Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,956 --> 00:00:04,956
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com
2
00:00:05,680 --> 00:00:10,336
♪ Joyful and triumphant ♪
3
00:00:10,360 --> 00:00:13,296
♪ O come ye ♪
4
00:00:13,320 --> 00:00:20,880
♪ O come ye to Bethlehem ♪
5
00:00:22,360 --> 00:00:27,806
♪ Come and behold Him ♪
6
00:00:27,830 --> 00:00:32,376
♪ Born the king of angels ♪
7
00:00:32,400 --> 00:00:37,240
♪ O come, let us adore Him ♪
8
00:00:38,270 --> 00:00:42,680
♪ O come, let us adore Him ♪
9
00:00:43,750 --> 00:00:49,137
♪ O come, let us adore Him ♪
10
00:00:49,161 --> 00:00:53,656
♪ Christ, the Lord. ♪
11
00:00:53,680 --> 00:00:55,576
CRACKER SNAPS
CHEERING
12
00:00:55,600 --> 00:00:57,366
HUMPHREY: Ooh, right.
13
00:00:57,390 --> 00:00:58,656
Here we go.
14
00:00:58,680 --> 00:01:02,616
"What do you call an old snowman?"
15
00:01:02,640 --> 00:01:03,750
MARGO: Oh...
16
00:01:05,161 --> 00:01:06,887
For-sty!
ZOE: What?
17
00:01:06,911 --> 00:01:08,535
ESTHER: What?
18
00:01:08,559 --> 00:01:10,015
"Forty" with an S.
19
00:01:10,039 --> 00:01:11,846
For-sty.
20
00:01:11,870 --> 00:01:13,615
A 40-year-old snowman.
21
00:01:13,639 --> 00:01:15,015
Ah...
22
00:01:15,039 --> 00:01:16,455
Actually, that's quite bright.
23
00:01:16,479 --> 00:01:18,935
OK, that's just... weird.
Only Kelby would even think of that.
24
00:01:18,959 --> 00:01:20,485
ESTHER: So, what's the answer anyway?
25
00:01:20,509 --> 00:01:22,125
HUMPHREY: Water!
26
00:01:22,149 --> 00:01:23,765
ALL: Ohhh...!
27
00:01:23,789 --> 00:01:25,765
- I don't get it.
- ZOE: It's melted.
28
00:01:25,789 --> 00:01:27,405
- Here he is!
- Oh, yeah!
29
00:01:27,429 --> 00:01:28,765
My favourite nephew.
30
00:01:28,789 --> 00:01:30,935
Yeah, can you lot be quiet, please?
Or I will have to call the police.
31
00:01:30,959 --> 00:01:33,735
Call away. We're all in here.
I'm a plus-one.
32
00:01:33,759 --> 00:01:35,605
- Actually, plus-two.
- Yeah.
33
00:01:35,629 --> 00:01:37,295
Haven't you got any Christmas music?
34
00:01:37,319 --> 00:01:40,605
Oh, I'll ask, but Mr Finch isn't a fan.
35
00:01:40,629 --> 00:01:42,405
He says it lowers the tone.
36
00:01:42,429 --> 00:01:44,935
Oh... Finch the Grinch!
37
00:01:44,959 --> 00:01:46,485
SIGHS
38
00:01:46,509 --> 00:01:48,655
But I can get more drinks,
though Auntie M?
39
00:01:48,679 --> 00:01:50,175
Go on, then.
40
00:01:50,199 --> 00:01:52,535
HUMPHREY: Same again all round,
I think, Robert.
41
00:01:52,559 --> 00:01:54,655
Did he tell you what he's been doing?
42
00:01:54,679 --> 00:01:58,895
He's been saving all his tips for
the children's ward Christmas party.
43
00:01:58,919 --> 00:02:00,405
ALL: Awww!
44
00:02:00,429 --> 00:02:01,935
Tell them how much you've got, Bobby.
45
00:02:01,959 --> 00:02:03,325
No, I don't want to...
46
00:02:03,349 --> 00:02:06,295
He said it's nearly £2,000.
47
00:02:06,319 --> 00:02:08,679
Amazing! Well done, you!
48
00:02:10,709 --> 00:02:13,216
Oh, I, um... better get those drinks.
49
00:02:13,240 --> 00:02:14,405
Hmm.
OK.
50
00:02:14,429 --> 00:02:15,935
He's so lovely.
51
00:02:15,959 --> 00:02:17,485
Yeah.
52
00:02:17,509 --> 00:02:18,935
He is.
53
00:02:18,959 --> 00:02:21,375
I'm paying you to work,
not have a family reunion.
54
00:02:21,399 --> 00:02:23,479
Sorry, yeah, I was just
taking their drinks order.
55
00:02:24,759 --> 00:02:26,966
Um, they wanted to know if they
could have any Christmas music.
56
00:02:26,990 --> 00:02:30,015
What do they want,
Shakin' Stevens? Wham? Wizzard?
57
00:02:30,039 --> 00:02:32,455
I asked you to bring the ice
out over ten minutes ago.
58
00:02:32,479 --> 00:02:34,245
Sorry, sorry. Yeah, I'll do it now.
59
00:02:34,269 --> 00:02:36,269
No, don't bother. I'll get it myself.
60
00:02:38,399 --> 00:02:40,735
Right, I'm just off
for a Christmas tinkle.
61
00:02:40,759 --> 00:02:41,885
Ugh, TMI!
62
00:02:41,909 --> 00:02:43,629
Make sure you wash your hands!
63
00:02:44,679 --> 00:02:45,759
Sorry.
64
00:03:23,909 --> 00:03:25,735
Was everything OK?
65
00:03:25,759 --> 00:03:27,885
Oh! Yes, it was, darling.
66
00:03:27,909 --> 00:03:30,789
- You did me proud.
- Oh, good.
67
00:03:31,909 --> 00:03:33,829
- Oh, I'd better get back to work.
- Oh.
68
00:03:35,120 --> 00:03:38,135
- Coming, Margo?
- Ready, Margo?
69
00:03:38,159 --> 00:03:41,045
ALL:
♪ Good King Wenceslas looked out ♪
70
00:03:41,069 --> 00:03:43,575
♪ On the Feast of Stephen... ♪
71
00:03:43,599 --> 00:03:45,325
HUMPHREY: I don't know the words.
72
00:03:45,349 --> 00:03:47,269
♪ When the snow lay round about... ♪
73
00:03:48,679 --> 00:03:51,429
DRUNKEN SlNGlNG
74
00:03:52,909 --> 00:03:54,549
WOMAN WHOOPS,
COUPLE LAUGHS
75
00:03:59,469 --> 00:04:02,319
CHATTER
76
00:04:11,519 --> 00:04:13,086
DOOR RATTLES
MAN: Come on!
77
00:04:13,110 --> 00:04:15,189
CHATTER
78
00:04:28,629 --> 00:04:29,829
ESTHER: Hello?
79
00:04:31,909 --> 00:04:33,069
Sir?
80
00:04:36,269 --> 00:04:37,979
You OK there, my love?
81
00:04:41,209 --> 00:04:42,569
You waiting for someone?
82
00:04:46,899 --> 00:04:48,385
Oh, you're freezing.
83
00:04:48,409 --> 00:04:49,819
How long have you been here?
84
00:04:53,539 --> 00:04:55,260
Do you need something?
85
00:05:12,819 --> 00:05:14,795
♪ One morning in the month of June ♪
86
00:05:14,819 --> 00:05:16,595
♪ Down by a rolling river ♪
87
00:05:16,619 --> 00:05:18,825
♪ There a weary traveller
chanced to stray ♪
88
00:05:18,849 --> 00:05:21,106
♪ And he beheld his lover ♪
89
00:05:21,130 --> 00:05:23,435
♪ Her cheeks were red,
her eyes were brown ♪
90
00:05:23,459 --> 00:05:26,465
♪ Her hair in ringlets hanging down ♪
91
00:05:26,489 --> 00:05:28,545
♪ She'd a lovely face
without a frown ♪
92
00:05:28,569 --> 00:05:30,729
♪ just as the tide was flowing. ♪
93
00:05:41,849 --> 00:05:44,625
OK, so, can I ask why
you opened the bin?
94
00:05:44,649 --> 00:05:45,795
Fish.
95
00:05:45,819 --> 00:05:47,795
- You were looking for fish?
- No, I got fish.
96
00:05:47,819 --> 00:05:49,825
- I was looking for veg.
- Right.
97
00:05:49,849 --> 00:05:52,025
They throw it out at
the end of the day, see?
98
00:05:52,049 --> 00:05:54,025
There's nothing wrong with most of it.
99
00:05:54,049 --> 00:05:56,705
Got a nice bit of broccoli
for my salmon.
100
00:05:56,729 --> 00:05:58,545
I mean, I had to trim it up a bit,
101
00:05:58,569 --> 00:06:00,305
but the really manky stuff I...
102
00:06:00,329 --> 00:06:02,385
...I cut up and I use it for feed.
103
00:06:02,409 --> 00:06:04,849
- Oh, for the fish?
- For the rabbit.
104
00:06:06,049 --> 00:06:07,345
Right.
105
00:06:07,369 --> 00:06:08,775
Um, what time was this?
106
00:06:08,799 --> 00:06:09,805
Er, quarter to nine.
107
00:06:09,829 --> 00:06:11,305
I know that
108
00:06:11,329 --> 00:06:15,185
because I had to get the veg
back to Janet for five-to.
109
00:06:15,209 --> 00:06:17,445
- The rabbit?
- My wife's sister.
110
00:06:17,469 --> 00:06:19,725
She cuts up the veg for the rabbit.
111
00:06:19,749 --> 00:06:22,325
But she leaves for work at nine.
112
00:06:22,349 --> 00:06:24,165
Banksy.
113
00:06:24,189 --> 00:06:25,695
She works at the bank?
114
00:06:25,719 --> 00:06:26,925
No.
115
00:06:26,949 --> 00:06:30,415
The rabbit's called
Banksy, after that artist fella,
116
00:06:30,439 --> 00:06:32,245
the one who draws on walls.
117
00:06:32,269 --> 00:06:33,695
OK.
118
00:06:33,719 --> 00:06:35,445
He's not dead.
119
00:06:35,469 --> 00:06:36,749
I saw him breathing.
120
00:06:38,240 --> 00:06:39,439
Banksy?
121
00:06:40,469 --> 00:06:42,079
No, the bloke in the bin.
122
00:06:43,110 --> 00:06:44,309
Oh.
123
00:06:47,110 --> 00:06:49,309
SNORlNG
124
00:07:05,309 --> 00:07:06,775
- MAN: Morning.
- MARGO: Oh, that looks nice.
125
00:07:06,799 --> 00:07:08,165
Oh, yes. All for me.
126
00:07:08,189 --> 00:07:09,669
'Course, Margo. Ha-ha!
127
00:07:11,669 --> 00:07:13,086
GROANlNG
128
00:07:13,110 --> 00:07:15,365
This way. Who's your friend?
129
00:07:15,389 --> 00:07:17,595
I found him in a wheelie bin.
130
00:07:17,619 --> 00:07:20,245
His name's Seb, and he had
a bit too much to drink
131
00:07:20,269 --> 00:07:22,285
- last night, didn't you, Seb?
- Mm.
132
00:07:22,309 --> 00:07:24,055
Well, you know you've had a good night
133
00:07:24,079 --> 00:07:26,589
when you wake up in a wheelie bin.
LAUGHS
134
00:07:27,619 --> 00:07:29,725
- You taking him home?
- Er, not yet.
135
00:07:29,749 --> 00:07:31,525
Can't get his head off.
136
00:07:31,549 --> 00:07:33,805
He said his mates glued it on.
137
00:07:33,829 --> 00:07:35,309
Oh, dear!
138
00:07:36,549 --> 00:07:39,206
SEB GRUNTS, GROANS
139
00:07:39,230 --> 00:07:41,525
You'll need some adhesive remover.
140
00:07:41,549 --> 00:07:43,135
I'll take him.
141
00:07:43,159 --> 00:07:44,415
You go and get some.
142
00:07:44,439 --> 00:07:46,695
Come on.
Right, let's step carefully.
143
00:07:46,719 --> 00:07:48,445
- Careful.
- We will be.
144
00:07:48,469 --> 00:07:50,055
OK.
SEB MOANS
145
00:07:50,079 --> 00:07:51,165
I've got you.
146
00:07:51,189 --> 00:07:52,445
Oh, oh! Mind that.
