All language subtitles for Fiance_Jen_Rides_A_BBC_As_Cuck_Hubby_Watches

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 I'm sorry I'm late. 2 00:00:01,620 --> 00:00:07,340 As you know, this is the pre -marriage counseling session. This is a pre 3 00:00:07,340 --> 00:00:08,299 -marriage counseling session. 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,540 It is mandatory in our state. 5 00:00:10,400 --> 00:00:13,240 And basically, we're just going to ask you a couple of questions. 6 00:00:14,280 --> 00:00:17,640 We're going to do a little bit of a compatibility test, nothing too 7 00:00:18,580 --> 00:00:24,660 But if there's any issues that may come up in the past or whatnot, we'll deal 8 00:00:24,660 --> 00:00:25,279 with them. 9 00:00:25,280 --> 00:00:30,020 and get you guys underway to being a happily long -lived married couple. 10 00:00:30,020 --> 00:00:31,860 good? Yeah. Okay. Sounds good. 11 00:00:32,080 --> 00:00:33,820 How long have you guys been going out? 12 00:00:34,040 --> 00:00:36,660 For about five months now, I'd say. Five months. 13 00:00:36,860 --> 00:00:38,040 Okay. All right. Okay. 14 00:00:38,540 --> 00:00:39,540 Where did you guys meet? 15 00:00:40,660 --> 00:00:41,660 Vegas. 16 00:00:42,160 --> 00:00:43,760 Anyone in particular or just kind of? 17 00:00:44,200 --> 00:00:48,120 Just on the strip, I guess. Yeah, we were just walking by and kind of bumped 18 00:00:48,120 --> 00:00:49,160 into each other. 19 00:00:49,480 --> 00:00:50,860 Must have been some bump. Yeah. 20 00:00:51,120 --> 00:00:52,120 Yeah. 21 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 What about you guys? 22 00:00:54,360 --> 00:00:55,780 I'm Orville. And I'm Jenny. 23 00:00:56,080 --> 00:00:57,520 Nice. Let me get you a couple. 24 00:00:58,160 --> 00:01:01,600 And what's the last name to be that you guys are going to be? 25 00:01:02,580 --> 00:01:05,120 Mr. and Mrs. Red and Cocker. Red and Cocker. 26 00:01:05,500 --> 00:01:08,900 Do you guys have any children by previous marriage? Have you guys ever 27 00:01:08,900 --> 00:01:09,579 married before? 28 00:01:09,580 --> 00:01:10,580 No. I haven't. 29 00:01:10,800 --> 00:01:12,780 Okay. And any children? 30 00:01:13,120 --> 00:01:16,020 No. Not that I know of. Not that you know of. Nice. 31 00:01:16,980 --> 00:01:17,980 Okay, very good. 32 00:01:18,200 --> 00:01:19,200 Do you guys have a place to live? 33 00:01:19,470 --> 00:01:21,670 Like you have a house or are you living with your folks? 34 00:01:21,970 --> 00:01:22,970 We have a little condo. 35 00:01:23,650 --> 00:01:25,930 Condo? You guys are making plans. 36 00:01:26,770 --> 00:01:27,770 Okay. 37 00:01:28,010 --> 00:01:30,090 You guys have any plans for the honeymoon? Where are you going to go? 38 00:01:30,990 --> 00:01:31,990 I don't know. 39 00:01:32,210 --> 00:01:33,430 You got to talk to her on that one. 40 00:01:33,670 --> 00:01:37,870 I don't know. I kind of want to go overseas, but we'll just budget. We'll 41 00:01:38,250 --> 00:01:39,169 I don't know. 42 00:01:39,170 --> 00:01:40,170 Nice. 43 00:01:40,330 --> 00:01:41,410 You have a lot of people coming to the wedding? 44 00:01:42,410 --> 00:01:44,110 A few and chosen, I'd say. 45 00:01:44,510 --> 00:01:47,110 Yeah. Okay. Big wedding, small wedding, kind of medium wedding. 46 00:01:47,310 --> 00:01:49,090 I'll say medium. Private thing. Say about medium. 47 00:01:49,330 --> 00:01:49,749 Medium, yeah. 48 00:01:49,750 --> 00:01:50,750 Okay, excellent. 