24:44,043 --> 00:24:44,956
Bishop.
Huh?
598
00:24:45,000 --> 00:24:45,782
No napping.
599
00:24:45,826 --> 00:24:47,260
McGee, we've
been over
600
00:24:47,304 --> 00:24:48,565
Valerie's patient
files for hours
601
00:24:48,608 --> 00:24:50,000
and haven't
found a thing.
602
00:24:50,043 --> 00:24:51,826
We're going
on the word
603
00:24:51,869 --> 00:24:53,739
of a convicted
murderer.
604
00:24:53,782 --> 00:24:55,478
It's not exactly
a reliable source.
605
00:24:55,521 --> 00:24:56,565
You'd be surprised.
606
00:24:56,608 --> 00:24:58,130
Some of my best informants
607
00:24:58,173 --> 00:25:00,086
are the worst scum imaginable.
608
00:25:00,130 --> 00:25:01,869
Figured you guys would
be working through the night.
609
00:25:01,913 --> 00:25:04,652
Brought you a little pick-me-up.
610
00:25:04,695 --> 00:25:06,782
And a peace
offering for you.
611
00:25:06,826 --> 00:25:08,956
Apple-bran muffin.
612
00:25:09,000 --> 00:25:11,478
Oh, thank you. That's my
favorite. How'd you know?
613
00:25:11,521 --> 00:25:13,695
Ah, you fit the type:
uptight but regular.
614
00:25:13,739 --> 00:25:14,739
Thanks.
615
00:25:14,782 --> 00:25:16,304
So I felt bad
about yesterday.
616
00:25:16,347 --> 00:25:18,043
I called some of my contacts,
617
00:25:18,086 --> 00:25:19,478
and they confirmed
my suspicions.
618
00:25:19,521 --> 00:25:21,260
There's been
no chatter
619
00:25:21,304 --> 00:25:23,173
amongst extremist groups
in regards to your victim.
620
00:25:23,217 --> 00:25:24,695
Well, thank you for the intel,
but we've actually
621
00:25:24,739 --> 00:25:26,260
been following up on a new lead.
622
00:25:26,304 --> 00:25:27,782
Yeah, our victim
was a psychiatrist,
623
00:25:27,826 --> 00:25:29,000
so we're looking
into her patients.
624
00:25:29,043 --> 00:25:30,521
Hmm.
625
00:25:30,565 --> 00:25:32,565
Killing to keep a dark secret.
626
00:25:32,608 --> 00:25:34,826
People have done so for less.
627
00:25:34,869 --> 00:25:37,043
I'm intrigued.
628
00:25:37,086 --> 00:25:38,652
What else you got?
629
00:25:38,695 --> 00:25:42,043
BISHOP:
Uh, we compiled a list
of all her patients
630
00:25:42,086 --> 00:25:43,608
and found only six that had
631
00:25:43,652 --> 00:25:46,260
any sort of history
of violent behavior.
632
00:25:46,304 --> 00:25:48,130
Assault, domestic violence,
schizophrenia,
633
00:25:48,173 --> 00:25:49,739
PTSD, anger management.
634
00:25:49,782 --> 00:25:51,826
Let me guess-- they all
have rock-solid alibis?
635
00:25:51,869 --> 00:25:54,130
Well, three of them are
at in-patient facilities,
636
00:25:54,173 --> 00:25:55,608
two have
ankle monitors,
637
00:25:55,652 --> 00:25:57,478
and one has been
out of the country.
638
00:25:57,521 --> 00:25:58,869
The most dangerous criminals
639
00:25:58,913 --> 00:26:00,608
are the ones you underestimate.
640
00:26:00,652 --> 00:26:02,608
I would focus in
on the patients
641
00:26:02,652 --> 00:26:04,260
that fly under the radar.
642
00:26:04,304 --> 00:26:05,608
The quietest mouse
643
00:26:05,652 --> 00:26:07,478
always gets the cheese.
644
00:26:07,521 --> 00:26:08,826
BISHOP:
I...
645
00:26:08,869 --> 00:26:10,043
don't think that's a saying.
646
00:26:10,086 --> 00:26:11,391
Gotta go.
647
00:26:11,434 --> 00:26:12,826
Good luck with the case.
648
00:26:12,869 --> 00:26:15,782
Uh... Agent Keates?