147
00:07:52,469 --> 00:07:53,925
- Laters!
- Yeah?
148
00:07:53,949 --> 00:07:55,389
SEB GROANS
149
00:07:58,899 --> 00:08:01,079
lNDISTlNCT CONVERSATION
150
00:08:02,899 --> 00:08:04,695
Oooh!
151
00:08:04,719 --> 00:08:07,445
There's an exhibition on
at the town hall tonight:
152
00:08:07,469 --> 00:08:08,975
Christmas Through The Decades.
153
00:08:08,999 --> 00:08:10,845
We're going Christmas shopping,
remember?
154
00:08:10,869 --> 00:08:13,975
They've built replica rooms
from every decade,
155
00:08:13,999 --> 00:08:16,645
from the '00s, back through the '90s,
156
00:08:16,669 --> 00:08:19,086
the '80s, '70s, the '60s...
157
00:08:19,110 --> 00:08:21,719
- You need to finish by five.
- OK, I'll try.
158
00:08:24,149 --> 00:08:25,515
You promised.
159
00:08:25,539 --> 00:08:27,005
Right.
160
00:08:27,029 --> 00:08:28,336
Say it out loud.
161
00:08:28,360 --> 00:08:30,485
HE LAUGHS
162
00:08:30,509 --> 00:08:31,975
I will finish at five.
163
00:08:31,999 --> 00:08:33,079
Good.
164
00:08:34,110 --> 00:08:36,356
Let's hope Shipton Abbott's
criminal fraternity
165
00:08:36,380 --> 00:08:37,805
don't get to hear about this.
166
00:08:37,829 --> 00:08:39,639
We could have a six o'clock frenzy.
167
00:08:42,409 --> 00:08:43,559
Oh, hello!
168
00:08:52,589 --> 00:08:54,789
I'm not sure which
question to ask first.
169
00:09:03,069 --> 00:09:05,869
DOOR OPENS AND CLOSES
170
00:09:12,029 --> 00:09:14,086
- Morning, Margo.
- Morning.
171
00:09:14,110 --> 00:09:16,975
I, er... see you've brought
your friend in.
172
00:09:16,999 --> 00:09:18,445
He's not my friend.
173
00:09:18,469 --> 00:09:20,485
Kelby found him in a wheelie bin.
174
00:09:20,509 --> 00:09:21,669
Excellent.
175
00:09:22,669 --> 00:09:24,336
Oh!
176
00:09:24,360 --> 00:09:27,405
This is the exhibition at the town hall.
177
00:09:27,429 --> 00:09:30,125
Christmas Through The Decades.
178
00:09:30,149 --> 00:09:32,895
I can get you tickets for that.
179
00:09:32,919 --> 00:09:34,565
My stepmum's one of the organizers.
180
00:09:34,589 --> 00:09:35,895
I get a family discount.
181
00:09:35,919 --> 00:09:37,405
Ha!
182
00:09:37,429 --> 00:09:40,309
- Margo?
- Oh, I'm busy tonight.
183
00:09:43,100 --> 00:09:45,309
ELECTRICITY BUZZES
184
00:09:48,350 --> 00:09:49,975
Something wrong with this...
185
00:09:49,999 --> 00:09:51,206
ELECTRICITY ZAPS
186
00:09:51,230 --> 00:09:53,285
SHE SIGHS Ah, sorry.
187
00:09:53,309 --> 00:09:55,005
Something...
188
00:09:55,029 --> 00:09:57,949
...wrong with it, I think. Mm.
HE CLEARS THROAT
189
00:09:59,389 --> 00:10:00,539
Ooh!
190
00:10:04,029 --> 00:10:06,125
- Margo?
- Mmm?
191
00:10:06,149 --> 00:10:08,675
Why exactly is the snowman here?
192
00:10:08,699 --> 00:10:11,575
His head's glued on,
and he's refusing to go home
193
00:10:11,599 --> 00:10:13,975
because his new girlfriend's
mum and dad are there.
194
00:10:13,999 --> 00:10:16,165
They've come down
for Christmas to meet him.
195
00:10:16,189 --> 00:10:18,575
Oh, worried about giving them
the wrong impression?
196
00:10:18,599 --> 00:10:20,415
Hard not to when you're dressed
in a snowman suit,
197
00:10:20,439 --> 00:10:23,445
- smelling of wheelie bin.
- Fair enough.
198
00:10:23,469 --> 00:10:24,695
ELECTRICITY BUZZES
Oh!
199
00:10:24,719 --> 00:10:26,135
SHE CHUCKLES
Ah!
200
00:10:26,159 --> 00:10:28,015
As soon as you can, please.
201
00:10:28,039 --> 00:10:29,165
SHE SLAMS RECEIVER
202
00:10:29,189 --> 00:10:30,615
Problem?
203
00:10:30,639 --> 00:10:32,975
There was a chap sitting
on the doorstep when I opened up.
204
00:10:32,999 --> 00:10:35,055
His name's David,
but he seems a bit confused.
205
00:10:35,079 --> 00:10:37,575
So I've put him in the
interview room with a cup of tea.
206
00:10:37,599 --> 00:10:40,165
- That's a very nice thing to do.
- Well, I've been trying
207
00:10:40,189 --> 00:10:42,185
to get social services to come
and collect him,
208
00:10:42,209 --> 00:10:43,695
but they haven't got anyone free.
209
00:10:43,719 --> 00:10:47,695
I mean, I've made it as comfortable
for him as I can in there.
210
00:10:47,719 --> 00:10:51,879
The odd thing was, this was the
only thing he had with him.
211
00:10:54,389 --> 00:10:56,159
Hm! Weird.
212
00:10:57,389 --> 00:10:58,599
David, is it?
213
00:11:02,319 --> 00:11:04,615
David...
214
00:11:04,639 --> 00:11:06,495
...we're just a little bit confused
215
00:11:06,519 --> 00:11:09,879
about why you have a photograph
of me in your pocket.
216
00:11:12,360 --> 00:11:13,725
Did I?
217
00:11:13,749 --> 00:11:15,279
You don't recall why?
218
00:11:19,209 --> 00:11:20,469
Take your time.
219
00:11:23,079 --> 00:11:24,639
Have we ever met?
220
00:11:27,519 --> 00:11:29,295
I need to find my sister.
221
00:11:29,319 --> 00:11:31,295
Your sister?
Is that why you're here?
222
00:11:31,319 --> 00:11:32,645
Louise.
223
00:11:32,669 --> 00:11:33,799
That's her name?
224
00:11:38,639 --> 00:11:39,975
Can you help me?
225
00:11:39,999 --> 00:11:41,575
We can try.
226
00:11:41,599 --> 00:11:43,719
Do you and your sister live together?
227
00:11:47,879 --> 00:11:48,999
Yes.
228
00:11:51,719 --> 00:11:54,309
Only, it's Christmas, you see.
229
00:11:56,299 --> 00:11:58,665
I really need to find her.
230
00:11:58,689 --> 00:12:01,380
Where do you
and your sister live, David?
231
00:12:02,389 --> 00:12:03,919
Is there an address you can give us?
232
00:12:09,559 --> 00:12:12,999
TEARFULLY: I'm sorry,
I'm not very much help, am I?
233
00:12:14,240 --> 00:12:16,079
Do you live in Shipton Abbott?
234
00:12:17,559 --> 00:12:19,005
HE SOBS
235
00:12:19,029 --> 00:12:20,669
I really need to find her.
236
00:12:21,949 --> 00:12:23,415
It's all right, OK?
237
00:12:23,439 --> 00:12:25,855
Don't upset yourself.
We'll work it out.
238
00:12:25,879 --> 00:12:29,879
It would help if we had a full name...
David.
239
00:12:39,559 --> 00:12:40,925
I'll write it down, shall I?
240
00:12:40,949 --> 00:12:42,725
Can you, um...?
241
00:12:42,749 --> 00:12:44,645
Can you spell it for me?
242
00:12:44,669 --> 00:12:48,135
David, H...?
243
00:12:48,159 --> 00:12:50,365
A-L-E-T-O-N.
244
00:12:50,389 --> 00:12:52,029
Haleton?
245
00:12:53,799 --> 00:12:55,079
Thank you.
246
00:12:56,279 --> 00:12:57,855
There was nothing else
in his pockets at all?
247
00:12:57,879 --> 00:12:59,895
SHE SIGHS
A bit of loose change.
248
00:12:59,919 --> 00:13:02,415
No wallet, no credit cards,
no phone, nothing.
249
00:13:02,439 --> 00:13:05,005
Why would a complete stranger,
250
00:13:05,029 --> 00:13:06,645
someone I’ve never met before,
251
00:13:06,669 --> 00:13:08,336
be sitting on the station doorstep
252
00:13:08,360 --> 00:13:10,079
with a photograph of me in his pocket?
253
00:13:11,199 --> 00:13:14,336
Do you recognize the photo?
Where it was taken? When?
254
00:13:14,360 --> 00:13:15,535
No.
255
00:13:15,559 --> 00:13:16,895
But it has to be key.
256
00:13:16,919 --> 00:13:19,095
Maybe it's on social media somewhere,
257
00:13:19,119 --> 00:13:21,175
something Martha or Anne posted?
258
00:13:21,199 --> 00:13:23,485
- I could look online.
- Yes, do that.
259
00:13:23,509 --> 00:13:27,175
In the meantime, let's start
with a search, a five-mile radius.
260
00:13:27,199 --> 00:13:29,735
We're looking for a brother
and sister living together,
261
00:13:29,759 --> 00:13:31,385
a David and Louise Haleton.
262
00:13:31,409 --> 00:13:33,585
Try care homes
and sheltered housing first.
263
00:13:33,609 --> 00:13:35,715
- Right.
- And check other divisions
264
00:13:35,739 --> 00:13:38,019
- for missing person reports.
- On it.
265
00:13:39,329 --> 00:13:41,775
- Margo?
- I got a call from the hub.
266
00:13:41,799 --> 00:13:45,055
Fisher's wine bar was broken
into last night after we left.
267
00:13:45,079 --> 00:13:46,125
No!
268
00:13:46,149 --> 00:13:49,336
Uniforms attended in the early
hours of the morning,
269
00:13:49,360 --> 00:13:51,645
took photos and secured the building.
270
00:13:51,669 --> 00:13:53,199
They've asked us to follow up.
271
00:13:58,199 --> 00:14:00,735
You're sure you're
doing the right thing?
272
00:14:00,759 --> 00:14:03,925
It was something
he said when Rosie left,
273
00:14:03,949 --> 00:14:06,005
about us being on our own,
274
00:14:06,029 --> 00:14:08,119
and how we'd have to make do.
275
00:14:09,199 --> 00:14:10,895
It's always been the same for us,
276
00:14:10,919 --> 00:14:13,439
all through the IVF, then the fostering.
277
00:14:14,669 --> 00:14:16,765
The worry lurking under the surface
278
00:14:16,789 --> 00:14:19,949
that we needed something
else to be happy.
279
00:14:21,029 --> 00:14:23,589
That we might not be enough
for each other on our own.
280
00:14:25,230 --> 00:14:28,895
And this is the best way
I could think of to show him
281
00:14:28,919 --> 00:14:31,505
that all I ever need is him,
282
00:14:31,529 --> 00:14:34,969
standing next to me, holding my hand.
283
00:14:37,579 --> 00:14:40,356
This is the best Christmas
surprise ever.
284
00:14:40,380 --> 00:14:42,395
It will be if we all do our part.
285
00:14:42,419 --> 00:14:44,755
So, all the boxes are in the kitchen.
286
00:14:44,779 --> 00:14:46,425
You need to get them there by four.
287
00:14:46,449 --> 00:14:49,715
Put the "closed early" sign up
outside before you go. OK.
288
00:14:49,739 --> 00:14:53,226
Mum, you need to be
at the train station by 2.30.
289
00:14:53,250 --> 00:14:55,035
This is who you're picking up.
290
00:14:55,059 --> 00:14:56,665
Oh, he looks nice.
291
00:14:56,689 --> 00:14:57,915
He is.
292
00:14:57,939 --> 00:15:01,145
Bring him back here, and if Humphrey
comes in, you'll have to hide him.
293
00:15:01,169 --> 00:15:02,859
Hide him? Where?
294
00:15:04,500 --> 00:15:05,835
Use your imagination.
295
00:15:05,859 --> 00:15:07,356
There's room in the stock cupboard.
