All language subtitles for Lords.of.the.Mafia.with.Robert.Stack.S01E15.Governments.and.Organized.Crime.The.Ultimate.Betrayal.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,350 --> 00:00:07,834
They pledged to
defend the law,
2
00:00:07,835 --> 00:00:09,561
represent the will
of the people.
3
00:00:10,700 --> 00:00:12,873
But time and again,
elected officials
4
00:00:12,874 --> 00:00:15,981
have sold their soul and
betrayed us all from mob money,
5
00:00:18,052 --> 00:00:20,744
some countries a little
more than mafia nations.
6
00:00:57,229 --> 00:01:00,231
Once an organized crime
group gets a grip on society,
7
00:01:00,232 --> 00:01:01,682
it is very difficult to break.
8
00:01:02,510 --> 00:01:03,614
Why?
9
00:01:03,615 --> 00:01:05,340
Simple.
10
00:01:05,341 --> 00:01:07,997
Crime bosses know
that the secret to
maintaining their power
11
00:01:07,998 --> 00:01:11,519
is to corrupt their greatest
adversary - the government.
12
00:01:21,529 --> 00:01:23,358
Today, organized
crime has been traced
13
00:01:23,359 --> 00:01:24,808
to all regions of the globe.
14
00:01:30,573 --> 00:01:32,125
One of the most distinguishing,
15
00:01:32,126 --> 00:01:35,059
albeit regrettable
characteristics of
the 20th century
16
00:01:35,060 --> 00:01:37,373
has been the proliferation
of organized crime.
17
00:01:41,135 --> 00:01:43,792
The transformation of the
mafia into an organization
18
00:01:43,793 --> 00:01:46,760
with the managerial hierarchy
occurred when the fabric
19
00:01:46,761 --> 00:01:50,109
of America was undergoing
a major alteration.
20
00:01:50,110 --> 00:01:54,389
East Harlem was a really
tough immigrant neighborhood.
21
00:01:54,390 --> 00:01:56,701
I mean, it was poor,
it was violent,
22
00:01:56,702 --> 00:01:59,497
it was squalid, it was crowded.
23
00:01:59,498 --> 00:02:03,915
And really, the
modern American mafia
24
00:02:03,916 --> 00:02:07,195
as we know it was born
up on those streets.
25
00:02:07,196 --> 00:02:11,199
In the boyhood rumbles
of guys like Luciano,
26
00:02:11,200 --> 00:02:14,409
Lucchese and Frank
Costello and Vito Genovese.
27
00:02:14,410 --> 00:02:16,514
They all knew each other and
they were all in the same,
28
00:02:16,515 --> 00:02:18,309
what was called a borgata.
29
00:02:18,310 --> 00:02:20,069
Borgata means like a gang.
30
00:02:20,070 --> 00:02:22,142
A gang of delinquent boys.
31
00:02:23,350 --> 00:02:26,006
And every block in an
Italian neighborhood
32
00:02:26,007 --> 00:02:27,112
had a social club.
33
00:02:28,320 --> 00:02:29,907
And when they walked
past the social club,
34
00:02:29,908 --> 00:02:31,634
they saw something
very different.
35
00:02:33,222 --> 00:02:36,327
Guys with suits,
beautiful suits.
36
00:02:36,328 --> 00:02:38,812
Fedoras, okay?
37
00:02:38,813 --> 00:02:41,471
Italian handmade shoes.
38
00:02:42,714 --> 00:02:45,613
Big, beautiful cars, women.
39
00:02:46,821 --> 00:02:49,168
Kids like Lucchese, they
wanted to hang around,
40
00:02:49,169 --> 00:02:50,548
'cause what did they see?
41
00:02:50,549 --> 00:02:54,483
They saw the American
dream - money, power.
42
00:02:54,484 --> 00:02:55,968
Nobody bothered these guys.
43
00:02:57,384 --> 00:03:00,351
Once Luciano's
boyhood gang organized,
44
00:03:00,352 --> 00:03:02,733
they soon graduated from
rumbles and petty crime
45
00:03:02,734 --> 00:03:04,529
to more sophisticated rackets.
46
00:03:08,740 --> 00:03:11,191
Soon, the gangsters
are rolling in cash.
47
00:03:12,295 --> 00:03:14,227
As this new mafia's power grew,
48
00:03:14,228 --> 00:03:16,367
they expanded into
other rackets,
49
00:03:16,368 --> 00:03:19,439
gambling, prostitution,
and narcotics.
50
00:03:19,440 --> 00:03:21,614
Law enforcement
attempted to stop them,
51
00:03:21,615 --> 00:03:23,098
but the gangsters
had already put
52
00:03:23,099 --> 00:03:25,032
their newfound
wealth to good use,
53
00:03:26,378 --> 00:03:28,863
buying off policemen,
judges, and mayors.
54
00:03:31,521 --> 00:03:32,901
Others were just too frightened
55
00:03:32,902 --> 00:03:34,421
to stop the growth of the mob.
56
00:03:40,392 --> 00:03:42,669
With the cooperation
of local government,
57
00:03:42,670 --> 00:03:43,981
Luciano's crime syndicate
58
00:03:43,982 --> 00:03:46,191
established a
stranglehold on the city.
59
00:03:52,335 --> 00:03:54,234
Luciano's story is not unique.
60
00:03:56,063 --> 00:03:59,446
The cocaine cartels of Columbia
began in much the same way.
61
00:04:00,964 --> 00:04:03,966
Columbia's biggest drug
kingpin, Pablo Escobar,
62
00:04:03,967 --> 00:04:05,416
forged a crime empire
63
00:04:05,417 --> 00:04:07,764
by corrupting his government
on a massive scale.
64
00:04:11,803 --> 00:04:13,252
Escobar had a simple method
65
00:04:13,253 --> 00:04:16,116
of influencing judges
and politicians.
66
00:04:16,117 --> 00:04:19,154
You would send an attorney to
offer the official a choice,
67
00:04:19,155 --> 00:04:23,054
plomo or plata, lead or silver.
68
00:04:23,055 --> 00:04:24,884
If he did not take the bribe,
69
00:04:24,885 --> 00:04:27,681
he and his family could expect
to get a bullet instead.
70
00:04:30,615 --> 00:04:33,686
Because of his power
and because of his,
71
00:04:33,687 --> 00:04:36,861
I would say just brute force,
72
00:04:36,862 --> 00:04:38,898
he was able to influence
a lot of people.
73
00:04:38,899 --> 00:04:41,625
The people heard, especially
judges and prosecutors
74
00:04:41,626 --> 00:04:44,006
in Columbia would hear
the name Pablo Escobar,
75
00:04:44,007 --> 00:04:45,905
they would feel like
there was a death threat
76
00:04:45,906 --> 00:04:47,735
and they would not
get in his way.
77
00:04:48,840 --> 00:04:50,081
At one point,
78
00:04:50,082 --> 00:04:51,359
there was no one in
the entire country
79
00:04:51,360 --> 00:04:53,603
Escobar could not
buy, silence, or kill.
80
00:04:55,364 --> 00:04:57,503
In fact, when he was
finally convicted,
81
00:04:57,504 --> 00:04:59,194
officials on Escobar's payroll
82
00:04:59,195 --> 00:05:01,196
allowed him to
bill his own prison
83
00:05:01,197 --> 00:05:03,026
that was more like a hacienda.
84
00:05:08,894 --> 00:05:10,827
It's a same old story in Japan.
85
00:05:12,070 --> 00:05:13,519
Authorities are struggling
to free themselves
86
00:05:13,520 --> 00:05:14,969
from the grip of the Yakuza.
87
00:05:15,901 --> 00:05:17,281
The Japanese syndicate
88
00:05:17,282 --> 00:05:19,766
is so entwined itself into
business and government.
89
00:05:19,767 --> 00:05:21,907
The three are virtually
indistinguishable.
90
00:05:25,877 --> 00:05:27,567
They recruit the unemployed
91
00:05:27,568 --> 00:05:30,432
to the political
corridors of government.
92
00:05:30,433 --> 00:05:34,091
They can be deeply religious,
kind, and thoughtful,
93
00:05:34,092 --> 00:05:38,095
but can be as ruthless as
Japan's World War II image.
94
00:05:38,096 --> 00:05:41,030
They currently operate beyond
the laws and in secret.
95
00:05:44,205 --> 00:05:46,275
With the decay
of the communist system,
96
00:05:46,276 --> 00:05:47,587
there is little left to separate
97
00:05:47,588 --> 00:05:49,521
the Russian mafia
from the government.
98
00:05:51,420 --> 00:05:53,697
Corruption is so
widespread in Russia
99
00:05:53,698 --> 00:05:55,906
that officials simply
buy their positions
100
00:05:55,907 --> 00:05:58,979
and use their power to
criminal operations.
101
00:06:03,811 --> 00:06:05,640
The Russians are
particularly different
102
00:06:05,641 --> 00:06:06,917
than other mafia groups,
103
00:06:06,918 --> 00:06:09,437
because they have a
level of professionalism
104
00:06:09,438 --> 00:06:12,750
that really comes
from their long record
105
00:06:12,751 --> 00:06:14,062
of being able to deal
106
00:06:14,063 --> 00:06:17,548
with a very difficult
totalitarian system.
