All language subtitles for Handyman Hal s01e08 Construction Equipment
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,220 --> 00:00:20,220
Oh, whoa!
2
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
Hey,
3
00:00:24,380 --> 00:00:25,038
my friends.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,640
It's me, Candyman Hal.
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,080
Hope you're doing absolutely awesome
today.
6
00:00:29,700 --> 00:00:30,780
Check this out.
7
00:00:31,200 --> 00:00:33,040
We get to work with a forklift today.
8
00:00:33,300 --> 00:00:35,400
Look at this. Oh, yeah.
9
00:00:36,020 --> 00:00:37,960
Oh, we got an awesome job to do today.
10
00:00:38,260 --> 00:00:39,380
And it's going to be great.
11
00:00:40,280 --> 00:00:42,020
I see a pile of ascending blocks.
12
00:00:42,260 --> 00:00:43,800
Let's go get them. Come on, let's go.
13
00:00:44,020 --> 00:00:45,020
Oh, yeah.
14
00:00:47,280 --> 00:00:48,340
Here we go, here we go.
15
00:00:48,890 --> 00:00:49,890
Right here.
16
00:00:51,070 --> 00:00:53,010
Oh, we've got to line up perfectly.
17
00:00:53,670 --> 00:00:55,670
We've got to get up right into it right
here.
18
00:00:56,990 --> 00:00:58,910
Up, up, up. We've got to back up just a
little bit.
19
00:00:59,490 --> 00:01:00,730
We've got to get in there perfect.
20
00:01:01,170 --> 00:01:02,290
Oh, there it is right there.
21
00:01:02,550 --> 00:01:03,550
Here we go.
22
00:01:04,569 --> 00:01:05,930
Just like that right there.
23
00:01:06,590 --> 00:01:07,590
Oh, we're doing great.
24
00:01:09,110 --> 00:01:10,850
Oh, yeah. All right. There we go.
25
00:01:11,150 --> 00:01:13,470
Then we've got to drop our forks down.
26
00:01:15,510 --> 00:01:16,930
Oh, just like that.
27
00:01:17,930 --> 00:01:20,090
Perfect. All right, and here we go.
28
00:01:21,010 --> 00:01:22,470
Slide it right inside there.
29
00:01:23,430 --> 00:01:25,090
All right, I think we're good there.
30
00:01:25,730 --> 00:01:29,110
Now we've got to stick our forks out
just like this right here.
31
00:01:30,230 --> 00:01:31,250
Oh, yeah.
32
00:01:32,150 --> 00:01:33,150
Oh, it's perfect.
33
00:01:33,650 --> 00:01:34,650
All right.
34
00:01:34,790 --> 00:01:39,530
Now we've got to drop our feet down so
that we don't tilt forward.
35
00:01:40,090 --> 00:01:41,090
Oh, yeah.
36
00:01:41,490 --> 00:01:42,490
And there we go.
37
00:01:44,110 --> 00:01:45,110
Let's lift it up.
38
00:01:46,520 --> 00:01:48,260
Oh, I've got to tilt it back just a
little bit more.
39
00:01:49,680 --> 00:01:50,680
Oh, that's perfect.
40
00:01:51,480 --> 00:01:52,480
And up he goes.
41
00:01:54,200 --> 00:01:55,420
Oh, yeah.
42
00:01:55,740 --> 00:01:56,740
This is great.
43
00:01:58,160 --> 00:02:01,060
I've got to get it to the perfect spot
right there.
44
00:02:01,280 --> 00:02:02,800
And then we can bring it back in.
45
00:02:04,580 --> 00:02:05,600
Oh, yeah.
46
00:02:07,880 --> 00:02:09,020
All the way in.
47
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
Lift up our feet.
48
00:02:15,150 --> 00:02:17,570
We got to go load this on the back of
the truck. Come on, let's go.
49
00:02:27,230 --> 00:02:28,230
Oh, yeah.
50
00:02:28,930 --> 00:02:29,930
This is great.
