Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,220 --> 00:00:20,270
Oh, whoa!
2
00:00:22,400 --> 00:00:23,450
Hey,
3
00:00:23,451 --> 00:00:25,039
my friends.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,640
It's me, Candyman Hal.
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,290
Hope you're doing absolutely awesome
today.
6
00:00:29,700 --> 00:00:30,780
Check this out.
7
00:00:31,200 --> 00:00:33,040
We get to work with a forklift today.
8
00:00:33,300 --> 00:00:35,400
Look at this. Oh, yeah.
9
00:00:36,020 --> 00:00:37,960
Oh, we got an awesome job to do today.
10
00:00:38,260 --> 00:00:39,520
And it's going to be great.
11
00:00:40,280 --> 00:00:42,020
I see a pile of ascending blocks.
12
00:00:42,260 --> 00:00:43,940
Let's go get them. Come on, let's go.
13
00:00:44,020 --> 00:00:45,070
Oh, yeah.
14
00:00:47,280 --> 00:00:48,340
Here we go, here we go.
15
00:00:48,890 --> 00:00:49,940
Right here.
16
00:00:51,070 --> 00:00:53,010
Oh, we've got to line up perfectly.
17
00:00:53,670 --> 00:00:55,840
We've got to get up right into it right
here.
18
00:00:56,990 --> 00:00:59,340
Up, up, up. We've got to back up just a
little bit.
19
00:00:59,490 --> 00:01:01,110
We've got to get in there perfect.
20
00:01:01,170 --> 00:01:02,490
Oh, there it is right there.
21
00:01:02,550 --> 00:01:03,600
Here we go.
22
00:01:04,569 --> 00:01:05,930
Just like that right there.
23
00:01:06,590 --> 00:01:07,670
Oh, we're doing great.
24
00:01:09,110 --> 00:01:10,850
Oh, yeah. All right. There we go.
25
00:01:11,150 --> 00:01:13,470
Then we've got to drop our forks down.
26
00:01:15,510 --> 00:01:16,930
Oh, just like that.
27
00:01:17,930 --> 00:01:20,090
Perfect. All right, and here we go.
28
00:01:21,010 --> 00:01:22,470
Slide it right inside there.
29
00:01:23,430 --> 00:01:25,170
All right, I think we're good there.
30
00:01:25,730 --> 00:01:29,110
Now we've got to stick our forks out
just like this right here.
31
00:01:30,230 --> 00:01:31,280
Oh, yeah.
32
00:01:32,150 --> 00:01:33,200
Oh, it's perfect.
33
00:01:33,650 --> 00:01:34,700
All right.
34
00:01:34,790 --> 00:01:39,530
Now we've got to drop our feet down so
that we don't tilt forward.
35
00:01:40,090 --> 00:01:41,140
Oh, yeah.
36
00:01:41,490 --> 00:01:42,540
And there we go.
37
00:01:44,110 --> 00:01:45,160
Let's lift it up.
38
00:01:46,520 --> 00:01:48,990
Oh, I've got to tilt it back just a
little bit more.
39
00:01:49,680 --> 00:01:50,730
Oh, that's perfect.
40
00:01:51,480 --> 00:01:52,530
And up he goes.
41
00:01:54,200 --> 00:01:55,420
Oh, yeah.
42
00:01:55,740 --> 00:01:56,790
This is great.
43
00:01:58,160 --> 00:02:01,060
I've got to get it to the perfect spot
right there.
44
00:02:01,280 --> 00:02:02,800
And then we can bring it back in.
45
00:02:04,580 --> 00:02:05,630
Oh, yeah.
46
00:02:07,880 --> 00:02:09,020
All the way in.
47
00:02:09,580 --> 00:02:10,630
Lift up our feet.
48
00:02:15,150 --> 00:02:18,220
We got to go load this on the back of
the truck. Come on, let's go.
49
00:02:27,230 --> 00:02:28,280
Oh, yeah.
50
00:02:28,930 --> 00:02:29,980
This is great.
51
00:02:33,450 --> 00:02:37,849
All right, we got to lift it up a little
bit higher so we can get it on top of
52
00:02:37,850 --> 00:02:38,900
this truck.
