Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,420 --> 00:00:15,370
We're going to learn all about them
today. Come on, let's go.
2
00:00:18,500 --> 00:00:19,660
Oh, hey, my friend.
3
00:00:19,880 --> 00:00:20,960
It's me, Handyman Hal.
4
00:00:21,260 --> 00:00:23,240
I'll be doing absolutely awesome today.
5
00:00:23,241 --> 00:00:24,799
Check it out.
6
00:00:24,800 --> 00:00:26,240
I'm refilling my bird feeder.
7
00:00:26,800 --> 00:00:28,420
I really like to watch birds.
8
00:00:29,140 --> 00:00:30,220
Kind of a hobby of mine.
9
00:00:32,490 --> 00:00:33,570
Get our bird feeder up.
10
00:00:34,390 --> 00:00:35,440
There we go.
11
00:00:35,510 --> 00:00:36,560
A little hook there.
12
00:00:36,670 --> 00:00:38,070
And now it's ready to go.
13
00:00:38,790 --> 00:00:43,949
Come on. Let's go inside and see what
kind of birds fly on it and eat it. Come
14
00:00:43,950 --> 00:00:45,000
on.
15
00:00:46,270 --> 00:00:47,320
Oh, yes.
16
00:00:47,770 --> 00:00:49,450
It's a great day for bird watching.
17
00:00:50,170 --> 00:00:51,220
Got our binoculars.
18
00:00:51,710 --> 00:00:53,430
Come on. Let's take a gander.
19
00:00:55,150 --> 00:00:57,450
Wait. Adjust that right there.
20
00:00:58,350 --> 00:01:00,590
Just right and in focus.
21
00:01:01,070 --> 00:01:02,120
Oh, perfect.
22
00:01:02,270 --> 00:01:03,410
All right, let's see.
23
00:01:03,750 --> 00:01:05,690
Bird feeder. Oh, there it is.
24
00:01:06,370 --> 00:01:07,750
Oh, wow, look.
25
00:01:08,190 --> 00:01:09,240
Can you see it?
26
00:01:09,610 --> 00:01:10,660
It's a cardinal.
27
00:01:11,450 --> 00:01:13,310
Oh, it's a beautiful cardinal.
28
00:01:13,790 --> 00:01:15,450
Oh, wait, look.
29
00:01:16,230 --> 00:01:17,280
It's a squirrel.
30
00:01:18,190 --> 00:01:20,110
Hey, wait, squirrel.
31
00:01:20,390 --> 00:01:23,210
No. The squirrel, that is for the bird.
32
00:01:23,610 --> 00:01:24,660
Leave that alone.
33
00:01:25,690 --> 00:01:26,740
You see that?
34
00:01:27,130 --> 00:01:29,730
The squirrel is eating the bird seed.
35
00:01:31,340 --> 00:01:33,080
I've got to do something about that.
36
00:01:35,000 --> 00:01:36,680
Did I hand him in?
37
00:01:37,940 --> 00:01:38,990
He's got a plan.
38
00:01:39,380 --> 00:01:40,430
Come on.
39
00:01:40,520 --> 00:01:41,570
Let's go.
40
00:02:27,549 --> 00:02:28,599
There it is.
41
00:02:29,050 --> 00:02:30,100
I'm done.
42
00:02:30,510 --> 00:02:32,010
Look, my friends.
43
00:02:33,210 --> 00:02:36,050
I've just finished my squirrel feeding
platform.
44
00:02:36,690 --> 00:02:38,310
Look, it has different stations.
45
00:02:38,410 --> 00:02:42,830
It has one here, two, three, and four.
46
00:02:43,450 --> 00:02:46,040
And you've got to see what we're going
to put on them.
47
00:02:46,041 --> 00:02:49,509
But, you know, I've got to entice some
squirrels to get on top of here, so
48
00:02:49,510 --> 00:02:52,400
got to have something really, really
good. Check this out.
49
00:02:55,970 --> 00:02:57,020
Squirrels like nuts.
50
00:02:57,520 --> 00:03:00,040
And this is the best of the best of
nuts.