107
00:06:17,549 --> 00:06:18,791
They know how to get around it.
108
00:06:18,792 --> 00:06:20,309
They know how to get
around the police.
109
00:06:20,310 --> 00:06:23,761
They know how to suborn
and corrupt officialdom,
110
00:06:23,762 --> 00:06:28,214
and most of them
are quite shrewd
111
00:06:28,215 --> 00:06:29,665
and intelligent businessmen.
112
00:06:31,667 --> 00:06:33,806
Slums are often the
home of neighborhood gangs
113
00:06:33,807 --> 00:06:35,222
of one type or another.
114
00:06:36,603 --> 00:06:38,362
But hoodlum gangs have
become organized crime groups
115
00:06:38,363 --> 00:06:40,054
with billion dollar assets.
116
00:06:41,090 --> 00:06:43,022
This happened in
Jamaica in the '80s,
117
00:06:43,023 --> 00:06:44,886
when a street thug
named Jim Brown
118
00:06:44,887 --> 00:06:46,992
teamed up with a
nation's president.
119
00:06:51,963 --> 00:06:53,550
Brown came out of
one of the toughest
120
00:06:53,551 --> 00:06:55,517
neighborhoods in Kingston.
121
00:06:55,518 --> 00:06:57,899
He grew up poor and hungry,
122
00:06:57,900 --> 00:07:00,660
but his appetite for wealth
led to a life of crime
123
00:07:00,661 --> 00:07:02,111
that landed him in prison.
124
00:07:03,423 --> 00:07:06,010
His story is a classic
example of what can happen
125
00:07:06,011 --> 00:07:09,739
when government officials
become partners in crime.
126
00:07:10,706 --> 00:07:11,914
Good day, Mr. Brown.
127
00:07:13,812 --> 00:07:16,607
The British Privy Council
have reviewed your appeal.
128
00:07:16,608 --> 00:07:17,782
I'm afraid you lost.
129
00:07:18,817 --> 00:07:20,059
The federal marshals
are on their way
130
00:07:20,060 --> 00:07:22,682
to extradite you to
the United States.
131
00:07:22,683 --> 00:07:25,755
Oh, they're gonna
wish they never did that.
132
00:07:27,619 --> 00:07:29,345
They all love the money I give.
133
00:07:30,415 --> 00:07:32,900
The politicians,
they're the criminals.
134
00:07:33,832 --> 00:07:34,901
You want to eat in this country?
135
00:07:34,902 --> 00:07:37,179
You got to play by their rules.
136
00:07:37,180 --> 00:07:39,354
That's how I came to
be locked up here,
137
00:07:39,355 --> 00:07:42,151
playing by their
rules all my life.
138
00:07:43,635 --> 00:07:47,189
You see, I was one of
the suffering youth.
139
00:07:47,190 --> 00:07:48,846
The suffering youth?
140
00:07:48,847 --> 00:07:51,055
Oh, that's the quaint
phrase they give
141
00:07:51,056 --> 00:07:53,334
to the poor
misbegotten youth of...
142
00:07:55,785 --> 00:07:57,786
Forgive me, Mr. Brown.
143
00:07:57,787 --> 00:08:00,375
You don't know nothing, man.
144
00:08:00,376 --> 00:08:03,103
No, I suppose in a sense,
you are quite correct.
145
00:08:03,931 --> 00:08:05,587
Uh, please continue.
146
00:08:05,588 --> 00:08:08,108
You were saying you were
part of the suffering youth.
147
00:08:10,386 --> 00:08:14,458
We had nothing, not
even enough to eat.
148
00:08:14,459 --> 00:08:15,701
The police and the government
149
00:08:15,702 --> 00:08:18,220
were getting fat off
their own people.
150
00:08:18,221 --> 00:08:20,602
When that hurricane money
came down to help the people,
151
00:08:20,603 --> 00:08:22,570
where you think it go to?
152
00:08:22,571 --> 00:08:23,468
The people?
153
00:08:24,780 --> 00:08:27,713
No, man, it goes
in their pockets.
154
00:08:27,714 --> 00:08:30,612
We have to have crime to live,
155
00:08:30,613 --> 00:08:32,512
to take our peace
back from them.
156
00:08:33,858 --> 00:08:35,548
We gotta have the posse
to protect ourselves
157
00:08:35,549 --> 00:08:37,309
from the cops who
are gonna kill us.
158
00:08:54,982 --> 00:09:00,022
A typical childhood of a
suffering youth in Jamaica
159
00:09:00,816 --> 00:09:02,402
is a very frightening one
160
00:09:02,403 --> 00:09:06,752
in the sense that many
of that generation
161
00:09:06,753 --> 00:09:11,758
was simply not able to have
access to high schools.
162
00:09:13,242 --> 00:09:17,728
I mean, their schooling would
end at the age of 14 or 15.
163
00:09:17,729 --> 00:09:21,076
It would mean then
that just housing
164
00:09:21,077 --> 00:09:23,492
would be a serious problem.
165
00:09:23,493 --> 00:09:27,807
Getting food on a daily basis
would be a serious problem.
166
00:09:27,808 --> 00:09:30,534
Many of these people depended
167
00:09:30,535 --> 00:09:33,054
on remittances
coming from abroad.
168
00:09:33,055 --> 00:09:35,366
I mean, that really
sometimes determined
169
00:09:35,367 --> 00:09:38,680
whether they survived
or did not survive.
170
00:09:38,681 --> 00:09:41,131
And of course, growing
up in those communities
171
00:09:41,132 --> 00:09:44,513
with a level of violence,
you really had to be tough
172
00:09:44,514 --> 00:09:47,793
in order to survive, and just
very difficult to survive
173
00:09:47,794 --> 00:09:50,313
if you didn't develop a
certain inner toughness.
174
00:09:51,936 --> 00:09:53,281
The government
gave you a good job
175
00:09:53,282 --> 00:09:55,284
building houses,
didn't it, Mr. Brown?
176
00:09:56,423 --> 00:09:59,287
You mean that welding
shop on Milk Lane?
177
00:09:59,288 --> 00:10:02,670
The only time I made money
was during the elections.
178
00:10:02,671 --> 00:10:03,810
The elections?
179
00:10:05,018 --> 00:10:08,021
Look, man, it's not
just elections here.
180
00:10:09,056 --> 00:10:10,609
The way things work in Jamaica
181
00:10:10,610 --> 00:10:13,404
is that neighborhoods
get favors.
182
00:10:13,405 --> 00:10:16,029
Like housing developments
from politicians.
183
00:10:17,202 --> 00:10:18,755
To get favors, they got
to vote for that guy
184
00:10:18,756 --> 00:10:21,102
when he's running for president.
185
00:10:21,103 --> 00:10:22,724
I see.
186
00:10:22,725 --> 00:10:24,933
But what does that have to do
with your welding business?
187
00:10:24,934 --> 00:10:26,970
Well, now, where
you come from?
188
00:10:26,971 --> 00:10:28,041
You don't think.
189
00:10:29,283 --> 00:10:30,836
Now, if you know where
the neighborhoods are,
190
00:10:30,837 --> 00:10:32,839
they're gonna to vote for
your enemy, what you gonna do?
191
00:10:34,461 --> 00:10:36,359
You burn them out.
192
00:10:39,880 --> 00:10:43,124
The posses came
up at the same time
193
00:10:43,125 --> 00:10:48,095
as Jamaica's politics were
polarized in the 1970s.
194
00:10:49,614 --> 00:10:52,029
By the time Michael Manley
became Prime Minister in 1972,
195
00:10:52,030 --> 00:10:55,584
and Edward Seaga, the leader
of the Jamaica Labor Party,
196
00:10:55,585 --> 00:10:58,691
had emerged as his
nemesis on the right,
197
00:10:58,692 --> 00:11:02,557
the two men were really engaged
in a vicious power struggle
198
00:11:02,558 --> 00:11:04,939
for dominance in Jamaica.
199
00:11:04,940 --> 00:11:07,182
Seaga's tactics
were always known
200
00:11:07,183 --> 00:11:09,598
to be extraordinarily dirty.
201
00:11:09,599 --> 00:11:12,636
He was perfectly
willing to use violence,
202
00:11:12,637 --> 00:11:14,811
and most Jamaicans will tell you
203
00:11:14,812 --> 00:11:18,331
that it was the JLP that
really opted the ante
204
00:11:18,332 --> 00:11:22,335
of violence in Jamaica's
politics in the 1970s.
205
00:11:22,336 --> 00:11:27,168
Michael Manley retaliated by
developing his own garrisons.
206
00:11:27,169 --> 00:11:30,274
And the level of this
warfare is almost impossible
207
00:11:30,275 --> 00:11:34,071
for an American to understand
because it involves strategies
208
00:11:34,072 --> 00:11:37,696
and tactics such as burning
people out of their homes.
