Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,789 --> 00:00:40,896
Hi, I'm Mark Kerr
and I'm representing
2
00:00:40,920 --> 00:00:42,627
American freestyle wrestling,
3
00:00:42,710 --> 00:00:45,004
and I'm here at the World Vale Tudo 3
4
00:00:45,087 --> 00:00:46,923
to prove that it's the best fighting style.
5
00:00:47,006 --> 00:00:49,675
And that is wrestler, Mark Kerr.
6
00:00:49,759 --> 00:00:53,220
6'1", 260 pounds from Toledo, Ohio,
7
00:00:53,304 --> 00:00:56,515
and again,
his specialty is freestyle wrestling,
8
00:00:56,599 --> 00:00:59,310
and this is his first professional fight.
9
00:00:59,810 --> 00:01:02,313
This guy, we expect a lot out of this guy,
10
00:01:02,396 --> 00:01:04,106
'cause his corner man, Richard Hamilton,
11
00:01:04,190 --> 00:01:06,484
who brought in three
of the strongest Americans
12
00:01:06,567 --> 00:01:08,194
to ever step into this ring,
13
00:01:08,277 --> 00:01:11,030
that would be Dan Severn, Don Frye,
and Mark Coleman.
14
00:01:11,113 --> 00:01:15,451
He told us earlier today that this guy
is the best he has ever seen.
15
00:01:15,534 --> 00:01:18,305
And as he enters the ring for
the first time in his professional career,
16
00:01:18,329 --> 00:01:21,207
we will see how he holds up
to some of the toughest competition.
17
00:01:22,500 --> 00:01:24,335
And now coming in is the biggest here.
18
00:01:24,418 --> 00:01:28,172
Paul Varelans, 6'8", 330 pounds.
19
00:01:28,256 --> 00:01:29,882
From San Jose, California.
20
00:01:29,966 --> 00:01:32,802
And he's had eight years
of wrestling experience too,
21
00:01:32,885 --> 00:01:35,554
but he's definitely
more skilled on his feet.
22
00:01:35,638 --> 00:01:37,824
And there is Sergio Batarelli
getting the fighters ready
23
00:01:37,848 --> 00:01:39,850
as we await the opening bell.
24
00:01:39,934 --> 00:01:41,644
And this fight is underway!
25
00:01:41,727 --> 00:01:43,396
And Kerr is going at him.
26
00:01:43,479 --> 00:01:45,415
He is trying to take him down.
Can he take him down?
27
00:01:45,439 --> 00:01:47,984
A massive takedown on Varelans.
28
00:01:48,067 --> 00:01:50,152
A double leg takedown by Kerr.
29
00:01:50,236 --> 00:01:51,862
Look at him jockey for position.
30
00:01:51,946 --> 00:01:53,423
Wrestling skills on full display and...
31
00:01:53,447 --> 00:01:54,949
A knee to the face!
32
00:01:55,032 --> 00:01:58,244
Wow! A magnificent knee to the face
and another knee to the face.
33
00:01:58,327 --> 00:02:00,055
I'll tell you what.
Varelans is one tough kid,
34
00:02:00,079 --> 00:02:02,415
but he's taking some brutal shots
to the face here.
35
00:02:02,498 --> 00:02:04,583
His face is getting destroyed right now.
36
00:02:04,667 --> 00:02:06,460
Batarelli is watching on.
37
00:02:06,544 --> 00:02:08,144
He has... Yes, he has stopped the fight.
38
00:02:08,170 --> 00:02:09,338
It is over.
39
00:02:09,422 --> 00:02:11,132
And Kerr wins his debut.
40
00:02:11,215 --> 00:02:11,883
That's right.
41
00:02:11,907 --> 00:02:13,884
Varelans was unable to stop the fight.
42
00:02:13,968 --> 00:02:15,344
Batarelli had to step in.
43
00:02:15,428 --> 00:02:17,847
Look at that.
Some serious cuts there.
44
00:02:19,557 --> 00:02:20,808
Is he fine?
45
00:02:20,891 --> 00:02:23,853
Okay. Take your time.
Take your time.
46
00:02:23,936 --> 00:02:26,272
Come on. I got you. Come on. I got you.
47
00:02:26,355 --> 00:02:27,648
Come sit down.
48
00:02:27,732 --> 00:02:29,233
TKO. Ref stop.
49
00:02:29,775 --> 00:02:30,776
There you go.
50
00:02:32,069 --> 00:02:34,071
Do you know who you are?
Do you know who you are?
51
00:02:34,155 --> 00:02:35,281
In a fight.
52
00:02:35,364 --> 00:02:37,199
Yes, you was in a fight. How did it go?
53
00:02:37,283 --> 00:02:39,535
- You know what happened?
- I... lost.
54
00:02:39,618 --> 00:02:41,996
Can I ask him if he's going to be okay?
I just wanna know.
55
00:02:42,079 --> 00:02:43,539
He'll be fine, Mark. He'll be fine.
56
00:02:43,622 --> 00:02:44,832
Back to your corner.
57
00:02:54,967 --> 00:02:57,428
- Coach, we ready?
- Just five seconds, please.
58
00:03:02,558 --> 00:03:05,019
And what are you thinking
at the beginning of the fight?
59
00:03:05,102 --> 00:03:07,229
You know, the...
the second that bell rings,
60
00:03:07,313 --> 00:03:09,982
you can just look at some people
and you can just tell
61
00:03:10,066 --> 00:03:12,109
that... that they're scared to death.
62
00:03:12,193 --> 00:03:13,861
I mean, you can see it in their eyes.
63
00:03:13,944 --> 00:03:16,030
You can even smell it in their sweat.
64
00:03:16,113 --> 00:03:17,448
But you know,
65
00:03:17,531 --> 00:03:19,867
it isn't until the first time
I can put my hands on them,
66
00:03:19,950 --> 00:03:22,912
and really assert myself
on the other person
67
00:03:22,995 --> 00:03:26,123
that you can really feel,
like almost instantly,
68
00:03:26,207 --> 00:03:27,917
if the person is going to give in or not.
69
00:03:28,000 --> 00:03:29,627
So, what happens next?
70
00:03:29,710 --> 00:03:30,711
It's simple.
71
00:03:31,837 --> 00:03:34,006
Am I going to hurt him
before he hurts me?
72
00:03:34,673 --> 00:03:36,092
And if he happens to hurt me,
73
00:03:36,116 --> 00:03:38,177
then I am gonna hurt
him two times as bad.
74
00:03:39,512 --> 00:03:40,781
Cause, let me tell you something,
75
00:03:40,805 --> 00:03:43,641
when you get punched in the face,
you can have two reactions.
76
00:03:43,724 --> 00:03:45,518
You can either cower away,
77
00:03:45,601 --> 00:03:48,396
or you can want to punish the person
for punching you.
78
00:03:49,271 --> 00:03:50,648
But I developed a third way.
79
00:03:51,524 --> 00:03:54,443
You know,
if I get kicked or if I get punched,
80
00:03:54,527 --> 00:03:55,861
I'm going to something different
81
00:03:55,945 --> 00:03:57,696
than punish you.
82
00:03:57,780 --> 00:04:00,783
I'm going to physically
impose my will on to you.
83
00:04:01,575 --> 00:04:04,537
And you...
you really feel when that happens,
84
00:04:04,620 --> 00:04:08,582
when the person just lets go,
and he totally withers away in your arms.
85
00:04:08,666 --> 00:04:10,626
And that's...
86
00:04:10,709 --> 00:04:12,211
That's a pretty powerful thing.
87
00:04:13,254 --> 00:04:15,673
It is crazy because in the beginning,
88
00:04:15,756 --> 00:04:17,842
I was just kind of having fun.
89
00:04:17,925 --> 00:04:21,637
I was operating on this animal instinct
that just took over.
90
00:04:23,305 --> 00:04:25,975
Uh, I'm gonna try and explain it,
and maybe in this way,
91
00:04:26,058 --> 00:04:28,394
but it's... it's kind of strange, you know?
92
00:04:28,477 --> 00:04:31,772
The whole thing felt very evolutionary.
93
00:04:32,940 --> 00:04:34,084
I mean, I wrestled in college,
94
00:04:34,108 --> 00:04:36,861
but... but this
is something totally different.
95
00:04:36,944 --> 00:04:38,654
Well, what do you mean?
96
00:04:38,737 --> 00:04:41,782
Like the moment
I felt that rush, that first hit,
97
00:04:42,658 --> 00:04:46,245
I realized I was getting pretty close
to something that's...
98
00:04:46,328 --> 00:04:48,289
It's almost magical.
99
00:04:49,623 --> 00:04:52,460
You get to the point
where you have to ask yourself,
100
00:04:52,543 --> 00:04:55,087
like, would you stick your finger
in your opponent's cut?
101
00:04:55,171 --> 00:04:56,672
Spread it out a little bit more?
102
00:04:56,755 --> 00:04:57,965
Just... Just to win?
103
00:04:58,048 --> 00:04:59,717
To make him feel pain? Would you?
104
00:04:59,800 --> 00:05:01,385
I mean, I guess I would.
105
00:05:01,468 --> 00:05:03,012
Of course you would.
106
00:05:03,095 --> 00:05:04,680
You know why?
107
00:05:04,763 --> 00:05:07,600
Because winning is
the best feeling there is.
108
00:05:07,683 --> 00:05:09,101
- Yeah.
- And keep in mind,
109
00:05:09,185 --> 00:05:10,853
this was a tournament down in Brazil.
110
00:05:10,936 --> 00:05:13,022
So if you won, you didn't go home.
111
00:05:13,105 --> 00:05:15,774
No. You went on
and you fought the next guy,
112
00:05:15,858 --> 00:05:17,526
and then the next guy right after that,
113
00:05:17,610 --> 00:05:19,945
and then the next guy,
and then the next guy.
114
00:05:20,029 --> 00:05:22,823
So, by the end, you felt like a god.
115
00:05:23,616 --> 00:05:24,783
Sounds amazing.
116
00:05:25,576 --> 00:05:27,244
It's incredible.
117
00:05:32,458 --> 00:05:35,794
Honestly, when you win,
nothing else in this world matters.
118
00:05:37,254 --> 00:05:39,006
And it kind of might be the best feeling
119
00:05:39,089 --> 00:05:40,966
- in the world, you know?
- Yeah.
120
00:05:41,050 --> 00:05:43,844
And it's a feeling
I didn't even know was possible.
121
00:05:43,928 --> 00:05:46,138
I mean, fuck, man,
I'm getting chills right now
122
00:05:46,222 --> 00:05:48,057
just... just telling you about this.
123
00:06:07,785 --> 00:06:10,829
Uh, so, Moti... Uh, The Hammer.
124
00:06:10,913 --> 00:06:11,914
Yeah.
125
00:06:11,997 --> 00:06:14,250
He has experience in the Octagon.
126
00:06:14,333 --> 00:06:17,753
Yyou don't. He's tough. Super tough.
127
00:06:18,504 --> 00:06:20,923
What is it that you think
you're gonna bring to this fight?
128
00:06:21,006 --> 00:06:24,301
Well, I think that I feel really good
about my cardiovascular level.
129
00:06:24,385 --> 00:06:27,304
I feel great about my power,
which I've improved on.
130
00:06:29,014 --> 00:06:30,367
But you know what,
it's like the difference
131
00:06:30,391 --> 00:06:32,768
between a flashlight and a laser beam.
132
00:06:35,729 --> 00:06:37,898
That's awesome. What do you mean by that?
133
00:06:37,982 --> 00:06:40,568
I have to make sure
that I'm 100% concentrated
134
00:06:40,651 --> 00:06:42,194
on what I have to do.
135
00:06:42,278 --> 00:06:45,030
Because if not, then my emotions
will be running around everywhere,
136
00:06:45,114 --> 00:06:46,323
like a flashlight.
137
00:06:46,407 --> 00:06:47,509
Yeah, that makes sense, actually.
138
00:06:47,533 --> 00:06:48,593
Yeah. I mean, think about it.
139
00:06:48,617 --> 00:06:50,011
It applies to you and everybody else
140
00:06:50,035 --> 00:06:51,120
- in this room.
- Sure.
141
00:06:51,203 --> 00:06:52,705
If we don't control our emotions,
142
00:06:52,788 --> 00:06:55,165
our fears and our anxieties
will get the best of us.
143
00:06:55,249 --> 00:06:57,001
And you know what happens?
144
00:06:57,084 --> 00:06:58,919
We get slapped around
by our emotions,
145
00:06:59,003 --> 00:07:00,605
- and we can't have that.
- That's right.
146
00:07:00,629 --> 00:07:02,506
- Right?
- Hey, Kerr.
147
00:07:02,590 --> 00:07:04,234
Get your ass up.
They're all waiting, buddy.
148
00:07:04,258 --> 00:07:05,342
Hey, thank you so much
149
00:07:05,426 --> 00:07:06,486
- for your time.
- Yeah. Thank you very much.
150
00:07:06,510 --> 00:07:07,950
- I appreciate it.
- Iappreciate you.
151
00:07:08,429 --> 00:07:09,888
- Ready? Good to see you.
- My man.
152
00:07:09,972 --> 00:07:11,116
- Hey, the only difference...
- Yeah.
153
00:07:11,140 --> 00:07:12,492
is the shape of the ring, all right?
154
00:07:12,516 --> 00:07:13,892
- A cage.
- It's a cage.
155
00:07:13,976 --> 00:07:14,977
I know. I know.
156
00:07:15,519 --> 00:07:16,895
First time in the Octagon.
157
00:07:16,979 --> 00:07:18,039
I was telling him the same thing.
158
00:07:18,063 --> 00:07:19,231
- Right.
- Yo, guys, come on.
159
00:07:19,315 --> 00:07:21,400
There's only been 14
of these fucking things.
160
00:07:21,483 --> 00:07:22,568
- He's a killer.
- Excuse me.
161
00:07:22,651 --> 00:07:23,652
- Coleman?
- Yeah, yeah.
162
00:07:23,736 --> 00:07:24,737
Vidmark Entertainment.
163
00:07:24,820 --> 00:07:26,989
Can I ask about your plans
to take on Bobish?
164
00:07:27,072 --> 00:07:29,908
- Oh, Bobish. Um... Kerr?
- Yeah?
165
00:07:30,743 --> 00:07:32,077
- Get him down early.
- You got it.
166
00:07:32,161 --> 00:07:33,620
- I'm gonna go warm up.
- All right.
167
00:07:35,456 --> 00:07:37,166
Sorry. Where was 1?
168
00:07:37,249 --> 00:07:38,609
Uh, you were talking about Bobish.
169
00:07:56,769 --> 00:07:59,146
And now we get to the big boys.
170
00:07:59,229 --> 00:08:01,315
Mark Kerr making his debut
171
00:08:01,398 --> 00:08:04,234
against Moti Horenstein,
172
00:08:04,318 --> 00:08:05,986
who is making his second appearance
173
00:08:06,070 --> 00:08:09,615
in the Octagon
losing only to Mark Coleman.
174
00:08:09,698 --> 00:08:14,286
And here comes 255-pound, Mark Kerr,
175
00:08:14,370 --> 00:08:16,872
a former Division 1 NCAA champion
176
00:08:16,955 --> 00:08:19,208
at Syracuse University.
177
00:08:19,291 --> 00:08:20,542
Ladies and gentlemen,
178
00:08:20,626 --> 00:08:22,503
it's time for the big men,
179
00:08:22,586 --> 00:08:25,464
as we begin our heavyweight tournaments.
180
00:08:26,715 --> 00:08:29,635
Standing to my left, he's the winner of
181
00:08:29,718 --> 00:08:34,264
the 1994 World Cup Wrestling Championship,
182
00:08:34,348 --> 00:08:37,810
the winner of
the Men's Freestyle National Championship,
183
00:08:37,893 --> 00:08:40,979
an NCAA Division 1 champion,
184
00:08:41,063 --> 00:08:42,940
he stands 6'1"
185
00:08:43,023 --> 00:08:46,568
and weighs in at 255 pounds.
186
00:08:46,652 --> 00:08:49,154
He's fighting out of Phoenix, Arizona,
187
00:08:49,238 --> 00:08:52,408
please welcome in his Octagon debut,
188
00:08:52,491 --> 00:08:57,162
Mark Kerr!
189
00:09:08,215 --> 00:09:09,383
Hi.
190
00:09:12,428 --> 00:09:14,012
Probably looking at my eyes.
191
00:09:16,265 --> 00:09:18,183
How did that happen?
192
00:09:18,267 --> 00:09:21,228
Well, have you ever heard of
the Ultimate Fighting Championship?
193
00:09:21,311 --> 00:09:22,896
The UFC?
194
00:09:22,980 --> 00:09:25,065
They were kind of like the first
in combat sports.
195
00:09:25,149 --> 00:09:26,442
Is that boxing?
196
00:09:26,525 --> 00:09:28,527
Well, there's a little boxing in it. Yeah.
197
00:09:28,610 --> 00:09:30,696
It's more like martial arts
198
00:09:30,779 --> 00:09:32,698
that have been around
for thousands of years
199
00:09:32,781 --> 00:09:37,244
and we bring them all together
to see which one is the best.
200
00:09:37,327 --> 00:09:40,456
So, I come from a wrestling background,
201
00:09:40,539 --> 00:09:43,250
but I might fight a guy
who comes from a karate background
202
00:09:43,333 --> 00:09:44,978
or a guy who comes
from a boxing background
203
00:09:45,002 --> 00:09:47,004
- as well.
- Yeah, I've heard about this.
204
00:09:47,087 --> 00:09:49,173
That's the bloody thing
they're trying to ban.
205
00:09:49,256 --> 00:09:52,176
Yes, that's right. That's right, it is.
206
00:09:52,259 --> 00:09:55,721
But I gotta tell you,
the popularity of the sport
207
00:09:55,804 --> 00:09:58,307
comes from the stereotype
that you're gonna see
208
00:09:58,390 --> 00:10:01,143
the bloodiest and the goriest sport
209
00:10:01,226 --> 00:10:02,895
- you've ever seen.
- Yeah, I can't do that.
210
00:10:02,978 --> 00:10:04,521
It... It bothers me.
211
00:10:04,605 --> 00:10:06,982
And it should bother a lot of people.
212
00:10:07,065 --> 00:10:09,359
Do you hate each other when you fight?
213
00:10:09,443 --> 00:10:10,444
Absolutely not.
214
00:10:10,527 --> 00:10:12,571
Absolutely not. No.
215
00:10:12,654 --> 00:10:14,072
Sorry to interrupt.
216
00:10:14,156 --> 00:10:15,866
Dr. Cortez can see you now.
217
00:10:15,949 --> 00:10:17,159
Great. Thank you so much.
218
00:10:18,535 --> 00:10:19,912
It was great to talk to you.
219
00:10:19,995 --> 00:10:21,830
Thank you.
It was great to talk with you, too.
220
00:10:23,415 --> 00:10:24,458
Here.
221
00:10:26,460 --> 00:10:27,503
What's up, little man?
222
00:10:27,586 --> 00:10:29,421
- I'm sorry. He's kind of shy.
- That's okay.
223
00:10:29,505 --> 00:10:30,648
But I think he wants your autograph.
224
00:10:30,672 --> 00:10:31,673
Sure, no problem.
225
00:10:31,757 --> 00:10:32,925
What's your name?
226
00:10:33,592 --> 00:10:35,219
His name is Cosmo.
227
00:10:35,969 --> 00:10:38,263
But could you make it out
to his brother, Murray, too?
228
00:10:38,347 --> 00:10:39,431
Sure.
229
00:10:40,432 --> 00:10:41,558
Cosmo.
230
00:10:45,103 --> 00:10:46,188
No fighting.
231
00:11:08,669 --> 00:11:09,920
Hey, Mark.
232
00:11:10,003 --> 00:11:11,713
- Hey, Raja.
- How's it going?
233
00:11:11,797 --> 00:11:12,798
How are you, man?
234
00:11:12,881 --> 00:11:14,800
Great. You must be a little jet-lagged.
235
00:11:14,883 --> 00:11:16,593
Yeah. Just flew in this morning.
236
00:11:16,677 --> 00:11:18,679
- Where'd you come from again?
- Japan.
237
00:11:18,762 --> 00:11:20,514
So UFC is now in Japan?
238
00:11:20,597 --> 00:11:23,392
No, it's kind of like
an NBA, ABA situation.
239
00:11:23,475 --> 00:11:25,477
Two different leagues.
This one's called Pride.
240
00:11:25,561 --> 00:11:28,397
Well, why don't you take off your shirt.
Let me take a look.
241
00:11:29,481 --> 00:11:31,191
Okay, so we're doing the usual?
242
00:11:31,275 --> 00:11:32,943
Sending your scripts over to Safeway?
243
00:11:33,026 --> 00:11:36,280
You know what I'm thinking this month?