51
00:02:33,450 --> 00:02:37,850
All right, we got to lift it up a little
bit higher so we can get it on top of
52
00:02:37,850 --> 00:02:38,850
this truck.
53
00:02:40,450 --> 00:02:41,450
Oh, here we go.
54
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
We're running up perfect.
55
00:02:51,200 --> 00:02:53,360
Oh, yeah. I think that's high enough
right there.
56
00:02:56,340 --> 00:02:57,420
Let's sit right there.
57
00:02:58,300 --> 00:02:59,420
Almost. A little bit more.
58
00:02:59,960 --> 00:03:01,300
All right. There we go.
59
00:03:02,020 --> 00:03:03,020
Help.
60
00:03:03,880 --> 00:03:04,920
Drop down that beat.
61
00:03:05,640 --> 00:03:07,060
Because we don't want to tilt over.
62
00:03:08,120 --> 00:03:09,460
Oh, yeah.
63
00:03:10,040 --> 00:03:11,100
Here we go. Are we ready?
64
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
Send it out.
65
00:03:14,580 --> 00:03:15,640
Oh, just like that.
66
00:03:17,260 --> 00:03:18,260
Oh, yeah.
67
00:03:22,030 --> 00:03:23,030
That's perfect right there.
68
00:03:23,390 --> 00:03:24,630
And then we're going to drop it.
69
00:03:25,290 --> 00:03:26,290
Here we go.
70
00:03:26,930 --> 00:03:27,930
Wrong way.
71
00:03:28,890 --> 00:03:29,890
Oh, yeah.
72
00:03:36,570 --> 00:03:37,570
There we go.
73
00:03:38,210 --> 00:03:39,890
We just got to pull it back to us.
74
00:03:41,870 --> 00:03:42,950
And we'll be good to go.
75
00:03:46,810 --> 00:03:47,810
Let's up our feet.
76
00:03:49,410 --> 00:03:50,410
There it is.
77
00:03:51,560 --> 00:03:52,560
And off we go.
78
00:03:55,100 --> 00:03:56,860
Awesome job.
79
00:03:57,320 --> 00:03:58,198
Come on.
80
00:03:58,200 --> 00:03:59,260
Let's see what else we can do.
81
00:04:12,840 --> 00:04:13,840
Wow.
82
00:04:15,020 --> 00:04:16,040
This is awesome.
83
00:04:23,370 --> 00:04:24,370
Isn't this amazing?
84
00:04:24,670 --> 00:04:26,530
Isn't this the coolest forklift ever?
85
00:04:26,830 --> 00:04:28,370
Oh, yeah. Totally awesome.
86
00:04:28,870 --> 00:04:32,870
Check out these really cool levers.
Let's see. There's one. There's two.
87
00:04:32,870 --> 00:04:33,870
three. There's four.
88
00:04:34,090 --> 00:04:35,110
There's five levers.
89
00:04:35,610 --> 00:04:38,250
And the first one. Oh, let's check it
out.
90
00:04:38,610 --> 00:04:43,230
Oh, yeah. This actually lowers the legs
up front.
91
00:04:43,950 --> 00:04:48,170
Whenever we are picking up really heavy
loads, it keeps us from tilting over.
92
00:04:48,290 --> 00:04:49,290
Oh, it's really cool.
93
00:04:49,550 --> 00:04:51,970
Oh, yeah. And then number two.
94
00:04:52,780 --> 00:04:53,780
Check this out.
95
00:04:53,920 --> 00:04:55,720
It actually takes the force out.
96
00:04:57,160 --> 00:04:58,240
Oh, yes.
97
00:04:58,680 --> 00:05:00,920
And it brings the force in.
98
00:05:01,540 --> 00:05:06,460
Oh, yes. And this helps with getting
underneath the load for us to pick it
99
00:05:06,640 --> 00:05:07,640
Let's really go.
100
00:05:07,900 --> 00:05:10,380
Let's see number three. Oh, I think this
is interesting.
101
00:05:10,840 --> 00:05:11,840
Check this out.
102
00:05:12,100 --> 00:05:18,420
It moves the force to the left and to
the right. Oh, yes. Check that out.
