Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,272 --> 00:00:07,751
Ryan was killed by a witch.
2
00:00:08,361 --> 00:00:10,102
The witch kept absorbing
Ryan's energy
3
00:00:10,232 --> 00:00:11,886
until he was dead.
4
00:00:11,973 --> 00:00:13,322
I mean, if the police can't
protect their own,
5
00:00:13,453 --> 00:00:14,802
I mean, God help the rest of us.
6
00:00:14,889 --> 00:00:16,717
I need intelligence
on Angela Otis.
7
00:00:17,022 --> 00:00:18,632
-Like spying?
-What have you found?
8
00:00:18,762 --> 00:00:21,722
The fisherman that called
in the report has form.
9
00:00:21,809 --> 00:00:22,549
Murder weapon?
10
00:00:22,636 --> 00:00:23,941
Still looking.
11
00:00:24,290 --> 00:00:25,943
Something weird happened today.
12
00:00:26,205 --> 00:00:28,468
It felt like there were bugs
crawling on my skin,
13
00:00:28,555 --> 00:00:29,556
but there weren't any.
14
00:00:30,209 --> 00:00:31,297
Who the hell sent this?
15
00:00:31,384 --> 00:00:33,255
The witch who killed
Ryan Henshall.
16
00:00:33,342 --> 00:00:35,040
I'm not gonna let anything
happen to our daughter.
17
00:00:36,780 --> 00:00:38,217
[suspenseful music]
18
00:00:41,220 --> 00:00:42,482
[radio chatter]
19
00:00:46,181 --> 00:00:47,139
Sir!
20
00:00:48,488 --> 00:00:49,880
They’ve found something.
21
00:01:03,546 --> 00:01:05,070
[dramatic music]
22
00:01:47,547 --> 00:01:48,809
[birds twittering]
23
00:01:48,895 --> 00:01:50,115
Lachlan: Can't sleep? [sniffs]
24
00:01:51,550 --> 00:01:52,639
Me neither.
25
00:01:53,770 --> 00:01:55,120
Thanks for staying over.
26
00:01:56,294 --> 00:01:57,383
Does she know?
27
00:01:58,775 --> 00:02:00,125
About the notes.
28
00:02:00,386 --> 00:02:01,430
Oh.
29
00:02:01,822 --> 00:02:03,432
No, she's got enough
to contend with.
30
00:02:03,606 --> 00:02:05,608
Don’t you think maybe
she deserves
31
00:02:05,913 --> 00:02:07,306
to know what she's up against?
32
00:02:08,044 --> 00:02:09,133
She's a tough kid.
33
00:02:10,656 --> 00:02:12,224
With the best will in the world,
34
00:02:13,442 --> 00:02:14,661
you weren’t here.
35
00:02:16,619 --> 00:02:18,012
You didn’t see what
she went through.
36
00:02:21,233 --> 00:02:25,150
But I do see the adult
she's becoming, and...
37
00:02:26,151 --> 00:02:27,282
and that’s all you.
38
00:02:29,241 --> 00:02:30,111
Thank you.
39
00:02:35,638 --> 00:02:36,726
What?
40
00:02:36,813 --> 00:02:37,858
Maggie.
41
00:02:38,685 --> 00:02:40,295
She’ll be gunning to tell
the DCI
42
00:02:40,339 --> 00:02:41,514
what we found out last night.
43
00:02:41,601 --> 00:02:42,906
Well, can you talk to her?
44
00:02:42,950 --> 00:02:43,951
Persuade her to hold off
45
00:02:43,994 --> 00:02:45,387
until you have something more?
46
00:02:45,431 --> 00:02:46,606
She won't like it.
47
00:02:46,997 --> 00:02:48,084
You stayed over?
48
00:02:48,608 --> 00:02:51,611
No, erm, yeah, but on the couch.
49
00:02:52,264 --> 00:02:55,658
So, are you gonna tell me what
you discovered yesterday?
50
00:02:57,834 --> 00:02:59,053
[dramatic music]
51
00:03:03,144 --> 00:03:04,667
The witch that killed Ryan,
52
00:03:05,320 --> 00:03:06,930
they were using illicit
dark magic
53
00:03:07,017 --> 00:03:08,497
to draw energy from him.
54
00:03:09,977 --> 00:03:11,544
You’ve got nothing to
be frightened of.
55
00:03:11,631 --> 00:03:13,372
That’s not strictly true.
56
00:03:14,024 --> 00:03:14,764
Lachlan!
57
00:03:14,851 --> 00:03:15,939
Telling her the truth
58
00:03:15,983 --> 00:03:16,897
is the best protection
59
00:03:16,940 --> 00:03:18,072
you can give her.
60
00:03:19,247 --> 00:03:21,902
Is this about the sigil
they copied from my tattoo?
61
00:03:24,687 --> 00:03:26,036
I had a note...
62
00:03:27,386 --> 00:03:28,561
from...
63
00:03:28,648 --> 00:03:29,562
the killer.
64
00:03:30,519 --> 00:03:32,129
What did it say?
65
00:03:32,173 --> 00:03:33,696
That magical attack you had,
66
00:03:35,350 --> 00:03:37,309
they're implying
they're behind it.
67
00:03:37,396 --> 00:03:38,571
[dramatic music]
68
00:03:40,007 --> 00:03:41,051
So, they're threatening me?
69
00:03:41,095 --> 00:03:43,096
I won't let anything
happen to you.
70
00:03:44,881 --> 00:03:46,405
It's not all on you anymore,
Mum.
71
00:03:47,536 --> 00:03:48,755
She's right.
72
00:03:50,800 --> 00:03:52,498
So, whatever’s coming,
we face it head-on.
73
00:03:53,238 --> 00:03:54,108
Right?
74
00:03:56,328 --> 00:03:57,242
Together.
75
00:04:02,856 --> 00:04:03,857
[door opens]
76
00:04:10,516 --> 00:04:11,952
The police found a knife.
77
00:04:12,039 --> 00:04:13,388
It's already with forensics,
78
00:04:13,432 --> 00:04:15,521
and if the DNA matches,
which it will,
79
00:04:15,651 --> 00:04:17,305
they’ll charge the fisherman
with murder.
80
00:04:17,784 --> 00:04:19,959
How long will forensics take?
81
00:04:20,003 --> 00:04:21,962
Pfft, er, a day, at most.
82
00:04:22,528 --> 00:04:23,920
Well, that gives me time.
83
00:04:23,964 --> 00:04:24,791
For what?
84
00:04:25,444 --> 00:04:26,445
Scrying.
85
00:04:26,749 --> 00:04:28,837
It's a way of connecting
magically
86
00:04:28,882 --> 00:04:30,144
with another person.
87
00:04:30,710 --> 00:04:32,277
If I could get a glimpse of
the killer’s surroundings...
88
00:04:32,364 --> 00:04:33,147
-Sarah...
-...I might be able
89
00:04:33,190 --> 00:04:34,366
to uncover their identity.
90
00:04:34,453 --> 00:04:35,323
We don’t have long.
91
00:04:35,367 --> 00:04:36,629
I can begin this morning.
92
00:04:36,672 --> 00:04:39,414
The more we have to show
Deveraux, the better.
93
00:04:39,458 --> 00:04:40,546
[birds singing]
94
00:04:41,198 --> 00:04:43,636
Okay, er, I'll dig
into the suspect.
95
00:04:43,853 --> 00:04:45,681
See if I can find holes
in the case against him.
96
00:04:45,725 --> 00:04:46,769
-Great.
-Alright.
97
00:04:48,249 --> 00:04:49,424
[deep sigh]
98
00:04:51,208 --> 00:04:52,601
[crow caws]
[mysterious music]
99
00:05:04,961 --> 00:05:06,180
[whoosh]
100
00:05:08,965 --> 00:05:10,140
[paper tearing]
101
00:05:16,843 --> 00:05:18,323
[sizzling]
102
00:05:20,499 --> 00:05:23,763
Revelare mysteria tua.
