All language subtitles for [ABW-053] Umi Yatsugake - Spring Of Youth (050221) UC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,530 --> 00:01:15,930 Yes. 2 00:01:19,750 --> 00:01:20,750 Yes. 3 00:01:56,640 --> 00:01:58,540 Next is your turn. 4 00:02:05,060 --> 00:02:06,580 Yes, let's go to the next one. 5 00:02:07,100 --> 00:02:11,400 This island is very sweet, but after that, Japan will go overseas to take 6 00:02:11,400 --> 00:02:12,400 of the forest. 7 00:02:13,180 --> 00:02:14,480 How did you say that? 8 00:02:14,700 --> 00:02:16,560 Yes, this is what I taught you last time. 9 00:02:22,660 --> 00:02:23,660 Yes, what was it? 10 00:02:44,500 --> 00:02:46,140 Sakoku. So, Sakoku. 11 00:03:12,040 --> 00:03:13,580 That's all for today. Nichu -kun! 12 00:03:15,920 --> 00:03:16,920 Mei! 13 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Thank you very much. 14 00:03:23,440 --> 00:03:24,440 Yes, thank you very much. 15 00:03:25,700 --> 00:03:27,660 Ah, that's right! On the day of the album, make sure to come to the place 16 00:03:27,660 --> 00:03:28,660 you are going to perform. 17 00:04:06,670 --> 00:04:07,629 That's right. 18 00:04:07,630 --> 00:04:09,710 There are so many of them just for one instrument. 19 00:04:17,190 --> 00:04:18,529 It's a lot, isn't it? 20 00:04:18,730 --> 00:04:21,029 But it's fun to choose pictures. 21 00:04:24,470 --> 00:04:29,310 It's fun just to look at the memories. 22 00:04:40,349 --> 00:04:47,190 Yatsugake -san is... I always think, 23 00:04:47,550 --> 00:04:48,770 why is it called Sanzuke? 24 00:04:53,210 --> 00:04:54,210 There are a lot of people like that in dance, 25 00:04:54,610 --> 00:04:55,610 right? 26 00:05:00,770 --> 00:05:03,290 It's always like this... It's a different style. 27 00:05:10,800 --> 00:05:11,800 We're in the same class. 28 00:05:11,940 --> 00:05:12,940 It's not out of the blue. 29 00:05:19,500 --> 00:05:21,020 Hey, call me by my name. 30 00:05:26,180 --> 00:05:27,180 Call me Umi. 31 00:05:46,740 --> 00:05:47,740 Kekkyoku sanzuke. 32 00:05:53,460 --> 00:05:56,840 Go mei, go mei. Demo kawa makkada yo. Nande? 33 00:06:01,500 --> 00:06:03,420 Honto, mimi made makka. 34 00:06:19,950 --> 00:06:20,950 From high school to here. 35 00:06:25,810 --> 00:06:28,750 That's why I was really worried at first. 36 00:06:32,610 --> 00:06:34,350 Huh? Are you close by? 37 00:06:38,010 --> 00:06:39,010 That's nice. 38 00:06:42,810 --> 00:06:44,750 Maybe I should have gone to a nearby high school. 39 00:06:53,760 --> 00:06:54,760 Huh? 40 00:06:55,200 --> 00:06:57,380 Hmm... How do you feel? 41 00:07:03,980 --> 00:07:05,520 No, I'm kidding. 42 00:07:05,820 --> 00:07:07,140 Do you know Sugawara -senpai? 43 00:07:14,940 --> 00:07:17,160 Yes, I'm from the same school. 44 00:07:26,570 --> 00:07:30,710 When I was in middle school, I used to watch basketball. 45 00:07:32,270 --> 00:07:34,550 I thought it was cool. 46 00:07:44,290 --> 00:07:49,610 My senior said he was going to this high school, so I thought I'd go too. 47 00:07:58,760 --> 00:07:59,760 This is nice. 48 00:08:07,840 --> 00:08:08,840 Really? 49 00:08:16,240 --> 00:08:23,080 I'm happy. 50 00:08:23,360 --> 00:08:24,360 Thank you. 51 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 Thank you. 52 00:08:38,760 --> 00:08:40,580 Oh, it's already this late? 53 00:08:44,540 --> 00:08:46,700 Oh no, I have an appointment tonight. 54 00:08:48,820 --> 00:08:50,100 Let's hurry and clean up. 55 00:08:55,860 --> 00:08:56,860 No, that's not good. 56 00:08:56,900 --> 00:08:58,080 Let's clean up together. 57 00:09:06,380 --> 00:09:07,079 I'm sorry. 