I'm gonna switch over to A to Z.
244
00:11:36,363 --> 00:11:38,156
They handle my insurance much better.
245
00:11:38,240 --> 00:11:39,449
Let's do that. Yeah.
246
00:11:39,533 --> 00:11:42,220
Okay. Sure. Yeah. That's no problem.
I can switch the insurance over.
247
00:11:42,244 --> 00:11:43,804
- And they'll probably...
- You know what?
248
00:11:43,829 --> 00:11:45,497
Let's not even deal with the insurance.
249
00:11:45,581 --> 00:11:49,459
You know how they are over at Safeway.
They're just a pain in the butt, so...
250
00:11:49,543 --> 00:11:51,563
Plus it's easier for you.
I'll just pay out of pocket.
251
00:11:51,587 --> 00:11:53,523
Are you sure?
Some of these are going to be expensive.
252
00:11:53,547 --> 00:11:54,941
Yeah, no, not a problem.
I don't get punched
253
00:11:54,965 --> 00:11:56,758
in the face for nothing...
254
00:11:56,842 --> 00:11:58,802
Yeah, I'll pay out of pocket.
Not a problem.
255
00:12:06,101 --> 00:12:07,102
Honey!
256
00:12:10,939 --> 00:12:13,567
- Hi. Uh, thank you.
- I made this for you.
257
00:12:15,569 --> 00:12:16,820
- Love you.
- Mmm.
258
00:12:17,487 --> 00:12:20,115
Do you want me to throw this out
or are you going to have this?
259
00:12:21,033 --> 00:12:22,233
You used the skim milk, right?
260
00:12:22,284 --> 00:12:24,202
Yeah, skim milk like last week.
261
00:12:24,286 --> 00:12:25,555
I switched to whole milk last week.
262
00:12:25,579 --> 00:12:26,848
- Why didn't you tell me?
- I thought I told you.
263
00:12:26,872 --> 00:12:27,932
I know,
but you gotta tell me these things.
264
00:12:27,956 --> 00:12:30,184
I'm gonna get it wrong
if you don't tell me these things.
265
00:12:30,208 --> 00:12:31,888
It's all right. I'll just make another one.
266
00:12:44,097 --> 00:12:46,266
Sneakers.
267
00:12:46,350 --> 00:12:47,643
Hi, my love.
268
00:12:49,144 --> 00:12:50,729
How much banana did you put in?
269
00:12:50,812 --> 00:12:52,606
- Half a banana.
- Half?
270
00:12:53,982 --> 00:12:56,109
You changed that, too? What is it now?
271
00:12:56,193 --> 00:12:57,861
It's actually one and a half.
272
00:13:03,492 --> 00:13:04,701
You're good.
273
00:13:05,494 --> 00:13:08,205
So good, baby girl.
274
00:13:08,288 --> 00:13:09,790
- Oh, come on.
- Come on, what?
275
00:13:09,873 --> 00:13:12,501
I said not on the couch.
How many times do I say not on the couch?
276
00:13:12,584 --> 00:13:14,312
- She just wants a belly rub.
- She's destroyed the couch.
277
00:13:14,336 --> 00:13:15,587
This is expensive.
278
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
She's just a good baby girl.
279
00:13:21,051 --> 00:13:22,052
All right. Come on.
280
00:13:22,135 --> 00:13:24,179
- Oh, Mark.
- Come on, come on, come on.
281
00:13:24,262 --> 00:13:25,305
You destroyed enough.
282
00:13:25,389 --> 00:13:26,765
- I know.
- See?
283
00:13:26,848 --> 00:13:27,888
Hey, she tried to bite me.
284
00:13:27,933 --> 00:13:30,852
- It's okay.
- Oh, come on, Mark.
285
00:13:30,936 --> 00:13:32,479
She sounds like her mama.
286
00:13:35,023 --> 00:13:37,859
Come on, let her back up.
She can sit on me and she'll be fine.
287
00:13:37,943 --> 00:13:38,944
Come here, baby.
288
00:13:39,027 --> 00:13:41,279
Come see Mama.
289
00:13:41,363 --> 00:13:43,281
Mmm, my baby.
290
00:13:43,365 --> 00:13:46,535
Yeah, baby. Hi.
291
00:13:49,079 --> 00:13:51,248
Hey, it was really nice of you
to make my smoothie.
292
00:13:51,331 --> 00:13:52,457
I really...
293
00:13:53,500 --> 00:13:55,627
I mean it.
294
00:13:55,711 --> 00:13:57,254
- Thank you.
- Shut your mouth.
295
00:13:57,337 --> 00:13:58,630
No, I mean it. Thank you.
296
00:13:59,506 --> 00:14:01,925
Even though it was made
with the wrong milk,
297
00:14:02,008 --> 00:14:03,010
you didn't know.
298
00:14:03,719 --> 00:14:05,804
But thank you.
299
00:14:09,433 --> 00:14:11,226
- How's that feel?
- It feels great.
300
00:14:11,309 --> 00:14:12,519
Do you want some more?
301
00:14:13,270 --> 00:14:14,980
Should you ask like that?
302
00:14:15,063 --> 00:14:16,982
Yes, you can stretch me more. Yes.
303
00:14:19,901 --> 00:14:21,403
- Too much?
- Never.
304
00:14:21,486 --> 00:14:22,529
- Too much?
- No.
305
00:14:23,780 --> 00:14:24,865
- Too much?
- No.
306
00:14:24,948 --> 00:14:26,324
- Tell me.
- No.
307
00:14:37,252 --> 00:14:39,171
Come on, baby.
308
00:16:55,557 --> 00:16:57,142
One Mississippi, two Mississippi,
309
00:16:57,225 --> 00:16:59,269
three Mississippi, four Mississippi,
310
00:16:59,352 --> 00:17:01,605
five Mississippi...
311
00:17:31,218 --> 00:17:33,011
- Excuse me.
- Yes.
312
00:17:33,094 --> 00:17:37,933
I'm sorry.
Would you mind opening the shade?
313
00:17:38,016 --> 00:17:41,102
- I'd love to see the sunset.
- MAN: Okay. Sure.
314
00:18:29,401 --> 00:18:30,568
The contract says...
315
00:18:31,278 --> 00:18:35,115
The past contract says $3,300...
316
00:18:35,198 --> 00:18:37,701
- Okay.
- It say remaining.
317
00:18:38,994 --> 00:18:41,579
Remaining. Yes. Remaining. So
318
00:18:43,039 --> 00:18:46,751
$3,300 still remaining come to me.
319
00:18:47,961 --> 00:18:50,588
So, one month no contract?
320
00:18:50,672 --> 00:18:53,133
No money? No more? This is it?
321
00:18:53,216 --> 00:18:55,719
Yes, no contract anymore.
322
00:18:55,802 --> 00:18:57,429
No money. That's it.
323
00:19:03,059 --> 00:19:04,561
Am I speaking too fast?
324
00:19:14,696 --> 00:19:16,406
Maybe my English too fast.
325
00:19:18,074 --> 00:19:19,576
I'm going to need more money.
326
00:19:19,659 --> 00:19:22,495
But we have to discuss about this.
327
00:19:22,579 --> 00:19:25,540
- We have to discuss. Yes.
- No, no, not you.
328
00:19:25,623 --> 00:19:29,294
I talk to my headquarters. Not you.
329
00:19:30,545 --> 00:19:32,023
You're going to speak
to your headquarters.
330
00:19:32,047 --> 00:19:33,048
- Yeah.
- Okay.
331
00:19:33,131 --> 00:19:34,257
It's okay?
332
00:19:34,340 --> 00:19:37,010
I understand that,
but before I fight again,
333
00:19:37,093 --> 00:19:38,970
we should... we should clear this up.
334
00:19:39,054 --> 00:19:40,502
We should have an understanding.
335
00:19:40,526 --> 00:19:41,973
We should have an agreement, yes?
336
00:19:42,057 --> 00:19:44,267
- Before I fight again.
- Yeah.
337
00:19:44,350 --> 00:19:46,561
- Yes. Okay.
- Just wait.
338
00:19:47,604 --> 00:19:49,856
- It's fair.
- It's okay?
339
00:19:49,939 --> 00:19:52,025
- Arigato.
- Arigato.
340
00:19:52,108 --> 00:19:53,109
Yes.
341
00:20:03,036 --> 00:20:04,454
- Kerr.
- Coleman.
342
00:20:04,537 --> 00:20:06,456
- You're an animal.
- You good?
343
00:20:06,539 --> 00:20:07,832
Anything good out there?
344
00:20:07,916 --> 00:20:09,626
Nope, I'm already back, buddy.
345
00:20:11,294 --> 00:20:12,587
- Good?
- Yep.
346
00:20:12,670 --> 00:20:15,131
So, how do you know Mark Kerr?
347
00:20:15,215 --> 00:20:17,634
Oh, Kerr and I go way back.
348
00:20:17,717 --> 00:20:20,637
You know,
we wrestled each other back in '88,
349
00:20:20,720 --> 00:20:21,846
you know, and, uh...
350
00:20:21,930 --> 00:20:24,933
So, way back then
I knew who Mark Kerr was.
351
00:20:25,016 --> 00:20:26,619
You know, we competed against each other,
352
00:20:26,643 --> 00:20:28,311
- but he's a buddy of mine.
- Oh, so...
353
00:20:28,394 --> 00:20:30,396
Who started the professional first?
354
00:20:30,480 --> 00:20:32,816
I guess I did because
I was a couple years ahead of him.
355
00:20:33,691 --> 00:20:36,528
Kind of got into that fighting game
prior to him.
356
00:20:36,611 --> 00:20:38,863
He got in, I was trained to help him out.
357
00:20:38,947 --> 00:20:41,741
I was actually his, uh, first kind
of trainer and manager.
358
00:20:41,825 --> 00:20:44,035
- Oh, okay.
- Yeah. It was fun times,
359
00:20:44,119 --> 00:20:46,246
but, you know, now we train together
360
00:20:46,329 --> 00:20:48,039
and he's come into his own.
361
00:20:48,123 --> 00:20:50,458
I mean, look what he's been doing.
I'm super proud of him.
362
00:20:51,334 --> 00:20:53,670
And, yeah, I couldn't be more proud.
363
00:20:53,753 --> 00:20:55,672
Which one would you like to see?
364
00:20:55,755 --> 00:20:57,006
The bowl, please. With the gold.
365
00:21:01,344 --> 00:21:02,720
There you are.
366
00:21:06,266 --> 00:21:09,269
Yes. It is so artistic
367
00:21:09,352 --> 00:21:11,187
and very expensive.
368
00:21:11,271 --> 00:21:12,397
It's beautiful.
369
00:21:17,569 --> 00:21:18,862
I'm sorry, I don't understand.
370
00:21:18,945 --> 00:21:20,196
I don't speak Japanese.
371
00:21:20,280 --> 00:21:21,573
What did you say?
372
00:21:23,158 --> 00:21:24,367
You have a good eye.
373
00:21:24,450 --> 00:21:26,244
Ah! Thank you.
374
00:21:27,412 --> 00:21:28,413
I'll take it.
375
00:21:30,248 --> 00:21:31,249
Arigato.
376
00:21:41,134 --> 00:21:43,094
You know what? I'll take this too, please.
377
00:21:43,595 --> 00:21:44,637
Oh, beautiful.
378
00:21:44,721 --> 00:21:46,431
It's for my girlfriend. She loves colors.
379
00:21:48,892 --> 00:21:49,893
Arigato.
380
00:21:49,976 --> 00:21:52,604
So, let's talk about your fight.
381
00:21:53,313 --> 00:21:56,900
What do you think
about your opponent, Igor Vovchanchyn?
382
00:21:56,983 --> 00:22:00,153
He's a very famous fighter
for having a hard punch.
383
00:22:00,236 --> 00:22:01,571
He has a hard punch.
384
00:22:01,654 --> 00:22:04,365
It's probably gonna be
my toughest fight
385
00:22:05,867 --> 00:22:07,535
because of his experience.
386
00:22:07,619 --> 00:22:09,662
But I have to fight a clean fight.
387
00:22:09,746 --> 00:22:12,790
I have to fight a very technical fight
if I'm gonna be victorious.
388
00:22:12,874 --> 00:22:17,045
But we as a human, sometimes we lose.
389
00:22:17,921 --> 00:22:20,506
What you think that would feel like?
390
00:22:20,590 --> 00:22:22,008
Can you imagine that?
391
00:22:23,134 --> 00:22:27,931
You know, I try not to let
thoughts like that enter my mind.
392
00:22:28,014 --> 00:22:29,849
But if they do...
393
00:22:31,684 --> 00:22:33,561
I really wouldn't know
what to do with them,
394
00:22:33,645 --> 00:22:36,522
because I don't know what that's like.
395
00:22:36,606 --> 00:22:39,317
I've never lost a fight.
396
00:22:40,401 --> 00:22:42,278
I'm sorry, but that's the truth.
397
00:22:42,362 --> 00:22:44,197
But can I ask you one more time?
398
00:22:44,948 --> 00:22:47,033
I've got to ask you, as a journalist.
399
00:22:47,116 --> 00:22:50,203
Hypothetically speaking, if... if I lost...
400
00:22:53,623 --> 00:22:58,670
I don't know how to even respond to that
because I've never lost.
401
00:22:58,753 --> 00:23:01,047
Yeah. Thank you.
402
00:23:01,130 --> 00:23:03,383
I mean,
I'm trying to intellectualize it with you,
403
00:23:03,466 --> 00:23:04,801
but I just...
404
00:23:07,470 --> 00:23:09,722
Yeah, I can't.
405
00:23:09,806 --> 00:23:13,059
We apologize if we kept you waiting.
406
00:23:13,142 --> 00:23:14,769
We would like to start
407
00:23:14,852 --> 00:23:17,480
with the following rule changes.
408
00:23:17,564 --> 00:23:22,026
The following actions
are now deemed to be illegal.
409
00:23:22,110 --> 00:23:24,237
Number one, biting.
410
00:23:26,781 --> 00:23:29,534
Number two, eye gouging.
411
00:23:31,202 --> 00:23:33,830
Number three, headbutting.
412
00:23:33,913 --> 00:23:37,417
And now...
413
00:23:43,214 --> 00:23:46,551
In this position, knee and kick
414
00:23:46,634 --> 00:23:49,178
to the face are faults.
415
00:23:57,854 --> 00:23:59,022
I'm sorry.
416
00:23:59,105 --> 00:24:04,193
I would just like to make sure
that we understood correctly.
417
00:24:04,944 --> 00:24:08,990
If the opponent is in the position
418
00:24:09,073 --> 00:24:10,992
while his...
419
00:24:11,075 --> 00:24:13,161
His face is upward,
420
00:24:13,244 --> 00:24:15,663
is it allowed for the person standing
421
00:24:15,747 --> 00:24:17,081
to kick in the face?
422
00:24:18,291 --> 00:24:20,418
Yes. That is okay.
423
00:24:20,501 --> 00:24:21,544
Thank you.
424
00:24:25,506 --> 00:24:27,634
Excuse me, miss.
425
00:24:27,717 --> 00:24:29,218
Excuse me, miss.
426
00:24:29,302 --> 00:24:31,220
I'm gonna have to ask you
close your tray table
427
00:24:31,304 --> 00:24:32,784
as the pilot has started his descent.
428
00:24:32,847 --> 00:24:34,432
- Yeah, sure.
- Thank you.
429
00:25:13,388 --> 00:25:14,514
Just be patient out there.
430
00:25:14,597 --> 00:25:15,848
Have fun.
431
00:25:16,599 --> 00:25:18,309
Don't get in a kickboxing match with him.
432
00:25:18,935 --> 00:25:20,436
Be patient. Find your time.
433
00:25:20,520 --> 00:25:22,730
- Get him down. Do your thing.
- Yeah.
434
00:25:22,814 --> 00:25:23,874
You're gonna have fun out there.
435
00:25:23,898 --> 00:25:24,982
Fun.
436
00:25:25,066 --> 00:25:27,276
Guess who it is.
437
00:25:27,360 --> 00:25:28,903
- Hey, Dawn.
- Hi.
438
00:25:44,293 --> 00:25:45,962
- Oh, I'm sorry.
- Let me grab this from...
439
00:25:46,045 --> 00:25:47,046
Okay.
440
00:25:48,506 --> 00:25:49,264
All right, buddy.
441
00:25:49,288 --> 00:25:51,134
I'm thinking like five to ten, all right?
442
00:25:51,843 --> 00:25:52,927
Yep.
443
00:25:55,304 --> 00:25:56,514
Okay.
444
00:26:02,478 --> 00:26:03,479
Hi.
445
00:26:07,358 --> 00:26:08,693
Wanna come sit, baby?
446
00:26:11,863 --> 00:26:12,864
Are you okay?
447
00:26:21,330 --> 00:26:22,331
Are you high?
448
00:26:24,083 --> 00:26:25,376
Look at me.
449
00:26:25,460 --> 00:26:26,461
Look at me.
450
00:26:29,046 --> 00:26:30,047
Are you...
451
00:26:32,175 --> 00:26:34,594
Why are you being so weird?
Your eyes look weird. Look..
452
00:26:36,345 --> 00:26:37,346
Okay.
453
00:26:37,930 --> 00:26:38,973
Come here.
454
00:26:39,056 --> 00:26:40,057
Come here.
455
00:26:44,020 --> 00:26:45,021
Okay.
456
00:26:50,860 --> 00:26:52,820
You make me feel so fucking stupid
coming in here.
457
00:26:52,862 --> 00:26:54,822
It's like you guys were talking shit
or something.
458
00:26:54,864 --> 00:26:56,657
I fucking flew halfway across the globe.
459
00:26:56,741 --> 00:26:58,743
- You asked me to come.
- Isaid thank you.
460
00:26:58,826 --> 00:27:00,008
Oh, yeah? And
then you acted like
461
00:27:00,032 --> 00:27:01,513
a fucking dick in
front of your friend.
462
00:27:01,537 --> 00:27:02,914
Don't call me next time.
463
00:27:02,997 --> 00:27:05,124
"Please, Dawn, come. I'm lonely."
Fuck you!
464
00:27:05,208 --> 00:27:07,210
I'm trying to focus.
It has nothing to do with you.
465
00:27:07,293 --> 00:27:08,294
Can you say hello to me?
466
00:27:08,377 --> 00:27:09,521
Dawn, it has nothing to do with you.
467
00:27:09,545 --> 00:27:10,856
You don't even have time
to say hello to me?
468
00:27:10,880 --> 00:27:13,424
I just don't wanna fight. Not now. Please.
469
00:27:13,508 --> 00:27:15,110
Would it be easier
if I punched you in the face?
470
00:27:15,134 --> 00:27:16,677
Yes, punch me in the fucking face.
471
00:27:16,761 --> 00:27:18,041
Yeah? Could we communicate then?
472
00:27:18,095 --> 00:27:19,177
Punch me in the fucking face.
473
00:27:19,201 --> 00:27:20,282
Punch me in the fucking face.
474
00:27:20,306 --> 00:27:22,892
Biggest night of my life.
Punch me in the fucking face.
475
00:27:22,975 --> 00:27:24,769
Come in.
476
00:27:24,852 --> 00:27:25,978
I'm so sorry.
477
00:27:26,062 --> 00:27:27,897
We are ready for you downstairs.
478
00:27:27,980 --> 00:27:29,148
Please, just come with me.
479
00:27:29,232 --> 00:27:30,274
Yeah. Thank you.
480
00:27:32,860 --> 00:27:34,278
You're out of fucking control.
481
00:27:34,362 --> 00:27:35,363
I'm sorry.
482
00:27:49,710 --> 00:27:53,464
This is a true clash of two giants
483
00:27:53,548 --> 00:27:55,174
in the sport, Bas.
484
00:27:55,258 --> 00:27:57,718
I really don't know what to expect here.
485
00:27:57,802 --> 00:28:01,806
Of course we expect Igor
to start throwing bombs
486
00:28:01,889 --> 00:28:04,141
on Mark to go for the takedown.
487
00:28:04,225 --> 00:28:05,726
We've got Kerr,
488
00:28:05,810 --> 00:28:09,981
the quintessential wrestler,
the takedown artist,
489
00:28:10,064 --> 00:28:13,985
against maybe the purest puncher
in the game, Igor Vovchanchyn.
490
00:28:14,068 --> 00:28:15,611
And there's Mark Coleman,
491
00:28:15,695 --> 00:28:18,906
a former three-time UFC champion,
492
00:28:20,074 --> 00:28:22,368
uh, cornering Mark Kerr.
493
00:28:24,161 --> 00:28:26,497
So, you know, he's gonna be...
494
00:28:26,581 --> 00:28:28,082
I'm gonna go find my seat, okay.
495
00:28:36,173 --> 00:28:39,886
Mark Kerr!