103
00:05:19,040 --> 00:05:21,720
And this helps to line up perfectly.
104
00:05:22,330 --> 00:05:26,450
so we can get up underneath the load
isn't that great oh see number four oh
105
00:05:26,450 --> 00:05:33,150
check this out it actually tilts the
forks forward and
106
00:05:33,150 --> 00:05:39,930
it tilts them backwards oh that's great
and this course brings that the
107
00:05:39,930 --> 00:05:44,250
weight of the load in to help us balance
everything oh and this one's a cool one
108
00:05:44,250 --> 00:05:50,770
you ready here we go oh this lever
raises them oh
109
00:05:52,040 --> 00:05:52,759
we can go.
110
00:05:52,760 --> 00:05:54,020
Oh, here we go, here we go.
111
00:05:54,660 --> 00:05:56,460
Oh, it's getting up there.
112
00:05:58,020 --> 00:05:59,020
Wow.
113
00:06:00,400 --> 00:06:02,020
We can get up there pretty high.
114
00:06:02,480 --> 00:06:08,340
Oh, and it lowers them. Oh, of course,
115
00:06:08,400 --> 00:06:12,340
we've got to get it low to some really,
really high shells, right?
116
00:06:12,560 --> 00:06:14,580
Oh, that's great.
117
00:06:16,420 --> 00:06:17,520
Aren't forks this amazing?
118
00:06:17,820 --> 00:06:19,100
Oh, check this out.
119
00:06:19,540 --> 00:06:23,080
It's got some really cool levers and
buttons on it. here oh this one right
120
00:06:23,080 --> 00:06:29,400
it's the horn check it out oh isn't that
great and it's got some light
121
00:06:29,400 --> 00:06:35,680
totally really cool stuff oh yeah come
on let's check this out oh yeah
122
00:06:35,680 --> 00:06:41,400
isn't this awesome check this out this
is really cool back here
123
00:06:41,400 --> 00:06:48,280
it's the engine look at it it's the
engine back there oh yeah and then
124
00:06:48,280 --> 00:06:52,200
we've got we got the dipstick right here
to check our oil That's really, really
125
00:06:52,200 --> 00:06:56,360
cool. Oh, right here, we've got our fuel
filter.
126
00:06:56,680 --> 00:06:57,760
That's really cool, too.
127
00:06:58,040 --> 00:06:59,040
Oh, yeah.
128
00:06:59,340 --> 00:07:00,340
Let's just pack.
129
00:07:00,940 --> 00:07:01,940
Latch those.
130
00:07:02,520 --> 00:07:03,940
Oh, yeah. There we go.
131
00:07:04,400 --> 00:07:06,960
But check out this wheel.
132
00:07:08,200 --> 00:07:14,740
This forklift has three wheels. We have
two up front and one in the back. And
133
00:07:14,740 --> 00:07:17,180
this one's special because it spins all
the way around.
134
00:07:17,680 --> 00:07:20,560
And it makes the forklift spin really,
really quick.
135
00:07:21,080 --> 00:07:21,739
Isn't that great?
136
00:07:21,740 --> 00:07:22,740
Oh, yeah.
137
00:07:22,940 --> 00:07:26,840
Look, this is where we put our gas.
138
00:07:28,140 --> 00:07:30,220
Let's make sure we got some gas in
there.
139
00:07:31,580 --> 00:07:33,260
Oh, yeah. Oh, that's great.
140
00:07:33,680 --> 00:07:34,680
Oh, yeah.
141
00:07:34,900 --> 00:07:36,760
That's really cool. Come look at this.
142
00:07:37,600 --> 00:07:38,640
Check out this.
143
00:07:39,440 --> 00:07:41,320
These are called forts.
144
00:07:41,880 --> 00:07:46,540
And what they do is they slide up under
the load to help us lift it up and move
145
00:07:46,540 --> 00:07:47,119
it around.
146
00:07:47,120 --> 00:07:49,980
And they can carry so much weight.
147
00:07:50,440 --> 00:07:55,280
Oh, yep, and of course, we've got some
really cool chains that actually lift it
148
00:07:55,280 --> 00:07:56,279
up and down.