649
00:26:15,826 --> 00:26:17,826
I was just wondering--
650
00:26:17,869 --> 00:26:20,391
for no particular reason--
651
00:26:20,434 --> 00:26:22,956
what are your thoughts on
classic movie marathons
652
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
and home-cooked
Italian meals?
653
00:26:27,869 --> 00:26:31,304
Well, I appreciate the offer...
654
00:26:32,913 --> 00:26:35,130
...but you're barking
up the wrong tree.
655
00:26:35,173 --> 00:26:36,869
No, no, no, I wasn't...
656
00:26:36,913 --> 00:26:38,304
I was just... I...
657
00:26:38,347 --> 00:26:39,869
McGEE:
Smooth.
658
00:26:45,695 --> 00:26:48,000
Hey, I got your 911 text.
What's going on?
659
00:26:56,391 --> 00:26:58,434
No matter what happens
in the next few minutes,
660
00:26:58,478 --> 00:27:01,260
just remember
that hug.
661
00:27:01,304 --> 00:27:02,739
Oh, boy.
What's up?
662
00:27:02,782 --> 00:27:04,913
We need to talk.
Yeah...
663
00:27:04,956 --> 00:27:06,695
Words I'm never
fond of hearing.
664
00:27:06,739 --> 00:27:08,608
Look, I know that
this past year has been
665
00:27:08,652 --> 00:27:10,695
hard for you.
666
00:27:10,739 --> 00:27:12,217
It's been hard
for all of us.
667
00:27:12,260 --> 00:27:14,260
But the thing is...
we've never talked about it.
668
00:27:14,304 --> 00:27:16,217
Not once.We don't have to.
669
00:27:16,260 --> 00:27:17,434
See? That's the problem.
670
00:27:17,478 --> 00:27:19,304
We do.
671
00:27:19,347 --> 00:27:20,652
I know you, Tony.
672
00:27:20,695 --> 00:27:21,826
The real you,
673
00:27:21,869 --> 00:27:23,695
and the fake-happy-
674
00:27:23,739 --> 00:27:25,565
front-you-put-up you.
675
00:27:25,608 --> 00:27:26,652
Now, come on.
676
00:27:26,695 --> 00:27:28,782
I... I am
a happy dude.
677
00:27:28,826 --> 00:27:30,956
I mean, I, like,
radiate happiness.
678
00:27:31,000 --> 00:27:32,565
That song,
"Happy," I...
679
00:27:35,434 --> 00:27:36,608
That's baloney.
680
00:27:36,652 --> 00:27:38,565
This whole random act
681
00:27:38,608 --> 00:27:40,826
of dating shtick?
682
00:27:40,869 --> 00:27:42,130
Nobody's buying it. Okay?
683
00:27:42,173 --> 00:27:43,782
We know you're lonely,
684
00:27:43,826 --> 00:27:45,652
and we know why.
685
00:27:45,695 --> 00:27:46,782
Ziva.
686
00:27:48,478 --> 00:27:49,782
Say it.
687
00:27:49,826 --> 00:27:51,173
Ziva.
688
00:27:51,217 --> 00:27:52,739
Come on, I can say it.
689
00:27:52,782 --> 00:27:53,826
I know her name.
690
00:27:56,869 --> 00:27:58,739
Ziva.
691
00:27:58,782 --> 00:28:01,695
Okay, then let's stop dancing
around this whole thing, okay?
692
00:28:01,739 --> 00:28:03,000
We all miss her.
693
00:28:03,043 --> 00:28:04,739
I love Ziva, but she left us.
694
00:28:04,782 --> 00:28:05,782
She is gone.
695
00:28:05,826 --> 00:28:07,782
And-and it hurts,
696
00:28:07,826 --> 00:28:09,217
and it sucks,
697
00:28:09,260 --> 00:28:12,173
but that's reality
and you have to face it.
698
00:28:12,217 --> 00:28:13,826
I have faced it.
699
00:28:13,869 --> 00:28:15,130
Many, many times.
700
00:28:15,173 --> 00:28:16,695
She said no.
701
00:28:16,739 --> 00:28:19,391
She didn't want to come back.
702
00:28:19,434 --> 00:28:21,434
That's that.
703
00:28:22,739 --> 00:28:24,565
I have moved on from it.
704
00:28:24,608 --> 00:28:27,304
But you haven't
moved on from her.