496
00:28:39,969 --> 00:28:41,262
On paper, I would say Mark Kerr's
497
00:28:41,345 --> 00:28:42,346
going to win the fight.
498
00:28:42,430 --> 00:28:43,681
I would say it too,
499
00:28:43,764 --> 00:28:46,767
but Vovchanchyn may have faced
500
00:28:46,851 --> 00:28:49,729
a tougher caliber opponent
than Kerr has.
501
00:28:50,896 --> 00:28:53,941
Yeah, that's what
most people say, but if...
502
00:28:54,817 --> 00:28:56,193
But I'll tell you one thing.
503
00:28:56,277 --> 00:29:01,908
Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr,
but let's be fair.
504
00:29:01,991 --> 00:29:03,759
On the other side of the coin,
505
00:29:03,783 --> 00:29:06,203
Kerr has never faced a striker, possibly,
506
00:29:06,287 --> 00:29:08,372
as dangerous as Igor Vovchanchyn.
507
00:29:09,123 --> 00:29:12,543
This is a monumental battle here.
508
00:29:31,062 --> 00:29:32,063
Let's go, Kerr.
509
00:29:44,033 --> 00:29:45,159
Move! Move!
510
00:29:46,661 --> 00:29:48,496
Legs! Legs!
511
00:29:52,375 --> 00:29:53,417
Pressure.
512
00:29:55,127 --> 00:29:56,295
Lock his hands, Kerr.
513
00:29:56,379 --> 00:29:58,214
Come on, Mark! Let's go, baby!
514
00:29:58,297 --> 00:29:59,340
Play smart!
515
00:30:00,049 --> 00:30:01,092
There we go.
516
00:30:04,220 --> 00:30:05,388
Under takedown!
517
00:30:06,597 --> 00:30:08,140
Get it!
518
00:30:10,059 --> 00:30:11,060
Let's go!
519
00:30:12,019 --> 00:30:13,688
Use your hands. Use your hands.
520
00:30:14,563 --> 00:30:16,899
There we go! Pull! Pull!
521
00:30:16,982 --> 00:30:18,567
- Keep him down.
- Come on, Mark!
522
00:30:20,361 --> 00:30:21,779
Come on.
523
00:30:26,117 --> 00:30:27,326
There we go.
524
00:30:31,622 --> 00:30:33,874
- Get up!
- Get up, Mark! Get up!
525
00:30:33,958 --> 00:30:36,419
Get up! Hands up!
526
00:30:38,963 --> 00:30:40,589
Go! Keep going! Keep going!
527
00:30:41,173 --> 00:30:42,550
Nice! Nice!
528
00:30:44,010 --> 00:30:45,010
Get him! Get him!
529
00:30:46,804 --> 00:30:48,180
He's got your head, Mark.
530
00:30:52,518 --> 00:30:54,687
Detach yourself, buddy!
Get up right now!
531
00:30:58,441 --> 00:30:59,692
You gotta get up right now!
532
00:31:01,110 --> 00:31:02,570
Get up, Mark! Come on!
533
00:31:04,822 --> 00:31:06,240
Move, buddy! You got to move!
534
00:31:06,323 --> 00:31:08,743
Protect yourself, buddy!
Get up! Move right now!
535
00:31:08,826 --> 00:31:10,202
Kerr, move!
536
00:31:10,745 --> 00:31:12,371
Come on.
537
00:31:12,455 --> 00:31:13,956
Get up, Kerr!
538
00:31:14,040 --> 00:31:15,583
You gotta go! You gotta get up!
539
00:31:19,211 --> 00:31:20,671
And Kerr is out!
540
00:31:21,505 --> 00:31:23,090
Oh, my God!
541
00:31:23,174 --> 00:31:24,341
Kerr has been knocked out
542
00:31:24,425 --> 00:31:25,885
by Igor Vovchanchyn!
543
00:31:25,968 --> 00:31:28,596
On his knees, but... but wait.
544
00:31:29,597 --> 00:31:32,058
Vovchanchyn is wild in celebration.
545
00:31:33,184 --> 00:31:35,060
He slayed the beast.
546
00:31:36,270 --> 00:31:37,605
How is that not illegal?
547
00:31:38,898 --> 00:31:40,066
How is that not illegal?
548
00:31:40,775 --> 00:31:42,735
How is that not illegal on top of my head?
549
00:31:42,818 --> 00:31:44,195
It's illegal.
550
00:31:44,278 --> 00:31:45,529
No, no, no.
551
00:31:45,613 --> 00:31:46,822
You know what it was?
552
00:31:46,906 --> 00:31:47,680
I think it was a foul.
553
00:31:47,704 --> 00:31:49,217
There are no knees
allowed on the ground.
554
00:31:49,241 --> 00:31:51,035
- He's no force.
- That's right.
555
00:31:51,118 --> 00:31:51,999
That's right.
556
00:31:52,023 --> 00:31:54,622
There are no knees
allowed to the head
557
00:31:54,705 --> 00:31:57,041
when an opponent is all but...
558
00:32:05,716 --> 00:32:06,717
It's okay, baby.
559
00:32:13,224 --> 00:32:14,809
The referee has raised
560
00:32:14,892 --> 00:32:18,229
Igor Vovchanchyn's arm in victory.
561
00:32:43,462 --> 00:32:45,589
- Mr. SAKAKIBARA?
- Yes?
562
00:32:45,673 --> 00:32:47,466
I'm sorry. I'm sorry.
How are you?
563
00:32:47,550 --> 00:32:49,009
I am fine. And you?
564
00:32:49,093 --> 00:32:50,636
I'm not good. I'm not good.
565
00:32:50,719 --> 00:32:52,304
Bad referee.
566
00:32:52,388 --> 00:32:56,058
Bad... Vovchanchyn bam
on top of the head.
567
00:32:56,892 --> 00:32:58,686
It's wrong. Foul.
568
00:32:58,769 --> 00:33:00,062
Referee no call foul.
569
00:33:00,146 --> 00:33:01,890
And then twice, two more times,
570
00:33:01,914 --> 00:33:03,148
bam on top of my head.
571
00:33:04,024 --> 00:33:05,475
And I was laying on
the ground waiting
572
00:33:05,499 --> 00:33:06,753
for the referee to call a foul.
573
00:33:06,777 --> 00:33:08,904
He didn't call foul.
574
00:33:08,988 --> 00:33:09,560
It's wrong.
575
00:33:09,584 --> 00:33:11,323
It's illegal on top
of the head. Bam.
576
00:33:11,407 --> 00:33:12,992
- Okay. Okay. I talk to him.
- Twice.
577
00:33:13,075 --> 00:33:14,827
- Please. Please.
- Okay? Yeah, okay.
578
00:33:14,910 --> 00:33:16,245
Arigato.
579
00:33:16,328 --> 00:33:17,496
- I didn't lose.
- Yeah.
580
00:35:20,160 --> 00:35:21,537
You've got some bumps and bruises.
581
00:35:21,620 --> 00:35:23,038
You're not injured.
582
00:35:23,122 --> 00:35:26,166
You'll heal up in a week or two, tops.
583
00:35:26,250 --> 00:35:27,835
Okay?
584
00:35:27,918 --> 00:35:30,838
Yeah. Yeah.
585
00:35:30,921 --> 00:35:31,922
Yeah, that's right.
586
00:35:32,589 --> 00:35:35,009
I'll heal up in a week or two, tops.
587
00:35:36,468 --> 00:35:38,012
I mean, my hands aren't broken.
588
00:35:38,095 --> 00:35:40,347
My... my feet are fine.
589
00:35:40,431 --> 00:35:43,434
My head's a little banged up.
590
00:35:43,517 --> 00:35:45,310
Igor is one tough motherfucker, huh?
591
00:35:45,394 --> 00:35:47,034
- Tough motherfucker.
- I'll give him that.
592
00:35:48,814 --> 00:35:49,815
Yeah.
593
00:35:50,316 --> 00:35:51,442
Thank you.
594
00:35:54,403 --> 00:35:55,923
All right, guys, I'm gonna run outside.
595
00:35:55,988 --> 00:35:58,615
- I'll be back, okay?
- Yeah, yeah.
596
00:36:02,995 --> 00:36:05,039
Hey, Coleman, can I just talk to you?
597
00:36:05,122 --> 00:36:07,416
- Yeah.
- Sorry. I just want to know
598
00:36:07,499 --> 00:36:08,959
if he... if he's gonna be okay.
599
00:36:09,043 --> 00:36:11,420
I've never seen him like this before, so...
600
00:36:11,503 --> 00:36:12,796
- He should be fine.
- Okay.
601
00:36:12,880 --> 00:36:14,089
And he seemed okay, right?
602
00:36:14,173 --> 00:36:15,716
Yeah, I mean, I just...
603
00:36:16,884 --> 00:36:18,177
I don't know. I, like, knew it
604
00:36:18,260 --> 00:36:20,220
before he stepped in the ring
and he just...
605
00:36:20,304 --> 00:36:21,764
What do you mean?
606
00:36:21,847 --> 00:36:24,683
Well, he just wasn't serious,
I think, and...
607
00:36:25,642 --> 00:36:26,769
About the fight.
608
00:36:26,852 --> 00:36:28,371
Like the past two weeks
we've been out drinking
609
00:36:28,395 --> 00:36:30,064
and stuff and partying and...
610
00:36:30,147 --> 00:36:32,274
- You never brought that up?
- To you?
611
00:36:32,358 --> 00:36:34,526
- To me, yeah.
- Why?
612
00:36:34,610 --> 00:36:36,796
He doesn't need to be drinking
two weeks before a fight.
613
00:36:36,820 --> 00:36:38,614
I'm not his trainer, and I'm not a fighter.
614
00:36:38,697 --> 00:36:40,908
And... And he seemed fine about it.
615
00:36:42,201 --> 00:36:43,702
He seemed fine.
616
00:36:43,786 --> 00:36:47,164
And I don't know if he ever thought
this was possible, that he would lose.
617
00:36:47,247 --> 00:36:49,249
And I didn't think it was possible.
618
00:36:49,917 --> 00:36:52,044
All right. I get it.
619
00:36:53,837 --> 00:36:55,422
- Just be there for him. Okay?
- Yeah.
620
00:37:26,245 --> 00:37:27,871
We have decided to call this fight
621
00:37:27,955 --> 00:37:29,832
with Igor no contest.
622
00:37:31,750 --> 00:37:33,127
No contest.
623
00:37:36,213 --> 00:37:37,881
We would be very happy
to have you back
624
00:37:37,965 --> 00:37:38,966
at Pride again.
625
00:37:39,049 --> 00:37:40,342
- Thank you.
- Arigato.
626
00:37:41,885 --> 00:37:42,886
Thank you.
627
00:37:44,096 --> 00:37:45,097
What'd they say?
628
00:37:47,975 --> 00:37:49,935
They decided to call it a no contest.
629
00:37:50,018 --> 00:37:51,478
That's awesome.
630
00:37:52,104 --> 00:37:53,540
That's awesome. Why are you still so sad?
631
00:37:53,564 --> 00:37:55,315
Because, Dawn... I'm not sad.
632
00:37:55,399 --> 00:37:57,609
It's just I don't do that for no contest.
633
00:37:57,693 --> 00:37:59,236
I want the decision.
634
00:37:59,319 --> 00:38:00,320
You know?
635
00:38:00,404 --> 00:38:02,030
I mean, it's just I'm out there.
636
00:38:02,114 --> 00:38:04,783
I'm sacrificing everything,
literally, you know.
637
00:38:04,867 --> 00:38:06,577
- I see it.
- I'm sacrificing everything
638
00:38:06,660 --> 00:38:08,096
- out there...
- Yeah, it's very heavy.
639
00:38:08,120 --> 00:38:09,830
- for the reward at the end.
- Right.
640
00:38:09,913 --> 00:38:11,586
It's... the high from that thing that I do.
641
00:38:11,610 --> 00:38:13,083
The thing that I just did out there.
642
00:38:13,167 --> 00:38:14,460
It's a high that...
643
00:38:14,543 --> 00:38:16,223
There's no other high like it in the world.
644
00:38:16,253 --> 00:38:18,505
I can only imagine.
I... Yeah, I can see it.
645
00:38:18,589 --> 00:38:20,716
I can see it in you when you're doing it,
646
00:38:20,799 --> 00:38:22,342
- you know?
- It's 40,000 people...
647
00:38:22,426 --> 00:38:23,927
- Yeah.
- in there cheering you on.
648
00:38:24,011 --> 00:38:25,012
I mean, that's orgasmic.
649
00:38:25,095 --> 00:38:26,430
Yeah, I know...
650
00:38:26,513 --> 00:38:27,931
Dawn, I'm not kidding.
651
00:38:28,015 --> 00:38:29,349
I'm not kidding. It's...
652
00:38:29,433 --> 00:38:31,810
I'm talking about the highest of highs.
653
00:38:31,894 --> 00:38:34,438
And two men out there
654
00:38:34,521 --> 00:38:36,398
competing against each other.
655
00:38:36,482 --> 00:38:39,234
And it's only us and it's so raw.
656
00:38:39,318 --> 00:38:40,628
- But you...
- That competition is crazy.
657
00:38:40,652 --> 00:38:42,279
got to have the competition...
658
00:38:42,362 --> 00:38:44,823
And you had that feeling, you fought.
659
00:38:44,907 --> 00:38:45,908
You had that feeling
660
00:38:45,991 --> 00:38:48,076
but you don't seem...
you don't seem happy about it.
661
00:38:48,160 --> 00:38:50,287
No. I'm trying to explain it to you,
662
00:38:50,370 --> 00:38:52,289
- but you just keep talking.
- Yeah.
663
00:38:52,372 --> 00:38:53,832
You just keep talking over me.
664
00:38:53,916 --> 00:38:55,876
No, I'm trying to understand
what you're saying
665
00:38:55,959 --> 00:38:57,419
and I'm trying to support you.
666
00:38:57,502 --> 00:39:00,297
I know, but only because I'm trying to
tell you exactly what happened.
667
00:39:02,257 --> 00:39:04,051
- Hey, brother!
- How you doing?
668
00:39:04,134 --> 00:39:05,802
How are you?
669
00:39:05,886 --> 00:39:08,430
Oh, you okay? Gosh, I'm sorry.
670
00:39:08,514 --> 00:39:10,140
- Is that from me?
- Yeah.
671
00:39:10,224 --> 00:39:11,475
Let me see. Can I see?
672
00:39:15,229 --> 00:39:18,565
Nice. How many stitches?
673
00:39:18,649 --> 00:39:19,650
Four.
674
00:39:19,733 --> 00:39:21,151
- Four stitches.
- Four. Four.
675
00:39:21,235 --> 00:39:23,445
Does the body feel okay?
676
00:39:24,947 --> 00:39:26,573
A little bit of the knee.
677
00:39:26,657 --> 00:39:27,884
- A little bit of the knee.
- Yeah.
678
00:39:27,908 --> 00:39:29,743
You know why? A lot of my head.
679
00:39:32,955 --> 00:39:34,873
- I'm sorry.
- No, no, no, it's okay.
680
00:39:34,957 --> 00:39:36,458
Ah! It's totally okay.
681
00:39:36,542 --> 00:39:38,585
Tell him it's natural. A natural reaction.
682
00:39:40,337 --> 00:39:42,506
My head was down there.
My face is down there.
683
00:39:45,842 --> 00:39:46,986
Let's all get a picture. Yeah?
684
00:39:47,010 --> 00:39:48,595
Yeah, yeah, yeah. Let's do it together.
685
00:39:48,679 --> 00:39:49,864
- Let's do it. Yes. Yes.
- Of course.
686
00:39:49,888 --> 00:39:51,348
- Can you do a picture?
- Come on!
687
00:39:51,431 --> 00:39:52,492
Let's all get in. Let's all...
688
00:39:52,516 --> 00:39:53,684
Everybody get in.
689
00:39:53,767 --> 00:39:55,286
Hey, Dawn, can you take
this picture for us?
690
00:39:55,310 --> 00:39:56,562
- Yeah.
- Thank you.
691
00:39:56,645 --> 00:39:57,771
Yeah, come on.
692
00:39:57,854 --> 00:39:59,273
Look at you two guys.
693
00:39:59,356 --> 00:40:00,566
The best ones.
694
00:40:00,649 --> 00:40:02,401
- Two of the best ones.
- That's it.
695
00:40:02,484 --> 00:40:04,236
That's it.
696
00:40:08,240 --> 00:40:09,908
- Thank you.
- Thank you.
697
00:40:09,992 --> 00:40:11,410
- Thank you.
- Great fight.
698
00:40:11,493 --> 00:40:13,036
- No, this is cold.
- Cold?
699
00:40:13,120 --> 00:40:14,288
- Cold.
- Cold and heat?
700
00:40:14,371 --> 00:40:15,789
- This is heat.
- Heat. Okay.
701
00:40:15,872 --> 00:40:17,541
Thank you. Um, three?
702
00:40:17,624 --> 00:40:18,959
- Three, uh...
- Yes.
703
00:40:19,042 --> 00:40:21,211
No, no. Just the one.
704
00:40:22,337 --> 00:40:24,089
- Really? Just one?
- Yeah.
705
00:40:24,172 --> 00:40:26,008
- Just one.
- Just one.
706
00:40:26,091 --> 00:40:27,301
Okay.
707
00:40:27,384 --> 00:40:32,139
Do you have any,
um, stronger pain medication?
708
00:40:32,222 --> 00:40:33,890
- Pain medication?
- Yes.
709
00:40:33,974 --> 00:40:36,035
Honey, I don't think they...
I don't think they do that.
710
00:40:36,059 --> 00:40:38,604
No, they do.
They've got everything back there.
711
00:40:38,687 --> 00:40:41,523
Like narcotics, opiates.
712
00:40:41,606 --> 00:40:43,525
No, no, no.
713
00:40:43,608 --> 00:40:44,610
Why not?
714
00:40:44,693 --> 00:40:46,069
You must...
715
00:40:47,612 --> 00:40:48,655
Certification.
716
00:40:48,739 --> 00:40:51,366
- Certification? Yes. Yes.
- Yes. Yes.
717
00:40:51,450 --> 00:40:52,534
- Permission.
- Permission.
718
00:40:52,618 --> 00:40:54,286
- Yes.
- Mark, let's just go.
719
00:40:54,369 --> 00:40:55,930
- It's okay, he has it.
- It's okay. Just take
720
00:40:55,954 --> 00:40:57,181
take what they have and we should go.
721
00:40:57,205 --> 00:40:58,749
We have it. Permission.
722
00:40:58,832 --> 00:41:00,834
You get permission for me.
723
00:41:00,917 --> 00:41:02,544
Thank you.
724
00:41:02,628 --> 00:41:04,421
- No, no, it's too late.
- Yes.
725
00:41:04,504 --> 00:41:05,964
No, no.
726
00:41:06,048 --> 00:41:09,384
What do you have for me that's strong?
727
00:41:10,302 --> 00:41:13,597
I have Advil. Advil.
728
00:41:13,680 --> 00:41:15,640
- Advil?
- Advil. Yeah, yeah.
729
00:41:15,724 --> 00:41:18,143
Okay. Thank you.
730
00:41:20,103 --> 00:41:21,104
Thank you.
731
00:41:21,188 --> 00:41:22,332
- Dawn, would you like some?
- No, no.
732
00:41:22,356 --> 00:41:24,483
- They're handing them out like candy.
- Thank you.
733
00:41:32,532 --> 00:41:34,034
You want to hold my hand?
734
00:41:37,037 --> 00:41:38,080
Okay.
735
00:41:42,250 --> 00:41:44,461
Hey, Joan. Hey, it's Mark.
736
00:41:45,879 --> 00:41:47,422
Yeah, I'm great. How you doing?
737
00:41:49,132 --> 00:41:51,885
Great. I'm calling because
I know Dr. Rob
738
00:41:51,968 --> 00:41:56,014
was gonna write that prescription
for, um, Voltaren for me.
739
00:41:57,057 --> 00:41:59,768
Yeah, but Voltaren as... as a pill,
740
00:41:59,851 --> 00:42:01,561
it's a little hard on my tummy.
741
00:42:03,605 --> 00:42:06,149
Yeah, and I know that you guys
can give me the injection,
742
00:42:06,233 --> 00:42:09,152
but you don't wanna
see me in there every day.
743
00:42:10,404 --> 00:42:12,739
So, what I was hoping is
if Dr. Rob can write
744
00:42:12,823 --> 00:42:15,575
a prescription,
that's a little better than Voltaren,
745
00:42:15,659 --> 00:42:18,620
um, that's a little stronger, too, as well.
746
00:42:20,330 --> 00:42:22,708
Yeah. Oh, great. Yeah.
747
00:42:22,791 --> 00:42:24,000
That would be great.