53
00:02:40,450 --> 00:02:41,500
Oh, here we go.
54
00:02:48,560 --> 00:02:49,820
We're running up perfect.
55
00:02:51,200 --> 00:02:53,610
Oh, yeah. I think that's high enough
right there.
56
00:02:56,340 --> 00:02:57,420
Let's sit right there.
57
00:02:58,300 --> 00:02:59,500
Almost. A little bit more.
58
00:02:59,960 --> 00:03:01,300
All right. There we go.
59
00:03:02,020 --> 00:03:03,070
Help.
60
00:03:03,880 --> 00:03:04,930
Drop down that beat.
61
00:03:05,640 --> 00:03:07,320
Because we don't want to tilt over.
62
00:03:08,120 --> 00:03:09,460
Oh, yeah.
63
00:03:10,040 --> 00:03:11,180
Here we go. Are we ready?
64
00:03:11,960 --> 00:03:13,010
Send it out.
65
00:03:14,580 --> 00:03:15,640
Oh, just like that.
66
00:03:17,260 --> 00:03:18,310
Oh, yeah.
67
00:03:20,651 --> 00:03:23,389
That's perfect right there.
68
00:03:23,390 --> 00:03:24,890
And then we're going to drop it.
69
00:03:25,290 --> 00:03:26,340
Here we go.
70
00:03:26,930 --> 00:03:27,980
Wrong way.
71
00:03:28,890 --> 00:03:29,940
Oh, yeah.
72
00:03:36,570 --> 00:03:37,620
There we go.
73
00:03:38,210 --> 00:03:39,890
We just got to pull it back to us.
74
00:03:41,870 --> 00:03:42,950
And we'll be good to go.
75
00:03:46,810 --> 00:03:47,860
Let's up our feet.
76
00:03:49,410 --> 00:03:50,460
There it is.
77
00:03:51,560 --> 00:03:52,610
And off we go.
78
00:03:55,100 --> 00:03:56,860
Awesome job.
79
00:03:56,861 --> 00:03:58,199
Come on.
80
00:03:58,200 --> 00:03:59,580
Let's see what else we can do.
81
00:04:12,840 --> 00:04:13,890
Wow.
82
00:04:15,020 --> 00:04:16,070
This is awesome.
83
00:04:23,370 --> 00:04:24,420
Isn't this amazing?
84
00:04:24,670 --> 00:04:26,590
Isn't this the coolest forklift ever?
85
00:04:26,830 --> 00:04:28,370
Oh, yeah. Totally awesome.
86
00:04:28,870 --> 00:04:32,869
Check out these really cool levers.
Let's see. There's one. There's two.
87
00:04:32,870 --> 00:04:33,920
three. There's four.
88
00:04:34,090 --> 00:04:35,140
There's five levers.
89
00:04:35,610 --> 00:04:38,250
And the first one. Oh, let's check it
out.
90
00:04:38,610 --> 00:04:43,230
Oh, yeah. This actually lowers the legs
up front.
91
00:04:43,950 --> 00:04:48,170
Whenever we are picking up really heavy
loads, it keeps us from tilting over.
92
00:04:48,290 --> 00:04:49,340
Oh, it's really cool.
93
00:04:49,550 --> 00:04:51,970
Oh, yeah. And then number two.
94
00:04:52,780 --> 00:04:53,830
Check this out.
95
00:04:53,920 --> 00:04:55,720
It actually takes the force out.
96
00:04:57,160 --> 00:04:58,240
Oh, yes.
97
00:04:58,680 --> 00:05:00,920
And it brings the force in.
98
00:05:01,540 --> 00:05:06,460
Oh, yes. And this helps with getting
underneath the load for us to pick it
99
00:05:06,640 --> 00:05:07,690
Let's really go.
100
00:05:07,900 --> 00:05:10,670
Let's see number three. Oh, I think this
is interesting.
101
00:05:10,840 --> 00:05:11,890
Check this out.
102
00:05:12,100 --> 00:05:18,420
It moves the force to the left and to
the right. Oh, yes. Check that out.