51
00:03:00,440 --> 00:03:01,490
It's walnuts.
52
00:03:02,100 --> 00:03:03,150
Oh,
53
00:03:05,140 --> 00:03:06,260
those are tasty.
54
00:03:06,800 --> 00:03:08,520
So check this out.
55
00:03:09,520 --> 00:03:10,580
It's right there.
56
00:03:11,920 --> 00:03:12,980
Our first station.
57
00:03:13,240 --> 00:03:14,290
Look what I've got.
58
00:03:17,720 --> 00:03:20,920
We're going to make a squirrel
construction site.
59
00:03:21,640 --> 00:03:25,160
We've got a dump truck. Check it out. It
actually works.
60
00:03:25,770 --> 00:03:27,390
And we've got rocks on the inside.
61
00:03:29,290 --> 00:03:32,550
And we've got safety cones.
62
00:03:33,470 --> 00:03:37,370
There's one there, one there, and one
there.
63
00:03:37,770 --> 00:03:38,820
So I have a great idea.
64
00:03:39,510 --> 00:03:40,710
Let's take some walnuts.
65
00:03:42,650 --> 00:03:45,290
Let's hide them under each safety cone.
66
00:03:46,350 --> 00:03:48,730
There's one there. Let's see. That's a
good one.
67
00:03:49,330 --> 00:03:50,380
Put one right there.
68
00:03:50,850 --> 00:03:51,900
There we go.
69
00:03:52,010 --> 00:03:53,060
One more. Let's see.
70
00:03:55,140 --> 00:04:01,279
Perfect. Now, we'll see if the squirrels
can knock those over to get to those
71
00:04:01,280 --> 00:04:02,259
nuts.
72
00:04:02,260 --> 00:04:08,919
How about we hide a couple inside of
73
00:04:08,920 --> 00:04:09,970
the dump truck?
74
00:04:10,340 --> 00:04:11,540
That's going to be great.
75
00:04:11,760 --> 00:04:18,659
That way, we can see if the squirrels
will
76
00:04:18,660 --> 00:04:23,260
tilt over the dump truck to get to the
walnuts.
77
00:04:23,261 --> 00:04:24,909
Maybe we'll hide one more in there.
78
00:04:24,910 --> 00:04:27,090
Let's see. How about right there?
79
00:04:27,870 --> 00:04:28,920
Perfect.
80
00:04:29,830 --> 00:04:31,150
That's going to be awesome.
81
00:04:31,170 --> 00:04:32,790
Can't wait to see that take place.
82
00:04:33,670 --> 00:04:34,720
Look at the next one.
83
00:04:34,990 --> 00:04:36,310
All right.
84
00:04:36,750 --> 00:04:37,800
Here we go.
85
00:04:38,710 --> 00:04:40,970
We've even got a bigger safety gun.
86
00:04:41,350 --> 00:04:45,509
So what we're going to do is we're going
to put this right in the middle of this
87
00:04:45,510 --> 00:04:47,890
station. And we've got to find the best
walnut.
88
00:04:49,150 --> 00:04:50,970
Let's see. Oh, I like that one.
89
00:04:51,440 --> 00:04:53,610
Oh, that's like a whole walnut. Look at
that.
90
00:04:53,660 --> 00:04:54,710
Let's see.
91
00:04:55,220 --> 00:04:56,700
I think this might be the one.
92
00:04:57,360 --> 00:05:02,520
So what we're going to do is we're going
to take this nice, beautiful walnut,
93
00:05:02,521 --> 00:05:05,659
and we're going to put it on top of the
safety cone, and we're going to see
94
00:05:05,660 --> 00:05:10,039
whether the squirrel knocks it over or
climbs up the safety cone to get that
95
00:05:10,040 --> 00:05:11,820
walnut. Oh, wow.
96
00:05:12,080 --> 00:05:13,280
That's going to be great.
97
00:05:14,000 --> 00:05:15,050
Look at the next one.
98
00:05:15,460 --> 00:05:16,840
Let's move our walnuts down.
99
00:05:17,280 --> 00:05:18,380
This one I really like.
