All language subtitles for Lords.of.the.Mafia.with.Robert.Stack.S01E06.The.Mafia.in.Italy.Today.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,316 --> 00:00:07,179 1992, 2 00:00:08,836 --> 00:00:12,149 a massive explosion kills Italy's leading mafia prosecutor. 3 00:00:12,150 --> 00:00:13,805 It was an act of revenge 4 00:00:13,806 --> 00:00:15,738 ordered by one of the most ruthless bosses 5 00:00:15,739 --> 00:00:18,465 in the history of the Italian Mafia. 6 00:00:18,466 --> 00:00:20,398 Some called him the Short One. 7 00:00:20,399 --> 00:00:22,643 His enemies called him the Beast. 8 00:00:56,194 --> 00:00:58,643 The rise and fall of Salvatore "Toto" Riina 9 00:00:58,644 --> 00:01:00,473 is a story of the most dramatic period 10 00:01:00,474 --> 00:01:02,821 in the history of Italian organized crime. 11 00:01:04,133 --> 00:01:06,134 Though the Sicilian Mafia is only one of several 12 00:01:06,135 --> 00:01:07,997 criminal syndicates in Italy, 13 00:01:07,998 --> 00:01:09,585 under Riina's guidance it achieved 14 00:01:09,586 --> 00:01:11,794 a position of unprecedented power, 15 00:01:11,795 --> 00:01:15,281 and subverted the highest levels of the Italian government. 16 00:01:15,282 --> 00:01:16,903 He erased mafia traditions 17 00:01:16,904 --> 00:01:19,147 and destroyed the code of silence 18 00:01:19,148 --> 00:01:22,702 as he brought the Sicilian Mafia onto the world stage. 19 00:01:22,703 --> 00:01:24,048 But his bloody quest for power 20 00:01:24,049 --> 00:01:26,533 beard one unplanned consequence, 21 00:01:26,534 --> 00:01:30,090 the most effective mafia prosecution in history. 22 00:01:31,815 --> 00:01:35,439 Toto Riina's story began in the small town of Corleone, 23 00:01:35,440 --> 00:01:38,443 a poor farm town less than an hour's drive from Palermo. 24 00:01:39,858 --> 00:01:42,135 The origins of both Riina and the mafia are found here 25 00:01:42,136 --> 00:01:44,759 in the hard, desperate life of rural Sicily. 26 00:01:48,004 --> 00:01:50,488 Historically, if you're looking at the roots of the mafia 27 00:01:50,489 --> 00:01:53,698 in Sicily and in Italy, you can trace it back 28 00:01:53,699 --> 00:01:57,978 to really the history of this country being overrun 29 00:01:57,979 --> 00:01:59,946 by a whole bunch of different cultures, 30 00:01:59,947 --> 00:02:01,949 the French, the Spanish, Venetians. 31 00:02:03,123 --> 00:02:05,090 There's never been much of a law enforcement 32 00:02:06,264 --> 00:02:09,266 apparatus on the island, it's very rural. 33 00:02:09,267 --> 00:02:12,407 In fact, it's very much like a feudal system, 34 00:02:12,408 --> 00:02:15,582 and this is the mafia came from. 35 00:02:15,583 --> 00:02:17,101 In fact, many countries that have 36 00:02:17,102 --> 00:02:21,174 an organized crime tradition had feudal roots initially 37 00:02:21,175 --> 00:02:23,590 in its historical origins. 38 00:02:23,591 --> 00:02:28,147 In Sicily, almost all the land was owned 39 00:02:28,148 --> 00:02:30,597 by a small number of landowners, 40 00:02:30,598 --> 00:02:33,497 and most of the population were impoverished peasants 41 00:02:33,498 --> 00:02:35,292 who didn't own any land, 42 00:02:35,293 --> 00:02:39,158 and the landowners either lived in the big cities of Sicily 43 00:02:39,159 --> 00:02:41,712 or they lived on the mainland of Italy, 44 00:02:41,713 --> 00:02:44,197 and their managers of these estates 45 00:02:44,198 --> 00:02:49,203 who used force and began to run these estates 46 00:02:50,135 --> 00:02:51,825 in the absence of the landlords 47 00:02:51,826 --> 00:02:54,380 are the origins of the mafia. 48 00:02:54,381 --> 00:02:57,073 Riina understood violence from a young age. 49 00:02:58,764 --> 00:03:00,869 It has been reported that Riina's fate was sealed 50 00:03:00,870 --> 00:03:03,286 in 1945 at the age of 15. 51 00:03:04,563 --> 00:03:06,323 During an evening out with friends, 52 00:03:06,324 --> 00:03:08,463 he argued with another boy, 53 00:03:08,464 --> 00:03:10,637 settling the dispute by shooting him in the leg 54 00:03:10,638 --> 00:03:12,364 and leaving him to bleed to death. 55 00:03:16,644 --> 00:03:19,163 He spent the next several years in prison, 56 00:03:19,164 --> 00:03:20,751 and when he was freed, he discovered 57 00:03:20,752 --> 00:03:22,822 that he had earned acceptance and a new future 58 00:03:22,823 --> 00:03:24,410 with the Corleonesi Mafia 59 00:03:24,411 --> 00:03:26,896 in the emerging world of post-war Italy. 60 00:03:28,138 --> 00:03:30,140 His timing couldn't have been better. 61 00:03:33,696 --> 00:03:37,043 World War II, the invasion of Italy was underway, 62 00:03:37,044 --> 00:03:40,702 and Mussolini's fascist dictatorship was under siege. 63 00:03:40,703 --> 00:03:43,463 Mafia collaboration helped ease the allied forces' 64 00:03:43,464 --> 00:03:45,327 move through Sicily. 65 00:03:45,328 --> 00:03:47,916 Persecuted under Mussolini's regime, 66 00:03:47,917 --> 00:03:50,230 the mafia prepared for a better future. 67 00:03:51,369 --> 00:03:56,374 When the Allied forces occupied Sicily, 68 00:03:57,513 --> 00:03:59,203 the allies were particularly concerned 69 00:03:59,204 --> 00:04:02,413 to put people in power who could restore order, 70 00:04:02,414 --> 00:04:04,484 who were not associated with fascism 71 00:04:04,485 --> 00:04:06,521 and were not associated with communism. 72 00:04:06,522 --> 00:04:11,561 They actually installed many mafia figures 73 00:04:12,769 --> 00:04:16,946 in positions of power in towns around Sicily. 74 00:04:18,223 --> 00:04:20,466 It's not clear if they did so intentionally or not, 75 00:04:20,467 --> 00:04:22,778 or if the mafia was particularly shrewd 76 00:04:22,779 --> 00:04:25,264 in exploiting a new power vacuum 77 00:04:25,265 --> 00:04:27,783 in order to return to power. 78 00:04:27,784 --> 00:04:32,098 As Palermo was made the regional capital of Sicily 79 00:04:32,099 --> 00:04:34,652 and Sicily was made an autonomous region 80 00:04:34,653 --> 00:04:36,344 of the Italian state, 81 00:04:36,345 --> 00:04:41,176 a great deal of government money flowed into Palermo, 82 00:04:41,177 --> 00:04:46,216 and the mafia was very quick to follow that money. 83 00:04:47,390 --> 00:04:51,117 And there was a building boom in Palermo itself, 84 00:04:51,118 --> 00:04:53,602 and the mafia went into the real estate business 85 00:04:53,603 --> 00:04:56,399 in a very major way. 86 00:04:57,883 --> 00:04:59,850 Profits and power. 87 00:04:59,851 --> 00:05:02,370 By the early 1960s, the Sicilian Mafia 88 00:05:02,371 --> 00:05:05,165 enjoyed an unprecedented abundance of riches. 89 00:05:05,166 --> 00:05:07,444 Inevitably, there was a frantic scramble for power 90 00:05:07,445 --> 00:05:09,722 among major mafia families, 91 00:05:09,723 --> 00:05:12,069 a violent war in the battle for domination 92 00:05:12,070 --> 00:05:15,176 that laid the groundwork for the rise of Toto Riina. 93 00:05:17,696 --> 00:05:19,421 The mafia's war against itself 94 00:05:19,422 --> 00:05:22,424 attracted national attention in 1963, 95 00:05:22,425 --> 00:05:24,426 when seven police officers were murdered 96 00:05:24,427 --> 00:05:26,566 in a car bomb attack. 97 00:05:26,567 --> 00:05:28,188 Public outrage led to the first 98 00:05:28,189 --> 00:05:31,123 large scale mafia crack down in Italian history. 99 00:05:32,297 --> 00:05:34,747 Nearly 2,000 mafia members were arrested, 100 00:05:34,748 --> 00:05:37,197 including most of the major bosses. 101 00:05:37,198 --> 00:05:39,407 Many were forced to flee the country. 102 00:05:39,408 --> 00:05:41,995 Even Toto Riina, by now second in command 103 00:05:41,996 --> 00:05:45,274 of Corleonesi boss, Luciano Leggio, was captured, 104 00:05:45,275 --> 00:05:47,519 only to be acquitted a short time later. 105 00:05:48,969 --> 00:05:51,453 The mafia soon decided to disband its ruling commission 106 00:05:51,454 --> 00:05:52,938 and assume a low profile. 