49 00:01:51,430 --> 00:01:56,430 Now, for the next part of the session, what we're going to do is we're going to 50 00:01:56,430 --> 00:01:59,630 ask you guys some relatively in -depth questions. It might get a little 51 00:01:59,630 --> 00:02:04,450 embarrassing, but we would like you to be as honest as possible because, as you 52 00:02:04,450 --> 00:02:06,050 know, honesty in a relationship is key. 53 00:02:06,610 --> 00:02:07,610 Communication is key. 54 00:02:08,289 --> 00:02:11,890 And those are two of the traits that, you know, will contribute to a 55 00:02:11,890 --> 00:02:12,890 marriage. Cool? 56 00:02:12,930 --> 00:02:13,930 Cool. 57 00:02:14,120 --> 00:02:16,940 So, Jane, you look very nice. 58 00:02:17,160 --> 00:02:18,160 Thank you. 59 00:02:18,340 --> 00:02:21,400 I actually appreciate when couples dress up, at least one of you do. 60 00:02:21,620 --> 00:02:22,620 Anyway. 61 00:02:23,900 --> 00:02:25,160 We're going to have sex. Obviously. 62 00:02:25,920 --> 00:02:26,920 That's fine. We all work hard. 63 00:02:27,200 --> 00:02:32,060 Anyway, so tell me, have you, is this your first time being in love, or this 64 00:02:33,260 --> 00:02:34,340 Yeah, yeah. 65 00:02:35,280 --> 00:02:40,240 Outside of, you know, my little kindergarten first love, you know, this 66 00:02:40,620 --> 00:02:42,220 No puppy love on this one? No. 67 00:02:42,650 --> 00:02:45,410 Are your parents, both your parents cool with the whole relationship? 68 00:02:45,830 --> 00:02:47,190 Yeah. Nice. Okay. 69 00:02:47,430 --> 00:02:49,030 You guys all get along, the in -laws and whatnot? 70 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 Yeah, I'm okay with loving. 71 00:02:50,910 --> 00:02:52,150 Okay, very good. 72 00:02:52,550 --> 00:02:57,630 Would you say that your sexual experience, and like I said, this might 73 00:02:57,630 --> 00:03:01,330 little embarrassing, but would you say that your sexual experience is varied, 74 00:03:01,330 --> 00:03:06,810 is it, are you relatively inexperienced, or what would you, how would you rate 75 00:03:06,810 --> 00:03:08,330 your prowess? 76 00:03:11,820 --> 00:03:15,560 Relatively inexperienced, but not hidden in a closet, I guess. 77 00:03:15,900 --> 00:03:16,859 Oh, okay. 78 00:03:16,860 --> 00:03:17,860 Was he your first? 79 00:03:18,740 --> 00:03:19,740 Um, no. 80 00:03:20,000 --> 00:03:23,500 Okay. All right. Well, just, you know, it's good to know. I mean, it's not 81 00:03:23,520 --> 00:03:25,000 you know, like I said, there's no secrets here. Yeah. 82 00:03:25,220 --> 00:03:28,620 So, Orville, tell me about you. Is this your first true love? 83 00:03:29,400 --> 00:03:30,620 True? Yes, sir. 84 00:03:30,940 --> 00:03:32,160 Nice. Okay. Very good. 85 00:03:32,640 --> 00:03:35,340 And would you consider yourself sexually experienced? 86 00:03:36,200 --> 00:03:37,980 Uh, I would say. Would you say? 87 00:03:38,180 --> 00:03:39,300 Yeah. All right. 88 00:03:40,360 --> 00:03:42,760 So apparently you guys do have a good sex life. 89 00:03:43,320 --> 00:03:45,080 Yeah. Okay. Five months. 90 00:03:46,520 --> 00:03:47,520 That's a good start. 91 00:03:47,560 --> 00:03:49,380 Put in the time. Now, I do have a question. 92 00:03:50,480 --> 00:03:51,800 So you guys have been going out for five months. 93 00:03:52,160 --> 00:03:53,280 Are you guys together all the time? 94 00:03:54,240 --> 00:03:55,780 Most part, yeah. Yeah, for the most part. 95 00:03:56,000 --> 00:03:58,920 Okay. But is there any time you guys spend away from each other, either at 96 00:03:58,920 --> 00:04:00,700 or going out partying with other friends? 