149
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
They're right around here.
150
00:07:58,300 --> 00:08:02,320
We've got all our hydraulic hoses kind
of in this cage to keep them safe.
151
00:08:02,820 --> 00:08:03,820
And there it is.
152
00:08:03,900 --> 00:08:05,880
That's our hydraulics actually moving up
and down.
153
00:08:06,100 --> 00:08:08,160
Oh, how cool is that?
154
00:08:08,940 --> 00:08:09,960
It's totally awesome.
155
00:08:10,360 --> 00:08:13,580
Well, let's get back to work. Oh, yeah.
156
00:08:14,700 --> 00:08:16,260
Oh, yeah. Here we go.
157
00:08:17,580 --> 00:08:19,080
We've got a lot more stuff to move.
158
00:08:21,200 --> 00:08:22,640
Oh, yeah. Come on.
159
00:09:04,389 --> 00:09:06,110
Oh, we must have got a shipment in
today.
160
00:09:06,710 --> 00:09:09,930
Well, we got to get it all sorted out in
the lumber yard.
161
00:09:10,950 --> 00:09:12,770
Well, at least we got the forklift.
162
00:09:13,570 --> 00:09:15,190
It's the perfect machine for this job.
163
00:09:15,410 --> 00:09:16,510
Oh, this is going to be great.
164
00:09:16,750 --> 00:09:18,390
Let's go. Oh, check this out.
165
00:09:19,310 --> 00:09:20,310
It's my pedal.
166
00:09:20,650 --> 00:09:22,150
It makes me go forward and reverse.
167
00:09:22,910 --> 00:09:25,790
So let's do this. Oh, yeah.
168
00:09:27,690 --> 00:09:29,390
All right, let's get right up here.
169
00:09:29,650 --> 00:09:31,810
We got to get our forks right in the
perfect spot.
170
00:09:33,100 --> 00:09:34,100
Get them up there.
171
00:09:35,100 --> 00:09:36,160
Oh, yeah.
172
00:09:38,100 --> 00:09:39,100
Almost there.
173
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Almost.
174
00:09:41,400 --> 00:09:42,600
I think we got it.
175
00:09:43,280 --> 00:09:44,520
Slide it right in there.
176
00:09:46,200 --> 00:09:47,320
Oh, nice and easy.
177
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
Almost.
178
00:09:50,520 --> 00:09:51,520
Almost.
179
00:09:52,220 --> 00:09:54,700
Perfect. All right. That's over our
feet.
180
00:09:55,840 --> 00:09:57,140
So we don't kill nowhere.
181
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
Oh, that's perfect.
182
00:09:59,080 --> 00:10:00,900
And let's get...
183
00:10:01,450 --> 00:10:02,950
This pallet of wood.
184
00:10:03,950 --> 00:10:05,110
Oh, yeah.
185
00:10:05,550 --> 00:10:06,550
It's perfect.
186
00:10:07,490 --> 00:10:08,490
Oh, yeah.
187
00:10:09,070 --> 00:10:11,850
All the way in there just like that.
That's perfect.
188
00:10:12,170 --> 00:10:16,310
I'll tilt it back just a little bit and
lift her straight up.
189
00:10:16,890 --> 00:10:18,190
Oh, yeah.
190
00:10:18,470 --> 00:10:19,470
We got it.
191
00:10:19,870 --> 00:10:21,850
All right, let's go. Pull it into it.
192
00:10:25,350 --> 00:10:26,650
Get it all the way in.
193
00:10:27,510 --> 00:10:29,070
That is perfect.
194
00:10:29,630 --> 00:10:30,630
Let's up our legs.
195
00:10:36,940 --> 00:10:37,940
Come on.
196
00:10:38,340 --> 00:10:39,640
Oh, you hear that?
197
00:10:40,760 --> 00:10:41,940
It's the reverse alarm.
198
00:10:43,000 --> 00:10:44,460
Gotta tell everybody to get out of the
way.
199
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
It can see now.