107 00:05:54,008 --> 00:05:55,630 They formed a temporary governing body 108 00:05:55,631 --> 00:05:59,048 of three major mafia bosses, including Luciano Leggio. 109 00:06:00,290 --> 00:06:02,809 In time, public attention shifted elsewhere, 110 00:06:02,810 --> 00:06:04,397 and with it the government's appetite 111 00:06:04,398 --> 00:06:06,366 for a continuing war against the mafia. 112 00:06:07,539 --> 00:06:10,370 Slowly, the Sicilian Mafia began to rebuild. 113 00:06:11,888 --> 00:06:15,097 In prison for life, and beset by health and legal problems, 114 00:06:15,098 --> 00:06:16,513 Luciano Leggio eventually 115 00:06:16,514 --> 00:06:19,792 granted his seat on the triumvirate to Toto Riina. 116 00:06:19,793 --> 00:06:21,483 Leggio had, I think, escaped 117 00:06:21,484 --> 00:06:25,245 from a medical clinic where he was in Rome, 118 00:06:25,246 --> 00:06:28,490 and then was arrested definitively in 1974 119 00:06:28,491 --> 00:06:33,496 in a hideout in Milan, and has been in custody ever since. 120 00:06:34,704 --> 00:06:38,017 So gradually, although he never officially 121 00:06:38,018 --> 00:06:40,191 was stripped of his power, 122 00:06:40,192 --> 00:06:43,091 the day-to-day operation of the Corleonesi Mafia 123 00:06:43,092 --> 00:06:46,335 was then taken over by Riina. 124 00:06:46,336 --> 00:06:51,030 And so, gradually with the passing of time, 125 00:06:51,031 --> 00:06:56,070 Riina became the effective head of the Corleonesi Mafia. 126 00:06:57,278 --> 00:06:58,140 Though the mafia officially frowned 127 00:06:58,141 --> 00:06:59,383 on narcotics trafficking, 128 00:06:59,384 --> 00:07:01,109 an unofficial network had developed 129 00:07:01,110 --> 00:07:04,215 to take advantage of the new market in the United States, 130 00:07:04,216 --> 00:07:05,425 the market for heroin. 131 00:07:06,633 --> 00:07:09,049 The authorities called it the Pizza Connection. 132 00:07:11,534 --> 00:07:13,432 Once again, Riina would find himself 133 00:07:13,433 --> 00:07:16,193 in an ideal position at a critical time. 134 00:07:16,194 --> 00:07:18,160 The Pizza Connection case came to light 135 00:07:18,161 --> 00:07:19,783 because of our relationship 136 00:07:19,784 --> 00:07:22,648 with the Italian law enforcement agencies, 137 00:07:22,649 --> 00:07:24,546 and our determination that some of the people 138 00:07:24,547 --> 00:07:27,376 that we were identifying, along with DEA, 139 00:07:27,377 --> 00:07:30,897 as being involved in heroin traffic in the United States 140 00:07:30,898 --> 00:07:32,209 did not really belong 141 00:07:32,210 --> 00:07:34,763 to any of the American organized crime groups, 142 00:07:34,764 --> 00:07:38,249 but in fact, could be traced back to the homeland, 143 00:07:38,250 --> 00:07:41,149 largely to Sicily and to Southern Italy. 144 00:07:41,150 --> 00:07:43,738 And we started to develop this intelligence 145 00:07:43,739 --> 00:07:47,396 that they were not part of La Cosa Nostra, 146 00:07:47,397 --> 00:07:51,055 but were a separate entity functioning in the United States, 147 00:07:51,056 --> 00:07:53,023 and sometimes without even the sanction 148 00:07:53,024 --> 00:07:55,508 or approval of the American La Cosa Nostra. 149 00:07:55,509 --> 00:07:58,960 So we found it to be largely an independent element 150 00:07:58,961 --> 00:08:00,755 that had moved into the United States 151 00:08:00,756 --> 00:08:03,378 because of the very lucrative drug trade here 152 00:08:03,379 --> 00:08:06,209 and was operating here autonomously, by and large. 153 00:08:21,259 --> 00:08:23,743 Former assistant US Attorney, Richard Martin, 154 00:08:23,744 --> 00:08:26,919 recalls early assumptions about the Sicilian Mafia. 155 00:08:26,920 --> 00:08:29,024 The interesting phenomena for the Sicilian Mafia 156 00:08:29,025 --> 00:08:33,822 is that they were, compared to the American Mafia, 157 00:08:33,823 --> 00:08:35,099 way behind. 158 00:08:35,100 --> 00:08:39,241 They were an agrarian-based organization 159 00:08:39,242 --> 00:08:44,108 that had really small involvement in things 160 00:08:44,109 --> 00:08:46,835 that we traditionally associate the American Mafia with, 161 00:08:46,836 --> 00:08:49,045 that is labor corruption, construction, 162 00:08:50,357 --> 00:08:51,875 industries like that. 163 00:08:51,876 --> 00:08:55,395 The Sicilian Mafia was not really actively involved. 164 00:08:55,396 --> 00:08:58,675 What changed all of that was the cigarette trafficking, 165 00:08:58,676 --> 00:09:00,228 and then the narcotics trafficking, 166 00:09:00,229 --> 00:09:03,265 and took them from sort of backwards, 167 00:09:03,266 --> 00:09:07,028 agrarian-based feudal sort of organization 168 00:09:07,029 --> 00:09:09,548 to a multinational business 169 00:09:09,549 --> 00:09:12,102 that generated billions of dollars, 170 00:09:12,103 --> 00:09:17,072 and that change had a dramatic effect 171 00:09:17,073 --> 00:09:20,180 on the structure of the Sicilian organization. 172 00:09:21,043 --> 00:09:22,457 The Sicilian Mafia 173 00:09:22,458 --> 00:09:24,839 was bringing in more money than it could launder. 174 00:09:24,840 --> 00:09:26,599 One story tells of an apartment 175 00:09:26,600 --> 00:09:29,637 rented simply to store cash profits. 176 00:09:29,638 --> 00:09:33,641 Once again, mafia families would compete for ultimate power. 177 00:09:33,642 --> 00:09:38,059 But now, Riina and the Corleonesi Mafia would leave the war. 178 00:09:38,060 --> 00:09:42,271 Riina's involvement in heroin smuggling was not direct. 179 00:09:46,724 --> 00:09:51,729 He, being from Corleone, had few natural connections 180 00:09:52,764 --> 00:09:55,766 to the original narcotics traffic, 181 00:09:55,767 --> 00:09:58,493 and he didn't have boat captains who had access, 182 00:09:58,494 --> 00:10:01,910 he didn't have the laboratories, and he didn't have 183 00:10:01,911 --> 00:10:05,534 a network of people in the United States to ship to. 184 00:10:05,535 --> 00:10:10,575 What he did was to take over those families 185 00:10:11,369 --> 00:10:13,266 that had those connections 186 00:10:13,267 --> 00:10:17,132 and to substitute his own people, 187 00:10:17,133 --> 00:10:21,447 or to force people who had those connections into his ambit 188 00:10:21,448 --> 00:10:23,587 by killing off their bosses 189 00:10:23,588 --> 00:10:27,903 and putting in their place his lieutenants. 190 00:10:29,111 --> 00:10:30,905 Therefore, he got control of a business 191 00:10:30,906 --> 00:10:34,978 that was not naturally one within his territory. 192 00:10:34,979 --> 00:10:38,257 And by the end of 1981 or 1982, 193 00:10:38,258 --> 00:10:41,156 when the Pizza Connection was really at its height, 194 00:10:41,157 --> 00:10:44,298 it was Riina who was controlling the Sicilian Mafia. 195 00:10:45,575 --> 00:10:49,061 Riina consolidated his power in various ways. 196 00:10:49,062 --> 00:10:53,721 First by trying to undermine and isolate 197 00:10:53,722 --> 00:10:56,413 certain of the more powerful bosses in Palermo 198 00:10:56,414 --> 00:10:59,278 whom he regarded as his principal rivals 199 00:10:59,279 --> 00:11:01,521 through kidnappings that were unauthorized, 200 00:11:01,522 --> 00:11:03,075 kidnapping people who were supposed to be 201 00:11:03,076 --> 00:11:05,767 under the protection of other bosses, 202 00:11:05,768 --> 00:11:08,597 by killing law enforcement people 203 00:11:08,598 --> 00:11:10,669 without the authorization of the commission 204 00:11:10,670 --> 00:11:13,326 in ways that irritated and in some cases 205 00:11:13,327 --> 00:11:16,088 humiliated other bosses, 206 00:11:16,089 --> 00:11:19,505 and by cultivating economic relations 207 00:11:19,506 --> 00:11:22,301 with people inside of other families 208 00:11:22,302 --> 00:11:25,200 and fomenting discord between the different families. 