Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:06,460
How's a handyman, a handyman that's got
a plan?
2
00:00:07,240 --> 00:00:12,180
How's, how's a handyman, a handyman that
no one can?
3
00:00:12,181 --> 00:00:13,779
What do you want to know all about
today?
4
00:00:13,780 --> 00:00:14,880
Come on, let's go!
5
00:00:16,660 --> 00:00:19,700
Oh, hey my friends, it's me, Handyman
Hal.
6
00:00:20,240 --> 00:00:22,480
I'm doing absolutely awesome today.
7
00:00:23,300 --> 00:00:28,019
We're here at North Myrtle Beach, South
Carolina, for a nice little stroll on
8
00:00:28,020 --> 00:00:28,829
the beach.
9
00:00:28,830 --> 00:00:32,469
I love coming to the beach. Check out
the waves, the sand. Oh, maybe some
10
00:00:32,470 --> 00:00:33,520
seagulls.
11
00:00:35,430 --> 00:00:36,480
Oh, wow.
12
00:00:37,570 --> 00:00:38,650
You see that truck?
13
00:00:50,510 --> 00:00:51,670
It's a garbage truck.
14
00:00:52,530 --> 00:00:53,690
On the beach.
15
00:00:54,630 --> 00:00:56,170
It's a beach garbage truck.
16
00:00:56,810 --> 00:00:58,090
Oh, and look.
17
00:00:58,560 --> 00:01:00,180
It's picking up garbage cans.
18
00:01:00,460 --> 00:01:02,040
Oh, that's awesome.
19
00:01:02,420 --> 00:01:04,900
We've got to check it out. Come on.
Let's go.
20
00:01:13,980 --> 00:01:15,030
Wow.
21
00:01:15,400 --> 00:01:16,450
Look at this.
22
00:01:18,420 --> 00:01:19,470
Look.
23
00:01:21,160 --> 00:01:23,040
Wow. Well, hey there.
24
00:01:23,260 --> 00:01:24,310
Hey, Andy Manhow.
25
00:01:24,340 --> 00:01:26,340
Oh, this is Mr. Casper.
26
00:01:26,670 --> 00:01:28,780
And you have an absolutely awesome
truck.
27
00:01:29,250 --> 00:01:30,310
What is this?
28
00:01:30,311 --> 00:01:33,009
This is our load -a -pack beach
sanitation truck.
29
00:01:33,010 --> 00:01:34,530
Oh, that is awesome.
30
00:01:34,830 --> 00:01:37,470
It's a beach garbage truck. Oh, it's
awesome.
31
00:01:37,471 --> 00:01:38,789
Do you want to check it out?
32
00:01:38,790 --> 00:01:41,370
Can I? You can drive it and get some of
these cans.
33
00:01:41,650 --> 00:01:44,970
I guess I trust you. Oh, great. All
right. Oh, come on.
34
00:01:45,750 --> 00:01:46,800
Let's go.
35
00:01:47,110 --> 00:01:50,270
Oh, yes. This is going to be great.
36
00:01:51,090 --> 00:01:52,140
Safety first.
37
00:01:53,590 --> 00:01:54,640
Oh, there you go.
38
00:01:54,970 --> 00:01:56,020
Shut the door.
39
00:01:58,940 --> 00:01:59,990
All right, here we go.
40
00:03:25,260 --> 00:03:26,310
There we go.
41
00:03:27,140 --> 00:03:31,460
Lower it down.
42
00:03:32,740 --> 00:03:33,790
Open it up.
43
00:03:45,540 --> 00:03:46,640
Oh, wow.
44
00:03:47,240 --> 00:03:49,340
This truck is amazing.
45
00:03:49,940 --> 00:03:51,320
You've got to check this out.
46
00:03:52,440 --> 00:03:53,980
It's a beach trash truck.
47
00:03:56,320 --> 00:04:00,180
Look, the engine is on the back side of
the cab.
48
00:04:00,780 --> 00:04:01,880
It's not in the front.
49
00:04:02,200 --> 00:04:03,250
It's in the back.
50
00:04:03,680 --> 00:04:04,730
Look at it.
51
00:04:04,980 --> 00:04:06,030
Oh, wow.
52
00:04:06,480 --> 00:04:11,220
All of the equipment on this truck is
operated by hydraulic.
