All language subtitles for Fiance_Jen_Rides_A_BBC_As_Cuck_Hubby_Watches
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
I'm sorry I'm late.
2
00:00:01,620 --> 00:00:07,340
As you know, this is the pre -marriage
counseling session. This is a pre
3
00:00:07,340 --> 00:00:08,299
-marriage counseling session.
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,540
It is mandatory in our state.
5
00:00:10,400 --> 00:00:13,240
And basically, we're just going to ask
you a couple of questions.
6
00:00:14,280 --> 00:00:17,640
We're going to do a little bit of a
compatibility test, nothing too
7
00:00:18,580 --> 00:00:24,660
But if there's any issues that may come
up in the past or whatnot, we'll deal
8
00:00:24,660 --> 00:00:25,279
with them.
9
00:00:25,280 --> 00:00:30,020
and get you guys underway to being a
happily long -lived married couple.
10
00:00:30,020 --> 00:00:31,860
good? Yeah. Okay. Sounds good.
11
00:00:32,080 --> 00:00:33,820
How long have you guys been going out?
12
00:00:34,040 --> 00:00:36,660
For about five months now, I'd say. Five
months.
13
00:00:36,860 --> 00:00:38,040
Okay. All right. Okay.
14
00:00:38,540 --> 00:00:39,540
Where did you guys meet?
15
00:00:40,660 --> 00:00:41,660
Vegas.
16
00:00:42,160 --> 00:00:43,760
Anyone in particular or just kind of?
17
00:00:44,200 --> 00:00:48,120
Just on the strip, I guess. Yeah, we
were just walking by and kind of bumped
18
00:00:48,120 --> 00:00:49,160
into each other.
19
00:00:49,480 --> 00:00:50,860
Must have been some bump. Yeah.
20
00:00:51,120 --> 00:00:52,120
Yeah.
21
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
What about you guys?
22
00:00:54,360 --> 00:00:55,780
I'm Orville. And I'm Jenny.
23
00:00:56,080 --> 00:00:57,520
Nice. Let me get you a couple.
24
00:00:58,160 --> 00:01:01,600
And what's the last name to be that you
guys are going to be?
25
00:01:02,580 --> 00:01:05,120
Mr. and Mrs. Red and Cocker. Red and
Cocker.
26
00:01:05,500 --> 00:01:08,900
Do you guys have any children by
previous marriage? Have you guys ever
27
00:01:08,900 --> 00:01:09,579
married before?
28
00:01:09,580 --> 00:01:10,580
No. I haven't.
29
00:01:10,800 --> 00:01:12,780
Okay. And any children?
30
00:01:13,120 --> 00:01:16,020
No. Not that I know of. Not that you
know of. Nice.
31
00:01:16,980 --> 00:01:17,980
Okay, very good.
32
00:01:18,200 --> 00:01:19,200
Do you guys have a place to live?
33
00:01:19,470 --> 00:01:21,670
Like you have a house or are you living
with your folks?
34
00:01:21,970 --> 00:01:22,970
We have a little condo.
35
00:01:23,650 --> 00:01:25,930
Condo? You guys are making plans.
36
00:01:26,770 --> 00:01:27,770
Okay.
37
00:01:28,010 --> 00:01:30,090
You guys have any plans for the
honeymoon? Where are you going to go?
38
00:01:30,990 --> 00:01:31,990
I don't know.
39
00:01:32,210 --> 00:01:33,430
You got to talk to her on that one.
40
00:01:33,670 --> 00:01:37,870
I don't know. I kind of want to go
overseas, but we'll just budget. We'll
41
00:01:38,250 --> 00:01:39,169
I don't know.
42
00:01:39,170 --> 00:01:40,170
Nice.
43
00:01:40,330 --> 00:01:41,410
You have a lot of people coming to the
wedding?
44
00:01:42,410 --> 00:01:44,110
A few and chosen, I'd say.
45
00:01:44,510 --> 00:01:47,110
Yeah. Okay. Big wedding, small wedding,
kind of medium wedding.
46
00:01:47,310 --> 00:01:49,090
I'll say medium. Private thing. Say
about medium.
47
00:01:49,330 --> 00:01:49,749
Medium, yeah.