200
00:11:19,520 --> 00:11:24,020
Got to go get this stacked up in the
little yard in its right place.
201
00:11:26,900 --> 00:11:27,900
Here we go.
202
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
Oh, yeah.
203
00:11:34,060 --> 00:11:37,660
Well, we're back in the lumber shed.
204
00:11:38,820 --> 00:11:41,360
We've got a perfect spot for it. We just
got to lower it right here.
205
00:11:41,600 --> 00:11:42,880
We're going to stack it on the shelf.
206
00:11:43,400 --> 00:11:44,400
Here we go.
207
00:11:44,480 --> 00:11:45,660
We got to drop down our leg.
208
00:11:46,400 --> 00:11:47,400
Just like that right there.
209
00:11:48,080 --> 00:11:51,340
And we're going to send it out.
210
00:12:00,200 --> 00:12:01,420
Oh, there we go.
211
00:12:01,900 --> 00:12:02,900
Just like that.
212
00:12:15,340 --> 00:12:16,400
We can lift up our legs now.
213
00:12:16,980 --> 00:12:18,060
And we're all set.
214
00:12:23,480 --> 00:12:24,480
Awesome joke.
215
00:12:28,180 --> 00:12:30,980
Cause we're awesome, awesome, awesome,
awesome, awesome.
216
00:12:31,800 --> 00:12:34,740
Yeah, we're awesome, awesome, awesome.
Yes, we are.
217
00:12:35,520 --> 00:12:39,220
And we're smart and we're cute. We're
even awesome when we do.
218
00:12:39,600 --> 00:12:40,600
Excuse me.
219
00:13:07,379 --> 00:13:12,640
We'll have fun, me and you. Being
awesome is what we do because we're
220
00:13:13,600 --> 00:13:16,640
We're awesome, awesome, awesome,
awesome, awesome.
221
00:13:20,560 --> 00:13:22,140
Wow, it's been an awesome...
222
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
Tons of stuff from up here.
223
00:13:35,440 --> 00:13:38,300
Oh, look at all that lumber over there.
We might need to move that.
224
00:13:38,760 --> 00:13:40,080
Yep, I think that's what we need to do.
225
00:13:40,380 --> 00:13:41,380
Yep.
226
00:13:42,400 --> 00:13:43,400
Pretty good.
227
00:13:43,780 --> 00:13:44,780
Wait,
228
00:13:45,640 --> 00:13:46,780
what? Huh?
229
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
Oh,
230
00:13:50,580 --> 00:13:51,580
this ain't good.
231
00:14:08,460 --> 00:14:09,820
No one can.
232
00:14:18,600 --> 00:14:22,180
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
233
00:14:23,940 --> 00:14:29,060
Handyman Hal, I got a job for you. We're
going to need all of your handy tools.
234
00:14:29,280 --> 00:14:32,860
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
235
00:14:34,530 --> 00:14:39,370
Handyman Hell, I've got a job for you.
You're gonna fix it cause that's what
236
00:14:39,370 --> 00:14:43,050
do. Looks like my car broke down,
nowhere to go.
237
00:14:44,970 --> 00:14:48,530
I'm stuck out here on the right side of
the road.
238
00:14:50,210 --> 00:14:53,710
What will I do? Wait a second, oh yes I
know.
239
00:14:55,890 --> 00:14:59,070
Handyman Hell's got a truck, gonna give
me a tow.
240
00:15:01,190 --> 00:15:04,860
Handyman Hell, I got a... I got a job
for you. Can you help me?
241
00:15:06,680 --> 00:15:11,760
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
242
00:15:12,040 --> 00:15:17,200
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help? Can you help me, Handyman?
243
00:15:17,440 --> 00:15:22,060
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
244
00:15:22,060 --> 00:15:25,800
do. Something is wrong with the motor on
this boat.
245
00:15:26,160 --> 00:15:31,240
Oh, oh no, oh no. It just won't start.
The only thing it wants to do is slowly
246
00:15:31,240 --> 00:15:32,240
start.