103
00:05:19,040 --> 00:05:21,720
And this helps to line up perfectly.
104
00:05:22,330 --> 00:05:26,449
so we can get up underneath the load
isn't that great oh see number four oh
105
00:05:26,450 --> 00:05:33,149
check this out it actually tilts the
forks forward and
106
00:05:33,150 --> 00:05:39,929
it tilts them backwards oh that's great
and this course brings that the
107
00:05:39,930 --> 00:05:44,249
weight of the load in to help us balance
everything oh and this one's a cool one
108
00:05:44,250 --> 00:05:50,770
you ready here we go oh this lever
raises them oh
109
00:05:50,991 --> 00:05:52,759
we can go.
110
00:05:52,760 --> 00:05:54,020
Oh, here we go, here we go.
111
00:05:54,660 --> 00:05:56,460
Oh, it's getting up there.
112
00:05:58,020 --> 00:05:59,070
Wow.
113
00:06:00,400 --> 00:06:02,020
We can get up there pretty high.
114
00:06:02,480 --> 00:06:08,340
Oh, and it lowers them. Oh, of course,
115
00:06:08,400 --> 00:06:12,340
we've got to get it low to some really,
really high shells, right?
116
00:06:12,560 --> 00:06:14,580
Oh, that's great.
117
00:06:16,420 --> 00:06:17,800
Aren't forks this amazing?
118
00:06:17,820 --> 00:06:19,100
Oh, check this out.
119
00:06:19,101 --> 00:06:23,079
It's got some really cool levers and
buttons on it. here oh this one right
120
00:06:23,080 --> 00:06:29,399
it's the horn check it out oh isn't that
great and it's got some light
121
00:06:29,400 --> 00:06:35,679
totally really cool stuff oh yeah come
on let's check this out oh yeah
122
00:06:35,680 --> 00:06:41,399
isn't this awesome check this out this
is really cool back here
123
00:06:41,400 --> 00:06:48,279
it's the engine look at it it's the
engine back there oh yeah and then
124
00:06:48,280 --> 00:06:52,199
we've got we got the dipstick right here
to check our oil That's really, really
125
00:06:52,200 --> 00:06:56,360
cool. Oh, right here, we've got our fuel
filter.
126
00:06:56,680 --> 00:06:57,880
That's really cool, too.
127
00:06:58,040 --> 00:06:59,090
Oh, yeah.
128
00:06:59,340 --> 00:07:00,390
Let's just pack.
129
00:07:00,940 --> 00:07:01,990
Latch those.
130
00:07:02,520 --> 00:07:03,940
Oh, yeah. There we go.
131
00:07:04,400 --> 00:07:06,960
But check out this wheel.
132
00:07:08,200 --> 00:07:14,739
This forklift has three wheels. We have
two up front and one in the back. And
133
00:07:14,740 --> 00:07:17,510
this one's special because it spins all
the way around.
134
00:07:17,680 --> 00:07:20,560
And it makes the forklift spin really,
really quick.
135
00:07:20,561 --> 00:07:21,739
Isn't that great?
136
00:07:21,740 --> 00:07:22,790
Oh, yeah.
137
00:07:22,940 --> 00:07:26,840
Look, this is where we put our gas.
138
00:07:28,140 --> 00:07:30,220
Let's make sure we got some gas in
there.
139
00:07:31,580 --> 00:07:33,260
Oh, yeah. Oh, that's great.
140
00:07:33,680 --> 00:07:34,730
Oh, yeah.
141
00:07:34,900 --> 00:07:36,760
That's really cool. Come look at this.
142
00:07:37,600 --> 00:07:38,650
Check out this.
143
00:07:39,440 --> 00:07:41,320
These are called forts.
144
00:07:41,880 --> 00:07:46,539
And what they do is they slide up under
the load to help us lift it up and move
145
00:07:46,540 --> 00:07:47,119
it around.
146
00:07:47,120 --> 00:07:49,980
And they can carry so much weight.
147
00:07:50,440 --> 00:07:55,279
Oh, yep, and of course, we've got some
really cool chains that actually lift it
148
00:07:55,280 --> 00:07:56,279
up and down.