100
00:05:19,440 --> 00:05:20,490
Look.
101
00:05:21,450 --> 00:05:26,030
We made the squirrels their own ball
pit. Oh, yes.
102
00:05:26,290 --> 00:05:27,340
Oh, I got a few more.
103
00:05:27,790 --> 00:05:29,010
There we go.
104
00:05:30,110 --> 00:05:33,350
Now, we can hide some walnuts inside.
105
00:05:35,510 --> 00:05:38,290
All throughout the ball pit.
106
00:05:38,530 --> 00:05:39,580
Oh, yes.
107
00:05:39,650 --> 00:05:40,700
Oh, there we go.
108
00:05:43,330 --> 00:05:46,950
It's kind of like a scavenger hunt
inside the ball pit.
109
00:05:47,280 --> 00:05:49,140
And I can get in there and roll around.
110
00:05:49,960 --> 00:05:51,010
Maybe a few more.
111
00:05:53,020 --> 00:05:55,980
Perfect. I cannot wait to see this one.
112
00:05:56,460 --> 00:05:58,480
Oh, I've got one more.
113
00:05:58,900 --> 00:06:00,950
And I think you're going to like this
one.
114
00:06:01,060 --> 00:06:02,320
Let's put these down here.
115
00:06:03,040 --> 00:06:04,090
Check this out.
116
00:06:07,540 --> 00:06:09,200
A squirrel picnic table.
117
00:06:09,201 --> 00:06:10,779
Isn't that great?
118
00:06:10,780 --> 00:06:15,920
And it comes complete with its own
umbrella.
119
00:06:18,660 --> 00:06:21,640
and the old friend to keep them company.
120
00:06:22,020 --> 00:06:25,630
We'll get back. Oh, so we've got to get
some walnuts on there. Oh, here we go.
121
00:06:26,420 --> 00:06:30,700
All right, so we're going to put a few
walnuts right in there.
122
00:06:32,280 --> 00:06:34,630
Put some right there. Oh, one or two for
you, sir.
123
00:06:34,800 --> 00:06:36,380
All right, there we go.
124
00:06:39,880 --> 00:06:40,930
Perfect.
125
00:06:42,229 --> 00:06:43,489
It's like a walnut picnic.
126
00:06:43,490 --> 00:06:46,089
Well, they're going to really like that.
127
00:06:46,090 --> 00:06:48,169
We've got a few more walnuts, so let's
see.
128
00:06:48,170 --> 00:06:50,430
Maybe we'll put a few more in there.
129
00:06:51,810 --> 00:06:53,190
Maybe put a few more in there.
130
00:06:54,330 --> 00:06:57,390
Oh, maybe a few more in the dump truck
too.
131
00:06:58,310 --> 00:07:02,750
Or maybe, maybe even a few more
underneath the safety cones.
132
00:07:04,790 --> 00:07:09,250
You know, I think these squirrels are
really going to enjoy this.
133
00:07:12,300 --> 00:07:13,350
There we go.
134
00:07:13,480 --> 00:07:14,680
I think we're all set.
135
00:07:15,040 --> 00:07:16,400
Oh, I wonder.
136
00:07:17,140 --> 00:07:22,399
They're going to start on that side with
the picnic table or on this side with
137
00:07:22,400 --> 00:07:23,540
the construction site.
138
00:07:24,820 --> 00:07:26,840
I'm eager to see. What do you think?
139
00:07:27,400 --> 00:07:31,840
Well, let's go inside and see what they
do. Come on. Let's go.
140
00:07:33,780 --> 00:07:34,980
Oh, yes.
141
00:07:35,560 --> 00:07:36,610
There we go.
142
00:07:37,440 --> 00:07:41,500
We've got our feeding stations all set
up and ready to go.
143
00:07:42,080 --> 00:07:44,430
Well, just got to wait on the squirrels
to come.
144
00:07:47,100 --> 00:07:50,040
This might take a minute.
145
00:07:51,520 --> 00:07:53,220
Come on, squirrels, come on.
146
00:07:55,440 --> 00:07:58,030
Looks like this might take a little bit
of patience.
