All language subtitles for shoplyftermylf.19.12.20.krissy.lynn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,790 --> 00:00:10,430 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. Can I leave? 2 00:00:10,630 --> 00:00:14,270 No, you can't. Am I under arrest? These women are caught on hidden camera and 3 00:00:14,270 --> 00:00:20,250 are prosecuted to the fullest extent, all on video, only on Shoplifter MILF. 4 00:00:25,410 --> 00:00:30,390 Can you sit in that chair over the back, please? 5 00:00:33,230 --> 00:00:35,110 Can you be quick about it? Just go sit down. 6 00:00:35,470 --> 00:00:36,470 Okay. 7 00:00:38,510 --> 00:00:40,550 I'm going to make this very easy for you. 8 00:00:41,630 --> 00:00:42,790 Do you know why you're in here? 9 00:00:44,350 --> 00:00:45,450 No, I don't. 10 00:00:47,670 --> 00:00:50,230 Funny, because that's the thing. Everyone cares when I bring it to my 11 00:00:50,230 --> 00:00:54,010 I ask them to tell me why they're in here. They just, no one seems to know 12 00:00:54,010 --> 00:00:55,010 they've done anything wrong. 13 00:00:56,210 --> 00:00:59,390 I'm really confused about why I'm here. Can I please just go? 14 00:01:00,850 --> 00:01:01,850 All right. 15 00:01:02,080 --> 00:01:03,080 This is how it's going to go. 16 00:01:03,800 --> 00:01:06,420 I'm going to let you sit here for a little while and think about what you 17 00:01:06,780 --> 00:01:09,320 And hopefully when I come back, you're going to own up to it. And then we can 18 00:01:09,320 --> 00:01:12,800 get this sorted much more quicker than you just making out that you've done 19 00:01:12,800 --> 00:01:13,559 nothing wrong. 20 00:01:13,560 --> 00:01:14,560 Okay? 21 00:01:14,620 --> 00:01:17,220 When I come back, I'm going to want your ID and I'm going to want a little bit 22 00:01:17,220 --> 00:01:18,220 more information about you. 23 00:01:19,500 --> 00:01:20,500 So think about it. 24 00:01:20,740 --> 00:01:21,740 Okay? I'll be back. 25 00:01:23,020 --> 00:01:25,520 Excuse me, sir. I really don't know why I'm here. 26 00:01:26,160 --> 00:01:29,200 Well, you better think about why you're here. I'll be back in a minute. 27 00:06:44,400 --> 00:06:46,680 Okay, how's your amnesia? Is it any better? 28 00:06:49,160 --> 00:06:50,160 What? 29 00:06:51,080 --> 00:06:52,420 Why do you think you're in here? 30 00:06:52,960 --> 00:06:56,760 Can I just go? I have no idea why I'm in here. 31 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Well, I'll enlighten you, because obviously your amnesia is obviously very 32 00:07:00,100 --> 00:07:05,640 So, the entire office, or should I say the entire floor of the department store 33 00:07:05,640 --> 00:07:07,100 is totally camera -ed, okay? 34 00:07:07,440 --> 00:07:10,460 You was walking past the aisle with all the batteries in it, okay? You stopped 35 00:07:10,460 --> 00:07:12,880 in front of the aisle with all the batteries in it. 36 00:07:13,280 --> 00:07:18,480 When you moved past that particular aisle, there was a group of batteries, 37 00:07:18,480 --> 00:07:23,320 in fact, which would have four in a packet, and there was only three in 38 00:07:23,380 --> 00:07:25,080 The packet had been opened. 39 00:07:26,400 --> 00:07:29,800 One battery had been taken out, leaving three left in an open packet. 40 00:07:30,680 --> 00:07:34,040 Now, you were the only person that walked past that particular display. 41 00:07:34,940 --> 00:07:39,220 So, it's pretty obvious to me that you opened that packet and removed one of 42 00:07:39,220 --> 00:07:40,400 those batteries for whatever reason. 43 00:07:41,330 --> 00:07:42,650 Which is basically shoplifting. 44 00:07:42,870 --> 00:07:47,470 No, no, please, please. Can I just explain? Yes, please do. I really would 45 00:07:47,470 --> 00:07:48,229 you to explain. 46 00:07:48,230 --> 00:07:53,770 Okay, like, honestly, there's a lot of people that come to your store and say, 47 00:07:53,770 --> 00:07:58,190 did not take a battery. I'm really confused about this whole thing. I mean, 48 00:07:58,210 --> 00:08:02,390 maybe it was a kid or something who just messed with your stuff in your store. 