97 00:04:01,280 --> 00:04:06,740 Yeah, if I hang out with my sister or he parties with his friends. 98 00:04:06,960 --> 00:04:09,740 I've been out with a guy a few times. Okay. And you guys trust each other? 99 00:04:10,040 --> 00:04:11,040 Completely? 100 00:04:11,140 --> 00:04:13,620 Yeah. Nice. Okay. So there's no reason to doubt. 101 00:04:13,920 --> 00:04:17,579 So Orville, as I was saying, we had you fill out a questionnaire. 102 00:04:18,760 --> 00:04:24,160 It's a confidential questionnaire, but the questions share your significant 103 00:04:24,160 --> 00:04:31,060 other. Again, it's a whole building of trust and making sure that you guys 104 00:04:31,060 --> 00:04:34,540 go into the marriage with any preconceived notions or secrets or 105 00:04:35,480 --> 00:04:39,060 Unfortunately, one of the questions you did answer that you had... 106 00:04:39,390 --> 00:04:46,350 a relationship or with somebody that was not Jenny while 107 00:04:46,350 --> 00:04:47,390 you guys were going out. 108 00:04:48,530 --> 00:04:54,450 You didn't exactly say when it was, but it was, you know, sometime obviously in 109 00:04:54,450 --> 00:04:55,429 the last five months. 110 00:04:55,430 --> 00:04:56,810 Have you guys talked about that at all? 111 00:04:57,410 --> 00:04:58,410 No, we have not. 112 00:04:58,890 --> 00:04:59,890 Okay. 113 00:05:00,490 --> 00:05:01,730 How do you feel about that, Jenny? 114 00:05:02,350 --> 00:05:04,230 When did that happen? 115 00:05:06,550 --> 00:05:07,610 Four months ago. 116 00:05:09,570 --> 00:05:11,070 Really? Four months ago, I'd say. 117 00:05:11,330 --> 00:05:12,330 With who? 118 00:05:12,930 --> 00:05:13,930 The neighbor. 119 00:05:15,110 --> 00:05:16,110 Wow. 120 00:05:17,130 --> 00:05:20,830 And you didn't think it was important to tell me this? 121 00:05:23,670 --> 00:05:28,270 That's why we're here, to get through this, come out with our honesties, and 122 00:05:28,270 --> 00:05:31,030 if we can do this. Yeah, but the thing is, part of being honest, though, is 123 00:05:31,030 --> 00:05:34,970 obviously not having, I mean, at least you guys are not on national TV doing 124 00:05:34,970 --> 00:05:35,970 this, but... 125 00:05:36,860 --> 00:05:40,180 Something like this can, as you can tell by her reaction, can actually damage a 126 00:05:40,180 --> 00:05:41,180 relationship. 127 00:05:42,140 --> 00:05:46,720 You know, so I don't know if there's something you guys need some time alone 128 00:05:46,720 --> 00:05:48,880 chat or do you guys just want to keep working through the session? 129 00:05:49,420 --> 00:05:52,080 I think we just need to keep going. 130 00:05:52,620 --> 00:05:56,140 Okay. So this obviously comes as a surprise to you, correct? 131 00:05:56,400 --> 00:05:57,400 Yeah. Okay. 132 00:06:02,600 --> 00:06:05,560 So obviously this is going to be a problem. 133 00:06:06,630 --> 00:06:10,010 Do you know which neighbor it was she's talking about? 134 00:06:10,730 --> 00:06:16,630 The only, it was the neighbor 135 00:06:16,630 --> 00:06:19,050 next door? 136 00:06:19,890 --> 00:06:20,890 That's the one. 137 00:06:20,990 --> 00:06:22,950 But she's like old. 138 00:06:23,490 --> 00:06:24,870 How old was she? 139 00:06:25,130 --> 00:06:30,310 Well, she's like in her 40s. I mean, really? Come on. 140 00:06:31,140 --> 00:06:34,740 Yeah, we all make mistakes, and I guess she was just doing things you couldn't 141 00:06:34,740 --> 00:06:35,740 do, I guess. 