58 00:09:07,080 --> 00:09:08,680 I'll clean up next time. 59 00:09:13,820 --> 00:09:15,640 I'm really sorry. Thank you. 60 00:10:04,150 --> 00:10:06,950 Thank you. 61 00:10:22,089 --> 00:10:23,089 Hey, 62 00:10:24,330 --> 00:10:25,330 by the way, did you hear? 63 00:10:25,550 --> 00:10:26,990 Umi was dating Sugawara -senpai. 64 00:10:27,890 --> 00:10:28,990 I heard, I heard. 65 00:10:29,350 --> 00:10:32,550 But Sugawara -senpai was in the same class as her, right? 66 00:10:33,850 --> 00:10:34,890 There was a rumor about it. 67 00:10:35,810 --> 00:10:37,510 It seems that the senior's class was a slum. 68 00:10:38,110 --> 00:10:39,110 That's right. 69 00:10:39,130 --> 00:10:40,710 And it seems that she was also in touch with a girl from another school. 70 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 Really? 71 00:10:43,490 --> 00:10:45,590 Umi is pitiful, but I can't forgive her. 72 00:10:46,640 --> 00:10:48,380 I heard about it from a senior member of the club. 73 00:10:49,400 --> 00:10:51,360 It looks like he's all over the place. 74 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 That's terrible. 75 00:10:53,760 --> 00:10:57,480 Even if he's handsome, he's not like that. Yeah, he's a good boy. 76 00:10:58,240 --> 00:11:02,960 Yeah, I don't think he'll notice that. Yeah, I've been longing to hear that 77 00:11:02,960 --> 00:11:03,960 story. 78 00:11:04,800 --> 00:11:06,300 I can't believe it. 79 00:11:06,780 --> 00:11:07,940 You have a big face. 80 00:11:08,660 --> 00:11:09,820 What do you mean? 81 00:11:15,470 --> 00:11:18,810 When you start the lesson... 82 00:12:30,920 --> 00:12:31,920 Just a little. 83 00:12:32,320 --> 00:12:33,560 But it's okay. 84 00:13:01,290 --> 00:13:02,390 You heard it, right? 85 00:13:02,690 --> 00:13:03,690 It's a rumor. 86 00:13:09,630 --> 00:13:10,630 I'm sorry. 87 00:13:10,710 --> 00:13:11,970 You were cheering for me. 88 00:13:17,330 --> 00:13:19,690 I don't have the eyes to look at people. 89 00:13:25,990 --> 00:13:27,210 I didn't notice that at all. 90 00:13:35,050 --> 00:13:37,590 I got excited and fell in love with you. 91 00:14:15,530 --> 00:14:16,529 That's right. 92 00:14:16,530 --> 00:14:17,890 The letters weren't connected. 93 00:14:19,130 --> 00:14:20,830 But, thank you. 94 00:14:27,470 --> 00:14:28,470 Thank you. 95 00:14:29,110 --> 00:14:34,530 And... I called you by your name for the first time. 96 00:14:39,430 --> 00:14:40,430 Not Sanzuki. 97 00:15:00,780 --> 00:15:02,200 You're kind, aren't you? 98 00:15:06,060 --> 00:15:13,000 Now that I think about it, even if you hear that kind of talk every week, you 99 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 listen to it with a smile. 100 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 Even when Senpai became a rumor, 101 00:15:24,860 --> 00:15:29,720 everyone seemed like they were going to touch something. 102 00:15:36,340 --> 00:15:39,000 You tried to encourage me as usual. 103 00:15:44,900 --> 00:15:46,300 That kind of thing too. 104 00:16:07,840 --> 00:16:10,140 Thank you for being so kind. 105 00:16:15,220 --> 00:16:16,860 Now, let's pick a picture. 106 00:16:48,010 --> 00:16:49,010 I'm sorry. 107 00:16:52,390 --> 00:16:53,290 Your 108 00:16:53,290 --> 00:17:00,150 hands 109 00:17:00,150 --> 00:17:01,150 are warm. 110 00:17:36,330 --> 00:17:37,870 Then, what about earlier? 111 00:17:42,370 --> 00:17:44,230 Is it true that you encouraged me earlier? 112 00:17:50,710 --> 00:17:53,030 Then, you're a kind person after all. 113 00:17:56,190 --> 00:18:00,790 You're the kindest person I've ever known. 