209 00:11:25,201 --> 00:11:27,306 Who was this man who placed so much fear 210 00:11:27,307 --> 00:11:28,859 into so many people? 211 00:11:28,860 --> 00:11:32,000 The truth about Salvatore Riina is much more complicated 212 00:11:32,001 --> 00:11:34,658 and much more chilling than the commercial movie images 213 00:11:34,659 --> 00:11:37,006 of godfathers and mafia Dons. 214 00:11:41,942 --> 00:11:45,117 Riina does not speak Italian well, 215 00:11:45,118 --> 00:11:47,258 speaks no other languages, to my knowledge, 216 00:11:48,742 --> 00:11:52,953 and has really not traveled outside of Italy and Sicily, 217 00:11:54,127 --> 00:11:58,406 and made no effort to be involved in 218 00:11:58,407 --> 00:12:00,166 or interested in international matters 219 00:12:00,167 --> 00:12:01,928 other than narcotics trafficking. 220 00:12:03,343 --> 00:12:07,968 At the same time, he had, has an extraordinary memory. 221 00:12:12,766 --> 00:12:17,771 Remembers the names and places of everything that happens, 222 00:12:19,117 --> 00:12:22,845 and had a tremendous ability to put into operation 223 00:12:26,676 --> 00:12:30,956 a plan that allowed his people to go around, 224 00:12:30,957 --> 00:12:33,337 become involved in families and take them over. 225 00:12:33,338 --> 00:12:37,273 People say that he never forgot any slight or any favor, 226 00:12:38,343 --> 00:12:40,828 and would reward those who favored him 227 00:12:40,829 --> 00:12:42,900 and eliminate those who had slighted him. 228 00:12:45,109 --> 00:12:50,148 He's stocky and looks rough, as distinct from 229 00:12:51,736 --> 00:12:54,427 the people who he eliminated on the commission, 230 00:12:54,428 --> 00:12:59,399 who had been able to circulate in legitimate society, 231 00:13:00,400 --> 00:13:03,299 present themselves as businessmen, 232 00:13:04,576 --> 00:13:06,786 and Riina never did that, never tried to do that. 233 00:13:08,857 --> 00:13:13,377 He is known among his fellow mafiosi 234 00:13:13,378 --> 00:13:16,691 as an extremely tough, cruel man, 235 00:13:16,692 --> 00:13:21,385 a person not given to random violence, 236 00:13:21,386 --> 00:13:26,426 but a person of great suspicion and instinct, 237 00:13:27,737 --> 00:13:32,604 and an ability to, whose sort of fundamental instinct 238 00:13:33,985 --> 00:13:36,262 is to eliminate anyone who might be of danger to him. 239 00:13:36,263 --> 00:13:39,921 Inzerillo was one of the key members 240 00:13:39,922 --> 00:13:43,269 of the Sicilian Mafia, one of the commission members, 241 00:13:43,270 --> 00:13:46,584 and controlled a substantial amount of the narcotics. 242 00:13:47,965 --> 00:13:52,554 Inzerillo believed that by doing business with Riina, 243 00:13:52,555 --> 00:13:54,936 and by owing money to Riina, 244 00:13:54,937 --> 00:13:58,320 Riina would have an economic reason to keep him alive. 245 00:13:59,700 --> 00:14:01,874 Instead, Riina, 246 00:14:01,875 --> 00:14:05,360 at a meeting that was scheduled for a payment, 247 00:14:05,361 --> 00:14:06,879 killed Inzerillo, 248 00:14:06,880 --> 00:14:11,297 and thereafter killed all of his male family members, 249 00:14:11,298 --> 00:14:16,338 including one of his young sons, who at one time had said 250 00:14:17,477 --> 00:14:21,446 that he would have vengeance on Riina. 251 00:14:22,585 --> 00:14:24,483 Riina, along with one of his killers, 252 00:14:24,484 --> 00:14:27,866 took that boy and chopped off his arm, 253 00:14:27,867 --> 00:14:30,489 and while the boy was bleeding to death, 254 00:14:30,490 --> 00:14:35,460 told him that you will never use this arm to go after Riina. 255 00:14:36,910 --> 00:14:39,499 He then fed the arm to the pigs and killed the boy. 256 00:14:40,672 --> 00:14:43,295 That was the kind of message of violence 257 00:14:43,296 --> 00:14:48,162 that had a tremendous impact on the families in Palermo. 258 00:14:48,163 --> 00:14:52,580 And even though Riina's group was smaller in numbers 259 00:14:52,581 --> 00:14:55,031 and less well known, they were successful 260 00:14:55,032 --> 00:14:56,826 and took over the mafia. 261 00:14:59,243 --> 00:15:00,519 Riina's rule went against 262 00:15:00,520 --> 00:15:02,624 all of the traditions of the mafia. 263 00:15:02,625 --> 00:15:06,111 Killing children and women was only part of his strategy. 264 00:15:06,112 --> 00:15:07,871 Turning family against family, 265 00:15:07,872 --> 00:15:10,874 making a travesty of loyalties within families, 266 00:15:10,875 --> 00:15:13,773 and trafficking narcotics further undermined the culture 267 00:15:13,774 --> 00:15:17,053 of solidarity and omerta, the code of silence 268 00:15:17,054 --> 00:15:19,608 that had protected the mafia for so long. 269 00:15:23,405 --> 00:15:25,475 Though the origins of the Sicilian Mafia 270 00:15:25,476 --> 00:15:28,512 are lost in history, many historians suggest 271 00:15:28,513 --> 00:15:31,550 that the fierce blood ties that characterize the mafia 272 00:15:31,551 --> 00:15:33,276 were forged through the many invasions 273 00:15:33,277 --> 00:15:35,520 Sicily suffered for hundreds of years. 274 00:15:36,694 --> 00:15:39,109 Secret societies formed to maintain a resistance 275 00:15:39,110 --> 00:15:41,561 and a measure of control over their homeland. 276 00:15:43,045 --> 00:15:45,598 Riina's destruction of this ancient spirit of brotherhood, 277 00:15:45,599 --> 00:15:48,291 which had insulated mafia members for generations, 278 00:15:48,292 --> 00:15:50,880 changed the very nature of the organization. 279 00:15:52,365 --> 00:15:54,228 Through fear, through intimidation, 280 00:15:54,229 --> 00:15:55,608 through murder and treachery, 281 00:15:55,609 --> 00:15:58,715 Riina's reign of terror had taken hold. 282 00:15:58,716 --> 00:16:01,269 Mafia involvement in refining and smuggling heroin 283 00:16:01,270 --> 00:16:04,755 had a dramatic consequence on the people of Italy. 284 00:16:04,756 --> 00:16:08,035 Deaths from overdose rose from eight in 1974 285 00:16:08,036 --> 00:16:10,451 to thousands by the late 1980s, 286 00:16:10,452 --> 00:16:14,110 with an estimated 200,000 Italian addicts. 287 00:16:14,111 --> 00:16:17,597 The Sicilian Mafia had helped to create a social crisis. 288 00:16:18,667 --> 00:16:21,082 This was a problem when suddenly 289 00:16:21,083 --> 00:16:25,224 the sons of wealthy families across Italy, 290 00:16:25,225 --> 00:16:27,295 the sons of government officials 291 00:16:27,296 --> 00:16:31,541 and daughters of business people and bureaucrats 292 00:16:31,542 --> 00:16:36,270 were finding syringes in their homes 293 00:16:36,271 --> 00:16:38,203 and having children die of overdose. 294 00:16:38,204 --> 00:16:39,514 This became a problem 295 00:16:39,515 --> 00:16:42,103 that was too big for the government to ignore. 296 00:16:42,104 --> 00:16:43,760 Add to that the fact 297 00:16:43,761 --> 00:16:46,866 that in order to protect this new business, 298 00:16:46,867 --> 00:16:49,146 the mafia was beginning to kill 299 00:16:50,009 --> 00:16:51,595 over curious police officials 300 00:16:51,596 --> 00:16:53,701 who were looking for heroin refineries 301 00:16:53,702 --> 00:16:55,911 and trying to crack down on the drug trade, 302 00:16:57,085 --> 00:17:00,535 and add to this the fact that the Corleones 303 00:17:00,536 --> 00:17:05,195 were beginning to kill the other mafia bosses 304 00:17:05,196 --> 00:17:07,094 and the hundreds of people 305 00:17:07,095 --> 00:17:09,579 who stood behind those mafia bosses 306 00:17:09,580 --> 00:17:11,650 in order to consolidate those problems, 307 00:17:11,651 --> 00:17:16,690 and suddenly you begin to have an awareness in Italy 308 00:17:18,140 --> 00:17:20,245 that this problem is much bigger than you ever imagined. 309 00:17:34,605 --> 00:17:37,020 The government's first steps were tentative. 