296
00:15:07,380 --> 00:15:08,995
Will he mind being
in the stock cupboard?
297
00:15:09,019 --> 00:15:10,356
Just do what you need to.
298
00:15:10,380 --> 00:15:11,865
Humphrey mustn't see him.
299
00:15:11,889 --> 00:15:13,835
So, does everyone
know what they're doing?
300
00:15:13,859 --> 00:15:15,915
- Mm.
- Yeah.
301
00:15:15,939 --> 00:15:17,659
- Go, Team Martha!
- Oh!
302
00:15:19,219 --> 00:15:21,675
Woo!
303
00:15:21,699 --> 00:15:25,035
So much for Shipton Abbott
being Devon's hidden gem.
304
00:15:25,059 --> 00:15:27,356
It's got its scumbags
like everywhere else.
305
00:15:27,380 --> 00:15:28,865
I blame the parents.
306
00:15:28,889 --> 00:15:30,945
Yeah, put two morons together,
what do you get?
307
00:15:30,969 --> 00:15:32,476
Surprise!
308
00:15:32,500 --> 00:15:34,505
It's another moron.
309
00:15:34,529 --> 00:15:36,675
Er, you were at home
when the alarm company
310
00:15:36,699 --> 00:15:38,226
called to say there had been a break-in?
311
00:15:38,250 --> 00:15:40,425
No, I was at a friend's in Polmarron.
312
00:15:40,449 --> 00:15:43,145
- What time?
- About 1.30.
313
00:15:43,169 --> 00:15:45,226
That's quite late to go visiting.
314
00:15:45,250 --> 00:15:46,505
Well, we were having a party.
315
00:15:46,529 --> 00:15:48,500
I said I'd join them
when the bar closed.
316
00:15:49,579 --> 00:15:51,370
You can see the door's
been jemmied open?
317
00:15:52,370 --> 00:15:54,035
Er, yes.
318
00:15:54,059 --> 00:15:55,555
Can I ask what was taken?
319
00:15:55,579 --> 00:15:57,985
I was due to go to the
bank this morning,
320
00:15:58,009 --> 00:16:00,226
so this week's takings
so far, the float...
321
00:16:00,250 --> 00:16:03,226
I haven't totted it all up,
but I reckon...
322
00:16:03,250 --> 00:16:05,035
...north of £10,000.
323
00:16:05,059 --> 00:16:06,505
That's a lot of cash.
324
00:16:06,529 --> 00:16:07,835
It is Christmas.
325
00:16:07,859 --> 00:16:09,476
People throw in for the bills,
so, you know,
326
00:16:09,500 --> 00:16:10,939
we get more cash than usual.
327
00:16:15,779 --> 00:16:16,985
Can we see inside?
328
00:16:17,009 --> 00:16:18,219
Yeah.
329
00:16:21,059 --> 00:16:22,555
Is there damage anywhere else?
330
00:16:22,579 --> 00:16:23,609
No.
331
00:16:24,979 --> 00:16:27,195
- Office?
- No.
332
00:16:27,219 --> 00:16:28,785
Then where did they take the cash from?
333
00:16:28,809 --> 00:16:30,250
From the drawer under the till.
334
00:16:31,979 --> 00:16:35,275
Is it usual to keep that amount
of money in the bar overnight?
335
00:16:35,299 --> 00:16:36,705
Can be.
336
00:16:36,729 --> 00:16:38,779
Depends on when I can get to the bank.
337
00:16:40,500 --> 00:16:42,059
HE SNlFFS
338
00:16:43,059 --> 00:16:44,449
Water.
339
00:16:47,169 --> 00:16:48,835
But they're wine bottles.
340
00:16:48,859 --> 00:16:51,009
I guess someone spilt water on the bar.
341
00:16:58,979 --> 00:17:01,555
Is that Robert's charity tips jar?
342
00:17:01,579 --> 00:17:03,675
Yeah. Look, is this going to take long?
343
00:17:03,699 --> 00:17:04,955
Are we nearly done?
344
00:17:04,979 --> 00:17:07,065
Only I need to get
this cleaned up so I can open.
345
00:17:07,089 --> 00:17:08,705
Can I ask...
346
00:17:08,729 --> 00:17:11,115
...who else would have known
you had cash here overnight?
347
00:17:11,139 --> 00:17:12,226
No-one.
348
00:17:12,250 --> 00:17:14,425
No, wait. Robert.
349
00:17:14,449 --> 00:17:16,425
Robert knew.
350
00:17:16,449 --> 00:17:19,620
I remember him yesterday, asking me
if I'd been to the bank or not.
351
00:17:29,259 --> 00:17:33,235
I can't believe this was anything
to do with Margo's nephew. No.
352
00:17:33,259 --> 00:17:36,315
But let's check where he was
last night after the bar closed,
353
00:17:36,339 --> 00:17:39,505
and check on this party
in Polmarron, too.
354
00:17:39,529 --> 00:17:40,596
Sir.
355
00:17:40,620 --> 00:17:42,185
DOCUMENTARY PLAYS ON TABLET
356
00:17:42,209 --> 00:17:43,859
DOOR OPENS
357
00:17:51,059 --> 00:17:52,779
There we are, my love.
358
00:17:54,169 --> 00:17:55,809
A nice, fresh cup of tea.
359
00:18:13,929 --> 00:18:15,520
ESTHER: Hey, thanks. Bye.
360
00:18:30,259 --> 00:18:31,596
OK.
361
00:18:31,620 --> 00:18:34,825
So I spoke to Terry Finch's
friend in Polmarron.
362
00:18:34,849 --> 00:18:36,785
He confirmed that Terry arrived there
363
00:18:36,809 --> 00:18:38,755
just after midnight, and he was with him
364
00:18:38,779 --> 00:18:41,545
when he got the call from the
alarm company about the break-in
365
00:18:41,569 --> 00:18:42,875
just after 1.30.
366
00:18:42,899 --> 00:18:46,185
He took a cab back to the wine bar,
because he'd had a drink.
367
00:18:46,209 --> 00:18:47,955
I've confirmed with the cab company
368
00:18:47,979 --> 00:18:49,235
that they picked him up in Polmarron
369
00:18:49,259 --> 00:18:50,315
and took him to the bar.
370
00:18:50,339 --> 00:18:52,395
The uniformed unit
were already at the scene
371
00:18:52,419 --> 00:18:54,625
and confirmed
the break-in happened at 1.30.
372
00:18:54,649 --> 00:18:56,395
So we can rule out Terry Finch?
DOOR OPENS
373
00:18:56,419 --> 00:18:57,620
Looks that way.
374
00:19:01,179 --> 00:19:03,395
I couldn't find adhesive
remover anywhere.
375
00:19:03,419 --> 00:19:06,729
You'd think I'd been asking
for unicorn poo!
376
00:19:08,009 --> 00:19:09,769
Had to go to the industrial estate.
377
00:19:17,620 --> 00:19:19,545
You can't just leave him sitting there.
378
00:19:19,569 --> 00:19:20,825
What else can I do with him?
379
00:19:20,849 --> 00:19:22,955
I don't know,
but this is a police station!
380
00:19:22,979 --> 00:19:24,265
We're in here discussing cases.
381
00:19:24,289 --> 00:19:27,065
Look, I've just got to get his head off,
and then I'll get him home.
382
00:19:27,089 --> 00:19:28,905
Can't you just cut it off?
383
00:19:28,929 --> 00:19:30,955
No, hang on, he hired it.
384
00:19:30,979 --> 00:19:32,745
He can't...
385
00:19:32,769 --> 00:19:35,675
He's got a £100 deposit
against any damage.
386
00:19:35,699 --> 00:19:37,385
QUlETLY:
Well, hurry up!
387
00:19:37,409 --> 00:19:40,235
Oh, Kelby, can you check CCTV
388
00:19:40,259 --> 00:19:42,385
from the high street last night?
389
00:19:42,409 --> 00:19:44,425
Say between 12.00 and 2.00am.
390
00:19:44,449 --> 00:19:46,155
Sir. Er, what am I looking for?
391
00:19:46,179 --> 00:19:48,625
Ah, well, anyone in the
vicinity of Fisher's wine bar
392
00:19:48,649 --> 00:19:50,705
at around 1.30am.
393
00:19:50,729 --> 00:19:53,235
The unit that attended
the break-in sent a report.
394
00:19:53,259 --> 00:19:55,185
- It's in your inbox.
- Thanks, Margo.
395
00:19:55,209 --> 00:19:57,705
And the Grinch has sent me a full report
396
00:19:57,729 --> 00:19:59,449
of what was stolen.
397
00:20:02,179 --> 00:20:04,905
Around £11,000 in cash,
398
00:20:04,929 --> 00:20:07,385
plus the contents
of Robert's charity jar.
399
00:20:07,409 --> 00:20:10,466
There was a big sticker on it, too,
saying it was for charity.
400
00:20:10,490 --> 00:20:11,985
And at Christmas!
401
00:20:12,009 --> 00:20:14,209
SEB: Cor, that's well bad.
402
00:20:18,569 --> 00:20:20,315
Any leads on the photograph?
403
00:20:20,339 --> 00:20:24,265
I ran the search online
but didn't find anything,
404
00:20:24,289 --> 00:20:26,415
so I passed it to IT,
see if they have more luck.
405
00:20:26,439 --> 00:20:28,466
And the sister?
406
00:20:28,490 --> 00:20:30,665
Again, nothing so far.
407
00:20:30,689 --> 00:20:33,435
I'm still waiting on the missing
person reports to come back,
408
00:20:33,459 --> 00:20:36,055
but I've drawn a blank
with electoral register,
409
00:20:36,079 --> 00:20:38,435
care homes, sheltered housing
in a five-mile radius.
410
00:20:38,459 --> 00:20:40,515
Looks like we've hit a dead end.
411
00:20:40,539 --> 00:20:43,105
Maybe we should just pass
it on to social services.
412
00:20:43,129 --> 00:20:45,329
Let's at least keep trying
until they get here.
413
00:20:52,819 --> 00:20:55,825
- And you're not even going to warn him?
- No.
414
00:20:55,849 --> 00:20:59,265
He'll start fretting, and when
he frets, he breaks things.
415
00:20:59,289 --> 00:21:00,945
Right, well, speaking as
someone surrounded by bottles,
416
00:21:00,969 --> 00:21:02,105
no-one wants that.
417
00:21:02,129 --> 00:21:04,305
Just make sure everything is ready.
418
00:21:04,329 --> 00:21:05,596
It will be.
419
00:21:05,620 --> 00:21:07,875
MOBlLE RlNGS
Hi.
420
00:21:07,899 --> 00:21:09,075
Thanks for getting back to me.
421
00:21:09,099 --> 00:21:10,745
ENGAGED TONE
422
00:21:10,769 --> 00:21:13,596
How can one person
be on the phone so much?
423
00:21:13,620 --> 00:21:15,596
Every time I call her, she's engaged.
424
00:21:15,620 --> 00:21:17,235
Maybe she's busy.
425
00:21:17,259 --> 00:21:19,945
I haven't got
anything on Fisher's wine bar.
426
00:21:19,969 --> 00:21:22,695
There's no CCTV in the alley.
427
00:21:22,719 --> 00:21:25,466
A few passers-by at the front,
just after midnight,
428
00:21:25,490 --> 00:21:27,825
then nothing until the
police unit turned up...
429
00:21:27,849 --> 00:21:29,905
SEB: Ow!
...just after 1.30.
430
00:21:29,929 --> 00:21:31,625
SEB: Ooh! Ow!
And then a cab arrived.
431
00:21:31,649 --> 00:21:33,075
Er, that's Terry Finch.
432
00:21:33,099 --> 00:21:34,825
Hold still.
SEB: Careful!
433
00:21:34,849 --> 00:21:36,665
We still need to speak to Robert,
check his movements.
434
00:21:36,689 --> 00:21:38,490
Mm-hm.
Why?
435
00:21:40,409 --> 00:21:42,105
You don't think he had anything
to do with this?
436
00:21:42,129 --> 00:21:43,825
'Course not.
437
00:21:43,849 --> 00:21:46,665
It's just part of the investigation,
Margo. Ticking all the boxes.
438
00:21:46,689 --> 00:21:48,689
Do you know where we can find him?
439
00:21:50,289 --> 00:21:52,075
- Margo?
- SEB: Ah! It's burning! Oh!
440
00:21:52,099 --> 00:21:53,625
- Stop it. Calm down.
- SEB: Careful!