53
00:04:11,520 --> 00:04:13,220
See all of the hydraulic hoses?
54
00:04:13,440 --> 00:04:17,060
Oh, and look, even the oil filter.
55
00:04:17,820 --> 00:04:18,959
Oh, that's amazing.
56
00:04:19,959 --> 00:04:21,009
Check this out.
57
00:04:21,300 --> 00:04:24,020
This is the trash bin.
58
00:04:24,840 --> 00:04:26,460
That's where the trash is stored.
59
00:04:26,920 --> 00:04:33,499
And on the inside, there's a compactor.
That way, we can collect the most trash
60
00:04:33,500 --> 00:04:35,080
in one trip.
61
00:04:35,860 --> 00:04:38,540
And then whenever the bin gets full,
62
00:04:39,380 --> 00:04:45,620
the whole entire back cap opens up and
tilts over. It infuses the trash out.
63
00:04:46,140 --> 00:04:49,400
Then we can close it back up and get
back to work.
64
00:04:50,920 --> 00:04:56,989
But the way the trash gets inside, It's
really awesome. Come on, let's go check
65
00:04:56,990 --> 00:04:58,040
that out.
66
00:04:59,370 --> 00:05:02,750
The front of this truck is totally
awesome.
67
00:05:03,090 --> 00:05:04,140
Check this out.
68
00:05:04,610 --> 00:05:07,010
Look, it says load and pack.
69
00:05:07,630 --> 00:05:10,650
And there's some really amazing orc
lights.
70
00:05:10,850 --> 00:05:13,510
Got a headlight. We've got a flashers.
71
00:05:14,170 --> 00:05:17,570
And an overhead orc light.
72
00:05:18,110 --> 00:05:22,669
It's really bright. That way you can see
at night or if it's really foggy
73
00:05:22,670 --> 00:05:23,720
outside.
74
00:05:23,820 --> 00:05:26,860
But the best part about this truck is
this.
75
00:05:27,520 --> 00:05:33,320
This is the hydraulic arm that collects
the trash from trash cans.
76
00:05:34,500 --> 00:05:36,960
Just like this. Trash can comes in.
77
00:05:37,580 --> 00:05:39,020
It closes on it.
78
00:05:39,300 --> 00:05:42,400
And it lifts it up and dumps it in the
bin.
79
00:05:43,120 --> 00:05:44,170
That's awesome.
80
00:05:44,440 --> 00:05:46,400
This is how it works.
81
00:05:46,720 --> 00:05:48,100
It has chains.
82
00:05:48,760 --> 00:05:49,980
And it has gears.
83
00:05:50,420 --> 00:05:52,640
They work together with the hydraulics.
84
00:05:53,260 --> 00:05:58,499
that operate the arm, that lifts the
trash can up to the top and dumps it
85
00:05:58,500 --> 00:05:59,550
the top of the bin.
86
00:05:59,940 --> 00:06:03,959
And if you see those up there, these
little white pieces that are sticking
87
00:06:03,960 --> 00:06:06,159
everywhere, you know what those are
called?
88
00:06:06,160 --> 00:06:07,420
They're called whiskers.
89
00:06:07,920 --> 00:06:09,720
And they have a really important job.
90
00:06:10,180 --> 00:06:14,699
Their job is once the trash is emptied
into the bin, they keep it from blowing
91
00:06:14,700 --> 00:06:16,960
out, kind of like a trap.
92
00:06:17,340 --> 00:06:21,720
They have a really important job. You
know, maybe I should hop inside.
93
00:06:22,320 --> 00:06:23,680
and show you how this works.
94
00:06:23,920 --> 00:06:25,560
Would you like that? Oh, come on.
95
00:06:26,120 --> 00:06:27,170
Oh, yeah.
96
00:06:27,240 --> 00:06:28,290
Here we go.
97
00:06:29,260 --> 00:06:30,400
This truck is amazing.
98
00:06:32,160 --> 00:06:34,060
We'll turn that on, get that ready.
99
00:06:34,380 --> 00:06:37,420
This truck has so many amazing features.
100
00:06:37,660 --> 00:06:39,840
Of course, it has a horn.
101
00:06:40,720 --> 00:06:42,360
Oh, yeah. One more time.
102
00:06:42,960 --> 00:06:44,010
That's great.