147
00:07:58,060 --> 00:07:59,110
There we go.
148
00:08:00,440 --> 00:08:01,490
Oh, wait.
149
00:08:02,120 --> 00:08:03,170
Did you hear that?
150
00:08:03,780 --> 00:08:04,830
What was that?
151
00:08:05,720 --> 00:08:07,520
They're coming from that direction.
152
00:08:08,500 --> 00:08:10,160
Oh, wow.
153
00:08:10,840 --> 00:08:11,890
You see that?
154
00:08:12,900 --> 00:08:14,460
They're two woodpeckers.
155
00:08:16,220 --> 00:08:21,900
It's very rare that you see two
woodpeckers at the same time on the same
156
00:08:22,880 --> 00:08:25,500
Wow. That is really awesome.
157
00:08:26,640 --> 00:08:28,820
Now, back to the squirrels.
158
00:08:30,260 --> 00:08:31,640
Oh, look.
159
00:08:31,880 --> 00:08:33,059
I see one now.
160
00:08:33,860 --> 00:08:35,039
Let's see. Yep.
161
00:08:35,419 --> 00:08:37,659
He's going for the construction site
first.
162
00:08:39,020 --> 00:08:40,070
You've got it.
163
00:08:40,480 --> 00:08:41,530
They're in there.
164
00:08:42,020 --> 00:08:44,159
Awesome. He's going for one of the
walnuts.
165
00:08:45,120 --> 00:08:46,170
Awesome job.
166
00:08:46,440 --> 00:08:47,820
Now you get to enjoy it.
167
00:08:57,480 --> 00:08:59,540
Oh, did you see that?
168
00:09:00,020 --> 00:09:04,000
He picked up one of the rocks and then
he tilted over the dump truck.
169
00:09:04,900 --> 00:09:05,950
That's awesome.
170
00:09:12,799 --> 00:09:14,480
Wait, would you look at that?
171
00:09:15,020 --> 00:09:16,070
It's a bird.
172
00:09:16,440 --> 00:09:18,940
The bird came to check out the
construction site.
173
00:09:20,220 --> 00:09:22,040
Hey, wait, Mr. Bird.
174
00:09:22,300 --> 00:09:23,560
That's for the squirrels.
175
00:09:23,960 --> 00:09:25,740
Your bird feeder is over there.
176
00:09:27,020 --> 00:09:28,070
That's correct.
177
00:09:28,320 --> 00:09:33,040
These squirrels that we're watching and
feeding are eastern gray squirrels.
178
00:09:33,041 --> 00:09:34,739
They're great, aren't they?
179
00:09:34,740 --> 00:09:38,619
Oh, there's all kinds of different
squirrels in the world. All kinds of
180
00:09:38,620 --> 00:09:39,670
different species.
181
00:09:39,671 --> 00:09:40,789
Let's see.
182
00:09:40,790 --> 00:09:47,070
Oh, there's tree squirrels, there's
ground squirrels, even squirrels that
183
00:09:47,590 --> 00:09:50,030
That's right, flying squirrels.
184
00:09:50,490 --> 00:09:52,010
That's absolutely awesome.
185
00:09:52,470 --> 00:09:55,990
You know, squirrels are really observant
to their surroundings.
186
00:09:56,570 --> 00:10:00,589
You notice how they look around and make
sure everything is safe and good to go
187
00:10:00,590 --> 00:10:01,640
before they move.
188
00:10:01,690 --> 00:10:02,740
It's awesome.
189
00:10:03,610 --> 00:10:09,250
And did you know that squirrels spend
about 15 hours a day sleeping?
190
00:10:09,870 --> 00:10:10,920
Oh, wow.
191
00:10:11,370 --> 00:10:12,420
That's a lot of naps.
192
00:10:13,530 --> 00:10:14,770
Oh, a nap does sound good.
193
00:10:15,150 --> 00:10:17,320
Well, let's get back to squirrel
watching.
194
00:10:18,950 --> 00:10:20,000
Oh, and look.
195
00:10:20,330 --> 00:10:21,590
There goes a squirrel now.