103
00:05:31,814 --> 00:05:33,425
[ominous music]
104
00:05:40,693 --> 00:05:41,998
[phone ringing]
105
00:05:42,347 --> 00:05:43,478
[worried sigh]
106
00:05:51,312 --> 00:05:52,269
Yes?
107
00:05:52,313 --> 00:05:54,141
I was expecting
an update by now.
108
00:05:54,315 --> 00:05:55,795
About what Angela’s up to.
109
00:05:56,056 --> 00:05:58,232
Not a lot to report, I'm afraid.
110
00:05:58,319 --> 00:06:01,017
Unless chronic sciatica’s
cause for concern.
111
00:06:01,061 --> 00:06:02,584
[suspenseful music]
That’s it?
112
00:06:03,672 --> 00:06:05,370
-That’s it.
-You seem to be forgetting
113
00:06:05,457 --> 00:06:06,936
some of the tenets of our deal.
114
00:06:07,720 --> 00:06:09,374
You bring me information
on Angela...
115
00:06:10,113 --> 00:06:11,550
...or I have your magic...
116
00:06:11,811 --> 00:06:12,725
...bound.
117
00:06:17,164 --> 00:06:19,166
Izz, will you get this lady,
a cappuccino is it?
118
00:06:19,209 --> 00:06:21,081
-Yes, please.
-Here we go.
119
00:06:21,124 --> 00:06:22,082
Ah.
120
00:06:22,822 --> 00:06:23,779
I miss this.
121
00:06:23,866 --> 00:06:24,780
Yeah.
122
00:06:25,041 --> 00:06:27,087
Sitting, having coffee with you.
123
00:06:27,130 --> 00:06:28,741
One of life’s real pleasures.
124
00:06:29,481 --> 00:06:30,873
I'm dying to know,
125
00:06:30,917 --> 00:06:32,658
how did your session
with Angela go?
126
00:06:36,705 --> 00:06:39,534
She felt on the back foot,
I think.
127
00:06:39,664 --> 00:06:40,579
Oh.
128
00:06:41,971 --> 00:06:43,843
Well, perhaps a social
setting might be better.
129
00:06:43,886 --> 00:06:44,887
Yeah.
130
00:06:44,931 --> 00:06:46,193
Oh, my book group’s tonight.
131
00:06:46,236 --> 00:06:47,716
You should come.
132
00:06:47,760 --> 00:06:48,587
Are you sure?
133
00:06:48,674 --> 00:06:49,718
Yes.
134
00:06:49,892 --> 00:06:50,719
But will anyone mind
135
00:06:50,763 --> 00:06:52,025
if I haven’t read the book?
136
00:06:52,112 --> 00:06:53,722
Oh, God, don’t be worrying
about that,
137
00:06:53,766 --> 00:06:55,158
I've been avoiding it all week.
138
00:06:55,245 --> 00:06:57,073
It's just an excuse
to get sloshed.
139
00:06:57,726 --> 00:06:58,813
[laughs]
140
00:06:59,032 --> 00:07:00,163
[gentle piano music]
141
00:07:00,816 --> 00:07:03,384
Ah, well, I'm eager
to hear everyone’s reactions
142
00:07:03,428 --> 00:07:04,907
to my proposals.
143
00:07:05,560 --> 00:07:06,518
Mm.
144
00:07:09,259 --> 00:07:10,304
I see.
145
00:07:11,218 --> 00:07:14,003
Well, I only hope my fellow
committee members
146
00:07:14,090 --> 00:07:15,918
don’t come to regret
their choice.
147
00:07:16,005 --> 00:07:17,093
[phone slams hard]
148
00:07:17,267 --> 00:07:19,052
[sighs] The parliamentary
committee’s
149
00:07:19,095 --> 00:07:20,227
publishing our report.
150
00:07:20,270 --> 00:07:21,402
Without your recommendations?
151
00:07:21,446 --> 00:07:23,360
[exasperated sigh]
Okay, get me Meredith,
152
00:07:23,448 --> 00:07:25,232
at Politics Today.
If they won't recommend
153
00:07:25,275 --> 00:07:27,234
tougher laws on witches,
I'll do it myself.
154
00:07:27,277 --> 00:07:28,322
Hello.
155
00:07:28,670 --> 00:07:31,456
Sorry, I hope I'm not
interrupting anything.
156
00:07:31,543 --> 00:07:34,414
Oh, just our government
cruising towards catastrophe.
157
00:07:34,502 --> 00:07:36,373
I was just gonna ask you
something about Sarah,
158
00:07:36,461 --> 00:07:37,418
I can come back.
159
00:07:37,462 --> 00:07:39,289
Er, Luka, Bea, would you mind?
160
00:07:41,901 --> 00:07:42,989
[whispers] Sorry.
161
00:07:43,337 --> 00:07:45,557
I was just wondering
if she might tag along
162
00:07:45,644 --> 00:07:46,993
to book group tonight?
163
00:07:47,167 --> 00:07:48,255
She’d hate for politics
164
00:07:48,298 --> 00:07:49,691
to get in the way of friendship.
165
00:07:50,518 --> 00:07:51,867
That’s very generous of her.
166
00:07:51,954 --> 00:07:53,956
Look, erm, it’d be nice to
help her
167
00:07:54,043 --> 00:07:55,392
integrate more, wouldn’t it?
168
00:07:55,480 --> 00:07:56,742
[sinister music]
169
00:07:57,438 --> 00:07:58,570
Yes.
170
00:07:59,005 --> 00:08:00,789
Yes, tell her to bring a bottle.
171
00:08:01,268 --> 00:08:03,052
Luka: How many thousand
more views today?
172
00:08:03,270 --> 00:08:05,838
How many thousand
more trolls, you mean?
173
00:08:05,925 --> 00:08:07,448
They're calling me an amateur.
174
00:08:07,622 --> 00:08:10,277
Saying I'm clearly a pawn
in Angela’s game.
175
00:08:11,713 --> 00:08:13,541
Well, it's not every fledgling
political journalist
176
00:08:13,585 --> 00:08:15,195
who touches a nerve
the way you have.
177
00:08:18,328 --> 00:08:19,373
[sighs]
178
00:08:19,895 --> 00:08:21,288
At this point, I wish I hadn’t.
179
00:08:22,158 --> 00:08:23,856
I mean, you can't
please everyone.
180
00:08:24,944 --> 00:08:26,119
And where's the fun in that?
181
00:08:29,514 --> 00:08:30,515
Sod the haters.
182
00:08:33,605 --> 00:08:35,607
[dramatic music]
Why don’t you let me buy you
183
00:08:35,693 --> 00:08:37,347
a really big drink...
184
00:08:38,174 --> 00:08:39,044
tonight?
185
00:08:40,785 --> 00:08:42,309
Woman: Sorry to keep
you on hold...
186
00:08:42,482 --> 00:08:44,529
-Hold on.
-Hello? Hello?
187
00:08:44,616 --> 00:08:46,618
Er, yes, this is
Angela Otis’s office.
188
00:08:47,357 --> 00:08:49,185
Yes, yeah, this is Luka.
189
00:08:50,056 --> 00:08:51,927
[sizzling]
190
00:08:51,971 --> 00:08:52,798
[glass lid clinks]
191
00:08:57,063 --> 00:08:58,238
[bubbling]
192
00:08:59,195 --> 00:09:00,719
[ominous tones]
193
00:09:05,985 --> 00:09:07,203
[whooshing]
194
00:09:23,916 --> 00:09:25,395
[eerie chanting]
195
00:09:27,876 --> 00:09:29,225
Evil voice: Who’s there?!
196
00:09:36,232 --> 00:09:37,669
[office phone ringing]
197
00:09:40,672 --> 00:09:42,587
-Hi, Maggie.
-Hey, hi.
198
00:10:02,911 --> 00:10:04,478
[suspenseful music intensifies]
199
00:10:20,712 --> 00:10:22,409
Interviewer: Tell me, what you
heard at the lake?