103
00:06:44,060 --> 00:06:46,640
We've got our lights on,
104
00:06:47,620 --> 00:06:50,880
the beacon on, and, of course, the work
light.
105
00:06:52,300 --> 00:06:53,580
Come on. Awesome.
106
00:06:54,200 --> 00:06:57,220
We've got that. Now, we've got to crank
it up.
107
00:06:59,660 --> 00:07:00,710
Perfect.
108
00:07:02,080 --> 00:07:03,130
Oh, yep.
109
00:07:03,660 --> 00:07:08,700
Yep. Check this out. It even has camera
system.
110
00:07:08,980 --> 00:07:13,520
We've got a screen that has a picture of
everything that's going on around us.
111
00:07:13,660 --> 00:07:18,040
The sides of the truck, the back of the
truck, and even...
112
00:07:18,560 --> 00:07:22,260
We've got a camera inside the bin so we
can tell whenever it's full.
113
00:07:23,480 --> 00:07:26,600
And then we've got our hydraulic levers.
114
00:07:27,120 --> 00:07:29,540
This lever operates the arm.
115
00:07:30,120 --> 00:07:33,020
And this lever operates the bin.
116
00:07:33,780 --> 00:07:36,760
So we move this lever to the left.
117
00:07:38,060 --> 00:07:39,920
It's going to grab the trash can.
118
00:07:40,560 --> 00:07:45,520
And then if we use this lever to move
back, it lifts it up.
119
00:07:49,360 --> 00:07:52,160
And then, of course, we can release the
trash can too.
120
00:07:53,180 --> 00:07:55,520
And then we're on to the next bit.
121
00:07:56,240 --> 00:08:00,840
This is awesome. Well, I guess I might
need to get back to work. Let's go.
122
00:08:11,640 --> 00:08:12,690
Oh,
123
00:08:16,740 --> 00:08:18,260
wow, this is so much fun.
124
00:08:19,150 --> 00:08:21,260
All right, we've got to line up
perfectly.
125
00:08:23,150 --> 00:08:24,450
Oh, just like that.
126
00:08:24,710 --> 00:08:25,760
Oh,
127
00:08:26,150 --> 00:08:27,200
look.
128
00:08:27,370 --> 00:08:28,750
It's a blue trash can.
129
00:08:29,550 --> 00:08:31,050
It's one of my favorite colors.
130
00:08:31,230 --> 00:08:34,110
All right, nice and tight. There we go.
131
00:08:34,530 --> 00:08:37,370
And up into the bin it goes.
132
00:08:38,510 --> 00:08:42,010
Oh, there we go. And back down.
133
00:08:43,429 --> 00:08:45,810
Wow, it's so much fun.
134
00:08:46,110 --> 00:08:47,430
All right, so let's open up.
135
00:08:48,000 --> 00:08:49,050
There we go.
136
00:08:49,340 --> 00:08:51,990
We'll hit the couple of them down here
we need to grab.
137
00:08:52,080 --> 00:08:53,440
This is so much fun.
138
00:08:54,140 --> 00:09:00,539
We're getting to ride on the beach, keep
it clean, and get to enjoy the waves
139
00:09:00,540 --> 00:09:03,280
and the ocean, the sun and the sand.
140
00:09:04,040 --> 00:09:05,960
We've got to line up just perfectly.
141
00:09:07,820 --> 00:09:10,840
Let's get this gray bin right here nice
and easy.
142
00:09:12,500 --> 00:09:14,120
Perfect. All right.
143
00:09:14,840 --> 00:09:16,140
Let's close it up.
144
00:09:16,620 --> 00:09:17,670
We got it.
145
00:09:30,510 --> 00:09:35,749
that bin down actually you know what
let's hold on to it let's go forward
146
00:09:35,750 --> 00:09:42,029
all right let's drop it right there all
147
00:09:42,030 --> 00:09:46,190
right let's open it up we're gonna have
to back up just
148
00:10:25,420 --> 00:10:27,770
We're keeping the beach clean at the
same time.
149
00:10:28,800 --> 00:10:30,780
All right, let's back up.
150
00:10:33,200 --> 00:10:34,250
There we go.
151
00:10:37,840 --> 00:10:39,520
And on to the next one.