142 00:06:36,840 --> 00:06:37,860 Wow, okay. 143 00:06:38,180 --> 00:06:39,180 Wow. 144 00:06:41,240 --> 00:06:42,240 Really? 145 00:06:42,740 --> 00:06:44,080 You can do them now. 146 00:06:47,520 --> 00:06:48,520 Okay, 147 00:06:48,780 --> 00:06:54,520 well, before you guys get too into it, part of the counseling session that we 148 00:06:54,520 --> 00:06:58,640 also offer, we do things a little differently here, and we do believe in 149 00:06:58,640 --> 00:06:59,640 for an eye. 150 00:07:02,239 --> 00:07:06,540 So, I mean, you know the only way to make this right is for her to go out and 151 00:07:06,540 --> 00:07:12,380 have her own fling, for lack of a better term, without it. I mean, obviously you 152 00:07:12,380 --> 00:07:16,120 know about it, so you don't have the whole betrayal thing that you've 153 00:07:16,120 --> 00:07:20,480 on her. But, you know what I mean? It's like, it's only fair. 154 00:07:21,720 --> 00:07:25,860 I mean, first of all, Jenny, how do you feel about that? I mean, is that 155 00:07:25,860 --> 00:07:31,470 something that you would... one explorer? I mean, I know this is a lot 156 00:07:31,470 --> 00:07:33,510 of swallow all at once. 157 00:07:34,450 --> 00:07:35,450 Yeah. 158 00:07:36,270 --> 00:07:38,070 Yeah. No, you're not going to? 159 00:07:38,710 --> 00:07:43,330 Yeah. I think that it's probably the best idea. 160 00:07:44,450 --> 00:07:47,250 Is this really what you recommend, Doctor? 161 00:07:47,530 --> 00:07:49,170 This is actually what we recommend, yeah. 162 00:07:49,650 --> 00:07:52,670 Because at that point, then you kind of understand what she's going through 163 00:07:52,670 --> 00:07:57,100 right now in the hopes that... This will never happen again. It's kind of like a 164 00:07:57,100 --> 00:07:58,100 shock therapy type of thing. 165 00:07:58,380 --> 00:08:01,260 Yeah. You can see exactly how I feel right now. 166 00:08:01,520 --> 00:08:04,360 So I'll tell you what. Why don't you guys just relax for a bit. 167 00:08:04,960 --> 00:08:07,440 I'm going to step out real quick. And there's somebody I'd like you guys to 168 00:08:07,440 --> 00:08:11,720 meet. And then we'll kind of go from there. And then, you know, just talk 169 00:08:11,760 --> 00:08:13,020 you know, try to keep things kind of rational. 170 00:08:13,620 --> 00:08:14,920 And I'll be back in just a minute. 171 00:08:15,860 --> 00:08:16,880 I really can't. 172 00:08:17,260 --> 00:08:20,140 I can't believe it. Like, why would you not tell me? 173 00:08:20,400 --> 00:08:22,300 Well, it was so long ago. I didn't know if you were the one. 174 00:08:23,410 --> 00:08:27,990 But regardless, why would you do it in the first place? I mean, with Kim? 175 00:08:28,910 --> 00:08:32,809 I guess I just have to know in my heart if you're the right one. Slow down, slow 176 00:08:32,809 --> 00:08:33,669 down, slow down. 177 00:08:33,669 --> 00:08:34,669 I'm Jody. 178 00:08:34,710 --> 00:08:36,090 I'm the intervention counselor. 179 00:08:36,830 --> 00:08:39,350 Can I have a seat right here? Nice to meet you. 180 00:08:39,789 --> 00:08:40,890 What's your name? I'm Jenny. 181 00:08:41,230 --> 00:08:43,650 This is Orville. Orville, nice to meet you. 182 00:08:44,049 --> 00:08:48,990 This is Jody. Jody's specially trained for these types of incidences, or lack 183 00:08:48,990 --> 00:08:49,990 a better term. 184 00:08:51,040 --> 00:08:53,000 So basically what I'm going to do, I'm going to let him take over the session. 185 00:08:54,000 --> 00:08:57,640 I'm going to step out, and we're going to get your paperwork prepared. 