Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,480
Two broken singletons, us. Better
together, though, aren't we?
2
00:00:04,480 --> 00:00:06,720
Got to try these things properly,
ain't ya? Make sure you like 'em.
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,600
We think Waterloo Road will
really benefit
4
00:00:08,600 --> 00:00:10,080
from joining the Academy Trust.
5
00:00:10,080 --> 00:00:12,320
Look, I've just signed
the papers for the Trust.
6
00:00:12,320 --> 00:00:14,360
I am all in.
7
00:00:14,360 --> 00:00:15,920
I'm pregnant.
8
00:00:15,920 --> 00:00:18,480
Kelly Jo, you're late.
Why are you being nice to her?
9
00:00:18,480 --> 00:00:20,920
You're supposed to be my mate.
And you're supposed to be mine.
10
00:00:20,920 --> 00:00:23,040
When was the last time you asked me
how I am?
11
00:00:24,400 --> 00:00:26,760
I know he didn't even
stay for the result, though.
12
00:00:26,760 --> 00:00:29,560
But you said... I didn't say
I wasn't pregnant, Dean.
13
00:00:29,560 --> 00:00:31,440
I just said
that you were off the hook.
14
00:00:31,440 --> 00:00:33,240
Cos you have options
if you want them.
15
00:00:33,240 --> 00:00:36,280
One stupid mistake doesn't mean
your life's over, love.
16
00:00:36,280 --> 00:00:38,760
Maybe if we had this baby,
it wouldn't be a disaster.
17
00:00:38,760 --> 00:00:40,480
I'm going to have an abortion.
18
00:01:19,800 --> 00:01:21,520
How long have you been up?
19
00:01:21,520 --> 00:01:23,040
Um...
20
00:01:23,040 --> 00:01:25,160
I just...just couldn't sleep.
21
00:01:26,680 --> 00:01:28,160
I'm going to go pick up the car.
22
00:01:28,160 --> 00:01:30,000
We'll be back here
by mid-afternoon.
23
00:01:30,000 --> 00:01:33,160
You can crash out then.
Promise ya -
24
00:01:33,160 --> 00:01:35,040
you'll feel so much better
when this is over.
25
00:01:36,320 --> 00:01:38,360
It might feel worse. Mum...
26
00:01:38,360 --> 00:01:41,760
Hey, well, I've held my tongue,
even though it's a mortal sin.
27
00:01:41,760 --> 00:01:43,440
Mum, we've spoke about this.
28
00:01:43,440 --> 00:01:46,440
Abortion might seem like the easy
way out now, but she's got
29
00:01:46,440 --> 00:01:49,880
to understand the consequences
of what she's doing. Yeah, she has!
30
00:01:49,880 --> 00:01:51,680
And since when did you care
about sin?
31
00:01:51,680 --> 00:01:53,680
Er, I was born Roman Catholic.
32
00:01:53,680 --> 00:01:55,200
I go to Our Lady's.
33
00:01:55,200 --> 00:01:56,880
You go the bingo!
34
00:01:56,880 --> 00:02:00,800
You do know that your mother nearly
did the same thing, 16 years ago.
35
00:02:00,800 --> 00:02:02,880
But she changed her mind.
36
00:02:02,880 --> 00:02:04,840
Look at you now.
37
00:02:04,840 --> 00:02:07,400
You're the best thing in our family.
38
00:02:07,400 --> 00:02:09,040
I mean, you weren't.
39
00:02:09,040 --> 00:02:12,480
But you are now. Oh, shut up!
Shut up! Just stop talking!
40
00:02:12,480 --> 00:02:16,320
YOU shut up. Nan, I know
it's not the easiest option,
41
00:02:16,320 --> 00:02:18,520
but I have thought about it.
42
00:02:18,520 --> 00:02:20,280
I'm not stupid.
43
00:02:20,280 --> 00:02:21,920
Kelly Jo?
44
00:02:23,080 --> 00:02:24,280
Mum...
45
00:02:24,280 --> 00:02:25,840
Mum, wait.
46
00:02:25,840 --> 00:02:27,880
Oi, you're the last thing she needs.
Get lost.
47
00:02:27,880 --> 00:02:30,000
Please, Kell, just give me
five minutes, yeah?
48
00:02:30,000 --> 00:02:32,960
Dean, this is her decision,
not yours. Mum, it's fine.
49
00:02:32,960 --> 00:02:34,880
He's not going to change my mind.
50
00:02:34,880 --> 00:02:37,000
Excuse me.
She's had enough of everyone...
51
00:02:37,000 --> 00:02:38,200
Mum! Mum.
52
00:02:39,840 --> 00:02:41,320
Got you these.
53
00:02:43,760 --> 00:02:46,120
Can't believe
I have to come in on an inset day.
54
00:02:46,120 --> 00:02:47,400
Can you not get me out of it?
55
00:02:47,400 --> 00:02:50,720
Sorry, love, I can't be seen to be
showing any preferential treatment.
56
00:02:50,720 --> 00:02:52,200
But everyone else is off.
57
00:02:52,200 --> 00:02:53,440
Yeah, not everybody.
58
00:02:53,440 --> 00:02:55,600
Teachers always have to work
inset days.
59
00:02:55,600 --> 00:02:58,040
Not that we'll get much work done
today.
60
00:02:58,040 --> 00:03:00,120
Would anyone even realise
if I went home?
61
00:03:00,120 --> 00:03:03,080
They're putting these sessions on
for your benefit.
62
00:03:03,080 --> 00:03:05,560
And you'll be grateful for the extra
revision time
63
00:03:05,560 --> 00:03:06,880
once you start your exams.
64
00:03:06,880 --> 00:03:10,320
Sorry, pumpkin. You never know,
you might find it interesting.
65
00:03:10,320 --> 00:03:12,000
Morning, Joe.
66
00:03:12,000 --> 00:03:14,200
What's the plan of action?
67
00:03:14,200 --> 00:03:18,840
Uh, yeah, we are just waiting for a
couple of the others to set off.
68
00:03:18,840 --> 00:03:21,280
Apparently, they've got a whole
timetable planned out for us
69
00:03:21,280 --> 00:03:23,240
at the Academy. Oh...
70
00:03:23,240 --> 00:03:26,280
Do you think anyone would notice
if WE went home for the day?
71
00:03:26,280 --> 00:03:27,960
Don't tempt me.
72
00:03:27,960 --> 00:03:29,880
Mwah. Just going to nip to the loo.
73
00:03:32,120 --> 00:03:34,280
I want to support ya.
74
00:03:34,280 --> 00:03:36,560
I'll get a job. We'll do nappies,
and that.
75
00:03:36,560 --> 00:03:40,000
Wait, you think that's what
I'm worried about? Nappies?
76
00:03:40,000 --> 00:03:42,800
I don't know what you're thinking,
cos you won't talk to us.
77
00:03:42,800 --> 00:03:45,600
No, because you keep going on as
if I haven't been through it all
78
00:03:45,600 --> 00:03:48,400
myself. That's all I have done,
Dean, is think about me and you,
79
00:03:48,400 --> 00:03:50,840
and whether I want to be tied
into something for life.
80
00:03:50,840 --> 00:03:52,920
You don't want to be tied to me?
Oh, my gosh,
81
00:03:52,920 --> 00:03:55,960
that's not what I'm on about!
I thought we had it good, Kells.
82
00:03:55,960 --> 00:03:58,520
This is it for me, Kells.
I don't want no-one else.
83
00:03:58,520 --> 00:04:00,480
Yeah, but how can you be sure?
Cos I am.
84
00:04:00,480 --> 00:04:03,320
OK. Right,
so even if it does work out, yeah,
85
00:04:03,320 --> 00:04:06,040
you've still got to think about
the future, Dean. Look at me.
86
00:04:06,040 --> 00:04:07,360
Look at me.
87
00:04:07,360 --> 00:04:11,080
I am finally, finally getting myself
back on track with my medication.
88
00:04:11,080 --> 00:04:13,680
I can really make something
of my life.
89
00:04:13,680 --> 00:04:16,560
But so can I.
We can do it together.
90
00:04:16,560 --> 00:04:19,920
No, no, no. No!
Dean, it's not about us.
91
00:04:19,920 --> 00:04:22,120
This is about what I need, OK?
92
00:04:22,120 --> 00:04:24,600
So please just back off
and give me some space.
93
00:04:24,600 --> 00:04:27,040
What, do you not even want me
to come with ya?
94
00:04:27,040 --> 00:04:29,200
No, I can't do this today, sorry.
95
00:04:29,200 --> 00:04:31,240
I thought we were supposed to be
in this together.
96
00:04:42,200 --> 00:04:44,960
Good morning, miss. Not driving
today?
97
00:04:44,960 --> 00:04:48,000
Er, not today. Well, I wouldn't
leave that fancy new car
98
00:04:48,000 --> 00:04:49,440
out on the drive for long.
99
00:04:49,440 --> 00:04:52,000
Might get nicked. Ignore him.
100
00:04:52,000 --> 00:04:55,120
He's just looking to get a rise
out of you, again.
101
00:04:55,120 --> 00:04:57,200
Well, he won't get one this time.
102
00:04:57,200 --> 00:05:00,920
Here you go, Neil. All better.
Oh, thank you!
103
00:05:00,920 --> 00:05:02,240
That's all right,
104
00:05:02,240 --> 00:05:04,920
I know what it's like
when your laptop's out of action.
105
00:05:04,920 --> 00:05:06,440
That's actually MY laptop.
106
00:05:06,440 --> 00:05:09,040
That you said I could borrow.
And it froze.
107
00:05:09,040 --> 00:05:11,800
And Amy, very kindly,
offered to fix it.
108
00:05:11,800 --> 00:05:14,600
Yeah, well, you'll have to manage
on your own in the future.
109
00:05:14,600 --> 00:05:17,000
I found a place to move in to.
110
00:05:17,000 --> 00:05:18,600
I'll be out by the end of the week.
111
00:05:18,600 --> 00:05:21,480
Oh, I thought you were struggling
to get a flat in your price range.
112
00:05:21,480 --> 00:05:24,120
Yeah, I was, but I found one
that's not too outrageous.
113
00:05:24,120 --> 00:05:27,440
And, you know, if I'm broke, I could
just moonlight as your IT support.
114
00:05:27,440 --> 00:05:29,160
Well, you will be missed.
115
00:05:29,160 --> 00:05:31,520
And I don't just mean
your tech skills.
116
00:05:31,520 --> 00:05:33,080
I know, but it is time.
117
00:05:33,080 --> 00:05:34,800
Shouldn't we be going?
118
00:05:34,800 --> 00:05:37,040
The sooner we get it over with,
the better.
119
00:05:38,200 --> 00:05:40,000
I could get used to these calls.
120
00:05:40,000 --> 00:05:42,320
I wouldn't need to call
if you'd woken me.
121
00:05:42,320 --> 00:05:45,440
Uh, you should be resting.
The side effects of the chemo...
122
00:05:45,440 --> 00:05:47,760
Aren't as bad as we thought.
I'm fine.
123
00:05:47,760 --> 00:05:50,280
Aren't I, Angel? DOG WHIMPERS
124
00:05:50,280 --> 00:05:53,040
How are the staff feeling
about today's visit?
125
00:05:53,040 --> 00:05:54,320
Yeah.
126
00:05:54,320 --> 00:05:55,840
Yeah, all good.
127
00:05:55,840 --> 00:05:58,480
You know
I've known you for over 15 years.
128
00:05:59,920 --> 00:06:01,640
All right, um...
129
00:06:01,640 --> 00:06:03,840
Yeah, some of them
have got their doubts,
130
00:06:03,840 --> 00:06:06,520
but I think they'll come round once
they see how it works for them.
131
00:06:06,520 --> 00:06:09,000
You know,
I wasn't completely convinced
132
00:06:09,000 --> 00:06:10,680
until you showed me
what the advantages were.
133
00:06:10,680 --> 00:06:13,320
I always did know how to make you
see sense. Yeah.
134
00:06:13,320 --> 00:06:17,360
It's a shame that you're not around
to work your magic on them today.
135
00:06:17,360 --> 00:06:20,360
Joe seemed to think we'd be
in training sessions all day.
136
00:06:20,360 --> 00:06:23,760
I've got a mate in the Academy Trust
who says it's a whole new world
137
00:06:23,760 --> 00:06:26,840
once you get a bit of wiggle room
with this national curriculum.
138
00:06:26,840 --> 00:06:29,120
That sounds too good to be true.
Well, he loves it.
139
00:06:29,120 --> 00:06:31,640
He's always banging
on about "extended resources".