49 00:08:02,770 --> 00:08:04,390 Anybody could have taken a battery. 50 00:08:04,770 --> 00:08:09,870 I'm really confused. And even if somebody did, it's just a battery. 51 00:08:09,870 --> 00:08:10,870 I just go? 52 00:08:11,000 --> 00:08:14,100 I'm going to be in big trouble. I'm going to be late for work. I have to go. 53 00:08:14,340 --> 00:08:15,520 Well, you're in big trouble now. 54 00:08:16,700 --> 00:08:21,160 That battery, that pack of batteries, I can see very clearly. We can zoom in. 55 00:08:21,320 --> 00:08:24,980 There is just a battery. Can I please go? That is not the point. 56 00:08:26,200 --> 00:08:30,620 Stealing is stealing. If you have removed a battery from a packet without 57 00:08:30,620 --> 00:08:31,860 for it, you're shoplifting. 58 00:08:32,559 --> 00:08:34,720 Okay? And if you look at that sign up there, what's that sign up there? 59 00:08:35,240 --> 00:08:36,720 Shoplifters will be prosecuted. 60 00:08:37,320 --> 00:08:39,240 That is why you're in here right now. 61 00:08:40,809 --> 00:08:44,270 I didn't take a battery, okay? Well, we're going to find that out, because in 62 00:08:44,270 --> 00:08:47,710 little while, once I've got your ID, which I'm going to want right now... 63 00:08:47,790 --> 00:08:49,350 have my purse. Yes, I'll have your purse. Check it. 64 00:08:49,570 --> 00:08:50,710 Have a look. Check it. Okay. 65 00:08:52,670 --> 00:08:53,670 Want the phone out? 66 00:08:53,870 --> 00:08:54,870 No. 67 00:08:56,790 --> 00:08:58,850 Two phones? What are you, some kind of drug dealer? 68 00:08:59,710 --> 00:09:00,710 I'm a business. 69 00:09:00,950 --> 00:09:01,689 Ah, cool. 70 00:09:01,690 --> 00:09:03,070 Well, I'd like to think what your business is. 71 00:09:05,290 --> 00:09:06,410 Okay, well, there's your ID. 72 00:09:07,510 --> 00:09:08,510 Let's see if it's something. 73 00:09:11,260 --> 00:09:16,560 I'm... Sit down. Sit down. I'm writing down your information because the police 74 00:09:16,560 --> 00:09:17,660 will want it. 75 00:09:17,860 --> 00:09:20,560 I can just call the police down and get them here and I'll let them... I'll just 76 00:09:20,560 --> 00:09:24,700 leave them to you. I'll just... Give me a job. Give me a job. Okay. This is my 77 00:09:24,700 --> 00:09:25,700 idea. Okay. 78 00:09:31,200 --> 00:09:33,120 32, huh? And you're shoplifting. 79 00:09:33,720 --> 00:09:34,800 I'm 34. 80 00:09:35,380 --> 00:09:38,980 I wonder what your job would say when they find out you went into a department 81 00:09:38,980 --> 00:09:41,790 store and shoplifted one battery. regardless of what it is. It's still a 82 00:09:41,790 --> 00:09:42,790 battery, huh? 83 00:09:43,710 --> 00:09:44,970 Yeah, it's just a battery. 84 00:09:45,190 --> 00:09:46,190 Mm -hmm. 85 00:09:47,130 --> 00:09:51,590 Honestly, like, I could get fired right now because I'm supposed to be at work. 86 00:09:51,690 --> 00:09:55,230 Okay, well, I'm going to photocopy your ID. 87 00:09:55,670 --> 00:09:58,010 I'm going to fill out some paperwork and make a come back in. 88 00:09:58,270 --> 00:10:01,330 And I hope by then you're going to produce the battery and we can clear 89 00:10:01,330 --> 00:10:02,330 little matter up. 90 00:10:02,610 --> 00:10:06,570 Otherwise, I'm going to be taking some mug shots of you and I'm going to be 91 00:10:06,570 --> 00:10:07,570 strip searching you. 92 00:10:08,570 --> 00:10:09,870 Think about that for a minute. 93 00:10:10,170 --> 00:10:12,230 Yes, you have me. Strip sense you. 94 00:10:12,570 --> 00:10:13,569 You're a security. 95 00:10:13,570 --> 00:10:16,870 You're not a police. You can't just do that. Yes, I can. Take it out. 96 00:14:48,750 --> 00:14:51,410 Your ID, that in your bag. 97 00:14:52,210 --> 00:14:54,810 Once your bag is clear, so we don't have to worry about that anymore. 98 00:14:56,510 --> 00:14:57,510 There's that. 99 00:14:58,990 --> 00:15:03,710 So, I have your profile and your file all made up. 100 00:15:05,310 --> 00:15:06,350 So where's the battery? 101 00:15:08,330 --> 00:15:11,950 What battery? What if it just fell off the shelf? What if the package... It 102 00:15:11,950 --> 00:15:14,010 opened itself and fell on the floor. 