48
00:01:49,750 --> 00:01:50,750
Okay, excellent.
49
00:01:51,430 --> 00:01:56,430
Now, for the next part of the session,
what we're going to do is we're going to
50
00:01:56,430 --> 00:01:59,630
ask you guys some relatively in -depth
questions. It might get a little
51
00:01:59,630 --> 00:02:04,450
embarrassing, but we would like you to
be as honest as possible because, as you
52
00:02:04,450 --> 00:02:06,050
know, honesty in a relationship is key.
53
00:02:06,610 --> 00:02:07,610
Communication is key.
54
00:02:08,289 --> 00:02:11,890
And those are two of the traits that,
you know, will contribute to a
55
00:02:11,890 --> 00:02:12,890
marriage. Cool?
56
00:02:12,930 --> 00:02:13,930
Cool.
57
00:02:14,120 --> 00:02:16,940
So, Jane, you look very nice.
58
00:02:17,160 --> 00:02:18,160
Thank you.
59
00:02:18,340 --> 00:02:21,400
I actually appreciate when couples dress
up, at least one of you do.
60
00:02:21,620 --> 00:02:22,620
Anyway.
61
00:02:23,900 --> 00:02:25,160
We're going to have sex. Obviously.
62
00:02:25,920 --> 00:02:26,920
That's fine. We all work hard.
63
00:02:27,200 --> 00:02:32,060
Anyway, so tell me, have you, is this
your first time being in love, or this
64
00:02:33,260 --> 00:02:34,340
Yeah, yeah.
65
00:02:35,280 --> 00:02:40,240
Outside of, you know, my little
kindergarten first love, you know, this
66
00:02:40,620 --> 00:02:42,220
No puppy love on this one? No.
67
00:02:42,650 --> 00:02:45,410
Are your parents, both your parents cool
with the whole relationship?
68
00:02:45,830 --> 00:02:47,190
Yeah. Nice. Okay.
69
00:02:47,430 --> 00:02:49,030
You guys all get along, the in -laws and
whatnot?
70
00:02:49,250 --> 00:02:50,250
Yeah, I'm okay with loving.
71
00:02:50,910 --> 00:02:52,150
Okay, very good.
72
00:02:52,550 --> 00:02:57,630
Would you say that your sexual
experience, and like I said, this might
73
00:02:57,630 --> 00:03:01,330
little embarrassing, but would you say
that your sexual experience is varied,
74
00:03:01,330 --> 00:03:06,810
is it, are you relatively inexperienced,
or what would you, how would you rate
75
00:03:06,810 --> 00:03:08,330
your prowess?
76
00:03:11,820 --> 00:03:15,560
Relatively inexperienced, but not hidden
in a closet, I guess.
77
00:03:15,900 --> 00:03:16,859
Oh, okay.
78
00:03:16,860 --> 00:03:17,860
Was he your first?
79
00:03:18,740 --> 00:03:19,740
Um, no.
80
00:03:20,000 --> 00:03:23,500
Okay. All right. Well, just, you know,
it's good to know. I mean, it's not
81
00:03:23,520 --> 00:03:25,000
you know, like I said, there's no
secrets here. Yeah.
82
00:03:25,220 --> 00:03:28,620
So, Orville, tell me about you. Is this
your first true love?
83
00:03:29,400 --> 00:03:30,620
True? Yes, sir.
84
00:03:30,940 --> 00:03:32,160
Nice. Okay. Very good.
85
00:03:32,640 --> 00:03:35,340
And would you consider yourself sexually
experienced?
86
00:03:36,200 --> 00:03:37,980
Uh, I would say. Would you say?
87
00:03:38,180 --> 00:03:39,300
Yeah. All right.
88
00:03:40,360 --> 00:03:42,760
So apparently you guys do have a good
sex life.
89
00:03:43,320 --> 00:03:45,080
Yeah. Okay. Five months.
90
00:03:46,520 --> 00:03:47,520
That's a good start.
91
00:03:47,560 --> 00:03:49,380
Put in the time. Now, I do have a
question.
92
00:03:50,480 --> 00:03:51,800
So you guys have been going out for five
months.
93
00:03:52,160 --> 00:03:53,280
Are you guys together all the time?