748
00:42:24,084 --> 00:42:25,520
So, whenever he
gets back in the office,
749
00:42:25,544 --> 00:42:26,646
just have him give me a call.
750
00:42:26,670 --> 00:42:27,671
I'll be here.
751
00:42:28,505 --> 00:42:31,049
I... I'm feeling really good.
I appreciate it.
752
00:42:31,133 --> 00:42:33,068
Well, you know, like
a day without pain
753
00:42:33,092 --> 00:42:34,720
is like a day without sunshine.
754
00:43:08,003 --> 00:43:09,796
Go back to sleep, okay?
755
00:43:32,235 --> 00:43:34,196
This solitary clock rotates
756
00:43:34,279 --> 00:43:35,864
six different melodies on the hour.
757
00:43:35,947 --> 00:43:37,991
As the bell ringer strikes the rotating...
758
00:43:43,914 --> 00:43:45,665
You're the first bidder...
759
00:43:45,749 --> 00:43:47,501
You gotta keep eating, Mark.
760
00:43:48,251 --> 00:43:49,252
Yeah.
761
00:43:49,878 --> 00:43:50,938
- You're not gonna get...
- I will.
762
00:43:50,962 --> 00:43:52,422
any better unless you eat.
763
00:43:52,506 --> 00:43:54,674
Yeah.
764
00:43:54,758 --> 00:43:56,676
- I know.
- I can't keep coming out
765
00:43:56,760 --> 00:43:58,887
and finding you like this, Mark.
It's just...
766
00:44:01,181 --> 00:44:02,182
What do you mean?
767
00:44:02,265 --> 00:44:05,185
You keep telling me you're gonna quit
and then I come out and...
768
00:44:05,268 --> 00:44:07,229
Baby, I just need to, you know...
769
00:44:07,312 --> 00:44:10,065
I just have to get through
this... this moment.
770
00:44:10,816 --> 00:44:12,585
- You know, it's fine.
- What do you want from me?
771
00:44:12,609 --> 00:44:14,378
Do you want me just to pretend
that everything's fine?
772
00:44:14,402 --> 00:44:15,570
No. What do you mean?
773
00:44:15,654 --> 00:44:16,714
That you don't look like this?
774
00:44:16,738 --> 00:44:18,508
I don't look like...
I just want you to be my girl.
775
00:44:18,532 --> 00:44:21,284
That's all. What do you mean?
Look like what?
776
00:44:23,662 --> 00:44:25,705
You keep telling me
we're going to take a hike.
777
00:44:26,957 --> 00:44:29,167
We are gonna take a hike.
We're going to go today.
778
00:44:35,423 --> 00:44:37,300
You don't even hide it from me anymore.
779
00:44:37,384 --> 00:44:39,737
I keep going into the bathroom,
seeing your shit everywhere.
780
00:44:39,761 --> 00:44:40,971
- It's okay.
- It's not okay.
781
00:44:41,054 --> 00:44:42,556
- It's okay.
- It's getting bad, Mark.
782
00:44:42,639 --> 00:44:44,075
- No, it's for pain.
- This is getting crazy.
783
00:44:44,099 --> 00:44:46,309
- That's for pain.
- No. No, it's insane.
784
00:44:46,393 --> 00:44:47,894
And you need to get serious now, okay?
785
00:44:47,978 --> 00:44:49,038
I am serious. What do you mean?
786
00:44:49,062 --> 00:44:50,414
Because I don't even know
who this person is right now.
787
00:44:50,438 --> 00:44:51,499
... I'm going through this.
788
00:44:51,523 --> 00:44:54,192
What... Going through the house
looking to find stuff
789
00:44:54,276 --> 00:44:55,569
- just to get me in trouble?
- No.
790
00:44:55,652 --> 00:44:57,255
How about you stop treating me
like a fucking child?
791
00:44:57,279 --> 00:44:58,923
- How about that?
- How about you stop acting
792
00:44:58,947 --> 00:45:00,198
like one, I wouldn't have to.
793
00:45:00,282 --> 00:45:02,367
Like you... You lost a fight.
794
00:45:02,450 --> 00:45:04,244
Big deal. Just get over it.
795
00:46:28,161 --> 00:46:30,455
I just need you to treat me like a man.
796
00:46:50,266 --> 00:46:51,393
I love you.
797
00:46:53,353 --> 00:46:55,772
You're my big strong man. I love you.
798
00:46:57,023 --> 00:46:58,358
Okay?
799
00:47:15,917 --> 00:47:17,252
You wanna fight?
800
00:47:17,335 --> 00:47:20,088
I'll take that. Let's go.
801
00:47:20,964 --> 00:47:23,008
You ready? Okay, let's see what you got.
802
00:47:26,845 --> 00:47:28,221
Looks like I'm winning.
803
00:47:28,805 --> 00:47:30,098
Okay, okay, okay.
804
00:47:30,181 --> 00:47:32,058
The winner is Daddy!
805
00:47:33,518 --> 00:47:35,645
Fought a tough opponent. My toughest yet.
806
00:47:35,729 --> 00:47:37,647
Feels good to be in the win column again.
807
00:47:38,231 --> 00:47:39,858
And after this payday,
808
00:47:39,941 --> 00:47:41,526
I'm gonna get my girl
809
00:47:42,110 --> 00:47:44,696
a new playhouse, and a bike.
810
00:47:45,655 --> 00:47:47,157
And... Hold on.
811
00:47:50,243 --> 00:47:51,745
Hello.
812
00:47:53,246 --> 00:47:55,707
He's laying on the ground
and he wouldn't wake up
813
00:47:55,790 --> 00:47:57,292
and I couldn't move him and...
814
00:47:57,375 --> 00:47:58,477
- I was like shaking him...
- It's Dawn.
815
00:47:58,501 --> 00:47:59,562
- and he's like...
- She's freaking out.
816
00:47:59,586 --> 00:48:02,213
took too much or something.
817
00:48:02,297 --> 00:48:04,632
Walk me through everything
from the beginning.
818
00:48:04,716 --> 00:48:07,343
I think he did too much
and then I couldn't wake him up.
819
00:48:07,427 --> 00:48:09,116
I found him on the
ground and then
820
00:48:09,140 --> 00:48:11,139
I just was like
shaking him and stuff.
821
00:48:11,222 --> 00:48:12,640
Is he alive?
822
00:48:12,724 --> 00:48:15,810
He's alive, but I didn't know,
you know, at first.
823
00:48:15,894 --> 00:48:18,146
Oh, my fucking God. Okay. Um...
824
00:48:19,981 --> 00:48:21,141
I know. Calm down, calm down.
825
00:48:21,191 --> 00:48:23,485
Okay. I need you
to come and help me, okay?
826
00:48:23,568 --> 00:48:25,236
I'm gonna get on the first flight out.
827
00:48:25,320 --> 00:48:27,113
All right? I'm going to help you.
828
00:48:27,614 --> 00:48:29,532
I will be there as soon as I can.
829
00:48:29,616 --> 00:48:30,867
I need you to talk to him.
830
00:48:30,950 --> 00:48:32,410
I got you. I got you.
831
00:48:33,578 --> 00:48:36,122
I'll see you soon. First flight.
832
00:48:36,206 --> 00:48:37,916
- Okay.
- All right. Bye, Dawn.
833
00:48:45,340 --> 00:48:47,258
Sorry. Where's Mark Kerr's room?
834
00:48:47,342 --> 00:48:48,444
Oh. Right down the hall, sir.
835
00:48:48,468 --> 00:48:49,636
Thank you.
836
00:48:53,515 --> 00:48:54,724
- Coleman.
- Hey.
837
00:48:57,143 --> 00:48:58,144
I know.
838
00:48:58,228 --> 00:49:00,146
I know, I know.
839
00:49:01,564 --> 00:49:03,358
- How's he doing?
- He just woke up.
840
00:49:03,441 --> 00:49:06,152
He's like in and out and he's not okay.
841
00:49:06,236 --> 00:49:07,487
- He's awake though?
- Yeah.
842
00:49:07,570 --> 00:49:08,905
- You care if I go in?
- Yeah.
843
00:49:21,793 --> 00:49:22,836
What's going on, buddy?
844
00:49:22,919 --> 00:49:24,796
- Hey.
- How are you?
845
00:49:26,005 --> 00:49:27,173
What's up, Coleman?
846
00:49:28,007 --> 00:49:30,677
You're a sight for sore eyes.
Jesus chrimey!
847
00:49:30,760 --> 00:49:33,012
You're looking a little rough.
Not gonna lie.
848
00:49:33,096 --> 00:49:36,349
Oh, man. You should see
the soap in this place, man.
849
00:49:36,432 --> 00:49:38,434
- Is it bad?
- It's like fucking glue.
850
00:49:38,518 --> 00:49:40,812
- Yeah.
- I can kind of see it.
851
00:49:40,895 --> 00:49:43,731
I know, man.
It's doing a number on my hair, you know.
852
00:49:44,357 --> 00:49:45,358
Yeah, yeah.
853
00:49:45,441 --> 00:49:47,193
- Man, you look good, man.
- Thank you.
854
00:49:47,902 --> 00:49:50,321
So, uh, what the fuck happened?
855
00:49:50,405 --> 00:49:52,615
- Oh, man.
- You get sick or something?
856
00:49:53,575 --> 00:49:56,286
Yeah. I, um, got sick.
857
00:49:57,078 --> 00:49:59,914
I got sick and it was...
it was pretty unbelievable.
858
00:49:59,998 --> 00:50:01,833
It was pretty bad.
859
00:50:01,916 --> 00:50:04,544
That's the right word. "It" was bad.
860
00:50:04,627 --> 00:50:05,879
Yeah.
861
00:50:09,048 --> 00:50:10,550
- Yeah.
- So what happened?
862
00:50:10,633 --> 00:50:12,468
Can you give me the whole story?
863
00:50:12,552 --> 00:50:13,636
I was...
864
00:50:13,720 --> 00:50:17,515
I was on the floor
and... and I couldn't wake up.
865
00:50:18,641 --> 00:50:19,851
And then I, um...
866
00:50:21,060 --> 00:50:22,896
And then Dawn came in
and she was trying to
867
00:50:22,979 --> 00:50:24,772
wake me up and... she couldn't...
868
00:50:24,856 --> 00:50:26,774
She couldn't wake me up either and, um...
869
00:50:30,737 --> 00:50:32,238
You're good.
870
00:50:32,322 --> 00:50:33,406
That's weird.
871
00:50:33,489 --> 00:50:35,200
It's fine.
872
00:50:35,283 --> 00:50:37,118
- Keep going though.
- Yeah, yeah. You know me.
873
00:50:37,202 --> 00:50:39,402
- I don't have verbal pauses.
- I know that. I know that.
874
00:50:41,414 --> 00:50:43,750
So, then Dawn called the...
875
00:50:44,542 --> 00:50:45,877
She called 911.
876
00:50:45,960 --> 00:50:48,171
And then the ambulance came,
877
00:50:48,254 --> 00:50:50,590
the paramedics came in
and then they couldn't
878
00:50:50,673 --> 00:50:51,841
wake me up either.
879
00:50:53,635 --> 00:50:56,763
And then they put me in the ambulance
and then they...
880
00:50:56,846 --> 00:50:59,557
I was kind of like
in this weird, altered state.
881
00:50:59,641 --> 00:51:01,476
Like, I was aware of where I was,
882
00:51:01,559 --> 00:51:03,478
and I could kind of see things
a little blurred,
883
00:51:03,561 --> 00:51:05,188
but I could hear everything.
884
00:51:05,271 --> 00:51:07,607
So my acuity was... was pretty good.
885
00:51:07,690 --> 00:51:09,150
They were asking me questions,
886
00:51:10,193 --> 00:51:13,154
and... I got a few of the questions wrong
a little bit.
887
00:51:13,238 --> 00:51:14,656
Like who was the president.
888
00:51:14,739 --> 00:51:15,966
They said, "Who is the president?"
889
00:51:15,990 --> 00:51:17,158
What'd you say?
890
00:51:17,242 --> 00:51:18,701
Ronald Reagan.
891
00:51:18,785 --> 00:51:20,954
You fucking believe that?
892
00:51:21,037 --> 00:51:22,997
I mean, shit,
you'd say that anyway, right?
893
00:51:23,081 --> 00:51:24,832
I would say that even on a good day,
894
00:51:24,916 --> 00:51:27,669
I was telling them, like,
"You guys can't ask that."
895
00:51:27,752 --> 00:51:30,213
That's when I realized, like,
that's kind of unfair,
896
00:51:30,296 --> 00:51:31,923
you know, the way they were...
897
00:51:32,006 --> 00:51:33,132
- Hey.
- Yeah.
898
00:51:33,216 --> 00:51:34,217
Listen.
899
00:51:34,759 --> 00:51:37,136
Just stop, all right? Please?
900
00:51:40,473 --> 00:51:41,474
Hey, you're good.
901
00:51:43,476 --> 00:51:48,106
Look. I didn't come out here
because I love Phoenix, dude.
902
00:51:48,189 --> 00:51:49,357
All right?
903
00:51:51,192 --> 00:51:53,027
I came out here because I want to see you
904
00:51:53,111 --> 00:51:54,946
get better.
905
00:51:55,571 --> 00:51:57,865
You can't keep doing this to yourself.
906
00:51:58,574 --> 00:52:00,076
I know.
907
00:52:00,159 --> 00:52:01,494
- I'm so sorry.
- It's me.
908
00:52:01,577 --> 00:52:03,413
You don't have to apologize, okay?
909
00:52:04,664 --> 00:52:07,083
I'm one of your best friends
in the world, right?
910
00:52:07,166 --> 00:52:08,209
Yeah.
911
00:52:08,292 --> 00:52:10,670
And I'm here because I love you.
912
00:52:10,753 --> 00:52:13,089
- I love you, too.
- Okay, come here.
913
00:52:14,048 --> 00:52:16,009
Come here. Come here.
914
00:52:17,427 --> 00:52:19,012
- Yeah.
- I fucking love you, man.
915
00:52:24,892 --> 00:52:26,060
I'm sorry.
916
00:52:26,853 --> 00:52:28,521
I don't wanna die.
917
00:52:28,604 --> 00:52:31,065
Hey, look at me. You're not gonna die.
918
00:52:31,774 --> 00:52:32,817
All right? Look at me.
919
00:52:32,900 --> 00:52:34,402
I can't. I can't.
920
00:52:34,485 --> 00:52:36,320
We're all in this together, all right?
921
00:52:36,404 --> 00:52:38,197
There's tons of people that love you.
922
00:52:39,615 --> 00:52:41,367
But it's got to start with you, okay?
923
00:52:41,451 --> 00:52:42,702
And you got this.
924
00:52:43,870 --> 00:52:44,912
All right?
925
00:52:45,455 --> 00:52:47,498
All right. I know. I know.
926
00:52:48,750 --> 00:52:49,751
I know.
927
00:52:50,877 --> 00:52:51,878
Thank you.
928
00:54:13,793 --> 00:54:15,002
- That's it?
- Thanks so much.
929
00:54:17,171 --> 00:54:18,798
Thank you for having me today.
930
00:54:18,881 --> 00:54:20,091
No problem.
931
00:54:20,174 --> 00:54:23,177
I have a little bit
strange question for you.
932
00:54:23,678 --> 00:54:24,679
Okay.
933
00:54:24,762 --> 00:54:28,349
Aare you okay
to fight without your friend?
934
00:54:29,392 --> 00:54:31,436
- Mark Kerr?
- Yes, Mark Kerr.
935
00:54:32,061 --> 00:54:34,981
Yeah, I've been worried about him
for quite a while now.
936
00:54:35,398 --> 00:54:37,442
You know, just as a friend.
937
00:54:37,525 --> 00:54:39,277
Yeah, I know your feeling.
938
00:54:39,360 --> 00:54:41,612
I think that loss to Igor,
939
00:54:41,696 --> 00:54:44,073
or whatever you wanna call it,
the no contest.
940
00:54:44,157 --> 00:54:46,909
I think that was the best thing
that could've happened to him.
941
00:54:46,993 --> 00:54:49,328
I feel like he's going
to come back a better version
942
00:54:49,412 --> 00:54:50,788
of himself, you know.
943
00:54:50,872 --> 00:54:53,374
And I know he wants to be here.
He loves you guys.
944
00:54:53,458 --> 00:54:56,127
And he's distraught that he can't make it.
945
00:54:56,210 --> 00:54:59,005
So, what make you keeping motivated?
946
00:54:59,839 --> 00:55:02,758
I mean, a lot of people
tell me I should retire.
947
00:55:02,842 --> 00:55:04,177
You know, and give it up.
948
00:55:04,260 --> 00:55:07,054
But I got a family, you know.
949
00:55:07,138 --> 00:55:10,099
And there's a lot worse ways
950
00:55:10,183 --> 00:55:12,393
to make a living, you know, so...
951
00:55:12,476 --> 00:55:15,813
I'm looking forward to Sunday.
952
00:55:15,897 --> 00:55:17,940
I think it's gonna be a good one.
953
00:55:18,024 --> 00:55:19,942
So not only is Mark Coleman here
954
00:55:20,026 --> 00:55:22,320
without the support
of his friend Mark Kerr,
955
00:55:22,403 --> 00:55:24,155
who had to drop out of his own fight here
956
00:55:24,238 --> 00:55:25,615
due to health reasons,
957
00:55:25,698 --> 00:55:28,159
but he is also on an uphill battle
958
00:55:28,242 --> 00:55:29,410
against time.
959
00:55:29,494 --> 00:55:33,164
After his recent losses,
you have to ask yourself,
960
00:55:33,247 --> 00:55:36,000
โIs this the end of the road
for Mark Coleman?
961
00:55:36,083 --> 00:55:39,879
"Or will he extend his career
just one more time?"
962
00:55:40,588 --> 00:55:42,548
Turn him around.
But don't strike with him.
963
00:55:43,216 --> 00:55:44,217
That's it!
964
00:55:46,344 --> 00:55:47,678
- Going good.
- Don't strike.
965
00:55:47,762 --> 00:55:48,804
Now! Shoot, shoot, shoot!
966
00:55:48,888 --> 00:55:50,014
Shoot! Take him down!
967
00:55:50,514 --> 00:55:52,266
Yeah! That's what I'm talking about!
968
00:55:52,350 --> 00:55:54,227
- You got him.
- Smash him, Thor!
969
00:55:54,310 --> 00:55:55,311
Tear him down!
970
00:55:55,394 --> 00:55:57,021
Pound him! Pound him! Come on.
971
00:55:57,104 --> 00:55:58,356
Pass the guard!
972
00:55:58,439 --> 00:56:00,524
- Come on, pass that guard.
- Add the pressure.
973
00:56:00,608 --> 00:56:02,693
- Hit him! Yes!
- There we go! Come on!
974
00:56:02,777 --> 00:56:04,528
Come on! Hit him again.
975
00:56:04,612 --> 00:56:05,947
Pass that guard!
976
00:56:06,030 --> 00:56:07,310
That's it, that's it, that's it.
977
00:56:07,365 --> 00:56:08,449
Come on! Don't stop!
978
00:56:08,532 --> 00:56:09,909
Don't stop!
979
00:56:09,992 --> 00:56:11,869
That's it! Yes!
980
00:56:11,953 --> 00:56:13,412
Coleman has done it!
981
00:56:13,496 --> 00:56:15,790
He has won here at Pride 8 championship
982
00:56:15,873 --> 00:56:17,124
over Ricardo Morais,
983
00:56:17,208 --> 00:56:20,086
breathing new life into his career.
984
00:56:20,169 --> 00:56:22,004
He clearly has worked long and hard
985
00:56:22,088 --> 00:56:25,258
to get back in this place and mindset.
986
00:56:36,102 --> 00:56:37,812
Never looked more beautiful.
987
00:56:37,895 --> 00:56:40,064
You look so beautiful, baby.
988
00:56:42,483 --> 00:56:44,443
I missed you so much, baby.
989
00:57:08,384 --> 00:57:10,052
Come on!
990
00:57:10,136 --> 00:57:13,347
The Gravitron! Look!
991
00:57:14,473 --> 00:57:16,350
I love the Gravitron. So good.
992
00:57:18,019 --> 00:57:19,478
- No?
- Well..
993
00:57:19,562 --> 00:57:21,522
Let's do it. Let's do it. This is the best.
994
00:57:23,649 --> 00:57:25,067
There's no way I can ride that.
995
00:57:25,151 --> 00:57:26,360
Why? Why?
996
00:57:26,444 --> 00:57:27,653
Why? Because of my tummy.
997
00:57:27,737 --> 00:57:29,041
You know what that
would do to my tummy.
998
00:57:29,065 --> 00:57:30,090
I would get sick everywhere.
999
00:57:30,114 --> 00:57:31,532
- I can't do that.