103 00:15:14,730 --> 00:15:18,290 I thought there was before where the glue came unpackaged from the plastic 104 00:15:18,290 --> 00:15:22,190 keeps it inside. I've had my colleagues look around the area where the batteries 105 00:15:22,190 --> 00:15:24,850 were. Maybe it's under a shelf. Please, sir, please. I'm going to be... Okay. 106 00:15:24,950 --> 00:15:27,610 I'm still late for work. Well, I'll tell you what we'll do. We'll expedite this, 107 00:15:27,630 --> 00:15:29,870 because what we're going to do is I'm going to wand you, okay? 108 00:15:30,810 --> 00:15:35,210 First, after I wand you, then I'm going to obviously take some stills of you, 109 00:15:35,270 --> 00:15:38,730 which is obviously going to be mugshots for my file, or your file, should I say, 110 00:15:38,850 --> 00:15:40,550 and then... I thought I was innocent. 111 00:15:41,240 --> 00:15:43,100 Well then we'll find them out, won't we? Okay. 112 00:15:43,380 --> 00:15:46,820 We will totally find them out. So if you'd like to just stand up and I'll 113 00:15:46,820 --> 00:15:49,060 quickly give you this little wand, please. 114 00:15:50,140 --> 00:15:52,500 Or a quarter plate, it's up to you. Okay, okay. 115 00:15:56,580 --> 00:15:59,020 Okay, so you can stand, stand where I am, facing me. 116 00:15:59,800 --> 00:16:01,040 That's it, facing me. There we go. 117 00:16:22,640 --> 00:16:24,960 Okay, so if you want to go back over there, I'm just going to take a couple 118 00:16:24,960 --> 00:16:29,000 them. Sorry, let me just help you. There we are. Space me, and I'm going to get 119 00:16:29,000 --> 00:16:30,640 you to turn to the side as well in a minute. 120 00:16:31,740 --> 00:16:32,740 One second. 121 00:16:34,760 --> 00:16:35,760 Okay. 122 00:16:37,500 --> 00:16:40,720 That's one. Now if you want to turn to the side, please, for a side profile 123 00:16:40,720 --> 00:16:41,720 shot. 124 00:16:52,360 --> 00:16:54,420 Now, I'm going to need you to remove that dress. 125 00:16:56,360 --> 00:16:59,960 You can't just ask me to remove my dresser. 126 00:17:00,640 --> 00:17:04,880 Well, yeah, I can, because you're in my security office, and my job is to find 127 00:17:04,880 --> 00:17:07,119 lost, or should I say, stolen property. 128 00:17:07,460 --> 00:17:12,040 And I need to basically find out if you're carrying that stolen property, or 129 00:17:12,040 --> 00:17:15,940 phone the police and they do it. This is the nice way, instead of the police 130 00:17:15,940 --> 00:17:18,040 coming here and giving you, you know, the old glove treatment. 131 00:17:19,000 --> 00:17:20,160 Because that's what's going to happen. 132 00:17:21,609 --> 00:17:24,670 So I think I'm a better, you're a better option really. So can you just remove 133 00:17:24,670 --> 00:17:25,670 that dress? 134 00:17:26,410 --> 00:17:28,410 I won't look if that's what you want. 135 00:17:28,830 --> 00:17:29,830 Thank you. 136 00:17:44,450 --> 00:17:45,610 Do you need a hand? 137 00:17:45,850 --> 00:17:46,850 No. Okay. 138 00:17:57,390 --> 00:17:58,630 Are you sure you don't need a hand with that? 139 00:17:59,190 --> 00:17:59,969 I'm good. 140 00:17:59,970 --> 00:18:01,410 Okay. Okay, there. 141 00:18:01,950 --> 00:18:02,950 Okay, wonderful. 142 00:18:03,190 --> 00:18:04,810 Done. Okay, there it is. 143 00:18:06,070 --> 00:18:09,430 Can you take it off? I need to go through the dress to see if there's any 144 00:18:09,430 --> 00:18:12,130 pockets in it or somewhere where you might be able to stash something. 145 00:18:12,850 --> 00:18:13,850 Thank you. 146 00:18:25,100 --> 00:18:30,320 Try to have a little secret pocket cut in the lining where they sneak in a few 147 00:18:30,320 --> 00:18:34,580 bits and pieces and just walk out with whatever they have stolen. 148 00:18:35,440 --> 00:18:38,040 All right, well, nothing there. 149 00:18:39,560 --> 00:18:43,020 Let's do another little wand on your shoulder. 