705
00:28:27,347 --> 00:28:29,782
And you can't keep
putting your life on hold
706
00:28:29,826 --> 00:28:31,826
waiting for her to show up,
because...
707
00:28:31,869 --> 00:28:33,521
she probably never will.
708
00:28:33,565 --> 00:28:35,826
I know.
709
00:28:35,869 --> 00:28:37,521
Doesn't make it any easier.
710
00:28:42,347 --> 00:28:44,260
The truth is
711
00:28:44,304 --> 00:28:45,826
I miss my friend.
712
00:28:45,869 --> 00:28:47,782
You have friends here,
too, Tony.
713
00:28:47,826 --> 00:28:49,043
Don't forget.
714
00:28:49,086 --> 00:28:51,260
I know.
715
00:28:51,304 --> 00:28:52,608
Thanks, Abby.
716
00:28:52,652 --> 00:28:54,086
ABBY:
Wait. Hold that thought.
717
00:28:56,086 --> 00:28:58,478
TONY:
Ballistics on
our bullet?
718
00:28:58,521 --> 00:28:59,869
Yeah, and it's juicy.
719
00:28:59,913 --> 00:29:02,695
The striation patterns
match a round
720
00:29:02,739 --> 00:29:05,260
from a Colt .38 Super
that was already in the system.
721
00:29:05,304 --> 00:29:06,260
From another murder?
722
00:29:06,304 --> 00:29:07,521
ABBY:
The police report says
723
00:29:07,565 --> 00:29:09,608
it was an accidental
firearms discharge
724
00:29:09,652 --> 00:29:11,304
at a private residence.
725
00:29:11,347 --> 00:29:13,695
No injuries reported,
no charges filed.
726
00:29:13,739 --> 00:29:14,695
Who's the gun registered to?
727
00:29:14,739 --> 00:29:16,826
ABBY:
Nathan Curtis.
728
00:29:16,869 --> 00:29:19,304
Oh... This is why
I don't trust my neighbors.
729
00:29:19,347 --> 00:29:20,652
NATHAN:
Are you insane?
730
00:29:20,695 --> 00:29:21,913
Valerie was my friend.
731
00:29:21,956 --> 00:29:23,000
I didn't kill her.
732
00:29:23,043 --> 00:29:24,608
Your Colt did.
733
00:29:24,652 --> 00:29:26,043
Ballistics
are a match.
734
00:29:26,086 --> 00:29:27,652
What?
735
00:29:27,695 --> 00:29:30,608
I haven't seen
that gun since I...
736
00:29:30,652 --> 00:29:33,217
Trust me, you want
to keep talking here.
737
00:29:38,086 --> 00:29:39,478
It was a year ago.
738
00:29:39,521 --> 00:29:40,826
I just left the corps,
739
00:29:40,869 --> 00:29:42,826
and I was having
trouble adjusting.
740
00:29:42,869 --> 00:29:46,652
I was in a really
dark place.
741
00:29:46,695 --> 00:29:50,217
Firearm discharge
wasn't an accident.
742
00:29:50,260 --> 00:29:52,260
No.
743
00:29:54,434 --> 00:29:55,913
[sighs]
744
00:29:55,956 --> 00:29:58,521
I tried to take my own life,
but the gun misfired.
745
00:30:00,652 --> 00:30:02,782
That's when I went
to Valerie for help.
746
00:30:02,826 --> 00:30:03,826
She was treating you?
747
00:30:05,000 --> 00:30:06,347
No, she couldn't,
because we were friends,
748
00:30:06,391 --> 00:30:08,304
but she set me up
with one of her colleagues.
749
00:30:08,347 --> 00:30:09,304
Where's the Colt?
750
00:30:09,347 --> 00:30:11,086
[sighs]
751
00:30:11,130 --> 00:30:12,695
After the incident,
752
00:30:12,739 --> 00:30:14,826
I didn't trust myself
with the gun in the house,
753
00:30:14,869 --> 00:30:16,217
so Val locked it up
in her husband's safe
754
00:30:16,260 --> 00:30:17,782
until I was ready
to have it back.
755
00:30:19,130 --> 00:30:21,739
Look, I swear,
I totally forgot about it.
756
00:30:21,782 --> 00:30:22,913
Hmm.
757
00:30:22,956 --> 00:30:24,782
Like you forgot
about that argument
758
00:30:24,826 --> 00:30:26,478
the two of you had last month?