149
00:07:56,280 --> 00:07:57,600
They're right around here.
150
00:07:58,300 --> 00:08:02,320
We've got all our hydraulic hoses kind
of in this cage to keep them safe.
151
00:08:02,820 --> 00:08:03,870
And there it is.
152
00:08:03,871 --> 00:08:06,099
That's our hydraulics actually moving up
and down.
153
00:08:06,100 --> 00:08:08,160
Oh, how cool is that?
154
00:08:08,940 --> 00:08:10,020
It's totally awesome.
155
00:08:10,360 --> 00:08:13,580
Well, let's get back to work. Oh, yeah.
156
00:08:14,700 --> 00:08:16,260
Oh, yeah. Here we go.
157
00:08:17,580 --> 00:08:19,200
We've got a lot more stuff to move.
158
00:08:21,200 --> 00:08:22,640
Oh, yeah. Come on.
159
00:09:04,389 --> 00:09:06,379
Oh, we must have got a shipment in
today.
160
00:09:06,710 --> 00:09:09,930
Well, we got to get it all sorted out in
the lumber yard.
161
00:09:10,950 --> 00:09:12,770
Well, at least we got the forklift.
162
00:09:12,771 --> 00:09:15,409
It's the perfect machine for this job.
163
00:09:15,410 --> 00:09:16,749
Oh, this is going to be great.
164
00:09:16,750 --> 00:09:18,390
Let's go. Oh, check this out.
165
00:09:19,310 --> 00:09:20,360
It's my pedal.
166
00:09:20,650 --> 00:09:22,330
It makes me go forward and reverse.
167
00:09:22,910 --> 00:09:25,790
So let's do this. Oh, yeah.
168
00:09:27,690 --> 00:09:29,390
All right, let's get right up here.
169
00:09:29,650 --> 00:09:32,060
We got to get our forks right in the
perfect spot.
170
00:09:33,100 --> 00:09:34,150
Get them up there.
171
00:09:35,100 --> 00:09:36,160
Oh, yeah.
172
00:09:38,100 --> 00:09:39,150
Almost there.
173
00:09:40,000 --> 00:09:41,050
Almost.
174
00:09:41,400 --> 00:09:42,600
I think we got it.
175
00:09:43,280 --> 00:09:44,520
Slide it right in there.
176
00:09:46,200 --> 00:09:47,320
Oh, nice and easy.
177
00:09:48,640 --> 00:09:49,690
Almost.
178
00:09:50,520 --> 00:09:51,570
Almost.
179
00:09:52,220 --> 00:09:54,700
Perfect. All right. That's over our
feet.
180
00:09:55,840 --> 00:09:57,140
So we don't kill nowhere.
181
00:09:57,760 --> 00:09:58,810
Oh, that's perfect.
182
00:09:59,080 --> 00:10:00,900
And let's get...
183
00:10:01,450 --> 00:10:02,950
This pallet of wood.
184
00:10:03,950 --> 00:10:05,110
Oh, yeah.
185
00:10:05,550 --> 00:10:06,600
It's perfect.
186
00:10:07,490 --> 00:10:08,540
Oh, yeah.
187
00:10:09,070 --> 00:10:11,850
All the way in there just like that.
That's perfect.
188
00:10:12,170 --> 00:10:16,310
I'll tilt it back just a little bit and
lift her straight up.
189
00:10:16,890 --> 00:10:18,190
Oh, yeah.
190
00:10:18,470 --> 00:10:19,520
We got it.
191
00:10:19,870 --> 00:10:21,850
All right, let's go. Pull it into it.
192
00:10:25,350 --> 00:10:26,650
Get it all the way in.
193
00:10:27,510 --> 00:10:29,070
That is perfect.
194
00:10:29,630 --> 00:10:30,680
Let's up our legs.
195
00:10:36,940 --> 00:10:37,990
Come on.
196
00:10:38,340 --> 00:10:39,640
Oh, you hear that?
197
00:10:40,760 --> 00:10:41,940
It's the reverse alarm.