441
00:21:53,649 --> 00:21:55,945
Yeah, well, I've got three jobs.
CHUCKLES
442
00:21:55,969 --> 00:22:01,075
I do mornings here, home
deliveries in the afternoon,
443
00:22:01,099 --> 00:22:03,865
and Fisher's, four nights a week.
444
00:22:03,889 --> 00:22:06,515
Can you tell us where you were
last night, after you left the bar,
445
00:22:06,539 --> 00:22:09,515
- up to about 1.30am?
- Er, yeah, no, I was at home.
446
00:22:09,539 --> 00:22:11,225
Can anyone vouch for that?
447
00:22:11,249 --> 00:22:13,545
Er, well...
448
00:22:13,569 --> 00:22:14,865
No.
449
00:22:14,889 --> 00:22:17,466
Laura is staying at
her mum's with the girls.
450
00:22:17,490 --> 00:22:19,569
- Laura's your wife?
- Yeah, yeah.
451
00:22:20,769 --> 00:22:23,305
Hey, um, is it true that they took
452
00:22:23,329 --> 00:22:25,569
that charity money
from behind the bar, too?
453
00:22:26,889 --> 00:22:28,355
Yes, they did.
454
00:22:28,379 --> 00:22:29,945
Who would do something like that?
455
00:22:29,969 --> 00:22:32,305
Er, yesterday...
456
00:22:32,329 --> 00:22:35,825
...do you recall asking Terry Finch
if he'd been to the bank?
457
00:22:35,849 --> 00:22:37,905
Er, no, no.
458
00:22:37,929 --> 00:22:39,466
Oh, no, wait, yes.
459
00:22:39,490 --> 00:22:42,355
Yeah. Yes, I think I did.
460
00:22:42,379 --> 00:22:44,586
- Can I ask why?
- Oh, no, no reason.
461
00:22:44,610 --> 00:22:46,569
I just have to cover
the bar if he goes...
462
00:22:47,769 --> 00:22:49,255
...to the...
Sorry, am I in trouble?
463
00:22:49,279 --> 00:22:50,716
No.
464
00:22:50,740 --> 00:22:52,255
No, not at all.
465
00:22:52,279 --> 00:22:53,745
Just routine questions.
466
00:22:53,769 --> 00:22:55,075
Oh.
467
00:22:55,099 --> 00:22:57,255
Can you just run us
through your shift yesterday,
468
00:22:57,279 --> 00:22:58,995
starting with after we left?
469
00:22:59,019 --> 00:23:01,665
Yeah, well, I mean,
I was rushed off my feet.
470
00:23:01,689 --> 00:23:04,305
Mr Finch, see, he won't
hire any more staff.
471
00:23:04,329 --> 00:23:07,435
He says cutting costs makes us
look good to head office.
472
00:23:07,459 --> 00:23:08,665
Hmm.
473
00:23:08,689 --> 00:23:10,505
You didn't notice anything
out of the ordinary?
474
00:23:10,529 --> 00:23:13,025
No. No, no, no.
We had three parties in.
475
00:23:13,049 --> 00:23:15,615
Um, we called last orders
not long after you guys left,
476
00:23:15,639 --> 00:23:17,385
and, you know,
everyone just drifted off.
477
00:23:17,409 --> 00:23:18,505
What time was that?
478
00:23:18,529 --> 00:23:20,305
I think we were empty by about 11.30.
479
00:23:20,329 --> 00:23:21,716
Yeah.
480
00:23:21,740 --> 00:23:23,535
I wiped down the tables and the bar.
481
00:23:23,559 --> 00:23:25,505
I put the, er...
Thank you!
482
00:23:25,529 --> 00:23:27,255
I put the empties in the bottle crate
483
00:23:27,279 --> 00:23:28,895
to be collected the next morning,
484
00:23:28,919 --> 00:23:30,535
emptied the bins behind the bar.
485
00:23:30,559 --> 00:23:32,716
Normally, I'd run the bin-bags
out the back,
486
00:23:32,740 --> 00:23:34,466
but Mr Finch told me to go home,
487
00:23:34,490 --> 00:23:36,745
so, yeah, I think I left by about 11.45.
488
00:23:36,769 --> 00:23:39,355
And after you left,
did you see anyone outside?
489
00:23:39,379 --> 00:23:40,535
No.
490
00:23:40,559 --> 00:23:41,809
It was pretty quiet.
491
00:23:43,639 --> 00:23:44,785
Oh, no, hold on.
492
00:23:44,809 --> 00:23:46,145
HE CHUCKLES
493
00:23:46,169 --> 00:23:49,105
There was
this lunatic in a snowman suit.
494
00:23:49,129 --> 00:23:50,449
Yeah.
495
00:23:51,409 --> 00:23:54,175
Oh, God...
GROANS
496
00:23:54,199 --> 00:23:56,586
Are you sure
we can't take this head off yet?
497
00:23:56,610 --> 00:23:57,865
Apparently not.
498
00:23:57,889 --> 00:24:00,385
Glue needs to soften
for another 20 minutes.
499
00:24:00,409 --> 00:24:03,425
And we can't cut it off,
cos he'll lose his deposit.
500
00:24:03,449 --> 00:24:05,945
HUMPHREY LAUGHS lN FRUSTRATION
I mean...
501
00:24:05,969 --> 00:24:08,865
- Fine. So, you were at a party?
- Yeah.
502
00:24:08,889 --> 00:24:11,945
I was at a mate's flat,
his girlfriend's birthday.
503
00:24:11,969 --> 00:24:14,865
- Fancy dress.
- Whoa! How do you know that?
504
00:24:14,889 --> 00:24:16,456
I'm a detective.
505
00:24:16,480 --> 00:24:18,385
And on your way home,
you walked through the alley
506
00:24:18,409 --> 00:24:19,945
behind the shops on the high street?
507
00:24:19,969 --> 00:24:22,105
Er, short cut.
Right.
508
00:24:22,129 --> 00:24:23,665
Did you see anyone?
509
00:24:23,689 --> 00:24:26,385
Particularly, anyone at the
back of Fisher's wine bar?
510
00:24:26,409 --> 00:24:29,525
I think I saw
a bloke taking the bins out.
511
00:24:29,549 --> 00:24:30,726
Around what time?
512
00:24:30,750 --> 00:24:32,635
Oh, maybe just before midnight.
513
00:24:32,659 --> 00:24:35,225
Oh, and then there was
this bunch of kids.
514
00:24:35,249 --> 00:24:38,425
- Kids?
- Yeah, about ten of them, on bikes.
515
00:24:38,449 --> 00:24:40,745
All started taking the mick, obviously.
516
00:24:40,769 --> 00:24:42,425
- How old?
- Don't know.
517
00:24:42,449 --> 00:24:44,995
15, 16?
518
00:24:45,019 --> 00:24:47,305
Anyways, they all start
pushing me around,
519
00:24:47,329 --> 00:24:48,945
and then one of them goes,
520
00:24:48,969 --> 00:24:51,095
"Oh, chuck him in the wheelie bin!"
521
00:24:51,119 --> 00:24:52,505
And so they did.
522
00:24:52,529 --> 00:24:53,665
Couldn't you get out?
523
00:24:53,689 --> 00:24:56,785
Oh, I was smashed by then.
524
00:24:56,809 --> 00:24:58,706
Plus, It's surprisingly
comfortable in there.
525
00:24:58,730 --> 00:25:00,985
Don't remember nothing after that.
526
00:25:01,009 --> 00:25:02,730
Right. Sergeant?
527
00:25:05,089 --> 00:25:07,025
What are you thinking?
528
00:25:07,049 --> 00:25:09,735
This fresh splinter of wood
we found at the scene.
529
00:25:09,759 --> 00:25:11,815
- From the back door.
- Yeah.
530
00:25:11,839 --> 00:25:14,735
But it was only visible once
the binmen had taken the bags
531
00:25:14,759 --> 00:25:16,425
away in the morning.
Do you remember?
532
00:25:16,449 --> 00:25:18,706
They cleared them while we were there.
533
00:25:18,730 --> 00:25:19,939
- So?
- So...
534
00:25:23,329 --> 00:25:26,095
So, surely, that must mean
the splinter was under the bags.
535
00:25:26,119 --> 00:25:28,305
But how can that be, when our snowman
536
00:25:28,329 --> 00:25:31,225
saw Finch put the bags there
before he left for the evening?
537
00:25:31,249 --> 00:25:33,025
It doesn't make any sense.
538
00:25:33,049 --> 00:25:35,456
We know the break-in was at
1.30 because that's when
539
00:25:35,480 --> 00:25:37,089
- the alarm went off.
- Exactly.
540
00:25:55,679 --> 00:25:57,369
Ah!
541
00:26:02,219 --> 00:26:03,759
The eagle has landed.
542
00:26:06,579 --> 00:26:07,905
Hiya.
543
00:26:07,929 --> 00:26:09,815
We, er...
544
00:26:09,839 --> 00:26:11,375
We thought you might be hungry.
545
00:26:11,399 --> 00:26:13,730
It's ham and cheese.
546
00:26:16,089 --> 00:26:17,889
It's ham and cheese?
547
00:26:20,169 --> 00:26:22,829
If you don't like it, we could
swap it for something else.
548
00:26:25,549 --> 00:26:27,805
No rush. Just let me know.
549
00:26:27,829 --> 00:26:29,469
Have you found Louise?
550
00:26:30,500 --> 00:26:32,005
No, David, not yet.
551
00:26:32,029 --> 00:26:33,645
But we're looking, OK?
552
00:26:33,669 --> 00:26:35,525
SOBBlNG:
I miss her so much!
553
00:26:35,549 --> 00:26:36,859
Oh, mate...
554
00:26:40,339 --> 00:26:41,476
Hey.
555
00:26:41,500 --> 00:26:42,805
We know you do.
556
00:26:42,829 --> 00:26:45,035
Don't get upset, all right?
557
00:26:45,059 --> 00:26:49,669
Our Inspector, he's looking
for her, and he's amazing.
558
00:26:56,979 --> 00:27:00,085
Got it. That was IT.
They found a match for the image.
559
00:27:00,109 --> 00:27:01,365
Ah.
SEB GRUNTS THROUGHOUT
560
00:27:01,389 --> 00:27:05,005
It's from the
Tavistock Chronicle newspaper -
561
00:27:05,029 --> 00:27:07,245
coverage of the amateur
dramatics train murder.
562
00:27:07,269 --> 00:27:09,035
They snapped you at
the station, remember?
563
00:27:09,059 --> 00:27:10,476
MARGO: Hold still!
No idea.
564
00:27:10,500 --> 00:27:12,315
Well, it's definitely the same image.
565
00:27:12,339 --> 00:27:13,476
OK, good.
566
00:27:13,500 --> 00:27:16,115
So let's focus our search
on the Tavistock area
567
00:27:16,139 --> 00:27:18,085
and see what that throws up.
568
00:27:18,109 --> 00:27:19,645
- Will do.
- MARGO: All right.
569
00:27:19,669 --> 00:27:21,596
- Hold steady.
- Yep, careful!
570
00:27:21,620 --> 00:27:23,885
You've got skin now.
HE GROANS
571
00:27:23,909 --> 00:27:25,235
MARGO GASPS
572
00:27:25,259 --> 00:27:26,445
ALL SIGH
573
00:27:26,469 --> 00:27:29,675
Everyone, meet Seb Branagh!
574
00:27:29,699 --> 00:27:32,165
Hello, Seb!
Thank heavens for that.
575
00:27:32,189 --> 00:27:33,565
Oh, thank you, guys.
576
00:27:33,589 --> 00:27:35,509
Thought I'd never get out.
577
00:27:36,549 --> 00:27:38,395
David got a bit upset.
578
00:27:38,419 --> 00:27:40,675
Started talking about his sister again,
579
00:27:40,699 --> 00:27:42,885
but he's calmed down a bit.
580
00:27:42,909 --> 00:27:44,925
Poor love.
581
00:27:44,949 --> 00:27:46,875
Oh, hello, mate. You all right?
582
00:27:46,899 --> 00:27:48,805
Kelby will show you
where the bathroom is.
583
00:27:48,829 --> 00:27:51,925
You can get the rest of it off.
Brilliant. Cheers. Come on, mate.
584
00:27:51,949 --> 00:27:53,675
Oh, sorry.
Yep.
585
00:27:53,699 --> 00:27:56,525
OK, you all right?