247
00:15:33,420 --> 00:15:40,400
will i do wait a second oh yes i know
the handyman can fix it with the
248
00:15:40,400 --> 00:15:47,340
drill and away we go handyman hell i got
a job for you can you help
249
00:15:47,340 --> 00:15:52,960
can you help me handyman handyman hell i
got a job for you we're gonna need all
250
00:15:52,960 --> 00:15:58,960
of your handy tools handyman hell i got
a job for you can you help oh can you
251
00:15:58,960 --> 00:15:59,980
help me please
252
00:16:02,350 --> 00:16:05,090
you, you're gonna fix it, cause that's
what you do.
253
00:16:05,310 --> 00:16:10,350
What are we gonna do with this big ol'
pile of brain? Big ol' pile, yes, big
254
00:16:10,410 --> 00:16:15,350
pile. So many of them lost count after
number six. One, two, three, four, five,
255
00:16:15,370 --> 00:16:16,249
six, come on!
256
00:16:16,250 --> 00:16:19,150
Will I do way the second? Oh, yes, I
know.
257
00:16:19,490 --> 00:16:20,670
Oh, yes, I know.
258
00:16:21,270 --> 00:16:24,690
Hal's got a forklift, he can shift him
like a pro.
259
00:16:25,310 --> 00:16:26,310
Awesome!
260
00:16:26,590 --> 00:16:30,270
And man, Hal, I got a job for you. Can
you help me?
261
00:16:32,110 --> 00:16:37,210
Handyman Hal, I got a job for you. We're
gonna need all of your handy tools.
262
00:16:37,390 --> 00:16:40,950
Handyman Hal, I got a job for you. Can
you help me?
263
00:16:42,730 --> 00:16:47,470
Handyman Hal, I got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
264
00:16:47,470 --> 00:16:51,230
do. My car is so dirty, it needs a
clean.
265
00:16:53,070 --> 00:16:56,490
But the water won't go through the car
wash machine.
266
00:16:58,450 --> 00:17:01,830
What will I do? Wait a second, oh yes I
know.
267
00:17:12,079 --> 00:17:15,000
Can you help? Can you help me? Can you
help me, please?
268
00:17:15,280 --> 00:17:19,920
Handyman Hal, I've got a job for you.
We're gonna need all of your handy
269
00:17:20,180 --> 00:17:25,380
Handyman Hal, I've got a job for you.
Can you help bring all those handy
270
00:17:25,540 --> 00:17:30,180
Handyman Hal, I've got a job for you.
You're gonna fix it, cause that's what
271
00:17:30,180 --> 00:17:34,440
do. You're gonna fix it, cause that's
what you do. You're gonna fix it.
272
00:17:47,440 --> 00:17:48,219
Hey, kid.
273
00:17:48,220 --> 00:17:50,760
Today we're taking care of the lawn.
274
00:17:51,280 --> 00:17:53,860
And we've got this fun song.
275
00:17:54,260 --> 00:17:57,780
So grab your hat and gloves and
hopefully you'll sing along.
276
00:17:58,560 --> 00:18:00,760
Are you ready? Come on!
277
00:18:01,140 --> 00:18:04,340
The handyman has got a plan.
278
00:18:04,700 --> 00:18:07,860
If anyone can do it, you know how can.
279
00:18:08,240 --> 00:18:11,520
It's a beautiful day, so what do you
say?
280
00:18:11,900 --> 00:18:15,760
Do you think that you can lend a hand
today?
281
00:18:16,540 --> 00:18:19,840
Awesome! Now we got to cut this grass.
282
00:18:21,060 --> 00:18:27,160
How, you might ask? We got to be very
careful, but the lawnmower can do it
283
00:18:27,500 --> 00:18:29,880
Trust me, it will be a blast.
284
00:18:30,300 --> 00:18:33,440
The handyman has got a plan.
285
00:18:33,800 --> 00:18:36,960
If anyone can do it, you know Hal can.
286
00:18:37,260 --> 00:18:40,640
It's a beautiful day, so what do you
say?
287
00:18:41,560 --> 00:18:44,880
Do you think that you can land a hat
today?
