Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:06,602
Uma produção de Toei Central Films
2
00:00:33,616 --> 00:00:40,975
{\an8}Legenda em português por Camagi-san
3
00:00:33,616 --> 00:00:40,975
Distorted Sense of Touch
4
00:00:51,425 --> 00:00:58,934
Quando eu reflito, com gosto {\ an8}
5
00:00:59,284 --> 00:01:06,375
Sobre a bondade dos meus professores {\ an8}
6
00:01:07,159 --> 00:01:14,572
neste jardim de aprendizado {\ an8}
7
00:01:15,057 --> 00:01:22,139
Onde passamos tantos anos
8
00:01:23,130 --> 00:01:30,813
Oh, aqueles preciosos dias da juventude {\ an8}
9
00:01:31,145 --> 00:01:38,655
{\an8}Com que rapidez eles passaram
10
00:01:39,252 --> 00:01:49,044
{\an8}Agora devemos seguir nossos caminhos separados
11
00:01:49,395 --> 00:01:57,356
{\an8}Adeus, agora devemos nos separar
12
00:02:02,404 --> 00:02:06,754
Quando eu reflito, com gosto
13
00:02:06,949 --> 00:02:10,910
Sobre a bondade dos meus professores
14
00:02:11,240 --> 00:02:15,837
Neste jardim de aprendizado
15
00:02:16,051 --> 00:02:19,368
Onde passamos tantos anos
16
00:02:20,563 --> 00:02:24,776
Oh, aqueles preciosos dias da juventude
17
00:02:24,971 --> 00:02:29,378
Com que rapidez eles passaram
18
00:02:29,582 --> 00:02:33,966
Agora devemos seguir nossos caminhos separados
19
00:02:34,160 --> 00:02:38,359
Adeus, agora devemos nos separar
20
00:02:38,616 --> 00:02:43,199
Como sou grato a vocês, meus amigos
21
00:02:43,427 --> 00:02:46,999
Pelo seu apoio interminável
22
00:02:47,694 --> 00:02:52,266
Mesmo depois de nos separarmos
23
00:02:52,524 --> 00:02:56,652
Vocês não serão esquecidos
24
00:02:56,859 --> 00:03:01,349
Fiquem de pé e tornem seus nomes conhecido
25
00:03:01,539 --> 00:03:05,405
Lutem sempre pelo sucesso
26
00:03:05,891 --> 00:03:10,375
Agora devemos seguir nossos caminhos separados
27
00:03:10,569 --> 00:03:14,940
Adeus, agora devemos nos separar
28
00:03:32,969 --> 00:03:37,593
Oh, aqueles preciosos dias da juventude
29
00:03:37,826 --> 00:03:42,119
Com que rapidez eles passaram
30
00:03:42,310 --> 00:03:48,449
Agora devemos seguir nossos caminhos separados
31
00:03:48,853 --> 00:03:53,363
Adeus, agora devemos nos separar
32
00:06:17,450 --> 00:06:18,596
Não!
33
00:07:00,927 --> 00:07:02,616
Não...
34
00:09:13,111 --> 00:09:15,189
Ei, espere um minuto!
35
00:09:17,823 --> 00:09:21,083
Eu vi o que você fez.
Você não estava aqui no ano passado?
36
00:10:15,902 --> 00:10:17,241
Quer um pouco?
37
00:16:36,921 --> 00:16:38,229
Apenas fique calmo.
38
00:16:38,528 --> 00:16:39,479
Entendeu?
39
00:16:39,926 --> 00:16:41,130
Venha aqui.
40
00:16:44,928 --> 00:16:46,341
Que tal 20.000 ienes?
41
00:16:48,962 --> 00:16:50,477
Você é burro?
42
00:16:50,933 --> 00:16:52,797
Eu quero que você me masturbe!
43
00:16:53,151 --> 00:16:54,161
Entendeu?
44
00:16:54,472 --> 00:16:55,676
Isso é bom.
45
00:17:07,856 --> 00:17:09,137
É isso...
46
00:17:31,058 --> 00:17:32,845
Onde estão meus 20.000 ienes?
47
00:17:33,699 --> 00:17:35,622
Claro, eu tenho aqui!