150 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 Spread your legs. 151 00:18:58,510 --> 00:18:59,510 Don't just go off. 152 00:18:59,770 --> 00:19:01,790 Can you bend over? 153 00:19:03,050 --> 00:19:04,930 I'm going to call the police if you don't do it that way. Okay. 154 00:19:05,410 --> 00:19:06,410 Bend over. 155 00:19:15,530 --> 00:19:18,030 That's the metal detector, right? I eat a lot of iron. 156 00:19:18,430 --> 00:19:21,210 You have a lot of iron in your blood, really? Yes, I do. 157 00:19:22,090 --> 00:19:23,410 I eat a lot of kale. 158 00:19:23,730 --> 00:19:24,730 Stand up. 159 00:19:26,030 --> 00:19:27,030 Arms out. 160 00:19:41,749 --> 00:19:44,490 Is... I... Did you see it? 161 00:19:45,550 --> 00:19:47,190 What? I feel something. 162 00:19:47,510 --> 00:19:49,890 That thing, my underwear... You know what? Take your underwear off. 163 00:19:50,410 --> 00:19:51,410 Really? 164 00:19:51,850 --> 00:19:52,850 Yeah, really. 165 00:19:53,230 --> 00:19:55,030 There's something in there. I need to know what it is. 166 00:19:57,270 --> 00:19:58,270 All the players. 167 00:19:58,490 --> 00:19:59,550 Okay, okay. Phone call. 168 00:19:59,990 --> 00:20:01,730 Underwear. Choice is yours. 169 00:20:23,790 --> 00:20:30,790 the toy it's a toy yeah do toys use batteries by chance no 170 00:20:30,790 --> 00:20:37,010 what oh what what are you powered by the thumb these days huh 171 00:20:37,010 --> 00:20:43,370 i would like to see this okay let me do it 172 00:20:43,370 --> 00:20:50,330 it's really tight oh my gosh 173 00:20:51,909 --> 00:20:54,030 Yes, yes, definitely, definitely. 174 00:20:54,650 --> 00:20:58,090 We have a toy department. You might have nicked that from our toy department. 175 00:20:58,210 --> 00:20:59,210 Can I have a look at this? 176 00:21:13,390 --> 00:21:16,310 This would take... I've seen these before. 177 00:21:17,150 --> 00:21:18,810 This would take an AA battery. 178 00:21:20,470 --> 00:21:21,339 Wouldn't it? 179 00:21:21,340 --> 00:21:22,340 Hmm. 180 00:21:22,380 --> 00:21:23,380 How funny. 181 00:21:29,820 --> 00:21:32,560 Slippery hands. I wonder why it's slippery. It must be all that lube 182 00:21:32,560 --> 00:21:33,560 on it. 183 00:21:34,220 --> 00:21:35,860 I can't find my hands with. 184 00:21:38,180 --> 00:21:39,180 Ah. 185 00:21:39,520 --> 00:21:40,520 Ah. 186 00:21:41,560 --> 00:21:43,160 Ah. Ah. 187 00:21:44,040 --> 00:21:45,100 Ah. Ah. Ah. 188 00:21:46,640 --> 00:21:48,560 Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. 189 00:21:49,320 --> 00:21:50,320 Ah. Ah. Ah. 190 00:21:50,840 --> 00:21:52,040 Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. The display. 191 00:21:52,700 --> 00:21:58,980 Removed one battery to put it into your toy and then stuck it back up your ass. 192 00:21:59,180 --> 00:22:02,100 Look, look, look. Let me explain, okay? You know what? Take a seat. 193 00:22:02,400 --> 00:22:05,740 I want to hear this. Just you take a seat. I'm all in. 194 00:22:06,200 --> 00:22:13,080 Okay, well, I'm sure you can understand my situation, right? I just... Oh, 195 00:22:13,080 --> 00:22:15,960 I'm looking at your situation. Please explain because I'm dying to hear it. 196 00:22:16,200 --> 00:22:19,460 Look, it's not that big of a deal. I just... I was really... 197 00:22:19,850 --> 00:22:23,270 wanting to use my toy, and in the middle of it, you know... In the middle of 198 00:22:23,270 --> 00:22:26,230 shopping, you just went dead. Is that what you're going to tell me? No, no, 199 00:22:26,230 --> 00:22:31,650 no, no. Look, just listen, okay? I... My battery died, and I just really, really 200 00:22:31,650 --> 00:22:35,170 needed my toy. I, like, I needed it, you know? You still have an info? 201 00:22:35,450 --> 00:22:39,030 It just died in the middle of what I was doing, okay? Look, this is hard for me 202 00:22:39,030 --> 00:22:40,310 to talk about. Please don't interrupt. 203 00:22:41,150 --> 00:22:42,870 It's just... Yeah, okay, it died. 204 00:22:43,330 --> 00:22:46,730 I wanted to come get a new battery, and I didn't have the money, because... 205 00:22:47,620 --> 00:22:50,640 Because I don't have any money on my card right now, and I just really wanted 206 00:22:50,640 --> 00:22:51,640 it. 207 00:22:52,380 --> 00:22:54,640 All right, let's just put this into perspective, okay? 208 00:22:55,460 --> 00:22:56,439 You're 32. 209 00:22:56,440 --> 00:22:57,440 What up, 33? 