209
00:11:37,697 --> 00:11:40,457
If there's an area
that's known to be packed
210
00:11:40,458 --> 00:11:42,321
with supporters of one party
211
00:11:42,322 --> 00:11:45,462
and you are then the other
party and you wanna unseat them,
212
00:11:45,463 --> 00:11:49,777
you simply torch that
neighborhood by night
213
00:11:49,778 --> 00:11:51,295
and shoot at the firemen
214
00:11:51,296 --> 00:11:53,642
as they're trying
to put out blaze.
215
00:11:53,643 --> 00:11:56,680
And when the blaze is over,
you bulldoze the rubble
216
00:11:56,681 --> 00:11:59,994
and build a housing scheme,
as it's called in Jamaica,
217
00:11:59,995 --> 00:12:01,236
a housing project,
218
00:12:01,237 --> 00:12:03,722
and you pack it full
of your own supporters.
219
00:12:03,723 --> 00:12:07,829
It was a no-holds barred,
undeclared civil war.
220
00:12:07,830 --> 00:12:10,901
It was extraordinary
in its viciousness,
221
00:12:10,902 --> 00:12:14,871
and Jamaicans very soon
began to call it tribal war.
222
00:12:14,872 --> 00:12:17,390
Violence had become
so much a way of life
223
00:12:17,391 --> 00:12:21,463
in Jamaica's politics that
neither political party
224
00:12:21,464 --> 00:12:23,950
seemed willing to
try to extricate it.
225
00:12:25,261 --> 00:12:26,606
While
Jim Brown profited
226
00:12:26,607 --> 00:12:29,057
from this political turf war,
227
00:12:29,058 --> 00:12:31,094
he soon realized
that the real power
228
00:12:31,095 --> 00:12:33,855
was not in the
contracting business,
229
00:12:33,856 --> 00:12:36,686
but within Jamaica's
corrupt political structure.
230
00:12:37,826 --> 00:12:40,551
So you became involved
in organized crime
231
00:12:40,552 --> 00:12:42,589
through the
president of Jamaica?
232
00:12:44,694 --> 00:12:46,351
Biggest crook on island.
233
00:12:47,767 --> 00:12:50,285
When I seen how President
Seaga had all this power,
234
00:12:50,286 --> 00:12:52,392
I decided I need to
get closer to the top.
235
00:12:53,289 --> 00:12:54,634
So I pick up a gun,
236
00:12:54,635 --> 00:12:56,948
and I start to work for
Seaga as an enforcer.
237
00:12:58,605 --> 00:12:59,675
I was good with a gun.
238
00:13:00,883 --> 00:13:03,678
People on the street,
they know my name.
239
00:13:03,679 --> 00:13:04,714
They afraid of me.
240
00:13:06,302 --> 00:13:10,134
Soon, I become Seaga's
bodyguard and right hand man.
241
00:13:11,376 --> 00:13:13,861
Now, when the election
comes and Seaga wins,
242
00:13:13,862 --> 00:13:15,379
that's good for me.
243
00:13:15,380 --> 00:13:17,175
I could get some
of that power too.
244
00:13:18,452 --> 00:13:22,008
And for the other side,
we got rid of them quick.
245
00:13:25,218 --> 00:13:28,461
After President
Seaga won the 1980 election,
246
00:13:28,462 --> 00:13:30,256
the gunman that helped
him to gain power
247
00:13:30,257 --> 00:13:32,638
became a force in
their own right.
248
00:13:32,639 --> 00:13:34,467
Brown, as Seaga's
right hand man,
249
00:13:34,468 --> 00:13:37,160
is becoming don of
Jamaica's underworld,
250
00:13:37,161 --> 00:13:38,748
as rivals were running scared.
251
00:13:41,475 --> 00:13:45,202
And these gangsters
began to go out of Jamaica
252
00:13:45,203 --> 00:13:48,309
after the 1980 election
when they were essentially
253
00:13:48,310 --> 00:13:50,138
on the run for their lives.
254
00:13:50,139 --> 00:13:53,417
They saw that Seaga had won.
255
00:13:53,418 --> 00:13:57,766
Anybody who had fired shots
for the PNP, the rival party,
256
00:13:57,767 --> 00:14:00,873
knew that they really had
to get out of Jamaica.
257
00:14:14,336 --> 00:14:15,508
With a
competition gone,
258
00:14:15,509 --> 00:14:17,648
Jim Brown's power grew.
259
00:14:17,649 --> 00:14:18,960
He had established himself
260
00:14:18,961 --> 00:14:21,446
as a godfather of
Jamaica's drug mafia,
261
00:14:22,792 --> 00:14:25,587
but the war on drugs was
beginning in the United States
262
00:14:25,588 --> 00:14:27,348
and law enforcement
was cracking down
263
00:14:27,349 --> 00:14:30,869
on Jamaica's greatest
export - marijuana.
264
00:14:34,977 --> 00:14:36,357
They can't get the
shipments through.
265
00:14:36,358 --> 00:14:37,910
So now we got a big load of guns
266
00:14:37,911 --> 00:14:39,601
just sitting on the
docks at Kingston.
267
00:14:39,602 --> 00:14:41,086
Does it surprise you
268
00:14:41,087 --> 00:14:42,708
that the Americans
don't want you
269
00:14:42,709 --> 00:14:44,572
shipping drugs to their country?
270
00:14:44,573 --> 00:14:46,609
- You don't understand-
- Hey, hey, hey!
271
00:14:49,647 --> 00:14:52,407
If the ganja don't go out,
272
00:14:52,408 --> 00:14:55,515
then a lot of Jamaican's
gonna be hungry.
273
00:14:57,689 --> 00:14:59,621
But I know a lot of people now
274
00:14:59,622 --> 00:15:04,040
in places in Jamaica and
Miami, in places in the States.
275
00:15:04,041 --> 00:15:06,249
So that's when I start
shipping the ganja out,
276
00:15:06,250 --> 00:15:07,940
and then the money
starts to come in.
277
00:15:07,941 --> 00:15:09,562
So you got rich?
278
00:15:09,563 --> 00:15:11,840
Everybody got
some of the money.
279
00:15:11,841 --> 00:15:13,740
Posses aren't just gangs.
280
00:15:14,810 --> 00:15:15,948
We're like the
guys we used to see
281
00:15:15,949 --> 00:15:17,709
in those movies
back in Kingston.
282
00:15:18,538 --> 00:15:21,091
We made our own justice.
283
00:15:30,205 --> 00:15:33,448
There is a gun culture
in Jamaican society,
284
00:15:33,449 --> 00:15:35,519
that there is a
fascination for guns.
285
00:15:35,520 --> 00:15:38,039
And of course, my
things about guns
286
00:15:38,040 --> 00:15:41,146
is that when you put guns
in the hands of poor people
287
00:15:41,147 --> 00:15:44,666
or suffering youths, it
is a form of empowerment,
288
00:15:44,667 --> 00:15:46,668
and it gives them a
sense that they can,
289
00:15:46,669 --> 00:15:50,018
they have control
over life and death.
290
00:15:53,745 --> 00:15:57,369
What was happening on the
streets downtown in Kingston
291
00:15:57,370 --> 00:16:00,786
was a growing fascination with
the Hollywood silver screen,
292
00:16:00,787 --> 00:16:04,721
and primarily, the outlaws
and cowboys and bandits
293
00:16:04,722 --> 00:16:06,481
that came out of Hollywood
294
00:16:06,482 --> 00:16:08,657
in the '50s and
'60s and early '70s.
295
00:16:11,349 --> 00:16:13,868
The gangsters who were
by then up and coming
296
00:16:13,869 --> 00:16:17,941
in the ranks of both parties
began to style themselves
297
00:16:17,942 --> 00:16:19,978
after these cowboy heroes.
298
00:16:19,979 --> 00:16:24,984
And that became the real
kind of emotional substance
299
00:16:26,192 --> 00:16:29,297
that the gangs carried
to Kingston's poor.
300
00:16:29,298 --> 00:16:32,231
That was just something
that Jamaicans adored,
301
00:16:32,232 --> 00:16:35,717
because their own lives
were nasty and short.
302
00:16:35,718 --> 00:16:37,926
And when they looked
at Hollywood movies,
303
00:16:37,927 --> 00:16:39,411
they felt as if those movies
304
00:16:39,412 --> 00:16:42,001
were really telling the
story of their lives.
305
00:16:45,521 --> 00:16:47,798
Brown quickly
formed his Jamaican connections
306
00:16:47,799 --> 00:16:51,457
into an organized crime group
called the Shower Posse,
307
00:16:51,458 --> 00:16:52,631
named for their ability
308
00:16:52,632 --> 00:16:54,840
to shower their
enemies with bullets.
309
00:16:54,841 --> 00:16:56,738
The group brought havoc
to the United States
310
00:16:56,739 --> 00:17:00,088
when Brown decided to expand
his drug dealing operations.
311
00:17:04,057 --> 00:17:06,887
So once you're in
control in Jamaica,
312
00:17:08,199 --> 00:17:10,822
what made you decide to
return to the United States?