196
00:10:22,070 --> 00:10:24,290
Oh, at the picnic table.
197
00:10:25,890 --> 00:10:27,450
He's being really observant.
198
00:10:27,670 --> 00:10:29,470
Got to check out that umbrella there.
199
00:10:29,471 --> 00:10:32,969
All right. Oh, and look. He's even got a
friend to sit with.
200
00:10:32,970 --> 00:10:35,270
Oh, he's got one.
201
00:10:35,710 --> 00:10:36,760
He's got a walnut.
202
00:10:38,150 --> 00:10:40,500
Looks like you're enjoying that, Mr.
Squirrel.
203
00:10:40,850 --> 00:10:41,900
Oh, that's great.
204
00:10:42,410 --> 00:10:44,520
Oh, he surely is enjoying them, won't
he?
205
00:10:44,690 --> 00:10:47,990
At least he's got the shade of the
umbrella and his little friend.
206
00:10:54,670 --> 00:10:56,960
Oh, it looks like he's going back for a
second.
207
00:10:57,570 --> 00:10:58,620
He must be hungry.
208
00:10:59,270 --> 00:11:01,860
Don't forget, Mr. Squirrel, there's more
stations.
209
00:11:06,890 --> 00:11:07,940
Let's see.
210
00:11:08,010 --> 00:11:10,690
He comes over the ball pit.
211
00:11:11,450 --> 00:11:13,150
Oh, look. There he goes.
212
00:11:13,370 --> 00:11:14,530
Oh, yeah.
213
00:11:14,830 --> 00:11:16,730
Yep. They're in there. I promise.
214
00:11:17,050 --> 00:11:18,230
You got to look for them.
215
00:11:19,241 --> 00:11:21,089
Oh, no.
216
00:11:21,090 --> 00:11:22,650
I think he's looking right at me.
217
00:11:23,470 --> 00:11:24,670
He's looking right at me.
218
00:11:27,530 --> 00:11:28,580
Oh.
219
00:11:30,450 --> 00:11:33,010
I think he goes to the safety car
station.
220
00:11:33,870 --> 00:11:34,930
Oh, and look.
221
00:11:35,850 --> 00:11:36,950
He's got a blue ball.
222
00:11:37,860 --> 00:11:40,200
Wait, that's supposed to stay in the
ball pit.
223
00:11:41,040 --> 00:11:42,940
Maybe he wants to play catch.
224
00:11:44,040 --> 00:11:45,160
Or maybe not.
225
00:11:45,420 --> 00:11:47,200
Okay. Oh, look.
226
00:11:47,660 --> 00:11:49,560
He's getting the walnut off the top.
227
00:11:49,880 --> 00:11:50,930
That's perfect.
228
00:11:51,580 --> 00:11:53,180
Oh, great execution.
229
00:11:53,560 --> 00:11:54,610
Isn't it great?
230
00:11:55,200 --> 00:11:57,380
You enjoy that walnut there, Mr.
Squirrel?
231
00:11:58,820 --> 00:11:59,870
Squirrel watching.
232
00:12:00,100 --> 00:12:01,400
It's so much fun.
233
00:12:05,560 --> 00:12:06,610
Oh, wow.
234
00:12:07,130 --> 00:12:08,770
Mr. Squirrel's done great today.
235
00:12:09,710 --> 00:12:14,090
I think it's because he was driven by
the enticing smell of those great
236
00:12:15,410 --> 00:12:19,650
We've had so much fun building the
squirrel feeder today.
237
00:12:20,670 --> 00:12:22,350
Which station was your favorite?
238
00:12:22,650 --> 00:12:26,870
Maybe the construction site with the
dump truck?
239
00:12:27,570 --> 00:12:31,510
Or maybe the tall safety cone with the
walnut on the top?
240
00:12:31,990 --> 00:12:33,790
Squirrel did really good on that one.
241
00:12:39,920 --> 00:12:40,970
an upper ball pit.
242
00:12:41,620 --> 00:12:44,270
Looked like the squirrel wanted to play
catch today.