200
00:10:22,539 --> 00:10:23,802
Fisherman: It was freaky,
201
00:10:23,845 --> 00:10:25,804
never heard anything like it
in my life.
202
00:10:26,587 --> 00:10:28,763
I made the call and got
out of there
203
00:10:28,807 --> 00:10:29,938
as fast as I could.
204
00:10:29,982 --> 00:10:31,548
Interviewer: Where did you go?
205
00:10:31,766 --> 00:10:33,986
Fisherman: A mate’s house over
on the south side.
206
00:10:34,073 --> 00:10:35,857
Straight through the center
of town.
207
00:10:35,901 --> 00:10:37,119
[mysterious music]
208
00:10:37,163 --> 00:10:38,207
Interviewer: What time was this?
209
00:10:38,294 --> 00:10:40,427
Fisherman: Around 3:15,
210
00:10:40,470 --> 00:10:43,299
I got to his place around 3:30.
211
00:10:43,343 --> 00:10:44,649
[people protesting, shouting]
212
00:10:49,566 --> 00:10:50,655
[doorbell tinkles]
213
00:11:03,668 --> 00:11:04,756
[phone buzzes]
214
00:11:12,459 --> 00:11:13,808
[knocking on door]
[door opens]
215
00:11:14,635 --> 00:11:15,505
Hi.
216
00:11:15,723 --> 00:11:17,029
Thought you might
fancy some lunch.
217
00:11:19,161 --> 00:11:20,641
[dramatic music]
218
00:11:21,381 --> 00:11:23,078
Sarah: I feel like I'm being
a bad friend.
219
00:11:23,339 --> 00:11:24,906
Pierre: To who?
220
00:11:24,950 --> 00:11:26,429
Navigating the Moot,
221
00:11:26,516 --> 00:11:29,694
and my relationships with
everyone is...
222
00:11:31,173 --> 00:11:32,218
tricky.
223
00:11:33,698 --> 00:11:35,700
I can't be present
in the way I want to be.
224
00:11:37,397 --> 00:11:39,138
Everyone knows what
you’ve been through.
225
00:11:42,532 --> 00:11:43,882
We all just wanna be here
for you.
226
00:11:46,362 --> 00:11:48,190
I’m so lucky to have
your friendship.
227
00:11:52,064 --> 00:11:53,587
Lachlan: Anyone here?
228
00:11:56,938 --> 00:12:00,072
Oh, sorry, I didn’t
realize you had...
229
00:12:00,420 --> 00:12:02,030
company.
-Uh, join us.
230
00:12:02,291 --> 00:12:03,379
I should be going.
231
00:12:04,337 --> 00:12:05,730
Not on my account, I hope?
232
00:12:08,645 --> 00:12:09,821
Call me when you need me.
233
00:12:09,864 --> 00:12:11,257
Are you sure you won't stay?
234
00:12:11,387 --> 00:12:12,867
[door squeaks]
235
00:12:13,041 --> 00:12:13,912
Yeah.
236
00:12:17,263 --> 00:12:20,092
I think I might’ve killed the
mood there, or something.
237
00:12:20,440 --> 00:12:23,138
He wanted to make sure
I was okay.
238
00:12:23,182 --> 00:12:24,183
He's a good friend.
239
00:12:24,226 --> 00:12:25,706
You don’t have to explain to me.
240
00:12:25,750 --> 00:12:26,881
[dramatic music]
241
00:12:26,968 --> 00:12:28,100
I know I don’t.
242
00:12:30,885 --> 00:12:33,758
So did, er, anything
ever happen with you guys?
243
00:12:35,237 --> 00:12:38,588
What happened to not
having to explain anything?
244
00:12:38,937 --> 00:12:40,068
Not my business.
245
00:12:40,939 --> 00:12:41,722
Got it.
246
00:12:43,811 --> 00:12:44,943
[suspenseful music]
247
00:12:48,729 --> 00:12:49,774
[tapping keys]
248
00:13:14,973 --> 00:13:16,104
[suspenseful music intensifies]
249
00:13:27,986 --> 00:13:30,379
Meredith from Politics Today
just got back to me.
250
00:13:30,466 --> 00:13:31,946
-And?
-You're in.
251
00:13:32,817 --> 00:13:34,601
Yes! [laughs]
252
00:13:35,384 --> 00:13:39,127
Call her back, tell her I want
that stuffed shirt from the Moot
253
00:13:39,170 --> 00:13:41,347
as my opponent, Robert Alton.
254
00:13:41,826 --> 00:13:44,089
Politics Today.
You'll be brilliant.
255
00:13:44,132 --> 00:13:45,917
Mm, you see the main thing
with television is to always
256
00:13:45,960 --> 00:13:47,309
have a trump card
up your sleeve,
257
00:13:47,353 --> 00:13:49,834
which is why I'm going to be
using it
258
00:13:49,877 --> 00:13:52,053
to announce the Witch
Identification Bill.
259
00:13:52,401 --> 00:13:54,273
What...what do you mean,
Witch Identification?
260
00:13:54,316 --> 00:13:57,232
Listen, ordinary people are
frightened, and rightly so.
261
00:13:57,450 --> 00:13:59,539
And the prospect of
a new legislation,
262
00:13:59,626 --> 00:14:01,846
I think it’ll reassure them,
yeah?
263
00:14:03,151 --> 00:14:04,283
Luka, come on.
264
00:14:04,326 --> 00:14:05,371
[tense music]
265
00:14:06,198 --> 00:14:08,548
-You can't charge the fisherman.
-Oh.
266
00:14:08,635 --> 00:14:10,593
What is it with you
and this suspect?
267
00:14:10,680 --> 00:14:13,205
We've identified
it's his fishing knife.
268
00:14:13,335 --> 00:14:15,947
This is from the CCTV camera
269
00:14:16,164 --> 00:14:18,732
in the café in the center
of Sanctuary.
270
00:14:18,775 --> 00:14:20,516
[phone thumps]
Look at the time stamp.
271
00:14:20,560 --> 00:14:21,691
[office phone rings distantly]
272
00:14:21,953 --> 00:14:25,957
3:21 p.m., exactly when we
believe Ryan was murdered.
273
00:14:26,305 --> 00:14:28,002
His alibi stands up.
274
00:14:28,220 --> 00:14:31,005
But you...you can't even see
the license plate.
275
00:14:31,440 --> 00:14:33,181
And...and there's nothing
to suggest
276
00:14:33,225 --> 00:14:34,530
that it's even him driving it.
277
00:14:34,617 --> 00:14:35,792
-But...
-Now stop it, Maggie.
278
00:14:35,836 --> 00:14:37,316
Look, I understand that this
279
00:14:37,403 --> 00:14:39,927
feels personal to you,
but this is my case!
280
00:14:39,971 --> 00:14:40,972
Not yours.
281
00:14:41,015 --> 00:14:42,930
If Ryan’s DNA
282
00:14:43,104 --> 00:14:45,541
is on that knife,
I'm charging the suspect.
283
00:14:45,585 --> 00:14:46,978
-But...
-End of story!
284
00:14:47,021 --> 00:14:49,415
You can leave now,
Maggie, please!
285
00:14:53,506 --> 00:14:54,681
[people chattering]
286
00:14:58,728 --> 00:14:59,904
[protesters chanting]
287
00:15:04,647 --> 00:15:06,214
I'm mad at myself mostly.
288
00:15:07,085 --> 00:15:08,913
Don't know why I thought
people had moved on.
289
00:15:09,478 --> 00:15:13,091
Hiding my magic, it's like
having to write left-handed.
290
00:15:14,309 --> 00:15:16,703
Especially keeping it
from Lachlan.
291
00:15:16,790 --> 00:15:18,096
You haven’t told him?
292
00:15:18,183 --> 00:15:19,097
No.
293
00:15:19,358 --> 00:15:20,576
Mum says I can't.