210 00:22:58,340 --> 00:22:59,340 You're 34. 211 00:22:59,820 --> 00:23:02,240 You're late for work. 212 00:23:03,700 --> 00:23:07,100 What do you think work's going to say when they find out you went into an 213 00:23:07,100 --> 00:23:11,320 apartment store and because your toy's battery died, you stole one? 214 00:23:12,000 --> 00:23:15,340 And ended up in my office and pretty much turned up going to the police 215 00:23:15,340 --> 00:23:16,780 you're going to get done for shoplifting. 216 00:23:17,040 --> 00:23:18,860 No, no, no, please, please. Was that a clever move? 217 00:23:19,060 --> 00:23:22,360 Please, no, no. Look, I know it was stupid, okay? I know it was dumb. 218 00:23:22,420 --> 00:23:23,420 please. 219 00:23:23,780 --> 00:23:27,200 I'm sure there's something we can do, like... Yeah, maybe if you can go back 220 00:23:27,200 --> 00:23:28,200 time and not do it. 221 00:23:31,620 --> 00:23:32,620 I'll pay for it. 222 00:23:32,660 --> 00:23:33,660 I'll pay for it. 223 00:23:35,020 --> 00:23:39,000 So, if I went into a bank, robbed it, and then decided to give the money back, 224 00:23:39,060 --> 00:23:41,300 do you think they're going to let me off because I gave the money back? 225 00:23:41,560 --> 00:23:43,180 Okay, okay, I see. You see my point? 226 00:23:43,400 --> 00:23:47,600 Yes, but... Unfortunately, you're on camera, right? I found this. Now, 227 00:23:47,600 --> 00:23:51,600 two chains of command that basically have to be wiped clean for you to get 228 00:23:51,600 --> 00:23:52,579 of this. 229 00:23:52,580 --> 00:23:57,840 Why would I do that? What would be the point of me letting you off and risk the 230 00:23:57,840 --> 00:23:59,220 chance of me losing my job? 231 00:23:59,660 --> 00:24:03,480 I will seriously get fired, please. That's all right. I will be so 232 00:24:03,600 --> 00:24:07,680 Don't you understand that? This is so embarrassing. You cannot let other 233 00:24:07,680 --> 00:24:10,860 people... Please, I can't let anybody... This will... 234 00:24:11,120 --> 00:24:17,220 kill me no well i can't think can you think of a way to get i mean all right 235 00:24:17,220 --> 00:24:24,060 right fine i have an idea okay so all right i'm just gonna say it 236 00:24:24,060 --> 00:24:30,580 i'm just gonna say it like maybe like maybe instead of my toys 237 00:24:30,580 --> 00:24:36,340 up there it could be you i'm just saying like just just once like just you know 238 00:24:36,340 --> 00:24:42,060 so you're saying you're gonna let me put my Dick in your ass, is that what 239 00:24:42,060 --> 00:24:42,559 you're saying? 240 00:24:42,560 --> 00:24:43,560 Yeah, that's what I'm saying. 241 00:24:45,700 --> 00:24:46,700 Like, 242 00:24:46,880 --> 00:24:50,800 don't act like you don't want it, because I know you do, and all the guys 243 00:24:50,800 --> 00:24:54,920 me, so... But they can never have me, because I have a boyfriend, okay? Well, 244 00:24:54,960 --> 00:24:57,800 because you've got a toy, that's why they can't have you. I have a boyfriend, 245 00:24:57,800 --> 00:25:02,800 not my pussy, just... Oh, I see. That would be cheating, but like, just this 246 00:25:02,800 --> 00:25:03,799 once, okay? 247 00:25:03,800 --> 00:25:07,400 And then you can just act like none of this ever happened, and I can go. 248 00:25:15,980 --> 00:25:19,760 Well, first of all, if I'm going to do that, you're going to have to get on 249 00:25:19,760 --> 00:25:22,520 knees because you're going to have to get my dick nice and hard. 250 00:25:22,980 --> 00:25:26,840 I didn't have great old blowjob. Do you think I'm going to put my dick in your 251 00:25:26,840 --> 00:25:30,400 ass without getting a bit of blowjob action first? Are you fucking for real? 252 00:25:32,120 --> 00:25:36,160 Look, I'm... It's either that or I'm just going to pass you on to the place 253 00:25:36,160 --> 00:25:37,560 makes... Okay, okay, okay. 254 00:25:38,140 --> 00:25:39,140 Okay. 255 00:25:40,680 --> 00:25:43,080 Oh, my God. Okay. 256 00:25:43,540 --> 00:25:44,900 On your knees. There we go. 257 00:25:50,280 --> 00:25:51,540 What are you doing? Nothing, nothing. 