759
00:30:26,521 --> 00:30:27,608
Witnesses
report
760
00:30:27,652 --> 00:30:28,913
a very heated exchange
761
00:30:28,956 --> 00:30:30,217
between you and Mrs. Barnes
762
00:30:30,260 --> 00:30:31,608
outside Rachel's school.
763
00:30:31,652 --> 00:30:33,913
People argue,
Agent McGee.
764
00:30:33,956 --> 00:30:35,782
It's not something
you kill over.
765
00:30:35,826 --> 00:30:37,086
Convince us.
766
00:30:41,739 --> 00:30:44,565
Look, something was going on
between Val and Ryan.
767
00:30:44,608 --> 00:30:46,826
She was on
the edge
768
00:30:46,869 --> 00:30:48,739
every time Ryan
was around Rachel.
769
00:30:48,782 --> 00:30:51,782
And when I saw bruises
on Rachel,
770
00:30:51,826 --> 00:30:53,869
I confronted Val.Why didn't you report it?
771
00:30:53,913 --> 00:30:56,086
Because she swore to me
I had it all wrong,
772
00:30:56,130 --> 00:30:57,478
that Ryan would
never hurt Rachel.
773
00:30:57,521 --> 00:30:58,521
And you believed her?
774
00:31:00,000 --> 00:31:01,913
She saved my life.
775
00:31:01,956 --> 00:31:03,521
I owed her that much.
776
00:31:05,217 --> 00:31:06,608
Gibbs.
777
00:31:07,652 --> 00:31:08,739
I was following up
778
00:31:08,782 --> 00:31:10,391
with the Naval
Special Warfare Group
779
00:31:10,434 --> 00:31:12,130
on Ryan Barnes's alibi.
780
00:31:12,173 --> 00:31:14,260
After the team
racked out at 2300,
781
00:31:14,304 --> 00:31:17,608
no one had a visual on him
until 0300 the next morning.
782
00:31:17,652 --> 00:31:18,739
Where was the training grid?
783
00:31:18,782 --> 00:31:20,043
Prince William Forest--
only 12 miles
784
00:31:20,086 --> 00:31:21,521
from their house in Lake Ridge.
785
00:31:21,565 --> 00:31:23,782
Easy trek for a SEAL.
786
00:31:23,826 --> 00:31:24,695
Take DiNozzo,
bring him in.
787
00:31:26,608 --> 00:31:28,565
BISHOP: Front desk said Rachel and Ryan
788
00:31:28,608 --> 00:31:31,130
checked in yesterday,
but no one's seen them since.
789
00:31:31,173 --> 00:31:32,695
I usually suspect
the spouse,
790
00:31:32,739 --> 00:31:35,043
but I didn't see
this one coming.
791
00:31:35,086 --> 00:31:36,608
Maybe I'm getting
too Zen.
792
00:31:36,652 --> 00:31:37,956
Oh, this is it.
793
00:31:38,000 --> 00:31:39,217
TONY:
Ah...
794
00:31:42,739 --> 00:31:45,173
[TV playing from inside]
795
00:31:45,217 --> 00:31:46,565
Big Bang Theory.
796
00:31:46,608 --> 00:31:47,695
[laughs]
797
00:31:47,739 --> 00:31:49,000
I've seen this one.
798
00:31:49,043 --> 00:31:50,739
The Dungeons
and Dragons with...
799
00:31:54,739 --> 00:31:55,782
[knocking]
800
00:31:55,826 --> 00:31:57,043
NCIS!
801
00:31:58,782 --> 00:32:00,782
All right.
802
00:32:02,739 --> 00:32:04,434
What are you waiting for?
Take the door.
803
00:32:04,478 --> 00:32:05,391
Really?
804
00:32:05,434 --> 00:32:06,782
Yeah.
805
00:32:06,826 --> 00:32:07,608
Would you like
a formal invitation?
806
00:32:07,652 --> 00:32:09,391
No, no. I got it.
807
00:32:12,869 --> 00:32:14,043
What are you doing?
808
00:32:14,086 --> 00:32:15,739
It's harder than it looks.
809
00:32:15,782 --> 00:32:17,304
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
810
00:32:18,434 --> 00:32:19,695
Remember when they gave you
811
00:32:19,739 --> 00:32:20,826
the key card at the front desk,
812
00:32:20,869 --> 00:32:21,869
G.I. Jane?