288
00:18:45,440 --> 00:18:48,920
Awesome! We've got to move the mulch
over here.
289
00:18:49,980 --> 00:18:52,080
Let's use the get deer.
290
00:18:52,400 --> 00:18:56,700
We're going to need a lot of room, so
let's keep the coast clear.
291
00:18:56,980 --> 00:18:59,000
Let's put the deer in gear.
292
00:18:59,380 --> 00:19:02,560
The handyman has got a plan.
293
00:19:02,900 --> 00:19:06,080
If anyone can do it, you know how can.
294
00:19:06,480 --> 00:19:09,740
It's a beautiful day, so what do you
say?
295
00:19:10,570 --> 00:19:14,190
Do you think that you can lend a hand
today?
296
00:19:14,550 --> 00:19:20,750
Awesome! Hey, tell me, do you see those
leaves beneath the trees?
297
00:19:21,070 --> 00:19:25,330
I've got the sleep blower and the lawn
is going to look so clean.
298
00:19:26,010 --> 00:19:31,690
You've just got to believe the handyman
has got a plan.
299
00:19:32,030 --> 00:19:35,250
If anyone can do it, you know hell can.
300
00:19:35,550 --> 00:19:38,910
It's a beautiful day, so what do you
say?
301
00:19:39,740 --> 00:19:43,160
Do you think that you can lend a hand
today?
302
00:19:43,700 --> 00:19:47,940
Awesome! So grab your hat and gloves and
hopefully you'll sing along.
303
00:19:48,700 --> 00:19:49,940
Are you ready?
304
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
Come on!
305
00:19:51,180 --> 00:19:54,460
The handyman has got a plan.
306
00:19:54,780 --> 00:19:57,980
If anyone can do it, you know how can.
307
00:19:58,320 --> 00:20:01,620
It's a beautiful day, so what do you
say?
308
00:20:02,040 --> 00:20:06,040
Do you think that you can lend a hand
today?
309
00:20:06,480 --> 00:20:07,480
Awesome!
310
00:20:07,830 --> 00:20:09,930
Now we got to cut this grass.
311
00:20:11,170 --> 00:20:17,270
How, you might ask? We got to be very
careful, but the lawnmower can do it
312
00:20:17,610 --> 00:20:20,010
Trust me, it will be a blast.
313
00:20:20,310 --> 00:20:23,570
The handyman has got a plan.
314
00:20:23,930 --> 00:20:27,090
If anyone can do it, you know how can.
315
00:20:27,470 --> 00:20:30,750
It's a beautiful day, so what do you
say?
316
00:20:31,110 --> 00:20:35,190
Do you think that you can lend a hand
today?
317
00:20:35,550 --> 00:20:39,030
Awesome! We've got to move the mulch
over here.
318
00:20:40,090 --> 00:20:42,150
Let's use this good deer.
319
00:20:42,530 --> 00:20:46,830
We're going to need a lot of room, so
let's keep the coast clear.
320
00:20:47,090 --> 00:20:49,190
Let's put the deer in gear.
321
00:20:49,530 --> 00:20:52,710
The handyman has got a plan.
322
00:20:53,050 --> 00:20:56,210
If anyone can do it, you know how can.
323
00:20:56,590 --> 00:20:59,870
It's a beautiful day, so what do you
say?
324
00:21:00,290 --> 00:21:04,290
Do you think that you can lend a hand
today?
325
00:21:04,670 --> 00:21:05,670
Awesome!
326
00:21:06,120 --> 00:21:10,880
Hey, tell me, do you see those leaves
beneath the trees?
327
00:21:11,180 --> 00:21:15,440
I've got the sleep blower and the lawn
is going to look so clean.
328
00:21:16,120 --> 00:21:21,820
You've just got to believe the handyman
has got a plan.
329
00:21:22,160 --> 00:21:25,320
If anyone can do it, you know how can.
330
00:21:25,660 --> 00:21:29,000
It's a beautiful day, so what do you
say?
331
00:21:29,400 --> 00:21:33,220
Do you think that you can lend a hand
today?
23205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.