258 00:25:51,760 --> 00:25:54,560 I just, sometimes I document things. Anyway, doesn't matter. 259 00:25:54,940 --> 00:25:55,940 Anyway. 260 00:25:58,860 --> 00:26:01,700 Now. You don't have a problem getting hard. I mean, I can just do it now. 261 00:26:02,420 --> 00:26:07,440 I'd like to be really hard to get in someone's arse. And just so you know, 262 00:26:07,440 --> 00:26:13,140 and make it like you actually like it. Even if, you know, you don't. Because I 263 00:26:13,140 --> 00:26:17,100 want to get Pum and Johnny out of this. And if I'm going to risk my job, then it 264 00:26:17,100 --> 00:26:18,700 better be worth it for me. You know what I'm saying? 265 00:26:21,580 --> 00:26:28,380 Alright, so... You can't stare at it all day. 266 00:26:28,480 --> 00:26:29,860 I mean, do something with it. 267 00:26:45,480 --> 00:26:46,680 Oh, what, you think that's it? 268 00:26:47,500 --> 00:26:52,830 Really? oh my god this is the kind of ledger of your boyfriend no wonder okay 269 00:26:52,830 --> 00:26:53,190 okay 270 00:26:53,190 --> 00:27:03,030 that 271 00:27:03,030 --> 00:27:07,850 feels quite good 272 00:27:07,850 --> 00:27:12,870 oh i can't touch your boobs now you've got my dick in your mouth 273 00:27:13,600 --> 00:27:16,480 I think, did it really matter at this point if I'm touching your boobs? 274 00:27:16,700 --> 00:27:20,340 No, no. No, it doesn't really matter. You've got a good boob then. I'm 275 00:27:20,340 --> 00:27:21,340 them, sorry. 276 00:27:28,220 --> 00:27:29,800 Oh, that's so good. 277 00:27:32,800 --> 00:27:34,420 Oh, that's so good. 278 00:27:37,740 --> 00:27:39,480 If I could just suck you off right here. 279 00:27:40,820 --> 00:27:41,880 Yeah, what does that mean? 280 00:27:42,990 --> 00:27:46,230 I just put your ass in my mouth. Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. Hold on. 281 00:27:46,250 --> 00:27:50,370 You offered me your ass. The deal is for your ass. This is just like an 282 00:27:50,370 --> 00:27:51,370 appetizer. 283 00:27:52,230 --> 00:27:55,630 You know? Uh -huh. The main course is your ass. 284 00:27:56,290 --> 00:27:57,350 Yeah. I want both. 285 00:27:57,710 --> 00:28:01,430 If you want to get away with it. I mean, you know, if you want me to destroy 286 00:28:01,430 --> 00:28:08,170 your file, get rid of the footage of you passing that so -called display, then I 287 00:28:08,170 --> 00:28:09,170 want your ass as well. 288 00:28:10,490 --> 00:28:11,950 Uh -huh. Uh -huh, that's good. 289 00:28:25,960 --> 00:28:27,160 Now you're making me feel welcome. 290 00:28:30,060 --> 00:28:31,440 Really good boobs. 291 00:28:31,840 --> 00:28:32,840 Wow. 292 00:28:32,920 --> 00:28:35,080 Probably why you haven't got any money because it went into your tits. 293 00:28:36,560 --> 00:28:40,300 It's not your business. No it's not, you're right. I'll just keep just quiet 294 00:28:40,300 --> 00:28:41,300 let you suck my cock. 295 00:28:45,840 --> 00:28:52,680 And I'll tell you when... 296 00:28:53,000 --> 00:28:57,280 when we're done just so you know isn't your decision when it's over that's mine 297 00:28:57,280 --> 00:28:58,360 okay just 298 00:29:47,189 --> 00:29:48,590 Are you getting close? 299 00:29:49,150 --> 00:29:50,310 Close to what? 300 00:29:51,050 --> 00:29:52,510 I don't know, close to something? 301 00:29:52,930 --> 00:29:54,550 Close to wanting to fuck your ass, you mean? 302 00:29:55,370 --> 00:29:56,370 Yeah. 303 00:29:57,960 --> 00:30:01,060 Ish. I'm getting cozy -ish. Yeah, I'm getting in a mood. 304 00:30:02,520 --> 00:30:03,520 Oh, fuck. 305 00:30:09,520 --> 00:30:13,000 You know, I'm feeling generous today, so I'll show you what I'm going to do for 306 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 you. 307 00:30:14,900 --> 00:30:15,900 Give me your hand. 308 00:30:16,960 --> 00:30:20,100 I'm going to let you put a little bit of lube up there, just so it's not so 309 00:30:20,100 --> 00:30:21,100 painful. 310 00:30:21,600 --> 00:30:22,880 See, so I'm not a monster. 311 00:30:24,300 --> 00:30:25,300 You're welcome. 312 00:30:25,460 --> 00:30:26,520 Go on, put it up there. 