813
00:32:21,913 --> 00:32:23,043
[imitates lock clicking]
814
00:32:23,086 --> 00:32:24,478
Oh.
815
00:32:24,521 --> 00:32:25,652
Right.
816
00:32:25,695 --> 00:32:27,565
Yeah.
Right.
Right, right.
817
00:32:27,608 --> 00:32:28,652
Got it.
818
00:32:44,478 --> 00:32:45,956
Clear.
819
00:32:50,000 --> 00:32:51,391
Clear.
820
00:32:54,565 --> 00:32:55,869
Room doesn't even look touched.
821
00:32:55,913 --> 00:32:56,913
It wasn't.
822
00:32:56,956 --> 00:32:58,739
No bags, no trash.
823
00:32:58,782 --> 00:33:00,434
They didn't stay here.
824
00:33:00,478 --> 00:33:03,043
Ryan played us.
825
00:33:04,130 --> 00:33:06,695
He's gone.
826
00:33:12,782 --> 00:33:15,913
McGEE:
Well, no hits on Commander
Barnes' credit cards or phone.
827
00:33:15,956 --> 00:33:17,608
He must know
we're tracking him.
828
00:33:17,652 --> 00:33:19,043
What about Rachel's phone?She's ten.
829
00:33:19,086 --> 00:33:20,739
That's 16 in girl years.
830
00:33:20,782 --> 00:33:22,782
Trust me, she's got a phone.
831
00:33:22,826 --> 00:33:23,652
I'm on it.
832
00:33:23,695 --> 00:33:25,260
BOLO's out.
833
00:33:25,304 --> 00:33:27,260
Airports, rail and bus
stations are on alert.
834
00:33:27,304 --> 00:33:28,739
He's got at least a six-hour
head start on us.
835
00:33:28,782 --> 00:33:30,869
That's a lot of ground to cover.And we cover it.
836
00:33:30,913 --> 00:33:33,608
You don't think he'd actually
hurt his own daughter, do you?
837
00:33:33,652 --> 00:33:35,956
I'm not waiting around
to find out.All right, I found them.
838
00:33:36,000 --> 00:33:37,956
Rachel's cell phone
is actively pinging.
839
00:33:38,000 --> 00:33:40,347
They're stopped at a rest area
on I-95 North.
840
00:33:40,391 --> 00:33:41,652
Let's go!
Send it to me, McGee.
841
00:33:43,869 --> 00:33:45,608
[crying]
I want to go home.
842
00:33:45,652 --> 00:33:47,043
Hey, hey.
Don't worry, sweetie.
843
00:33:47,086 --> 00:33:49,652
It's all gonna be over soon.
844
00:33:52,521 --> 00:33:54,652
It's not wise to sneak up
on me, Agent Gibbs.
845
00:33:54,695 --> 00:33:55,782
I'm armed.
846
00:33:55,826 --> 00:33:58,782
So are we.Drop the weapon, Commander.
847
00:33:58,826 --> 00:34:01,043
Don't make this any worse.Worse?
848
00:34:01,086 --> 00:34:02,956
My wife is dead.
849
00:34:03,000 --> 00:34:04,391
Let Rachel go.
850
00:34:05,652 --> 00:34:07,217
We'll talk about it.
851
00:34:10,217 --> 00:34:13,043
It wasn't supposed
to be this way.
852
00:34:15,086 --> 00:34:16,739
I don't know how it all
got so screwed up!
853
00:34:16,782 --> 00:34:18,217
Not too late to fix things.
854
00:34:18,260 --> 00:34:20,043
Yes, it is.Commander?
855
00:34:20,086 --> 00:34:21,782
Think of your daughter.
856
00:34:21,826 --> 00:34:23,652
[quietly]:
Daddy?
857
00:34:23,695 --> 00:34:25,695
I am.
858
00:34:31,086 --> 00:34:33,217
And it's time to come clean...
859
00:34:33,260 --> 00:34:34,478
Daddy!
860
00:34:34,521 --> 00:34:36,478
...for what I've done.
861
00:34:36,521 --> 00:34:37,521
[crying]
862
00:34:39,782 --> 00:34:41,173
Daddy!
863
00:34:42,739 --> 00:34:44,043
Daddy...?
864
00:34:44,086 --> 00:34:46,130
I killed my wife.Daddy!
865
00:34:48,913 --> 00:34:51,826
I'm very sorry, Rachel.