313
00:17:11,651 --> 00:17:13,652
Or was it the money again?
314
00:17:13,653 --> 00:17:16,034
I sure was making money.
315
00:17:16,035 --> 00:17:19,761
We were selling in
Washington, New York, Miami.
316
00:17:19,762 --> 00:17:22,937
We were making money
hand over fist,
317
00:17:22,938 --> 00:17:24,421
but there were a
lot of other gunmen
318
00:17:24,422 --> 00:17:26,699
from Jamaica trying
to sell drugs.
319
00:17:26,700 --> 00:17:28,632
We had to get rid of them.
320
00:17:28,633 --> 00:17:29,565
Get rid of them?
321
00:17:31,015 --> 00:17:33,637
There was this reggae
club where those guys went.
322
00:17:33,638 --> 00:17:34,983
We followed them.
323
00:17:46,893 --> 00:17:51,828
You just, forgive the pun,
showered them with bullets,
324
00:17:51,829 --> 00:17:53,899
even the innocent bystanders?
325
00:17:53,900 --> 00:17:57,420
Anybody who goes against
me, they're gonna die.
326
00:17:57,421 --> 00:18:01,355
People have asked, if
these men are so violent,
327
00:18:01,356 --> 00:18:05,255
and if they kill so many of
their own in the line of duty,
328
00:18:05,256 --> 00:18:10,122
so to speak, why is it that
Jamaicans see them as heroic,
329
00:18:10,123 --> 00:18:12,814
as Robinhood,
defenders of the poor?
330
00:18:12,815 --> 00:18:15,403
And the reason for this,
331
00:18:15,404 --> 00:18:19,476
and it's really the most
important and a salient fact,
332
00:18:19,477 --> 00:18:22,101
the drug trade became
the only game in town.
333
00:18:23,412 --> 00:18:27,484
These men, men like Jim
Brown and his Shower Posse,
334
00:18:27,485 --> 00:18:30,384
became the people,
the only people
335
00:18:30,385 --> 00:18:33,111
who were putting shoes
on the feet of children,
336
00:18:33,112 --> 00:18:35,768
who were putting roofs
over people's heads
337
00:18:35,769 --> 00:18:38,116
so that when
somebody needs money
338
00:18:38,117 --> 00:18:40,532
to pay a child's
school entrance fee,
339
00:18:40,533 --> 00:18:42,982
they're gonna turn
to their local posse.
340
00:18:42,983 --> 00:18:44,777
That's who they're
gonna go to for help,
341
00:18:44,778 --> 00:18:47,402
because they can't go to
the government anymore.
342
00:18:49,473 --> 00:18:52,027
Like these fools in
some crack house in Miami.
343
00:18:53,339 --> 00:18:55,133
When we rolled up in
front of the place,
344
00:18:55,134 --> 00:18:57,204
I just felt this anger.
345
00:18:57,205 --> 00:18:58,758
I burst in and shot the guy.
346
00:19:04,798 --> 00:19:06,386
But there was this woman there.
347
00:19:11,253 --> 00:19:13,151
She was pregnant.
348
00:19:15,188 --> 00:19:16,672
That was very brave of you.
349
00:19:20,159 --> 00:19:22,161
I did what I had to do.
350
00:19:24,611 --> 00:19:25,543
A man tried...
351
00:19:27,994 --> 00:19:29,650
A man tried to mash my corn,
352
00:19:29,651 --> 00:19:31,548
he better know I'm
gonna mash his corn back
353
00:19:31,549 --> 00:19:33,172
and his whole field too.
354
00:19:34,552 --> 00:19:37,589
And did President Seaga
know about all of this?
355
00:19:37,590 --> 00:19:39,832
The corn mashing, as you put it?
356
00:19:39,833 --> 00:19:41,697
Who you think I
learned it from?
357
00:19:44,769 --> 00:19:46,943
The Shower Posse
was gaining wealth and power
358
00:19:46,944 --> 00:19:49,704
through the drug trade, but
the very tools they used
359
00:19:49,705 --> 00:19:51,672
to enforce their
grip on their turf
360
00:19:51,673 --> 00:19:53,468
would prove to be their undoing.
361
00:19:54,503 --> 00:19:56,229
We needed the guns
to keep control.
362
00:19:58,266 --> 00:20:00,853
But when they were used
too much in the states,
363
00:20:00,854 --> 00:20:02,269
then we shipped
them down to Jamaica
364
00:20:02,270 --> 00:20:04,029
so we could use them again.
365
00:20:04,030 --> 00:20:06,928
We packed them away good
to hide 'em from customs.
366
00:20:06,929 --> 00:20:09,622
I don't know how they
found all those guns.
367
00:20:11,969 --> 00:20:13,590
At that point,
368
00:20:13,591 --> 00:20:17,629
he was also sending
firearms back to Jamaica.
369
00:20:17,630 --> 00:20:22,635
In 1984, the Shower tried to
send, did send down to Jamaica
370
00:20:23,877 --> 00:20:26,085
an enormous shipment of firearms
371
00:20:26,086 --> 00:20:28,433
that wound up on
the Kingston wards,
372
00:20:28,434 --> 00:20:30,228
and someone was tipped off.
373
00:20:30,229 --> 00:20:33,196
And so the person who was
to claim it never did.
374
00:20:33,197 --> 00:20:35,233
When they opened the barrel
375
00:20:35,234 --> 00:20:37,959
and found these
high-powered weapons,
376
00:20:37,960 --> 00:20:40,997
this was the first
time that Interpol,
377
00:20:40,998 --> 00:20:44,138
the International Police
Organization was called in
378
00:20:44,139 --> 00:20:46,899
to try to track the
source of these guns.
379
00:20:46,900 --> 00:20:51,041
And it was discovered that
some of these same guns
380
00:20:51,042 --> 00:20:54,010
that had been sent in this
barrel back to Jamaica
381
00:20:54,011 --> 00:20:57,462
had been used in homicides
in the United States.
382
00:20:57,463 --> 00:21:02,052
And it was really that shipment
of guns to Jamaica in 1984
383
00:21:02,053 --> 00:21:05,159
that first alerted
international law enforcement
384
00:21:05,160 --> 00:21:07,231
to the presence of the posses.
385
00:21:09,613 --> 00:21:12,546
Once law enforcement
identified the Shower Posse,
386
00:21:12,547 --> 00:21:14,548
they began to target
them for prosecution
387
00:21:14,549 --> 00:21:16,895
as an organized crime group.
388
00:21:16,896 --> 00:21:19,000
The RICO statute
is a statute aimed
389
00:21:19,001 --> 00:21:21,969
at corrupt organizations.
390
00:21:21,970 --> 00:21:24,799
Racketeer Influenced
Corrupt Organizations,
391
00:21:24,800 --> 00:21:29,840
and it's designed to
target an organization,
392
00:21:31,290 --> 00:21:34,499
a legitimate or illegitimate
that is corrupt in some way.
393
00:21:34,500 --> 00:21:38,951
A coordinated effort led
by the New York office
394
00:21:38,952 --> 00:21:40,367
of the FBI in conjunction
395
00:21:40,368 --> 00:21:41,989
with the New York
City Police Department
396
00:21:41,990 --> 00:21:46,338
targeted numerous locations
known to be used by the posse,
397
00:21:46,339 --> 00:21:51,310
used as either residences
or warehouses for cash
398
00:21:52,103 --> 00:21:52,690
and guns and drugs.
399
00:21:54,313 --> 00:21:57,107
Numerous posse members
were arrested that night,
400
00:21:57,108 --> 00:21:58,386
taken into federal custody.
401
00:22:00,215 --> 00:22:02,906
Automatic weapons were seized.
402
00:22:02,907 --> 00:22:05,840
Large amounts of
marijuana, cocaine,
403
00:22:05,841 --> 00:22:07,326
and heroin were also seized.
404
00:22:09,466 --> 00:22:10,983
Law
enforcement was successful
405
00:22:10,984 --> 00:22:13,331
in breaking up the Shower Posse.
406
00:22:13,332 --> 00:22:16,679
Now, they set their sights
on his leader, Jim Brown.
407
00:22:16,680 --> 00:22:19,233
So American law enforcement
was beginning to feel
408
00:22:19,234 --> 00:22:22,650
that it could go up against
these gangs and win.
409
00:22:22,651 --> 00:22:27,691
There had been so many
homicides by that time
410
00:22:28,830 --> 00:22:31,072
attributed to Jim
Brown and the Shower
411
00:22:31,073 --> 00:22:36,113
that the alcohol, tobacco and
firearms, the DEA, the FBI,
412
00:22:36,976 --> 00:22:38,597
the New York Police Department
413
00:22:38,598 --> 00:22:40,668
and the Metro Dade
Police Department felt
414
00:22:40,669 --> 00:22:45,328
that if they could get Jim
Brown back to the United States,
415
00:22:45,329 --> 00:22:47,227
they could prosecute
him and win.