152
00:10:40,400 --> 00:10:41,450
Wow,
153
00:10:42,740 --> 00:10:44,120
this is so much fun.
154
00:10:44,860 --> 00:10:47,080
Oh, I see some trash bins there.
155
00:10:47,460 --> 00:10:48,510
Let's get those.
156
00:10:56,410 --> 00:10:58,990
Perfectly. Oh, no. Oh, that was close.
157
00:10:59,310 --> 00:11:00,470
All right, here we go.
158
00:11:01,210 --> 00:11:02,410
Close that bin up.
159
00:11:05,030 --> 00:11:06,510
Oh, over the top.
160
00:11:07,330 --> 00:11:09,690
And into the bin. Oh, yes.
161
00:11:09,910 --> 00:11:10,960
That was awesome.
162
00:11:11,370 --> 00:11:13,250
All right, let's lower this one down.
163
00:11:16,230 --> 00:11:19,170
All right, let's see. Let's back up a
little bit.
164
00:11:21,970 --> 00:11:23,810
Oh, let's see. Okay, perfect.
165
00:11:24,490 --> 00:11:26,170
Let's come up and find the blue one.
166
00:11:27,990 --> 00:11:32,910
All right, we're going to drop this one
down and release it.
167
00:11:33,670 --> 00:11:35,030
Back up a little bit.
168
00:11:36,090 --> 00:11:37,140
Now row away.
169
00:11:39,330 --> 00:11:41,510
Oh, there we go. Yes.
170
00:11:42,630 --> 00:11:43,680
All right, here we go.
171
00:11:44,210 --> 00:11:45,290
Back up a little bit.
172
00:11:46,270 --> 00:11:48,010
All right, let's go get the blue one.
173
00:11:50,070 --> 00:11:51,510
This is so much fun.
174
00:12:48,460 --> 00:12:49,510
absolutely awesome.
175
00:12:49,620 --> 00:12:52,210
It's a lot of fun cleaning up the beach
in this truck.
176
00:12:52,760 --> 00:12:57,439
Well, it looks like you got a lot more
bins to go. You did a great job. Thank
177
00:12:57,440 --> 00:12:58,099
you, sir.
178
00:12:58,100 --> 00:12:58,719
Thank you.
179
00:12:58,720 --> 00:13:00,000
Have a good day. You too.
180
00:13:00,880 --> 00:13:02,020
Such an awesome truck.
181
00:13:19,959 --> 00:13:24,059
Wow, we've had such an awesome day today
here in North Myrtle Beach, South
182
00:13:24,060 --> 00:13:27,720
Carolina. Cleaning up the beach in the
beach garbage truck.
183
00:13:27,721 --> 00:13:30,279
Well, thanks for watching Any Man Out
today.
184
00:13:30,280 --> 00:13:31,330
We'll see you later.
185
00:14:04,759 --> 00:14:11,460
We can learn, we can play,
186
00:14:11,560 --> 00:14:13,680
we can have an awesome day, yeah.
187
00:14:15,200 --> 00:14:18,330
We're awesome, awesome, awesome,
awesome. Awesome, awesome.
188
00:14:18,730 --> 00:14:20,550
We'll have fun, me and you.
189
00:14:20,750 --> 00:14:23,470
Being awesome's what we do. Cause we're
awesome.
190
00:14:24,470 --> 00:14:27,470
We're awesome, awesome, awesome,
awesome, awesome.
191
00:14:33,490 --> 00:14:34,690
Give me an H.
192
00:14:35,270 --> 00:14:36,530
Hey! Give me an H.
193
00:15:40,081 --> 00:15:41,869
Oh, perfect.
194
00:15:41,870 --> 00:15:43,670
All right. Let's close the arm.
195
00:15:46,290 --> 00:15:48,290
We got to hold up it. All right. Here we
go.
196
00:15:48,590 --> 00:15:51,110
Let's lift the arm up and over the bin.
197
00:15:52,770 --> 00:15:53,990
Oh, there we go.
198
00:16:20,140 --> 00:16:21,520
We are talking about safety.
199
00:16:21,760 --> 00:16:23,960
Awesome. The handyman will come and help
me.
200
00:16:24,220 --> 00:16:26,000
Awesome. Is it number one priority?
201
00:16:26,600 --> 00:16:28,600
Awesome. How is all about that safety?