48
00:17:36,223 --> 00:17:37,427
Eu te pago!
49
00:17:47,045 --> 00:17:49,045
Ei, isso é 30.000 ienes!
50
00:17:49,778 --> 00:17:52,647
- Vou te dar um serviço extra!
- Se- serviço extra?!
51
00:17:57,877 --> 00:17:59,120
Toma essa!
52
00:17:59,741 --> 00:18:01,741
Aqui, lambe!
53
00:18:55,545 --> 00:18:57,361
Este lugar não é para crianças.
54
00:18:57,623 --> 00:18:59,409
Tenho 18 anos, sabe.
55
00:19:01,760 --> 00:19:03,759
Você vai a filmes adultos com frequência?
56
00:19:04,011 --> 00:19:05,759
Por que você se importa?
57
00:19:06,662 --> 00:19:07,909
Eu não ligo.
58
00:19:08,045 --> 00:19:09,300
Então não pergunte.
59
00:19:23,960 --> 00:19:25,357
Você é uma puta?
60
00:19:28,532 --> 00:19:30,338
É errado ser uma puta?
61
00:19:30,551 --> 00:19:31,930
Eu acho que não.
62
00:19:45,023 --> 00:19:47,699
Vou te mostrar algo bom.
63
00:19:51,290 --> 00:19:52,552
O que é?
64
00:19:58,591 --> 00:19:59,960
Me solta!
65
00:21:51,674 --> 00:21:53,556
Com o que você está tão chateada?
66
00:21:55,830 --> 00:21:57,953
Essa é minha irmã mais velha.
67
00:22:00,173 --> 00:22:02,347
Ela é uma prostituta.
68
00:22:09,575 --> 00:22:11,031
Vagabunda!
69
00:22:20,487 --> 00:22:23,166
Ela permite que os
homens a toquem no cinema.
70
00:22:34,451 --> 00:22:36,082
Ela lhes paga boquetes...
71
00:22:41,246 --> 00:22:42,975
Então eles lhe dão dinheiro.
72
00:22:44,237 --> 00:22:45,672
Isso é prostituição.
73
00:22:50,057 --> 00:22:51,494
O que você está fazendo?
74
00:22:51,902 --> 00:22:53,659
Eu não sou uma prostituta!
75
00:22:53,873 --> 00:22:55,577
Não sou como minha irmã!
76
00:23:25,432 --> 00:23:26,961
Estou grávida.
77
00:23:29,641 --> 00:23:31,617
Acho que não vou mantê-lo.
78
00:23:31,708 --> 00:23:33,431
Mas é seu filho.
79
00:23:33,664 --> 00:23:35,858
O que isso importa?
80
00:23:40,397 --> 00:23:42,475
Oh, eu empurrei demais.
81
00:24:56,737 --> 00:24:58,251
O que você vai fazer?
82
00:25:35,938 --> 00:25:38,578
Você se divertiu no
banheiro feminino?
83
00:25:42,074 --> 00:25:43,525
Isso é chantagem?
84
00:25:44,011 --> 00:25:45,351
Isso mesmo.
85
00:25:46,302 --> 00:25:47,739
Não me faça rir.
86
00:25:48,089 --> 00:25:49,564
Eu não estou brincando!
87
00:26:40,071 --> 00:26:41,858
Isso é para você.
88
00:26:43,644 --> 00:26:46,227
- Tudo isso é para mim?
- Só guarde isso logo!
89
00:26:53,264 --> 00:26:54,526
Obrigada!
90
00:27:18,979 --> 00:27:20,998
Não me siga.
91
00:27:27,103 --> 00:27:28,851
Quem está seguindo quem?
92
00:27:35,077 --> 00:27:36,393
Pare com isso!
93
00:28:06,483 --> 00:28:08,191
Eles não combinam com você.
94
00:28:08,463 --> 00:28:10,230
Eles não são para mim.
95
00:28:10,560 --> 00:28:12,366
Oh, sua irmã.
96
00:28:13,337 --> 00:28:14,919
Eles combinariam com nela, né?
97
00:28:15,172 --> 00:28:17,055
As putas ficam bem em vermelho.