243
00:12:44,280 --> 00:12:48,200
Ooh, one of my favorites, the picnic
table.
244
00:12:48,740 --> 00:12:52,919
The squirrel really enjoyed eating those
nuts right up under the comfy shade of
245
00:12:52,920 --> 00:12:53,639
the umbrella.
246
00:12:53,640 --> 00:12:57,020
And for this squirrel friend, it was
great.
247
00:12:57,900 --> 00:13:02,880
Wow, so much fun watching birds and
watching squirrels.
248
00:13:03,300 --> 00:13:04,580
He's had a great day.
249
00:13:05,820 --> 00:13:06,870
Wait.
250
00:13:08,359 --> 00:13:09,409
That's not a bird.
251
00:13:10,020 --> 00:13:11,860
And that's certainly not a squirrel.
252
00:13:13,400 --> 00:13:14,520
That's a raccoon?
253
00:13:15,000 --> 00:13:16,220
At the bird feeder?
254
00:13:16,720 --> 00:13:17,770
Oh, no.
255
00:13:18,300 --> 00:13:19,680
Well, I got a bird feeder.
256
00:13:20,500 --> 00:13:21,550
Squirrel feeders.
257
00:13:22,140 --> 00:13:24,490
I guess I got to make something for the
raccoon.
258
00:13:24,900 --> 00:13:28,630
Well, thanks for watching Handyman Howe.
Got to go get to work. See you later.
259
00:13:36,330 --> 00:13:38,270
I've got a job for you. Can you help me?
260
00:13:40,010 --> 00:13:44,649
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're going to need all of your handy
261
00:13:44,650 --> 00:13:48,990
tools. Handyman Hal, I've got a job for
you. Can you help me?
262
00:13:50,690 --> 00:13:55,129
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're going to fix it because that's
263
00:13:55,130 --> 00:13:55,969
you do.
264
00:13:55,970 --> 00:13:59,130
Looks like my car broke down. Nowhere to
go.
265
00:14:01,130 --> 00:14:04,610
I'm stuck out here on the right side of
the road.
266
00:14:06,570 --> 00:14:09,790
What will I do? Wait a second. Oh, yes,
I know.
267
00:14:12,110 --> 00:14:15,190
Handyman House got a truck. Gonna give
me a tow.
268
00:14:15,570 --> 00:14:20,189
In the tow truck, in the tow truck.
Handyman House, I got a truck for you.
269
00:14:20,190 --> 00:14:21,240
you help me?
270
00:14:22,740 --> 00:14:27,860
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're gonna need all of your handy
271
00:14:28,180 --> 00:14:33,300
Handyman Hal, I've got a job for you.
Can you help? Can you help me, Handyman?
272
00:14:33,540 --> 00:14:38,139
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
273
00:14:38,140 --> 00:14:41,920
do. Something is wrong with the motor on
this boat.
274
00:14:44,170 --> 00:14:47,250
It just won't start. The only thing it
wants to do is float.
275
00:14:47,470 --> 00:14:52,029
Please start, little motorboat. Please
start. Will I do? Wait a second. Oh,
276
00:14:52,030 --> 00:14:53,080
I know.
277
00:14:54,610 --> 00:14:57,870
The handyman can fix it with a drill.
And away we go.
278
00:14:58,550 --> 00:14:59,600
Woo!
279
00:15:00,150 --> 00:15:05,190
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help? Can you help me, handyman?
280
00:15:05,570 --> 00:15:10,510
Handyman Hal, I got a job for you. We're
going to need all of your handy tools.
281
00:15:10,830 --> 00:15:11,880
Handyman Hal.
282
00:15:12,000 --> 00:15:16,639
I've got a job for you. Can you help me?
Oh, can you help me, please? Candyman
283
00:15:16,640 --> 00:15:21,120
Hal, I've got a job for you. You're
going to fix it because that's what you
284
00:15:21,340 --> 00:15:26,079
What are we going to do with this big
old pile of brains? Big old pile, yes,
285
00:15:26,080 --> 00:15:30,980
old pile. So many of them lost count
after number six. One, two, three, four,
286
00:15:31,140 --> 00:15:35,220
five, six, seven, eight. Will I do way
the second? Oh, yes, I know.