202
00:16:29,000 --> 00:16:32,020
Awesome. Safety is the name of this here
game.
203
00:16:32,280 --> 00:16:36,800
Inside my head is one big brain. No
protection sounds insane.
204
00:16:37,140 --> 00:16:39,280
Tell me there's a way to avoid this
pain.
205
00:16:39,620 --> 00:16:41,580
Me, oh my, would you look at that.
206
00:16:41,880 --> 00:16:46,679
This will help and that's a fact. Let me
put on this blue hard hat. What does
207
00:16:46,680 --> 00:16:48,240
the handyman think about that?
208
00:16:48,600 --> 00:16:49,980
We are talking about safety.
209
00:16:58,910 --> 00:17:01,230
Awesome. Awesome.
210
00:17:23,589 --> 00:17:24,639
First is Tuesday.
211
00:17:24,650 --> 00:17:26,670
Same handyman Hal living the dream.
212
00:17:27,030 --> 00:17:28,590
We are talking about safety.
213
00:17:29,270 --> 00:17:31,210
The handyman will come and help me.
214
00:17:31,910 --> 00:17:33,350
It's his number one priority.
215
00:17:34,290 --> 00:17:35,850
Hal is all about that safety.
216
00:17:36,690 --> 00:17:38,270
We are talking about safety.
217
00:17:38,650 --> 00:17:41,530
Awesome. The handyman will come and help
me. Awesome.
218
00:17:41,790 --> 00:17:43,230
It's his number one priority.
219
00:17:43,450 --> 00:17:45,490
Awesome. Hal is all about that safety.
220
00:17:45,850 --> 00:17:51,659
Awesome. Two big boots upon my feet,
giving high fives to everyone I meet.
221
00:17:51,660 --> 00:17:55,980
now it's time to cross the street,
looking both ways to avoid defeat.
222
00:17:56,240 --> 00:18:00,139
Every car's got to stop at the red stop
sign. Wait, what does that mean? Can't
223
00:18:00,140 --> 00:18:04,379
cross this line, made it to the other
side feeling fine. Safety first, I'm
224
00:18:04,380 --> 00:18:05,430
talking all the time.
225
00:18:05,460 --> 00:18:07,080
We are talking about safety.
226
00:18:07,720 --> 00:18:09,680
The handyman will come and help me.
227
00:18:10,420 --> 00:18:11,860
It's his number one priority.
228
00:18:12,740 --> 00:18:14,340
Hal is all about that safety.
229
00:18:15,230 --> 00:18:16,690
We are talking about safety.
230
00:18:16,990 --> 00:18:19,290
Awesome! The handyman will come and help
me.
231
00:18:19,510 --> 00:18:21,430
Awesome! It's his number one priority.
232
00:18:21,890 --> 00:18:23,890
Awesome! Hal is all about the safety.
233
00:18:24,270 --> 00:18:30,349
Awesome! Anytime that you see these
cones, remember this is a safety zone.
234
00:18:30,350 --> 00:18:34,650
sure that you're never alone. Don't want
to get hurt or break any bones.
235
00:18:35,010 --> 00:18:39,669
Got two eyes, use them to see. Without
them, do not know where I'd be. These
236
00:18:39,670 --> 00:18:43,470
safety glasses are what I need to watch
handyman Hal on TV.
237
00:18:44,140 --> 00:18:45,520
We are talking about safety.
238
00:18:46,180 --> 00:18:48,120
The handyman will come and help me.
239
00:18:48,820 --> 00:18:50,260
It's his number one priority.
240
00:18:51,200 --> 00:18:52,720
Hal is all about the safety.
241
00:18:53,620 --> 00:18:55,180
We are talking about safety.
242
00:18:55,560 --> 00:18:57,740
Awesome. The handyman will come and help
me.
243
00:18:57,940 --> 00:18:59,920
Awesome. It's his number one priority.
244
00:19:00,340 --> 00:19:02,320
Awesome. Hal is all about the safety.
245
00:19:02,980 --> 00:19:04,720
We are talking about safety.
246
00:19:05,240 --> 00:19:07,320
The handyman will come and help me.
247
00:19:08,000 --> 00:19:09,440
It's his number one priority.
248
00:19:10,300 --> 00:19:11,920
Hal is all about the safety.