186 00:08:58,180 --> 00:09:03,060 And hopefully when you guys all walk out, that everybody will be smiling and 187 00:09:03,060 --> 00:09:05,540 we'll be on our way to a nice, happy, healthy relationship. 188 00:09:05,860 --> 00:09:06,599 Sound good? 189 00:09:06,600 --> 00:09:07,760 Yeah. Okay, cool. 190 00:09:08,400 --> 00:09:11,620 So you had some infidelity problems, huh? 191 00:09:11,900 --> 00:09:12,719 I had. 192 00:09:12,720 --> 00:09:13,720 Yeah, what's up with that? 193 00:09:13,980 --> 00:09:15,080 Trying to work through them, man. 194 00:09:15,420 --> 00:09:16,420 Do you love him? 195 00:09:16,840 --> 00:09:18,560 Yeah. Do you love her? 196 00:09:18,920 --> 00:09:21,640 Yeah. Well, why would you do something like that? Because it was in the 197 00:09:21,640 --> 00:09:23,880 beginning, man. It doesn't matter. 198 00:09:25,100 --> 00:09:28,340 I guess there really is no good excuse for that. So you understand why I'm here 199 00:09:28,340 --> 00:09:29,340 today, right? 200 00:09:29,840 --> 00:09:30,860 I'm pretty sure I understand. 201 00:09:31,080 --> 00:09:32,180 Yeah? You sure you understand? 202 00:09:32,620 --> 00:09:33,620 Yeah, I think I get it. 203 00:09:33,900 --> 00:09:35,340 I want you to go have a seat over there. 204 00:09:37,300 --> 00:09:38,620 Go have a seat over there, man. 205 00:09:46,660 --> 00:09:47,780 You see this right here? 206 00:09:48,080 --> 00:09:49,100 You're really going to do this. 207 00:09:49,670 --> 00:09:51,030 Keep quiet. You keep quiet. 208 00:09:51,670 --> 00:09:52,930 You see this right here? 209 00:09:53,270 --> 00:09:55,230 Nice looking young lady. Stand up. Stand up. 210 00:09:57,310 --> 00:09:58,310 Spin around. 211 00:10:00,510 --> 00:10:05,090 If I had someone like that that loved me, I wouldn't be cheating on them. 212 00:10:05,330 --> 00:10:11,610 So you're going to have to learn your lesson today. 213 00:10:12,210 --> 00:10:13,210 You understand that? 214 00:10:14,250 --> 00:10:15,250 I get it. 215 00:10:25,580 --> 00:10:26,580 What you think about this? 216 00:10:27,300 --> 00:10:30,980 Huh? You like somebody putting their hands all over your girl ass like that? 217 00:10:30,980 --> 00:10:31,980 like that? 218 00:10:33,320 --> 00:10:35,020 You may stand up. Go over there. 219 00:10:36,040 --> 00:10:37,120 Take her clothes off. 220 00:10:40,000 --> 00:10:41,260 Take her clothes off of me. 221 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Walk over there to me. 222 00:10:43,680 --> 00:10:44,680 Take her clothes off. 223 00:10:50,200 --> 00:10:51,200 He's a woman. 224 00:10:56,240 --> 00:10:58,040 I can't believe you wouldn't just tell me. 225 00:10:59,160 --> 00:11:00,960 Maybe she would have understood or something, man. 226 00:11:01,460 --> 00:11:03,200 You've got to learn the hard way. The hard way. 227 00:11:04,240 --> 00:11:05,440 Get down on your knees, baby. 228 00:11:05,840 --> 00:11:06,840 Get down on your knees. 229 00:11:07,260 --> 00:11:08,260 Take a deep breath. 230 00:11:12,660 --> 00:11:14,440 Shake your head all you want, sonny. 231 00:11:16,220 --> 00:11:17,220 Hey, bro. 232 00:11:21,440 --> 00:11:23,060 I haven't had this much problem since high school. 233 00:11:43,180 --> 00:11:44,180 Now you pay attention. 234 00:14:40,469 --> 00:14:42,050 Just think about this shit. 235 00:16:35,440 --> 00:16:36,440 Oh. 236 00:25:39,880 --> 00:25:40,880 time to cheat on. 237 00:25:41,780 --> 00:25:43,960 Get out. Help out. 17617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.