140
00:06:31,640 --> 00:06:35,080
Oh, please, it's just the same ideas
wrapped up in a shiny new package.
141
00:06:35,080 --> 00:06:39,400
Is it too late to volunteer to stay
and help with the GCSE revision?
142
00:06:39,400 --> 00:06:42,440
Yeah, all them spots got snapped up
straight away, didn't they?
143
00:06:42,440 --> 00:06:44,520
You can stay and teach vectors
if you like, Neil.
144
00:06:44,520 --> 00:06:47,280
Yeah, I would if I knew
what they were. You lucky git!
145
00:06:49,960 --> 00:06:52,200
Morning, Mark.
Wendy's in if you need anything.
146
00:06:52,200 --> 00:06:53,520
Cheers.
147
00:06:53,520 --> 00:06:57,680
Do you hear that? That is the sound
of a pupil-free school.
148
00:06:57,680 --> 00:06:59,200
Nice, easy day.
149
00:06:59,200 --> 00:07:00,760
Ha, speak for yourself!
150
00:07:00,760 --> 00:07:03,280
I've got the next life-skill lesson
to plan for,
151
00:07:03,280 --> 00:07:04,640
and drain two fat fryers.
152
00:07:04,640 --> 00:07:06,720
Phwoar, you know
how to talk dirty, you, don't ya?
153
00:07:06,720 --> 00:07:08,960
Will you stop it at school?!
What you talking about?
154
00:07:08,960 --> 00:07:10,560
I thought we were having
a little date later.
155
00:07:10,560 --> 00:07:12,880
Oh, I don't know about that,
you know. Oh, come on.
156
00:07:12,880 --> 00:07:14,280
We never get any time at home.
157
00:07:14,280 --> 00:07:17,040
Between someone wanting the washing
done, or asking for a fiver,
158
00:07:17,040 --> 00:07:18,720
I mean, come on. I know. I know.
159
00:07:20,360 --> 00:07:21,880
I've got a lot to do.
160
00:07:21,880 --> 00:07:24,000
Just have to work faster, then,
aren't ya?
161
00:07:24,000 --> 00:07:25,920
I'll see you later, all right?
162
00:07:25,920 --> 00:07:28,320
Hey, Coral? Coral?
163
00:07:28,320 --> 00:07:31,600
The animal therapist from
Chlo's Wishing Foundation called.
164
00:07:31,600 --> 00:07:33,480
Said she's not been paid. Oh.
165
00:07:33,480 --> 00:07:36,320
Well, she must have,
cos it's a direct debit.
166
00:07:36,320 --> 00:07:38,760
Yeah, well, I'm only telling you
what she told me.
167
00:07:44,360 --> 00:07:46,600
A register? Really, Lindon?
168
00:07:46,600 --> 00:07:48,800
Yes, Amy. It's fire regulations.
169
00:07:48,800 --> 00:07:51,200
Where's Val?
Oh, God, there's always one.
170
00:07:51,200 --> 00:07:54,520
Can someone text her and tell her
to get a move on, please?
171
00:07:55,720 --> 00:07:57,640
That's...my seat.
172
00:07:57,640 --> 00:07:59,720
I need to sit near the front.
173
00:08:03,120 --> 00:08:05,640
He gets travel sick. Poor flower.
174
00:08:07,800 --> 00:08:09,480
That is strange.
175
00:08:09,480 --> 00:08:11,040
The therapist is right -
176
00:08:11,040 --> 00:08:12,520
she didn't a payment.
177
00:08:12,520 --> 00:08:15,640
Well,
can't you just transfer it now?
178
00:08:15,640 --> 00:08:17,280
There's not enough in the account.
179
00:08:17,280 --> 00:08:20,600
Everything OK?
Yeah, just a few last-minute nerves.
180
00:08:20,600 --> 00:08:22,280
Can't say I blame 'em.
181
00:08:23,360 --> 00:08:25,240
Well, everyone will be fine once
we get there.
182
00:08:25,240 --> 00:08:27,480
I've got a really positive feeling
about today, so...
183
00:08:35,240 --> 00:08:38,520
OK. Look, I get
that no-one wants to be here,
184
00:08:38,520 --> 00:08:42,080
and truth be told, it's not how
I'd choose to spend my time either.
185
00:08:42,080 --> 00:08:43,600
Then, why can't we do one, sir?
186
00:08:43,600 --> 00:08:48,880
But I genuinely believe you all have
it in you to get your maths GCSE.
187
00:08:48,880 --> 00:08:52,720
Oh. Just our luck to have a teacher
that believes in us, eh, sir?
188
00:08:52,720 --> 00:08:53,960
CHUCKLING
189
00:08:53,960 --> 00:08:58,120
So, I thought we'd start by going
over some past papers.
190
00:08:58,120 --> 00:09:00,800
GROANING I'll go and grab them from Miss Whitwell,
191
00:09:00,800 --> 00:09:04,320
and we'll have all day to focus on
questions that might come up, OK?
192
00:09:08,400 --> 00:09:09,680
Hot Toddy is well fit,
193
00:09:09,680 --> 00:09:12,480
but id rather stick pins in my face
than do this today.
194
00:09:12,480 --> 00:09:15,200
Maybe we should make a break for it
while we can.
195
00:09:16,520 --> 00:09:19,320
Yes, mate! Didn't think you were
coming, you. Yeah, I'm not.
196
00:09:19,320 --> 00:09:21,400
Hey, Samia, I need to talk to ya.
197
00:09:21,400 --> 00:09:24,480
I'm in the middle of a revision
session, Dean. Now.
198
00:09:24,480 --> 00:09:25,520
Please.
199
00:09:32,120 --> 00:09:33,840
What were all that about?
200
00:09:34,920 --> 00:09:37,080
I don't know.
201
00:09:37,080 --> 00:09:38,400
You need to talk to Kells.
202
00:09:38,400 --> 00:09:40,600
Well, I've been trying,
but she's been blanking me for days.
203
00:09:40,600 --> 00:09:43,480
She won't let me in either. That's
why you need to get through to her.
204
00:09:43,480 --> 00:09:45,120
The way things are going between us,
205
00:09:45,120 --> 00:09:48,000
she's going to listen to you
over me. She won't, though.
206
00:09:48,000 --> 00:09:50,120
Even though it's my baby too...
207
00:09:51,400 --> 00:09:53,040
She's pregnant, Sams.
208
00:09:53,040 --> 00:09:54,400
What?
209
00:09:54,400 --> 00:09:56,400
That's why you need to talk to her.
210
00:10:05,760 --> 00:10:06,800
Wendy?
211
00:10:13,000 --> 00:10:15,040
TV PLAYS
212
00:10:17,160 --> 00:10:18,520
Oh, hey!
213
00:10:18,520 --> 00:10:20,360
I was just, er, checking the score.
214
00:10:20,360 --> 00:10:21,920
Briefly.
215
00:10:21,920 --> 00:10:25,280
While undergoing
lots of vital admin tasks,
216
00:10:25,280 --> 00:10:28,040
which I'm woefully underpaid for.
What can I do for you anyway?
217
00:10:28,040 --> 00:10:30,840
I just need some copies of some
past papers that I sent through.
218
00:10:30,840 --> 00:10:33,880
Hmm! They're on my desk.
You know how the photocopier works.
219
00:10:35,160 --> 00:10:36,240
Thanks.
220
00:10:38,080 --> 00:10:39,640
Enjoy the tennis.
221
00:10:39,640 --> 00:10:42,440
I was just checking the score.
222
00:10:49,600 --> 00:10:53,640
I wasn't supposed to tell anyone,
but I thought you should know.
223
00:10:53,640 --> 00:10:54,800
She needs a mate.
224
00:10:56,240 --> 00:11:00,480
You know, someone to help her see
she needs to think this through.
225
00:11:00,480 --> 00:11:02,360
It's her choice, though.
226
00:11:02,360 --> 00:11:04,440
Yeah, but,
her mum's already been on at her,
227
00:11:04,440 --> 00:11:06,680
like she shouldn't even think
about having it.
228
00:11:06,680 --> 00:11:08,640
I don't think she's even given any
thought
229
00:11:08,640 --> 00:11:11,680
about how we could be a proper
family. Is that what you want?
230
00:11:11,680 --> 00:11:15,000
Why's everyone acting like that's
the worst thing that could happen?
231
00:11:15,000 --> 00:11:17,520
I just told her
I wanted to look after her,
232
00:11:17,520 --> 00:11:19,840
and she more or less dumped us
for it.
233
00:11:19,840 --> 00:11:22,320
I need to go and see
if she's all right.
234
00:11:22,320 --> 00:11:24,240
Yeah, I'll come.
235
00:11:24,240 --> 00:11:27,360
It's probably best
I go see her on me own.
236
00:11:27,360 --> 00:11:28,800
OK. Yeah.
237
00:11:28,800 --> 00:11:30,880
Just please, talk to her, Sami.
238
00:11:30,880 --> 00:11:32,640
Before it's too late.
239
00:11:32,640 --> 00:11:33,880
I will.
240
00:11:33,880 --> 00:11:36,440
Just wait here,
and I'll let you know what she says.
241
00:11:39,800 --> 00:11:41,040
Er...
242
00:11:44,080 --> 00:11:47,440
Mr Weever!
Better late than never.
243
00:11:47,440 --> 00:11:49,240
Where's Samia Choudhry going?
244
00:11:49,240 --> 00:11:50,920
Family emergency, sir.
245
00:11:50,920 --> 00:11:52,520
Mm. Of course.
246
00:11:52,520 --> 00:11:55,200
Well, that means I've got more time
to catch you up, Dean.
247
00:11:55,200 --> 00:11:56,800
No, I'm not here for revision.
248
00:11:56,800 --> 00:11:58,520
Oh, that's funny,
your name was on my list.
249
00:11:58,520 --> 00:12:00,480
Yeah, well, I can't deal with it
today, sir.
250
00:12:00,480 --> 00:12:02,160
I'm sorry, but it's compulsory.
251
00:12:02,160 --> 00:12:04,840
Don't you want to make anything
of your life, Dean?
252
00:12:06,160 --> 00:12:07,640
Yeah. Yeah, course I do.
253
00:12:07,640 --> 00:12:10,920
Well, get in class,
and try applying yourself. Now.
254
00:12:14,080 --> 00:12:16,480
Hey, fancy seeing you here.
255
00:12:16,480 --> 00:12:19,160
You want to go somewhere
a little bit more private?
256
00:12:19,160 --> 00:12:21,600
I'd love to,
but I can't, I'm really busy.
257
00:12:21,600 --> 00:12:24,640
I've got to defrost a load of bread
and then prep my life-skills class
258
00:12:24,640 --> 00:12:26,600
before I can even think about having
a date.
259
00:12:26,600 --> 00:12:29,440
Yeah, well, Rolf left me
a to-do list as long as your arm.
260
00:12:29,440 --> 00:12:31,320
Apparently we've got an inventory
to carry out
261
00:12:31,320 --> 00:12:33,880
before we become an academy.
Well, that's going to take all day.
262
00:12:33,880 --> 00:12:36,120
Hey, good things
come to those who wait.
263
00:12:36,120 --> 00:12:38,480
Anticipation's half the fun.
I've heard that.
264
00:12:38,480 --> 00:12:40,840
Oh, you have, have ya?
And who told you that?
265
00:12:40,840 --> 00:12:42,960
Cos I didn't tell you that. Oi!
Who was it?
266
00:12:42,960 --> 00:12:45,680
What's that bland, basic paint doing
at my school?
267
00:12:45,680 --> 00:12:49,280
My school? My school? What are
you two doing here anyway?
268
00:12:49,280 --> 00:12:52,480
"Oh, hi, beloved son.
So nice to see ya."
269
00:12:52,480 --> 00:12:54,520
Intimate study session for two.
270
00:12:54,520 --> 00:12:57,440
Never get any time alone at home,
so... Mm.
271
00:12:57,440 --> 00:12:59,760
I thought you were hanging out
at Kai's now anyway.
272
00:12:59,760 --> 00:13:02,480
Seems like you've spent half
the week there having your tea.
273
00:13:02,480 --> 00:13:04,760
I know, he's obsessed with my
sister.
274
00:13:04,760 --> 00:13:06,320
She's more popular than me.
275
00:13:06,320 --> 00:13:09,320
I can't help it if she prefers
my mature conversations.
276
00:13:10,680 --> 00:13:13,160
Come on, don't let these two
talk your ear off.
277
00:13:16,920 --> 00:13:19,880
Right, listen, you get painting,
I'll get defrosting.
278
00:13:19,880 --> 00:13:22,320
Oh, you know how to turn me on,
don't you? Yes, I do.