416
00:22:49,644 --> 00:22:51,438
So once they found these guns
417
00:22:51,439 --> 00:22:56,409
and linked you to another
murder, they didn't charge you
418
00:22:57,652 --> 00:22:59,791
but deported you to
Jamaica to stand trial.
419
00:22:59,792 --> 00:23:03,311
I was President
Seaga's right hand man.
420
00:23:03,312 --> 00:23:05,452
I'm an untouchable.
421
00:23:05,453 --> 00:23:08,662
So you were just let
off for these murders?
422
00:23:08,663 --> 00:23:10,457
I keep Jamaica running.
423
00:23:10,458 --> 00:23:12,562
Of course they're
gonna let me go.
424
00:23:12,563 --> 00:23:14,702
But now, United States
try to extradite me
425
00:23:14,703 --> 00:23:17,464
for those things I've
done with Shower Posse.
426
00:23:17,465 --> 00:23:19,880
They put pressure
on President Seaga.
427
00:23:19,881 --> 00:23:22,780
If he didn't extradite you,
Jamaica would've suffered.
428
00:23:24,092 --> 00:23:27,197
I'm afraid the courts
won't be so easy on you.
429
00:23:27,198 --> 00:23:29,337
The Americans take a very dim
view of this sort of thing.
430
00:23:29,338 --> 00:23:31,858
I put Seaga where he is today.
431
00:23:33,066 --> 00:23:36,414
He wouldn't be president
of Jamaica without me.
432
00:23:36,415 --> 00:23:39,278
I did most of those
crimes for him.
433
00:23:39,279 --> 00:23:43,317
He wants to lock me away when
he is just as guilty as me.
434
00:23:43,318 --> 00:23:45,353
I get a
sense you feel betrayed.
435
00:23:45,354 --> 00:23:46,700
Oh, you got that right, man.
436
00:23:46,701 --> 00:23:51,256
If it's any consolation,
you're not alone.
437
00:23:51,257 --> 00:23:54,915
President Seaga betrayed
his oath of office,
438
00:23:54,916 --> 00:23:59,886
his country, his people, and
of course, the suffering youth.
439
00:24:01,163 --> 00:24:03,062
Hey,
time's up, gotta go.
440
00:24:04,581 --> 00:24:09,309
Unfortunately,
he had assistance,
didn't he, Mr. Brown?
441
00:24:17,628 --> 00:24:19,560
Well, he better think
twice about sending me
442
00:24:19,561 --> 00:24:22,839
because he will have a lot
of questions about him,
443
00:24:22,840 --> 00:24:24,566
and I got a lot of answers.
444
00:24:27,500 --> 00:24:29,639
Before the United
States marshals arrived
445
00:24:29,640 --> 00:24:33,298
to pick up Brown, he was
mysteriously killed in jail,
446
00:24:33,299 --> 00:24:35,128
burned alive in his cell.
447
00:24:36,475 --> 00:24:38,683
Jim Brown was going
to be extradited
448
00:24:38,684 --> 00:24:41,202
to stand trial in
the United States.
449
00:24:41,203 --> 00:24:44,689
Edward Seaga knew that
if he were allowed
450
00:24:44,690 --> 00:24:47,657
to go back to the
United States and talk,
451
00:24:47,658 --> 00:24:49,935
he would tell the
federal authorities
452
00:24:49,936 --> 00:24:53,594
everything he knew about
his connections to Seaga
453
00:24:53,595 --> 00:24:55,354
and the Jamaica Labor Party
454
00:24:55,355 --> 00:24:58,426
and the ways in which the
party had aided and abetted
455
00:24:58,427 --> 00:25:01,878
the Shower Posses exploits
in the United States.
456
00:25:01,879 --> 00:25:04,605
Jim Brown was burned
to death in a fire
457
00:25:04,606 --> 00:25:07,505
in his cell at Kingston's
General Penitentiary
458
00:25:07,506 --> 00:25:10,473
in February of 1992,
459
00:25:10,474 --> 00:25:13,856
as U.S. federal marshals
were waiting to take him back
460
00:25:13,857 --> 00:25:15,617
aboard a plane to Miami.
461
00:25:18,482 --> 00:25:20,656
- He died-
- When an enterprising
462
00:25:20,657 --> 00:25:24,245
young reporter at the
funeral asked Mr. Seaga
463
00:25:24,246 --> 00:25:28,629
if Jim Brown had enjoyed
the backing of a politician,
464
00:25:28,630 --> 00:25:31,908
Seaga all but lost his
temper with this man
465
00:25:31,909 --> 00:25:36,775
and said that Jim Brown had
been a defender of his community
466
00:25:36,776 --> 00:25:41,090
and hero to the poor,
and that sooner or later,
467
00:25:41,091 --> 00:25:44,439
Jim would realize that such
men were really heroic.
468
00:25:51,239 --> 00:25:53,067
I think what you can
say about Jim Brown
469
00:25:53,068 --> 00:25:55,760
was that if you were a
supporter, you adored him.
470
00:25:55,761 --> 00:25:58,557
And if you were an adversary,
you were terrified of him.
471
00:26:00,662 --> 00:26:05,079
In China, organized crime is
as old as the country itself.
472
00:26:05,080 --> 00:26:07,081
As with various other
old world nations,
473
00:26:07,082 --> 00:26:10,706
Chinese organized crime was
always part of the culture.
474
00:26:10,707 --> 00:26:13,087
The exodus of the
Chinese in the 1800s
475
00:26:13,088 --> 00:26:16,988
exported Asian organized crime
to the rest of the world.
476
00:26:16,989 --> 00:26:19,680
Soon, Chinese syndicates
were everywhere.
477
00:26:19,681 --> 00:26:22,304
They called
themselves The Triads.
478
00:26:28,517 --> 00:26:30,657
Triads began when
a Chinese emperor
479
00:26:30,658 --> 00:26:32,417
ordered the
extermination of monks
480
00:26:32,418 --> 00:26:34,523
who were supreme
martial arts masters.
481
00:26:39,908 --> 00:26:42,841
After their temple was burned
and their members massacred,
482
00:26:42,842 --> 00:26:44,982
the surviving monks
went underground.
483
00:26:47,571 --> 00:26:50,331
In fact, the term "triad"
is derived from the triangle
484
00:26:50,332 --> 00:26:53,335
the monks used to represent
heaven, earth, and man.
485
00:26:56,960 --> 00:26:58,892
With the fall of
the last emperor,
486
00:26:58,893 --> 00:27:00,894
this secret
organization prospered
487
00:27:00,895 --> 00:27:03,828
and established close
connections to political figures
488
00:27:03,829 --> 00:27:05,346
who recruited the triad members
489
00:27:05,347 --> 00:27:07,591
as bodyguards and secret police.
490
00:27:10,456 --> 00:27:12,802
While triads performed
a useful function,
491
00:27:12,803 --> 00:27:14,390
the arrival of the
Communist Party
492
00:27:14,391 --> 00:27:15,841
in China spelled their doom.
493
00:27:17,636 --> 00:27:20,672
Party leader Mao Zedong's
cultural revolution
494
00:27:20,673 --> 00:27:22,848
aimed to cleanse China
of its old regime,
495
00:27:23,676 --> 00:27:24,884
including the triads.
496
00:27:41,211 --> 00:27:44,316
When Chiang Kai-shek fled
with his army to Taiwan,
497
00:27:44,317 --> 00:27:47,113
the triads had found
a perfect sanctuary.
498
00:27:48,425 --> 00:27:52,635
After 1949, the triads
only had one place to go,
499
00:27:52,636 --> 00:27:57,088
or two places, really, to
Hong Kong and then to Taiwan.
500
00:27:57,089 --> 00:28:00,954
And so they reestablished
their ties with Taiwan.
501
00:28:00,955 --> 00:28:04,716
Chiang Kai-shek was able to
utilize them as secret police.
502
00:28:04,717 --> 00:28:06,338
He was able to
use them as hitmen
503
00:28:06,339 --> 00:28:09,548
when he began his rampage
against the communists.
504
00:28:09,549 --> 00:28:12,344
Like every other political
organization anywhere,
505
00:28:12,345 --> 00:28:14,070
you need some muscle.
506
00:28:14,071 --> 00:28:15,451
And he turned to them
507
00:28:15,452 --> 00:28:17,834
because they're the most
logical people to turn to.
508
00:28:19,421 --> 00:28:22,561
Generally, they played in
very, very well with politics.
509
00:28:22,562 --> 00:28:25,910
Now, there is a connection
between politics and the triad,
510
00:28:25,911 --> 00:28:28,809
but the triad has its
place and it has been used
511
00:28:28,810 --> 00:28:32,640
repeatedly by the
politicians in China
512
00:28:32,641 --> 00:28:34,573
over the past 50 years.
513
00:28:34,574 --> 00:28:35,817
In fact, they still are.
514
00:28:37,543 --> 00:28:39,371
It was in
Taiwan that the triads
515
00:28:39,372 --> 00:28:41,823
began to take on a
more sinister form.