94
00:03:54,240 --> 00:03:55,780
Most part, yeah. Yeah, for the most
part.
95
00:03:56,000 --> 00:03:58,920
Okay. But is there any time you guys
spend away from each other, either at
96
00:03:58,920 --> 00:04:00,700
or going out partying with other
friends?
97
00:04:01,280 --> 00:04:06,740
Yeah, if I hang out with my sister or he
parties with his friends.
98
00:04:06,960 --> 00:04:09,740
I've been out with a guy a few times.
Okay. And you guys trust each other?
99
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
Completely?
100
00:04:11,140 --> 00:04:13,620
Yeah. Nice. Okay. So there's no reason
to doubt.
101
00:04:13,920 --> 00:04:17,579
So Orville, as I was saying, we had you
fill out a questionnaire.
102
00:04:18,760 --> 00:04:24,160
It's a confidential questionnaire, but
the questions share your significant
103
00:04:24,160 --> 00:04:31,060
other. Again, it's a whole building of
trust and making sure that you guys
104
00:04:31,060 --> 00:04:34,540
go into the marriage with any
preconceived notions or secrets or
105
00:04:35,480 --> 00:04:39,060
Unfortunately, one of the questions you
did answer that you had...
106
00:04:39,390 --> 00:04:46,350
a relationship or with somebody that was
not Jenny while
107
00:04:46,350 --> 00:04:47,390
you guys were going out.
108
00:04:48,530 --> 00:04:54,450
You didn't exactly say when it was, but
it was, you know, sometime obviously in
109
00:04:54,450 --> 00:04:55,429
the last five months.
110
00:04:55,430 --> 00:04:56,810
Have you guys talked about that at all?
111
00:04:57,410 --> 00:04:58,410
No, we have not.
112
00:04:58,890 --> 00:04:59,890
Okay.
113
00:05:00,490 --> 00:05:01,730
How do you feel about that, Jenny?
114
00:05:02,350 --> 00:05:04,230
When did that happen?
115
00:05:06,550 --> 00:05:07,610
Four months ago.
116
00:05:09,570 --> 00:05:11,070
Really? Four months ago, I'd say.
117
00:05:11,330 --> 00:05:12,330
With who?
118
00:05:12,930 --> 00:05:13,930
The neighbor.
119
00:05:15,110 --> 00:05:16,110
Wow.
120
00:05:17,130 --> 00:05:20,830
And you didn't think it was important to
tell me this?
121
00:05:23,670 --> 00:05:28,270
That's why we're here, to get through
this, come out with our honesties, and
122
00:05:28,270 --> 00:05:31,030
if we can do this. Yeah, but the thing
is, part of being honest, though, is
123
00:05:31,030 --> 00:05:34,970
obviously not having, I mean, at least
you guys are not on national TV doing
124
00:05:34,970 --> 00:05:35,970
this, but...
125
00:05:36,860 --> 00:05:40,180
Something like this can, as you can tell
by her reaction, can actually damage a
126
00:05:40,180 --> 00:05:41,180
relationship.
127
00:05:42,140 --> 00:05:46,720
You know, so I don't know if there's
something you guys need some time alone
128
00:05:46,720 --> 00:05:48,880
chat or do you guys just want to keep
working through the session?
129
00:05:49,420 --> 00:05:52,080
I think we just need to keep going.
130
00:05:52,620 --> 00:05:56,140
Okay. So this obviously comes as a
surprise to you, correct?
131
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
Yeah. Okay.
132
00:06:02,600 --> 00:06:05,560
So obviously this is going to be a
problem.
133
00:06:06,630 --> 00:06:10,010
Do you know which neighbor it was she's
talking about?
134
00:06:10,730 --> 00:06:16,630
The only, it was the neighbor
135
00:06:16,630 --> 00:06:19,050
next door?
136
00:06:19,890 --> 00:06:20,890
That's the one.
137
00:06:20,990 --> 00:06:22,950
But she's like old.
138
00:06:23,490 --> 00:06:24,870
How old was she?
139
00:06:25,130 --> 00:06:30,310
Well, she's like in her 40s. I mean,
really? Come on.
140
00:06:31,140 --> 00:06:34,740
Yeah, we all make mistakes, and I guess
she was just doing things you couldn't
141
00:06:34,740 --> 00:06:35,740
do, I guess.