310 00:17:37,021 --> 00:17:38,780 The dangers both politically and physically 311 00:17:38,781 --> 00:17:41,128 made success uncertain. 312 00:17:41,129 --> 00:17:42,750 In a climate of great danger 313 00:17:42,751 --> 00:17:45,063 and a history of violent retaliation, 314 00:17:45,064 --> 00:17:46,443 a native son of Palermo 315 00:17:46,444 --> 00:17:48,998 was brought into the new mafia investigations. 316 00:17:50,310 --> 00:17:52,760 Giovanni Falcone led a new kind of investigation 317 00:17:52,761 --> 00:17:55,866 that soon drew the attention of the Italian people, 318 00:17:55,867 --> 00:17:59,595 members of the mafia, and Toto Riina himself. 319 00:18:02,115 --> 00:18:05,048 He started out as a bankruptcy investigator 320 00:18:05,049 --> 00:18:08,810 looking into fraudulent bankruptcies, 321 00:18:08,811 --> 00:18:13,022 and used those same techniques of financial investigation 322 00:18:14,196 --> 00:18:16,749 to attack the mafia by tracing the money 323 00:18:16,750 --> 00:18:20,167 and proving that individuals who had no jobs 324 00:18:20,168 --> 00:18:22,652 and no legitimate source of income 325 00:18:22,653 --> 00:18:26,656 could not reasonably have acquired the multimillion dollars 326 00:18:26,657 --> 00:18:28,727 that were passing through their accounts 327 00:18:28,728 --> 00:18:30,488 and reflected in their properties. 328 00:18:31,765 --> 00:18:34,733 He was able to trace movements of narcotics 329 00:18:34,734 --> 00:18:38,046 that were seized, connect them to those people, 330 00:18:38,047 --> 00:18:39,945 show the bank transfers, 331 00:18:39,946 --> 00:18:42,948 and demonstrate that the Sicilian Mafia 332 00:18:42,949 --> 00:18:46,297 was actually in charge of traffic to the United States. 333 00:18:47,747 --> 00:18:50,024 Because at that time it was impossible to get members 334 00:18:50,025 --> 00:18:52,338 of the Sicilian Mafia to talk, 335 00:18:53,856 --> 00:18:58,309 the fact that the mafia began to go into the heroin business 336 00:18:59,448 --> 00:19:01,000 meant that it had to deal with people 337 00:19:01,001 --> 00:19:03,520 outside of its organization who were much less reliable 338 00:19:03,521 --> 00:19:05,626 than people within the organization, 339 00:19:05,627 --> 00:19:08,594 so that, for example, they would have to corrupt, 340 00:19:08,595 --> 00:19:11,218 let's say, an airline employee 341 00:19:11,219 --> 00:19:15,394 who would agree to bring a bag from one country to another. 342 00:19:15,395 --> 00:19:17,258 That person, because that person 343 00:19:17,259 --> 00:19:20,261 wasn't a professional criminal and was easy to scare, 344 00:19:20,262 --> 00:19:21,538 you arrest that person and you threaten 345 00:19:21,539 --> 00:19:23,747 to keep them in jail for the rest of their life, 346 00:19:23,748 --> 00:19:25,784 and suddenly they're talking to the police 347 00:19:25,785 --> 00:19:27,855 and telling you everything they know. 348 00:19:27,856 --> 00:19:30,961 So he would take advantage of all of these people 349 00:19:30,962 --> 00:19:34,379 in order to find new areas of weakness 350 00:19:34,380 --> 00:19:35,725 within the organization, 351 00:19:35,726 --> 00:19:38,935 ways of breaking into the organization 352 00:19:38,936 --> 00:19:40,454 through its expansion, 353 00:19:40,455 --> 00:19:41,903 and he did that very effectively 354 00:19:41,904 --> 00:19:45,113 in some of these early cases and won convictions. 355 00:19:45,114 --> 00:19:48,670 At the same time that Falcone was pursuing 356 00:19:50,154 --> 00:19:53,225 the heroin connection from the financial side from Sicily, 357 00:19:53,226 --> 00:19:55,434 we in the United States were pursuing 358 00:19:55,435 --> 00:19:59,991 the same traffickers up the chain of distribution 359 00:20:01,924 --> 00:20:04,754 through and back to Sicily. 360 00:20:04,755 --> 00:20:08,896 And in 1982, Falcone came to New York 361 00:20:08,897 --> 00:20:10,347 and I was introduced to him 362 00:20:11,831 --> 00:20:15,454 with my friend and thereafter trial partner, Louis Freeh, 363 00:20:15,455 --> 00:20:18,492 and we saw in him something quite different 364 00:20:18,493 --> 00:20:19,735 from what we expected. 365 00:20:21,289 --> 00:20:25,533 We saw a professional, intelligent, well-prepared magistrate 366 00:20:25,534 --> 00:20:28,675 who knew this organization better than we did, 367 00:20:30,298 --> 00:20:35,303 and we saw in him the possibility of exchanging information, 368 00:20:36,235 --> 00:20:38,408 and for the first time really, 369 00:20:38,409 --> 00:20:40,893 putting together an international effort 370 00:20:40,894 --> 00:20:42,999 to combat this organization. 371 00:20:43,000 --> 00:20:44,897 The Italian-American Working Group was formed 372 00:20:44,898 --> 00:20:48,004 to exchange operational case information, 373 00:20:48,005 --> 00:20:50,213 and to learn better from each other 374 00:20:50,214 --> 00:20:54,735 how we could better penetrate these seemingly connected 375 00:20:54,736 --> 00:20:57,082 drug trafficking organizations. 376 00:20:57,083 --> 00:21:01,397 It evolved into an apparatus at the highest policy level 377 00:21:01,398 --> 00:21:03,122 where the United States and Italy 378 00:21:03,123 --> 00:21:04,814 coordinated their activities. 379 00:21:04,815 --> 00:21:07,610 It resulted in the Maxi trials in Italy, 380 00:21:07,611 --> 00:21:09,059 the Pizza Connection cases, 381 00:21:09,060 --> 00:21:11,890 and even some of the commission cases 382 00:21:11,891 --> 00:21:13,478 here in the United States. 383 00:21:13,479 --> 00:21:15,756 In his 30-year career with the FBI, 384 00:21:15,757 --> 00:21:18,517 former Associate Deputy Director of Investigations, 385 00:21:18,518 --> 00:21:21,244 Oliver "Buck" Revell, was deeply involved 386 00:21:21,245 --> 00:21:23,384 in the anti-mafia investigation. 387 00:21:23,385 --> 00:21:27,285 The very first meeting of the Working Group 388 00:21:27,286 --> 00:21:32,291 was right after the assassination of General Dalla Chiesa, 389 00:21:33,740 --> 00:21:37,537 who was a hero in Italy, and was the prefect of Palermo, 390 00:21:38,780 --> 00:21:40,436 and he had been killed by the mafia, 391 00:21:40,437 --> 00:21:42,921 and that was weighing heavily on our heads 392 00:21:42,922 --> 00:21:47,028 when we came together in Quantico in October of 1982. 393 00:21:47,029 --> 00:21:50,618 And I remember the eloquent speeches 394 00:21:50,619 --> 00:21:53,552 that the Italians made about how they needed help 395 00:21:53,553 --> 00:21:55,692 because this menace was so strong 396 00:21:55,693 --> 00:21:59,213 that even their senior officials were at risk, 397 00:21:59,214 --> 00:22:03,597 and we were very empathetic to that need and that concern. 398 00:22:03,598 --> 00:22:06,047 Dr. Falcone was particularly effective 399 00:22:06,048 --> 00:22:10,190 in conveying the concern of the Italians 400 00:22:11,468 --> 00:22:13,572 that their whole system was so penetrated 401 00:22:13,573 --> 00:22:16,680 they needed help to cleanse themselves of this menace. 402 00:22:18,613 --> 00:22:20,441 Even as the mafia struck back, 403 00:22:20,442 --> 00:22:22,788 investigations on both sides of the Atlantic 404 00:22:22,789 --> 00:22:24,894 began to gain momentum. 405 00:22:24,895 --> 00:22:27,345 1984 marked a dramatic breakthrough 406 00:22:27,346 --> 00:22:29,623 in the capture of Tommaso Buscetta, 407 00:22:29,624 --> 00:22:32,557 a former high ranking member of the Sicilian Mafia, 408 00:22:32,558 --> 00:22:34,490 whose hatred of Salvatore Riina 409 00:22:34,491 --> 00:22:36,355 drove him to a stunning decision. 410 00:22:38,357 --> 00:22:39,736 Buscetta had been a member of the mafia 411 00:22:39,737 --> 00:22:42,637 since shortly after World War II, 412 00:22:43,845 --> 00:22:48,815 and had seen the mafia change over those years, 413 00:22:49,885 --> 00:22:52,853 and when the war broke out between 414 00:22:52,854 --> 00:22:54,476 two factions of the mafia, 415 00:22:55,753 --> 00:22:59,377 he was allied with the faction that was losing, 416 00:22:59,378 --> 00:23:03,001 and even though he tried to leave Palermo, 417 00:23:03,002 --> 00:23:06,556 go to South America and escape the battle, 418 00:23:06,557 --> 00:23:09,077 a lot of his family members were killed. 