HUMPHREY CLEARS HIS THROAT
586
00:27:56,549 --> 00:27:59,165
I've sent an information request
to Tavistock Police
587
00:27:59,189 --> 00:28:00,755
- and the town council.
- Mm-hm.
588
00:28:00,779 --> 00:28:03,165
So, what are you thinking?
589
00:28:03,189 --> 00:28:05,235
The kids on the bikes?
590
00:28:05,259 --> 00:28:08,059
HE SIGHS
No.
591
00:28:09,139 --> 00:28:11,205
There were three or
four bottles of Pinot Grigio
592
00:28:11,229 --> 00:28:13,726
smashed on the floor
and no other damage,
593
00:28:13,750 --> 00:28:15,675
and there was no empty beer cans,
594
00:28:15,699 --> 00:28:20,165
no witty remarks, or pictures
of genitalia etched on the walls.
595
00:28:20,189 --> 00:28:21,805
The office was untouched.
596
00:28:21,829 --> 00:28:23,805
No, this wasn't teenagers.
597
00:28:23,829 --> 00:28:27,205
I think this was someone who
knew the cash was there
598
00:28:27,229 --> 00:28:29,445
and where it was.
599
00:28:29,469 --> 00:28:31,125
Robert?
600
00:28:31,149 --> 00:28:32,726
So, you do think Bobby was involved?
601
00:28:32,750 --> 00:28:33,846
No.
602
00:28:33,870 --> 00:28:35,205
Yes, you do.
603
00:28:35,229 --> 00:28:37,035
I can see it on your faces.
604
00:28:37,059 --> 00:28:39,726
We're still trying to work out
exactly what happened, Margo.
605
00:28:39,750 --> 00:28:41,675
But Bobby is a suspect?
606
00:28:41,699 --> 00:28:44,565
No. Well, yes, but...
607
00:28:44,589 --> 00:28:46,445
...only until we eliminate him.
608
00:28:46,469 --> 00:28:48,445
I'm sorry, Margo, we don't like it
609
00:28:48,469 --> 00:28:50,675
any more than you do,
but we have to do our job.
610
00:28:50,699 --> 00:28:54,035
He's the only other person who knew
that cash was there overnight.
611
00:28:54,059 --> 00:28:57,405
And he's working three jobs,
so we know money's tight for him.
612
00:28:57,429 --> 00:29:00,395
And I've known him his entire life.
613
00:29:00,419 --> 00:29:02,596
There's no way
he could do anything like this!
614
00:29:02,620 --> 00:29:05,035
We're sure that's true,
but we have to... There's no buts!
615
00:29:05,059 --> 00:29:09,005
That boy goes to the children's
ward every Christmas morning
616
00:29:09,029 --> 00:29:10,435
to take them presents.
617
00:29:10,459 --> 00:29:13,925
Do you really think he'd steal
his own charity money?
618
00:29:13,949 --> 00:29:16,565
And, yes, He's got three jobs,
619
00:29:16,589 --> 00:29:18,515
but that's because he's
a hard-working lad
620
00:29:18,539 --> 00:29:21,539
trying to provide for his
own family, not a thief!
621
00:29:26,789 --> 00:29:28,229
Margo!
622
00:29:29,620 --> 00:29:30,870
Good luck with that.
623
00:29:42,029 --> 00:29:43,846
Yeah. The boxes are in the car.
624
00:29:43,870 --> 00:29:45,315
Mum back?
625
00:29:45,339 --> 00:29:47,979
Yeah, she's just in the kitchen
making him a sandwich.
626
00:29:49,509 --> 00:29:51,596
You're not having second thoughts,
are you?
627
00:29:51,620 --> 00:29:53,596
What if he hates it?
628
00:29:53,620 --> 00:29:55,675
He won't. He'll love it.
629
00:29:55,699 --> 00:29:58,259
- You think?
- I know.
630
00:30:00,509 --> 00:30:02,309
I'd better go and check on our guest.
631
00:30:08,699 --> 00:30:11,125
Sir? Tavistock Police.
632
00:30:11,149 --> 00:30:13,675
No missing person reports
in the past week.
633
00:30:13,699 --> 00:30:15,925
OK, but I still think
we're in the right area,
634
00:30:15,949 --> 00:30:20,005
so try GP surgeries next,
social services,
635
00:30:20,029 --> 00:30:22,925
see if any of them have a patient
called David or Louise Haleton.
636
00:30:22,949 --> 00:30:24,229
Sir.
637
00:30:37,819 --> 00:30:39,229
I'm...
638
00:30:40,339 --> 00:30:41,819
...sorry I shouted.
639
00:30:44,509 --> 00:30:45,846
I was a bit cross.
640
00:30:45,870 --> 00:30:47,515
That's perfectly understandable.
641
00:30:47,539 --> 00:30:49,515
But I stand by what I said.
642
00:30:49,539 --> 00:30:51,509
My Bobby isn't a thief.
643
00:30:58,740 --> 00:31:01,925
So, Kelby, did you get
your snowman home?
644
00:31:01,949 --> 00:31:03,635
Seb? Yeah.
645
00:31:03,659 --> 00:31:06,285
I got to meet his new
girlfriend's parents.
646
00:31:06,309 --> 00:31:08,235
Yeah, they didn't suspect a thing.
647
00:31:08,259 --> 00:31:11,765
Well, he did have
a rash across his neck,
648
00:31:11,789 --> 00:31:15,875
but he said it was only
because he was nervous to meet them.
649
00:31:15,899 --> 00:31:17,925
Smooth.
650
00:31:17,949 --> 00:31:20,235
Heat rash, probably,
from being in that suit.
651
00:31:20,259 --> 00:31:22,205
He must have been melting in there.
652
00:31:22,229 --> 00:31:24,325
Oh, hey, it's like that joke
from last night.
653
00:31:24,349 --> 00:31:27,325
What do you call an old snowman?
654
00:31:27,349 --> 00:31:28,716
Water!
655
00:31:28,740 --> 00:31:29,995
ALL LAUGH
656
00:31:30,019 --> 00:31:31,235
lce!
657
00:31:31,259 --> 00:31:33,325
That's it!
658
00:31:33,349 --> 00:31:35,275
Melting ice!
659
00:31:35,299 --> 00:31:36,620
Explain.
660
00:31:38,019 --> 00:31:39,275
An empty crisp packet?
661
00:31:39,299 --> 00:31:41,019
What? Oh, no, sorry.
662
00:31:43,539 --> 00:31:46,795
If this splinter of wood was found
underneath the bags of rubbish
663
00:31:46,819 --> 00:31:49,125
at the back of Fisher's wine bar,
then the door
664
00:31:49,149 --> 00:31:50,995
must have been forced open
before they were put out
665
00:31:51,019 --> 00:31:53,349
by Terry Finch shortly before midnight.
666
00:32:00,179 --> 00:32:02,045
Except that's not possible,
667
00:32:02,069 --> 00:32:04,915
because we know the break-in
was an hour and a half later.
668
00:32:04,939 --> 00:32:06,099
What if it wasn't?
669
00:32:07,099 --> 00:32:08,275
What if...
670
00:32:08,299 --> 00:32:10,555
...everything was just...
671
00:32:10,579 --> 00:32:12,485
...set up to look like a break-in?
672
00:32:12,509 --> 00:32:13,846
By who?
673
00:32:13,870 --> 00:32:16,485
Terry Finch. Yes!
674
00:32:16,509 --> 00:32:17,685
Sorry.
675
00:32:17,709 --> 00:32:22,045
But if Finch set all this up himself,
676
00:32:22,069 --> 00:32:24,235
how could the alarm go off
at 1.30 in the morning
677
00:32:24,259 --> 00:32:26,405
when we know he was ten miles
away in Polmarron?
678
00:32:26,429 --> 00:32:28,635
Because, in the words
of a song from my youth,
679
00:32:28,659 --> 00:32:30,125
"lce, ice, baby!"
680
00:32:30,149 --> 00:32:31,179
Ice!
681
00:32:32,259 --> 00:32:36,795
Remember the pool of water on the bar.
682
00:32:36,819 --> 00:32:39,275
- What about it?
- I thought it was odd at the time.
683
00:32:39,299 --> 00:32:43,685
It was wine bottles that were broken,
so how could it be water?
684
00:32:43,709 --> 00:32:47,349
Robert told us he wiped down
the bar before he left, and...
685
00:32:48,429 --> 00:32:51,195
...he also said he emptied
the bin behind the bar.
686
00:32:51,219 --> 00:32:55,099
Yet, it had a plastic bag in it.
687
00:33:00,269 --> 00:33:01,995
OK, now you're losing me.
688
00:33:02,019 --> 00:33:04,740
I saw a similar bag
at the Christmas party.
689
00:33:06,709 --> 00:33:07,819
Sorry.
690
00:33:10,629 --> 00:33:14,475
But you'd expect to see a bag used
for ice behind a bar, wouldn't you?
691
00:33:14,499 --> 00:33:15,659
Yes, but...
692
00:33:16,819 --> 00:33:18,966
...if Robert emptied the bin, as he said,
693
00:33:18,990 --> 00:33:22,795
and I have no reason to doubt him,
why was it there in the morning?
694
00:33:22,819 --> 00:33:24,539
Thank you. Goodnight.
695
00:33:26,349 --> 00:33:28,155
HUMPHREY:
This is what I think happened...
696
00:33:28,179 --> 00:33:29,355
I had to carry you tonight.
697
00:33:29,379 --> 00:33:31,325
Right, sorry.
Pull your finger out,
698
00:33:31,349 --> 00:33:32,966
or else I'm going to have
to get someone else.
699
00:33:32,990 --> 00:33:34,195
Don't say that.
700
00:33:34,219 --> 00:33:35,795
Mr Finch, no, no, no,
you know I need this job.
701
00:33:35,819 --> 00:33:38,245
Well, maybe you should be
thinking more about your kids
702
00:33:38,269 --> 00:33:40,075
and less about fawning
all over the punters.
703
00:33:40,099 --> 00:33:41,355
It's just, it's Christmas.
704
00:33:41,379 --> 00:33:42,836
I just wanted everyone
to have a good time.
705
00:33:42,860 --> 00:33:45,075
I told you, Christmas is for mugs.
706
00:33:45,099 --> 00:33:47,836
All I'm interested in
is how much they spend, right?
707
00:33:47,860 --> 00:33:50,836
So less chitty-chatting and
more serving. You got it?
708
00:33:50,860 --> 00:33:52,045
Yeah, got it.
709
00:33:52,069 --> 00:33:53,685
I think Robert did exactly as he said.
710
00:33:53,709 --> 00:33:55,245
After he cleaned the bar,
he emptied the bin.
711
00:33:55,269 --> 00:33:56,505
Leave them, I'll take them out.
712
00:33:56,529 --> 00:33:57,915
No, no, it's fine, I'll take them.
713
00:33:57,939 --> 00:33:59,475
Leave them. I'll take them out.
714
00:33:59,499 --> 00:34:01,405
I'll do it myself, like everything else.
715
00:34:01,429 --> 00:34:03,939
Go on, go home.
I'm sick of looking at you.
716
00:34:05,069 --> 00:34:06,325
' Night, Mr Finch.
717
00:34:06,349 --> 00:34:07,995
Once Robert had left,
718
00:34:08,019 --> 00:34:09,909
Finch went straight out
to the back door.
719
00:34:23,939 --> 00:34:25,966
Which is how the splinter of
wood got in the alley
720
00:34:25,990 --> 00:34:27,325
before the bags of rubbish?
721
00:34:27,349 --> 00:34:28,860
It's the only thing that fits.
722
00:34:30,549 --> 00:34:32,836
SEB:
♪ Jingle bells, my suit smells ♪
723
00:34:32,860 --> 00:34:34,605
♪ I feel really sick... ♪
724
00:34:34,629 --> 00:34:36,635
Cheer up, mate, it's Christmas!
725
00:34:36,659 --> 00:34:38,525
Hey-hey-hey-hey!
726
00:34:38,549 --> 00:34:41,966
♪ Oh, what fun it is to ride... ♪
727
00:34:41,990 --> 00:34:44,325
Hey, look at this guy!
All right, kids? All right, guys?
728
00:34:44,349 --> 00:34:45,860
Let's chuck him in the bin!
729
00:34:49,459 --> 00:34:50,905
There was no damage anywhere else,
730
00:34:50,929 --> 00:34:52,836
no sign of anyone searching the office,
731
00:34:52,860 --> 00:34:55,579
so our thief had to know
where the money was.