294
00:15:21,795 --> 00:15:22,927
She doesn’t trust him,
295
00:15:22,970 --> 00:15:24,711
even though he's clearly
mad about her.
296
00:15:25,277 --> 00:15:28,193
Well, does she feel
the same way?
297
00:15:29,107 --> 00:15:31,152
You know Mum.
298
00:15:31,239 --> 00:15:33,285
Not exactly readable
in that department.
299
00:15:34,155 --> 00:15:35,548
Would love her to think
about herself
300
00:15:35,591 --> 00:15:36,897
for a change, though.
301
00:15:38,203 --> 00:15:40,161
Instead of worrying about me.
302
00:15:40,988 --> 00:15:43,425
I think she uses me
as an excuse not to go for it.
303
00:15:43,469 --> 00:15:45,471
[soft music]
[footsteps approaching]
304
00:15:46,689 --> 00:15:49,518
I really appreciate you making
an effort with Angela.
305
00:15:50,084 --> 00:15:53,044
If you can be friends with her,
then I don’t see why I can't.
306
00:15:53,131 --> 00:15:54,306
Well...
307
00:15:55,045 --> 00:15:58,179
if it turned out that we were
more than just friends,
308
00:15:58,571 --> 00:15:59,964
how would you feel about that?
309
00:16:03,837 --> 00:16:05,230
All I care about...
310
00:16:05,795 --> 00:16:07,101
is that you're happy.
311
00:16:08,624 --> 00:16:09,843
Really?
312
00:16:10,626 --> 00:16:11,497
Really.
313
00:16:14,282 --> 00:16:15,414
Okay.
314
00:16:15,631 --> 00:16:16,937
[sinister music]
315
00:16:22,464 --> 00:16:23,509
Welcome.
316
00:16:23,639 --> 00:16:24,510
Please.
317
00:16:24,553 --> 00:16:25,641
Please come on in.
318
00:16:30,124 --> 00:16:31,517
-Hi.
-Hi.
319
00:16:45,226 --> 00:16:46,314
Hi, Harper.
320
00:16:46,706 --> 00:16:48,229
What are you up to these days?
321
00:16:48,447 --> 00:16:50,014
[scoffs] What do you care?
322
00:16:52,277 --> 00:16:53,539
I'm at Cambridge now.
323
00:16:53,974 --> 00:16:56,411
Doing a bit of journalism
on the side.
324
00:16:56,498 --> 00:16:58,935
Yeah. Nice interview,
by the way.
325
00:16:59,414 --> 00:17:01,503
Way to get people really
frothing at the mouth.
326
00:17:01,547 --> 00:17:03,027
My article’s totally unbiased.
327
00:17:03,070 --> 00:17:04,811
[laughs] Your choice of
interviewee wasn't.
328
00:17:04,940 --> 00:17:06,160
It was my idea, actually.
329
00:17:06,943 --> 00:17:08,728
I happen to think Bea’s
an excellent journalist.
330
00:17:08,771 --> 00:17:09,902
Yeah, I bet you do.
331
00:17:13,341 --> 00:17:14,560
Come on.
332
00:17:19,521 --> 00:17:20,870
[footsteps receding]
333
00:17:24,352 --> 00:17:25,440
Thanks.
334
00:17:26,093 --> 00:17:27,747
Sarah: Wow, did you make
all these?
335
00:17:28,443 --> 00:17:29,879
Christ, no.
336
00:17:29,923 --> 00:17:30,967
Caterers.
337
00:17:31,055 --> 00:17:32,230
For book club?
338
00:17:32,534 --> 00:17:34,058
Spot the perfectionist.
339
00:17:34,710 --> 00:17:37,931
Honed by years
of being a single parent.
340
00:17:38,888 --> 00:17:41,456
When Magnus died,
I had a choice,
341
00:17:41,543 --> 00:17:43,328
collapse into a self-pitying
heap,
342
00:17:43,415 --> 00:17:46,113
or just buck up and make
something of my life.
343
00:17:46,418 --> 00:17:49,029
I want to be an example to Luka.
Not a burden.
344
00:17:49,116 --> 00:17:51,249
But finding space
for grief must’ve been hard.
345
00:17:52,902 --> 00:17:54,426
Not really.
[melancholic music]
346
00:17:54,469 --> 00:17:56,384
I mean, Magnus was ill
for a very long time,
347
00:17:56,471 --> 00:17:59,083
I did most of my grieving
while he was still alive.
348
00:18:02,303 --> 00:18:03,870
Cheers.
-Cheers.
349
00:18:05,089 --> 00:18:06,046
Cheers.
350
00:18:06,394 --> 00:18:07,743
Do you remember much
about your dad?
351
00:18:09,049 --> 00:18:09,919
No.
352
00:18:11,486 --> 00:18:13,532
Sometimes I wish
I didn’t remember mine.
353
00:18:13,793 --> 00:18:15,621
I mean, he always had affairs,
354
00:18:15,664 --> 00:18:19,320
I thought, when I got
into Cambridge,
355
00:18:19,364 --> 00:18:21,409
he’d show more interest
in my life again.
356
00:18:22,584 --> 00:18:24,586
But apparently this time
it's true love.
357
00:18:26,545 --> 00:18:27,633
That’s his loss.
358
00:18:28,982 --> 00:18:29,939
I mean, look at you.
359
00:18:30,549 --> 00:18:31,637
[laughs softly]
360
00:18:31,767 --> 00:18:33,073
Me, on the other hand...
361
00:18:35,858 --> 00:18:38,905
ever since I deferred my place
in uni,
362
00:18:39,993 --> 00:18:41,212
Mum’s been...
363
00:18:42,387 --> 00:18:43,910
disappointed in me.
364
00:18:44,258 --> 00:18:47,261
She obviously rates you.
She gave you a job.
365
00:18:47,305 --> 00:18:49,959
Ah, but this way she gets
to keep an eye on me.
366
00:18:50,525 --> 00:18:53,049
If there's one thing she hates
it's not having control.
367
00:18:53,441 --> 00:18:55,617
Aren’t you being a bit hard
on her? I mean...
368
00:18:56,270 --> 00:18:58,490
I'd love to have a mum
like that.
369
00:19:00,709 --> 00:19:02,407
You're easy to talk to,
you know.
370
00:19:03,582 --> 00:19:04,670
I like that.
371
00:19:06,150 --> 00:19:07,063
You do?
372
00:19:07,151 --> 00:19:08,326
[dramatic music]
373
00:19:16,986 --> 00:19:18,597
Angela: Yeah, just down
the hall.
374
00:19:21,817 --> 00:19:22,949
[sighs heavily]
375
00:19:24,864 --> 00:19:26,126
[suspenseful music]
376
00:19:37,920 --> 00:19:39,270
[murmurs a spell]
377
00:19:39,357 --> 00:19:40,662
[zinging]
378
00:19:42,490 --> 00:19:43,709
[door creaks]
379
00:19:49,932 --> 00:19:51,195
[high tempo music]
380
00:20:03,816 --> 00:20:05,296
[girls chatting, giggling]
381
00:20:08,864 --> 00:20:10,344
[rifling through papers]
382
00:20:25,054 --> 00:20:26,752
Any time you're free. [laughs]
383
00:20:27,753 --> 00:20:29,233
-I love you.
-Love you.
384
00:20:29,276 --> 00:20:31,409
-Okay, get home safe.
-You too, bye.
385
00:20:32,627 --> 00:20:33,759
See you tomorrow.
386
00:20:34,586 --> 00:20:35,935
[women giggling loudly]
387
00:20:45,510 --> 00:20:47,120
[inhales deeply]
388
00:20:47,381 --> 00:20:49,731
Reveal your secrets.
389
00:20:49,818 --> 00:20:51,211
[murmurs a spell]
390
00:20:56,260 --> 00:20:57,435
[clank]
391
00:21:02,875 --> 00:21:04,442
[high tempo music continues]
392
00:21:12,667 --> 00:21:14,408
‘Luka deserves to
know his father.'