313 00:30:27,949 --> 00:30:29,710 That's it. Let me see through it. That's it. 314 00:30:31,930 --> 00:30:32,930 There you go. 315 00:30:35,130 --> 00:30:36,130 There you go. 316 00:30:37,130 --> 00:30:38,770 Don't say I don't do anything for you. 317 00:30:39,690 --> 00:30:40,690 Thank you, thank you. 318 00:30:47,170 --> 00:30:51,470 How's that now? Does it feel better? 319 00:30:52,090 --> 00:30:54,850 Yeah. Okay, so let's put you over here. 320 00:30:56,250 --> 00:30:59,370 Let's bend you right over and give a look. Can you see this pretty little 321 00:31:01,130 --> 00:31:02,310 Oh, it does look nice. 322 00:31:13,350 --> 00:31:14,750 I'll just put this in first. 323 00:31:15,690 --> 00:31:18,130 Papa, what if... My dick, what do you think? 324 00:31:24,040 --> 00:31:29,980 really tight okay I'll take it I'll take it slowly I want you to enjoy it as 325 00:31:29,980 --> 00:31:36,980 much as I do oh it's so tight it's so tight 326 00:31:36,980 --> 00:31:43,340 oh it's so tight oh yes it is ah ah yes it really is oh 327 00:31:43,340 --> 00:31:49,280 that's just let me right in that dude oh oh 328 00:32:06,110 --> 00:32:12,990 Take it easy, take deep 329 00:32:12,990 --> 00:32:13,990 breaths. 330 00:32:18,190 --> 00:32:21,830 You've got a very tight arse I've got to say. 331 00:32:56,880 --> 00:32:57,900 Is it good? Is it okay? 332 00:32:58,560 --> 00:33:02,180 Oh, you don't think we're done yet, do you? 333 00:33:02,920 --> 00:33:07,120 No, this is... Just make it true you like it, baby. Just make it true you 334 00:33:07,120 --> 00:33:09,620 it. Oh, I love it. I'm loving this right now. 335 00:33:10,180 --> 00:33:11,780 I love how your ass feels. 336 00:33:13,000 --> 00:33:15,120 Just fuck it just a little bit harder, do you? 337 00:34:27,949 --> 00:34:31,030 That was so fucking good. Oh, God. 338 00:34:32,190 --> 00:34:35,449 Oh, your pussy's nice. I love it when your pussy... 339 00:36:37,580 --> 00:36:38,740 We'll turn you around now. 340 00:36:39,420 --> 00:36:40,980 I'll put some more lube for you. 341 00:36:41,680 --> 00:36:42,680 Here you go. 342 00:36:44,300 --> 00:36:46,120 I'm going to make sure you're feeling comfortable. 343 00:36:48,880 --> 00:36:51,620 Enjoy it. Thank you. As much as I do. 344 00:37:13,360 --> 00:37:14,360 Get on there. 345 00:38:17,040 --> 00:38:18,040 run extra time. 346 00:38:48,870 --> 00:38:50,510 Do you need more lube? 347 00:40:31,050 --> 00:40:32,050 get into it now. 348 00:42:12,650 --> 00:42:19,190 friend if you go to prison are you oh no no so can i put it straight in or do 349 00:42:19,190 --> 00:42:24,970 you want me to clean it first okay okay i'll clean it first you want to clean my 350 00:42:24,970 --> 00:42:30,670 dick yeah yes okay and then i'm going to put it in your 351 00:42:42,890 --> 00:42:45,470 I'm not a good security guard. Oh thank you sir. 352 00:42:47,210 --> 00:42:48,210 There you go. 353 00:42:48,850 --> 00:42:51,090 Clean my dick and while you're down there you can suck it again. 354 00:42:51,430 --> 00:42:52,430 Uh -huh. 355 00:42:58,090 --> 00:42:59,090 See? 356 00:43:01,830 --> 00:43:02,830 That's what I'm feeling. 357 00:43:20,650 --> 00:43:24,070 I do like the way your pussy looks. I'm actually looking forward to putting my 358 00:43:24,070 --> 00:43:25,070 cock inside it. 359 00:43:26,370 --> 00:43:29,570 And taste your ass as well. 360 00:43:31,050 --> 00:43:35,170 Oh, yes. That's sucking my fucking ass juice off it. 361 00:43:36,110 --> 00:43:37,390 Yeah, that's it. 362 00:43:38,250 --> 00:43:40,090 Oh, yes. 363 00:43:44,790 --> 00:43:47,710 Get it wet. We're going to put it right back in that pussy now. 364 00:43:48,650 --> 00:43:49,650 Yeah. 365 00:43:55,830 --> 00:43:57,150 There you go. 366 00:43:58,130 --> 00:43:59,450 There you go. 367 00:43:59,870 --> 00:44:01,050 You're so good at that. 368 00:44:04,290 --> 00:44:08,190 I'm happy you came into my store and stole something today. Come on, stand 369 00:44:08,250 --> 00:44:09,250 Good girl. 370 00:44:09,630 --> 00:44:12,250 Your boyfriend's not going to know. I'm not going to say a word. 371 00:44:12,870 --> 00:44:14,650 It's just between me and you. 372 00:44:14,930 --> 00:44:16,510 I promise. I promise, of course. 