- No, no.
1000
00:57:31,616 --> 00:57:34,118
No, it's about perspective, okay?
1001
00:57:35,536 --> 00:57:37,705
On the inside, you don't feel it.
1002
00:57:37,788 --> 00:57:39,040
It's like you're not moving.
1003
00:57:39,123 --> 00:57:40,958
You're, like, pinned
against the wall and...
1004
00:57:41,751 --> 00:57:43,431
You're gonna love it. You're gonna love it.
1005
00:57:46,088 --> 00:57:47,256
Does it move on the inside?
1006
00:57:47,340 --> 00:57:50,176
It moves, but it's moving so fast
1007
00:57:50,259 --> 00:57:51,594
that you can't even feel it.
1008
00:57:53,763 --> 00:57:55,598
Hey, I really wanna go
on the ride with her,
1009
00:57:55,681 --> 00:57:57,266
but I have a sensitive stomach.
1010
00:57:57,350 --> 00:57:58,893
Is there... Is there...
1011
00:57:58,976 --> 00:58:00,311
The center part in there,
1012
00:58:00,394 --> 00:58:02,229
that's the thing that stays still, right?
1013
00:58:02,313 --> 00:58:03,953
Can I stand in there? In the middle part?
1014
00:58:03,981 --> 00:58:05,524
- In the center part?
- Yes.
1015
00:58:05,608 --> 00:58:07,943
No, man, that would be
a serious liability issue.
1016
00:58:08,027 --> 00:58:10,363
Well, where would you
recommend I stand then?
1017
00:58:10,446 --> 00:58:12,120
'Cause I don't wanna
get sick on the ride,
1018
00:58:12,144 --> 00:58:13,366
but I do wanna ride with her.
1019
00:58:13,449 --> 00:58:14,551
You don't wanna get sick on the ride?
1020
00:58:14,575 --> 00:58:16,551
I would suggest you
don't go on the ride
1021
00:58:16,575 --> 00:58:17,787
if you can't handle it.
1022
00:58:17,870 --> 00:58:19,223
Well, it's not that
I can't handle it,
1023
00:58:19,247 --> 00:58:20,599
it's just I'm choosing
not to go on it.
1024
00:58:20,623 --> 00:58:21,999
Okay, I'm gonna go on the ride.
1025
00:58:22,083 --> 00:58:23,209
You're gonna hold my cake.
1026
00:58:23,292 --> 00:58:25,086
- You can hold my bag.
- Okay.
1027
00:58:25,169 --> 00:58:26,796
- Okay? Wish me luck.
- Okay.
1028
00:58:26,879 --> 00:58:28,214
- Okay. Thank you.
- Have fun.
1029
00:59:38,659 --> 00:59:40,494
- Here I come!
- You look so cool!
1030
00:59:40,578 --> 00:59:41,746
You look so cool!
1031
00:59:41,829 --> 00:59:42,872
I feel so cool.
1032
00:59:43,789 --> 00:59:45,291
- This is my speed, baby.
- Okay.
1033
00:59:45,374 --> 00:59:46,750
This is my speed.
1034
00:59:50,504 --> 00:59:54,842
Let's go, Rambo!
1035
00:59:54,925 --> 00:59:57,803
The drivers are circling together.
1036
00:59:58,929 --> 01:00:00,431
Come on, 45!
1037
01:00:00,931 --> 01:00:03,559
Andy Garcia is still in this.
1038
01:00:04,143 --> 01:00:06,687
Andy Garcia!
1039
01:00:08,063 --> 01:00:09,648
Here comes...
1040
01:00:13,903 --> 01:00:15,696
Great hit!
1041
01:00:15,780 --> 01:00:17,782
Not giving up just yet.
1042
01:00:17,865 --> 01:00:20,242
Oh, I think that back wheel has had it.
1043
01:00:20,826 --> 01:00:22,119
Yes!
1044
01:00:22,203 --> 01:00:23,204
He's good. He's gotta
1045
01:00:23,287 --> 01:00:25,414
find a way out of this,
because they just keep
1046
01:00:25,498 --> 01:00:27,374
hitting him in the same spot.
1047
01:00:27,458 --> 01:00:30,085
Oh, here we go!
1048
01:00:31,796 --> 01:00:33,380
Oh, getting flattened now!
1049
01:00:33,923 --> 01:00:36,717
Full speed ahead! Full speed ahead!
1050
01:00:39,345 --> 01:00:41,931
Madden does another hard hit.
1051
01:00:42,932 --> 01:00:44,308
Checking on 50.
1052
01:00:44,391 --> 01:00:47,394
The Kenney boys are still in the mix here
1053
01:00:47,478 --> 01:00:48,646
and still moving around.
1054
01:00:48,729 --> 01:00:51,106
He's okay!
1055
01:00:52,316 --> 01:00:54,443
He's okay!
1056
01:00:54,527 --> 01:00:56,695
Rick's car is hit the hardest...
1057
01:01:10,584 --> 01:01:12,253
Dawn, what happened
with this over here?
1058
01:01:12,920 --> 01:01:14,189
- What do you mean??
- Iasked you to
1059
01:01:14,213 --> 01:01:16,382
prune the bottom
so the tops will get bigger.
1060
01:01:17,216 --> 01:01:19,301
I wanted this to look like
the Road Runner cartoon.
1061
01:01:19,385 --> 01:01:21,762
It's just a little nub of a thing.
Just cut it off.
1062
01:01:21,846 --> 01:01:23,031
Well, that's not the way it works.
1063
01:01:23,055 --> 01:01:24,181
Right now, it steals water,
1064
01:01:24,265 --> 01:01:26,850
and then it ruins the integrity
from the larger arms.
1065
01:01:26,934 --> 01:01:29,162
Well, I'm sorry. I didn't realize
it was such a big deal.
1066
01:01:29,186 --> 01:01:30,896
It's just... It's just a plant.
1067
01:01:31,730 --> 01:01:34,275
It's not just a plant.
That's a saguaro cactus.
1068
01:01:34,358 --> 01:01:35,609
They're hard to grow like that.
1069
01:01:37,069 --> 01:01:38,612
Can I have that knife?
1070
01:02:17,818 --> 01:02:20,195
You'd make a really great father,
you know that?
1071
01:02:20,779 --> 01:02:24,408
That's very nice of you to say
and I mean it, but...
1072
01:02:24,491 --> 01:02:25,784
It's true.
1073
01:02:25,868 --> 01:02:28,037
Well, thank you, but I'm just not ready,
1074
01:02:28,120 --> 01:02:30,390
and I don't know why
you keep bringing that up, by the way.
1075
01:02:30,414 --> 01:02:31,624
It's like you keep forcing it.
1076
01:02:31,707 --> 01:02:33,184
I'm not forcing it. I was just saying,
1077
01:02:33,208 --> 01:02:34,853
you have great qualities
and you'd make a great dad,
1078
01:02:34,877 --> 01:02:35,920
that's all.
1079
01:02:36,003 --> 01:02:38,005
- Why'd you bring it up?
- To be nice.
1080
01:02:38,756 --> 01:02:41,759
Well, it's not nice,
because you keep making me say no.
1081
01:02:41,842 --> 01:02:44,303
You already know how I feel about that.
Look, I love kids,
1082
01:02:45,304 --> 01:02:47,473
but I'm always gone,
1083
01:02:49,058 --> 01:02:51,727
my mind is preoccupied
with everything else that's going on,
1084
01:02:51,810 --> 01:02:54,021
and you keep bringing this up
about having kids.
1085
01:02:55,397 --> 01:02:56,666
I mean, I don't know
what you want me to do.
1086
01:02:56,690 --> 01:02:57,691
I look around.
1087
01:02:57,775 --> 01:02:59,169
I'm already doing everything already.
1088
01:02:59,193 --> 01:03:00,944
- That's not true, Mark.
- It is true.
1089
01:03:01,028 --> 01:03:03,447
I'm already doing everything around here.
1090
01:03:03,530 --> 01:03:04,531
You don't understand.
1091
01:03:04,615 --> 01:03:06,895
I just don't have the
mental space to have a kid.
1092
01:03:06,919 --> 01:03:07,910
And... And I'm sorry.
1093
01:03:07,993 --> 01:03:09,411
I don't like telling you no.
1094
01:03:09,495 --> 01:03:11,872
I was just trying to be nice.
1095
01:03:11,956 --> 01:03:13,374
- I know, I know.
- Okay.
1096
01:03:13,457 --> 01:03:14,958
And it's very nice.
1097
01:03:16,085 --> 01:03:18,629
And... And I appreciate it.
It's just not the right time.
1098
01:03:18,712 --> 01:03:19,713
Okay.
1099
01:03:30,849 --> 01:03:32,769
Really, Dawn?
Look at all the leaves in the pool.
1100
01:03:32,810 --> 01:03:35,729
Are you kidding me, Mark?
It's... That was this morning.
1101
01:03:36,897 --> 01:03:37,898
I know, but...
1102
01:03:39,316 --> 01:03:40,317
I'll do it.
1103
01:04:06,635 --> 01:04:07,845
So, how has it been?
1104
01:04:07,928 --> 01:04:09,288
It's been really fucking annoying,
1105
01:04:09,346 --> 01:04:11,140
to be honest with you. It's just...
1106
01:04:11,890 --> 01:04:14,285
He's on this whole high-horse shtick
and I thought I could handle it,
1107
01:04:14,309 --> 01:04:16,204
and I don't know if I can,
because it's like being
1108
01:04:16,228 --> 01:04:18,105
with a completely different
fucking person now.
1109
01:04:18,188 --> 01:04:20,875
You know how it is when people get sober,
it's all they can talk about, so...
1110
01:04:20,899 --> 01:04:23,485
When he was using,
he was like tender and sweet
1111
01:04:23,569 --> 01:04:24,778
and he relied upon me,
1112
01:04:24,862 --> 01:04:27,698
and now it's like he's distant.
1113
01:04:27,781 --> 01:04:29,450
It's hard, it's hard to know,
1114
01:04:29,533 --> 01:04:32,119
and he's like shitty,
and picking on me, and...
1115
01:04:32,202 --> 01:04:33,662
Well...
1116
01:04:35,080 --> 01:04:37,124
I think I miss taking care of him,
you know.
1117
01:04:37,916 --> 01:04:40,169
- Yeah.
- Oh, my God. Oh, my God.
1118
01:04:40,252 --> 01:04:41,962
What? Oh, brain freeze?
1119
01:04:42,046 --> 01:04:43,273
Put your tongue on the roof of your mouth.
1120
01:04:43,297 --> 01:04:45,674
- Mmm-mmm.
- It does. Yeah. It works.
1121
01:04:46,216 --> 01:04:47,527
- You gotta warm it up.
- It never works. Never.
1122
01:04:47,551 --> 01:04:49,362
- I don't know what to do.
- Okay. Here, chug this.
1123
01:04:49,386 --> 01:04:50,387
Oh, my God.
1124
01:04:51,013 --> 01:04:52,014
Okay.
1125
01:04:52,097 --> 01:04:54,933
Happy birthday to you.
1126
01:04:55,601 --> 01:04:59,563
Happy birthday to you.
1127
01:04:59,646 --> 01:05:04,777
Happy birthday, dear Jacqueline.
1128
01:05:04,860 --> 01:05:08,113
Happy birthday to you.
1129
01:05:09,364 --> 01:05:10,741
Thank you. I fuckin' hate you.
1130
01:05:10,824 --> 01:05:12,242
I'm gonna kill you.
1131
01:05:12,326 --> 01:05:14,495
- Enjoy.
- Thank you!
1132
01:05:15,245 --> 01:05:17,206
Just remind me never to go
back to that place.
1133
01:05:17,289 --> 01:05:19,124
That place was the worst.
1134
01:05:19,833 --> 01:05:22,169
I feel like I need that pizza.
1135
01:05:39,728 --> 01:05:40,771
Sorry.
1136
01:05:48,695 --> 01:05:50,948
- Four. Wow.
- Yep.
1137
01:05:51,031 --> 01:05:54,284
It's a guarantee I won't get a headache,
and I can kind of feel it.
1138
01:05:55,744 --> 01:05:57,371
Yep. That makes a lot of sense.
1139
01:05:57,454 --> 01:05:59,540
Yeah, I thought so. That's why I said it.
1140
01:06:03,627 --> 01:06:05,754
You know, I'm just out of rehab, Dawn.
1141
01:06:05,838 --> 01:06:07,589
- Oh, please. Really?
- I mean, come on.
1142
01:06:07,673 --> 01:06:09,353
It's like, I didn't do it in front of you.
1143
01:06:09,383 --> 01:06:11,552
I know, but you're just not
being nice to me right now.
1144
01:06:11,635 --> 01:06:13,262
You're not being very nice to me.
1145
01:06:13,345 --> 01:06:14,697
What does that even mean?
I didn't do anything.
1146
01:06:14,721 --> 01:06:15,782
- No, you're just...
- Ihaven't done anything.
1147
01:06:15,806 --> 01:06:17,261
kind of judgey, and, like, you just
1148
01:06:17,285 --> 01:06:19,017
got your shit together for 21 days, like...
1149
01:06:19,977 --> 01:06:21,537
It doesn't make you any better than me.
1150
01:06:22,563 --> 01:06:24,606
I'm sorry. I didn't mean it in that way.
1151
01:06:24,690 --> 01:06:25,816
Mark. It's...
1152
01:06:25,899 --> 01:06:28,277
It's just 'cause you've got
a problem with something,
1153
01:06:28,360 --> 01:06:29,687
it doesn't mean that
everyone in the world
1154
01:06:29,711 --> 01:06:31,005
has the same problem
that you do. Okay?
1155
01:06:31,029 --> 01:06:33,198
- So just give me a break.
- You wouldn't understand.
1156
01:06:35,075 --> 01:06:36,076
Who are you calling?
1157
01:06:38,162 --> 01:06:39,413
- Hello.
- Hey, Jeff, it's me.
1158
01:06:39,496 --> 01:06:40,604
Oh, it's your sponsor. Okay.
1159
01:06:40,628 --> 01:06:42,096
You know what?
You're no fun anymore.
1160
01:06:42,166 --> 01:06:44,018
You're no fun anymore. And you're
just a fucking tattletale bitch.
1161
01:06:44,042 --> 01:06:46,062
- Hold on. Hold on one second.
- Are you telling on me?
1162
01:06:46,086 --> 01:06:47,313
- I'm not telling on you.
- What are you doing?
1163
01:06:47,337 --> 01:06:48,940
This is the most difficult
time of my life, Dawn.
1164
01:06:48,964 --> 01:06:50,716
Please, please. I need you to understand.
1165
01:06:50,799 --> 01:06:51,967
- Do understand.
- Please.
1166
01:06:52,050 --> 01:06:53,760
No, I do. I understand.
1167
01:06:53,844 --> 01:06:56,030
But then you go and call Jeff,
and then you just shut me out.
1168
01:06:56,054 --> 01:06:58,807
And it really hurts my feelings,
and I'm here to talk to you, okay?
1169
01:06:58,891 --> 01:07:00,660
But you just gotta let me in.
You don't need Jeff.
1170
01:07:00,684 --> 01:07:01,685
Hang up. Hang up.
1171
01:07:01,768 --> 01:07:04,354
This is what I'm talking about.
I mean, this up and down.
1172
01:07:04,438 --> 01:07:05,707
I don't know who I'm talking to.
1173
01:07:05,731 --> 01:07:06,931
How the fuck can you say that?
1174
01:07:06,982 --> 01:07:08,793
Your behavior is just
so unhealthy for me right now.
1175
01:07:08,817 --> 01:07:10,527
Please, Dawn.
1176
01:07:10,611 --> 01:07:12,029
You know what? Fuck you, Mark.
1177
01:07:12,738 --> 01:07:14,156
Just go fuck yourself.
1178
01:07:18,035 --> 01:07:20,495
Jeff, can you hear
what I'm dealing with now?
1179
01:07:20,579 --> 01:07:22,056
It's so uncomfortable in my own home.
1180
01:07:22,080 --> 01:07:23,680
I don't know if you had a chance to hear
1181
01:07:23,707 --> 01:07:25,459
what she was saying
when she was screaming.
1182
01:07:25,542 --> 01:07:26,585
I heard...
1183
01:07:29,171 --> 01:07:30,172
Yeah.
1184
01:07:30,714 --> 01:07:31,798
You know what it is?
1185
01:07:31,882 --> 01:07:34,551
Is that you're fucking jealous
that I can still go out
1186
01:07:34,635 --> 01:07:37,596
and get drinks with my friends,
and it's completely fine.
1187
01:07:37,679 --> 01:07:39,348
And you wish you could do that.
1188
01:07:39,431 --> 01:07:40,553
Well, stop trying to pretend
1189
01:07:40,577 --> 01:07:42,267
that I'm the one with
the fucking problem.
1190
01:07:42,935 --> 01:07:44,561
- Did you hear that?
- Yeah.
1191
01:07:44,645 --> 01:07:46,396
Yeah, that's her.
1192
01:07:46,480 --> 01:07:47,481
I hope you and Jeff
1193
01:07:47,564 --> 01:07:49,858
are real fucking happy together.
1194
01:07:53,153 --> 01:07:54,446
And she just... I...
1195
01:07:54,529 --> 01:07:56,073
I'm gonna call you back.
1196
01:07:56,156 --> 01:07:57,741
- All right, thanks, Jeff.
- Yeah, okay.
1197
01:07:58,533 --> 01:07:59,618
Hey, Dawn?
1198
01:08:00,202 --> 01:08:01,787
Dawn?
1199
01:08:13,715 --> 01:08:16,051
Today, we are happy to have
1200
01:08:16,134 --> 01:08:17,844
our greatest fighters
1201
01:08:17,928 --> 01:08:21,515
in one room together
for this press conference.
1202
01:08:22,099 --> 01:08:25,018
Please give a round of applause for them.
1203
01:08:30,691 --> 01:08:34,403
We will be holding
a tournament over two events,
1204
01:08:34,486 --> 01:08:36,446
leading to a championship fight
1205
01:08:36,530 --> 01:08:39,366
that will result in the number one fighter
1206
01:08:39,449 --> 01:08:41,743
in all of the world.
1207
01:08:55,674 --> 01:08:59,469
And also, we regret
that we disappointed the fans
1208
01:08:59,553 --> 01:09:03,432
last time with the cancellation
of the main card
1209
01:09:03,515 --> 01:09:07,394
of Enson Inoue versus Mark Kerr.
1210
01:09:07,477 --> 01:09:09,730
We have received Mark's word
1211
01:09:09,813 --> 01:09:12,941
that this will not happen again.
1212
01:09:13,025 --> 01:09:15,360
And he has asked for some time
1213
01:09:15,444 --> 01:09:18,238
to address his Japanese fans
1214
01:09:18,322 --> 01:09:21,867
regarding his inclusion
in this special tournament.
1215
01:09:26,872 --> 01:09:27,956
Hello.
1216
01:09:28,540 --> 01:09:30,500
And thank you to everyone
1217
01:09:30,584 --> 01:09:33,086
for allowing me to be here today.
1218
01:09:34,171 --> 01:09:37,090
I'd like to apologize, first and foremost,
1219
01:09:37,174 --> 01:09:40,218
to the Pride organization and staff.
1220
01:09:41,261 --> 01:09:45,432
You have been
extremely understanding to me
1221
01:09:46,350 --> 01:09:50,479
during my time of dealing
with my personal struggles,
1222
01:09:53,315 --> 01:09:56,610
and finally to the Japanese people,
1223
01:09:56,693 --> 01:09:58,028
the Japanese fans.
1224
01:09:59,112 --> 01:10:01,740
I know that you've been questioning
1225
01:10:01,823 --> 01:10:04,993
whether I am the fighter
that you thought that I was.
1226
01:10:07,162 --> 01:10:11,500
And one of my biggest regrets in life
1227
01:10:11,583 --> 01:10:13,502
is the answer to that question.
1228
01:10:15,420 --> 01:10:16,421
I wasn't.
1229
01:10:18,131 --> 01:10:19,716
And I'm ashamed about that.
1230
01:10:21,301 --> 01:10:24,304
But I promise you,
that I'm gonna work even harder
1231
01:10:24,388 --> 01:10:26,932
to make this up to you.
1232
01:10:28,266 --> 01:10:30,102
Thank you. Arigato.
1233
01:11:13,603 --> 01:11:15,605
Look what the cat dragged in.
1234
01:11:15,689 --> 01:11:18,442
- Marquito!
- Basito.
1235
01:11:18,525 --> 01:11:20,318
- What's up, brother?
- Brother.
1236
01:11:20,402 --> 01:11:22,112
- Man, good to see you.
- Mwah.
1237
01:11:22,195 --> 01:11:24,239
Ooh! I guess we got some work to do.