393
00:21:15,061 --> 00:21:15,975
‘Magnus.'
394
00:21:27,639 --> 00:21:29,118
[dramatic music]
395
00:21:35,734 --> 00:21:37,301
[breathes erratically]
396
00:21:39,390 --> 00:21:40,608
Not again.
397
00:21:41,566 --> 00:21:42,784
[panicked breathing]
398
00:21:57,016 --> 00:21:59,932
It's not real, it's not real,
it's not real.
399
00:22:00,280 --> 00:22:01,586
It's not real.
400
00:22:02,630 --> 00:22:03,849
[phone vibrates]
401
00:22:03,892 --> 00:22:05,285
[high tempo music]
402
00:22:06,982 --> 00:22:09,115
[door opens]
[laughter continues]
403
00:22:09,158 --> 00:22:10,856
[papers rustling frantically]
404
00:22:21,257 --> 00:22:22,694
[panicked breathing]
405
00:22:27,655 --> 00:22:30,179
[gasps] Aargh, aargh, aargh.
406
00:22:35,924 --> 00:22:37,361
[gasping, choking]
407
00:22:43,932 --> 00:22:47,066
Sorry, I got a bit lost on
my way back from the loo.
408
00:22:47,109 --> 00:22:47,893
Hmm.
409
00:22:49,764 --> 00:22:52,419
-Angela.
-Hmm?
410
00:22:52,463 --> 00:22:54,726
We've actually got a lot
in common, you and I.
411
00:22:55,640 --> 00:22:57,076
Is that so?
[dramatic music]
412
00:22:57,511 --> 00:22:59,818
I know how hard it is
to be the only one.
413
00:23:09,523 --> 00:23:10,742
Yes, well...
414
00:23:11,612 --> 00:23:14,746
we do whatever it takes
to protect our children.
415
00:23:14,833 --> 00:23:16,400
Like the way I tell Harper,
416
00:23:17,531 --> 00:23:20,099
I'll always be there
to protect her.
417
00:23:22,144 --> 00:23:23,276
When it's a lie.
418
00:23:26,235 --> 00:23:28,934
Sometimes lying to our
children’s the kindest choice.
419
00:23:28,977 --> 00:23:30,370
Woman: Angela?
420
00:23:34,156 --> 00:23:35,767
Angela: More wine, ladies?
421
00:23:39,118 --> 00:23:40,293
[unsettling cawing]
422
00:23:44,210 --> 00:23:45,429
[keys jangle]
423
00:23:48,780 --> 00:23:50,129
[Harper gasping]
424
00:23:51,217 --> 00:23:52,392
[ominous music]
425
00:23:52,436 --> 00:23:53,437
Harper?
426
00:23:54,960 --> 00:23:56,222
-Harper!
-[gasps]
427
00:23:56,440 --> 00:23:57,876
[motorbike rumbles]
Can you hear me?
428
00:23:58,006 --> 00:23:59,051
Harper!
429
00:23:59,225 --> 00:24:00,531
Harper, what happened?
430
00:24:00,705 --> 00:24:01,793
Can you breathe?
431
00:24:02,707 --> 00:24:04,404
Just...Harper, talk to me.
432
00:24:04,839 --> 00:24:06,450
-Please!
-What happened?
433
00:24:07,451 --> 00:24:09,278
I don’t know what's
wrong with her.
434
00:24:09,322 --> 00:24:10,802
Let’s get her indoors.
435
00:24:14,588 --> 00:24:16,764
Hang in there, kiddo, come on.
436
00:24:17,025 --> 00:24:18,331
She can't breathe.
437
00:24:19,593 --> 00:24:20,986
No, she can't breathe.
-[gasping]
438
00:24:23,336 --> 00:24:26,252
It looks like a crude
asphyxiation spell.
439
00:24:27,906 --> 00:24:29,734
This magic, it's so violent.
440
00:24:30,430 --> 00:24:31,475
Hey.
441
00:24:31,866 --> 00:24:33,564
We've just gotta calm her down
and then we can work on
442
00:24:33,607 --> 00:24:35,348
breaking the spell, together.
443
00:24:35,391 --> 00:24:37,002
[suspenseful music]
444
00:24:41,833 --> 00:24:43,661
[inhales deeply]
445
00:24:43,704 --> 00:24:45,271
[gasping]
446
00:24:46,315 --> 00:24:48,056
Pax vobis!
447
00:24:48,143 --> 00:24:50,450
[sighs heavily]
448
00:24:50,798 --> 00:24:52,365
[dramatic music]
449
00:25:16,694 --> 00:25:17,738
I'm scared...
450
00:25:17,782 --> 00:25:19,044
[fire crackling quietly]
451
00:25:21,307 --> 00:25:22,874
to start relying on you.
452
00:25:25,137 --> 00:25:26,530
You think I won't stick around.
453
00:25:27,356 --> 00:25:28,227
Will you?
454
00:25:31,491 --> 00:25:33,885
If I remember,
you were the free spirit.
455
00:25:34,450 --> 00:25:35,539
[laughs]
456
00:25:37,802 --> 00:25:39,325
Maybe that was all a front.
457
00:25:43,024 --> 00:25:44,722
Because I was mad about you.
458
00:25:48,203 --> 00:25:49,509
[scuffling, clanking]
459
00:25:49,553 --> 00:25:50,771
[dog barking]
460
00:25:50,815 --> 00:25:52,425
[ominous music]
461
00:25:54,296 --> 00:25:55,733
[high tempo music]
462
00:26:03,654 --> 00:26:04,916
[shouts] Show yourself!
463
00:26:19,626 --> 00:26:20,932
While I was scrying,
464
00:26:22,586 --> 00:26:25,110
it was like the killer knew
I was there.
465
00:26:26,677 --> 00:26:28,113
Like they were taunting me.
466
00:26:29,201 --> 00:26:30,768
So, they know you're on to them.
467
00:26:37,339 --> 00:26:38,166
[birds twittering]
468
00:26:38,210 --> 00:26:39,515
Angela’s husband,
469
00:26:39,733 --> 00:26:41,256
the one she claims is dead.
470
00:26:41,300 --> 00:26:42,388
[crow caws]
471
00:26:43,737 --> 00:26:44,825
He's alive.
472
00:26:44,869 --> 00:26:46,044
[suspenseful music]
473
00:26:48,046 --> 00:26:49,569
So, the grieving widow line?
474
00:26:50,918 --> 00:26:52,050
It's all a lie.
475
00:26:53,225 --> 00:26:56,402
For whatever reason,
she's kept him out of her story.
476
00:26:57,185 --> 00:26:58,143
This is good.
477
00:26:58,883 --> 00:26:59,797
Well done.
478
00:27:00,711 --> 00:27:01,973
I'll leak it to the press.
479
00:27:02,451 --> 00:27:04,018
Let the tabloids
have a field day.
480
00:27:04,062 --> 00:27:05,324
[crow cawing]
481
00:27:05,890 --> 00:27:06,804
Robert.
482
00:27:08,849 --> 00:27:10,068
Don’t go too hard.
483
00:27:11,243 --> 00:27:12,810
Whatever she may have said,
484
00:27:14,376 --> 00:27:15,813
she's been through a lot.
485
00:27:24,517 --> 00:27:25,518
[car door closes]
486
00:27:27,781 --> 00:27:28,739
[door opens]
487
00:27:30,262 --> 00:27:32,220
-Any news on forensics?
-There’ll be a press conference
488
00:27:32,264 --> 00:27:33,352
at two o'clock.
489
00:27:33,395 --> 00:27:34,614
We got our man.
490
00:27:36,094 --> 00:27:37,617
[mysterious music]
491
00:27:37,661 --> 00:27:38,749
[sighs]
492
00:27:40,272 --> 00:27:41,360
[suspenseful music]
493
00:27:45,320 --> 00:27:47,671
Deveraux’s got a DNA match
and is going public.
494
00:27:47,845 --> 00:27:49,673
He's about to arrest
an innocent man.