279
00:13:22,320 --> 00:13:23,680
See you in a bit.
280
00:13:32,960 --> 00:13:35,920
It's great to see you again, Kim.
Yeah, same, Serena.
281
00:13:35,920 --> 00:13:38,560
This is, um, this is lovely.
282
00:13:39,640 --> 00:13:43,080
Oh, and a lovely piece
of GCSE art there.
283
00:13:43,080 --> 00:13:44,680
It was a commission.
284
00:13:44,680 --> 00:13:47,600
The artist won
a Northern Cultural Award.
285
00:13:50,360 --> 00:13:52,720
Is this really the kind of school we
want to be? I mean,
286
00:13:52,720 --> 00:13:55,600
they look like they're doing OK.
Yeah, looks aren't everything.
287
00:13:55,600 --> 00:13:56,880
Mm. So they keep telling me.
288
00:14:02,080 --> 00:14:03,560
OK. So...
289
00:14:03,560 --> 00:14:07,560
Elimination -
really the key to everything.
290
00:14:07,560 --> 00:14:11,560
So, what is the first thing
that you do? Yes?
291
00:14:11,560 --> 00:14:14,040
Ask you for the answer.
IMITATES WRONG-ANSWER BUZZER
292
00:14:14,040 --> 00:14:17,560
Might be wrong, but I don't think
that's allowed by the exam board.
293
00:14:17,560 --> 00:14:19,400
I know you can all do this.
294
00:14:19,400 --> 00:14:22,880
You just need
to go through the steps.
295
00:14:22,880 --> 00:14:25,000
It would help
if you'd put your phone away, Dean.
296
00:14:25,000 --> 00:14:27,320
OK? You're here now,
so you need to focus, mate.
297
00:14:27,320 --> 00:14:29,040
I'm not your mate. Steady.
298
00:14:29,040 --> 00:14:31,640
You're just some sad old teacher
who wants to be down with the kids.
299
00:14:31,640 --> 00:14:34,240
Today's still school, Dean. You can
still get into trouble. Yeah.
300
00:14:34,240 --> 00:14:36,560
Yeah, what are YOU going to do,
sir? Chill out, man.
301
00:14:36,560 --> 00:14:38,040
I think Dean's just jealous, sir,
302
00:14:38,040 --> 00:14:39,800
that you're way more popular
than he is.
303
00:14:39,800 --> 00:14:41,880
I don't think that's the issue here,
Libby.
304
00:14:41,880 --> 00:14:43,920
That's what makes you
such a good teacher.
305
00:14:43,920 --> 00:14:45,880
I feel better about my exam already.
306
00:14:47,400 --> 00:14:49,160
Well,
307
00:14:49,160 --> 00:14:50,680
I'm glad you find it useful.
308
00:14:51,760 --> 00:14:54,640
OK, just...let's get back on track.
309
00:14:54,640 --> 00:14:56,960
Stace, B, what's it for?
310
00:14:56,960 --> 00:14:58,520
Bog off.
311
00:14:58,520 --> 00:15:00,080
"Thank you, Libby."
312
00:15:00,080 --> 00:15:01,680
For what?
313
00:15:01,680 --> 00:15:03,440
Saving you from your usual kick-off.
314
00:15:03,440 --> 00:15:06,400
Yeah, well, I didn't need you to.
Libby.
315
00:15:06,400 --> 00:15:07,880
Sit down...
316
00:15:11,160 --> 00:15:12,520
Easy.
317
00:15:12,520 --> 00:15:15,400
DOORBELL
Has anyone seen me charger? No.
318
00:15:15,400 --> 00:15:18,640
Oh, not a great time, Sami, love.
What are you doing here?
319
00:15:18,640 --> 00:15:21,280
Dean told me you're pregnant.
What?
320
00:15:21,280 --> 00:15:23,480
He thought you needed someone
to talk to.
321
00:15:23,480 --> 00:15:24,840
No, he thought that you'd be able
322
00:15:24,840 --> 00:15:27,920
to come in and change my mind,
didn't he? Oh, my gosh.
323
00:15:27,920 --> 00:15:30,320
We ain't got time for this,
she's got an appointment.
324
00:15:30,320 --> 00:15:31,520
Mum!
325
00:15:32,720 --> 00:15:36,240
Oh, my... Sam, listen, I'm sorry
that Dean's dragged you into this.
326
00:15:36,240 --> 00:15:38,720
I just wish you'd talk to us.
I'm worried about you, Kells.
327
00:15:38,720 --> 00:15:41,360
Why are you worried about me?
I'm fine. It's Dean.
328
00:15:41,360 --> 00:15:44,080
He just doesn't get it.
And he says you won't talk to him.
329
00:15:44,080 --> 00:15:47,240
Sam, all I've been doing is talking
to him. He doesn't get it.
330
00:15:47,240 --> 00:15:50,520
He doesn't understand that I don't
want to keep talking about it.
331
00:15:50,520 --> 00:15:54,640
I know what is the right decision.
It's my body, Sam. It is my life.
332
00:15:54,640 --> 00:15:57,040
I am sick of everybody telling me...
333
00:15:57,040 --> 00:16:00,600
Kells, I'm here for ya,
whatever you do, yeah?
334
00:16:02,360 --> 00:16:04,080
Do you know what, Sam?
335
00:16:06,240 --> 00:16:09,200
Everybody thinks that this is easy.
336
00:16:10,800 --> 00:16:12,600
And it's not.
337
00:16:12,600 --> 00:16:18,240
I think this is the hardest thing
I have ever, ever done in my life.
338
00:16:19,440 --> 00:16:24,320
And you know what it is, yeah?
I just don't want to be a mum yet.
339
00:16:24,320 --> 00:16:26,040
That's it.
340
00:16:26,040 --> 00:16:28,200
And that doesn't mean that one day
you won't be.
341
00:16:28,200 --> 00:16:30,440
What if it does? It's fine.
342
00:16:30,440 --> 00:16:35,000
Even if this gets hard, yeah, Kells,
we'll get through this.
343
00:16:36,560 --> 00:16:40,920
I promise.
Are you still stood here?! Move!
344
00:16:45,280 --> 00:16:46,960
Will you come with me, please?
345
00:16:48,520 --> 00:16:51,480
Yeah. Good, cos I can't be doing
with her by meself.
346
00:16:55,880 --> 00:16:58,280
No. I didn't authorise it.
347
00:16:58,280 --> 00:17:00,120
I don't even know who that is.
348
00:17:00,120 --> 00:17:03,040
Yes, I can hold, again.
349
00:17:03,040 --> 00:17:06,560
Hey, there's money that's been paid
out of the account
350
00:17:06,560 --> 00:17:08,360
under the name John Smith.
351
00:17:08,360 --> 00:17:10,400
Who's John Smith? You tell me.
352
00:17:10,400 --> 00:17:12,120
Yep? I'm still here.
353
00:17:12,120 --> 00:17:15,680
Andrew really appreciates you taking
on everything
354
00:17:15,680 --> 00:17:17,520
while he's been, um, busy.
355
00:17:17,520 --> 00:17:20,080
So... We're just pleased to hear
he's on the mend.
356
00:17:20,080 --> 00:17:22,360
Though I didn't expect him back
so soon.
357
00:17:27,560 --> 00:17:29,920
OK, well, I'll wait for your call.
358
00:17:29,920 --> 00:17:31,720
Thanks very much. Bye.
359
00:17:35,400 --> 00:17:38,680
The fraud team have frozen
the account
360
00:17:38,680 --> 00:17:40,800
and started an investigation.
361
00:17:40,800 --> 00:17:43,360
Well, you will still get
the money back?
362
00:17:43,360 --> 00:17:46,720
Well, they seem to think
the fraudsters had all my details,
363
00:17:46,720 --> 00:17:48,880
which is why they haven't flagged it
as suspicious.
364
00:17:48,880 --> 00:17:51,200
I'm such an idiot!
365
00:17:51,200 --> 00:17:53,800
I didn't even notice.
Well, it's not your fault.
366
00:17:53,800 --> 00:17:56,560
I don't know what I'm going to tell
Donte if the money really has gone.
367
00:17:56,560 --> 00:17:59,400
What are you doing here? You are
supposed to be working from home.
368
00:17:59,400 --> 00:18:00,920
I wanted to come.
369
00:18:00,920 --> 00:18:03,040
See if we can't reassure your staff
370
00:18:03,040 --> 00:18:05,320
that not all academies are
the enemy.
371
00:18:05,320 --> 00:18:07,800
You don't need to be here for me,
you should be resting.
372
00:18:07,800 --> 00:18:10,320
I was sick of sitting around reading
all day.
373
00:18:10,320 --> 00:18:12,840
Besides,
if I stayed away any longer,
374
00:18:12,840 --> 00:18:15,560
Serena would probably have stolen
my office.
375
00:18:18,160 --> 00:18:19,480
Come here.
376
00:18:22,120 --> 00:18:24,320
Do you reckon I should call Dean?
377
00:18:24,320 --> 00:18:26,800
He was just really upset
when I saw him.
378
00:18:26,800 --> 00:18:28,520
You've got enough to think about.
379
00:18:28,520 --> 00:18:31,720
Don't worry about Dean.
I'll talk to him for ya.
380
00:18:31,720 --> 00:18:33,480
They're ready for ya.
381
00:18:33,480 --> 00:18:35,120
OK.
382
00:18:38,360 --> 00:18:41,560
OK,
so, that's highest common factors
383
00:18:41,560 --> 00:18:43,680
and prime factorisation done.
384
00:18:43,680 --> 00:18:45,560
Not bad going.
385
00:18:45,560 --> 00:18:48,600
After the break, we'll hit vectors.
386
00:18:48,600 --> 00:18:50,280
GROANING
387
00:18:51,960 --> 00:18:53,520
How much longer have we got?
388
00:18:53,520 --> 00:18:56,720
Hours. Samia had the best idea
of walking out when she could.
389
00:18:56,720 --> 00:18:58,880
Hey, er...
390
00:18:58,880 --> 00:19:00,760
All right, Deano?
391
00:19:00,760 --> 00:19:02,400
Better if you just leave us alone.
392
00:19:02,400 --> 00:19:05,880
Sick of you always following me
around, constantly going on.
393
00:19:07,560 --> 00:19:09,400
Sorry, man, I'm just trying to help.
394
00:19:09,400 --> 00:19:11,280
Yeah, well, you can't.
395
00:19:21,280 --> 00:19:22,800
POP MUSIC PLAYS
396
00:19:24,200 --> 00:19:26,880
Hey. You all right? Almost done.
397
00:19:26,880 --> 00:19:30,720
Doesn't look like it! I am going as
fast as I can, all right?
398
00:19:30,720 --> 00:19:32,960
My wrist has never worked
so hard, man.
399
00:19:32,960 --> 00:19:35,200
Still got loads of prep to do
for my lesson anyway, so...
400
00:19:35,200 --> 00:19:37,640
Come on, can't you just wing it?
No, I can't!
401
00:19:37,640 --> 00:19:39,320
I want to do a good job.
402
00:19:39,320 --> 00:19:42,760
You're really getting into this,
aren't ya? Kind of, yeah.
403
00:19:42,760 --> 00:19:44,920
I was starting to wonder whether
404
00:19:44,920 --> 00:19:47,080
I might be able to do any more of
it.
405
00:19:47,080 --> 00:19:50,960
What, teach? I mean, I have lived
hand to mouth for years.
406
00:19:50,960 --> 00:19:53,040
Never thought I'd ever be able
to do anything else.
407
00:19:53,040 --> 00:19:55,400
And now, you know,
I'm starting to wonder
408
00:19:55,400 --> 00:19:58,360
whether or not I can make a better
future for myself.
409
00:19:58,360 --> 00:19:59,680
Oh, yeah?
410
00:19:59,680 --> 00:20:02,920
And, um, do you see me
in this future?
411
00:20:02,920 --> 00:20:04,720
Maybe.
412
00:20:04,720 --> 00:20:07,000
I mean,
who could resist that wrist action?
413
00:20:07,000 --> 00:20:08,240
Stop it!
414
00:20:09,240 --> 00:20:12,480
Right, I'll finish this,
and then I'm all yours. All right.
415
00:20:17,120 --> 00:20:20,160
Firstly, welcome to
St Clements Academy,
416
00:20:20,160 --> 00:20:23,440
one of the Trust's
premium academy schools.
417
00:20:23,440 --> 00:20:26,520
Now, I see a couple of nervous faces
out there.
418
00:20:26,520 --> 00:20:28,120
Today is just a chance for you
419
00:20:28,120 --> 00:20:30,840
to learn about the Trust
that you're joining...