1238
01:11:24,322 --> 01:11:26,450
- A little bit.
- I'm just kidding, man.
1239
01:11:26,533 --> 01:11:28,618
- Yeah, take a look at this.
- What do you got?
1240
01:11:29,619 --> 01:11:31,288
It's the rules.
1241
01:11:32,456 --> 01:11:34,458
Man, they've taken all your weapons away.
1242
01:11:34,541 --> 01:11:36,727
Yeah. Took everything away.
I mean, Coleman's been working
1243
01:11:36,751 --> 01:11:38,587
on his striking and his kicking.
1244
01:11:38,670 --> 01:11:40,314
Promoters told him
that they don't want to see
1245
01:11:40,338 --> 01:11:41,965
any more grappling and wrestling.
1246
01:11:42,048 --> 01:11:43,109
Yeah, they wanna see knockouts.
1247
01:11:43,133 --> 01:11:44,801
They want to see people
get knocked out.
1248
01:11:44,885 --> 01:11:46,136
Well, look how he beat Ricardo.
1249
01:11:46,219 --> 01:11:47,888
Knocked him out, right? I mean...
1250
01:11:47,971 --> 01:11:49,407
And Enson next year is gonna do exactly
1251
01:11:49,431 --> 01:11:50,724
- the same thing to you.
- Yeah.
1252
01:11:50,807 --> 01:11:53,059
He's gonna come for you,
and he wants to knock you out.
1253
01:11:53,143 --> 01:11:55,329
You're just gonna move backwards,
wait for the right moment,
1254
01:11:55,353 --> 01:11:56,771
shoot in, take his ass down,
1255
01:11:56,855 --> 01:11:58,857
and then you just hit him
in the face, I guess.
1256
01:11:58,940 --> 01:12:01,359
- So, no striking?
- No, no striking.
1257
01:12:01,443 --> 01:12:02,683
Well, you need to know striking
1258
01:12:02,736 --> 01:12:04,547
in order to get him to tire
to take him to the ground.
1259
01:12:04,571 --> 01:12:07,407
But, come on, man,
you know his game plan, right?
1260
01:12:08,116 --> 01:12:11,119
Five wins by knockout,
five wins by submission.
1261
01:12:11,203 --> 01:12:13,705
And then, last year,
on my freaking birthday,
1262
01:12:13,788 --> 01:12:15,081
who won the Abu Dhabi.
1263
01:12:15,165 --> 01:12:16,875
Combat Club world championship?
1264
01:12:16,958 --> 01:12:18,043
You did.
1265
01:12:18,710 --> 01:12:20,128
He's not gonna take you down.
1266
01:12:20,212 --> 01:12:22,672
He saw you beat four amazing grapplers.
1267
01:12:22,756 --> 01:12:25,091
Nobody came even close to submitting you.
1268
01:12:25,175 --> 01:12:27,719
So trust me,
this guy is not gonna take you
1269
01:12:27,802 --> 01:12:29,054
to the ground.
1270
01:12:29,137 --> 01:12:31,097
- Thank you.
- You ready?
1271
01:12:31,181 --> 01:12:33,266
- Think so.
- You think so?
1272
01:12:33,892 --> 01:12:35,518
Come on, Mark, it's a yes or no answer.
1273
01:12:35,602 --> 01:12:36,645
"I think so."
1274
01:12:36,728 --> 01:12:38,563
That's right. Come on. Are you ready?
1275
01:12:38,647 --> 01:12:40,273
- Yes.
- Looky.
1276
01:12:40,357 --> 01:12:41,557
Look at the sight of the show.
1277
01:12:41,608 --> 01:12:43,652
Marquito... is back.
1278
01:12:53,954 --> 01:12:56,373
Actually, we're gonna
have to wait ten seconds
1279
01:12:56,456 --> 01:12:57,707
till the buzzer goes.
1280
01:12:58,458 --> 01:13:00,085
So, deep breaths.
1281
01:13:02,671 --> 01:13:05,298
Okay, here we go. Two.
1282
01:13:05,882 --> 01:13:07,509
Good. Again.
1283
01:13:08,385 --> 01:13:10,470
Four.
1284
01:13:10,554 --> 01:13:11,805
Good. Uppercut straight.
1285
01:13:12,931 --> 01:13:14,057
Nice.
1286
01:13:14,140 --> 01:13:15,517
Very good.
1287
01:13:15,600 --> 01:13:17,727
Good. Now switch. Boom!
1288
01:13:17,811 --> 01:13:20,272
There we go. You see.
Stop playing with that.
1289
01:13:22,941 --> 01:13:23,984
How do you feel?
1290
01:13:26,444 --> 01:13:28,697
Good. That's how you should feel.
1291
01:13:35,578 --> 01:13:37,455
Okay. Okay. Mark, Mark, Mark, watch.
1292
01:13:38,873 --> 01:13:40,434
You're looking where you're gonna hit,
right?
1293
01:13:40,458 --> 01:13:43,044
I went to hit you in the head,
well, you're gonna defend it.
1294
01:13:43,128 --> 01:13:44,129
Now, so what I do,
1295
01:13:44,212 --> 01:13:46,756
I hit the body and I hit it hard
because he needs to defend it.
1296
01:13:46,840 --> 01:13:48,091
He needs to respect it.
1297
01:13:48,174 --> 01:13:50,010
Boom to the body, boom to the body.
1298
01:13:50,093 --> 01:13:51,386
Same motto. Boom to the head.
1299
01:13:51,469 --> 01:13:54,055
But you see, you don't look at the head.
All right?
1300
01:13:54,139 --> 01:13:55,724
So you hit here, boom! And you go...
1301
01:13:59,686 --> 01:14:01,062
Bas?
1302
01:14:01,146 --> 01:14:02,147
Bas, you okay?
1303
01:14:02,772 --> 01:14:04,125
- He's having a heart attack.
- No, no, no.
1304
01:14:04,149 --> 01:14:05,233
Someone call 911 right now.
1305
01:14:05,317 --> 01:14:07,402
No, no, no. It's my freakin' tendon, dude.
1306
01:14:07,485 --> 01:14:09,070
- Did you tear it?
- My ten... No!
1307
01:14:09,154 --> 01:14:10,614
It's messed up my career.
1308
01:14:11,072 --> 01:14:12,741
You okay?
1309
01:14:12,824 --> 01:14:14,492
No, it's freaking... It's going to go off
1310
01:14:14,576 --> 01:14:15,970
for an hour and a half. I know this.
1311
01:14:15,994 --> 01:14:17,162
I've been here many times.
1312
01:14:17,746 --> 01:14:18,788
Shit!
1313
01:14:35,013 --> 01:14:36,806
Okay. We need to get something, guys.
1314
01:14:36,890 --> 01:14:38,475
I think... One is coming.
1315
01:14:38,558 --> 01:14:39,618
I need to go to a hospital or something.
1316
01:14:39,642 --> 01:14:41,042
Breathe, breathe. Breathe, breathe.
1317
01:14:46,691 --> 01:14:48,252
Oh, and it's gonna be an hour and a half.
1318
01:14:48,276 --> 01:14:50,070
I know this is gonna be
an hour and a half.
1319
01:14:50,153 --> 01:14:51,404
Breathe.
1320
01:14:51,488 --> 01:14:52,739
What's wrong with this one?
1321
01:14:55,075 --> 01:14:56,368
Oh, dude.
1322
01:14:57,327 --> 01:15:00,163
Okay. Okay. Which one?
1323
01:15:02,207 --> 01:15:04,000
Which one? Which one?
1324
01:15:04,084 --> 01:15:05,168
- It's this arm.
- This one?
1325
01:15:05,251 --> 01:15:06,461
- Yeah.
- Okay.
1326
01:15:08,630 --> 01:15:10,757
I'm not using. I swear to God, I'm clean.
1327
01:15:10,840 --> 01:15:12,234
- This is old.
- I don't give a shit.
1328
01:15:12,258 --> 01:15:13,927
Do anything. I don't give a shit.
1329
01:15:14,010 --> 01:15:15,011
Okay.
1330
01:15:28,316 --> 01:15:30,652
Five seconds,
all your pain is gonna go away.
1331
01:15:40,620 --> 01:15:42,038
- Just breathe.
- Yeah, that's good.
1332
01:15:42,789 --> 01:15:43,915
Oh, dude...
1333
01:15:44,624 --> 01:15:46,376
Oh, dude, I feel like a plant.
1334
01:15:46,459 --> 01:15:47,877
That's it.
1335
01:15:49,712 --> 01:15:51,548
How do you fight on that shit?
1336
01:15:53,133 --> 01:15:54,175
You just get used to it.
1337
01:15:57,178 --> 01:15:59,180
Wow, man, that's hot.
1338
01:16:00,473 --> 01:16:01,766
Just breathe.
1339
01:16:03,518 --> 01:16:05,228
Now I know why you were always sweaty.
1340
01:16:06,479 --> 01:16:07,939
You were always sweaty.
1341
01:16:08,815 --> 01:16:11,901
- Ooh. This is weird.
- Just breathe. Just breathe.
1342
01:16:16,990 --> 01:16:18,116
Oh, man.
1343
01:16:19,617 --> 01:16:21,119
Different world.
1344
01:16:44,225 --> 01:16:45,768
Yes!
1345
01:16:48,688 --> 01:16:50,064
Yes!
1346
01:16:50,148 --> 01:16:51,357
Okay. Go around.
1347
01:16:55,153 --> 01:16:56,154
Yes!
1348
01:16:57,280 --> 01:16:58,281
Yes!
1349
01:17:41,783 --> 01:17:42,784
Come on.
1350
01:17:45,245 --> 01:17:47,664
Double cross.
1351
01:17:47,747 --> 01:17:49,457
Good! Take a breather.
1352
01:19:08,494 --> 01:19:10,330
Hi, everybody, and welcome to
1353
01:19:10,413 --> 01:19:12,624
the Pride Grand Prix 2000
opening round.
1354
01:19:12,707 --> 01:19:17,045
Tonight we have 16 men competing
in eight different fights.
1355
01:19:17,128 --> 01:19:20,298
One clash I'm really excited about
is the clash between Mark Kerr
1356
01:19:20,381 --> 01:19:21,799
and Enson Inoue.
1357
01:19:21,883 --> 01:19:24,069
Wrestling versus jiu-jitsu.
That's gonna be a great one, Bas.
1358
01:19:24,093 --> 01:19:26,238
It's gonna be a super exciting fight
and I'll tell you why.
1359
01:19:26,262 --> 01:19:28,556
Because last time,
Mark Kerr wasn't in the best shape.
1360
01:19:28,640 --> 01:19:30,183
This time, though,
he came back to me.
1361
01:19:30,266 --> 01:19:31,426
And you know as well as I do,
1362
01:19:31,476 --> 01:19:33,561
once you acquire the skill set
of mixed martial arts,
1363
01:19:33,645 --> 01:19:35,229
I think that endurance
1364
01:19:35,313 --> 01:19:37,565
is the most important aspect
of mixed martial arts.
1365
01:19:37,649 --> 01:19:39,108
So he can go the distance.
1366
01:19:39,192 --> 01:19:40,193
Let's hope so.
1367
01:19:40,276 --> 01:19:42,278
Uh, one thing everybody's been
talking about is
1368
01:19:42,362 --> 01:19:44,489
the potential collision
between the two Americans
1369
01:19:44,572 --> 01:19:45,615
in this tournament.
1370
01:19:46,282 --> 01:19:49,035
Bas, have you spoken
to either Kerr or Coleman
1371
01:19:49,118 --> 01:19:51,621
about the thought
of fighting such a good friend
1372
01:19:51,704 --> 01:19:53,164
for a life-changing amount of money?
1373
01:19:53,247 --> 01:19:56,084
That's a super intense question,
Stephen, and, no, I have not.
1374
01:19:56,167 --> 01:19:57,782
But I can only
imagine they're deep
1375
01:19:57,806 --> 01:19:59,420
in each other's heads right now.
1376
01:20:06,594 --> 01:20:08,262
- Coleman, you see this?
- Yeah?
1377
01:20:09,681 --> 01:20:10,807
What page?
1378
01:20:12,016 --> 01:20:13,017
Seven.
1379
01:20:18,189 --> 01:20:19,524
Caught you mid-breath.
1380
01:20:19,607 --> 01:20:23,027
Yeah, I look exhausted.
1381
01:20:23,111 --> 01:20:24,380
You look good though, man.
1382
01:20:24,404 --> 01:20:25,613
Yeah.
1383
01:20:25,697 --> 01:20:27,198
All right, go to five.
1384
01:20:28,616 --> 01:20:30,076
Look at that.
1385
01:20:30,159 --> 01:20:31,285
That's a great one mid-kick.
1386
01:20:46,175 --> 01:20:47,495
Coleman, you wanna have some fun?
1387
01:20:48,886 --> 01:20:50,138
What do you mean?
1388
01:20:51,389 --> 01:20:52,390
Come on.
1389
01:20:53,474 --> 01:20:54,684
- Yeah?
- Yeah.
1390
01:21:21,878 --> 01:21:23,755
- It's fuckin' cool, man.
- Oh, yeah.
1391
01:21:24,338 --> 01:21:25,339
Lot of people.
1392
01:21:26,591 --> 01:21:27,800
They love you, man.
1393
01:21:28,342 --> 01:21:29,594
They're not...
1394
01:21:30,678 --> 01:21:32,138
Come on, go say hi to 'em.
1395
01:21:32,221 --> 01:21:34,182
Come on, bro, come on.
1396
01:22:48,422 --> 01:22:50,341
That was Tomoyasu Hotei
1397
01:22:50,424 --> 01:22:52,134
with an incredible rendition
1398
01:22:52,218 --> 01:22:53,803
of the Japanese national anthem
1399
01:22:53,886 --> 01:22:55,596
to welcome us all
to the first round of
1400
01:22:55,680 --> 01:22:59,016
the Pride 2000 Grand Prix
tournament.
1401
01:22:59,100 --> 01:23:02,228
This is the first round
of the two-round Grand Prix
1402
01:23:02,311 --> 01:23:05,857
to crown the greatest fighter
in the world.
1403
01:23:05,940 --> 01:23:07,984
I gotta say, it's so great
to see Mark Kerr
1404
01:23:08,067 --> 01:23:11,863
back out there smiling amongst
this highly-elite group of fighters.
1405
01:23:11,946 --> 01:23:14,365
Please rise for The Star-Spangled Banner.
1406
01:24:41,244 --> 01:24:45,122
Mark Coleman!
1407
01:24:45,206 --> 01:24:47,041
Mark Coleman is really excited
1408
01:24:47,124 --> 01:24:48,292
to be back here,
1409
01:24:48,376 --> 01:24:51,128
saying he has trained
as hard as he possibly could
1410
01:24:51,212 --> 01:24:53,547
with the hopes that
he can continue his ride here
1411
01:24:53,631 --> 01:24:55,007
at the top of this sport.
1412
01:24:55,091 --> 01:24:56,425
If he wins this fight,
1413
01:24:56,509 --> 01:24:59,720
he'll secure a spot in the final round
of this Grand Prix,
1414
01:24:59,804 --> 01:25:04,016
and keep his hope alive
for the $200,000 grand prize.
1415
01:25:13,317 --> 01:25:15,278
You got him! You got him!
1416
01:25:15,903 --> 01:25:17,363
That's it! That's it!
1417
01:25:18,114 --> 01:25:19,532
Keep it up. Keep it up.
1418
01:25:20,366 --> 01:25:21,909
And that is the neck crack.
1419
01:25:21,993 --> 01:25:23,452
And there's the tap from Satake.
1420
01:25:23,536 --> 01:25:25,830
A huge victory for Mark Coleman
1421
01:25:25,913 --> 01:25:30,751
as he secures his spot in the finals
of the Pride 2000 Grand Prix.
1422
01:25:30,835 --> 01:25:34,171
Look at that rare show of emotion
as he climbs the ropes.
1423
01:25:35,339 --> 01:25:39,260
Next up is Mr. "Ice Cold"
Igor Vovchanchyn,
1424
01:25:39,343 --> 01:25:43,556
as he looks to move on to the finals
of the Pride 2000 Grand Prix.
1425
01:26:03,034 --> 01:26:04,160
And there it is,
1426
01:26:04,243 --> 01:26:06,787
another decisive victory
from Igor Vovchanchyn
1427
01:26:06,871 --> 01:26:08,956
as he moves on to the final round.
1428
01:26:11,584 --> 01:26:12,793
Another
1429
01:26:12,877 --> 01:26:14,354
promising Japanese fighter has made it
1430
01:26:14,378 --> 01:26:16,464
past the first round of this tournament
1431
01:26:16,547 --> 01:26:17,923
and into the finals.
1432
01:26:19,759 --> 01:26:23,846
Enson Inoue!
1433
01:26:23,929 --> 01:26:25,348
Enson Inoue has carved
1434
01:26:25,431 --> 01:26:27,058
into the back of his head
1435
01:26:27,141 --> 01:26:29,977
the Japanese character
for "Death."
1436
01:26:30,061 --> 01:26:32,521
Something tells me
he's not too happy with Kerr
1437
01:26:32,605 --> 01:26:35,066
for having to drop out
of their fight in Pride 8
1438
01:26:35,149 --> 01:26:37,401
back in November of last year.
1439
01:26:39,028 --> 01:26:43,741
Mark Kerr!
1440
01:26:50,331 --> 01:26:52,583
I got to say, to see Mark
back out there
1441
01:26:52,666 --> 01:26:54,019
after everything he's been through
1442
01:26:54,043 --> 01:26:55,836
is truly remarkable,
1443
01:26:55,920 --> 01:26:58,589
and we should all commend him
for such a turn-around.
1444
01:26:58,672 --> 01:27:01,008
But this is his first real test
1445
01:27:01,092 --> 01:27:03,094
against the dangerous
and promising new fighter,
1446
01:27:03,177 --> 01:27:04,220
Enson Inoue.
1447
01:27:04,303 --> 01:27:06,722
And I can't help but ask myself,
1448
01:27:06,806 --> 01:27:09,308
does Mark Kerr still have it in him?
1449
01:27:09,392 --> 01:27:12,561
Can he still fight with everything
he's been through?
1450
01:27:12,645 --> 01:27:14,730
I guess we'll find out
the answer to that question
1451
01:27:14,814 --> 01:27:15,940
very soon.
1452
01:27:19,151 --> 01:27:20,796
Mark, I'm gonna bring you
into the center of the ring
1453
01:27:20,820 --> 01:27:22,113
for the final instruction.
1454
01:27:23,572 --> 01:27:26,075
That's it. You ready? Mark, you ready?
1455
01:27:26,158 --> 01:27:27,284
Let's fight.
1456
01:27:34,667 --> 01:27:36,460
Okay, take your time. You got time enough.
1457
01:27:37,753 --> 01:27:39,171
Yes! Yes!
1458
01:27:43,175 --> 01:27:44,969
All right, Mark, start kicking his legs.
1459
01:27:45,886 --> 01:27:49,140
Let's go. Let's go. Yes! Nice job.
1460
01:27:49,223 --> 01:27:50,558
Slow it down. Relax.
1461
01:27:50,641 --> 01:27:52,685
Just keep kicking those legs, buddy.
1462
01:27:53,519 --> 01:27:55,646
Oh, there we go! Let's go.
1463
01:27:55,729 --> 01:27:57,606
Let's go. Let's go. Just kick him.
1464
01:27:58,190 --> 01:27:59,733
Down, down, down.
1465
01:28:00,985 --> 01:28:02,736
Stand up. You're out, you're out.
1466
01:28:03,737 --> 01:28:04,738
Fight!
1467
01:28:06,866 --> 01:28:08,159
Nice!
1468
01:28:08,242 --> 01:28:09,535
Good job, brother.
1469
01:28:11,954 --> 01:28:13,247
Yes, here we go.
1470
01:28:14,415 --> 01:28:16,292
Okay, take his ass out. Yes!
1471
01:28:19,378 --> 01:28:21,464
The last one of these. Do it! Yes, Mark!
1472
01:28:21,547 --> 01:28:22,798
Yeah, Mark, keep going!
1473
01:28:23,424 --> 01:28:26,927
- Yes!
- Hey, man, call it, call it.
1474
01:28:28,762 --> 01:28:30,639
Kerr has done it.
1475
01:28:30,723 --> 01:28:32,266
He has come back from the brink
1476
01:28:32,349 --> 01:28:35,436
to win a place in the finals
of the 2000 Pride Grand Prix.
1477
01:28:35,519 --> 01:28:36,520
Yeah!
1478
01:28:36,604 --> 01:28:38,206
Not only has he
kept himself in the running
1479
01:28:38,230 --> 01:28:41,484
for the $200,000 cash grand prize,
1480
01:28:41,567 --> 01:28:44,486
but he's also proven
that he still has it in him,
1481
01:28:44,570 --> 01:28:48,324
and he's someone who could really win
this whole tournament.