98
00:28:17,420 --> 00:28:18,915
Pra que esteriotipar tanto?
99
00:28:19,109 --> 00:28:20,682
Eles provavelmente vão combinar com ela.
100
00:28:21,920 --> 00:28:23,492
E quanto a mim?
101
00:28:23,861 --> 00:28:25,104
Muito exagerado.
102
00:28:26,744 --> 00:28:28,298
Por enquanto, de qualquer maneira.
103
00:28:39,898 --> 00:28:41,464
Vou levar isso, por favor.
104
00:28:41,702 --> 00:28:43,256
Sim, é pra já.
105
00:29:09,651 --> 00:29:11,263
O que você está fazendo?
106
00:29:14,540 --> 00:29:16,020
Tirando uma foto minha?
107
00:29:50,030 --> 00:29:52,632
- Acabou de tirar fotos?
- Fiquei sem filme.
108
00:29:57,936 --> 00:29:59,121
Ka-ching.
109
00:30:00,577 --> 00:30:01,820
Ka-ching.
110
00:30:02,091 --> 00:30:03,989
Ka-ching, ka-ching.
111
00:30:04,319 --> 00:30:05,601
Ka-ching!
112
00:30:05,950 --> 00:30:07,076
Ka-ching!
113
00:30:07,290 --> 00:30:09,562
-Ka-ching, ka-ching!
- Já chega!
114
00:30:12,602 --> 00:30:14,194
Ka-ching...
115
00:30:27,269 --> 00:30:28,245
Puta...
116
00:30:29,211 --> 00:30:30,298
Puta...
117
00:30:31,968 --> 00:30:32,939
Puta...
118
00:30:33,871 --> 00:30:34,958
Puta...
119
00:30:35,968 --> 00:30:37,055
Puta...
120
00:30:38,438 --> 00:30:39,565
Puta...
121
00:30:40,244 --> 00:30:41,312
Puta...
122
00:30:42,031 --> 00:30:43,273
Puta...
123
00:30:43,836 --> 00:30:44,943
Puta...
124
00:30:45,370 --> 00:30:46,458
Puta...
125
00:31:13,141 --> 00:31:14,539
Aonde você está indo?
126
00:31:14,831 --> 00:31:15,860
Estou indo embora.
127
00:31:16,248 --> 00:31:17,161
Por que?
128
00:31:17,821 --> 00:31:20,617
Não posso ficar com uma
pessoa que quero socar até a morte.
129
00:31:21,855 --> 00:31:23,525
Acho que essa pessoa sou eu.
130
00:31:31,073 --> 00:31:33,038
Veja o quão grande eu fiquei.
131
00:31:34,339 --> 00:31:36,300
O bebê se move, sabe.
132
00:31:37,446 --> 00:31:40,257
Aposto que se eu te esfaquear,
você se rasgaria num instante.
133
00:31:40,606 --> 00:31:42,198
Como um balão.
134
00:31:42,470 --> 00:31:43,558
BANG!
135
00:31:45,417 --> 00:31:46,873
Desse jeito...
136
00:31:49,470 --> 00:31:50,654
A história acaba.
137
00:31:52,421 --> 00:31:53,819
Vou te rasgar todinha!
138
00:31:54,184 --> 00:31:55,543
Para!
139
00:32:01,480 --> 00:32:02,936
Me devolva!
140
00:34:45,850 --> 00:34:47,772
- Você pode ir.
- Obrigado!
141
00:34:48,083 --> 00:34:49,500
Isso foi ótimo!
142
00:35:14,400 --> 00:35:16,046
Por que você veio aqui?
143
00:35:16,240 --> 00:35:17,191
Vá pra casa!
144
00:35:20,584 --> 00:35:22,196
Tá olhando o que?
145
00:35:28,182 --> 00:35:29,444
Coloque isso!
146
00:35:34,534 --> 00:35:35,714
Vai logo!
147
00:35:42,755 --> 00:35:44,561
Cuidado com isso.
148
00:35:45,221 --> 00:35:46,794
Agora seu outro pé.
149
00:35:50,557 --> 00:35:52,518
Eu sabia que era você, Mika.