732
00:35:03,629 --> 00:35:06,860
But this... this was the clever bit.
733
00:35:12,740 --> 00:35:14,995
Ice defrosts at a predetermined pace,
734
00:35:15,019 --> 00:35:19,659
and therefore makes a perfect
time-delay switch.
735
00:35:21,269 --> 00:35:24,299
So, as the ice melts,
the bottles will fall...
736
00:35:26,059 --> 00:35:28,019
- ...setting off the alarm?
- Precisely.
737
00:36:12,139 --> 00:36:16,139
ALARM BLARES
738
00:36:29,059 --> 00:36:31,315
By the time Terry Finch arrived
at the wine bar,
739
00:36:31,339 --> 00:36:32,836
the police were already there
740
00:36:32,860 --> 00:36:34,525
and had found the broken back door
741
00:36:34,549 --> 00:36:36,345
and broken wine bottles on the floor.
742
00:36:36,369 --> 00:36:38,345
Which would look
exactly like a break-in.
743
00:36:38,369 --> 00:36:39,635
I think when Terry got there,
744
00:36:39,659 --> 00:36:41,755
he took the plastic ice bag from the bar
745
00:36:41,779 --> 00:36:44,009
and simply threw it in the bin.
746
00:36:49,339 --> 00:36:52,475
But forgot to wipe away the water
from the melted ice on the bar.
747
00:36:52,499 --> 00:36:54,675
Precisely.
748
00:36:54,699 --> 00:36:57,555
So... it... it wasn't Bobby?
749
00:36:57,579 --> 00:36:58,706
No, it was not.
750
00:36:58,730 --> 00:37:00,625
MARGO CHUCKLES
751
00:37:00,649 --> 00:37:02,475
Mmmmmmmmmmmm...!
752
00:37:02,499 --> 00:37:03,706
Crikey!
753
00:37:03,730 --> 00:37:05,395
Oh... Thank you... mwah!
754
00:37:05,419 --> 00:37:06,875
Thank you, Margo.
755
00:37:06,899 --> 00:37:08,755
Kelby, go pick him up.
756
00:37:08,779 --> 00:37:10,315
MESSAGE ALERT
757
00:37:10,339 --> 00:37:13,165
Oh, Tavistock Social Services.
758
00:37:13,189 --> 00:37:17,035
Oi. They've reported one
of their care home residents,
759
00:37:17,059 --> 00:37:19,395
David Haleton, as missing.
760
00:37:19,419 --> 00:37:22,956
He wasn't in his room when
his carer went in this morning.
761
00:37:22,980 --> 00:37:24,836
No mention of his sister,
762
00:37:24,860 --> 00:37:29,625
but his daughter and son-in-law
are on their way now to pick him up.
763
00:37:29,649 --> 00:37:31,035
Oh, yes!
764
00:37:31,059 --> 00:37:33,115
So he'll be with his family
for Christmas.
765
00:37:33,139 --> 00:37:34,619
Well done, everyone.
766
00:37:52,779 --> 00:37:53,836
Kelby called.
767
00:37:53,860 --> 00:37:56,315
They've got him, and Margo ran a check.
768
00:37:56,339 --> 00:37:58,086
Seems he was sacked from his last job
769
00:37:58,110 --> 00:38:00,625
for running up gambling debt
on the company credit card.
770
00:38:00,649 --> 00:38:02,675
I see. So he was a gambler.
771
00:38:02,699 --> 00:38:04,059
Whose luck just ran out.
772
00:38:10,539 --> 00:38:12,860
Hello. I'm Humphrey.
773
00:38:14,110 --> 00:38:15,419
This is Esther.
774
00:38:16,819 --> 00:38:18,086
He's your dad, is he?
775
00:38:18,110 --> 00:38:20,795
We've been going
out of our minds all day.
776
00:38:20,819 --> 00:38:23,035
Yes, I'm sure. Where did you find him?
777
00:38:23,059 --> 00:38:24,595
Er, he found us.
778
00:38:24,619 --> 00:38:27,235
He was sitting on the doorstep
when I came in this morning.
779
00:38:27,259 --> 00:38:29,035
Are we going to see Louise now?
780
00:38:29,059 --> 00:38:31,395
Oh... Not yet, Dad.
781
00:38:31,419 --> 00:38:33,115
We need to get you home.
782
00:38:33,139 --> 00:38:34,826
Everyone's worried about you.
783
00:38:34,850 --> 00:38:38,115
He's been talking
about his sister all day.
784
00:38:38,139 --> 00:38:39,826
I'm sorry. We'll get him home.
785
00:38:39,850 --> 00:38:41,956
I'm sure you've got more
important things to do.
786
00:38:41,980 --> 00:38:45,545
Not at all. Can I just ask...?
787
00:38:45,569 --> 00:38:48,285
He had a photograph...
788
00:38:48,309 --> 00:38:50,479
...of me in his pocket.
789
00:38:51,949 --> 00:38:53,439
You wouldn't happen to know why?
790
00:38:54,559 --> 00:38:56,455
You're Humphrey Goodman!
791
00:38:56,479 --> 00:38:58,309
Yes. Yes, I am.
792
00:38:59,589 --> 00:39:03,055
Dad, you sit with Keith
for a minute, OK?
793
00:39:03,079 --> 00:39:04,669
I won't be long.
794
00:39:08,919 --> 00:39:10,669
You're all right, Dad, you're all right.
795
00:39:12,589 --> 00:39:15,175
Dad and his sister Louise were adopted.
796
00:39:15,199 --> 00:39:17,175
They lost their parents
when he was seven.
797
00:39:17,199 --> 00:39:19,455
They were supposed
to go to the same family,
798
00:39:19,479 --> 00:39:22,125
but circumstances changed
and they were split up.
799
00:39:22,149 --> 00:39:26,120
CHOlR SlNGlNG ON RADIO:
♪ O come all ye faithful ♪
800
00:39:27,949 --> 00:39:32,175
♪ Joyful and triumphant ♪
801
00:39:32,199 --> 00:39:35,285
♪ O come ye ♪
802
00:39:35,309 --> 00:39:43,229
♪ O come ye to Bethlehem ♪
803
00:39:44,509 --> 00:39:50,305
♪ Come and behold Him ♪
804
00:39:50,329 --> 00:39:52,665
♪ Born the king of angels... ♪
805
00:39:52,689 --> 00:39:55,015
ANNlE: He tried to look for her
over the years,
806
00:39:55,039 --> 00:39:57,765
but just hit one dead end after another.
807
00:39:57,789 --> 00:40:01,149
So he just sort of locked it
away and got on with his life.
808
00:40:02,679 --> 00:40:04,589
Just became that unspoken thing.
809
00:40:07,120 --> 00:40:10,125
And then he started to get ill,
810
00:40:10,149 --> 00:40:12,199
and he was diagnosed as having dementia.
811
00:40:13,870 --> 00:40:16,199
And as his memory
started to deteriorate...
812
00:40:17,509 --> 00:40:19,759
...he started
talking about Louise again.
813
00:40:22,120 --> 00:40:24,735
It was as if of all the things
he had in his life,
814
00:40:24,759 --> 00:40:27,679
she was the thing he was frightened
about forgetting the most.
815
00:40:29,509 --> 00:40:32,589
So we decided to try again.
816
00:40:33,870 --> 00:40:36,096
We hit the same dead ends as before,
817
00:40:36,120 --> 00:40:37,815
but this time we found her.
818
00:40:37,839 --> 00:40:39,279
Dad was so excited.
819
00:40:40,639 --> 00:40:43,335
We traced her to Gloucester,
where she was adopted
820
00:40:43,359 --> 00:40:45,615
by a couple on Christmas Eve of 1968.
821
00:40:45,639 --> 00:40:47,415
They changed her name to theirs,
822
00:40:47,439 --> 00:40:49,135
so she became Louise Briggs.
823
00:40:49,159 --> 00:40:53,615
But then she moved away,
and we lost all track of her.
824
00:40:53,639 --> 00:40:56,335
But then the people who bought
her old house
825
00:40:56,359 --> 00:40:58,545
in Gloucester found
an old bank statement,
826
00:40:58,569 --> 00:41:00,445
dated from around the time
she moved away,
827
00:41:00,469 --> 00:41:02,695
but it showed that
she made a withdrawal
828
00:41:02,719 --> 00:41:04,415
from an ATM in Shipton Abbott.
829
00:41:04,439 --> 00:41:07,395
Sorry, er...
I still don't see why David
830
00:41:07,419 --> 00:41:10,695
would have a photograph of
me in his pocket.
831
00:41:10,719 --> 00:41:13,335
So we were at a loss
as to what to do next,
832
00:41:13,359 --> 00:41:16,215
so we spoke to Dad about
hiring a private detective
833
00:41:16,239 --> 00:41:19,936
in the New Year, someone from Devon
who could help us find her.
834
00:41:19,960 --> 00:41:22,495
And Dad saw your picture in the paper
835
00:41:22,519 --> 00:41:24,695
and thought you looked
like a decent chap,
836
00:41:24,719 --> 00:41:27,239
so he was going to call you
and ask if you could help.
837
00:41:28,439 --> 00:41:31,495
He can't remember
what he had for breakfast...
838
00:41:31,519 --> 00:41:34,085
...but he can tell you what
song was on the radio
839
00:41:34,109 --> 00:41:35,639
the day they took Louise away.
840
00:41:39,159 --> 00:41:41,695
It's like he's... stuck in that moment.
841
00:41:41,719 --> 00:41:43,255
KEITH: It's all right.
842
00:41:43,279 --> 00:41:47,080
And the hurt is just as real
now as it was then.
843
00:41:52,029 --> 00:41:53,335
OK, everyone!
844
00:41:53,359 --> 00:41:56,255
Let's run a check
on the name Louise Briggs.
845
00:41:56,279 --> 00:41:59,135
Town halls, social services, PNC,
846
00:41:59,159 --> 00:42:01,695
any other data banks you can get into.
847
00:42:01,719 --> 00:42:05,135
Local HMRC, passport office, DVLA.
848
00:42:05,159 --> 00:42:07,215
Look into local clubs and organisations.
849
00:42:07,239 --> 00:42:09,255
She must be drawing a pension by now.
850
00:42:09,279 --> 00:42:11,495
- See if that gives us anything.
- Sir.
851
00:42:11,519 --> 00:42:14,695
Er, should we be making these
kinds of checks?
852
00:42:14,719 --> 00:42:17,815
Yes, we should, Sergeant,
for two very good reasons.
853
00:42:17,839 --> 00:42:20,176
Firstly, it's a missing
person's investigation.
854
00:42:20,200 --> 00:42:22,255
Even though they're
not missing any more.
855
00:42:22,279 --> 00:42:24,926
- Technically, yes.
- And the second?
856
00:42:24,950 --> 00:42:26,895
It's Christmas.
857
00:42:26,919 --> 00:42:28,645
Oh, Martha called.
858
00:42:28,669 --> 00:42:31,176
She said she's at the winery
ordering stock.
859
00:42:31,200 --> 00:42:33,645
Can you pick her up from there?
And Don't be late.
860
00:42:33,669 --> 00:42:34,775
What time is it now?
861
00:42:34,799 --> 00:42:39,950
- It's 4.35, you've got 25 minutes.
- OK, quick as you can, everyone!
862
00:42:55,479 --> 00:42:57,005
Haleton.
863
00:42:57,029 --> 00:42:59,196
H-A-L-E-T-O-N.
864
00:42:59,220 --> 00:43:01,205
Though that's her original name.
865
00:43:01,229 --> 00:43:03,485
She went on to become Louise Briggs.
866
00:43:03,509 --> 00:43:07,335
Have we got anything else listed
under the name Louise Briggs?
867
00:43:07,359 --> 00:43:09,205
No, that's all the information we have.
868
00:43:09,229 --> 00:43:12,645
Could we cross-reference her
date of birth against anything else?
869
00:43:12,669 --> 00:43:14,535
All we know for sure is she
left Gloucester
870
00:43:14,559 --> 00:43:17,285
around four years ago, and we
think came to Shipton Abbott,
871
00:43:17,309 --> 00:43:19,335
or at least somewhere in this area.
872
00:43:19,359 --> 00:43:20,365
Bye.
873
00:43:20,389 --> 00:43:22,005
OK, let me see if I can find that.
874
00:43:22,029 --> 00:43:24,615
- I'll come back to you.
- Thank you.