866
00:34:52,869 --> 00:34:54,043
I'm so very sorry,
sweetie.
867
00:35:03,086 --> 00:35:05,782
Jethro?
868
00:35:05,826 --> 00:35:07,478
I thought you'd gone
for the night.
869
00:35:09,000 --> 00:35:11,565
Something's not sitting
right with me, Duck.
870
00:35:11,608 --> 00:35:13,782
That makes two of us.
871
00:35:15,695 --> 00:35:18,869
Young Rachel Barnes'
medical records.
872
00:35:18,913 --> 00:35:22,695
Several broken bones, multiple
lacerations, two concussions.
873
00:35:22,739 --> 00:35:25,565
This child was the
victim of severe abuse.
874
00:35:25,608 --> 00:35:28,521
It's more than disturbing.
875
00:35:28,565 --> 00:35:30,391
What is it?
876
00:35:32,391 --> 00:35:34,173
Dates in this hospital report.
877
00:35:34,217 --> 00:35:36,304
They're all from
when the commander
878
00:35:36,347 --> 00:35:37,826
was deployed overseas.
879
00:35:37,869 --> 00:35:39,739
So, our killer
wasn't our abuser.
880
00:35:39,782 --> 00:35:42,391
It's another mystery
for you to solve.
881
00:35:42,434 --> 00:35:45,130
Sociopaths like George Burton,
882
00:35:45,173 --> 00:35:46,826
they will go to any extreme
883
00:35:46,869 --> 00:35:48,913
to get what they want.Indeed.
884
00:35:48,956 --> 00:35:51,782
They're impulsive, have no
regard for the consequences
885
00:35:51,826 --> 00:35:53,217
of their actions,
886
00:35:53,260 --> 00:35:55,695
not to mention a
total lack of remorse
887
00:35:55,739 --> 00:35:59,608
that makes them very
skillful at deception.
888
00:35:59,652 --> 00:36:00,782
Yeah, but Valerie knew that,
889
00:36:00,826 --> 00:36:02,695
and she did not
go to the police.
890
00:36:02,739 --> 00:36:06,086
She was protecting
someone closer to home.
891
00:36:06,130 --> 00:36:10,086
Hmm. Her husband may be
guilty of murder, but...
892
00:36:10,130 --> 00:36:13,304
Commander Barnes
doesn't exhibit
893
00:36:13,347 --> 00:36:16,782
any clinical signs
of being a sociopath.
894
00:36:16,826 --> 00:36:18,739
That's because he's
not our killer, Duck.
895
00:36:31,260 --> 00:36:32,869
Are we gonna build
another fort?
896
00:36:32,913 --> 00:36:34,043
No.
897
00:36:34,086 --> 00:36:35,826
Playtime's over.
898
00:36:35,869 --> 00:36:38,000
What's wrong, Agent Gibbs?
899
00:36:38,043 --> 00:36:40,608
You haven't been honest with me.
900
00:36:40,652 --> 00:36:42,739
What do you mean?
901
00:36:47,086 --> 00:36:48,869
I went back by your house.
902
00:36:48,913 --> 00:36:52,086
I did a little digging
under your fort.
903
00:36:54,130 --> 00:36:56,869
I didn't have time
to bury it deeper.
904
00:36:56,913 --> 00:36:58,782
I needed to get
905
00:36:58,826 --> 00:37:02,347
back before Mr. Curtis
realized I snuck out.
906
00:37:10,217 --> 00:37:12,739
Tell me what happened.
907
00:37:14,782 --> 00:37:16,652
Don't look at me like that.
908
00:37:16,695 --> 00:37:17,695
I want to help you.
909
00:37:17,739 --> 00:37:20,000
I can't help you
910
00:37:20,043 --> 00:37:21,913
if you don't let me.
911
00:37:21,956 --> 00:37:23,695
That's exactly
what my mother said.
912
00:37:23,739 --> 00:37:26,260
That she wanted to help me.
913
00:37:26,304 --> 00:37:28,826
She was gonna send me
to a special hospital
914
00:37:28,869 --> 00:37:30,739
in Montana for treatment.
915
00:37:30,782 --> 00:37:33,000
I don't need help.
916
00:37:33,043 --> 00:37:36,565
I hate that word.
917
00:37:36,608 --> 00:37:38,608
And I hated her.