495
00:27:49,934 --> 00:27:51,718
You'd better stop him
from making a horrible mistake.
496
00:27:51,762 --> 00:27:52,763
Come on.
497
00:27:54,025 --> 00:27:55,026
[car door opens]
498
00:27:55,940 --> 00:27:56,767
[car door closes]
499
00:27:56,854 --> 00:27:57,942
[ominous music]
500
00:28:06,124 --> 00:28:07,038
[Maggie sighs]
501
00:28:07,691 --> 00:28:08,561
Okay.
502
00:28:09,605 --> 00:28:10,868
We're just in time.
503
00:28:11,956 --> 00:28:13,697
[door locks click, clank]
504
00:28:15,481 --> 00:28:16,830
[door handle rattles]
505
00:28:17,178 --> 00:28:18,223
[up tempo music]
506
00:28:21,792 --> 00:28:23,228
What the hell are you doing?
507
00:28:24,098 --> 00:28:26,797
I'm so sorry, Maggie, but I
can't let you out of the car.
508
00:28:27,798 --> 00:28:29,234
There's too much at stake.
509
00:28:32,933 --> 00:28:34,500
Open the door...now!
510
00:28:35,370 --> 00:28:36,676
Right, good afternoon.
511
00:28:36,850 --> 00:28:39,418
I'm gonna read a short
statement,
512
00:28:39,461 --> 00:28:42,464
regarding the murder of
DC Ryan Henshall.
513
00:28:42,595 --> 00:28:43,944
He's announcing it!
514
00:28:44,162 --> 00:28:45,685
We've just made an arrest,
515
00:28:45,946 --> 00:28:47,687
following confirmation
from forensic...
516
00:28:47,731 --> 00:28:49,341
What am I supposed to tell Gwen?
517
00:28:50,124 --> 00:28:52,474
That I let the wrong man go
down for her grandson’s murder?
518
00:28:52,561 --> 00:28:54,346
To protect you.
-I know it makes no sense.
519
00:28:54,389 --> 00:28:56,478
Please, you...you
just have to trust me.
520
00:28:56,522 --> 00:28:59,438
Do you know how much I've
risked trusting you?
521
00:29:00,352 --> 00:29:01,309
I'm so sorry.
522
00:29:01,396 --> 00:29:02,833
Categorically,
523
00:29:02,876 --> 00:29:04,878
there was no witchcraft
involved.
524
00:29:04,965 --> 00:29:06,750
That’s all for now.
Thank you for your time.
525
00:29:06,837 --> 00:29:07,968
[reporters shouting questions]
526
00:29:08,012 --> 00:29:09,187
[thrashing]
527
00:29:12,320 --> 00:29:13,974
Get out of the car!
528
00:29:14,018 --> 00:29:16,107
Listen, when I was scrying,
I saw something.
529
00:29:16,150 --> 00:29:18,283
I think...
-[screams] Get out!
530
00:29:18,326 --> 00:29:19,284
[car door opens]
531
00:29:23,157 --> 00:29:24,376
[exhales heavily]
532
00:29:27,031 --> 00:29:28,293
[dramatic music]
533
00:29:34,255 --> 00:29:35,126
Sarah?
534
00:29:37,084 --> 00:29:38,129
Sarah!
535
00:29:39,217 --> 00:29:40,566
[breathing heavily]
536
00:29:44,831 --> 00:29:46,528
I don’t like who I'm becoming.
537
00:29:46,572 --> 00:29:47,791
[soft music]
538
00:29:50,532 --> 00:29:51,620
I feel like...
539
00:29:52,621 --> 00:29:54,319
I can't trust myself.
540
00:29:58,062 --> 00:30:00,673
A lot’s changed,
of course you feel disoriented.
541
00:30:04,155 --> 00:30:05,547
But believe me,
542
00:30:06,157 --> 00:30:07,593
you're doing everything right.
543
00:30:08,550 --> 00:30:09,508
[sighs]
544
00:30:12,032 --> 00:30:12,946
Thank you...
545
00:30:13,991 --> 00:30:14,992
for being there.
546
00:30:24,175 --> 00:30:25,480
[whispers] Hey.
547
00:30:35,751 --> 00:30:37,014
[suspenseful music]
548
00:30:54,205 --> 00:30:55,728
[sighs]
[door opens]
549
00:31:06,260 --> 00:31:07,392
Thank you.
550
00:31:08,436 --> 00:31:11,048
I can sleep easier knowing that
they’ve caught him.
551
00:31:14,703 --> 00:31:15,966
I'm going inside to pack.
552
00:31:19,317 --> 00:31:20,753
[footsteps receding]
553
00:31:35,811 --> 00:31:36,900
[knocking on door]
554
00:31:40,773 --> 00:31:41,774
[tea cup rattles]
555
00:31:50,870 --> 00:31:53,046
You're not buying it, are you?
556
00:31:54,482 --> 00:31:56,093
You think they got
the wrong man.
557
00:31:57,616 --> 00:31:59,096
I'm so sorry, Gwen.
558
00:32:00,532 --> 00:32:01,794
I let you down.
559
00:32:01,837 --> 00:32:02,926
No.
560
00:32:06,016 --> 00:32:07,452
You're exhausted.
561
00:32:08,496 --> 00:32:09,889
You need to rest.
562
00:32:11,935 --> 00:32:14,372
Then get right back
on that horse.
563
00:32:17,636 --> 00:32:19,072
Ryan deserves it.
564
00:32:20,856 --> 00:32:22,206
[bird singing]
565
00:32:23,947 --> 00:32:25,557
[news jingle]
566
00:32:32,172 --> 00:32:35,088
Going live at five, four,
three...
567
00:32:38,526 --> 00:32:39,658
Two public figures,
568
00:32:39,745 --> 00:32:42,052
two very different visions.
569
00:32:42,574 --> 00:32:44,271
Robert Alton, head of the Moot
570
00:32:44,315 --> 00:32:46,230
and its mission to uphold
571
00:32:46,317 --> 00:32:49,233
the safe integration of witches
in society,
572
00:32:49,320 --> 00:32:50,756
and Angela Otis,
573
00:32:50,843 --> 00:32:52,584
MP for Sanctuary,
574
00:32:52,671 --> 00:32:57,589
and advocate for rather more
stringent legislation.
575
00:32:57,676 --> 00:32:58,807
Do existing laws
576
00:32:58,851 --> 00:33:00,984
adequately protect
all citizens?
577
00:33:01,680 --> 00:33:02,724
Robert Alton.
578
00:33:03,073 --> 00:33:05,249
Yes. Peaceful integration
579
00:33:05,292 --> 00:33:07,120
has worked for centuries.
580
00:33:07,294 --> 00:33:09,601
Witches and mundanes
are friends,
581
00:33:09,644 --> 00:33:11,385
neighbors and family.
582
00:33:12,212 --> 00:33:14,258
Draconian measures
have already crept in,
583
00:33:14,345 --> 00:33:17,696
but they only stoke
fear and erode trust.
584
00:33:18,436 --> 00:33:19,654
Host: Angela Otis.
585
00:33:20,220 --> 00:33:23,397
No. Now look, I'm sure
the majority of witches
586
00:33:23,441 --> 00:33:25,312
are upstanding citizens.
587
00:33:25,617 --> 00:33:27,140
But what about the minority,
588
00:33:27,401 --> 00:33:29,186
the ones who wish us harm?
[suspenseful music]
589
00:33:29,577 --> 00:33:32,580
Now, the country woke up to
a stark reality last year,
590
00:33:32,624 --> 00:33:35,670
learning that witches
can do terrifying things.
591
00:33:35,757 --> 00:33:38,108
Host: Laws to level
the playing field.
592
00:33:38,195 --> 00:33:40,806
Unnecessary, and against
the recommendations
593
00:33:40,849 --> 00:33:42,938
of Mrs. Otis’s own committee.