419 00:23:10,665 --> 00:23:13,046 Therefore, when he was extradited back to Italy in 1984, 420 00:23:14,462 --> 00:23:16,152 he was fearful that 421 00:23:16,153 --> 00:23:18,706 more of his family members would be killed, 422 00:23:18,707 --> 00:23:21,191 and he decided that the mafia 423 00:23:21,192 --> 00:23:24,712 had betrayed its own principles, 424 00:23:24,713 --> 00:23:26,231 and that the way that he could best 425 00:23:26,232 --> 00:23:29,822 protect his family and himself was to cooperate. 426 00:23:31,133 --> 00:23:33,134 But Buscetta would speak to only one man, 427 00:23:33,135 --> 00:23:36,172 a fellow Sicilian, Giovanni Falcone. 428 00:23:36,173 --> 00:23:37,622 Though they had never met, 429 00:23:37,623 --> 00:23:40,487 Falcone's reputation was well known in the mafia. 430 00:23:40,488 --> 00:23:42,316 He was a man who wouldn't quit. 431 00:23:42,317 --> 00:23:44,594 He was a man who would finish the job. 432 00:23:44,595 --> 00:23:47,286 What happened when the two of these people got together 433 00:23:47,287 --> 00:23:49,669 was that they saw in each other, 434 00:23:50,946 --> 00:23:53,603 one, the information that could destroy the mafia, 435 00:23:53,604 --> 00:23:56,226 and the other, a person who was capable 436 00:23:56,227 --> 00:23:57,470 of mounting the attack, 437 00:23:59,196 --> 00:24:01,716 and they treated each other with great respect, 438 00:24:03,372 --> 00:24:07,411 and I think had a good understanding, each of the other. 439 00:24:08,723 --> 00:24:13,452 Certainly Falcone never excused Buscetta's conduct, 440 00:24:15,661 --> 00:24:20,666 but treated Buscetta with understanding and thoughtfulness, 441 00:24:23,841 --> 00:24:27,914 and gave all of the serious attention to what he said 442 00:24:28,915 --> 00:24:30,088 that it deserved. 443 00:24:30,089 --> 00:24:32,125 Early on in their relationship, 444 00:24:33,195 --> 00:24:36,922 Buscetta asked Falcone for a cigarette, 445 00:24:36,923 --> 00:24:39,580 since he was a prisoner he didn't have access to cigarettes, 446 00:24:39,581 --> 00:24:41,306 and Falcone gave him the cigarette, 447 00:24:41,307 --> 00:24:43,860 and gave him the remainder of the cigarettes 448 00:24:43,861 --> 00:24:46,173 in the package he had already opened. 449 00:24:46,174 --> 00:24:49,210 And at a later time, Buscetta explained to him 450 00:24:49,211 --> 00:24:54,251 that had Falcone given him an unopened pack of cigarettes, 451 00:24:55,114 --> 00:24:56,286 that might've seemed too much 452 00:24:56,287 --> 00:24:59,151 and almost humiliating to Buscetta. 453 00:24:59,152 --> 00:25:00,808 But since the pack was already opened, 454 00:25:00,809 --> 00:25:03,949 it was somehow an acceptable gift. 455 00:25:03,950 --> 00:25:05,503 This seems very trivial, 456 00:25:05,504 --> 00:25:08,436 but these are ways in which two people measured one another, 457 00:25:08,437 --> 00:25:12,958 and Falcone instinctively understood who Buscetta was, 458 00:25:12,959 --> 00:25:14,857 what culture he had come from, 459 00:25:14,858 --> 00:25:19,897 and what the way of behaving with Buscetta should be. 460 00:25:21,209 --> 00:25:23,521 He was the first Sicilian Mafia member 461 00:25:23,522 --> 00:25:27,697 to ever testify in a court of law, in Italy, 462 00:25:27,698 --> 00:25:28,630 against the mafia. 463 00:25:30,114 --> 00:25:34,981 But more, he identified more than 400 members of the mafia, 464 00:25:37,259 --> 00:25:41,229 drew an ornagram of the entire organization, 465 00:25:42,402 --> 00:25:44,231 identified the members of the commission, 466 00:25:44,232 --> 00:25:48,338 explained how they operated, explained how the structure 467 00:25:48,339 --> 00:25:50,825 made those people who were on the commission 468 00:25:52,033 --> 00:25:55,105 responsible legally for what the soldiers did. 469 00:25:56,693 --> 00:25:59,487 And through Buscetta, 470 00:25:59,488 --> 00:26:02,076 Falcone was able to structure an indictment 471 00:26:02,077 --> 00:26:04,803 that made all of those people responsible 472 00:26:04,804 --> 00:26:09,290 who had ordered the killings of hundreds of mafia members, 473 00:26:09,291 --> 00:26:12,846 politicians, judges, and police officers 474 00:26:12,847 --> 00:26:14,434 in the preceding 10 years. 475 00:26:15,850 --> 00:26:19,749 His evidence simply opened the skin of the organization 476 00:26:19,750 --> 00:26:23,822 so that at one time 477 00:26:23,823 --> 00:26:26,929 they were able to identify the entire structure. 478 00:26:26,930 --> 00:26:28,516 Buscetta gave investigators 479 00:26:28,517 --> 00:26:31,416 their first look into the structure of the mafia. 480 00:26:31,417 --> 00:26:33,591 He explained how the lowest soldier on the street 481 00:26:33,592 --> 00:26:35,628 was part of a team headed by a captain. 482 00:26:37,250 --> 00:26:40,046 The captains in turn reported to the family leadership. 483 00:26:41,461 --> 00:26:44,084 There was an underboss, a boss who headed the family, 484 00:26:44,085 --> 00:26:47,122 and perhaps one or two consiglieri, or counselors. 485 00:26:48,123 --> 00:26:49,676 The 30 families that ruled Palermo 486 00:26:49,677 --> 00:26:51,712 were divided into 10 districts. 487 00:26:51,713 --> 00:26:54,060 Each district consisted of three families. 488 00:26:55,268 --> 00:26:56,959 Each district would elect a representative 489 00:26:56,960 --> 00:26:59,375 to serve on the commission that ruled the mafia, 490 00:26:59,376 --> 00:27:01,826 which was responsible for laying down policy, 491 00:27:01,827 --> 00:27:04,414 mediating disputes, and handing down decisions 492 00:27:04,415 --> 00:27:06,141 regarding important murders. 493 00:27:10,767 --> 00:27:14,183 Though the idea was to create a democratic organization, 494 00:27:14,184 --> 00:27:16,150 Buscetta explained, in practice, 495 00:27:16,151 --> 00:27:17,738 authority was actually imposed 496 00:27:17,739 --> 00:27:20,915 by the man who had taken control, Toto Riina. 497 00:27:22,917 --> 00:27:25,056 For the first time, prosecutors could prove 498 00:27:25,057 --> 00:27:28,197 a direct connection between the actions of mafia soldiers 499 00:27:28,198 --> 00:27:29,751 and the rule of the beast. 500 00:27:47,251 --> 00:27:49,459 Buscetta's confessions drove a vast new crackdown 501 00:27:49,460 --> 00:27:50,875 on the Sicilian Mafia, 502 00:27:50,876 --> 00:27:53,981 leading to the arrest of hundreds of mafia members. 503 00:27:53,982 --> 00:27:55,707 Some would follow his example 504 00:27:55,708 --> 00:27:57,745 and become government witnesses. 505 00:27:58,849 --> 00:28:00,470 Law enforcement's grasped tightened 506 00:28:00,471 --> 00:28:03,509 as Italy prepared for a trial of unprecedented proportions. 507 00:28:04,821 --> 00:28:07,063 Visiting Palermo at the time of the Maxi Trial 508 00:28:07,064 --> 00:28:09,721 was looking at a city under siege. 509 00:28:09,722 --> 00:28:11,861 There were extra law enforcement 510 00:28:11,862 --> 00:28:15,554 brought in from all over Italy to help supplement 511 00:28:15,555 --> 00:28:19,041 the law enforcement personnel that resided in Sicily. 512 00:28:19,042 --> 00:28:23,873 Judges, investigators were under constant armed guard 513 00:28:23,874 --> 00:28:25,185 with bodyguards. 514 00:28:25,186 --> 00:28:26,876 You could go and see the streets, 515 00:28:26,877 --> 00:28:28,775 could see a street where a judge lived 516 00:28:28,776 --> 00:28:30,881 because the whole street was closed off. 517 00:28:33,435 --> 00:28:36,265 But Salvatore Riina wasn't concerned. 