150
00:35:52,809 --> 00:35:55,236
Seus outros eram velhos,
então os joguei fora.
151
00:35:55,586 --> 00:35:57,120
Eu ainda estava usando aqueles!
152
00:35:57,368 --> 00:35:59,096
Os antigos eram melhores?
153
00:35:59,344 --> 00:36:00,625
Não, na verdade não.
154
00:36:02,140 --> 00:36:04,334
Então aceite esses
e pare de reclamar.
155
00:36:04,819 --> 00:36:06,334
Que menina estranha.
156
00:36:08,929 --> 00:36:10,560
Eles ficam bem em você.
157
00:36:11,221 --> 00:36:13,007
Eles também se encaixam bem em você.
158
00:36:15,021 --> 00:36:16,575
Por que você fez isso, afinal?
159
00:36:16,681 --> 00:36:17,759
Porque sim.
160
00:36:18,070 --> 00:36:19,313
Sua travessa!
161
00:36:19,754 --> 00:36:22,259
É melhor eu apressar para casa
antes de você me bater de novo.
162
00:36:23,419 --> 00:36:25,303
Cuide bem deles, ok?
163
00:36:28,390 --> 00:36:29,516
Oh, aqueles...
164
00:36:29,710 --> 00:36:31,186
Vou jogá-los fora.
165
00:36:51,306 --> 00:36:52,471
Tchauzinho.
166
00:37:23,601 --> 00:37:25,790
Pare! O que você está fazendo?
167
00:37:25,888 --> 00:37:26,872
Pare!
168
00:37:27,001 --> 00:37:28,300
Não, pare!
169
00:37:28,557 --> 00:37:29,839
Deixe-me ir!
170
00:37:29,960 --> 00:37:31,607
Deixe-me ir, por favor!
171
00:38:48,442 --> 00:38:49,879
Match Point!
172
00:39:53,383 --> 00:39:56,684
Receio que você não conseguirá
se casar depois disso!
173
00:40:12,807 --> 00:40:14,583
Ela está morta?
174
00:40:15,049 --> 00:40:16,836
Eu acho que ela acabou de desmaiar.
175
00:40:17,117 --> 00:40:18,452
Olá?
176
00:40:25,670 --> 00:40:27,378
Você está bem?
177
00:40:59,715 --> 00:41:01,443
Eu quero te agradecer...
178
00:41:03,031 --> 00:41:05,322
por me chutar no estômago...
179
00:41:08,001 --> 00:41:09,802
esta tarde.
180
00:41:10,743 --> 00:41:14,986
Você não parece ter dinheiro,
então, o que devemos fazer com você?
181
00:41:15,219 --> 00:41:17,064
Façam o que quiser!
182
00:41:18,806 --> 00:41:20,321
Oh sério?
183
00:41:28,040 --> 00:41:30,176
Não, pare!
184
00:41:30,545 --> 00:41:31,535
Oh...
185
00:41:32,812 --> 00:41:35,492
Você não acabou de dizer
"Façam o que quiser"?
186
00:41:45,369 --> 00:41:49,758
O que mais há para fazer com
a irmãzinha de uma prostituta?
187
00:42:01,793 --> 00:42:03,463
Você é mal-humorada!
188
00:42:13,615 --> 00:42:14,819
Não!
189
00:42:16,761 --> 00:42:18,081
Pare!
190
00:42:21,131 --> 00:42:22,529
Você vai gostar!
191
00:42:26,524 --> 00:42:28,141
Deixe-me ir!
192
00:42:29,592 --> 00:42:31,087
Deixe-me ir!
193
00:42:35,315 --> 00:42:36,422
Não!
194
00:42:45,006 --> 00:42:46,054
Pare!
195
00:42:47,336 --> 00:42:48,943
Deixe-me ir!
196
00:44:03,413 --> 00:44:05,199
Vamos, abra.
197
00:44:07,452 --> 00:44:08,733
Não...
198
00:44:12,253 --> 00:44:13,884
Você já pode relaxar agora.
199
00:47:47,795 --> 00:47:50,144
Com licença, que horas são?
200
00:47:50,960 --> 00:47:52,474
São 11:05.