594
00:33:43,156 --> 00:33:45,811
The Moot has the authority
to strictly regulate magic,
595
00:33:45,898 --> 00:33:49,162
investigate infractions,
and mete out justice.
596
00:33:49,249 --> 00:33:50,424
The system works.
597
00:33:50,511 --> 00:33:52,209
Now...now hang on a minute.
Hang on.
598
00:33:52,252 --> 00:33:54,559
What sane government would leave
public safety
599
00:33:54,602 --> 00:33:56,778
in the hands of a partisan
organization?
600
00:33:57,083 --> 00:34:01,174
Now, that is why I'm proposing
a Witch Identification Bill.
601
00:34:01,218 --> 00:34:03,568
[ominous music]
602
00:34:03,655 --> 00:34:05,309
And what does that entail?
603
00:34:05,439 --> 00:34:06,875
It's very simple.
604
00:34:07,224 --> 00:34:09,226
Every witch will be registered
with the police.
605
00:34:09,356 --> 00:34:12,010
Their biometrics added to
a crime database
606
00:34:12,097 --> 00:34:14,927
and movement restricted
without authorization.
607
00:34:15,188 --> 00:34:18,191
Now, law enforcement
needs enhanced powers.
608
00:34:18,278 --> 00:34:20,715
And the quicker they can access
crucial information,
609
00:34:21,151 --> 00:34:22,500
the safer we will all be.
610
00:34:22,543 --> 00:34:23,762
Can you hear yourself?
611
00:34:23,805 --> 00:34:24,849
But that’s...that's a violation
612
00:34:24,893 --> 00:34:26,155
of basic human liberty.
613
00:34:26,242 --> 00:34:28,244
It's basic common sense.
614
00:34:28,680 --> 00:34:30,856
We need stronger safeguards.
615
00:34:30,986 --> 00:34:32,988
What is she doing?
-Robert: What we need is...
616
00:34:33,032 --> 00:34:34,338
Declaring war.
617
00:34:34,642 --> 00:34:36,079
[television debate continues]
618
00:34:45,697 --> 00:34:46,654
There we go.
619
00:34:46,698 --> 00:34:47,699
-Cheers.
-Thank you.
620
00:34:48,568 --> 00:34:49,570
Right.
621
00:34:50,702 --> 00:34:51,876
You were fantastic.
622
00:34:51,920 --> 00:34:53,530
Thank you. Thank you, Bea.
623
00:34:53,574 --> 00:34:54,706
Where's my boy?
624
00:34:54,749 --> 00:34:56,229
-You were wonderful.
-Ah.
625
00:34:56,273 --> 00:34:57,448
I'll join you shortly.
626
00:34:58,579 --> 00:34:59,450
So...
627
00:35:00,190 --> 00:35:01,713
how was I?
628
00:35:01,800 --> 00:35:02,801
Yeah, you were...
629
00:35:04,063 --> 00:35:05,630
you were very persuasive.
-Yeah.
630
00:35:08,502 --> 00:35:10,113
But that...bill...
631
00:35:11,026 --> 00:35:12,724
if you push it through,
632
00:35:13,028 --> 00:35:14,421
it’ll change everything.
633
00:35:15,422 --> 00:35:16,815
Yeah, that’s erm...
634
00:35:17,729 --> 00:35:19,209
that’s rather the point.
635
00:35:19,992 --> 00:35:20,906
Oh.
636
00:35:20,993 --> 00:35:22,168
[suspenseful music]
637
00:35:22,255 --> 00:35:23,300
Poor Sarah.
638
00:35:24,431 --> 00:35:25,737
[whispers] Bridget, come on.
639
00:35:26,825 --> 00:35:28,261
This isn’t personal.
640
00:35:28,609 --> 00:35:29,567
Yeah?
641
00:35:30,263 --> 00:35:31,134
Mm?
642
00:35:32,918 --> 00:35:35,268
Look, if this...
643
00:35:35,834 --> 00:35:38,010
you and me,
is gonna go anywhere,
644
00:35:39,838 --> 00:35:41,840
I really need you to
understand that,
645
00:35:43,581 --> 00:35:48,151
and I would really...really like
it to go somewhere.
646
00:35:55,810 --> 00:35:57,595
[dark orchestral music]
647
00:36:09,607 --> 00:36:11,348
You must be feeling
pretty shaken up.
648
00:36:13,219 --> 00:36:15,003
Is that what you wanted to
talk to me about?
649
00:36:17,963 --> 00:36:18,964
Hold out your hand.
650
00:36:19,138 --> 00:36:20,052
Hm?
651
00:36:20,139 --> 00:36:21,184
Just do it.
652
00:36:22,315 --> 00:36:23,534
[soft music]
653
00:36:42,292 --> 00:36:43,510
[zinging]
654
00:36:51,388 --> 00:36:52,215
Magic.
655
00:36:56,871 --> 00:36:58,090
You're magical.
656
00:36:59,570 --> 00:37:00,614
I knew it.
657
00:37:00,658 --> 00:37:02,312
-[laughs]
-I knew it.
658
00:37:02,616 --> 00:37:03,748
[laughs] I knew it.
659
00:37:05,663 --> 00:37:06,664
Hey.
660
00:37:07,012 --> 00:37:08,492
You’ve been hiding this for,
661
00:37:08,579 --> 00:37:09,928
what, since you were 13?
662
00:37:10,842 --> 00:37:12,583
Why?
663
00:37:12,670 --> 00:37:13,932
‘Cause I learned at an early age
664
00:37:14,019 --> 00:37:16,108
that my powers would make me
a target.
665
00:37:19,720 --> 00:37:20,678
Does Sarah know?
666
00:37:20,721 --> 00:37:22,636
-[laughs] Yes.
-Yeah, of course.
667
00:37:22,723 --> 00:37:24,769
But we're keeping it
under wraps for now.
668
00:37:29,121 --> 00:37:30,427
It must be agony.
669
00:37:36,781 --> 00:37:38,957
Well, if it's any consolation,
I think I...
670
00:37:39,871 --> 00:37:41,960
I understand a little how
that feels,
671
00:37:42,265 --> 00:37:43,962
having my magic bound.
672
00:37:49,533 --> 00:37:52,187
I think I might be able to
unbind you.
673
00:37:52,623 --> 00:37:54,755
It's a serious spell, Harper.
674
00:37:54,973 --> 00:37:56,453
It took three Moot witches
675
00:37:56,496 --> 00:37:58,411
to bind me in the first place,
and...
676
00:37:59,325 --> 00:38:01,371
[zinging, tinkling]
677
00:38:01,458 --> 00:38:02,981
[poignant music]
678
00:38:03,895 --> 00:38:05,288
[whooshing]
679
00:38:18,518 --> 00:38:21,608
The tide is turning,
isn’t it...against us?
680
00:38:24,568 --> 00:38:28,006
If the three of us joined
forces we could turn it back.
681
00:38:31,270 --> 00:38:32,402
Hey.
682
00:38:32,793 --> 00:38:34,012
It's illegal.
683
00:38:35,143 --> 00:38:36,797
And you'd risk angering the Moot
684
00:38:36,841 --> 00:38:38,930
in a way you could never,
685
00:38:39,017 --> 00:38:40,497
ever come back from.
686
00:38:42,237 --> 00:38:43,543
It's a risk I'm willing to take.
687
00:38:43,630 --> 00:38:46,677
Well, I'm not prepared
to let you, okay?
688
00:38:48,200 --> 00:38:50,942
Besides, you'd need a...
a copy of Starcross.
689
00:38:51,856 --> 00:38:55,642
It's the only grimoire that
contains the Unbinding spells.
690
00:39:00,691 --> 00:39:01,866
So, it's a no.
691
00:39:03,737 --> 00:39:04,869
Sorry, kid.
692
00:39:12,050 --> 00:39:13,399
Pierre: Did you watch the debate
last night?
693
00:39:13,443 --> 00:39:15,445
-Bridget: Mm-hmm.
-Mad, right?