249
00:19:12,700 --> 00:19:14,360
We are talking about safety.
250
00:19:14,900 --> 00:19:16,960
The handyman will come and help me.
251
00:19:17,600 --> 00:19:19,080
It's his number one priority.
252
00:19:19,900 --> 00:19:21,580
Hal is all about the safety.
253
00:19:30,800 --> 00:19:34,340
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
254
00:19:36,100 --> 00:19:41,260
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
255
00:19:41,500 --> 00:19:45,060
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
256
00:19:46,780 --> 00:19:51,539
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
257
00:19:51,540 --> 00:19:55,220
do. Looks like my car broke down,
nowhere to go.
258
00:19:57,350 --> 00:20:00,710
I'm stuck out here on the right side of
the road.
259
00:20:02,450 --> 00:20:05,870
What will I do? Wait a second. Oh, yes,
I know.
260
00:20:08,150 --> 00:20:11,270
Handyman Hal's got a truck. Gonna give
me a tow.
261
00:20:11,271 --> 00:20:12,569
Get the tow truck.
262
00:20:12,570 --> 00:20:13,509
Get the tow truck.
263
00:20:13,510 --> 00:20:17,030
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
264
00:20:18,800 --> 00:20:23,960
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're gonna need all of your handy
265
00:20:24,260 --> 00:20:29,400
Handyman Hal, I've got a job for you.
Can you help? Can you help me, Handyman?
266
00:20:29,620 --> 00:20:34,199
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
267
00:20:34,200 --> 00:20:37,980
do. Something is wrong with the motor on
this boat.
268
00:20:38,280 --> 00:20:40,020
Oh no, oh no, oh no.
269
00:20:40,520 --> 00:20:43,320
Chug won't start. The only thing it
wants to do is float.
270
00:20:43,680 --> 00:20:48,580
We start little motorboat. We start.
Will I do? Wait a second. Oh, yes, I
271
00:20:50,700 --> 00:20:53,940
The handyman can fix it with a drill and
away we go.
272
00:20:54,620 --> 00:20:55,670
Woo!
273
00:20:56,260 --> 00:21:01,300
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help? Can you help me, handyman?
274
00:21:01,680 --> 00:21:02,730
Handyman Hal.
275
00:21:02,830 --> 00:21:06,670
I got a job for you. We're going to need
all of your handy tools.
276
00:21:06,910 --> 00:21:12,110
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me? Oh, can you help me,
277
00:21:12,310 --> 00:21:16,609
Handyman Hal, I got a job for you.
You're going to fix it because that's
278
00:21:16,610 --> 00:21:17,429
you do.
279
00:21:17,430 --> 00:21:22,209
What are we going to do with this big
old pile of brain? Big old pile, yes,
280
00:21:22,210 --> 00:21:27,050
old pile. So many of them lost count
after number six. One, two, three, four,
281
00:21:27,210 --> 00:21:31,290
five, six. Will I do it? Wait a second.
Oh, yes, I know.
282
00:21:34,640 --> 00:21:36,920
He can trip them like a pro.
283
00:21:37,420 --> 00:21:38,470
Awesome!
284
00:21:38,880 --> 00:21:42,480
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
285
00:21:44,220 --> 00:21:49,380
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
286
00:21:49,640 --> 00:21:53,160
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
287
00:21:54,900 --> 00:21:59,639
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
288
00:21:59,640 --> 00:22:03,400
do. My car is so dirty, it needs a
clean.
289
00:22:07,720 --> 00:22:08,770
car wash machine.
290
00:22:10,620 --> 00:22:14,020
What will I do? Wait a second. Oh, yes,
I know.
291
00:22:16,140 --> 00:22:19,360
Hal's got a wrench and he's going to
make the water flow.
292
00:22:20,020 --> 00:22:21,340
So awesome!
293
00:22:21,640 --> 00:22:26,619
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help? Can you help me? Can you help
294
00:22:26,620 --> 00:22:31,179
me, please? Handyman Hal, I got a job
for you. We're going to need all of your
295
00:22:31,180 --> 00:22:32,230
handy tools.
296
00:22:32,340 --> 00:22:36,800
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help bring all those...
297
00:22:43,110 --> 00:22:46,850
you're gonna fix it
298
00:22:46,900 --> 00:22:51,450
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.