518 00:28:36,266 --> 00:28:38,370 The government's efforts had been defeated before, 519 00:28:38,371 --> 00:28:41,271 and certainly would be defeated again. 520 00:28:42,721 --> 00:28:46,827 But what he didn't recognize is that what had happened 521 00:28:46,828 --> 00:28:49,865 during the period of time that Falcone was after the mafia 522 00:28:49,866 --> 00:28:53,006 is that a great public support had developed 523 00:28:53,007 --> 00:28:55,008 behind doing something about the mafia. 524 00:28:55,009 --> 00:28:57,424 People were fed up with what was going on. 525 00:28:57,425 --> 00:29:00,220 They were fed up with people like Riina. 526 00:29:00,221 --> 00:29:03,085 They had lost that sense of support 527 00:29:03,086 --> 00:29:04,811 that the mafia had traditionally had, 528 00:29:04,812 --> 00:29:07,192 where the mafia helps poor people 529 00:29:07,193 --> 00:29:08,504 and helps them solve problems, 530 00:29:08,505 --> 00:29:10,126 and looks out for them, 531 00:29:10,127 --> 00:29:12,577 helps them in their times of need and so on. 532 00:29:12,578 --> 00:29:14,303 The mafia was not being seen that way. 533 00:29:14,304 --> 00:29:17,375 The mafia was being seen as a predatory organization, 534 00:29:17,376 --> 00:29:20,274 and that the only people being helped were those themselves, 535 00:29:20,275 --> 00:29:22,380 and perhaps some of the highest level people 536 00:29:22,381 --> 00:29:23,934 in the Italian government. 537 00:29:25,315 --> 00:29:26,902 Government resources poured into Palermo 538 00:29:26,903 --> 00:29:28,835 as prosecutors prepared to undertake 539 00:29:28,836 --> 00:29:31,183 perhaps the largest trial in Italian history. 540 00:29:32,218 --> 00:29:33,874 A fortified stadium-like courthouse 541 00:29:33,875 --> 00:29:36,290 was built to protect participants, 542 00:29:36,291 --> 00:29:38,707 tanks and army troops surrounded the perimeter. 543 00:29:39,812 --> 00:29:41,640 The prosecutor's office was provided 544 00:29:41,641 --> 00:29:43,090 with all the support it needed 545 00:29:43,091 --> 00:29:45,369 to make certain the trial would move forward. 546 00:29:47,130 --> 00:29:51,823 If planes were needed to take prosecutors 547 00:29:51,824 --> 00:29:55,378 from Palermo to Brussels, 548 00:29:55,379 --> 00:29:58,519 or from Palermo to Thailand, or Palermo to New York, 549 00:29:58,520 --> 00:30:00,245 the plane was there. 550 00:30:00,246 --> 00:30:03,559 These people now had 24-hour security around them. 551 00:30:03,560 --> 00:30:04,871 There was a helicopter 552 00:30:04,872 --> 00:30:08,529 that was surveying the streets of Palermo 553 00:30:08,530 --> 00:30:10,531 on the routes that Falcone would travel 554 00:30:10,532 --> 00:30:12,154 to and from his home. 555 00:30:12,155 --> 00:30:15,571 There was a sense that these people were too well protected 556 00:30:15,572 --> 00:30:17,021 to be assassinated, 557 00:30:17,022 --> 00:30:20,093 and therefore, all of this created the atmosphere 558 00:30:20,094 --> 00:30:21,923 that encouraged people to talk, 559 00:30:24,719 --> 00:30:28,101 and that allowed these people to work undisturbed 560 00:30:28,102 --> 00:30:30,828 and be able to bring the trial off. 561 00:30:30,829 --> 00:30:32,622 They had cages built for the defendants, 562 00:30:32,623 --> 00:30:36,730 they had glass booths, they had hundreds of guards. 563 00:30:36,731 --> 00:30:40,078 It was just tremendously secure situation 564 00:30:40,079 --> 00:30:42,391 to try these mafia members. 565 00:30:42,392 --> 00:30:44,703 And the mafia members throughout the trial 566 00:30:44,704 --> 00:30:47,741 would spit at the authorities and yell obscenities, 567 00:30:47,742 --> 00:30:49,122 and in one case, 568 00:30:49,123 --> 00:30:50,537 one of them actually stapled his lips together 569 00:30:50,538 --> 00:30:52,815 to show he would not break the code of omerta, 570 00:30:52,816 --> 00:30:54,334 the code of silence. 571 00:30:54,335 --> 00:30:58,131 But it was a tremendously successful government attack 572 00:30:58,132 --> 00:30:59,649 on organized crime, 573 00:30:59,650 --> 00:31:02,514 and much of it was because of Thomas Buscetta. 574 00:31:02,515 --> 00:31:06,242 A lot of the information that came out of this also linked 575 00:31:06,243 --> 00:31:11,006 government and industrial figures in Italy to the mafia. 576 00:31:11,007 --> 00:31:13,491 So it was a turning point. 577 00:31:13,492 --> 00:31:15,320 The 1987 Maxi Trial 578 00:31:15,321 --> 00:31:17,944 would prove to be a major victory. 579 00:31:17,945 --> 00:31:21,775 Of the 450 defendants, over 300 were convicted. 580 00:31:21,776 --> 00:31:24,295 Riina, though a fugitive since shortly after 581 00:31:24,296 --> 00:31:26,607 being freed from prison in 1969, 582 00:31:26,608 --> 00:31:28,609 was convicted in absentia, 583 00:31:28,610 --> 00:31:31,440 and shared the sentence of many leading mafia bosses, 584 00:31:31,441 --> 00:31:32,683 life in prison. 585 00:31:34,133 --> 00:31:37,239 What had seemed impossible only a few short years before 586 00:31:37,240 --> 00:31:38,517 was now a reality. 587 00:31:39,863 --> 00:31:41,933 Assured that appeals will be heard by parties 588 00:31:41,934 --> 00:31:44,211 favorable to the Sicilian Mafia, 589 00:31:44,212 --> 00:31:47,042 Salvatore Riina remained confident. 590 00:31:47,043 --> 00:31:48,906 Some convictions were overturned, 591 00:31:48,907 --> 00:31:50,977 and Buscetta's assertion of a ruling commission 592 00:31:50,978 --> 00:31:52,806 was brought into doubt. 593 00:31:52,807 --> 00:31:55,395 Riina meanwhile continued to live freely, 594 00:31:55,396 --> 00:31:58,157 seemingly beyond the reach of law enforcement. 595 00:32:01,471 --> 00:32:04,128 What happened after the Maxi Trial 596 00:32:04,129 --> 00:32:07,200 is very strange and very indicative 597 00:32:07,201 --> 00:32:10,169 of the way things went in Italy at that time. 598 00:32:11,308 --> 00:32:14,655 The trial ended in this great victory, 599 00:32:14,656 --> 00:32:19,696 and yet, the head of the investigative office of Palermo 600 00:32:21,870 --> 00:32:25,701 decided to retire after the trial, 601 00:32:25,702 --> 00:32:30,741 and was assured by government sources that Giovanni Falcone 602 00:32:31,915 --> 00:32:34,227 would replace him as head of the office, 603 00:32:34,228 --> 00:32:37,782 guaranteeing continuity in the mafia investigations. 604 00:32:37,783 --> 00:32:42,718 Instead, an elderly magistrate on the verge of retirement, 605 00:32:42,719 --> 00:32:45,307 with no experience in mafia trials, 606 00:32:45,308 --> 00:32:46,929 was made the head of his office 607 00:32:46,930 --> 00:32:50,484 and Falcone was rejected for the position. 608 00:32:50,485 --> 00:32:55,456 And so, here finally Italy finds a group of prosecutors 609 00:32:56,698 --> 00:32:58,147 who are willing and able, and successful 610 00:32:58,148 --> 00:32:59,873 in prosecuting the mafia, 611 00:32:59,874 --> 00:33:01,288 and instead of being rewarded 612 00:33:01,289 --> 00:33:04,188 with positions of greater responsibility, 613 00:33:04,189 --> 00:33:06,949 more resources to continue what they're doing, 614 00:33:06,950 --> 00:33:09,158 they are denigrated publicly, 615 00:33:09,159 --> 00:33:12,782 actually put under investigation 616 00:33:12,783 --> 00:33:16,890 for completely frivolous and meaningless charges, 617 00:33:16,891 --> 00:33:20,687 and their life is made almost impossible, 618 00:33:20,688 --> 00:33:24,863 so that the investigations under this new 619 00:33:24,864 --> 00:33:29,904 and very ill-prepared chief of staff come to a virtual halt. 620 00:33:32,596 --> 00:33:34,666 Falcone was frustrated. 621 00:33:34,667 --> 00:33:37,186 Though his work had been hailed during the Maxi Trial, 622 00:33:37,187 --> 00:33:39,499 now it seemed that the lessons of the 1960s 623 00:33:39,500 --> 00:33:40,535 had been forgotten. 