201
00:47:53,096 --> 00:47:54,960
Você trabalha tarde, não é?
202
00:47:55,232 --> 00:47:56,120
Sim.
203
00:47:58,722 --> 00:48:00,742
Você fede de suor também!
204
00:48:02,873 --> 00:48:05,514
Sem mencionar o cheiro
da sua vagina podre!
205
00:48:07,766 --> 00:48:09,145
O que você quer?
206
00:48:34,699 --> 00:48:36,252
Eu vou te pagar.
207
00:48:37,068 --> 00:48:38,407
Que tal?
208
00:48:40,694 --> 00:48:42,675
Você gosta de jogar, não é?
209
00:48:43,296 --> 00:48:44,985
Não fale muito!
210
00:50:36,342 --> 00:50:37,371
Pare com isso!
211
00:50:42,400 --> 00:50:44,300
Se você se mover, você será cortada.
212
00:50:51,737 --> 00:50:53,251
Que tal isso!
213
00:50:58,218 --> 00:50:59,921
Deixe-me ver seu rosto!
214
00:51:00,950 --> 00:51:02,286
Deixe-me ir!
215
00:51:03,233 --> 00:51:04,883
Deixe-me ir agora!
216
00:51:15,520 --> 00:51:17,287
Eu só estava brincando!
217
00:51:18,558 --> 00:51:20,403
Esta é a sua ideia de brincadeira?
218
00:51:26,922 --> 00:51:30,587
Vou brincar com você um pouco mais,
se é isso que você quer.
219
00:53:45,716 --> 00:53:48,468
Teatro Internacional de Shinjuku
220
01:00:49,747 --> 01:00:57,709
Agora devemos seguir nossos caminhos separados
221
01:00:58,058 --> 01:00:59,534
Ka-ching.
222
01:00:59,797 --> 01:01:08,213
Adeus, agora devemos nos separar
223
01:01:12,949 --> 01:01:17,512
Quando eu reflito, com gosto
224
01:01:17,726 --> 01:01:21,862
Sobre a bondade dos meus professores
225
01:01:22,245 --> 01:01:26,867
Neste jardim de aprendizado
226
01:01:27,100 --> 01:01:31,158
Onde passamos tantos anos
227
01:01:31,395 --> 01:01:35,857
Oh, aqueles preciosos dias da juventude
228
01:01:36,090 --> 01:01:40,207
Com que rapidez eles passaram
229
01:01:40,595 --> 01:01:45,233
Agora devemos seguir nossos caminhos separados
230
01:01:45,440 --> 01:01:49,580
Adeus, agora devemos nos separar
231
01:01:49,867 --> 01:01:54,391
Como sou grato a você, meus amigos
232
01:01:54,581 --> 01:01:58,464
Pelo seu apoio interminável
233
01:01:59,042 --> 01:02:03,585
Mesmo depois de nos separarmos
234
01:02:03,818 --> 01:02:08,187
Vocês não devem ser esquecidos
235
01:02:08,376 --> 01:02:12,900
Fiquem de pé e tornem seus nomes conhecidos
236
01:02:13,094 --> 01:02:16,876
Lutem sempre pelo sucesso
237
01:02:17,556 --> 01:02:21,944
Agora devemos seguir nossos caminhos separados
238
01:02:22,186 --> 01:02:26,562
Adeus, agora devemos nos separar
239
01:02:45,215 --> 01:02:49,564
Oh, aqueles preciosos dias da juventude
240
01:02:49,759 --> 01:02:53,929
Com que rapidez eles passaram
241
01:02:54,215 --> 01:03:00,484
Agora, devemos seguir nossos caminhos separados
242
01:03:01,200 --> 01:03:05,620
Adeus, agora devemos nos separar
243
01:03:05,822 --> 01:03:09,977
Adeus, agora devemos nos separar
244
01:03:10,419 --> 01:03:14,807
Adeus, agora devemos nos separar
245
01:03:15,021 --> 01:03:18,360
Adeus, agora devemos nos separar
246
01:03:16,243 --> 01:03:25,859
{\an6}FIM
247
01:03:23,316 --> 01:03:26,733
Legendas em inglês por Jingi Minami
16191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.