420
00:20:30,840 --> 00:20:33,720
I don't understand how they've got
all of my details.
421
00:20:33,720 --> 00:20:36,560
Sophisticated fraudsters these days.
422
00:20:38,480 --> 00:20:40,560
We're going to start
by outlining our...
423
00:20:40,560 --> 00:20:43,760
They knew my password, my login.
424
00:20:43,760 --> 00:20:46,440
Did anyone else have access to that?
425
00:20:46,440 --> 00:20:49,000
I still have my password
on my laptop.
426
00:20:49,000 --> 00:20:52,760
If someone got hold of the laptop,
they'd have access to everything.
427
00:20:52,760 --> 00:20:55,800
Then, our subject directors,
who are using...
428
00:20:55,800 --> 00:20:58,800
Even I know you're supposed to have
more than one password.
429
00:20:58,800 --> 00:21:01,880
Well, I don't normally let
anyone near my laptop.
430
00:21:01,880 --> 00:21:04,360
..subject areas,
and see how it works in reality.
431
00:21:04,360 --> 00:21:06,320
Shouldn't have even lent it YOU.
432
00:21:06,320 --> 00:21:08,440
Er, I hope you're not seriously
suggesting
433
00:21:08,440 --> 00:21:09,880
I had something to do with it.
434
00:21:09,880 --> 00:21:11,240
SPEAKER CLEARS THROAT
435
00:21:11,240 --> 00:21:14,680
Our subject directors have kindly
given up their time today
436
00:21:14,680 --> 00:21:16,240
to answer your questions.
437
00:21:16,240 --> 00:21:19,080
So we hope that you give us
your full attention.
438
00:21:19,080 --> 00:21:20,960
Thank you. Sorry.
439
00:21:20,960 --> 00:21:22,000
Right.
440
00:21:22,000 --> 00:21:25,640
OK, before we get started, we've
put on some coffees and pastries.
441
00:21:25,640 --> 00:21:27,440
So I'll be up shortly.
442
00:21:28,800 --> 00:21:31,240
Neil. No talking in class.
443
00:21:33,600 --> 00:21:37,000
Of course I am not accusing you
of anything.
444
00:21:37,000 --> 00:21:40,520
But you're not the only one
who had access to it.
445
00:21:42,600 --> 00:21:44,880
I'll answer your questions later,
thank you.
446
00:21:44,880 --> 00:21:47,720
Oh, come on, Stace,
you haven't even given it a go.
447
00:21:47,720 --> 00:21:50,240
Do we have to do this? Yes.
448
00:21:50,240 --> 00:21:53,600
See, the problem is,
my pen's ran out of ink.
449
00:21:53,600 --> 00:21:56,360
But I have loads of fresh pens
in my locker,
450
00:21:56,360 --> 00:21:58,480
so if I can just go and get... No.
451
00:21:58,480 --> 00:22:00,000
I'll get you one.
452
00:22:01,120 --> 00:22:03,520
Can't blame me for trying.
We've been in here hours.
453
00:22:08,480 --> 00:22:10,200
I can't deal with this.
454
00:22:10,200 --> 00:22:12,080
I'm out.
455
00:22:12,080 --> 00:22:15,920
Yes, cuz! Mate, you can't just walk
out, he might chase after us.
456
00:22:15,920 --> 00:22:16,960
No, he won't.
457
00:22:20,960 --> 00:22:25,360
LAUGHTER
Hey! Open this door right now!
458
00:22:25,360 --> 00:22:27,800
I think it's stuck, sir.
459
00:22:27,800 --> 00:22:29,160
Schuey!
460
00:22:30,680 --> 00:22:34,640
Someone open the door!
You are in so much trouble!
461
00:22:34,640 --> 00:22:36,520
Open this door, now!
462
00:22:38,160 --> 00:22:41,560
Sorry, sir, there's nothing
we can do, it's totally jammed.
463
00:22:42,720 --> 00:22:43,800
Oi!
464
00:22:43,800 --> 00:22:47,840
We work on a paperless system here,
so you should all now have
465
00:22:47,840 --> 00:22:50,680
the standard teaching schedule
for the Trust.
466
00:22:50,680 --> 00:22:53,520
Clearly it's a longer day.
Longer hours?
467
00:22:53,520 --> 00:22:56,320
Great. But that means it frees up
more time on Wednesdays
468
00:22:56,320 --> 00:22:58,760
and Fridays, where staff can
advance their...
469
00:22:58,760 --> 00:23:01,720
You don't seriously think
that Amy would steal from you?
470
00:23:01,720 --> 00:23:03,800
This is all time you should work.
No.
471
00:23:03,800 --> 00:23:06,240
Clearly, we don't want you marking
until 3am.
472
00:23:06,240 --> 00:23:09,000
We want you to have a work-life
balance.
473
00:23:09,000 --> 00:23:11,120
But she does suddenly have
money for this new flat,
474
00:23:11,120 --> 00:23:13,800
when I thought she was in debt
over the car. Coral!
475
00:23:15,360 --> 00:23:16,960
Maybe there's been some mix-up.
476
00:23:18,440 --> 00:23:20,400
And that is why... Yeah.
477
00:23:20,400 --> 00:23:25,240
..we believe in putting the teachers
at the heart of the Trust motto.
478
00:23:25,240 --> 00:23:27,200
SAS.
479
00:23:27,200 --> 00:23:30,520
What's next?
Crawling under combat nets?
480
00:23:32,360 --> 00:23:34,320
DOOR HANDLE RATTLES, BANGING
481
00:23:38,680 --> 00:23:40,280
Is anyone still there?!
482
00:23:43,320 --> 00:23:45,240
Anyone?!
483
00:23:45,240 --> 00:23:47,560
Serious about success policy
484
00:23:47,560 --> 00:23:52,240
means we are striving for the best
students, parents and teachers.
485
00:23:53,240 --> 00:23:57,240
We will do all it takes
to make our schools the best.
486
00:23:58,240 --> 00:24:00,200
RIPPING, CORAL COUGHS And what a Trust it is.
487
00:24:00,200 --> 00:24:01,760
It offers a support system
488
00:24:01,760 --> 00:24:04,560
that schools independently can
only imagine.
489
00:24:04,560 --> 00:24:06,560
There'll be a bit of hand holding,
490
00:24:06,560 --> 00:24:10,280
as we guide you through
the classroom experience we offer.
491
00:24:11,480 --> 00:24:14,840
We're going to start by outlining
our core principles,
492
00:24:14,840 --> 00:24:18,360
so you can see what makes
our teaching systems so unique.
493
00:24:19,800 --> 00:24:21,440
Then, our...
494
00:24:27,400 --> 00:24:29,040
What the...?
495
00:24:30,520 --> 00:24:32,600
MURMURING
496
00:24:34,680 --> 00:24:37,200
He's going to go mad
when he gets out!
497
00:24:37,200 --> 00:24:39,760
What now? Anyone want a drink?
498
00:24:39,760 --> 00:24:41,920
You just carry a bottle of voddy
around?!
499
00:24:41,920 --> 00:24:44,360
Wait, I thought
you were a teacher's kid, you!
500
00:24:44,360 --> 00:24:46,760
Yeah, we're the worst,
haven't you heard?!
501
00:24:50,440 --> 00:24:52,840
PHONE VIBRATES
502
00:24:57,800 --> 00:25:00,280
Hey. Why haven't you called?
503
00:25:00,280 --> 00:25:03,480
I'm with Kells.
She's having the procedure.
504
00:25:03,480 --> 00:25:06,760
What, she's gone in? I thought
you were going to talk to her.
505
00:25:06,760 --> 00:25:09,480
I'm sorry.
She's having a termination.
506
00:25:09,480 --> 00:25:11,040
It's her decision.
507
00:25:11,040 --> 00:25:13,160
Where are ya?
I'll come and get you after.
508
00:25:13,160 --> 00:25:17,840
No, Dean, she's told you to back
off, so you just need to stay away.
509
00:25:17,840 --> 00:25:19,920
I just want to know if she's OK!
510
00:25:21,440 --> 00:25:24,080
And like, tell her I love her.
511
00:25:28,680 --> 00:25:31,200
Hey, Deano, hey, come on, man,
we're living it large up here.
512
00:25:31,200 --> 00:25:32,480
You up for it?
513
00:25:34,240 --> 00:25:35,600
Yeah.
514
00:25:36,720 --> 00:25:38,960
Nowhere better to be.
515
00:25:41,160 --> 00:25:42,640
See? Not so bad.
516
00:25:42,640 --> 00:25:43,720
Yeah.
517
00:25:43,720 --> 00:25:45,200
It remains to be seen.
518
00:25:45,200 --> 00:25:48,320
What, do you not want a work-life
balance? Well, I wouldn't say no.
519
00:25:48,320 --> 00:25:50,920
Especially when your colleagues have
no boundaries.
520
00:25:52,360 --> 00:25:54,240
Hey. Hey!
521
00:25:54,240 --> 00:25:58,360
What's all that about? Why would I
have accessed your bank account?
522
00:25:58,360 --> 00:26:00,000
I don't know.
523
00:26:00,000 --> 00:26:02,160
Some money's gone missing
from the charity account,
524
00:26:02,160 --> 00:26:03,960
and I just thought...
525
00:26:03,960 --> 00:26:06,840
What, that I'd stolen money
from Chlo's Foundation?!
526
00:26:06,840 --> 00:26:10,080
No, it's just been a mix-up
with the transfers, that's all.
527
00:26:10,080 --> 00:26:11,640
It's really nothing to worry about.
528
00:26:11,640 --> 00:26:13,040
I hope not.
529
00:26:14,920 --> 00:26:17,440
Look, there is no way
Amy did anything.
530
00:26:17,440 --> 00:26:21,040
You can't just go around accusing
people of theft for no good reason.
531
00:26:21,040 --> 00:26:22,840
Someone's got a hold of my password.
532
00:26:22,840 --> 00:26:27,080
Or maybe the fraudster
figured it out. What was it?
533
00:26:30,960 --> 00:26:32,840
Coral...
534
00:26:32,840 --> 00:26:34,520
1...
535
00:26:34,520 --> 00:26:35,800
2...
536
00:26:39,840 --> 00:26:41,920
3? Yeah.
537
00:26:41,920 --> 00:26:44,040
Yeah. Yeah.
538
00:26:44,040 --> 00:26:47,400
Yeah, well, there you go. You're
just going to have to sit tight
539
00:26:47,400 --> 00:26:49,440
and wait for the bank
to figure it out.
540
00:26:51,040 --> 00:26:54,080
So far, so good.
They all seem really engaged.
541
00:26:54,080 --> 00:26:56,400
Yeah, despite all the SAS stuff.
542
00:26:56,400 --> 00:26:59,440
Serena does like her slogans,
perhaps rams them home
543
00:26:59,440 --> 00:27:02,960
a little harder than I would.
But she gets the message across.
544
00:27:02,960 --> 00:27:06,600
I imagine that her house is full
of inspirational quotes
545
00:27:06,600 --> 00:27:08,240
all over the walls.
546
00:27:11,040 --> 00:27:12,680
Are you sure you should be working?
547
00:27:12,680 --> 00:27:15,760
I know she can feel a bit corporate
at times.
548
00:27:15,760 --> 00:27:17,960
She's excellent at what she does.
549
00:27:17,960 --> 00:27:21,520
I just wanted the staff to know
that I understand their concerns,
550
00:27:21,520 --> 00:27:23,720
and that I'll be back soon.
551
00:27:23,720 --> 00:27:25,880
As long as you don't overdo things.
552
00:27:30,200 --> 00:27:32,120
Woo! It's the promised land!
553
00:27:32,120 --> 00:27:33,760
Thank you, Mr Todd.
554
00:27:33,760 --> 00:27:35,600
Come on.
555
00:27:35,600 --> 00:27:37,480
It stinks in here.
556
00:27:37,480 --> 00:27:39,720
What of? Teachers.
557
00:27:39,720 --> 00:27:43,480
Oi, Dean, I've got Guthrie's tea,
man. You want it?
558
00:27:43,480 --> 00:27:44,960
Go on.
559
00:27:47,360 --> 00:27:48,840
Let's get some tunes on, man.
560
00:27:48,840 --> 00:27:51,160
Oh, no, this is defo Mr King's.
561
00:27:51,160 --> 00:27:52,480
Yeah, I'll have that.
562
00:27:52,480 --> 00:27:54,080
What are you doing with it?
563
00:27:54,080 --> 00:27:55,720
Oh, no, you're not...
564
00:27:55,720 --> 00:27:59,080
He is!
Ugh, I'm getting away from you!