1482
01:28:48,407 --> 01:28:49,909
That was a vengeance performance
1483
01:28:49,992 --> 01:28:53,496
from Kerr, and he and Bas
should be extremely proud
1484
01:28:53,579 --> 01:28:54,747
of that one.
1485
01:28:54,830 --> 01:28:57,791
There he is, Mark Kerr.
1486
01:28:59,084 --> 01:29:01,045
All those fighters you see in the ring
1487
01:29:01,128 --> 01:29:04,590
will go into the finals on May 1, 2000.
1488
01:29:04,673 --> 01:29:09,178
The winner of the tournament walks away
with a whopping $200,000.
1489
01:29:09,261 --> 01:29:10,679
Life-changing money.
1490
01:29:10,763 --> 01:29:12,056
Now that's no chump change.
1491
01:29:14,558 --> 01:29:16,198
You know it's gonna be
you and me, right?
1492
01:29:16,268 --> 01:29:19,230
It's gonna happen, man,
me and you.
1493
01:29:19,313 --> 01:29:20,913
We always said
we couldn't turn it down.
1494
01:29:20,940 --> 01:29:23,400
For 200 grand, I'm gonna
whoop your ass.
1495
01:29:23,484 --> 01:29:25,027
I don't wanna have
to mess you up.
1496
01:29:25,110 --> 01:29:27,029
Bring it. I'm ready.
1497
01:29:28,155 --> 01:29:29,406
- Let's have fun.
- All right.
1498
01:29:29,490 --> 01:29:30,592
I fucking love you.
1499
01:29:30,616 --> 01:29:31,659
I love you, man.
1500
01:29:31,742 --> 01:29:33,094
Make the most out of it,
all right?
1501
01:29:33,118 --> 01:29:34,387
It is what it is until it isn't.
1502
01:29:34,411 --> 01:29:35,412
Yeah.
1503
01:29:35,496 --> 01:29:36,956
- How wild is this?
- Crazy.
1504
01:29:42,211 --> 01:29:43,295
- Dude.
- Nice.
1505
01:29:43,379 --> 01:29:44,380
Go for it.
1506
01:29:49,343 --> 01:29:51,095
Okay, I wanted to bring you
something, okay.
1507
01:29:51,178 --> 01:29:52,471
- What is it?
- It's a present.
1508
01:29:52,554 --> 01:29:55,224
Open it, dummy.
1509
01:29:55,307 --> 01:29:56,547
Do you remember this guy?
1510
01:29:58,310 --> 01:30:00,062
So I've been reading about Japan,
1511
01:30:00,145 --> 01:30:03,232
and there's this, um, Japanese theory,
1512
01:30:03,315 --> 01:30:05,776
and it's called like a kint... kintsugi...
1513
01:30:05,859 --> 01:30:07,754
- Yeah, I heard of that.
- Kintsugi, or some...
1514
01:30:07,778 --> 01:30:08,392
Whatever.
1515
01:30:08,416 --> 01:30:10,281
They say when you
repair something,
1516
01:30:10,364 --> 01:30:13,784
it makes it more, um, beautiful
and more meaningful
1517
01:30:13,867 --> 01:30:15,703
due to the history and...
1518
01:30:16,620 --> 01:30:19,999
It has some history,
so I just wanted to fix it.
1519
01:30:20,082 --> 01:30:21,851
And, I don't know,
it's like you're supposed to
1520
01:30:21,875 --> 01:30:23,085
use gold to...
1521
01:30:23,168 --> 01:30:26,422
But I had Krazy Glue
so I used Krazy Glue instead.
1522
01:30:26,505 --> 01:30:28,733
- You Krazy-Glued this?
- I Krazy-Glued it. Yeah.
1523
01:30:28,757 --> 01:30:30,467
- Piece by piece.
- Oh, my God!
1524
01:30:30,551 --> 01:30:31,987
I think it's the point
that it's supposed to look
1525
01:30:32,011 --> 01:30:33,554
- kind of bad.
- No, no, no.
1526
01:30:33,637 --> 01:30:34,948
- It doesn't look bad.
- It's kind of bad.
1527
01:30:34,972 --> 01:30:36,241
It doesn't look bad.
1528
01:30:36,265 --> 01:30:37,933
- It's beautiful.
- Yeah?
1529
01:30:38,017 --> 01:30:40,311
It's the most meaningful thing
anyone's ever done.
1530
01:30:40,894 --> 01:30:41,895
And I love you.
1531
01:30:42,896 --> 01:30:44,106
You happy, baby?
1532
01:30:44,982 --> 01:30:46,734
You're so sweaty. Oh, God.
1533
01:30:46,817 --> 01:30:48,044
- Come on, buddy.
- No, no, no.
1534
01:30:48,068 --> 01:30:49,653
Let's go. Next round.
1535
01:30:49,737 --> 01:30:52,781
- Chop, chop. Ding, ding, ding.
- Yeah.
1536
01:30:52,865 --> 01:30:54,491
- Come on, Mark.
- Yeah.
1537
01:31:01,457 --> 01:31:03,751
So tomorrow, what was it?
1538
01:31:04,918 --> 01:31:06,359
Tomorrow I figured I'd work out
1539
01:31:06,383 --> 01:31:08,339
for about an hour or
so back at the hotel,
1540
01:31:08,422 --> 01:31:11,091
and then we'll hit the road,
drive back to Phoenix.
1541
01:31:12,885 --> 01:31:14,636
So, what are you gonna do next week?
1542
01:31:14,720 --> 01:31:16,472
With who? Who's gonna do it for you?
1543
01:31:16,555 --> 01:31:17,640
I'll figure it out.
1544
01:31:27,149 --> 01:31:29,485
Listen, you really believe
this is a good idea?
1545
01:31:31,278 --> 01:31:33,280
Yeah, I know what I'm doing, all right?
1546
01:31:35,074 --> 01:31:36,075
Okay.
1547
01:31:38,660 --> 01:31:40,079
You ready, baby?
1548
01:31:40,162 --> 01:31:41,538
- Yeah. Time to go?
- Yeah.
1549
01:31:41,622 --> 01:31:43,622
- Yeah. I'm gonna pull the car up, okay?
- All right.
1550
01:32:05,062 --> 01:32:06,814
You ready, baby?
1551
01:32:06,897 --> 01:32:08,315
I'm ready, baby.
1552
01:32:29,002 --> 01:32:30,337
- Hey, Dawn?
- Yeah.
1553
01:32:34,216 --> 01:32:35,936
What do you think?
1554
01:32:36,885 --> 01:32:38,387
Where'd my baby go?
1555
01:32:38,470 --> 01:32:40,931
He's right here.
1556
01:32:53,777 --> 01:32:56,280
Good job, buddy. Good job.
1557
01:33:03,328 --> 01:33:06,123
Honey, why is Coleman
calling you?
1558
01:33:06,206 --> 01:33:08,125
Did you call him?
1559
01:33:09,126 --> 01:33:10,886
He's probably just calling to
check up on me.
1560
01:33:10,919 --> 01:33:13,797
Bas also called you,
which I thought was kind of weird.
1561
01:33:13,881 --> 01:33:15,525
It's not weird.
They're my friends.
1562
01:33:15,549 --> 01:33:17,885
I just thought it was funny
that they're both calling you.
1563
01:33:18,719 --> 01:33:19,988
Well, it's not...
They're my friends.
1564
01:33:20,012 --> 01:33:22,612
It's perfectly normal for them to call me,
just to check up on me.
1565
01:33:22,681 --> 01:33:23,992
They just called you out of the blue?
1566
01:33:24,016 --> 01:33:25,493
Dawn, I have a big fight
in a couple of weeks.
1567
01:33:25,517 --> 01:33:27,757
They're probably just calling
to see how I feel about it.
1568
01:33:31,774 --> 01:33:33,150
Makes sense.
1569
01:33:45,746 --> 01:33:47,915
So they weren't calling
to make sure you wouldn't cave
1570
01:33:48,707 --> 01:33:50,250
and bring me to Japan with you?
1571
01:33:51,919 --> 01:33:53,021
You listened to
my answering machine?
1572
01:33:53,045 --> 01:33:55,300
Yeah, I did. I did because
I'm not hearing shit from you.
1573
01:33:55,324 --> 01:33:56,405
So, do you agree with them?
1574
01:33:57,049 --> 01:33:58,151
What are you talking about, Dawn?
1575
01:33:58,175 --> 01:34:00,069
Say it. That you don't want me
to go with you to Japan.
1576
01:34:00,093 --> 01:34:02,095
- I'm not gonna say that, Dawn.
- Why? Just say it.
1577
01:34:02,179 --> 01:34:04,848
I'm just... I just need, like,
a couple of days. That's it.
1578
01:34:04,932 --> 01:34:06,850
I just need two days. That's it.
1579
01:34:07,559 --> 01:34:08,727
Just to focus.
1580
01:34:08,810 --> 01:34:10,288
You're saying
I can't help you focus?
1581
01:34:10,312 --> 01:34:11,414
No, I'm not saying that at all.
1582
01:34:11,438 --> 01:34:12,439
I'm just saying, Dawn,
1583
01:34:12,523 --> 01:34:14,459
I need you to understand,
this is a big deal for me.
1584
01:34:14,483 --> 01:34:16,151
It's the biggest fight ever.
1585
01:34:16,235 --> 01:34:17,903
I just need a couple of days. That's it.
1586
01:34:17,986 --> 01:34:19,446
Just a couple of days to focus.
1587
01:34:19,530 --> 01:34:20,590
Bas is saying I just need it
1588
01:34:20,614 --> 01:34:22,854
- without any distractions.
- I got it, I got it, I got it.
1589
01:34:30,165 --> 01:34:31,750
You know what? I don't fucking get it.
1590
01:34:31,834 --> 01:34:33,394
- What don't you get, Dawn?
- I don't fucking get it
1591
01:34:33,418 --> 01:34:35,420
because I do everything
for you around here, okay?
1592
01:34:35,504 --> 01:34:37,092
I book your appointments,
I cook for you,
1593
01:34:37,116 --> 01:34:38,384
I clean your fucking underwear.
1594
01:34:38,465 --> 01:34:40,592
- I know you do.
- And I'm the big fucking distraction?
1595
01:34:40,676 --> 01:34:42,254
No, you're not. I've
thanked you in the past,
1596
01:34:42,278 --> 01:34:43,530
and I appreciate everything you do.
1597
01:34:43,554 --> 01:34:44,703
This is a crazy tournament.
1598
01:34:44,727 --> 01:34:46,306
This is the biggest
fight of my life.
1599
01:34:46,390 --> 01:34:47,492
Just say you don't want me to go.
1600
01:34:47,516 --> 01:34:49,369
I'm not gonna say that to you.
It confuses the situation.
1601
01:34:49,393 --> 01:34:50,454
Yeah, I want you
to say it to me.
1602
01:34:50,478 --> 01:34:51,538
There's nothing
confusing about it.
1603
01:34:51,562 --> 01:34:52,563
I'm not gonna say that.
1604
01:34:52,646 --> 01:34:54,457
You just look me in the eye
and you tell me you hate me,
1605
01:34:54,481 --> 01:34:55,917
- and you don't want me to go.
- What the fuck are you...
1606
01:34:55,941 --> 01:34:57,669
I'm not gonna say that.
I'm not gonna say that.
1607
01:34:57,693 --> 01:34:58,836
And how many times do I have to rewrite
1608
01:34:58,860 --> 01:35:00,505
- my boundaries with you?
- I don't want you to
1609
01:35:00,529 --> 01:35:01,714
- rewrite...
- This is so fucking
1610
01:35:01,738 --> 01:35:03,907
- exhausting. Please, Dawn.
- I'm sorry, I just...
1611
01:35:03,991 --> 01:35:05,701
Mark, I just need you to let me in.
1612
01:35:05,784 --> 01:35:07,377
I feel so excluded
from everything.
1613
01:35:07,401 --> 01:35:09,371
And I'd love to know
about your fighting.
1614
01:35:09,454 --> 01:35:10,846
And I'd love to know
about your training,
1615
01:35:10,870 --> 01:35:12,016
how you're feeling in your body,
1616
01:35:12,040 --> 01:35:13,184
but you don't want to tell me.
1617
01:35:13,208 --> 01:35:15,335
- Holy shit!
- Dawn, don't do that.
1618
01:35:15,419 --> 01:35:17,504
Do not do that.
Don't act like all of a sudden
1619
01:35:17,588 --> 01:35:20,007
you give two shits
about my body and my training,
1620
01:35:20,090 --> 01:35:21,401
when the only thing
you care about is yourself.
1621
01:35:21,425 --> 01:35:22,426
Really?
1622
01:35:22,509 --> 01:35:24,886
Inserting yourself into everything.
Yes, that's it.
1623
01:35:24,970 --> 01:35:26,597
Always about you.
Only about fucking you.
1624
01:35:26,680 --> 01:35:27,740
Because everything is about...
1625
01:35:27,764 --> 01:35:28,765
- You!
- You!
1626
01:35:28,849 --> 01:35:31,059
And all you give me
are your shitty fucking leftovers,
1627
01:35:31,143 --> 01:35:32,579
and you keep telling me it's dinnertime.
1628
01:35:32,603 --> 01:35:34,831
That's good. You read that
in one of your little fucking books?
1629
01:35:34,855 --> 01:35:37,316
Fuck you, asshole.
Yeah, I did, and it's how I feel.
1630
01:35:37,399 --> 01:35:39,359
It's how you feel.
You wanna know how I feel?
1631
01:35:39,443 --> 01:35:41,085
You know what sucks
and what's not nice
1632
01:35:41,109 --> 01:35:42,446
is that I'm working my ass off
1633
01:35:42,529 --> 01:35:43,798
trying to stay sober around here.
1634
01:35:43,822 --> 01:35:46,022
Sure, okay.
Yeah, maybe I'll call your sponsor.
1635
01:35:46,074 --> 01:35:47,619
Don't fucking do that. You stop!
1636
01:35:47,643 --> 01:35:49,578
Don't fucking work
my program like that.
1637
01:35:49,661 --> 01:35:51,139
- Don't you fucking work...
- Don't you fucking get
1638
01:35:51,163 --> 01:35:52,803
- my program like that.
- in my face.
1639
01:35:52,873 --> 01:35:53,957
You want to hit me?
1640
01:35:54,875 --> 01:35:56,168
Let's go. Come on.
1641
01:35:57,127 --> 01:35:58,337
Let's fucking go.
1642
01:35:59,796 --> 01:36:01,965
Mr... Mr. Fucking in Control.
1643
01:36:04,801 --> 01:36:06,345
I don't know what to do.
1644
01:36:06,428 --> 01:36:08,847
I don't know what to do.
I'm working my ass off
1645
01:36:09,431 --> 01:36:11,141
to make a life-changing
amount of money.
1646
01:36:11,224 --> 01:36:13,602
And what are you doing?
I just get out of rehab
1647
01:36:13,685 --> 01:36:15,830
and you're out till four o'clock
in the morning with your friends.
1648
01:36:15,854 --> 01:36:19,483
You're drinking. You're eating Advil
at fucking 2:30 in the afternoon.
1649
01:36:19,566 --> 01:36:22,319
You think that's nice to me?
You think that's encouraging?
1650
01:36:23,362 --> 01:36:26,031
No, it's rude and it's selfish
and it's fucked up,
1651
01:36:26,114 --> 01:36:28,492
and that's why you're not
going to Japan.
1652
01:36:30,494 --> 01:36:32,996
I knew it was you.
I knew it was your fucking idea.
1653
01:36:33,080 --> 01:36:34,558
You knew it? Yeah,
of course you did.
1654
01:36:34,582 --> 01:36:36,059
Of course. Because
it's all about you.
1655
01:36:36,083 --> 01:36:37,843
- All about you.
- But you don't care about me.
1656
01:36:37,876 --> 01:36:39,336
You don't care about my feelings.
1657
01:36:39,419 --> 01:36:43,173
You just care about yourself
and your dumb fucking friends
1658
01:36:43,256 --> 01:36:44,675
and your stupid fucking fighting.
1659
01:36:44,758 --> 01:36:48,095
My stupid fucking fighting
that's paid for this fucking house.
1660
01:36:48,178 --> 01:36:50,114
My stupid fucking fighting
that's paid for the car.
1661
01:36:50,138 --> 01:36:51,298
Paid for that fucking outfit.
1662
01:36:51,348 --> 01:36:52,683
But that's how you like it, Mark.
1663
01:36:52,766 --> 01:36:53,868
- Yes, and by the way...
- You just want to
1664
01:36:53,892 --> 01:36:54,994
- that's on you.
- control everything.
1665
01:36:55,018 --> 01:36:56,829
That's on you.
All these insecurities, Dawn, are on you.
1666
01:36:56,853 --> 01:36:58,689
So whatever's going on
in that fucked up head
1667
01:36:58,772 --> 01:37:01,066
of yours, that's an inside job.
1668
01:37:02,901 --> 01:37:05,320
I don't think you know
a damn thing about me.
1669
01:37:11,785 --> 01:37:13,801
You don't know a
damn thing about me.
1670
01:37:13,825 --> 01:37:14,996
You know that, Mark?
1671
01:37:22,754 --> 01:37:24,131
I think it's best if you leave.
1672
01:37:31,304 --> 01:37:32,639
We're having a party.
1673
01:37:32,723 --> 01:37:33,849
- Cancel the party.
- No.
1674
01:37:33,932 --> 01:37:36,893
Because everybody's coming over
and everyone's excited.
1675
01:37:38,103 --> 01:37:39,730
And I was really excited about it.
1676
01:37:39,813 --> 01:37:43,150
And I feel like we could just
talk about this tomorrow.
1677
01:37:43,233 --> 01:37:45,033
And I don't have to come
to Japan or anything.
1678
01:37:45,068 --> 01:37:46,111
It's okay.
1679
01:37:46,194 --> 01:37:49,239
Dawn, go in the room, pack a bag,
1680
01:37:50,073 --> 01:37:51,158
and get out.
1681
01:38:26,526 --> 01:38:27,527
Dawn.
1682
01:38:29,738 --> 01:38:31,114
Dawn. Dawn.
1683
01:38:31,198 --> 01:38:33,742
Dawn, no. Dawn, no! No!
1684
01:38:33,825 --> 01:38:35,535
Get off me!
1685
01:38:48,840 --> 01:38:51,676
Dawn. Dawn, open the door.
1686
01:38:51,760 --> 01:38:53,512
Baby, we're gonna talk this through.
1687
01:38:53,595 --> 01:38:54,811
I need you to
look me in the eyes
1688
01:38:54,835 --> 01:38:56,282
just so you can
see what I'm feeling.
1689
01:38:56,306 --> 01:38:57,641
Dawn.
1690
01:39:03,980 --> 01:39:06,066
Stop! Get your fucking hands off me!
1691
01:39:06,817 --> 01:39:09,152
Get your fucking hands off me, Mark!
1692
01:39:09,736 --> 01:39:11,738
I wasn't gonna do anything!
1693
01:39:12,531 --> 01:39:14,825
I was just pretending, Mark, I promise.
1694
01:39:15,408 --> 01:39:16,821
You're fucking hurting
me, Mark, please.
1695
01:39:16,845 --> 01:39:17,929
I'm not gonna let you go.
1696
01:39:17,953 --> 01:39:19,096
I fucking...
1697
01:39:19,120 --> 01:39:21,456
I fucking hate you!
1698
01:39:21,540 --> 01:39:23,625
I fucking hate you, Mark!
1699
01:39:24,334 --> 01:39:26,545
I've wasted my whole
fucking life on you.
1700
01:39:26,628 --> 01:39:28,171
Look what you do to me!
1701
01:39:29,881 --> 01:39:30,882
Mark...
1702
01:39:31,842 --> 01:39:34,970
Get your fucking hands off me, Mark!
1703
01:39:36,304 --> 01:39:38,557
I'm not letting go. I'm not...
1704
01:39:40,475 --> 01:39:42,894
I'm not letting go.
1705
01:39:43,979 --> 01:39:45,540
We're not going to arrest,
1706
01:39:45,564 --> 01:39:48,024
but we will take you to see a doctor.
1707
01:39:48,108 --> 01:39:50,402
Okay? The doctor's gonna
assess her in the ER.
1708
01:39:50,485 --> 01:39:52,154
And will I be able to see her?
1709
01:39:52,237 --> 01:39:53,363
You'll be able to see her,
1710
01:39:53,446 --> 01:39:57,576
but after a medical doctor actually
comes in and assesses her first.
1711
01:40:22,475 --> 01:40:26,146
Which fighter would you
like to win the next round?
1712
01:40:27,188 --> 01:40:29,107
Fujita or Mark Kerr?