516
00:28:44,964 --> 00:28:46,931
The first thing you
have to understand
517
00:28:46,932 --> 00:28:49,209
is that the triads
aren't really gangs.
518
00:28:49,210 --> 00:28:51,867
They operate under a strict
code of conduct and loyalty.
519
00:28:51,868 --> 00:28:53,661
They're all blood brothers.
520
00:28:53,662 --> 00:28:55,387
There's actually a ceremony
521
00:28:55,388 --> 00:29:00,393
where they mix each other's
blood in tea and drink it.
522
00:29:01,498 --> 00:29:02,912
An
investigative reporter
523
00:29:02,913 --> 00:29:04,880
who wishes to remain
anonymous for his own safety
524
00:29:04,881 --> 00:29:07,158
became familiar with
Taiwan's underworld
525
00:29:07,159 --> 00:29:10,575
while working on a story about
the country's largest triad,
526
00:29:10,576 --> 00:29:11,610
United Bamboo.
527
00:29:11,611 --> 00:29:12,853
That's when I decided
528
00:29:12,854 --> 00:29:15,649
to go after the head
of United Bamboo.
529
00:29:15,650 --> 00:29:17,824
They called him White Wolf,
530
00:29:17,825 --> 00:29:20,034
and half of me wants
to see this guy busted.
531
00:29:21,207 --> 00:29:22,483
But I'm not a cop.
532
00:29:22,484 --> 00:29:23,692
I want his story.
533
00:29:25,349 --> 00:29:27,005
His real name was Chang An-lo.
534
00:29:27,006 --> 00:29:29,732
And in his mid-50s, he
was the honorary godfather
535
00:29:29,733 --> 00:29:32,286
of the 24 tongs or gangs.
536
00:29:32,287 --> 00:29:35,876
With the billions he made in
the various triad rackets,
537
00:29:35,877 --> 00:29:37,948
he could afford to
keep himself in style.
538
00:29:39,916 --> 00:29:42,124
The reporter
began with his triad contacts
539
00:29:42,125 --> 00:29:43,402
in Taiwan's underworld.
540
00:29:44,506 --> 00:29:45,852
Through a careful
series of meetings
541
00:29:45,853 --> 00:29:48,544
with the lieutenants of
the United Bamboo triad,
542
00:29:48,545 --> 00:29:49,718
he gained their trust.
543
00:29:50,650 --> 00:29:53,238
The triads are organized
544
00:29:53,239 --> 00:29:56,104
under the head man
or dragon head.
545
00:29:57,519 --> 00:29:59,382
You have different members
responsible for such things
546
00:29:59,383 --> 00:30:02,351
as swearing in new soldiers,
leading men into gang warfare,
547
00:30:02,352 --> 00:30:05,148
acting as liaisons between
different triad groups.
548
00:30:06,390 --> 00:30:09,496
Under them, other
soldiers and new recruits,
549
00:30:09,497 --> 00:30:11,463
they're not just a gang.
550
00:30:11,464 --> 00:30:13,396
Everyone has this place,
551
00:30:13,397 --> 00:30:16,573
and if you step out of
line, you pay the price.
552
00:30:17,988 --> 00:30:19,368
The reporter
was finally cleared
553
00:30:19,369 --> 00:30:22,681
to meet the white wolf,
but with one condition.
554
00:30:22,682 --> 00:30:24,476
He was to come alone,
555
00:30:24,477 --> 00:30:27,031
and the white wolf's
face would not be shown.
556
00:30:27,032 --> 00:30:28,791
But he wasn't
some flashy thug.
557
00:30:28,792 --> 00:30:30,551
He had five undergraduate
degrees to his name.
558
00:30:30,552 --> 00:30:33,832
He was also bilingual
in English and Chinese.
559
00:30:35,040 --> 00:30:36,454
Tracking the
leader of the triads
560
00:30:36,455 --> 00:30:38,249
through the maze of
the Chinese underworld
561
00:30:38,250 --> 00:30:40,285
seemed nearly impossible.
562
00:30:40,286 --> 00:30:42,771
Eventually, the reporter's
persistence paid off.
563
00:30:46,810 --> 00:30:49,156
Or perhaps, it was simply
that the white wolf
564
00:30:49,157 --> 00:30:50,400
had nothing to fear.
565
00:30:51,711 --> 00:30:53,816
Yes, Mr. Chang.
566
00:30:53,817 --> 00:30:56,129
Lately, we all heard about
the government crackdown
567
00:30:56,130 --> 00:30:59,133
on an organized crime group
such as United Bamboo.
568
00:31:00,237 --> 00:31:02,515
Huh, organized crime?
569
00:31:03,862 --> 00:31:05,379
You're mistaken.
570
00:31:05,380 --> 00:31:07,899
I am president of an
investment company,
571
00:31:07,900 --> 00:31:11,316
the strategy group, similar
to thousands of triad brothers
572
00:31:11,317 --> 00:31:12,904
who own legitimate concerns.
573
00:31:12,905 --> 00:31:15,251
They're simply arresting
anyone who's a triad.
574
00:31:15,252 --> 00:31:17,460
With all due
respect, Mr. Chang,
575
00:31:17,461 --> 00:31:19,014
what about the
construction bids?
576
00:31:19,015 --> 00:31:21,982
The strategy group rids
through intimidation
577
00:31:21,983 --> 00:31:23,777
and government corruption?
578
00:31:23,778 --> 00:31:26,055
Politicians who have
interest in construction,
579
00:31:26,056 --> 00:31:27,057
big bids too.
580
00:31:28,265 --> 00:31:30,301
The triads had
a contracted bid
581
00:31:30,302 --> 00:31:31,647
on a freeway construction job.
582
00:31:31,648 --> 00:31:33,787
He was up against a
legitimate businessman.
583
00:31:33,788 --> 00:31:36,100
Of course, the legitimate
man's bid was lower.
584
00:31:36,101 --> 00:31:38,688
Triads have to inflate the
budget of their project
585
00:31:38,689 --> 00:31:39,655
in order to skim money.
586
00:31:39,656 --> 00:31:41,001
They intimidate the bidders,
587
00:31:41,002 --> 00:31:42,692
threatened to kill
their families.
588
00:31:42,693 --> 00:31:44,073
The bidders back off.
589
00:31:44,074 --> 00:31:46,110
Then the government
officials more than happy
590
00:31:46,111 --> 00:31:48,422
to hand over the contract
to his triad friends,
591
00:31:48,423 --> 00:31:50,874
and he looks clean.
592
00:31:52,634 --> 00:31:55,498
But the problem with the
freeway construction job
593
00:31:55,499 --> 00:31:58,570
was that they
skimmed so much money
594
00:31:58,571 --> 00:32:00,331
there's no money
left for building.
595
00:32:00,332 --> 00:32:02,022
Halfway through the project,
596
00:32:02,023 --> 00:32:06,303
a big section of the
freeway just collapsed.
597
00:32:07,477 --> 00:32:10,030
That got the public's attention.
598
00:32:10,031 --> 00:32:13,654
I remember thinking, is
this what I want for Taiwan?
599
00:32:13,655 --> 00:32:16,243
A core of corruption so rotten
600
00:32:16,244 --> 00:32:18,108
that the whole
country collapses?
601
00:32:20,386 --> 00:32:21,524
Politicians who have interest
602
00:32:21,525 --> 00:32:23,526
in construction rig bids too.
603
00:32:23,527 --> 00:32:25,701
They accept a high bid on a job
604
00:32:25,702 --> 00:32:27,806
and skim the profits
in their own pockets.
605
00:32:27,807 --> 00:32:30,464
Why single out the
triad businessman?
606
00:32:30,465 --> 00:32:33,916
Would you rather we run opium
dens and number rackets?
607
00:32:33,917 --> 00:32:36,712
Basically,
they'll do anything.
608
00:32:36,713 --> 00:32:41,130
They can make money at
prostitution, drug trafficking,
609
00:32:41,131 --> 00:32:43,546
gun smuggling, you name
it, they're involved.
610
00:32:43,547 --> 00:32:46,204
But the most disturbing
part of all this
611
00:32:46,205 --> 00:32:48,413
is that they have
intertwined themselves
612
00:32:48,414 --> 00:32:51,969
with legitimate businesses
and the government.
613
00:32:51,970 --> 00:32:54,937
They own big companies,
they support the politicians
614
00:32:54,938 --> 00:32:58,113
for money and votes that
are bought by the triads.
615
00:32:58,114 --> 00:32:59,701
And they're all in bed together.
616
00:33:01,117 --> 00:33:03,221
You rail against
the politicians.
617
00:33:03,222 --> 00:33:05,396
But what are they left to do
when the system's so corrupt?
618
00:33:05,397 --> 00:33:06,293
My point, exactly.
619
00:33:06,294 --> 00:33:07,674
What am I to do?
620
00:33:07,675 --> 00:33:09,779
You can't separate triads
from the government,
621
00:33:09,780 --> 00:33:12,299
any more than you could
peel ying from yang.
622
00:33:12,300 --> 00:33:14,370
How do you think
President Lee got elected?