565
00:27:59,080 --> 00:28:03,160
Hey, hey, hey.
More booze, people, yeah? Hey, Dean.
566
00:28:03,160 --> 00:28:05,480
POP MUSIC PLAYS
567
00:28:07,000 --> 00:28:09,400
Hey, Dean. BOTTLE SLIDES ALONG TABLE
568
00:28:11,160 --> 00:28:13,640
What are we giving 'em?
We have got Misha Simmonds.
569
00:28:13,640 --> 00:28:15,560
Pass. Pass? Pass, OK.
570
00:28:17,080 --> 00:28:18,920
It says "Colin".
571
00:28:20,280 --> 00:28:22,320
Hey, come on, let's get comfy.
572
00:28:22,320 --> 00:28:23,960
All right, I'm having you, mate.
573
00:28:26,600 --> 00:28:28,400
What?! Argh!
574
00:28:34,800 --> 00:28:37,680
Hello? Anyone still there?
575
00:28:37,680 --> 00:28:39,040
Anyone?
576
00:28:46,600 --> 00:28:49,720
OK, this isn't funny any more.
I need to use the bathroom.
577
00:28:49,720 --> 00:28:52,160
So someone had better open
the door right now.
578
00:28:53,440 --> 00:28:54,680
Hello?
579
00:28:54,680 --> 00:28:56,680
TENNIS COMMENTARY PLAYS
580
00:28:58,920 --> 00:29:00,880
This would take the set
to a tie-break.
581
00:29:11,200 --> 00:29:12,800
Anyone?
582
00:29:20,880 --> 00:29:22,920
Amy, listen, I'm sorry about before.
583
00:29:22,920 --> 00:29:25,440
What, you mean accusing me
of defrauding you?
584
00:29:25,440 --> 00:29:27,960
I didn't mean it quite like THAT.
585
00:29:27,960 --> 00:29:31,800
I'm just really worried
about the charity's money.
586
00:29:33,160 --> 00:29:35,520
I'm just hurt that you would think
that of me. Do you know,
587
00:29:35,520 --> 00:29:39,520
if this place has got a management
structure where the heads
of department are held accountable
588
00:29:39,520 --> 00:29:41,360
for the way that they treat
their staff,
589
00:29:41,360 --> 00:29:42,840
then it might not be a bad thing.
590
00:29:44,400 --> 00:29:45,800
Hello, everyone.
591
00:29:45,800 --> 00:29:49,800
I am Noah, director of drama
at St Clements Academy,
592
00:29:49,800 --> 00:29:53,480
and we'll be looking at how to get
students working with a text,
593
00:29:53,480 --> 00:29:56,720
by breaking down Brecht's
masterpiece, Mother Courage.
594
00:29:56,720 --> 00:29:58,800
Kill me now.
Oh, no, I love Brecht.
595
00:29:58,800 --> 00:30:00,680
I did Arturo Ui for my dissertation.
596
00:30:00,680 --> 00:30:03,480
..just shaking out any stresses
of the day.
597
00:30:03,480 --> 00:30:05,160
I don't know what I'm doing here.
598
00:30:05,160 --> 00:30:06,840
I'm an English teacher.
599
00:30:06,840 --> 00:30:10,640
Well, we try to work holistically
across departments.
600
00:30:10,640 --> 00:30:12,560
For example, we're currently doing
601
00:30:12,560 --> 00:30:14,800
an adaptation
of Nineteen Eighty-Four.
602
00:30:14,800 --> 00:30:19,000
And we do a lot of text work
in drama, which can benefit
603
00:30:19,000 --> 00:30:23,480
the students in the analytic part
of their English exam.
604
00:30:23,480 --> 00:30:26,280
And what about performance
and improvisation?
605
00:30:26,280 --> 00:30:28,000
Obviously we have that too.
606
00:30:28,000 --> 00:30:31,680
But we like to make sure
our students are equally au fait
607
00:30:31,680 --> 00:30:35,280
with the written work.
Oh, I've got a question. Sorry.
608
00:30:35,280 --> 00:30:37,880
In the information pack,
it said that you were three years
609
00:30:37,880 --> 00:30:40,240
qualified, but you're
the head of the department.
610
00:30:40,240 --> 00:30:43,720
A director of the department.
The Trust rewards talent.
611
00:30:43,720 --> 00:30:47,400
And what about experience? Surely
that still counts for something.
612
00:30:47,400 --> 00:30:49,000
Mm, of course.
613
00:30:49,000 --> 00:30:50,800
But experience doesn't mean you get
614
00:30:50,800 --> 00:30:52,800
everything right all the time,
does it?
615
00:31:00,960 --> 00:31:03,560
They've had
Professor Alice Roberts here.
616
00:31:05,600 --> 00:31:08,560
Do you think she might come
to our place? Hey.
617
00:31:08,560 --> 00:31:10,800
New editions.
618
00:31:10,800 --> 00:31:13,320
Don't think I've ever seen a
textbook without a crude drawing
619
00:31:13,320 --> 00:31:14,920
on at least one page.
620
00:31:14,920 --> 00:31:18,080
Can you find your seat please,
thank you. Yes.
621
00:31:19,600 --> 00:31:23,560
So, a big pillar
of our learning here
622
00:31:23,560 --> 00:31:28,200
is that pupils perform behaviours
that promote attention.
623
00:31:28,200 --> 00:31:32,560
S-L-A-N-T.
624
00:31:32,560 --> 00:31:34,200
Slant.
625
00:31:34,200 --> 00:31:36,040
Sit up straight.
626
00:31:36,040 --> 00:31:37,640
Lean forward.
627
00:31:37,640 --> 00:31:40,120
Ask and answer questions.
628
00:31:40,120 --> 00:31:42,000
Nod your head.
629
00:31:42,000 --> 00:31:44,160
Track the speaker with your eyes.
630
00:31:44,160 --> 00:31:46,560
This improves learning outcomes
631
00:31:46,560 --> 00:31:50,920
and communicates respect with
the teacher - equally important.
632
00:31:50,920 --> 00:31:53,400
Serious about success. Exactly.
633
00:31:53,400 --> 00:31:55,880
Might not be so bad joining the SAS
now after all.
634
00:31:55,880 --> 00:31:57,960
Never thought I'd hear you say that,
Neil.
635
00:31:57,960 --> 00:32:01,560
Well, they certainly have the right
approach to discipline. Mm.
636
00:32:01,560 --> 00:32:03,760
I'm liking it more and more
all the time.
637
00:32:03,760 --> 00:32:06,160
You sit up straight,
you're not going to be hunched.
638
00:32:06,160 --> 00:32:09,360
And if you're hunched...
Alice Roberts.
639
00:32:09,360 --> 00:32:11,040
IMITATES EXPLOSION
640
00:32:11,040 --> 00:32:12,080
Excuse me.
641
00:32:18,840 --> 00:32:20,280
Come on.
642
00:32:21,400 --> 00:32:22,840
You're here.
643
00:32:24,640 --> 00:32:26,400
How are you feeling?
644
00:32:26,400 --> 00:32:29,640
Yeah, they just told me to come in
and wait here for a bit
645
00:32:29,640 --> 00:32:32,680
while they bring some more
information on what to expect.
646
00:32:32,680 --> 00:32:34,080
Dean called.
647
00:32:36,200 --> 00:32:38,640
He wanted to tell you
that he loves ya.
648
00:32:43,120 --> 00:32:45,600
Is it wrong that
he's the one that I want to see?
649
00:32:48,880 --> 00:32:50,280
Course not.
650
00:32:55,920 --> 00:32:58,360
Never have I ever...
651
00:32:58,360 --> 00:33:00,200
..kissed two people in one night.
652
00:33:02,680 --> 00:33:04,120
OK. Hey!
653
00:33:04,120 --> 00:33:08,320
You know, you are so not
who I thought you was, Guthrie.
654
00:33:08,320 --> 00:33:11,440
Let me guess -
you thought I was nice and quiet.
655
00:33:11,440 --> 00:33:14,360
Yeah, boring, basic, bland.
656
00:33:14,360 --> 00:33:16,440
Well, it's got its upsides.
657
00:33:16,440 --> 00:33:19,160
Yeah? What's that?
I get away with whatever I want.
658
00:33:19,160 --> 00:33:22,000
No-one suspects the nice
quiet girl. Yeah!
659
00:33:22,000 --> 00:33:24,200
Yeah, and what do you want, then,
Guthrie?
660
00:33:24,200 --> 00:33:26,440
I don't know. Just have fun,
have an easy life.
661
00:33:26,440 --> 00:33:28,560
People like you
always have an easy life.
662
00:33:28,560 --> 00:33:31,360
Oh, bless, cos your life's so hard.
Here's one for ya.
663
00:33:31,360 --> 00:33:32,640
Here's one.
664
00:33:32,640 --> 00:33:38,640
Never have I ever tried so hard to
fit in with the scum of the school.
665
00:33:38,640 --> 00:33:40,840
Daddy's little princess.
666
00:33:40,840 --> 00:33:43,160
Go off home to your big house,
Guthrie.
667
00:33:43,160 --> 00:33:44,920
You're not one of us.
668
00:33:44,920 --> 00:33:46,560
Stop pretending to be.
669
00:33:51,400 --> 00:33:53,600
How are you finding it?
670
00:33:53,600 --> 00:33:57,000
Honestly? What's the catch?
671
00:33:57,000 --> 00:33:58,480
Sorry?
672
00:33:58,480 --> 00:33:59,720
Well...
673
00:33:59,720 --> 00:34:02,200
Shorter hours, better resources...
674
00:34:02,200 --> 00:34:04,920
I mean,
even the biccies in the staffroom.
675
00:34:04,920 --> 00:34:07,640
When do we have to hand over
our first-born?
676
00:34:07,640 --> 00:34:09,280
There isn't a catch.
677
00:34:09,280 --> 00:34:11,160
We just want our staff to excel.
678
00:34:11,160 --> 00:34:14,160
That's what Serious About Success
means. Right.
679
00:34:14,160 --> 00:34:17,600
How do you measure that success,
exactly?
680
00:34:17,600 --> 00:34:21,880
The usual way. Exam results.
Progress 8. Ofsted targets.
681
00:34:21,880 --> 00:34:26,800
Yeah. And what if pupils or staff
don't...meet those targets?
682
00:34:26,800 --> 00:34:30,400
Then the giant claw comes down
from the sky, and drags you away.
683
00:34:31,440 --> 00:34:33,320
I'm kidding. I like to joke.
684
00:34:33,320 --> 00:34:36,640
No, we like to help people
to get where they want to be.
685
00:34:36,640 --> 00:34:39,880
Or if necessary,
we bring in a improvement team.
686
00:34:41,280 --> 00:34:44,920
Improvement team. Yeah.
They set targets and do courses.
687
00:34:44,920 --> 00:34:47,400
A bit like today.
There's nothing to worry about.
688
00:34:48,840 --> 00:34:50,520
Right. I see. Yeah.
689
00:34:50,520 --> 00:34:52,080
And yet you look worried.
690
00:34:52,080 --> 00:34:56,600
It's just that I'm a little bit
concerned that some pupils
691
00:34:56,600 --> 00:35:00,880
and...teachers might not be able
to reach those targets.
692
00:35:00,880 --> 00:35:03,200
Yeah, it's not always the right fit.
693
00:35:03,200 --> 00:35:06,560
You know, and if it's not working
out on both sides,
694
00:35:06,560 --> 00:35:09,080
we do have a chance to reassess.
Reassess?
695
00:35:09,080 --> 00:35:10,600
If there are concerns,
696
00:35:10,600 --> 00:35:14,240
we may ask people to enter
a reapplication process.
697
00:35:14,240 --> 00:35:16,680
Just so we get
the cream of the crop.
698
00:35:16,680 --> 00:35:19,600
Well, I can absolutely
say that we do have that.
699
00:35:19,600 --> 00:35:24,280
Well, that's great that we both want
the children to have the best.
700
00:35:26,880 --> 00:35:28,960
MUSIC ON RADIO:
All I Need by Jake Bugg
701
00:35:28,960 --> 00:35:31,000
# All I need
702
00:35:31,000 --> 00:35:34,880
# And it don't let me down,
it don't let me down... #
703
00:35:36,000 --> 00:35:37,680
Hi...
704
00:35:40,880 --> 00:35:42,240
I'm done.
705
00:35:42,240 --> 00:35:43,520
Yeah?
706
00:35:43,520 --> 00:35:44,800
So am I.