198
00:10:43,000 --> 00:10:45,110
Gotta tell everybody to get out of the
way.
199
00:11:14,960 --> 00:11:16,010
It can see now.
200
00:11:19,520 --> 00:11:24,020
Got to go get this stacked up in the
little yard in its right place.
201
00:11:26,900 --> 00:11:27,950
Here we go.
202
00:11:32,760 --> 00:11:33,810
Oh, yeah.
203
00:11:34,060 --> 00:11:37,660
Well, we're back in the lumber shed.
204
00:11:37,661 --> 00:11:41,599
We've got a perfect spot for it. We just
got to lower it right here.
205
00:11:41,600 --> 00:11:43,340
We're going to stack it on the shelf.
206
00:11:43,400 --> 00:11:44,450
Here we go.
207
00:11:44,480 --> 00:11:45,740
We got to drop down our leg.
208
00:11:46,400 --> 00:11:47,720
Just like that right there.
209
00:11:48,080 --> 00:11:51,340
And we're going to send it out.
210
00:12:00,200 --> 00:12:01,420
Oh, there we go.
211
00:12:01,900 --> 00:12:02,950
Just like that.
212
00:12:15,340 --> 00:12:16,600
We can lift up our legs now.
213
00:12:16,980 --> 00:12:18,060
And we're all set.
214
00:12:23,480 --> 00:12:24,530
Awesome joke.
215
00:12:28,180 --> 00:12:31,190
Cause we're awesome, awesome, awesome,
awesome, awesome.
216
00:12:31,800 --> 00:12:34,740
Yeah, we're awesome, awesome, awesome.
Yes, we are.
217
00:12:35,520 --> 00:12:39,220
And we're smart and we're cute. We're
even awesome when we do.
218
00:12:39,600 --> 00:12:40,650
Excuse me.
219
00:13:07,379 --> 00:13:12,640
We'll have fun, me and you. Being
awesome is what we do because we're
220
00:13:13,600 --> 00:13:16,640
We're awesome, awesome, awesome,
awesome, awesome.
221
00:13:20,560 --> 00:13:22,140
Wow, it's been an awesome...
222
00:13:33,121 --> 00:13:35,439
Tons of stuff from up here.
223
00:13:35,440 --> 00:13:38,630
Oh, look at all that lumber over there.
We might need to move that.
224
00:13:38,631 --> 00:13:40,379
Yep, I think that's what we need to do.
225
00:13:40,380 --> 00:13:41,430
Yep.
226
00:13:42,400 --> 00:13:43,450
Pretty good.
227
00:13:43,780 --> 00:13:44,830
Wait,
228
00:13:45,640 --> 00:13:46,780
what? Huh?
229
00:13:49,400 --> 00:13:50,450
Oh,
230
00:13:50,580 --> 00:13:51,630
this ain't good.
231
00:14:08,460 --> 00:14:09,820
No one can.
232
00:14:18,600 --> 00:14:22,180
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
233
00:14:23,940 --> 00:14:29,060
Handyman Hal, I got a job for you. We're
going to need all of your handy tools.
234
00:14:29,280 --> 00:14:32,860
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
235
00:14:34,530 --> 00:14:39,369
Handyman Hell, I've got a job for you.
You're gonna fix it cause that's what
236
00:14:39,370 --> 00:14:43,050
do. Looks like my car broke down,
nowhere to go.
237
00:14:44,970 --> 00:14:48,530
I'm stuck out here on the right side of
the road.
238
00:14:50,210 --> 00:14:53,710
What will I do? Wait a second, oh yes I
know.
239
00:14:55,890 --> 00:14:59,070
Handyman Hell's got a truck, gonna give
me a tow.
240
00:15:01,190 --> 00:15:04,860
Handyman Hell, I got a... I got a job
for you. Can you help me?
241
00:15:06,680 --> 00:15:11,760
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
242
00:15:12,040 --> 00:15:17,200
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help? Can you help me, Handyman?
243
00:15:17,440 --> 00:15:22,059
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
244
00:15:22,060 --> 00:15:25,800
do. Something is wrong with the motor on
this boat.