623
00:33:14,371 --> 00:33:16,614
Now, he's the one
leading the crackdown.
624
00:33:16,615 --> 00:33:18,754
The people were in an uproar.
625
00:33:18,755 --> 00:33:20,307
President Lee had no choice
626
00:33:20,308 --> 00:33:22,758
but to turn the heat
up on the triads.
627
00:33:22,759 --> 00:33:24,587
There were many arrests,
628
00:33:24,588 --> 00:33:27,281
but the head of United
Bamboo avoided capture.
629
00:33:42,882 --> 00:33:45,850
Whether it's the American
mob or the Chinese triads,
630
00:33:45,851 --> 00:33:48,646
a gangs have sent to the ranks
of large criminal enterprises
631
00:33:48,647 --> 00:33:50,406
comes when they learn
that their biggest enemy
632
00:33:50,407 --> 00:33:55,447
can also be their greatest
ally, their own government.
633
00:33:56,344 --> 00:33:57,655
This has happened in Mexico,
634
00:33:57,656 --> 00:33:59,865
with tragic results
for law enforcement.
635
00:34:01,315 --> 00:34:04,041
Mexico shares a 2000-mile
border with the United States
636
00:34:04,042 --> 00:34:07,528
and the drug traffickers no
authorities can't patrol at all.
637
00:34:09,254 --> 00:34:11,911
Producing and shipping drugs
has become big business.
638
00:34:13,085 --> 00:34:15,328
For the DEA, their only
hope of stopping it
639
00:34:15,329 --> 00:34:16,812
is to go in undercover
640
00:34:16,813 --> 00:34:20,023
and bust drug trafficking
operations at the source.
641
00:34:22,025 --> 00:34:25,614
A tragic case of DEA
agent Enrique Camarena
642
00:34:25,615 --> 00:34:28,168
is a telling indictment
of the union of government
643
00:34:28,169 --> 00:34:29,688
and mafia drug lords.
644
00:34:33,623 --> 00:34:35,762
I guess you could
say I was a casualty
645
00:34:35,763 --> 00:34:37,385
of the war on drugs.
646
00:34:39,905 --> 00:34:41,631
I was a DEA agent,
647
00:34:43,874 --> 00:34:47,394
working undercover in
Guadalajara, Mexico.
648
00:34:47,395 --> 00:34:49,052
Pretty gung-ho about it too.
649
00:34:50,157 --> 00:34:51,536
But I guess looking back on it,
650
00:34:51,537 --> 00:34:53,229
the only good
thing was the food.
651
00:34:55,748 --> 00:34:57,647
Tracking these guys
down wasn't hard.
652
00:34:58,786 --> 00:35:01,236
Mexico was full of
hardworking families
653
00:35:01,237 --> 00:35:02,893
trying to make an honest living.
654
00:35:04,032 --> 00:35:07,346
These guys stuck out
like sore thongs.
655
00:35:09,521 --> 00:35:10,970
Ernesto Carrillo.
656
00:35:12,144 --> 00:35:14,939
He was the one who built
up the drug cartel.
657
00:35:14,940 --> 00:35:18,080
He acted as a mentor to
an up and coming drug lord
658
00:35:18,081 --> 00:35:21,015
named Rafael Caro Quintero.
659
00:35:22,775 --> 00:35:24,466
We knew Carrillo and Quintero
660
00:35:24,467 --> 00:35:28,539
were both trafficking tons
of drugs into the States.
661
00:35:28,540 --> 00:35:31,611
But looking back on it, we
really didn't have a clue
662
00:35:31,612 --> 00:35:33,131
how big this thing was.
663
00:35:34,442 --> 00:35:37,134
Once I knew who the
key players were,
664
00:35:37,135 --> 00:35:39,792
the next step was to locate
their base of operations.
665
00:35:41,622 --> 00:35:43,899
Flying over the
countryside, Camarena searched
666
00:35:43,900 --> 00:35:47,385
for drug plantations and
processing facilities.
667
00:35:47,386 --> 00:35:50,457
He spotted a vast crop at
a farm called El Buffalo,
668
00:35:50,458 --> 00:35:52,770
a marijuana plantation
in Chihuahua,
669
00:35:52,771 --> 00:35:55,705
owned and operated by
Rafael Caro Quintero.
670
00:36:01,020 --> 00:36:03,401
The DEA briefed
the Mexican army.
671
00:36:03,402 --> 00:36:05,438
Together, they organized
a successful raid
672
00:36:05,439 --> 00:36:07,095
on Quintero's operation.
673
00:36:09,477 --> 00:36:14,136
But after the raid,
something strange happened.
674
00:36:14,137 --> 00:36:17,346
All the expensive equipment
at El Buffalo vanished,
675
00:36:17,347 --> 00:36:19,246
even though it was
under armed guard.
676
00:36:20,247 --> 00:36:22,317
And there was another thing.
677
00:36:22,318 --> 00:36:24,871
This was a gigantic operation.
678
00:36:24,872 --> 00:36:27,909
How did the Mexican police not
know about this place before?
679
00:36:29,532 --> 00:36:32,466
I was beginning to wonder
who was protecting Quintero.
680
00:36:33,708 --> 00:36:35,847
Just how I am, his
connections went.
681
00:36:35,848 --> 00:36:37,194
Business, you know?
682
00:36:37,195 --> 00:36:38,954
That's what we're doing here.
683
00:36:38,955 --> 00:36:41,059
Playing business.
- Caro Quintero
684
00:36:41,060 --> 00:36:43,303
was just a cowboy.
685
00:36:43,304 --> 00:36:45,306
He was rough and
crude and brutal.
686
00:36:46,169 --> 00:36:47,411
The director of the Mexican
687
00:36:47,412 --> 00:36:49,379
federal police force
was Juan Zorrilla.
688
00:36:50,173 --> 00:36:51,760
Camarena began to suspect
689
00:36:51,761 --> 00:36:52,968
that the government official
690
00:36:52,969 --> 00:36:54,833
was protecting
Mexican drug smuggler.
691
00:36:55,972 --> 00:36:58,215
Despite the danger,
Camarena continued
692
00:36:58,216 --> 00:37:00,251
with his investigation
of the drug lord
693
00:37:00,252 --> 00:37:02,081
and his political connections.
694
00:37:03,221 --> 00:37:05,361
Has being taken
care of as we speak.
695
00:37:06,396 --> 00:37:08,605
I began wondering
about Zorrilla.
696
00:37:10,918 --> 00:37:14,161
I met him one time at
one of those photo ops
697
00:37:14,162 --> 00:37:16,026
staged by the
Mexican government.
698
00:37:18,443 --> 00:37:21,168
Zorrilla and the
DEA were teaming up
699
00:37:21,169 --> 00:37:23,310
to fight the war on drugs.
700
00:37:24,552 --> 00:37:25,519
What a joke.
701
00:37:30,800 --> 00:37:32,388
There's a saying in Mexico,
702
00:37:33,423 --> 00:37:36,184
the "mordido," which
means the bite.
703
00:37:37,703 --> 00:37:42,120
Nothing occurs in Mexico
unless somebody gets paid.
704
00:37:42,121 --> 00:37:43,812
Corruption is a
culture in Mexico.
705
00:37:43,813 --> 00:37:47,643
It's endemic to the
process of government.
706
00:37:47,644 --> 00:37:49,852
The mafia exists
'cause of politicians,
707
00:37:49,853 --> 00:37:51,095
and the government allow them
708
00:37:51,096 --> 00:37:53,477
to exist for their
own enrichment.
709
00:37:53,478 --> 00:37:55,582
Quintero would hold parties
710
00:37:55,583 --> 00:37:57,860
out of El Huarachon
de Chihuahua,
711
00:37:57,861 --> 00:38:00,761
and he had a caged
lion, a couple of them,
712
00:38:01,658 --> 00:38:03,556
and everybody would be partying.
713
00:38:03,557 --> 00:38:05,903
And part of the entertainment
was he'd throw snitches
714
00:38:05,904 --> 00:38:08,664
in the cage and they'd
watch him be devoured.
715
00:38:13,636 --> 00:38:16,983
It was then that
Camarena made a major mistake.
716
00:38:16,984 --> 00:38:18,813
He trusted a Mexican cop.
717
00:38:22,714 --> 00:38:26,993
They were all there, the
drug lords and Zorilla,
718
00:38:26,994 --> 00:38:30,652
Mexico's top cop, like
a fat and sassy vulture.
719
00:38:30,653 --> 00:38:32,619
Enrique Camarena.
720
00:38:32,620 --> 00:38:35,967
You should not have put
your nose in our business.
721
00:38:35,968 --> 00:38:39,108
Is this the pig who busted
my operations in Chihuahua?
722
00:38:39,109 --> 00:38:41,248
- Enrique Camarena.
- Listen to me.
723
00:38:41,249 --> 00:38:42,458
I work for the DEA.
724
00:38:43,528 --> 00:38:45,218
You've just kidnapped
a federal agent
725
00:38:45,219 --> 00:38:47,254
of the United States government.