287
00:15:35,560 --> 00:15:36,740
Oh, yes, I know.
288
00:15:37,340 --> 00:15:40,600
Hal's got a forklift. He can shift them
like a pro.
289
00:15:44,780 --> 00:15:46,400
for you. Can you help me?
290
00:15:48,160 --> 00:15:53,260
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
291
00:15:53,480 --> 00:15:57,080
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
292
00:15:58,820 --> 00:16:03,860
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it cause that's what
293
00:16:04,020 --> 00:16:07,300
My car is so dirty, it needs a clean.
294
00:16:09,100 --> 00:16:12,540
But the water won't go through the car
wash machine.
295
00:16:15,500 --> 00:16:22,439
I do wait a second oh yes I know Hal's
got a wrench and he's going to make
296
00:16:22,440 --> 00:16:29,299
the water flow go awesome handyman Hal I
got a job for you can you help can you
297
00:16:29,300 --> 00:16:33,939
help me can you help me please handyman
Hal I got a job for you we're going to
298
00:16:33,940 --> 00:16:39,759
need all of your handy tools handyman
Hal I got a job for you can you help
299
00:16:39,760 --> 00:16:43,780
all those handy tools handyman Hal I got
a job for you
300
00:17:07,339 --> 00:17:08,640
Wow! Look at my tools!
301
00:17:09,000 --> 00:17:10,050
They're awesome!
302
00:17:10,119 --> 00:17:11,859
They help us do all kinds of things!
303
00:17:12,280 --> 00:17:13,330
They're so cool!
304
00:17:40,200 --> 00:17:43,300
I need to make sure that it does not
fall.
305
00:17:43,780 --> 00:17:46,960
I've got my nail. I've got my ladder.
306
00:17:47,240 --> 00:17:50,700
I need one more thing. It's called a
hammer.
307
00:17:51,160 --> 00:17:53,040
Tools, tools are cool.
308
00:17:53,440 --> 00:17:57,040
Oh, they're so cool. They can help us do
anything.
309
00:17:58,140 --> 00:18:00,200
Tools, tools are cool.
310
00:18:01,020 --> 00:18:04,600
They can help us do anything that we
want to do.
311
00:18:04,840 --> 00:18:07,640
I want to make a table out of wood.
312
00:18:08,430 --> 00:18:11,830
And I need to make sure that it's gonna
be good.
313
00:18:12,070 --> 00:18:15,390
This one little tool is my favorite
treasure.
314
00:18:15,930 --> 00:18:18,710
What do we need? Of course, the tape
measure.
315
00:18:19,170 --> 00:18:21,510
Tools, tools are cool.
316
00:18:21,730 --> 00:18:22,930
They're awesome.
317
00:18:23,150 --> 00:18:25,530
They can help us do anything.
318
00:18:26,670 --> 00:18:28,650
Tools, tools are cool.
319
00:18:29,470 --> 00:18:33,070
They can help us do anything that we
want to do.
320
00:18:33,370 --> 00:18:35,990
I need to tighten the bolt to the screw.
321
00:18:39,969 --> 00:18:41,390
Thank you.
322
00:19:25,120 --> 00:19:30,060
I'm talking about a power tool.
323
00:19:30,480 --> 00:19:32,620
Tools, tools are cool.
324
00:19:38,700 --> 00:19:39,800
Tools are cool.
325
00:19:40,680 --> 00:19:44,220
They can help us do anything that we
want to do.
326
00:19:45,080 --> 00:19:46,880
Tools are cool.
327
00:19:47,880 --> 00:19:50,940
They can help us do anything.
328
00:19:51,900 --> 00:19:54,000
Tools are cool.
329
00:19:55,000 --> 00:19:58,360
They can help us do anything that we
want to do.
330
00:19:58,660 --> 00:20:02,000
They can help us do anything that we
want to do.
331
00:20:02,240 --> 00:20:05,560
They can help us do anything that we
want to do.
332
00:20:05,610 --> 00:20:10,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.