245
00:15:26,160 --> 00:15:31,239
Oh, oh no, oh no. It just won't start.
The only thing it wants to do is slowly
246
00:15:31,240 --> 00:15:32,290
start.
247
00:15:33,420 --> 00:15:40,399
will i do wait a second oh yes i know
the handyman can fix it with the
248
00:15:40,400 --> 00:15:47,339
drill and away we go handyman hell i got
a job for you can you help
249
00:15:47,340 --> 00:15:52,959
can you help me handyman handyman hell i
got a job for you we're gonna need all
250
00:15:52,960 --> 00:15:58,959
of your handy tools handyman hell i got
a job for you can you help oh can you
251
00:15:58,960 --> 00:16:00,010
help me please
252
00:16:02,350 --> 00:16:05,090
you, you're gonna fix it, cause that's
what you do.
253
00:16:05,310 --> 00:16:10,350
What are we gonna do with this big ol'
pile of brain? Big ol' pile, yes, big
254
00:16:10,410 --> 00:16:15,350
pile. So many of them lost count after
number six. One, two, three, four, five,
255
00:16:15,351 --> 00:16:16,249
six, come on!
256
00:16:16,250 --> 00:16:19,150
Will I do way the second? Oh, yes, I
know.
257
00:16:19,490 --> 00:16:20,670
Oh, yes, I know.
258
00:16:21,270 --> 00:16:24,690
Hal's got a forklift, he can shift him
like a pro.
259
00:16:25,310 --> 00:16:26,360
Awesome!
260
00:16:26,590 --> 00:16:30,270
And man, Hal, I got a job for you. Can
you help me?
261
00:16:32,110 --> 00:16:37,210
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
262
00:16:37,390 --> 00:16:40,950
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
263
00:16:42,730 --> 00:16:47,469
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
264
00:16:47,470 --> 00:16:51,230
do. My car is so dirty, it needs a
clean.
265
00:16:53,070 --> 00:16:56,490
But the water won't go through the car
wash machine.
266
00:16:58,450 --> 00:17:01,830
What will I do? Wait a second, oh yes I
know.
267
00:17:12,079 --> 00:17:15,000
Can you help? Can you help me? Can you
help me, please?
268
00:17:15,280 --> 00:17:19,920
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're gonna need all of your handy
269
00:17:20,180 --> 00:17:25,380
Handyman Hal, I've got a job for you.
Can you help bring all those handy
270
00:17:25,540 --> 00:17:30,179
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
271
00:17:30,180 --> 00:17:34,440
do. You're gonna fix it, cause that's
what you do. You're gonna fix it.
272
00:17:46,391 --> 00:17:48,219
Hey, kid.
273
00:17:48,220 --> 00:17:50,760
Today we're taking care of the lawn.
274
00:17:51,280 --> 00:17:53,860
And we've got this fun song.
275
00:17:54,260 --> 00:17:57,780
So grab your hat and gloves and
hopefully you'll sing along.
276
00:17:58,560 --> 00:18:00,760
Are you ready? Come on!
277
00:18:01,140 --> 00:18:04,340
The handyman has got a plan.
278
00:18:04,700 --> 00:18:07,860
If anyone can do it, you know how can.
279
00:18:08,240 --> 00:18:11,520
It's a beautiful day, so what do you
say?
280
00:18:11,900 --> 00:18:15,760
Do you think that you can lend a hand
today?
281
00:18:16,540 --> 00:18:19,840
Awesome! Now we got to cut this grass.
282
00:18:21,060 --> 00:18:27,160
How, you might ask? We got to be very
careful, but the lawnmower can do it
283
00:18:27,500 --> 00:18:29,880
Trust me, it will be a blast.
284
00:18:30,300 --> 00:18:33,440
The handyman has got a plan.
285
00:18:33,800 --> 00:18:36,960
If anyone can do it, you know Hal can.
286
00:18:37,260 --> 00:18:40,640
It's a beautiful day, so what do you
say?
287
00:18:41,560 --> 00:18:44,880
Do you think that you can land a hat
today?
288
00:18:45,440 --> 00:18:48,920
Awesome! We've got to move the mulch
over here.