726
00:38:47,255 --> 00:38:48,946
Don't worry about us, amigo.
727
00:38:48,947 --> 00:38:51,535
Worry about what we're
going to do to you.
728
00:38:51,536 --> 00:38:53,260
You are a cop.
729
00:38:53,261 --> 00:38:55,055
You've got a badge.
730
00:38:55,056 --> 00:38:55,954
Badge?
731
00:38:57,093 --> 00:38:58,508
I got no stinking badge.
732
00:38:59,613 --> 00:39:01,614
How the hell can you do this?
733
00:39:01,615 --> 00:39:03,788
You betrayed us all and
your own people for what?
734
00:39:03,789 --> 00:39:04,687
Money.
735
00:39:08,967 --> 00:39:10,726
Once he had captured Camarena,
736
00:39:10,727 --> 00:39:13,419
they were determined to
find out all he knew.
737
00:39:16,077 --> 00:39:17,492
Amigo, what do you know?
738
00:39:18,735 --> 00:39:20,253
What do you know?
739
00:39:24,638 --> 00:39:26,156
I was in bad shape.
740
00:39:27,330 --> 00:39:28,468
They didn't want me dying
741
00:39:28,469 --> 00:39:30,815
before I could tell
them everything.
742
00:39:30,816 --> 00:39:32,403
So they gave me
some kind of a drug
743
00:39:32,404 --> 00:39:34,268
to make my heart
hold out longer.
744
00:39:38,721 --> 00:39:41,067
They wanted to know everything,
745
00:39:41,068 --> 00:39:46,107
the names, the details, how
high up the investigation went.
746
00:39:48,316 --> 00:39:49,731
But I didn't talk.
747
00:39:49,732 --> 00:39:52,113
If I did, other agents
would be in my place.
748
00:39:55,531 --> 00:39:58,222
But actually, I wasn't
thinking about anyone else.
749
00:39:58,223 --> 00:39:59,844
I'm no hero.
750
00:39:59,845 --> 00:40:01,777
I was thinking about me.
751
00:40:01,778 --> 00:40:04,090
You see, when there's no
hope and nothing left,
752
00:40:04,091 --> 00:40:06,438
the only thing you got
is what you have inside.
753
00:40:07,853 --> 00:40:10,855
And I sure as hell wasn't
going to give that to them,
754
00:40:10,856 --> 00:40:12,340
even if it killed me.
755
00:40:27,908 --> 00:40:32,394
The cowardly murder of
Enrique "Kiki" Camarena,
756
00:40:32,395 --> 00:40:35,156
special agent with the Drug
Enforcement Administration,
757
00:40:36,641 --> 00:40:41,161
was carried out by the Mexican
government in conjunction,
758
00:40:41,162 --> 00:40:43,578
in cooperation, in partnership
759
00:40:43,579 --> 00:40:46,996
with the godfathers
of the drug trade.
760
00:40:49,895 --> 00:40:51,965
The bodies of
Camarena and his pilot
761
00:40:51,966 --> 00:40:53,623
were found dumped
on the roadside.
762
00:40:54,624 --> 00:40:56,281
Both had been tortured to death.
763
00:40:57,834 --> 00:41:00,803
U.S. law enforcement
agents were outraged.
764
00:41:02,114 --> 00:41:05,358
Enrique Camarena died a
soldier in the drug war,
765
00:41:05,359 --> 00:41:09,362
but his life is not revenged
766
00:41:09,363 --> 00:41:13,849
with the prosecution of those
people that murdered him
767
00:41:13,850 --> 00:41:16,507
or those people that
sanctioned that murder
768
00:41:16,508 --> 00:41:18,579
were officials of the
Mexican government.
769
00:41:25,621 --> 00:41:27,829
Camarena's murder
put the heat on Mexico
770
00:41:27,830 --> 00:41:30,625
to clean up the rampant
level of corruption.
771
00:41:30,626 --> 00:41:32,212
But once such a
criminally-controlled
772
00:41:32,213 --> 00:41:33,731
government is established,
773
00:41:33,732 --> 00:41:36,045
it's nearly impossible
to eradicate.
774
00:41:38,530 --> 00:41:40,669
Law enforcement in
the United States
775
00:41:40,670 --> 00:41:42,533
were equally frustrated
in their efforts
776
00:41:42,534 --> 00:41:45,019
to put mob gangsters
behind bars.
777
00:41:46,573 --> 00:41:48,332
Law enforcement changed tactics
778
00:41:48,333 --> 00:41:50,473
and began targeting
the organizations.
779
00:41:52,682 --> 00:41:54,718
One of the things
we were looking to do
780
00:41:54,719 --> 00:41:58,929
was to use the RICO statute
to indict the commission,
781
00:41:58,930 --> 00:42:01,828
the heads of the five
New York crime families.
782
00:42:01,829 --> 00:42:05,280
The organized crime task force
had extraordinary information
783
00:42:05,281 --> 00:42:07,006
as to the Lucchese family
784
00:42:07,007 --> 00:42:11,148
and some evidence as to the
heads of one or two others.
785
00:42:11,149 --> 00:42:12,701
The FBI had bugs in
786
00:42:12,702 --> 00:42:15,808
on the heads of three
families at the time.
787
00:42:15,809 --> 00:42:17,568
And so if you combine the two,
788
00:42:17,569 --> 00:42:19,777
there was a mountain of
evidence that could be used
789
00:42:19,778 --> 00:42:24,162
to indict and convict
all of the family bosses.
790
00:42:25,163 --> 00:42:26,888
After
Jim Brown's death,
791
00:42:26,889 --> 00:42:29,407
the government successfully
used these statues
792
00:42:29,408 --> 00:42:32,584
to bring the Jamaican posse's
reign of terror to an end.
793
00:42:33,861 --> 00:42:38,071
The Shower Posse today,
if it exists at all,
794
00:42:38,072 --> 00:42:40,867
exists as a network of people
795
00:42:40,868 --> 00:42:45,908
who used to be much more
closely aligned in business,
796
00:42:47,081 --> 00:42:49,186
in their business being
narcotics, trafficking,
797
00:42:49,187 --> 00:42:50,740
and weapons trafficking.
798
00:42:51,983 --> 00:42:56,953
As it exists today, they
probably are members of,
799
00:42:58,403 --> 00:43:02,890
if not leaders of smaller
groups around the country
800
00:43:04,512 --> 00:43:07,032
who simply have a
past affiliation with
the Shower Posse.
801
00:43:09,034 --> 00:43:10,863
The people of
Taiwan had enough
802
00:43:10,864 --> 00:43:13,452
for their government's
involvement with the triads.
803
00:43:14,488 --> 00:43:17,697
In April 2000, President
Lee was ousted.
804
00:43:17,698 --> 00:43:19,907
The spirit of reform
swept the country.
805
00:43:21,840 --> 00:43:23,703
Anti-corruption
laws were enacted,
806
00:43:23,704 --> 00:43:25,533
and many triads were rounded up.
807
00:43:28,847 --> 00:43:31,331
In response to pressure
from the United States,
808
00:43:31,332 --> 00:43:33,749
a warrant was issued for
the arrest of Quintero,
809
00:43:35,164 --> 00:43:37,821
but the narcotics smuggler
bribed his way out of Mexico
810
00:43:37,822 --> 00:43:40,238
with a check for a quarter
of a million dollars.
811
00:43:43,241 --> 00:43:44,862
Quintero's immigration papers
812
00:43:44,863 --> 00:43:48,453
were signed by the director
of police, Jose Zorilla.
813
00:43:52,595 --> 00:43:56,425
After the public outcry about
Mexico's political corruption,
814
00:43:56,426 --> 00:43:58,186
Zorilla quietly
resigned his post
815
00:43:58,187 --> 00:43:59,982
and was allowed to
leave the country.
816
00:44:03,571 --> 00:44:06,228
Despite the efforts of
a few brave officials,
817
00:44:06,229 --> 00:44:08,369
Mexico remains
troubled by corruption.
818
00:44:10,164 --> 00:44:13,305
Enrique Camarena was a hero
in the fight against drugs,
819
00:44:14,203 --> 00:44:15,825
but his death meant very little,
820
00:44:17,758 --> 00:44:19,897
for Mexican drug
kings still rule,
821
00:44:19,898 --> 00:44:22,211
and narcotics still
flow across the border.
822
00:44:24,834 --> 00:44:28,181
As we have seen, in our
own country and elsewhere,
823
00:44:28,182 --> 00:44:30,356
organized crime can be beaten
824
00:44:30,357 --> 00:44:32,116
with the vigilance
of law enforcement
825
00:44:32,117 --> 00:44:33,531
and courageous politicians
826
00:44:33,532 --> 00:44:36,362
who do not bow to
money and intimidation.
827
00:44:36,363 --> 00:44:38,191
The nations of the
world can be free
828
00:44:38,192 --> 00:44:40,263
from the menace of
organized crime.
829
00:44:41,402 --> 00:44:42,955
I'm Robert Stack.
830
00:44:42,956 --> 00:44:44,509
Thanks for joining us.
65423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.