875
00:43:24,639 --> 00:43:27,056
They need a National Insurance number.
876
00:43:27,080 --> 00:43:29,085
You'd better go!
All right. Five more minutes.
877
00:43:29,109 --> 00:43:31,335
OK, well, thanks for trying.
878
00:43:31,359 --> 00:43:32,926
Bye.
879
00:43:32,950 --> 00:43:34,085
Nothing.
880
00:43:34,109 --> 00:43:35,615
Say again?
881
00:43:35,639 --> 00:43:38,999
But her adopted name
was definitely Louise Briggs?
882
00:43:41,589 --> 00:43:43,509
Is there an address on the records?
883
00:43:45,309 --> 00:43:46,645
If you would.
884
00:43:46,669 --> 00:43:48,695
you've got my number?
885
00:43:48,719 --> 00:43:50,509
OK. Thanks, Jess.
886
00:43:53,149 --> 00:43:54,535
There was a Louise Briggs
887
00:43:54,559 --> 00:43:57,365
married in Paignton registry office
four years ago.
888
00:43:57,389 --> 00:43:59,455
She declared her former name as Haleton.
889
00:43:59,479 --> 00:44:00,535
So it's her.
890
00:44:00,559 --> 00:44:03,405
Has to be.
Her married name is Branagh,
891
00:44:03,429 --> 00:44:05,365
but they couldn't see
an address for her.
892
00:44:05,389 --> 00:44:09,205
They're checking, but they
can't guarantee it'll be today.
893
00:44:09,229 --> 00:44:11,725
Branagh. I've heard that somewhere.
894
00:44:11,749 --> 00:44:12,950
Yeah.
895
00:44:15,080 --> 00:44:16,926
Seb the snowman!
896
00:44:16,950 --> 00:44:20,255
Ohhh! Yeah! Of course!
897
00:44:20,279 --> 00:44:22,845
- You go. We'll do this.
- No, I, I...
898
00:44:22,869 --> 00:44:24,619
- Go!
- OK. Yeah, bye.
899
00:44:26,439 --> 00:44:28,465
Right, let's call Seb.
900
00:44:28,489 --> 00:44:34,649
♪ ..Wenceslas looked out
on the Feast of Stephen... ♪
901
00:44:36,210 --> 00:44:38,015
Come on through.
902
00:44:38,039 --> 00:44:41,345
She should be around
here somewhere.
903
00:44:41,369 --> 00:44:43,745
Ah! Hello, love.
All right, Lou?
904
00:44:43,769 --> 00:44:46,365
Guys, this is my stepmum.
905
00:44:46,389 --> 00:44:49,775
Er, Louise, this is Esther and Margo.
906
00:44:49,799 --> 00:44:51,936
Hi. Louise, we're from
Shipton Abbott Police.
907
00:44:51,960 --> 00:44:53,855
It's nothing to worry about.
908
00:44:53,879 --> 00:44:55,775
I'm going to let Margo
take the lead on this one.
909
00:44:55,799 --> 00:44:59,775
Um, Louise,
we believe you had an older brother,
910
00:44:59,799 --> 00:45:02,995
and you were separated when you
were young.
911
00:45:03,019 --> 00:45:04,989
Well, we found him...
912
00:45:07,749 --> 00:45:11,019
SPEECH lNAUDlBLE
913
00:45:30,190 --> 00:45:31,549
I'm here!
914
00:45:33,859 --> 00:45:35,579
- Hi.
- You're late!
915
00:45:37,940 --> 00:45:40,805
- What's going on?
- We're getting married!
916
00:45:40,829 --> 00:45:42,699
- What?!
- Come on!
917
00:45:47,549 --> 00:45:49,245
He's here.
918
00:45:49,269 --> 00:45:51,005
Ah!
919
00:45:51,029 --> 00:45:52,139
Oh, good Lord!
920
00:45:53,190 --> 00:45:55,445
You mean we're really getting married?
921
00:45:55,469 --> 00:45:56,475
Just told you.
922
00:45:56,499 --> 00:45:57,955
Yes, but I thought it a metaphor.
923
00:45:57,979 --> 00:45:59,315
For?
924
00:45:59,339 --> 00:46:00,805
For something else.
925
00:46:00,829 --> 00:46:02,555
You do still want to
get married, don't you?
926
00:46:02,579 --> 00:46:07,755
Yes, of course I do, but, I
mean, why the big secret?
927
00:46:07,779 --> 00:46:10,235
Because whenever we've
planned it properly,
928
00:46:10,259 --> 00:46:12,445
it's always gone wrong.
929
00:46:12,469 --> 00:46:14,595
And so I just thought I'd...
930
00:46:14,619 --> 00:46:16,036
...sneak up on you.
931
00:46:16,060 --> 00:46:19,315
HE SNORTS
Because after Rosie left,
932
00:46:19,339 --> 00:46:22,916
I wanted to show you that,
as hard as it was losing her,
933
00:46:22,940 --> 00:46:25,365
it was kind of all right because...
934
00:46:25,389 --> 00:46:26,940
...I still had you...
935
00:46:27,940 --> 00:46:29,445
...and you're enough.
936
00:46:29,469 --> 00:46:31,029
So are you.
937
00:46:34,549 --> 00:46:36,916
- Shall we get married, then?
- Yes, please.
938
00:46:36,940 --> 00:46:39,549
CHEERlNG AND APPLAUSE
939
00:46:41,060 --> 00:46:42,645
Er, you'll need to change.
940
00:46:42,669 --> 00:46:46,286
- And, uh, I nearly forgot...
- Mm-hm?
941
00:46:46,310 --> 00:46:47,899
...I found you a best man, too.
942
00:46:48,979 --> 00:46:50,579
Ah! Crikey!
943
00:46:51,749 --> 00:46:52,899
Commissioner?
944
00:46:54,029 --> 00:46:56,859
Nice of you to join us,
Inspector Goodman.
945
00:47:01,579 --> 00:47:02,979
He's here.
946
00:47:13,539 --> 00:47:15,115
Annie, do you want to take over?
947
00:47:15,139 --> 00:47:16,259
Dad.
948
00:47:17,219 --> 00:47:19,315
Look over there.
949
00:47:19,339 --> 00:47:21,139
It's Louise.
950
00:47:32,749 --> 00:47:34,286
HE SOBS
951
00:47:34,310 --> 00:47:35,669
David!
952
00:47:54,279 --> 00:47:56,159
SHE SIGHS
953
00:47:58,689 --> 00:48:00,745
Can't believe you'd come
all this way just for me.
954
00:48:00,769 --> 00:48:01,969
I didn't.
955
00:48:03,159 --> 00:48:04,855
Oh.
956
00:48:04,879 --> 00:48:08,415
I was in the UK anyway,
visiting my daughter.
957
00:48:08,439 --> 00:48:10,855
This was a happy coincidence.
958
00:48:10,879 --> 00:48:15,176
- Even so, thank you, sir.
- Hmm.
959
00:48:15,200 --> 00:48:18,049
- Or should I call you Selwyn?
- No.
960
00:48:19,200 --> 00:48:20,775
Of course.
961
00:48:20,799 --> 00:48:23,479
♪ If I'm sure to laugh
at all your jokes ♪
962
00:48:25,559 --> 00:48:30,229
♪ If I'm with you when
You're feeling broke ♪
963
00:48:31,689 --> 00:48:34,839
♪ If I promise this is what I'll do ♪
964
00:48:36,869 --> 00:48:40,969
♪ Will you love me like I do you? ♪
965
00:48:42,609 --> 00:48:45,255
♪ If I hold you when... ♪
966
00:48:45,279 --> 00:48:46,479
Hello.
967
00:48:48,200 --> 00:48:52,056
CHEERlNG, APPLAUSE
ESTHER: Wait!
968
00:48:52,080 --> 00:48:54,176
MARGO GROANS
Made it!
969
00:48:54,200 --> 00:48:55,479
ESTHER: Just in time.
970
00:49:04,759 --> 00:49:07,335
So, we're here today
971
00:49:07,359 --> 00:49:10,485
to witness the marriage of
Humphrey and Martha,
972
00:49:10,509 --> 00:49:13,485
who are not so much starting
a new life together
973
00:49:13,509 --> 00:49:16,255
but confirming
their commitment to each other.
974
00:49:16,279 --> 00:49:18,200
Do you remember our house?
975
00:49:20,559 --> 00:49:23,689
My... my bedroom was next
to your bedroom.
976
00:49:25,689 --> 00:49:27,015
That's right.
977
00:49:27,039 --> 00:49:29,415
...to cherish and respect each other
978
00:49:29,439 --> 00:49:31,479
throughout our lives together.
979
00:49:35,689 --> 00:49:37,095
- Humphrey.
- Hmm?
980
00:49:37,119 --> 00:49:39,056
"I give you this ring..."
981
00:49:39,080 --> 00:49:41,639
Oh, yes. Um...
982
00:49:42,919 --> 00:49:44,039
Where is it?
983
00:49:45,080 --> 00:49:46,735
THEY LAUGH
984
00:49:46,759 --> 00:49:49,080
just talk amongst yourselves.
Ah, got it.
985
00:49:52,200 --> 00:49:53,485
Phew!
986
00:49:53,509 --> 00:49:54,585
Sorry?
987
00:49:54,609 --> 00:49:55,975
"I give you this ring
988
00:49:55,999 --> 00:49:59,529
"as a symbol of our love,
trust and marriage."
989
00:50:01,149 --> 00:50:02,429
I give you this ring...
990
00:50:03,839 --> 00:50:09,125
...as a symbol of our
love, trust and marriage.
991
00:50:09,149 --> 00:50:12,535
"I promise to care for you
above all others,
992
00:50:12,559 --> 00:50:15,789
"and to give you my love,
friendship and support."
993
00:50:16,889 --> 00:50:20,039
I promise to care for you
above all others...
994
00:50:21,070 --> 00:50:22,399
...to give you my love...
995
00:50:23,429 --> 00:50:26,759
...friendship and support.
996
00:50:27,999 --> 00:50:29,335
Other finger.
997
00:50:29,359 --> 00:50:30,815
Other finger.
998
00:50:30,839 --> 00:50:33,335
No, the ring. The other finger.
999
00:50:33,359 --> 00:50:35,176
Oh!
LAUGHTER
1000
00:50:35,200 --> 00:50:36,685
All right.
1001
00:50:36,709 --> 00:50:38,169
Oh, sorry. Golly!
1002
00:50:39,359 --> 00:50:40,765
HE CLEARS HIS THROAT
Yeah.
1003
00:50:40,789 --> 00:50:42,585
Other finger. Yeah.
CHUCKLES
1004
00:50:42,609 --> 00:50:45,505
"And to respect and cherish you
throughout our lives together."
1005
00:50:45,529 --> 00:50:50,046
And to respect and cherish you
1006
00:50:50,070 --> 00:50:52,399
throughout our lives together.
1007
00:50:53,679 --> 00:50:56,479
And now, a short reading
from the best man, Selwyn.
1008
00:50:57,889 --> 00:50:59,169
Um...
1009
00:51:00,679 --> 00:51:04,785
Who is to say what love is?
1010
00:51:04,809 --> 00:51:10,176
From the fluttering heart
that sees a face long missed,
1011
00:51:10,200 --> 00:51:14,865
to the tearful,
breathless wrench of a love
1012
00:51:14,889 --> 00:51:18,070
only ever found in the moment.
1013
00:51:21,349 --> 00:51:24,679
Or a love that speaks of blood shared.
1014
00:51:28,119 --> 00:51:30,989
Of a bond that can't be broken.
1015
00:51:34,879 --> 00:51:39,919
Of a light that can never
be dimmed by adversity.
1016
00:51:42,759 --> 00:51:46,070
Who is to say what love is?
1017
00:51:47,529 --> 00:51:48,815
Because...
Hey! How are we doing?
1018
00:51:48,839 --> 00:51:51,519
.. Love seeks no favour.
1019
00:51:52,919 --> 00:51:54,519
Nor does it seek permission.
1020
00:51:57,559 --> 00:52:00,429
It seeks... no title...
1021
00:52:01,679 --> 00:52:03,685
.. no praise or reward.
1022
00:52:03,709 --> 00:52:04,839
Love...
1023
00:52:05,919 --> 00:52:07,399
. .simply is.
1024
00:52:08,679 --> 00:52:13,239
Love never blames,
always forgives...
1025
00:52:14,320 --> 00:52:16,959
. .and cannot be
diminished... by distance...