707
00:35:47,040 --> 00:35:49,000
MUSIC TAKES OVER SOUNDTRACK
708
00:35:49,000 --> 00:35:50,640
# Tell me where the fight is
709
00:35:50,640 --> 00:35:52,840
# Tell me where the high is
710
00:35:52,840 --> 00:35:55,880
# Can you hear me now?
711
00:35:55,880 --> 00:35:58,880
# Can you hear me now? #
712
00:35:58,880 --> 00:36:01,360
Hey. How's it going?
713
00:36:01,360 --> 00:36:03,160
Oh. Yeah.
714
00:36:03,160 --> 00:36:05,840
I actually like it,
much more than I thought I would.
715
00:36:05,840 --> 00:36:08,080
I meant...last week.
716
00:36:08,080 --> 00:36:09,960
After the Schuey thing.
717
00:36:09,960 --> 00:36:13,560
Oh, yeah. Um...fine.
718
00:36:15,120 --> 00:36:17,440
Erm, well, not entirely fine.
719
00:36:17,440 --> 00:36:19,760
Well, Kim has sorted out some
shadowing for me,
720
00:36:19,760 --> 00:36:21,560
so I should really talk to
Joe about that.
721
00:36:21,560 --> 00:36:23,520
Yeah.
Kim asked me to take care of it.
722
00:36:23,520 --> 00:36:28,400
Apparently I'm an authority
of difficult pupils.
723
00:36:28,400 --> 00:36:29,920
Look, I'll be honest with you.
724
00:36:29,920 --> 00:36:32,000
It's never easy.
725
00:36:32,000 --> 00:36:34,840
And some days I think it's
getting harder,
726
00:36:34,840 --> 00:36:37,440
but I have a few pointers
that could help.
727
00:36:37,440 --> 00:36:39,080
Yeah, great.
728
00:36:39,080 --> 00:36:41,880
Yeah. I'm going to get another
coffee. Would you...?
729
00:36:41,880 --> 00:36:43,560
Thank you. OK. Yeah.
730
00:36:54,160 --> 00:36:55,560
Where is she?
731
00:36:55,560 --> 00:36:59,160
Off living the glamorous life of a
dinner lady, obviously.
732
00:36:59,160 --> 00:37:01,160
Um, Maybe we should
come back later.
733
00:37:01,160 --> 00:37:02,880
No. I'm hungry now.
734
00:37:02,880 --> 00:37:05,000
We can just help ourselves.
735
00:37:05,000 --> 00:37:07,120
Yeah, but...
736
00:37:07,120 --> 00:37:08,360
Um, chill.
737
00:37:08,360 --> 00:37:11,000
We're not going to get in trouble
for thieving a ham sandwich.
738
00:37:11,000 --> 00:37:14,080
Well, if we do, you're getting
the blame for it.
739
00:37:14,080 --> 00:37:16,720
All right, come on. Open wide.
Mm-mm.
740
00:37:16,720 --> 00:37:18,080
All right, suit yourself.
741
00:37:19,920 --> 00:37:21,600
I know people have questions.
742
00:37:21,600 --> 00:37:24,200
But you can't deny it.
It's a slick operation.
743
00:37:24,200 --> 00:37:25,720
I mean, what's not to like?
744
00:37:25,720 --> 00:37:28,160
You know that they could make us
reapply for our jobs?
745
00:37:28,160 --> 00:37:29,520
No. Yes.
746
00:37:31,160 --> 00:37:33,200
I read the transfer agreement.
747
00:37:33,200 --> 00:37:34,800
And that doesn't bother you?
748
00:37:34,800 --> 00:37:36,280
No.
749
00:37:36,280 --> 00:37:38,760
You're a good teacher, Joe.
It shouldn't bother you either.
750
00:37:38,760 --> 00:37:42,720
Well, thank you, but what about all
this SLANT stuff?
751
00:37:42,720 --> 00:37:45,640
If a kid doesn't do that,
they get detention,
752
00:37:45,640 --> 00:37:47,080
just for the way they sit.
753
00:37:47,080 --> 00:37:48,760
- What?
- Yeah.
754
00:37:48,760 --> 00:37:50,840
If they're late once,
they get detention.
755
00:37:50,840 --> 00:37:53,560
If they don't follow the lane
system in the hall, detention.
756
00:37:53,560 --> 00:37:55,920
I had a chat with the office staff.
Imagine our lot.
757
00:37:55,920 --> 00:37:58,080
They'd be in detention for months.
758
00:37:58,080 --> 00:37:59,720
Kids like Kelly Jo.
759
00:37:59,720 --> 00:38:02,160
I mean, Schuey would never go home.
760
00:38:02,160 --> 00:38:04,280
Well, he might learn to behave.
761
00:38:07,400 --> 00:38:08,680
What? I'm just saying.
762
00:38:08,680 --> 00:38:11,000
We don't exactly have behaviour
under control, do we?
763
00:38:11,000 --> 00:38:14,840
Right, well, Amy, you know all that
amazing extracurricular stuff?
764
00:38:14,840 --> 00:38:17,040
All the shows, the visits.
765
00:38:17,040 --> 00:38:19,000
Kids can't do
any of that in detention.
766
00:38:20,320 --> 00:38:22,800
Do you think Kim would have
signed up for this
767
00:38:22,800 --> 00:38:24,640
if she thought that would happen?
768
00:38:24,640 --> 00:38:26,080
OK.
769
00:38:26,080 --> 00:38:29,800
On paper, some of the policies
don't seem suited to us.
770
00:38:29,800 --> 00:38:32,120
But Andrew has assured us
771
00:38:32,120 --> 00:38:35,120
that he knows what kind of school
Waterloo Road is,
772
00:38:35,120 --> 00:38:38,920
and he's in charge.
So, please, don't worry about it.
773
00:38:42,920 --> 00:38:45,200
PRESTON SIGHS
774
00:38:47,480 --> 00:38:49,440
Right, should we head back to the
common room?
775
00:38:49,440 --> 00:38:50,480
Hey, stop it.
776
00:38:50,480 --> 00:38:52,120
What?
777
00:38:52,120 --> 00:38:53,840
I know what you're doing.
778
00:38:55,200 --> 00:38:56,880
And I'm grateful.
779
00:38:59,000 --> 00:39:00,640
But you don't need to protect me.
780
00:39:03,800 --> 00:39:06,600
First time I can remember
I don't have the urge to binge.
781
00:39:08,720 --> 00:39:12,280
Right, well, let's break into
the ice cream.
782
00:39:12,280 --> 00:39:15,000
I actually know where my mum keeps
the secret stash.
783
00:39:15,000 --> 00:39:16,280
No! Yeah.
784
00:39:16,280 --> 00:39:17,680
Oh, go! OK.
785
00:39:17,680 --> 00:39:20,200
Um, vanilla, please. No promises.
786
00:39:22,520 --> 00:39:25,600
Veg delivery needs signing for.
787
00:39:25,600 --> 00:39:27,440
Are you saying I look like
a dinner lady?
788
00:39:27,440 --> 00:39:28,960
Sorry.
789
00:39:28,960 --> 00:39:32,560
I don't normally see
teaching staff in here.
790
00:39:32,560 --> 00:39:34,240
What can I say? I'm a one-off.
791
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
I can see that.
792
00:39:40,280 --> 00:39:42,120
Do me a favour, and sign anyway.
793
00:39:42,120 --> 00:39:44,080
Yeah. Go on, then.
Just for you.
794
00:39:46,400 --> 00:39:47,880
Uh, where do I sign?
795
00:39:47,880 --> 00:39:49,160
Just here. OK.
796
00:39:52,880 --> 00:39:54,280
All yours.
797
00:39:54,280 --> 00:39:55,840
See you around. See you around.
798
00:40:06,840 --> 00:40:08,320
You were flirting with him.
799
00:40:08,320 --> 00:40:10,640
I was enjoying being a teacher.
800
00:40:10,640 --> 00:40:13,160
Oh, you were enjoying the attention.
801
00:40:13,160 --> 00:40:16,160
And right after we'd had
a moment as well.
802
00:40:16,160 --> 00:40:18,440
Are you jealous?
803
00:40:18,440 --> 00:40:20,680
No. Yeah, you are.
804
00:40:20,680 --> 00:40:22,960
No, I'm not.
805
00:40:22,960 --> 00:40:25,920
Well, you shouldn't be, because
you're the one that I love.
806
00:40:25,920 --> 00:40:27,960
You help me with my anatomy
homework,
807
00:40:27,960 --> 00:40:30,760
and you deal with my annoying
sister and of course I do.
808
00:40:30,760 --> 00:40:32,360
Yeah...
809
00:40:34,200 --> 00:40:35,560
..well, I love you too.
810
00:40:37,920 --> 00:40:41,600
MUSIC: Take Arms by La Bete Blooms
811
00:40:41,600 --> 00:40:44,760
# For all the Northerners pretending
to be Southern
812
00:40:44,760 --> 00:40:46,720
# Take arms, take arms... #
813
00:40:46,720 --> 00:40:49,440
LAUGHTER, WHOOPING
814
00:40:49,440 --> 00:40:51,040
Whoa!
815
00:40:51,040 --> 00:40:52,640
You lot going...
816
00:40:52,640 --> 00:40:53,880
I'm going here.
817
00:41:01,280 --> 00:41:03,600
It's not for you and me.
818
00:41:03,600 --> 00:41:07,520
No. You need a diagnosis to be
treated right round here.
819
00:41:07,520 --> 00:41:09,280
All right, chill out.
820
00:41:09,280 --> 00:41:12,240
Yeah, those... those get to do
whatever they like,
821
00:41:12,240 --> 00:41:14,280
while others get nothing.
822
00:41:14,280 --> 00:41:16,640
Who's pissed on your chips?
823
00:41:16,640 --> 00:41:18,760
Come on mate, you don't mean that.
824
00:41:18,760 --> 00:41:21,360
Yeah? And what would you know?
825
00:41:21,360 --> 00:41:24,880
You don't need a diagnosis to know
what you are, mate.
826
00:41:24,880 --> 00:41:27,160
A big daft thicko.
Yeah, all right.
827
00:41:27,160 --> 00:41:30,040
Look, there maybe things going
on in your life I don't know yet,
828
00:41:30,040 --> 00:41:32,600
but I'm your best mate.
Don't come at me.
829
00:41:32,600 --> 00:41:35,240
LAUGHING: Best mate? Oh, my God.
830
00:41:35,240 --> 00:41:36,960
Could I really not do
better than you?
831
00:41:36,960 --> 00:41:38,880
Shut up.
Oh, get out of me face, mate.
832
00:41:38,880 --> 00:41:40,440
Dean. Chill out.
833
00:41:40,440 --> 00:41:42,280
Get out. Come on.
834
00:41:54,080 --> 00:41:55,680
THEY CHUCKLE
835
00:41:55,680 --> 00:42:00,320
If this is your response, I think
I'm going to have to make you
jealous more often. Better not.
836
00:42:01,680 --> 00:42:02,920
SHE CLEARS THROAT
837
00:42:02,920 --> 00:42:04,400
Excuse me.
838
00:42:04,400 --> 00:42:07,880
Just what do you think you two
are doing on my nice clean surfaces?
839
00:42:07,880 --> 00:42:09,840
We were having lunch.
840
00:42:09,840 --> 00:42:11,760
Oh, is that what you call it, yeah?
841
00:42:11,760 --> 00:42:13,880
Yeah. And where were you?
842
00:42:15,360 --> 00:42:18,160
I...have been doing something
important.
843
00:42:18,160 --> 00:42:21,000
Important? Mm.
844
00:42:21,000 --> 00:42:23,520
Anyway, you can't be in 'ere, so
get out.
845
00:42:23,520 --> 00:42:25,720
Go on. All right. Chill out.
846
00:42:28,720 --> 00:42:30,520
Sorry about the...
847
00:42:33,280 --> 00:42:34,880
See you later.
848
00:42:38,440 --> 00:42:39,840
Any word from the bank yet?
849
00:42:39,840 --> 00:42:41,240
Oh, not yet, no.
850
00:42:41,240 --> 00:42:43,480
I still don't understand how it
could have happened.
851
00:42:43,480 --> 00:42:45,880
Mm. Well, maybe don't accuse
anyone again.
852
00:42:45,880 --> 00:42:49,200
Oh, it was bad enough having to
shake it out all day without
853
00:42:49,200 --> 00:42:50,600
Amy giving me daggers.
854
00:42:50,600 --> 00:42:52,640
It's much better than I thought
it was going to be.
855
00:42:52,640 --> 00:42:55,080
There's actually
loads of room for progression.
856
00:42:55,080 --> 00:42:57,320
Yeah, if you're an
ECT on the main pay scale.
857
00:42:57,320 --> 00:42:59,000
Not so great
if you're an experienced
858
00:42:59,000 --> 00:43:01,240
teacher on the upper scale.