624 00:33:42,330 --> 00:33:45,263 Riina and the mafia had nothing to fear from the government, 625 00:33:45,264 --> 00:33:47,439 and certainly nothing to fear from Falcone. 626 00:33:49,613 --> 00:33:50,924 When it was learned that Falcone 627 00:33:50,925 --> 00:33:52,581 had been invited to work in Rome 628 00:33:52,582 --> 00:33:55,653 with the new Minister of Justice, his removal from Palermo 629 00:33:55,654 --> 00:33:57,966 was seen as proof of his ultimate failure. 630 00:34:00,038 --> 00:34:02,729 In Rome however, Falcone would prove even more dangerous 631 00:34:02,730 --> 00:34:05,283 to the mafia than ever before. 632 00:34:05,284 --> 00:34:08,907 He began to plan an even wider assault against the mafia, 633 00:34:08,908 --> 00:34:10,426 and when the Italian Supreme Court 634 00:34:10,427 --> 00:34:12,773 declined to reverse a Maxi Trial conviction, 635 00:34:12,774 --> 00:34:15,569 sealing the fate of hundreds of jailed mafiosi, 636 00:34:15,570 --> 00:34:19,333 it was Riina's strategy, not Falcone's that had failed. 637 00:34:20,713 --> 00:34:23,577 Mafia members were furious 638 00:34:23,578 --> 00:34:26,718 and became like a kind of wounded beast 639 00:34:26,719 --> 00:34:28,444 after the convictions. 640 00:34:28,445 --> 00:34:29,997 They were furious. 641 00:34:29,998 --> 00:34:33,035 They were furious at their friends in power 642 00:34:33,036 --> 00:34:35,796 whom they felt had let them down, 643 00:34:35,797 --> 00:34:39,663 and they were determined to make them pay. 644 00:34:42,080 --> 00:34:44,184 Riina began his new campaign of violence 645 00:34:44,185 --> 00:34:47,430 with the murder of Salvatore Lima in March, 1992, 646 00:34:48,948 --> 00:34:51,364 the most powerful politician in Sicily, 647 00:34:51,365 --> 00:34:54,608 and one of the mafia's closest friends in government. 648 00:34:54,609 --> 00:34:57,922 It was Riina's warning to the Christian Democratic Party 649 00:34:57,923 --> 00:35:00,407 whose policy of peaceful coexistence with the mafia 650 00:35:00,408 --> 00:35:02,961 was now politically unworkable, 651 00:35:02,962 --> 00:35:04,722 they had refused to protect the mafia 652 00:35:04,723 --> 00:35:06,759 at the time of its most important trial. 653 00:35:22,016 --> 00:35:23,706 Less than three months later, 654 00:35:23,707 --> 00:35:25,605 the Sicilian Mafia took another step 655 00:35:25,606 --> 00:35:28,332 in its escalating battle against the government. 656 00:35:28,333 --> 00:35:31,439 It proved to be Toto Riina most costly mistake. 657 00:35:32,682 --> 00:35:35,062 For Giovanni Falcone, receiving a death threat 658 00:35:35,063 --> 00:35:36,340 was part of the job, 659 00:35:36,341 --> 00:35:37,996 including at this in this conference Rome 660 00:35:37,997 --> 00:35:40,344 only two weeks before his death. 661 00:35:40,345 --> 00:35:42,967 But threats wouldn't deter him from his work. 662 00:35:42,968 --> 00:35:45,349 Every time we had a meeting, 663 00:35:45,350 --> 00:35:47,834 I would pull him aside and we would talk about his safety, 664 00:35:47,835 --> 00:35:50,526 and he assured me that he was taking precautions 665 00:35:50,527 --> 00:35:53,080 and that he had an excellent bodyguard, 666 00:35:53,081 --> 00:35:56,912 and he had an entire group assigned to him for protection, 667 00:35:56,913 --> 00:36:00,571 and that he was doing all that was humanly possible 668 00:36:00,572 --> 00:36:03,401 to protect his life, because he knew that he was a target, 669 00:36:03,402 --> 00:36:05,196 but that he had to go forward. 670 00:36:05,197 --> 00:36:07,957 Anybody who knew what he was doing 671 00:36:07,958 --> 00:36:12,617 and what had happened to his two prior bosses, 672 00:36:12,618 --> 00:36:14,274 who had been executed, 673 00:36:14,275 --> 00:36:18,830 knew that he was in danger all the time. 674 00:36:18,831 --> 00:36:22,697 He was protected by bodyguards and bulletproof cars, 675 00:36:24,147 --> 00:36:27,909 lived in an apartment that was really more like a bunker. 676 00:36:29,325 --> 00:36:32,637 His office could only be entered through a series of doors, 677 00:36:32,638 --> 00:36:35,883 with cameras looking at who was entering. 678 00:36:37,609 --> 00:36:38,954 But he was philosophical about it. 679 00:36:38,955 --> 00:36:41,337 He was certainly not fatalistic. 680 00:36:42,476 --> 00:36:47,100 Believed that the enemy was after him, 681 00:36:47,101 --> 00:36:51,760 but wanted to accomplish what he could, as long as he could. 682 00:36:51,761 --> 00:36:55,212 The mafia had planned this killing very carefully. 683 00:36:55,213 --> 00:36:57,973 They had people in Rome 684 00:36:57,974 --> 00:37:01,218 who were able to communicate by cellular phone 685 00:37:01,219 --> 00:37:03,530 the moment that Falcone left his office, 686 00:37:03,531 --> 00:37:05,360 and someone waiting at the airport 687 00:37:05,361 --> 00:37:07,534 could then communicate to people in Palermo, 688 00:37:07,535 --> 00:37:10,986 the plane has taken off and it's heading toward Palermo. 689 00:37:10,987 --> 00:37:14,058 There were people waiting outside the airport 690 00:37:14,059 --> 00:37:16,163 to signal his arrival. 691 00:37:16,164 --> 00:37:19,305 And then, a couple of miles from the airport, 692 00:37:19,306 --> 00:37:22,688 a squad of mafiosi had placed 693 00:37:24,276 --> 00:37:28,694 an enormous quantity of explosives in a kind of drain pipe 694 00:37:29,868 --> 00:37:31,765 that was underneath the highway itself, 695 00:37:31,766 --> 00:37:36,806 so that then, on a signal from someone else, 696 00:37:37,945 --> 00:37:41,396 they then detonated this truly massive 697 00:37:41,397 --> 00:37:43,088 quantity of explosives. 698 00:37:44,538 --> 00:37:48,886 Falcone was murdered on Memorial Day weekend in 1992. 699 00:37:48,887 --> 00:37:51,785 I was at one of my best friend's weddings. 700 00:37:51,786 --> 00:37:54,892 I was going to be his best man that day, 701 00:37:54,893 --> 00:37:57,239 and I got a phone call from Louis Freeh, 702 00:37:57,240 --> 00:38:00,035 who had heard the news, 703 00:38:00,036 --> 00:38:05,006 and I was upset, and naturally distressed, 704 00:38:08,941 --> 00:38:11,289 but not terribly surprised. 705 00:38:13,636 --> 00:38:17,604 Although we thought that by taking the position 706 00:38:17,605 --> 00:38:21,401 that he had taken about a year before in Rome, 707 00:38:21,402 --> 00:38:23,472 that he had left Palermo, 708 00:38:23,473 --> 00:38:28,478 he was having an impact on justice nationally in Italy, 709 00:38:30,377 --> 00:38:35,313 and that perhaps he had escaped the mafia. 710 00:38:36,521 --> 00:38:38,245 I think he should be remembered as a hero, 711 00:38:38,246 --> 00:38:41,387 and not just for law enforcement, but for everybody. 712 00:38:41,388 --> 00:38:44,321 His life and his career proved the efforts of one man 713 00:38:44,322 --> 00:38:48,083 can make a difference in the lives of people. 714 00:38:48,084 --> 00:38:50,223 He was a remarkable man, 715 00:38:50,224 --> 00:38:53,986 a man who truly believed in justice. 716 00:38:55,505 --> 00:38:57,748 Public reaction to the death of Giovanni Falcone 717 00:38:57,749 --> 00:39:00,785 took on the dimensions of a national tragedy. 718 00:39:00,786 --> 00:39:03,582 Disbelief, shock, and outrage swept the country. 719 00:39:07,897 --> 00:39:11,210 It seemed as if Riina and the mafia were winning the war. 720 00:39:14,904 --> 00:39:18,251 People blamed the government in part, 721 00:39:18,252 --> 00:39:23,326 and it was part of stimulating 722 00:39:25,086 --> 00:39:30,126 a kind of popular and civic revolt in Palermo, 723 00:39:30,920 --> 00:39:32,127 in many cities in Sicily, 724 00:39:32,128 --> 00:39:35,302 and in many cities throughout Italy. 