1713
01:40:30,108 --> 01:40:32,319
Yeah, that's a very difficult question.
1714
01:40:32,402 --> 01:40:34,362
I don't think I can answer that one.
1715
01:40:34,446 --> 01:40:35,906
I totally understand.
1716
01:40:37,073 --> 01:40:41,328
Let's say what if Mark Kerr
does win?
1717
01:40:41,870 --> 01:40:45,415
Would it be hard for you to fight
such a good friend of yours?
1718
01:40:46,166 --> 01:40:50,462
Yeah, of course. But look,
if it happens, it happens, right?
1719
01:40:50,545 --> 01:40:53,048
I'm gonna give it my all.
He's gonna do the same.
1720
01:40:54,132 --> 01:40:55,300
And we'll see what happens.
1721
01:40:56,259 --> 01:40:57,344
- Okay.
- Okay.
1722
01:40:57,427 --> 01:40:58,595
Thank you very much.
1723
01:40:58,678 --> 01:40:59,822
- Yes, sir. Thank you.
- Good luck.
1724
01:40:59,846 --> 01:41:01,014
Appreciate it.
1725
01:41:01,097 --> 01:41:04,476
Mark Coleman!
1726
01:41:04,559 --> 01:41:05,560
Mark Coleman enters
1727
01:41:05,644 --> 01:41:06,811
the finals off the heels
1728
01:41:06,895 --> 01:41:10,565
of a decisive victory against Satake
in the first round.
1729
01:41:10,649 --> 01:41:13,318
Given his recent losses
before that match,
1730
01:41:13,401 --> 01:41:17,322
this could be Coleman's last chance
at this elusive championship.
1731
01:41:17,405 --> 01:41:18,406
He has a tough round...
1732
01:41:18,490 --> 01:41:19,717
All right, Mark,
Coleman's about to get up.
1733
01:41:19,741 --> 01:41:21,159
Come on, watch.
1734
01:41:21,242 --> 01:41:22,386
A promising fighter looking to
1735
01:41:22,410 --> 01:41:23,536
make a name for himself.
1736
01:41:23,620 --> 01:41:25,747
But a victory here tonight would pit him
1737
01:41:25,830 --> 01:41:29,084
against the winner of Kerr versus Fujita
later this evening.
1738
01:41:29,709 --> 01:41:33,088
Coleman's trainer has told us
that he has been working
1739
01:41:33,171 --> 01:41:34,839
on his boxing game recently
1740
01:41:34,923 --> 01:41:39,010
and that we should, quote,
"Watch out for some KOs."
1741
01:41:39,803 --> 01:41:41,554
Come on, Coleman. Hands up.
1742
01:41:42,722 --> 01:41:44,391
Watch it, watch it. Yeah.
1743
01:41:46,935 --> 01:41:48,520
Take him down!
Take him down!
1744
01:41:50,563 --> 01:41:52,190
Body lock. Body lock, yes!
1745
01:41:52,274 --> 01:41:53,692
Come on! Come on!
1746
01:41:53,775 --> 01:41:55,610
Mark! No, no, no!
1747
01:41:55,694 --> 01:41:57,320
Get back up! Get up! Get up!
1748
01:42:01,825 --> 01:42:04,119
That's it. That's it. Jab.
1749
01:42:04,202 --> 01:42:05,203
Yes!
1750
01:42:05,286 --> 01:42:07,080
Yes! Yes!
1751
01:42:17,882 --> 01:42:19,402
Mark, come on.
1752
01:42:19,426 --> 01:42:20,546
Watch his foot.
1753
01:42:25,849 --> 01:42:27,892
Take him down. Hit it. Finish him.
1754
01:42:29,769 --> 01:42:32,230
Take him down! Take him down!
1755
01:42:32,314 --> 01:42:33,815
Yes! Yes!
1756
01:42:35,316 --> 01:42:37,861
Man, Coleman can fucking hit.
1757
01:42:37,944 --> 01:42:39,571
That's it. Again! Again!
1758
01:42:39,654 --> 01:42:40,989
- Again!
- Yes!
1759
01:42:41,072 --> 01:42:42,508
- Yes! Yes!
- Yes!
1760
01:42:42,532 --> 01:42:43,759
- You got him!
- Yes!
1761
01:42:43,783 --> 01:42:45,011
He's going, he's going.
1762
01:42:45,035 --> 01:42:46,453
That is it!
1763
01:42:46,536 --> 01:42:49,956
Mark Coleman virtually put
a beating on Akira Sho ji
1764
01:42:50,040 --> 01:42:51,750
and the judges have to have seen that.
1765
01:42:51,833 --> 01:42:52,834
Yes!
1766
01:42:52,917 --> 01:42:53,978
And there you have it, folks.
1767
01:42:54,002 --> 01:42:55,754
It's a unanimous decision win
1768
01:42:55,837 --> 01:42:58,340
for Mark "The Hammer" Coleman.
1769
01:42:58,423 --> 01:43:00,675
It was a dominant one-sided victory
1770
01:43:00,759 --> 01:43:03,511
that brings him one step closer
to the grand prize.
1771
01:43:03,595 --> 01:43:05,638
Coleman will await the winner of the fight
1772
01:43:05,722 --> 01:43:07,474
between Kazuyuki Fujita
1773
01:43:07,557 --> 01:43:09,934
and his good friend, Mark Kerr.
1774
01:43:12,979 --> 01:43:14,606
All right. Let's go.
1775
01:43:16,316 --> 01:43:17,984
Kazuyuki Fujita presents
1776
01:43:18,068 --> 01:43:19,861
a tough, tough challenge for Kerr
1777
01:43:19,944 --> 01:43:23,198
as he is one of the best heavyweights
in the division.
1778
01:43:23,281 --> 01:43:26,034
A win here would cement
Fujita's place in history.
1779
01:43:26,117 --> 01:43:28,620
From the looks on his face
and his attitude,
1780
01:43:28,703 --> 01:43:31,498
Fujita appears to be a man on a mission,
1781
01:43:31,581 --> 01:43:33,041
and something tells me
1782
01:43:33,124 --> 01:43:35,376
it might take a wrecking ball to stop him.
1783
01:43:36,669 --> 01:43:38,713
Kerr is fresh off his miraculous win
1784
01:43:38,797 --> 01:43:41,049
over Enson Inoue in the first round,
1785
01:43:41,132 --> 01:43:43,134
and he looks to keep
his good fortune going
1786
01:43:43,218 --> 01:43:46,179
with a win against
one of the toughest fighters
1787
01:43:46,262 --> 01:43:47,263
in the division.
1788
01:43:47,347 --> 01:43:50,725
Will Kerr silence
his critics here with a win?
1789
01:43:50,809 --> 01:43:53,853
Or will all his hopes
and dreams come crashing down?
1790
01:43:54,396 --> 01:43:58,483
If Kerr is in any way similar
to the man I know he is,
1791
01:43:58,566 --> 01:44:00,693
he will want to win this fight
1792
01:44:00,777 --> 01:44:03,029
and tournament more than life itself.
1793
01:44:11,287 --> 01:44:13,998
All right. Ready? Fight.
1794
01:44:25,176 --> 01:44:26,761
Close the bars. Nice job.
1795
01:44:28,555 --> 01:44:29,556
Nice jabs on him.
1796
01:44:32,976 --> 01:44:34,602
Nice! Good job!
1797
01:44:36,563 --> 01:44:37,730
Yes! Nice!
1798
01:44:38,940 --> 01:44:40,275
Don't stop. Go push in.
1799
01:44:41,067 --> 01:44:42,318
Oh, jeez!
1800
01:44:44,571 --> 01:44:45,822
Yes! Get him back.
1801
01:44:46,406 --> 01:44:47,991
Yes! You got him back.
1802
01:44:52,829 --> 01:44:54,414
Let's go, let's go.
1803
01:45:03,214 --> 01:45:04,299
That's illegal.
1804
01:45:05,008 --> 01:45:06,926
Mark, get out of this situation.
1805
01:45:07,010 --> 01:45:08,136
Just get up, man.
1806
01:45:10,513 --> 01:45:12,015
Yes, take your time. Take your time.
1807
01:45:12,098 --> 01:45:13,474
Move around. Take a breath.
1808
01:45:18,188 --> 01:45:20,440
Come on, Mark.
1809
01:45:22,650 --> 01:45:24,360
Nice one.
1810
01:45:25,987 --> 01:45:27,739
Yeah! Uh-oh.
1811
01:45:27,822 --> 01:45:28,907
Nice job!
1812
01:45:30,366 --> 01:45:32,160
Nice!
1813
01:45:32,243 --> 01:45:34,204
Good job, good job.
Take your time. Relax.
1814
01:45:34,954 --> 01:45:36,498
Breathe in.
1815
01:45:37,582 --> 01:45:38,875
Fight that takedown.
1816
01:45:40,710 --> 01:45:41,920
Come on, Mark.
1817
01:45:43,630 --> 01:45:44,631
Get up.
1818
01:45:48,051 --> 01:45:49,093
Mark!
1819
01:45:50,136 --> 01:45:52,013
You got to improve your position, Mark.
1820
01:45:54,098 --> 01:45:55,099
Come on!
1821
01:45:56,017 --> 01:45:59,145
Lower your back so you can
see him coming at least.
1822
01:46:01,189 --> 01:46:04,025
Get up, Mark. Watch out for his knees.
1823
01:46:04,108 --> 01:46:07,487
Improve your position.
Improve your position.
1824
01:46:07,570 --> 01:46:08,905
Come on, Mark! Come on.
1825
01:46:12,242 --> 01:46:15,245
Oh, my goodness! Kerr has lost.
1826
01:46:15,328 --> 01:46:17,622
He is out of the tournament.
1827
01:46:17,705 --> 01:46:21,292
This has to be the first
major upset of the evening.
1828
01:46:23,711 --> 01:46:26,839
I have no idea what happened
to Mark out there.
1829
01:46:27,840 --> 01:46:29,884
He just couldn't move.
1830
01:46:29,968 --> 01:46:31,386
This is truly shocking.
1831
01:46:31,469 --> 01:46:32,595
All right. Get up, Mark.
1832
01:46:32,679 --> 01:46:34,556
One thing I have to call attention to
1833
01:46:34,639 --> 01:46:36,015
is Mark's heart,
1834
01:46:36,099 --> 01:46:39,269
because we have seen a lot of tap outs
in this tournament.
1835
01:46:39,352 --> 01:46:41,104
But Mark fell on his sword
1836
01:46:41,187 --> 01:46:43,523
in front of these thousands of fans.
1837
01:46:43,606 --> 01:46:47,277
And for them,
he would rather be beaten than quit.
1838
01:46:47,360 --> 01:46:49,112
I can tell you from experience
1839
01:46:49,195 --> 01:46:51,215
- that takes a true champion.
- Don't worry about it.
1840
01:46:51,239 --> 01:46:52,448
I still love you, brother.
1841
01:46:52,532 --> 01:46:54,701
Fujita moves on to fight
Mark Coleman
1842
01:46:54,784 --> 01:46:57,370
for a place in the final fight
of the evening
1843
01:46:57,453 --> 01:46:58,830
as we await the winner
1844
01:46:58,913 --> 01:47:01,624
of the Vovchanchyn
versus Sakuraba fight
1845
01:47:01,708 --> 01:47:05,837
and we get closer
to that $200,000 grand prize.
1846
01:47:27,483 --> 01:47:28,901
Can we turn the lights out, Bas?
1847
01:47:28,985 --> 01:47:30,069
Yeah, I'll take care of it.
1848
01:47:30,653 --> 01:47:32,322
I'm going to get you some ice, too. Okay?
1849
01:47:32,405 --> 01:47:33,406
Yeah.
1850
01:47:34,324 --> 01:47:35,325
Hey, Mark.
1851
01:47:36,242 --> 01:47:37,493
Come here, big guy.
1852
01:47:38,119 --> 01:47:39,662
Raja, where can I find some ice?
1853
01:47:40,288 --> 01:47:41,456
Over there.
1854
01:47:42,582 --> 01:47:43,708
How you doing, Mark?
1855
01:47:44,876 --> 01:47:47,712
All right, keep your eyes closed
and put this on it.
1856
01:47:48,630 --> 01:47:50,214
Try to relax, all right?
1857
01:47:52,467 --> 01:47:54,385
- Mark, can you hear me?
- Yeah.
1858
01:47:55,345 --> 01:47:56,947
Do you know
what happened to you?
1859
01:47:56,971 --> 01:48:00,266
- Yeah, I lost.
- Yeah, you did.
1860
01:48:02,060 --> 01:48:03,519
Do you know where you are right now?
1861
01:48:03,603 --> 01:48:06,230
- Japan.
- Good.
1862
01:48:06,981 --> 01:48:08,358
Do I need stitches?
1863
01:48:09,275 --> 01:48:11,069
Yeah, you need a few stitches.
1864
01:48:11,152 --> 01:48:13,112
- Is it bad?
- No, it's not horrible.
1865
01:48:15,615 --> 01:48:17,950
I'm just gonna go over here
and get everything ready.
1866
01:48:18,034 --> 01:48:20,912
All right? It'll be a few minutes.
You just sit tight here.
1867
01:48:20,995 --> 01:48:22,580
- Yeah, okay.
- All right.
1868
01:48:23,623 --> 01:48:25,291
I could not move my body.
1869
01:48:26,834 --> 01:48:29,462
It's like I... It was like I was dead.
1870
01:48:29,545 --> 01:48:31,839
Yep, I've been there, buddy.
1871
01:48:32,590 --> 01:48:33,716
I couldn't move.
1872
01:48:35,468 --> 01:48:36,820
Listen, Mark, I hate to do this,
brother,
1873
01:48:36,844 --> 01:48:38,804
but I gotta go back
to the commentary table, okay?
1874
01:48:38,846 --> 01:48:39,847
I gotta work.
1875
01:48:40,932 --> 01:48:42,975
- Okay.
- All right, man.
1876
01:48:43,059 --> 01:48:45,353
Bas, thank you.
Thank you for everything.
1877
01:48:47,230 --> 01:48:49,232
- You're welcome, brother.
- Yes.
1878
01:48:50,400 --> 01:48:51,901
- I'm sorry.
- No, no, no.
1879
01:48:51,984 --> 01:48:52,985
Don't say that.
1880
01:48:53,736 --> 01:48:54,779
Don't say that.
1881
01:48:58,574 --> 01:48:59,826
- You got him?
- I got him.
1882
01:48:59,909 --> 01:49:01,202
All right. Sounds good.
1883
01:49:12,088 --> 01:49:13,423
Hey, Doc.
1884
01:49:13,506 --> 01:49:14,507
Doc, sorry.
1885
01:49:14,590 --> 01:49:15,716
- Hey, Mark.
- How's Kerr?
1886
01:49:15,800 --> 01:49:17,135
He's okay. He's all right.
1887
01:49:17,218 --> 01:49:19,011
He got a gash here.
We gotta stitch that up.
1888
01:49:19,095 --> 01:49:20,388
How's his head?
1889
01:49:20,471 --> 01:49:22,265
- It's clearing up.
- Does he care if I go in?
1890
01:49:22,348 --> 01:49:23,409
- No, no, go in. Go in.
- Coleman.
1891
01:49:23,433 --> 01:49:25,268
Thank you.
What's going on, bud?
1892
01:49:25,351 --> 01:49:26,352
Hey, man.
1893
01:49:27,145 --> 01:49:29,564
- How you feeling?
- You know.
1894
01:49:30,356 --> 01:49:31,482
You all right?
1895
01:49:31,566 --> 01:49:32,817
Yeah, I'm a little banged up.
1896
01:49:32,900 --> 01:49:34,152
Nothing to worry about, though.
1897
01:49:34,902 --> 01:49:37,488
Whatever. Let it go. It happens.
1898
01:49:37,572 --> 01:49:38,656
It's one night.
1899
01:49:39,198 --> 01:49:40,533
We've all been there.
1900
01:49:40,616 --> 01:49:42,160
You heard about Fujita, right?
1901
01:49:42,952 --> 01:49:44,620
He's out. He's not coming back.
1902
01:49:44,704 --> 01:49:45,746
He's injured.
1903
01:49:45,830 --> 01:49:47,748
Yeah, I know, I know.
1904
01:49:47,832 --> 01:49:49,333
It's all yours to win now, Cole.
1905
01:49:50,168 --> 01:49:51,836
- For real?
- For real.
1906
01:49:54,005 --> 01:49:56,591
Yeah, buddy, it's all yours. Go get it.
1907
01:49:56,674 --> 01:49:58,050
I'll fucking get it.
1908
01:49:58,134 --> 01:49:59,403
- It's all yours.
- Appreciate that.
1909
01:49:59,427 --> 01:50:01,095
- I love you, buddy.
- I love you.
1910
01:50:01,179 --> 01:50:02,406
- Go bring it home.
- I'll get it done.
1911
01:50:02,430 --> 01:50:03,598
So Mark Coleman is coming
1912
01:50:03,681 --> 01:50:06,142
into this final looking fresh as ever
1913
01:50:06,225 --> 01:50:08,144
after his good friend, Mark Kerr,
1914
01:50:08,227 --> 01:50:09,979
inadvertently did him a favor
1915
01:50:10,062 --> 01:50:13,399
after Fujita injured his knee
in their fight together.
1916
01:50:13,483 --> 01:50:15,610
The question is, will Coleman be able
1917
01:50:15,693 --> 01:50:18,237
to avenge Kerr against his nemesis,
1918
01:50:18,321 --> 01:50:19,822
Igor Vovchanchyn?
1919
01:50:19,906 --> 01:50:21,699
Or will Igor continue his reign
1920
01:50:21,782 --> 01:50:24,118
as the top heavyweight in the division?
1921
01:50:24,202 --> 01:50:25,332
All right, Mark,
I'm gonna tell you
1922
01:50:25,356 --> 01:50:26,722
what I'm gonna do
every step of the way.
1923
01:50:26,746 --> 01:50:27,788
All right?
1924
01:50:27,872 --> 01:50:29,874
You just let me know
if anything is bothering you.
1925
01:50:29,957 --> 01:50:31,125
I should also note
1926
01:50:31,209 --> 01:50:33,794
this is the first time a Pride event
1927
01:50:33,878 --> 01:50:37,340
has ever been broadcast in North America.
1928
01:50:37,423 --> 01:50:39,967
And I think they are in for a real treat.
1929
01:50:40,051 --> 01:50:41,570
All right.
1930
01:50:52,230 --> 01:50:55,608
You're gonna feel a little pinch,
and then a lot of burning.
1931
01:50:56,859 --> 01:50:57,860
Pinch.
1932
01:50:58,986 --> 01:51:00,530
A lot of burning.
1933
01:51:02,240 --> 01:51:05,243
Take your time!
There you go! Yes!
1934
01:51:15,044 --> 01:51:17,171
Come on! Come on! Handle him!
1935
01:51:17,880 --> 01:51:20,049
Yes, yes, yes! Spin him around!
Spin him!
1936
01:51:20,132 --> 01:51:21,634
And two more.
1937
01:51:25,388 --> 01:51:27,265
Keep going! Keep going!
1938
01:51:27,348 --> 01:51:28,808
Yes! Yes!
1939
01:51:34,814 --> 01:51:35,815
There's the tap.
1940
01:51:35,898 --> 01:51:37,942
Wow! Igor has tapped out.
1941
01:51:38,025 --> 01:51:41,362
Mark Coleman has won
the Pride 2000 Grand Prix.
1942
01:51:41,445 --> 01:51:43,531
Look at the excitement
in that man.
1943
01:51:43,614 --> 01:51:47,535
He's crazy excited,
and he's running to the fans.
1944
01:51:47,618 --> 01:51:49,287
- He's running to the fans.
- Yes!
1945
01:51:49,370 --> 01:51:51,747
He just won $200,000.
1946
01:51:51,831 --> 01:51:53,267
All right. You're all done.
1947
01:54:49,300 --> 01:54:51,010
- Hi, how are you?
- Hi.
1948
01:54:54,096 --> 01:54:55,723
- How are you?
- I'm good.
1949
01:54:55,806 --> 01:54:56,891
- Thank you.
- Good.
1950
01:54:56,974 --> 01:54:58,744
- How was your day so far?
- So far, so good.
1951
01:54:58,768 --> 01:55:00,144
- Yours?
- It's good.
1952
01:55:00,227 --> 01:55:02,188
- Good.
- Gonna get real busy.
1953
01:55:02,271 --> 01:55:04,064
Yeah.
1954
01:55:30,800 --> 01:55:32,134
Unbelievable.
1955
01:55:45,272 --> 01:55:46,774
Oh, boy.
1956
01:56:14,635 --> 01:56:15,845
Amazing.
1957
01:56:22,810 --> 01:56:23,936
See you, guys.
141522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.