The resources were great.
859
00:43:01,240 --> 00:43:02,640
Mm. No arguments here.
860
00:43:02,640 --> 00:43:04,720
And we do need to be tougher
with discipline.
861
00:43:04,720 --> 00:43:06,200
Not that tough.
862
00:43:06,200 --> 00:43:07,400
Well, I'm, for one,
863
00:43:07,400 --> 00:43:09,840
am looking forward to feeling
a little bit more safe.
864
00:43:09,840 --> 00:43:12,800
Well, you're only saying
that because of what happened with
Schuey.
865
00:43:12,800 --> 00:43:15,480
Well, yeah.
I was genuinely scared of a pupil,
866
00:43:15,480 --> 00:43:17,520
and I feel like I was the only
one who was punished.
867
00:43:17,520 --> 00:43:20,400
Well, if you'd been here, you might
have been reapplying for your job.
868
00:43:20,400 --> 00:43:22,840
What? Oh, Joe,
you're meant to be supporting.
869
00:43:22,840 --> 00:43:25,000
You're not supposed to be
spreading wild rumours.
870
00:43:25,000 --> 00:43:26,200
Just what I've heard.
871
00:43:26,200 --> 00:43:28,560
We only ask people to
apply for their jobs
872
00:43:28,560 --> 00:43:30,720
when there's a real question
mark over their competence.
873
00:43:30,720 --> 00:43:34,160
Well, we have to ask the SMT
and the heads of department
874
00:43:34,160 --> 00:43:36,880
to interview before we can confirm
the new management line up.
875
00:43:36,880 --> 00:43:38,800
Serena, we haven't discussed this.
876
00:43:38,800 --> 00:43:40,800
It was raised in
the leadership meeting.
877
00:43:40,800 --> 00:43:44,880
There's concerns that Waterloo Road
might be a vampire school.
878
00:43:44,880 --> 00:43:47,080
So, what's a vampire school?
879
00:43:47,080 --> 00:43:50,880
It's a school that
sucks up resources.
880
00:43:50,880 --> 00:43:52,720
We are nothing of the sort.
881
00:43:52,720 --> 00:43:55,800
In fact, we take on pupils that
other schools won't take.
882
00:43:55,800 --> 00:43:57,400
I'm sure. Yeah.
883
00:43:57,400 --> 00:44:00,840
But the trust need to know before
we do feed into its resources
884
00:44:00,840 --> 00:44:03,600
that Waterloo Road can get itself
out of this precarious status.
885
00:44:03,600 --> 00:44:04,880
OK, Serena.
886
00:44:04,880 --> 00:44:07,400
Thank you for your input,
but I am the CEO,
887
00:44:07,400 --> 00:44:09,120
and I don't think this
discussion is...
888
00:44:09,120 --> 00:44:11,320
Andrew? Andrew? We need...
889
00:44:11,320 --> 00:44:13,440
Oh, my God. TEACHERS GASP
890
00:44:13,440 --> 00:44:16,040
Andrew, are you OK? Andrew? Andrew.
891
00:44:16,040 --> 00:44:18,200
Andrew. I'm going to call an
ambulance.
892
00:44:18,200 --> 00:44:19,480
Put him in a recovery position.
893
00:44:19,480 --> 00:44:21,240
Give him a bit of space, please.
Space.
894
00:44:21,240 --> 00:44:22,680
Hello, ambulance, please.
895
00:44:22,680 --> 00:44:25,080
Can we just give him some air,
please?
896
00:44:25,080 --> 00:44:26,560
Andrew?
897
00:44:26,560 --> 00:44:28,160
Sorry. Uh, yes.
898
00:44:28,160 --> 00:44:30,480
Andrew Treneman.
He passed out.
899
00:44:30,480 --> 00:44:33,320
He recently had an operation.
900
00:44:33,320 --> 00:44:35,480
He's...he's got cancer.
901
00:44:35,480 --> 00:44:37,480
It's back... bowel cancer.
902
00:44:43,000 --> 00:44:45,200
Boo. Hey.
903
00:44:45,200 --> 00:44:47,000
I know what you've been doing.
904
00:44:48,160 --> 00:44:49,240
Or rather...
905
00:44:50,840 --> 00:44:52,400
..who you've been doing.
906
00:44:52,400 --> 00:44:55,640
Kai, I've not got
time for you being cryptic, OK?
907
00:44:55,640 --> 00:44:57,800
Fine, I'll spell it out.
908
00:44:57,800 --> 00:45:00,600
You and a certain...
909
00:45:00,600 --> 00:45:02,160
..buff...
910
00:45:02,160 --> 00:45:04,720
..mm, gruff handyman.
911
00:45:04,720 --> 00:45:06,560
Ring any bells?
912
00:45:06,560 --> 00:45:09,000
SHE SIGHS
913
00:45:09,000 --> 00:45:10,440
Kai...
914
00:45:10,440 --> 00:45:12,680
I understand why you
might think that,
915
00:45:12,680 --> 00:45:15,040
but honestly,
we are just housemates. Mm.
916
00:45:15,040 --> 00:45:19,400
What, like me and Preston are just
basketball teammates?
917
00:45:19,400 --> 00:45:22,280
I'm on to you.
918
00:45:22,280 --> 00:45:23,840
I've got to go.
919
00:45:23,840 --> 00:45:25,440
You think what you like, OK?
920
00:45:25,440 --> 00:45:28,120
But remember, if you start spreading
wild fantasies round this school,
921
00:45:28,120 --> 00:45:30,000
then real people get hurt.
922
00:45:30,000 --> 00:45:33,280
Tell Preston I expect him
home for his tea.
923
00:45:39,040 --> 00:45:40,560
Let me guess what's bothering you.
924
00:45:40,560 --> 00:45:42,080
Nothing bothering me.
925
00:45:42,080 --> 00:45:45,040
Right, so that's why you're picking
fights with everyone.
926
00:45:46,320 --> 00:45:50,000
Let me guess, it starts with Kelly,
and ends with Jo.
927
00:45:50,000 --> 00:45:51,440
Maybe.
928
00:45:51,440 --> 00:45:53,000
I know she's pregnant.
929
00:45:54,920 --> 00:45:56,280
Not any more she's not.
930
00:45:56,280 --> 00:45:57,800
She's had an abortion?
931
00:45:57,800 --> 00:45:58,920
Yeah.
932
00:46:00,480 --> 00:46:02,480
Well, she's probably done
you a favour.
933
00:46:02,480 --> 00:46:03,720
How do you work that out?
934
00:46:05,400 --> 00:46:08,480
Well, you could do
so much better than Kelly Jo.
935
00:46:09,600 --> 00:46:11,920
Hey, don't say that. I love her.
936
00:46:13,120 --> 00:46:14,400
At least I did.
937
00:46:15,320 --> 00:46:18,320
You really want to be stuck with
someone you met when you were 16?
938
00:46:18,320 --> 00:46:20,280
You could have any one you liked.
939
00:46:21,480 --> 00:46:23,080
You can be an idiot at times,
940
00:46:23,080 --> 00:46:26,480
but there's actually something
quite cute about you. Cute?
941
00:46:26,480 --> 00:46:28,960
You'd be attractive
if you just chilled out a bit.
942
00:46:30,000 --> 00:46:32,200
You know what you need to do?
943
00:46:32,200 --> 00:46:33,400
Yeah.
944
00:46:35,880 --> 00:46:39,920
Yeah, I just need to go
and talk to her.
945
00:46:39,920 --> 00:46:42,360
You need to chill out. Have fun.
946
00:46:42,360 --> 00:46:43,840
Enjoy yourself.
947
00:46:45,600 --> 00:46:48,760
I mean, do that, and you'll soon
forget about Kelly Jo.
948
00:46:54,040 --> 00:46:56,080
Right, there's nowhere to park.
Let's just go home.
949
00:46:56,080 --> 00:46:58,480
I'll only be a minute.
Yeah, you shouldn't be here at all.
950
00:46:58,480 --> 00:47:00,400
I need to get the car back
to next door.
951
00:47:00,400 --> 00:47:02,760
You should be tucked up on the sofa,
not chasing after some lad.
952
00:47:02,760 --> 00:47:04,360
Mum, I just want to make
sure he's OK.
953
00:47:04,360 --> 00:47:06,120
You shouldn't be
worried about anything but you.
954
00:47:06,120 --> 00:47:07,840
You've had a hard day, love. Mum.
955
00:47:07,840 --> 00:47:09,480
I can make my own decisions.
956
00:47:09,480 --> 00:47:11,280
I'll go with her.
957
00:47:11,280 --> 00:47:12,640
We won't be long.
958
00:47:12,640 --> 00:47:14,800
Just looking out for you, love.
959
00:47:14,800 --> 00:47:16,200
Yeah, I know.
960
00:47:16,200 --> 00:47:18,000
And I couldn't have done today
without you.
961
00:47:18,000 --> 00:47:19,360
You've been amazing.
962
00:47:19,360 --> 00:47:21,240
It's cos you're still my baby.
963
00:47:21,240 --> 00:47:24,360
Yeah. We won't be long.
964
00:47:25,560 --> 00:47:26,600
Thank you.
965
00:47:27,880 --> 00:47:31,800
Right, hurry up though, please, cos
I'm on double yellows. All right.
966
00:47:31,800 --> 00:47:34,600
Starting to feel it now, mate.
967
00:47:34,600 --> 00:47:36,240
Are you sure about this?
968
00:47:36,240 --> 00:47:40,040
Yeah. Yeah, I need him to know
that none of this is about him.
969
00:47:40,040 --> 00:47:41,480
Well, let's go find him.
970
00:48:04,880 --> 00:48:07,640
Kells, this is mad.
You should be home.
971
00:48:07,640 --> 00:48:09,240
I just need to see he's OK.
972
00:48:09,240 --> 00:48:11,400
Noel, do you know where Dean is?
973
00:48:11,400 --> 00:48:14,840
He's about, yeah, but not in the
best place, though.
974
00:48:17,240 --> 00:48:18,680
OK, cheers.
975
00:48:18,680 --> 00:48:20,040
Come on.
976
00:48:23,680 --> 00:48:26,080
DIAL TONE
977
00:48:26,080 --> 00:48:28,320
Why's he not picking up?
978
00:48:36,920 --> 00:48:39,160
PHONE BUZZES
979
00:48:50,880 --> 00:48:53,480
PANTING, MOANING FROM BEHIND DOOR
You hear that?
980
00:48:53,480 --> 00:48:55,080
Dean?
981
00:48:55,080 --> 00:48:59,240
What are you doing?
Sir. What you doing in there?
982
00:48:59,240 --> 00:49:01,200
I was locked in by some students.
983
00:49:01,200 --> 00:49:02,800
It was extremely traumatic.
984
00:49:02,800 --> 00:49:04,280
Well, do you know where Dean is?
985
00:49:04,280 --> 00:49:06,880
No idea, Kelly Jo,
and he's the last thing on my mind.
986
00:49:08,160 --> 00:49:09,600
Come on.
987
00:49:11,000 --> 00:49:13,080
Hi. Hey.
988
00:49:13,080 --> 00:49:14,200
Have you got a minute?
989
00:49:14,200 --> 00:49:16,440
My work's never done.
I've always got time for you.
990
00:49:16,440 --> 00:49:18,640
No, not that. Kai knows.
991
00:49:18,640 --> 00:49:20,120
What? How?
992
00:49:20,120 --> 00:49:21,760
He saw paint in my hair.
993
00:49:21,760 --> 00:49:23,520
Put two and two together.
994
00:49:23,520 --> 00:49:25,000
Oh, you're kidding me.
995
00:49:25,000 --> 00:49:27,200
If people have started to
figure it out,
996
00:49:27,200 --> 00:49:29,240
I think maybe we should
think about coming clean.
997
00:49:29,240 --> 00:49:31,000
What, tell the kids?
998
00:49:31,000 --> 00:49:33,640
Well, we're going to have to at
some point, aren't we?
999
00:49:33,640 --> 00:49:36,080
That's if we're definitely
going to be together.
1000
00:49:36,080 --> 00:49:37,960
Hey.
1001
00:49:37,960 --> 00:49:39,280
We are.
1002
00:49:39,280 --> 00:49:41,800
Cos we can't go back to being
friends once we've told 'em.
1003
00:49:41,800 --> 00:49:44,760
Look, I want to make this
work long-term, all right?
1004
00:49:44,760 --> 00:49:47,320
I don't want to just be
sneaking around school all the time.
1005
00:49:47,320 --> 00:49:49,480
I mean, don't get me wrong,
it is fun.