694
00:39:15,706 --> 00:39:17,316
Who does that woman
think she is?
695
00:39:17,403 --> 00:39:19,884
Oh, I felt they both gave
as good as they got.
696
00:39:21,755 --> 00:39:22,887
What about Sarah?
697
00:39:23,496 --> 00:39:24,367
Our friend.
698
00:39:25,106 --> 00:39:26,717
Speaking of Sarah,
699
00:39:27,326 --> 00:39:30,808
has the besotted swain declared
his intentions yet?
700
00:39:30,851 --> 00:39:32,070
[sighs]
701
00:39:34,289 --> 00:39:35,900
I think that door’s closed.
702
00:39:35,943 --> 00:39:37,205
What do you mean?
703
00:39:37,423 --> 00:39:38,990
-Lachlan.
-Oh.
704
00:39:40,121 --> 00:39:42,515
And she told me she’d no
interest in romance.
705
00:39:43,647 --> 00:39:45,083
Looks like things have changed.
706
00:39:45,170 --> 00:39:46,867
Oh, sweets.
707
00:39:46,911 --> 00:39:47,912
Oh.
708
00:39:48,869 --> 00:39:49,914
I'm sorry.
709
00:39:52,656 --> 00:39:53,874
What do you think of him?
710
00:39:54,005 --> 00:39:55,354
Oh, he's a bit flashy,
711
00:39:55,398 --> 00:39:56,747
I mean, that motorbike.
712
00:39:58,009 --> 00:40:00,664
But it's understandable
they’ve a bond.
713
00:40:00,707 --> 00:40:02,666
They’ve history, a child.
714
00:40:03,101 --> 00:40:04,624
And Lachlan’s a witch.
715
00:40:04,885 --> 00:40:07,279
Perhaps that matters to Sarah
more than we realized.
716
00:40:09,455 --> 00:40:10,935
Don’t you think it's strange,
717
00:40:11,414 --> 00:40:12,937
him just turning up like this?
718
00:40:13,328 --> 00:40:14,591
20 years too late.
719
00:40:15,766 --> 00:40:17,115
Well, now you come to
mention it.
720
00:40:17,158 --> 00:40:18,595
What does he really want?
721
00:40:21,336 --> 00:40:22,773
Well, why don’t you ask him?
722
00:40:25,210 --> 00:40:26,167
Mm.
723
00:40:26,341 --> 00:40:27,473
-Oh, there you go.
-Oh.
724
00:40:27,865 --> 00:40:28,953
You're an angel.
725
00:40:29,040 --> 00:40:30,345
Thank you.
[paper bag rustles]
726
00:40:30,389 --> 00:40:31,999
Right, I'll see you later.
-Bye.
727
00:40:32,086 --> 00:40:33,784
[jaunty music]
728
00:40:39,877 --> 00:40:41,792
What? [exasperated sigh]
729
00:40:47,362 --> 00:40:48,755
[knocker tapping]
730
00:40:53,107 --> 00:40:54,108
Pierre.
731
00:40:54,413 --> 00:40:55,762
What do I owe this pleasure?
732
00:40:56,284 --> 00:40:57,547
Oh, you know, just...
733
00:40:57,808 --> 00:40:58,765
passing through.
734
00:41:00,680 --> 00:41:01,812
Well, come on in.
735
00:41:03,901 --> 00:41:05,424
I need a break from the books.
736
00:41:05,642 --> 00:41:07,774
You, er, you want a tea?
737
00:41:08,645 --> 00:41:09,820
Beer?
738
00:41:10,690 --> 00:41:11,561
Beer’s good.
739
00:41:11,648 --> 00:41:13,998
Beer is...good.
740
00:41:15,390 --> 00:41:16,522
[bottles clink]
741
00:41:16,566 --> 00:41:17,828
[bottle tops clatter]
742
00:41:20,961 --> 00:41:22,180
My man.
743
00:41:23,050 --> 00:41:24,661
Cheers.
[beer spills]
744
00:41:29,840 --> 00:41:31,189
I just wanted to say,
745
00:41:32,407 --> 00:41:33,496
well...
746
00:41:34,888 --> 00:41:37,848
sorry, if it looked like I was
being possessive over Sarah.
747
00:41:38,022 --> 00:41:39,458
No, no, I...I get it.
748
00:41:39,719 --> 00:41:41,895
No, you guys are close,
and er...
749
00:41:41,939 --> 00:41:44,811
well, I'm some guy that just
shows up out of the blue.
750
00:41:46,160 --> 00:41:47,205
Why have you?
751
00:41:47,248 --> 00:41:48,206
I’m sorry?
752
00:41:48,423 --> 00:41:51,122
What do you really want
from her?
753
00:41:51,165 --> 00:41:52,602
I don’t believe that's any
of your business.
754
00:41:52,645 --> 00:41:54,560
She's already been
through enough.
755
00:41:54,604 --> 00:41:56,823
She doesn’t deserve
to get hurt again.
756
00:41:56,867 --> 00:41:58,651
Who said anything about
anyone getting hurt?
757
00:41:58,738 --> 00:42:01,741
I don’t trust...your motives.
758
00:42:02,089 --> 00:42:06,529
Okay. Let’s just, er,
cut to the chase here.
759
00:42:07,834 --> 00:42:09,575
Been itching to do it
since you met me.
760
00:42:09,619 --> 00:42:10,881
[dramatic music]
761
00:42:11,272 --> 00:42:13,753
Come on, throw a punch.
-What?
762
00:42:13,840 --> 00:42:15,146
Might as well get it
out of your system.
763
00:42:15,233 --> 00:42:17,278
All that pent up rage
can be really bad for...
764
00:42:17,322 --> 00:42:18,410
[hard punch]
Ugh!
765
00:42:19,106 --> 00:42:20,238
Jesus, that hurt.
766
00:42:20,281 --> 00:42:21,544
[high tempo music]
767
00:42:22,457 --> 00:42:23,894
[lighter punch]
Ugh!
768
00:42:25,112 --> 00:42:26,940
Yeah, well, fair’s fair, right?
769
00:42:27,201 --> 00:42:28,681
-You son of a...
-Whoa!
770
00:42:28,725 --> 00:42:30,683
[crashing, struggling]
Whoa, whoa!
771
00:42:33,207 --> 00:42:35,906
-Enough of your fucking...
-Aaargh!
772
00:42:38,517 --> 00:42:40,171
[coughing, choking]
773
00:42:40,214 --> 00:42:42,086
[men grunt, breathe heavily]
774
00:42:44,305 --> 00:42:45,742
Got it outta your system?
775
00:42:49,093 --> 00:42:50,311
Sarah would hate this.
776
00:42:50,355 --> 00:42:51,486
Mm.
777
00:42:51,574 --> 00:42:52,575
[dramatic music]
778
00:43:05,500 --> 00:43:07,111
I'm just looking out for her.
779
00:43:08,199 --> 00:43:09,592
Get home safe, yeah?
780
00:43:15,859 --> 00:43:17,121
[birds twittering]
781
00:43:22,256 --> 00:43:23,475
[ominous music]
782
00:43:24,258 --> 00:43:25,477
[gulls crying]
783
00:43:37,097 --> 00:43:38,316
[keys jangle]
784
00:43:42,929 --> 00:43:43,800
[keys drop]
785
00:43:50,807 --> 00:43:52,373
Hey!
[massive wallop]
786
00:43:52,460 --> 00:43:53,810
[dramatic music]
787
00:43:56,595 --> 00:43:57,465
[hard punch]
788
00:43:58,989 --> 00:44:00,338
[pages turning]
789
00:44:02,601 --> 00:44:03,994
[stones clinking on window]
790
00:44:04,081 --> 00:44:05,648
[soft music]
791
00:44:38,289 --> 00:44:40,030
[intense romantic music]
792
00:45:17,632 --> 00:45:18,721
[sinister music]
793
00:45:25,379 --> 00:45:26,903
[dramatic music]
49210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.