918
00:37:38,652 --> 00:37:41,521
Yeah, but you don't hate
your dad, though, do you?
919
00:37:42,739 --> 00:37:45,260
No.
920
00:37:45,304 --> 00:37:48,260
Daddy didn't see what she did.
921
00:37:48,304 --> 00:37:50,869
Things were always better
when he was around.
922
00:37:52,695 --> 00:37:55,260
That's why you'd
injure yourself?
923
00:37:55,304 --> 00:37:57,608
So he'd come back?
924
00:37:57,652 --> 00:37:59,956
Sometimes it worked.
925
00:38:02,652 --> 00:38:05,260
But he'd never stay
as long as I wanted.
926
00:38:05,304 --> 00:38:07,956
Unless your mom was gone.
927
00:38:08,000 --> 00:38:10,217
Then he couldn't leave you.
928
00:38:11,304 --> 00:38:13,260
It's her own fault.
929
00:38:13,304 --> 00:38:16,869
All she ever did was
make me feel broken.
930
00:38:18,913 --> 00:38:22,739
Getting rid of her
was the best solution.
931
00:38:25,304 --> 00:38:28,869
Daddy didn't understand, either,
when I told him what I did.
932
00:38:30,739 --> 00:38:33,782
He'll come around eventually.
933
00:38:35,086 --> 00:38:38,913
I'm his sweet little girl.
934
00:38:51,695 --> 00:38:53,869
Can I have another juice?
935
00:38:59,869 --> 00:39:02,652
Tony, where's your costume?
936
00:39:02,695 --> 00:39:03,782
What are you talking about?
937
00:39:03,826 --> 00:39:05,739
I told you I was going
as Bruce Wayne.
938
00:39:05,782 --> 00:39:06,956
No. You're supposed
to be going
939
00:39:07,000 --> 00:39:08,434
as Batman.It's the same thing.
940
00:39:08,478 --> 00:39:11,173
No, not when I'm going as Robin!
It's the Dynamic Duo.
941
00:39:11,217 --> 00:39:13,130
How am I supposed to be
Robin without a Batman?
942
00:39:13,173 --> 00:39:14,347
Double chin up.
943
00:39:14,391 --> 00:39:16,173
Nobody puts the Boy Wonder
in a corner.
944
00:39:16,217 --> 00:39:18,043
Oh, this is great.
Now I'm gonna be the only one
945
00:39:18,086 --> 00:39:19,347
at the party wearing spandex.
946
00:39:19,391 --> 00:39:20,565
Well...
947
00:39:20,608 --> 00:39:22,173
Not quite.
948
00:39:26,086 --> 00:39:27,043
Whoa.
949
00:39:27,086 --> 00:39:28,043
[quietly]:
Whoa.
950
00:39:28,086 --> 00:39:30,608
Hey, Sandra Dee.
951
00:39:30,652 --> 00:39:31,956
Where's Danny?
952
00:39:32,000 --> 00:39:33,086
Jake's meeting us
at the party.
953
00:39:33,130 --> 00:39:34,521
You guys ready to go?
954
00:39:34,565 --> 00:39:35,956
Actually I have all this stuff
955
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
that I still have
to do, but, um...
956
00:39:38,043 --> 00:39:39,782
uh, I'll see you there.
957
00:39:39,826 --> 00:39:42,173
Okay. See you later.
958
00:39:42,217 --> 00:39:43,478
Who knew?
959
00:39:43,521 --> 00:39:45,478
[both laugh]
960
00:39:45,521 --> 00:39:48,000
Hmm.
961
00:39:50,173 --> 00:39:52,652
Very interesting.
962
00:40:04,260 --> 00:40:06,260
♪
963
00:40:20,521 --> 00:40:24,347
[bell dings,
elevator doors open]
964
00:40:26,956 --> 00:40:30,043
[bell dings,
elevator doors close]
965
00:40:31,173 --> 00:40:33,347
KEATES:
Hey, James Bond.
966
00:40:33,391 --> 00:40:35,217
[laughs]
967
00:40:35,260 --> 00:40:36,565
You all right?
968
00:40:36,608 --> 00:40:38,260
Uh...
969
00:40:38,304 --> 00:40:40,782
I'm Bruce Wayne actually.
970
00:40:40,826 --> 00:40:42,043
Oh.
971
00:40:42,086 --> 00:40:43,782
What? Rough day?