1006
00:49:49,480 --> 00:49:51,720
THEY SNICKER Hey.
1007
00:49:51,720 --> 00:49:53,160
They'll be made up for us.
1008
00:49:54,480 --> 00:49:55,760
You reckon?
1009
00:49:55,760 --> 00:49:58,560
They'll all be out to see how
happy we are together.
1010
00:50:00,200 --> 00:50:02,600
It's going to be weird though,
innit, making it official?
1011
00:50:02,600 --> 00:50:04,880
He, we can still sneak around school
though if you want.
1012
00:50:04,880 --> 00:50:06,400
Not with paint on your hands.
1013
00:50:06,400 --> 00:50:07,880
Oh, come on.
1014
00:50:09,760 --> 00:50:12,000
Hey, it's going to be all right.
1015
00:50:14,760 --> 00:50:16,760
Wendy?
1016
00:50:16,760 --> 00:50:18,400
Wendy.
1017
00:50:18,400 --> 00:50:19,880
How was your day?
1018
00:50:19,880 --> 00:50:21,640
I've been locked in a cupboard.
1019
00:50:21,640 --> 00:50:23,280
That bad.
1020
00:50:23,280 --> 00:50:26,480
It was Schuey Weever, and I think
Libby Guthrie played a part too.
1021
00:50:26,480 --> 00:50:28,000
I want them dealt with.
1022
00:50:28,000 --> 00:50:29,240
OK, OK, I'll talk to Kim.
1023
00:50:30,720 --> 00:50:33,600
Maybe we'll leave out
some of the details though.
1024
00:50:37,000 --> 00:50:38,800
No, that would be...
1025
00:50:40,800 --> 00:50:42,520
Thanks.
1026
00:50:42,520 --> 00:50:46,120
Equally, let's leave out
some of the details on the time
1027
00:50:46,120 --> 00:50:47,640
it took to find you.
1028
00:51:00,680 --> 00:51:01,720
Yes.
1029
00:51:03,600 --> 00:51:04,840
Yes.
1030
00:51:07,200 --> 00:51:09,240
I told you you could do better.
1031
00:51:12,040 --> 00:51:13,560
Kells.
1032
00:51:16,440 --> 00:51:18,840
KELLY JO LAUGHS
1033
00:51:20,440 --> 00:51:21,920
No way, is this a joke?
1034
00:51:24,200 --> 00:51:26,000
How could you, man?
1035
00:51:28,520 --> 00:51:30,360
It's not what it looks like.
1036
00:51:30,360 --> 00:51:31,640
Oh, Dean, don't lie to me.
1037
00:51:31,640 --> 00:51:34,240
She's practically just pulling
her knickers up.
1038
00:51:34,240 --> 00:51:35,960
I'm sorry. I didn't...
1039
00:51:37,880 --> 00:51:39,520
Do you know I trusted you?
1040
00:51:40,720 --> 00:51:43,040
I trusted you, more than anybody.
1041
00:51:43,040 --> 00:51:44,400
Do you get that?
1042
00:51:44,400 --> 00:51:45,760
Kells, I'm sorry.
1043
00:51:45,760 --> 00:51:47,280
How could ya?
1044
00:51:47,280 --> 00:51:49,560
I didn't... Well, how could you?
I'm sorry.
1045
00:51:49,560 --> 00:51:51,040
I have to go, Sam.
1046
00:51:54,680 --> 00:51:56,040
What?
1047
00:51:56,040 --> 00:51:58,400
Nothing. I just like us
out of uniform.
1048
00:51:58,400 --> 00:52:01,040
SAM: Kells, wait. Kells.
1049
00:52:03,640 --> 00:52:05,440
Oh, my gosh, Sam.
1050
00:52:05,440 --> 00:52:06,960
What's wrong with her? Dean.
1051
00:52:06,960 --> 00:52:08,560
Kells. Kells.
1052
00:52:10,640 --> 00:52:12,240
Dehydration?
1053
00:52:12,240 --> 00:52:15,960
Happens with this type of chemo.
It's hard to keep anything down.
1054
00:52:15,960 --> 00:52:18,720
And you don't feel like drinking
in case it comes back up,
1055
00:52:18,720 --> 00:52:21,600
but you do have to try, OK?
1056
00:52:21,600 --> 00:52:23,280
Look after yourself.
1057
00:52:23,280 --> 00:52:25,680
You can't keep dragging
yourself off to meetings.
1058
00:52:25,680 --> 00:52:27,600
You need to rest.
1059
00:52:27,600 --> 00:52:28,760
You tell him.
1060
00:52:29,680 --> 00:52:32,160
I'll prescribe a different
anti-nausea medication.
1061
00:52:32,160 --> 00:52:34,400
You should be able to go
home in the morning.
1062
00:52:34,400 --> 00:52:35,920
Thank you. Thank you.
1063
00:52:43,440 --> 00:52:45,800
I probably should have
stayed at home. You were right.
1064
00:52:45,800 --> 00:52:49,120
When are you going to realise
that I am always right?
1065
00:52:49,120 --> 00:52:51,480
You can't just shrug this off.
1066
00:52:51,480 --> 00:52:54,080
I just didn't want to leave
you high and dry,
1067
00:52:54,080 --> 00:52:56,760
when you've just joined the trust.
It's not your problem.
1068
00:52:56,760 --> 00:52:58,640
It's not your fault.
1069
00:53:00,880 --> 00:53:01,960
Thank you.
1070
00:53:03,240 --> 00:53:04,480
Oh, I don't believe it.
1071
00:53:04,480 --> 00:53:06,560
He's going to be all right,
isn't he?
1072
00:53:06,560 --> 00:53:09,000
I mean, bowel cancer,
that's one they can treat, right?
1073
00:53:09,000 --> 00:53:13,200
Yeah, I think so. I don't know.
1074
00:53:13,200 --> 00:53:14,760
Poor Kim.
1075
00:53:14,760 --> 00:53:15,960
Why didn't she tell us?
1076
00:53:15,960 --> 00:53:18,160
Well, that's the problem with
type A personalities.
1077
00:53:18,160 --> 00:53:21,000
They don't do anything
until it all comes crashing down.
1078
00:53:21,000 --> 00:53:22,480
PHONE RINGS
1079
00:53:22,480 --> 00:53:24,920
I just... I really hope Andrew's
going to be OK,
1080
00:53:24,920 --> 00:53:27,960
and that we haven't made a mistake
joining this trust.
1081
00:53:27,960 --> 00:53:30,240
I don't understand
why it would be a mistake.
1082
00:53:30,240 --> 00:53:32,320
No, neither do I.
I quite like the place.
1083
00:53:32,320 --> 00:53:35,800
You like the idea of schmoozing
with Alice Roberts.
1084
00:53:35,800 --> 00:53:37,800
It doesn't matter,
because it's happened now.
1085
00:53:37,800 --> 00:53:42,080
Yeah.
The worry is, is that it's all under
the watchful eye of Serena Michelle.
1086
00:53:42,080 --> 00:53:43,160
Yeah.
1087
00:53:45,000 --> 00:53:46,120
Sorry.
1088
00:53:46,120 --> 00:53:48,840
The account was set up where?
1089
00:53:52,960 --> 00:53:54,800
Are you sure that's where it wa...?
1090
00:53:57,880 --> 00:53:58,920
Yep...
1091
00:54:00,200 --> 00:54:02,040
Yeah, I think
I know what's going on.
1092
00:54:05,080 --> 00:54:06,400
Hi, Coral.
1093
00:54:06,400 --> 00:54:09,080
Are you nearly ready...to go home?
1094
00:54:09,080 --> 00:54:10,800
I know what you've done, Libby.
1095
00:54:10,800 --> 00:54:13,240
It wasn't just me.
He was up for it too.
1096
00:54:13,240 --> 00:54:14,640
Who was?
1097
00:54:14,640 --> 00:54:17,000
Dean. Is that not what you were
talking...?
1098
00:54:17,000 --> 00:54:20,440
No. Oh, my God, what...
what is wrong with you?
1099
00:54:20,440 --> 00:54:22,120
I was trying to have a laugh.
1100
00:54:22,120 --> 00:54:23,560
Oh, is that what you were doing
1101
00:54:23,560 --> 00:54:25,720
when you stole money
from the charity's account?
1102
00:54:25,720 --> 00:54:28,800
Me? Don't even bother.
1103
00:54:28,800 --> 00:54:32,200
The money was sent to an account
set up in New Zealand.
1104
00:54:32,200 --> 00:54:34,360
And you've had access to my laptop.
1105
00:54:34,360 --> 00:54:36,400
I know it was you.
1106
00:54:49,840 --> 00:54:51,160
All right, dipstick?
1107
00:54:54,840 --> 00:54:56,200
Sorry I called you stupid.
1108
00:54:56,200 --> 00:54:57,400
Yeah.
1109
00:54:57,400 --> 00:55:00,800
I do think your actual words were,
"You big fat saddo."
1110
00:55:00,800 --> 00:55:03,800
What would I know?
I'm the world's biggest muppet.
1111
00:55:03,800 --> 00:55:06,080
Can't argue with that, man.
1112
00:55:07,800 --> 00:55:09,920
Cannot argue with that.
1113
00:55:09,920 --> 00:55:11,240
Oi...
1114
00:55:20,360 --> 00:55:22,920
Right. Getting off?
1115
00:55:30,720 --> 00:55:32,080
Come on, man.
1116
00:55:32,080 --> 00:55:34,240
I'm shook. Libby?
1117
00:55:34,240 --> 00:55:35,920
Yeah, and what, you didn't smack
him?
1118
00:55:35,920 --> 00:55:39,320
I should have smacked her.
But she didn't.
1119
00:55:39,320 --> 00:55:42,960
She just walked out with
total dignity.
1120
00:55:42,960 --> 00:55:44,680
Well, do you want me to sort him
out? Oi.
1121
00:55:45,800 --> 00:55:47,280
What? No.
1122
00:55:47,280 --> 00:55:50,240
No, I don't want anything to do
with Dean Weever ever again.
1123
00:55:52,280 --> 00:55:53,760
And what about Libby?
1124
00:55:53,760 --> 00:55:55,720
I don't want to talk about her.
1125
00:55:55,720 --> 00:55:57,720
She'll get what's coming,
don't worry.
1126
00:55:59,080 --> 00:56:00,520
I don't know what I was thinking.
1127
00:56:00,520 --> 00:56:01,720
Nor do I.
1128
00:56:01,720 --> 00:56:04,160
But it seems
so out of character for you.
1129
00:56:04,160 --> 00:56:05,560
I was trying to fit in.
1130
00:56:05,560 --> 00:56:07,920
I thought if I had the right bag.
1131
00:56:07,920 --> 00:56:09,760
Please.
1132
00:56:09,760 --> 00:56:12,600
How gullible do you think I am?
1133
00:56:12,600 --> 00:56:14,360
I just feel like such a mess.
1134
00:56:14,360 --> 00:56:16,400
I don't know what I'm
doing at the moment.
1135
00:56:16,400 --> 00:56:18,200
That's no excuse.
1136
00:56:18,200 --> 00:56:20,720
I know I deserve to be in
so much trouble,
1137
00:56:20,720 --> 00:56:23,640
but maybe that's why I keep
messing up everything else.
1138
00:56:26,320 --> 00:56:28,040
I brought vodka in school today.
1139
00:56:28,040 --> 00:56:29,520
I knew it.
1140
00:56:29,520 --> 00:56:33,400
Because FYI, you can actually smell
vodka on someone's breath.
1141
00:56:33,400 --> 00:56:36,600
I think I'd just been so
worried about what I'd done
1142
00:56:36,600 --> 00:56:38,480
that I couldn't make it go away.
1143
00:56:38,480 --> 00:56:40,840
And you're the only person who
I could talk to,
1144
00:56:40,840 --> 00:56:43,040
and I couldn't tell you.
1145
00:56:43,040 --> 00:56:46,080
I just feel like I've been
really losing my mind.
1146
00:56:46,080 --> 00:56:47,960
Libby.
1147
00:56:50,920 --> 00:56:54,400
I promise I'll pay you back,
but please don't tell my dad.
1148
00:56:54,400 --> 00:56:55,720
He'll never forgive me.
1149
00:56:55,720 --> 00:56:58,360
And I don't know what I'd do
if that happened.
1150
00:56:58,360 --> 00:57:01,080
I can't keep this from your dad.
1151
00:57:01,080 --> 00:57:02,840
I know it is a lot to ask,
1152
00:57:02,840 --> 00:57:04,520
but, please, I'm begging you.
1153
00:57:06,040 --> 00:57:07,600
Keep it between us.
87878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.