114 00:18:09,959 --> 00:18:16,780 Yes Yes Yes 115 00:18:16,780 --> 00:18:21,200 Wait 116 00:18:53,100 --> 00:18:56,340 Even at times like this, he's a kind person. 117 00:19:00,940 --> 00:19:05,060 But I want you to say it one more time. 118 00:19:06,520 --> 00:19:07,840 You don't have to be kind. 119 00:21:02,120 --> 00:21:04,100 Please be a little more gentle. 120 00:24:17,100 --> 00:24:18,100 Bye. 121 00:36:03,470 --> 00:36:04,470 I don't know if I can do it. 122 00:40:43,880 --> 00:40:44,880 Oh. 123 00:54:25,200 --> 00:54:26,200 It's already this late. 124 00:54:28,300 --> 00:54:30,780 What's wrong? 125 00:54:36,500 --> 00:54:40,460 Oh, well, let's go apologize tomorrow. 126 00:54:40,720 --> 00:54:41,720 Together. 127 00:54:48,740 --> 00:54:50,560 Let's go home. 128 00:54:50,760 --> 00:54:51,760 It's already late. 129 00:55:35,470 --> 00:55:36,470 Are you ready? 130 00:55:40,350 --> 00:55:42,230 Let's take a break. 131 00:55:47,350 --> 00:55:47,950 Excuse 132 00:55:47,950 --> 00:55:56,290 me. 133 00:56:04,110 --> 00:56:08,010 I feel sorry for you, so I let you do it by yourself. 134 00:56:15,050 --> 00:56:17,290 Come to think of it, you were the first answer. 135 00:56:23,970 --> 00:56:25,610 So, how do you feel? 136 00:56:32,830 --> 00:56:33,830 Well... 137 00:56:34,070 --> 00:56:35,450 What do you want to say? 138 00:56:59,210 --> 00:57:00,210 Don't be stubborn. 139 00:57:07,620 --> 00:57:10,980 Besides, if I lost, you'd have to do it alone. 140 00:57:18,320 --> 00:57:21,580 That's why I'm helping you. 141 00:57:22,100 --> 00:57:23,420 Come on, let's do it together. 142 00:57:47,460 --> 00:57:50,260 ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅ›ใฏใƒ—ใƒผใƒซใฎๅบŠใฎใƒขใƒƒใƒ—ๆŽ›ใ‘ใ€็งใฏใƒ›ใƒผใ‚นใงๆฐดใ‚’ๆ’’ใ„ใฆใ‚‹ใญใ€‚ 143 00:57:50,260 --> 00:57:58,940 ็”ทใซไบŒ่จ€ใฏใชใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡? 144 00:59:01,260 --> 00:59:02,260 Thank you. 145 00:59:53,290 --> 00:59:54,290 What's wrong? 146 00:59:59,410 --> 01:00:00,410 It's weird. 147 01:00:06,130 --> 01:00:07,730 Huh? Where's the towel? 148 01:00:16,050 --> 01:00:17,350 Huh? Is that so? 149 01:00:39,530 --> 01:00:43,110 I only have one, so it's hard to use, but... 150 01:00:43,110 --> 01:00:49,090 I'll catch a cold. 151 01:00:54,750 --> 01:00:55,410 But I'm 152 01:00:55,410 --> 01:01:04,370 glad 153 01:01:04,370 --> 01:01:05,430 it ended sooner than I thought. 154 01:01:10,990 --> 01:01:12,190 What can I do for you? 155 01:01:31,890 --> 01:01:33,970 But it's finally summer. 156 01:01:43,310 --> 01:01:44,950 I want to have fun this year too. 157 01:01:45,890 --> 01:01:52,650 And... I want to go to a lot of places 158 01:01:52,650 --> 01:01:53,650 during the summer vacation. 159 01:01:56,770 --> 01:02:02,970 I want to go to the mountains 160 01:02:02,970 --> 01:02:04,310 and the sea. 161 01:02:05,450 --> 01:02:07,490 But I also want to go on a date in the city. 162 01:02:16,240 --> 01:02:19,320 But it doesn't matter where you go. Wherever you want to go is fine. 163 01:02:26,440 --> 01:02:27,640 Ah, that's unfair. 164 01:02:37,560 --> 01:02:38,560 Me too. 165 01:38:16,330 --> 01:38:19,170 What are you going to do if you can't go all over the country because of 166 01:38:19,170 --> 01:38:20,170 Matsutake? 167 01:39:02,220 --> 01:39:03,220 I'm sorry. 168 01:39:07,640 --> 01:39:09,780 I'm sorry, but what's wrong? 169 01:39:15,800 --> 01:39:19,320 But isn't it rare for a hawk to come all the way here? 170 01:39:35,660 --> 01:39:36,660 Don't do that. 171 01:39:39,020 --> 01:39:40,280 It's 172 01:39:40,280 --> 01:39:58,160 okay. 173 01:39:58,380 --> 01:39:59,640 I'm sorry. 