972
00:40:45,086 --> 00:40:46,739
Rough year.
973
00:40:46,782 --> 00:40:49,260
Exhausting.
974
00:40:49,304 --> 00:40:50,478
Long story.
975
00:40:51,956 --> 00:40:54,000
Well... I got time.
976
00:40:54,043 --> 00:40:55,217
Why don't you just act like
977
00:40:55,260 --> 00:40:56,782
we're back walking our
old beat again, huh?
978
00:40:56,826 --> 00:40:58,043
Oh, yeah.
979
00:40:58,086 --> 00:40:59,869
Where I ramble on
about nonsense
980
00:40:59,913 --> 00:41:01,478
and you listen patiently?
981
00:41:01,521 --> 00:41:04,130
How else do you think I got to
be such a good interrogator?
982
00:41:05,391 --> 00:41:07,043
I'm kind of curious.
You've been in D.C.
983
00:41:07,086 --> 00:41:09,478
for five years and you never
bothered to call me?
984
00:41:09,521 --> 00:41:10,652
What's up with that?
985
00:41:10,695 --> 00:41:12,521
Hmm?
986
00:41:14,086 --> 00:41:17,043
Tony, I didn't know
where you went.
987
00:41:17,086 --> 00:41:18,956
One day, we were patrolling
988
00:41:19,000 --> 00:41:20,304
River Drive, and the next...
989
00:41:20,347 --> 00:41:22,347
you were just gone.
990
00:41:24,304 --> 00:41:27,391
You just up and left.
991
00:41:27,434 --> 00:41:30,043
Not a phone call.
992
00:41:30,086 --> 00:41:31,434
Not a single word.
993
00:41:33,043 --> 00:41:34,347
Yeah.
994
00:41:34,391 --> 00:41:36,869
Forgot that part.
995
00:41:38,478 --> 00:41:39,913
Well, it wasn't you.
996
00:41:41,086 --> 00:41:43,173
I know.
997
00:41:43,217 --> 00:41:45,391
You needed to find
your own way.
998
00:41:45,434 --> 00:41:48,173
I never faulted
you for that.
999
00:41:48,217 --> 00:41:50,434
But I deserve better.
1000
00:41:52,260 --> 00:41:55,173
You are absolutely right.
1001
00:41:57,043 --> 00:42:00,304
And I am very sorry.
1002
00:42:00,347 --> 00:42:03,652
It's in the past.
1003
00:42:03,695 --> 00:42:05,826
I'm glad you found what
you were looking for.
1004
00:42:05,869 --> 00:42:07,608
Although it's not
the most soothing
1005
00:42:07,652 --> 00:42:09,739
shade of orange, but I
guess I get the appeal.
1006
00:42:09,782 --> 00:42:10,956
I know.
1007
00:42:11,000 --> 00:42:12,521
It's like working in a pumpkin.
1008
00:42:12,565 --> 00:42:13,956
But it's home.
1009
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
How about you?
1010
00:42:16,043 --> 00:42:17,782
Did you find
what you were looking for?
1011
00:42:17,826 --> 00:42:21,434
I'm kind of still
a work in progress.
1012
00:42:21,478 --> 00:42:23,695
Aren't we all?
1013
00:42:25,478 --> 00:42:28,043
Well, I'll tell
you what, Keates.
1014
00:42:28,086 --> 00:42:30,086
You and I have
some catching up to do.
1015
00:42:30,130 --> 00:42:32,043
What do you say
we take a walk?
1016
00:42:32,086 --> 00:42:33,608
Don't you have somewhere
you need to be?
1017
00:42:33,652 --> 00:42:35,086
It can wait.
1018
00:42:35,130 --> 00:42:37,043
Think of it
as an honorary street patrol.
1019
00:42:37,086 --> 00:42:38,869
Except this time,
you'll do the talking
1020
00:42:38,913 --> 00:42:40,043
and I'll do the listening.
1021
00:42:40,086 --> 00:42:42,521
Well, we've never done
that one before.
1022
00:42:47,347 --> 00:42:49,434
You clean up nice, Spider.
1023
00:42:49,478 --> 00:42:51,913
Any chance we can leave
that nickname in the past?
1024
00:42:51,956 --> 00:42:53,434
None whatsoever.
Get over yourself.
1025
00:42:53,478 --> 00:42:56,173
Just like old times.
1026
00:43:05,913 --> 00:43:08,913
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.