373 00:44:19,710 --> 00:44:21,330 Gorgeous fucking pussy. 374 00:44:24,680 --> 00:44:27,020 You feel so fucking good, baby. 375 00:44:27,900 --> 00:44:30,440 Oh, I love you, pussy, so much. 376 00:44:32,320 --> 00:44:33,320 Yes. 377 00:44:35,860 --> 00:44:41,120 Oh, I feel so bad. 378 00:45:01,360 --> 00:45:02,359 It's okay. 379 00:45:02,360 --> 00:45:03,760 You can scream if you want. 380 00:45:05,780 --> 00:45:08,200 My outfit is very far away from the shop floor. 381 00:47:03,400 --> 00:47:04,339 Just stay like that. 382 00:47:04,340 --> 00:47:05,340 Perfect. 383 00:47:05,980 --> 00:47:07,460 That's just how I want you. 384 00:47:54,090 --> 00:47:55,090 You! You! 385 00:49:19,650 --> 00:49:21,010 Lean on this. There we go. 386 00:49:22,230 --> 00:49:24,550 There you go. Just kneel down. That's it. Relax. 387 00:49:24,890 --> 00:49:25,890 Relax. 388 00:51:00,900 --> 00:51:05,720 don't worry it's not going anywhere it's just for my personal stuff it's fine 389 00:51:48,880 --> 00:51:50,180 I want you to sit on my dick. 390 00:51:50,820 --> 00:51:52,500 Come right here, baby. 391 00:51:53,480 --> 00:51:54,480 Here, come here. 392 00:51:55,460 --> 00:51:56,680 Come and sit on my lap. 393 00:51:57,320 --> 00:51:58,720 Pretty, pretty last minute. 394 00:51:59,380 --> 00:52:00,380 Okay, this way. 395 00:52:01,740 --> 00:52:03,480 You can turn this way first. It's okay. 396 00:52:04,500 --> 00:52:07,160 I don't want to make too hard for you. There we are. 397 00:52:07,800 --> 00:52:10,360 There we are. Now you reach back. I want you to put that in your arms. 398 00:52:11,300 --> 00:52:12,300 Mmm. 399 00:52:12,940 --> 00:52:13,940 Yeah. 400 00:52:14,660 --> 00:52:16,020 Mmm. Oh. 401 00:52:17,160 --> 00:52:18,320 Oh, God. 402 00:52:19,440 --> 00:52:20,440 Oh yeah. 403 00:53:08,920 --> 00:53:09,920 Okay, yeah. 404 00:53:49,610 --> 00:53:50,610 Oh. 405 00:55:06,600 --> 00:55:08,080 You make me come and I'm gonna let you go. 406 00:55:08,360 --> 00:55:10,420 Oh, I can make you come. I'm gonna let you go. 407 00:55:10,640 --> 00:55:11,980 Oh, I can make you come. 408 00:56:00,080 --> 00:56:01,078 Good job. 409 00:56:01,080 --> 00:56:02,740 This is your freedom you're talking about. 410 00:56:03,820 --> 00:56:04,820 Yes, that's it. 411 00:56:05,560 --> 00:56:07,780 Make me want to come up with this beautiful big dance. 412 00:56:08,720 --> 00:56:09,740 Oh, God, yes. 413 00:56:10,220 --> 00:56:11,560 Oh, God, yes, that's it. 414 00:56:12,640 --> 00:56:13,640 Oh. 415 00:56:14,280 --> 00:56:16,800 God, now your brain, it all stops. Fuck, yeah. 416 00:56:41,800 --> 00:56:42,800 Oh, yeah. 417 00:56:43,440 --> 00:56:44,440 Oh, yeah. 418 00:57:23,400 --> 00:57:25,840 That was so fucking good. 419 00:57:27,020 --> 00:57:28,160 I've got to tell you. 420 00:57:29,080 --> 00:57:35,560 You may have only stole the battery, but for a small indiscretion, that was the 421 00:57:35,560 --> 00:57:38,580 best anal fuck I've had in a long time. 422 00:57:39,540 --> 00:57:40,740 So thank you for that. 423 00:57:41,020 --> 00:57:42,640 For that error in judgement. 424 00:57:43,660 --> 00:57:45,280 Because I really enjoyed that. 425 00:57:46,180 --> 00:57:47,520 So I'll tell you what we're going to do. 426 00:57:49,160 --> 00:57:50,320 I'm going to tear up your file. 427 00:57:50,740 --> 00:57:52,320 Thank you, thank you, thank you. 428 00:57:52,840 --> 00:57:57,600 I'm going to wipe your videos like you were never here. Oh, thank you. 429 00:57:58,120 --> 00:58:01,140 And you're going to go out there in my side bathroom. You're going to clean up 430 00:58:01,140 --> 00:58:03,620 and you're going to get out and you're not going to come back and steal 431 00:58:03,620 --> 00:58:04,620 from my shop again. 432 00:58:04,960 --> 00:58:08,500 And if you do, you might find yourself back here. 433 00:58:08,940 --> 00:58:09,899 I promise. 434 00:58:09,900 --> 00:58:12,000 Which is a shame. I'd like to see you again, but anyway. 435 00:58:12,260 --> 00:58:13,260 Thank you so much. 436 00:58:14,160 --> 00:58:15,160 Grab your stuff. 437 00:58:17,160 --> 00:58:18,160 Follow the door. 33399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.