174 01:40:07,600 --> 01:40:09,200 Did you listen to the conversation with the teacher earlier? 175 01:40:15,340 --> 01:40:16,340 I see. 176 01:40:22,360 --> 01:40:26,020 I told you about Senpai before, didn't I? 177 01:40:30,860 --> 01:40:32,940 And so, I... 178 01:40:38,250 --> 01:40:43,050 I thought I liked basketball regardless of my seniors, but 179 01:40:43,050 --> 01:40:48,510 somehow it didn't work out. 180 01:40:56,290 --> 01:40:59,890 Maybe I didn't like it that much. 181 01:42:01,640 --> 01:42:02,640 What's the basis? 182 01:42:08,480 --> 01:42:09,480 A promise? 183 01:42:27,040 --> 01:42:29,360 You look like a girl. 184 01:42:35,180 --> 01:42:37,640 You can say it without being embarrassed, right? 185 01:42:42,260 --> 01:42:43,840 But, thank you. 186 01:42:50,960 --> 01:42:51,960 That's right. 187 01:42:52,240 --> 01:42:54,240 I'm sorry I kept you waiting. 188 01:43:03,080 --> 01:43:04,660 No. It's okay 189 01:43:04,660 --> 01:43:13,880 I'm 190 01:43:13,880 --> 01:43:14,880 sorry 191 01:43:47,920 --> 01:43:48,920 Are you okay? 192 01:43:50,240 --> 01:43:51,560 Are you okay? 193 01:57:20,780 --> 01:57:21,780 Crazy. 194 02:11:44,560 --> 02:11:45,560 Did it feel good? 195 02:11:57,940 --> 02:11:58,620 I'm 196 02:11:58,620 --> 02:12:09,160 sorry. 197 02:12:09,300 --> 02:12:10,840 I didn't clean up much. 198 02:12:18,600 --> 02:12:20,100 Don't look at me too much, it's embarrassing. 199 02:12:26,420 --> 02:12:31,280 Hey... Stop 200 02:12:31,280 --> 02:12:35,160 it already. 201 02:12:48,460 --> 02:12:49,560 That's right, I'm sorry. 202 02:12:49,840 --> 02:12:51,540 Do you want something to drink? 203 02:12:56,500 --> 02:12:58,300 Okay, wait a minute. 204 02:13:09,040 --> 02:13:10,040 Don't stare at me too much. 205 02:14:01,450 --> 02:14:02,050 Sorry to keep you 206 02:14:02,050 --> 02:14:11,470 waiting. 207 02:14:12,190 --> 02:14:15,490 I feel like you're not in my room at all. 208 02:14:17,470 --> 02:14:23,610 I don't know why, but it's embarrassing. 209 02:14:30,190 --> 02:14:31,710 By the way, what did you do today? 210 02:14:35,410 --> 02:14:37,010 You suddenly said you wanted to go home. 211 02:14:42,650 --> 02:14:44,710 Don't tell me you're thinking of something bad? 212 02:14:50,970 --> 02:14:51,970 It's nothing... 213 02:15:23,310 --> 02:15:24,310 It's mean. 214 02:15:33,210 --> 02:15:33,870 You 215 02:15:33,870 --> 02:15:41,290 remembered 216 02:15:41,290 --> 02:15:42,290 my birthday. 217 02:16:02,030 --> 02:16:03,030 I'm happy. 218 02:16:05,550 --> 02:16:07,610 I'm happy with the 219 02:16:07,610 --> 02:16:16,150 present. 220 02:16:17,510 --> 02:16:19,470 But I want this one too. 221 02:17:16,870 --> 02:17:18,370 I won't be back for a while. 222 02:17:19,070 --> 02:17:20,070 Don't worry. 223 02:20:43,310 --> 02:20:44,310 Okay. 224 02:37:03,150 --> 02:37:04,150 I'll put it in 225 02:55:23,720 --> 02:55:25,040 Yes. 226 02:55:26,900 --> 02:55:28,220 Yes. 227 02:55:33,860 --> 02:55:36,120 It's Iinaosuke. Correct. 228 02:55:36,340 --> 02:55:37,460 It's Iinaosuke. 229 02:55:37,800 --> 02:55:38,800 Next. 230 02:55:42,990 --> 02:55:47,470 Who was the good Naosuke in Japan at that time? 231 02:55:48,650 --> 02:55:52,310 Who was the good Naosuke in Japan at that time? Who was the good Naosuke in 232 02:55:52,310 --> 02:55:59,290 Japan at that time? Who was the 233 02:55:59,290 --> 02:56:01,650 good Naosuke in Japan at that time? 234 02:56:02,870 --> 02:56:08,650 Who was the good Naosuke in Japan at that time? 14209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.