725 00:39:35,303 --> 00:39:36,477 For example, 726 00:39:37,961 --> 00:39:40,964 in a series of demonstrations in Palermo itself, 727 00:39:43,173 --> 00:39:47,970 women around the city began to hang sheets, in some cases, 728 00:39:47,971 --> 00:39:50,041 with written banners on them, 729 00:39:50,042 --> 00:39:52,665 outside of their windows and on their balconies 730 00:39:52,666 --> 00:39:55,081 where they normally hung their laundry, 731 00:39:55,082 --> 00:39:59,050 and these sheets were meant to signify protest 732 00:39:59,051 --> 00:40:01,639 against the killings. 733 00:40:01,640 --> 00:40:04,021 And they vowed that they would continue 734 00:40:04,022 --> 00:40:06,403 hanging out these sheets in these signs of protest 735 00:40:06,404 --> 00:40:11,409 until the killers of Falcone were brought to justice. 736 00:40:12,858 --> 00:40:15,412 Buscetta talked again to prosecutors 737 00:40:15,413 --> 00:40:20,418 and began to talk about members of the mafia 738 00:40:21,626 --> 00:40:25,180 who had connections with politicians in Sicily, 739 00:40:25,181 --> 00:40:30,220 in a way that he had chosen not to do in 1984 740 00:40:31,083 --> 00:40:33,257 because, as he said to Falcone 741 00:40:33,258 --> 00:40:36,087 and is included in his questioning, 742 00:40:36,088 --> 00:40:38,124 he didn't believe that the system in Italy 743 00:40:38,125 --> 00:40:40,748 was ready to digest that information. 744 00:40:49,067 --> 00:40:51,102 Buscetta's new revelations were astounding, 745 00:40:51,103 --> 00:40:52,932 reaching through Parliament and implicating 746 00:40:52,933 --> 00:40:56,453 the office of seven-term Prime Minister Andreotti. 747 00:40:56,454 --> 00:40:58,282 To continue Falcone's work, 748 00:40:58,283 --> 00:41:00,318 another legendary mafia prosecutor 749 00:41:00,319 --> 00:41:02,218 was appointed as his replacement. 750 00:41:04,565 --> 00:41:06,635 A childhood friend who had worked with Falcone 751 00:41:06,636 --> 00:41:09,914 through years of investigating the mafia, Paolo Borsellino, 752 00:41:09,915 --> 00:41:13,366 who shared both Falcone's determination to win the struggle 753 00:41:13,367 --> 00:41:15,611 and the fierce support of the Italian people. 754 00:41:16,543 --> 00:41:17,957 But two months later, 755 00:41:17,958 --> 00:41:20,407 as Borsellino arrived outside his mother's home, 756 00:41:20,408 --> 00:41:23,100 another explosion rocked Palermo. 757 00:41:23,101 --> 00:41:25,240 As stunned Italy watched yet another funeral, 758 00:41:25,241 --> 00:41:27,795 and a sense of even greater outrage took hold. 759 00:41:28,969 --> 00:41:30,625 Government officials who attended the funeral 760 00:41:30,626 --> 00:41:34,767 as Borsellino bodyguards were assaulted by furious crowds. 761 00:41:34,768 --> 00:41:37,217 The bodyguard service itself rebelled against 762 00:41:37,218 --> 00:41:39,737 the government's poor efforts to protect them. 763 00:41:39,738 --> 00:41:42,119 The public demanded the strongest response yet 764 00:41:42,120 --> 00:41:43,293 against the mafia. 765 00:41:44,640 --> 00:41:47,607 Immediately, 7,000 army soldiers were sent to Sicily 766 00:41:47,608 --> 00:41:50,611 to show that the government and not the mafia was in charge. 767 00:41:51,647 --> 00:41:53,130 New laws were passed 768 00:41:53,131 --> 00:41:55,891 that created a witness protection program in Italy, 769 00:41:55,892 --> 00:41:57,686 encouraging hundreds of mafia members 770 00:41:57,687 --> 00:41:59,309 to become government witnesses. 771 00:42:00,621 --> 00:42:02,415 So that you had two categories of people 772 00:42:02,416 --> 00:42:04,348 who turned against Riina. 773 00:42:04,349 --> 00:42:08,456 Members of the losing faction who had managed to survive 774 00:42:10,976 --> 00:42:12,839 cooperated against him, 775 00:42:12,840 --> 00:42:15,221 and members of the winning group, 776 00:42:15,222 --> 00:42:17,637 or those people who had been co-opted 777 00:42:17,638 --> 00:42:20,054 because they were part of the narcotics traffic. 778 00:42:21,642 --> 00:42:22,953 But the most interesting group 779 00:42:22,954 --> 00:42:25,058 and the people who had the freshest information 780 00:42:25,059 --> 00:42:28,234 were his bodyguards and drivers 781 00:42:28,235 --> 00:42:31,478 who feared that they were about to be killed, 782 00:42:31,479 --> 00:42:33,929 or learned that they were about to be killed, 783 00:42:33,930 --> 00:42:35,828 and decided the only way to save themselves 784 00:42:35,829 --> 00:42:38,624 was to cooperate against Riina, 785 00:42:38,625 --> 00:42:41,110 so that as time went on, he created 786 00:42:44,182 --> 00:42:45,631 an increasing number of people 787 00:42:45,632 --> 00:42:47,634 who were ready to cooperate against him. 788 00:42:50,498 --> 00:42:53,362 Finally, on January 15th, 1993, 789 00:42:53,363 --> 00:42:55,364 with little fanfare and no resistance, 790 00:42:55,365 --> 00:42:57,988 police arrested Salvatore "Toto" Riina 791 00:42:57,989 --> 00:43:01,163 as he drove unarmed through the streets of Palermo. 792 00:43:01,164 --> 00:43:03,269 At first, he claimed to be an itinerant farm hand 793 00:43:03,270 --> 00:43:04,891 on visit to the city, 794 00:43:04,892 --> 00:43:07,688 but soon it was clear, this was the beast. 795 00:43:09,276 --> 00:43:12,519 In February, 1999, Salvatore "Toto" Riina 796 00:43:12,520 --> 00:43:14,038 was sentenced to life in prison 797 00:43:14,039 --> 00:43:15,972 for the murder of Paolo Borsellino. 798 00:43:17,387 --> 00:43:19,699 Added to convictions for the murder of Giovanni Falcone 799 00:43:19,700 --> 00:43:21,770 and many other mafia crimes, 800 00:43:21,771 --> 00:43:25,015 Riina's fate was sealed several times over. 801 00:43:25,016 --> 00:43:27,017 Though he will never see freedom again, 802 00:43:27,018 --> 00:43:30,055 the mafia is still very much alive. 803 00:43:33,541 --> 00:43:35,025 As we move into the late 20th century, 804 00:43:35,026 --> 00:43:38,373 the mafia really is in a bit of disarray, 805 00:43:38,374 --> 00:43:41,859 not only in Sicily, but in America and other areas 806 00:43:41,860 --> 00:43:44,449 that have been basically sources of power. 807 00:43:45,726 --> 00:43:47,796 New crime fighting techniques by the government 808 00:43:47,797 --> 00:43:50,350 have put some of the leaders behind jail. 809 00:43:50,351 --> 00:43:51,973 As they farther and farther away 810 00:43:51,974 --> 00:43:54,941 from their traditional roots, a lot has been lost 811 00:43:54,942 --> 00:43:58,842 as far as the relationships between the mafia groups, 812 00:43:58,843 --> 00:44:01,983 as well as this predilection of informers to come out. 813 00:44:01,984 --> 00:44:04,606 This is totally against the traditional code. 814 00:44:04,607 --> 00:44:09,647 And so, if anything, this new phenomenon of the informant 815 00:44:11,096 --> 00:44:12,579 has allowed basically the mafia 816 00:44:12,580 --> 00:44:16,066 to turn in on itself and destroy itself. 817 00:44:16,067 --> 00:44:19,448 Salvatore Riina lived free for over 20 years, 818 00:44:19,449 --> 00:44:23,211 confident in the mafia's control and secure in his freedom, 819 00:44:23,212 --> 00:44:25,420 never betrayed by those who believed the myth 820 00:44:25,421 --> 00:44:27,042 that the mafia defended the poor 821 00:44:27,043 --> 00:44:29,493 from those who would exploit them. 822 00:44:29,494 --> 00:44:31,219 In his bloody quest for power, 823 00:44:31,220 --> 00:44:34,809 Riina destroyed that myth, perhaps forever. 824 00:44:34,810 --> 00:44:38,709 Would the Sicilian Mafia return to the position it once had? 825 00:44:38,710 --> 00:44:40,884 Recent history has shown that organized crime 826 00:44:40,885 --> 00:44:42,609 can be defeated, 827 00:44:42,610 --> 00:44:45,612 but only if law enforcement continues the struggle, 828 00:44:45,613 --> 00:44:47,754 and only if the people demand it. 829 00:44:48,582 --> 00:44:50,203 I'm Robert Stack. 830 00:44:50,204 --> 00:44:51,343 Thanks for joining us. 67539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.