1026
00:52:18,759 --> 00:52:20,450
. .or weakened by time.
1027
00:52:22,839 --> 00:52:28,349
Love is what is left when
everything else deserts you.
1028
00:52:29,759 --> 00:52:33,089
Who is to say... what love is?
1029
00:52:34,989 --> 00:52:36,775
Only you.
1030
00:52:36,799 --> 00:52:40,549
Because only you know.
1031
00:52:42,599 --> 00:52:45,605
At which point, having
declared their vows to each other,
1032
00:52:45,629 --> 00:52:48,176
and through the exchanging of rings,
1033
00:52:48,200 --> 00:52:50,325
I can very happily declare
1034
00:52:50,349 --> 00:52:54,135
that Humphrey and Martha
are now husband and wife.
1035
00:52:54,159 --> 00:52:58,729
CHEERlNG AND APPLAUSE
1036
00:53:09,959 --> 00:53:11,325
Ah, congratulations.
1037
00:53:11,349 --> 00:53:13,455
Archie, thank you.
1038
00:53:13,479 --> 00:53:15,095
This is perfect.
1039
00:53:15,119 --> 00:53:16,575
Worth all the skullduggery?
1040
00:53:16,599 --> 00:53:17,655
Definitely.
1041
00:53:17,679 --> 00:53:19,135
All those clandestine meetings
1042
00:53:19,159 --> 00:53:21,055
was a bit like being back
in the old days.
1043
00:53:21,079 --> 00:53:22,935
Stop! I'm a married woman.
1044
00:53:22,959 --> 00:53:25,079
And I couldn't be happier for you.
1045
00:53:29,799 --> 00:53:32,416
It's such a shame he can't find someone.
1046
00:53:32,440 --> 00:53:38,455
I mean, He's handsome,
rich, generous to a fault.
1047
00:53:38,479 --> 00:53:39,695
Even makes his own wine.
1048
00:53:39,719 --> 00:53:42,375
I mean, there should be
a queue around the building!
1049
00:53:42,399 --> 00:53:45,885
SHE SIGHS
Though, I have to admit
1050
00:53:45,909 --> 00:53:47,885
that your clumsy, annoying,
1051
00:53:47,909 --> 00:53:49,325
- socially awkward...
- Sorry!
1052
00:53:49,349 --> 00:53:53,416
. .Yet quite delightful
beanpole of a new husband
1053
00:53:53,440 --> 00:53:56,296
is quite a catch, too.
1054
00:53:56,320 --> 00:53:58,320
Yes, he is.
THEY LAUGH
1055
00:54:00,239 --> 00:54:03,296
Oh, Inspector,
we were just comparing notes.
1056
00:54:03,320 --> 00:54:04,775
That's mildly terrifying.
1057
00:54:04,799 --> 00:54:06,135
It seems you've brought
1058
00:54:06,159 --> 00:54:08,855
all your annoying traits with
you from the Caribbean.
1059
00:54:08,879 --> 00:54:11,055
But also your brilliance.
Ah.
1060
00:54:11,079 --> 00:54:13,885
- Congratulations.
- Thank you, ma'am.
1061
00:54:13,909 --> 00:54:15,166
Mwah!
1062
00:54:15,190 --> 00:54:17,269
Commissioner. It was my pleasure.
1063
00:54:20,289 --> 00:54:21,545
Thank you for being here.
1064
00:54:21,569 --> 00:54:24,395
And your reading was quite beautiful.
1065
00:54:24,419 --> 00:54:26,489
I'm not entirely sure...
1066
00:54:27,979 --> 00:54:30,699
.. how you managed to convince her...
1067
00:54:31,739 --> 00:54:32,875
. .to marry you.
1068
00:54:32,899 --> 00:54:34,105
HE CHUCKLES
1069
00:54:34,129 --> 00:54:35,675
You're a very lucky man.
1070
00:54:35,699 --> 00:54:38,155
Yes, I am.
MOBILE RINGS
1071
00:54:38,179 --> 00:54:39,436
Ah... Oh!
1072
00:54:39,460 --> 00:54:41,595
Ah, excuse me.
1073
00:54:41,619 --> 00:54:43,265
Of course. Inspector Wilson?
1074
00:54:43,289 --> 00:54:44,625
Oh!
1075
00:54:44,649 --> 00:54:46,265
David and his sister, how'd it go?
1076
00:54:46,289 --> 00:54:47,675
Er, we found her.
1077
00:54:47,699 --> 00:54:48,955
She agreed to meet him.
1078
00:54:48,979 --> 00:54:50,355
They're together now.
1079
00:54:50,379 --> 00:54:52,265
It was amazing.
1080
00:54:52,289 --> 00:54:54,316
So she was related to Seb the snowman?
1081
00:54:54,340 --> 00:54:56,235
Yeah, she was his stepmum.
1082
00:54:56,259 --> 00:54:57,595
Congratulations, everyone!
1083
00:54:57,619 --> 00:54:59,235
Well done! You're amazing!
1084
00:54:59,259 --> 00:55:00,715
Yeah, we are.
1085
00:55:00,739 --> 00:55:03,675
I think we should reward
ourselves with another drink.
1086
00:55:03,699 --> 00:55:05,035
Oh, yes. Good idea. Come on.
1087
00:55:05,059 --> 00:55:06,265
Sir?
1088
00:55:06,289 --> 00:55:07,979
Um, just a minute.
1089
00:55:11,210 --> 00:55:12,745
Everything OK, sir?
1090
00:55:12,769 --> 00:55:14,675
That was the new inspector.
1091
00:55:14,699 --> 00:55:17,955
He's working on a
case in Saint Marie,
1092
00:55:17,979 --> 00:55:20,955
but there seems to be links to the UK
1093
00:55:20,979 --> 00:55:23,355
which he would like me to look
into while I'm here.
1094
00:55:23,379 --> 00:55:25,675
Sorry, Selwyn.
1095
00:55:25,699 --> 00:55:27,595
Can I steal my husband?
1096
00:55:27,619 --> 00:55:29,105
Be my guest.
1097
00:55:29,129 --> 00:55:30,379
Thank you, sir.
1098
00:55:31,409 --> 00:55:33,385
Thank you.
ALL CHUCKLE
1099
00:55:33,409 --> 00:55:34,875
ESTHER: Thank you!
All right?
1100
00:55:34,899 --> 00:55:37,049
I'm going to go and have a look
at the cake.
1101
00:55:38,739 --> 00:55:40,275
Any excuse.
1102
00:55:40,299 --> 00:55:41,715
Excuse me?
1103
00:55:41,739 --> 00:55:42,979
To stand next to me.
1104
00:55:44,299 --> 00:55:46,385
What did you do,
pour it into a pot plant?
1105
00:55:46,409 --> 00:55:47,689
You wish.
1106
00:55:49,659 --> 00:55:51,665
MAN: One-two, two, one-two.
Yeah, that's great, thanks.
1107
00:55:51,689 --> 00:55:53,049
Maybe I do.
1108
00:55:55,259 --> 00:55:57,915
Good evening, ladies and
gentlemen. We are Bellowhead!
1109
00:55:57,939 --> 00:55:59,739
Don't.
You can't keep running away.
1110
00:56:01,379 --> 00:56:03,099
Mum, come on! The band's started!
1111
00:56:08,379 --> 00:56:10,945
♪ My true love, she was beautiful... ♪
1112
00:56:10,969 --> 00:56:12,995
Well, we finally did it.
1113
00:56:13,019 --> 00:56:15,105
SHE CHUCKLES Sorry, that one.
1114
00:56:15,129 --> 00:56:17,715
Yes, we did.
1115
00:56:17,739 --> 00:56:19,945
- Happy?
- Very.
1116
00:56:19,969 --> 00:56:21,875
Actually, it doesn't matter
if you are or not.
1117
00:56:21,899 --> 00:56:23,105
There's no escape now.
1118
00:56:23,129 --> 00:56:24,665
You're stuck with me.
1119
00:56:24,689 --> 00:56:26,659
It's the only place
I've ever wanted to be.
1120
00:56:27,939 --> 00:56:29,745
Merry Christmas, Mrs Goodman.
1121
00:56:29,769 --> 00:56:31,665
Merry Christmas, Mr Goodman.
1122
00:56:31,689 --> 00:56:33,545
♪ Hear the music play ♪
1123
00:56:33,569 --> 00:56:35,715
♪ For I'm off on the morning train ♪
1124
00:56:35,739 --> 00:56:38,186
♪ And I won't be back again... ♪
Oi, you two!
1125
00:56:38,210 --> 00:56:40,186
KELBY: Come on, sir!
♪ I'm taking a trip ♪
1126
00:56:40,210 --> 00:56:42,875
♪ On a government ship
10,000 miles away ♪
1127
00:56:42,899 --> 00:56:44,795
♪ Oh, dark and dismal was the day ♪
1128
00:56:44,819 --> 00:56:47,075
♪ When last I saw my Meg ♪
1129
00:56:47,099 --> 00:56:48,945
♪ She'd a government band
around each hand ♪
1130
00:56:48,969 --> 00:56:51,025
♪ And another one round her leg ♪
1131
00:56:51,049 --> 00:56:53,306
♪ And another one
around her leg, me lads ♪
1132
00:56:53,330 --> 00:56:54,995
♪ As the big ship sailed away ♪
1133
00:56:55,019 --> 00:56:57,436
♪ And I said that I'd be true to her ♪
1134
00:56:57,460 --> 00:56:59,995
♪ 10,000 miles away ♪
1135
00:57:00,019 --> 00:57:02,556
♪ And I'll sing blow the winds, high-o ♪
1136
00:57:02,580 --> 00:57:04,465
♪ A-rovin' I will go ♪
1137
00:57:04,489 --> 00:57:06,436
♪ I'll stay no more
round on shore... ♪
1138
00:57:06,460 --> 00:57:07,585
Well done!
1139
00:57:07,609 --> 00:57:09,025
♪ While I hear the music play ♪
1140
00:57:09,049 --> 00:57:11,075
♪ Oh, I'm on the morning train ♪
1141
00:57:11,099 --> 00:57:13,155
♪ I won't be back again ♪
1142
00:57:13,179 --> 00:57:15,075
♪ I'm taking a trip on
a government ship ♪
1143
00:57:15,099 --> 00:57:17,865
♪ 10,000 miles away... ♪
1144
00:57:17,889 --> 00:57:19,539
CHATTER
1145
00:57:23,409 --> 00:57:24,769
That's great dancing.
1146
00:57:35,049 --> 00:57:36,355
SONG ENDS
1147
00:57:36,379 --> 00:57:37,945
CHEERlNG, APPLAUSE
1148
00:57:37,969 --> 00:57:40,105
Congratulations, Mr and Mrs Goodman!
1149
00:57:40,129 --> 00:57:42,385
♪ The sun could shine
through a London fog ♪
1150
00:57:42,409 --> 00:57:44,225
♪ Or the river run bright clear ♪
1151
00:57:44,249 --> 00:57:46,306
♪ And the ocean's brine would
turn to wine ♪
1152
00:57:46,330 --> 00:57:48,416
♪ And I'll forget me beer ♪
1153
00:57:48,440 --> 00:57:50,566
♪ Oh, I'll forget me beer, me lads ♪
1154
00:57:50,590 --> 00:57:52,995
♪ And the landlord's tab I'll pay ♪
1155
00:57:53,019 --> 00:57:56,695
♪ Before I forget my own
dear leg 10,000 miles away ♪
1156
00:57:56,719 --> 00:57:59,286
♪ And I'll sing blow the winds, high-o ♪
1157
00:57:59,310 --> 00:58:01,175
♪ A-rovin' I will go ♪
1158
00:58:01,199 --> 00:58:03,695
♪ I'll stay no more on England's shore ♪
1159
00:58:03,719 --> 00:58:05,335
♪ Going to hear the music play ♪
1160
00:58:05,359 --> 00:58:05,615
♪ For I'm off on the morning train ♪
1161
00:58:05,639 --> 00:58:05,775
♪ For I'm off on the morning train ♪
1162
00:58:05,799 --> 00:58:07,615
♪ For I'm off on the morning train ♪
1163
00:58:07,639 --> 00:58:09,695
♪ I won't be back again ♪
1164
00:58:09,719 --> 00:58:12,639
♪ I'm taking a trip on a government
ship 10,000 miles away. ♪
1165
00:58:15,509 --> 00:58:18,509
♪ It's the season,
love and understanding... ♪
83397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.