142
00:06:36,840 --> 00:06:37,860
Wow, okay.
143
00:06:38,180 --> 00:06:39,180
Wow.
144
00:06:41,240 --> 00:06:42,240
Really?
145
00:06:42,740 --> 00:06:44,080
You can do them now.
146
00:06:47,520 --> 00:06:48,520
Okay,
147
00:06:48,780 --> 00:06:54,520
well, before you guys get too into it,
part of the counseling session that we
148
00:06:54,520 --> 00:06:58,640
also offer, we do things a little
differently here, and we do believe in
149
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
for an eye.
150
00:07:02,239 --> 00:07:06,540
So, I mean, you know the only way to
make this right is for her to go out and
151
00:07:06,540 --> 00:07:12,380
have her own fling, for lack of a better
term, without it. I mean, obviously you
152
00:07:12,380 --> 00:07:16,120
know about it, so you don't have the
whole betrayal thing that you've
153
00:07:16,120 --> 00:07:20,480
on her. But, you know what I mean? It's
like, it's only fair.
154
00:07:21,720 --> 00:07:25,860
I mean, first of all, Jenny, how do you
feel about that? I mean, is that
155
00:07:25,860 --> 00:07:31,470
something that you would... one
explorer? I mean, I know this is a lot
156
00:07:31,470 --> 00:07:33,510
of swallow all at once.
157
00:07:34,450 --> 00:07:35,450
Yeah.
158
00:07:36,270 --> 00:07:38,070
Yeah. No, you're not going to?
159
00:07:38,710 --> 00:07:43,330
Yeah. I think that it's probably the
best idea.
160
00:07:44,450 --> 00:07:47,250
Is this really what you recommend,
Doctor?
161
00:07:47,530 --> 00:07:49,170
This is actually what we recommend,
yeah.
162
00:07:49,650 --> 00:07:52,670
Because at that point, then you kind of
understand what she's going through
163
00:07:52,670 --> 00:07:57,100
right now in the hopes that... This will
never happen again. It's kind of like a
164
00:07:57,100 --> 00:07:58,100
shock therapy type of thing.
165
00:07:58,380 --> 00:08:01,260
Yeah. You can see exactly how I feel
right now.
166
00:08:01,520 --> 00:08:04,360
So I'll tell you what. Why don't you
guys just relax for a bit.
167
00:08:04,960 --> 00:08:07,440
I'm going to step out real quick. And
there's somebody I'd like you guys to
168
00:08:07,440 --> 00:08:11,720
meet. And then we'll kind of go from
there. And then, you know, just talk
169
00:08:11,760 --> 00:08:13,020
you know, try to keep things kind of
rational.
170
00:08:13,620 --> 00:08:14,920
And I'll be back in just a minute.
171
00:08:15,860 --> 00:08:16,880
I really can't.
172
00:08:17,260 --> 00:08:20,140
I can't believe it. Like, why would you
not tell me?
173
00:08:20,400 --> 00:08:22,300
Well, it was so long ago. I didn't know
if you were the one.
174
00:08:23,410 --> 00:08:27,990
But regardless, why would you do it in
the first place? I mean, with Kim?
175
00:08:28,910 --> 00:08:32,809
I guess I just have to know in my heart
if you're the right one. Slow down, slow
176
00:08:32,809 --> 00:08:33,669
down, slow down.
177
00:08:33,669 --> 00:08:34,669
I'm Jody.
178
00:08:34,710 --> 00:08:36,090
I'm the intervention counselor.
179
00:08:36,830 --> 00:08:39,350
Can I have a seat right here? Nice to
meet you.
180
00:08:39,789 --> 00:08:40,890
What's your name? I'm Jenny.
181
00:08:41,230 --> 00:08:43,650
This is Orville. Orville, nice to meet
you.
182
00:08:44,049 --> 00:08:48,990
This is Jody. Jody's specially trained
for these types of incidences, or lack
183
00:08:48,990 --> 00:08:49,990
a better term.
184
00:08:51,040 --> 00:08:53,000
So basically what I'm going to do, I'm
going to let him take over the session.
185
00:08:54,000 --> 00:08:57,640
I'm going to step out, and we're going
to get your paperwork prepared.