289
00:18:49,980 --> 00:18:52,080
Let's use the get deer.
290
00:18:52,400 --> 00:18:56,700
We're going to need a lot of room, so
let's keep the coast clear.
291
00:18:56,980 --> 00:18:59,000
Let's put the deer in gear.
292
00:18:59,380 --> 00:19:02,560
The handyman has got a plan.
293
00:19:02,900 --> 00:19:06,080
If anyone can do it, you know how can.
294
00:19:06,480 --> 00:19:09,740
It's a beautiful day, so what do you
say?
295
00:19:10,570 --> 00:19:14,190
Do you think that you can lend a hand
today?
296
00:19:14,550 --> 00:19:20,750
Awesome! Hey, tell me, do you see those
leaves beneath the trees?
297
00:19:21,070 --> 00:19:25,330
I've got the sleep blower and the lawn
is going to look so clean.
298
00:19:26,010 --> 00:19:31,690
You've just got to believe the handyman
has got a plan.
299
00:19:32,030 --> 00:19:35,250
If anyone can do it, you know hell can.
300
00:19:35,550 --> 00:19:38,910
It's a beautiful day, so what do you
say?
301
00:19:39,740 --> 00:19:43,160
Do you think that you can lend a hand
today?
302
00:19:43,700 --> 00:19:47,940
Awesome! So grab your hat and gloves and
hopefully you'll sing along.
303
00:19:48,700 --> 00:19:49,940
Are you ready?
304
00:19:49,941 --> 00:19:51,179
Come on!
305
00:19:51,180 --> 00:19:54,460
The handyman has got a plan.
306
00:19:54,780 --> 00:19:57,980
If anyone can do it, you know how can.
307
00:19:58,320 --> 00:20:01,620
It's a beautiful day, so what do you
say?
308
00:20:02,040 --> 00:20:06,040
Do you think that you can lend a hand
today?
309
00:20:06,480 --> 00:20:07,530
Awesome!
310
00:20:07,830 --> 00:20:09,930
Now we got to cut this grass.
311
00:20:11,170 --> 00:20:17,270
How, you might ask? We got to be very
careful, but the lawnmower can do it
312
00:20:17,610 --> 00:20:20,010
Trust me, it will be a blast.
313
00:20:20,310 --> 00:20:23,570
The handyman has got a plan.
314
00:20:23,930 --> 00:20:27,090
If anyone can do it, you know how can.
315
00:20:27,470 --> 00:20:30,750
It's a beautiful day, so what do you
say?
316
00:20:31,110 --> 00:20:35,190
Do you think that you can lend a hand
today?
317
00:20:35,550 --> 00:20:39,030
Awesome! We've got to move the mulch
over here.
318
00:20:40,090 --> 00:20:42,150
Let's use this good deer.
319
00:20:42,530 --> 00:20:46,830
We're going to need a lot of room, so
let's keep the coast clear.
320
00:20:47,090 --> 00:20:49,190
Let's put the deer in gear.
321
00:20:49,530 --> 00:20:52,710
The handyman has got a plan.
322
00:20:53,050 --> 00:20:56,210
If anyone can do it, you know how can.
323
00:20:56,590 --> 00:20:59,870
It's a beautiful day, so what do you
say?
324
00:21:00,290 --> 00:21:04,290
Do you think that you can lend a hand
today?
325
00:21:04,670 --> 00:21:05,720
Awesome!
326
00:21:06,120 --> 00:21:10,880
Hey, tell me, do you see those leaves
beneath the trees?
327
00:21:11,180 --> 00:21:15,440
I've got the sleep blower and the lawn
is going to look so clean.
328
00:21:16,120 --> 00:21:21,820
You've just got to believe the handyman
has got a plan.
329
00:21:22,160 --> 00:21:25,320
If anyone can do it, you know how can.
330
00:21:25,660 --> 00:21:29,000
It's a beautiful day, so what do you
say?
331
00:21:29,400 --> 00:21:33,220
Do you think that you can lend a hand
today?
332
00:21:33,270 --> 00:21:37,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.