186
00:08:58,180 --> 00:09:03,060
And hopefully when you guys all walk
out, that everybody will be smiling and
187
00:09:03,060 --> 00:09:05,540
we'll be on our way to a nice, happy,
healthy relationship.
188
00:09:05,860 --> 00:09:06,599
Sound good?
189
00:09:06,600 --> 00:09:07,760
Yeah. Okay, cool.
190
00:09:08,400 --> 00:09:11,620
So you had some infidelity problems,
huh?
191
00:09:11,900 --> 00:09:12,719
I had.
192
00:09:12,720 --> 00:09:13,720
Yeah, what's up with that?
193
00:09:13,980 --> 00:09:15,080
Trying to work through them, man.
194
00:09:15,420 --> 00:09:16,420
Do you love him?
195
00:09:16,840 --> 00:09:18,560
Yeah. Do you love her?
196
00:09:18,920 --> 00:09:21,640
Yeah. Well, why would you do something
like that? Because it was in the
197
00:09:21,640 --> 00:09:23,880
beginning, man. It doesn't matter.
198
00:09:25,100 --> 00:09:28,340
I guess there really is no good excuse
for that. So you understand why I'm here
199
00:09:28,340 --> 00:09:29,340
today, right?
200
00:09:29,840 --> 00:09:30,860
I'm pretty sure I understand.
201
00:09:31,080 --> 00:09:32,180
Yeah? You sure you understand?
202
00:09:32,620 --> 00:09:33,620
Yeah, I think I get it.
203
00:09:33,900 --> 00:09:35,340
I want you to go have a seat over there.
204
00:09:37,300 --> 00:09:38,620
Go have a seat over there, man.
205
00:09:46,660 --> 00:09:47,780
You see this right here?
206
00:09:48,080 --> 00:09:49,100
You're really going to do this.
207
00:09:49,670 --> 00:09:51,030
Keep quiet. You keep quiet.
208
00:09:51,670 --> 00:09:52,930
You see this right here?
209
00:09:53,270 --> 00:09:55,230
Nice looking young lady. Stand up. Stand
up.
210
00:09:57,310 --> 00:09:58,310
Spin around.
211
00:10:00,510 --> 00:10:05,090
If I had someone like that that loved
me, I wouldn't be cheating on them.
212
00:10:05,330 --> 00:10:11,610
So you're going to have to learn your
lesson today.
213
00:10:12,210 --> 00:10:13,210
You understand that?
214
00:10:14,250 --> 00:10:15,250
I get it.
215
00:10:25,580 --> 00:10:26,580
What you think about this?
216
00:10:27,300 --> 00:10:30,980
Huh? You like somebody putting their
hands all over your girl ass like that?
217
00:10:30,980 --> 00:10:31,980
like that?
218
00:10:33,320 --> 00:10:35,020
You may stand up. Go over there.
219
00:10:36,040 --> 00:10:37,120
Take her clothes off.
220
00:10:40,000 --> 00:10:41,260
Take her clothes off of me.
221
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Walk over there to me.
222
00:10:43,680 --> 00:10:44,680
Take her clothes off.
223
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
He's a woman.
224
00:10:56,240 --> 00:10:58,040
I can't believe you wouldn't just tell
me.
225
00:10:59,160 --> 00:11:00,960
Maybe she would have understood or
something, man.
226
00:11:01,460 --> 00:11:03,200
You've got to learn the hard way. The
hard way.
227
00:11:04,240 --> 00:11:05,440
Get down on your knees, baby.
228
00:11:05,840 --> 00:11:06,840
Get down on your knees.
229
00:11:07,260 --> 00:11:08,260
Take a deep breath.
230
00:11:12,660 --> 00:11:14,440
Shake your head all you want, sonny.
231
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
Hey, bro.
232
00:11:21,440 --> 00:11:23,060
I haven't had this much problem since
high school.
233
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
Now you pay attention.
234
00:14:40,469 --> 00:14:42,050
Just think about this shit.
235
00:16:35,440 --> 00:16:36,440
Oh.
236
00:25:39,880 --> 00:25:40,880
time to cheat on.
237
00:25:41,780 --> 00:25:43,960
Get out. Help out.
17617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.