All language subtitles for the_midnight_graduate_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,550 --> 00:01:01,610 Yeah. Good morning, love. 2 00:01:02,070 --> 00:01:03,390 Time to rise and shine. 3 00:01:06,110 --> 00:01:07,110 Okay. 4 00:01:07,490 --> 00:01:08,490 Okay. 5 00:01:08,670 --> 00:01:09,589 I'm awake. 6 00:01:09,590 --> 00:01:10,810 Yep. Okay. 7 00:01:20,250 --> 00:01:21,250 Hey. 8 00:01:21,890 --> 00:01:22,910 Come on, wake up. 9 00:01:24,490 --> 00:01:25,510 Gotta go to work. 10 00:01:29,450 --> 00:01:32,030 Come on, get up and make me breakfast like a good wife. 11 00:01:33,530 --> 00:01:34,550 I'm not a wife. 12 00:01:35,970 --> 00:01:37,550 I don't know how to cook. 13 00:01:44,930 --> 00:01:45,930 That's okay. 14 00:01:49,010 --> 00:01:50,450 I don't have a stove anyway. 15 00:02:09,710 --> 00:02:10,710 It's something else. 16 00:02:59,980 --> 00:03:01,200 No, not quite. 17 00:03:01,900 --> 00:03:04,280 I've got to find a job and a place to live. 18 00:03:04,980 --> 00:03:08,820 Listen, if you want, you can stay here for a few days to find something. You 19 00:03:08,820 --> 00:03:09,820 know, it's cool. 20 00:03:12,960 --> 00:03:13,960 Hey, wait. 21 00:03:14,240 --> 00:03:15,240 Don't call. 22 00:03:15,460 --> 00:03:16,460 I'm late. 23 00:03:17,140 --> 00:03:18,140 See you tonight. 24 00:03:44,330 --> 00:03:45,330 Hello? 25 00:03:46,250 --> 00:03:48,230 Uh, it is not Helen. 26 00:03:49,930 --> 00:03:51,450 No, Tom just left. 27 00:03:53,770 --> 00:03:55,090 Sure, I can hold on. 28 00:04:00,450 --> 00:04:02,210 Sounds like you're pretty busy over there. 29 00:04:03,410 --> 00:04:05,070 Would you need by any chance some help? 30 00:04:06,330 --> 00:04:07,330 You might. 31 00:04:08,650 --> 00:04:10,850 Listen, as broke as I am, I'd do anything. 32 00:04:13,290 --> 00:04:14,350 Hang on, let me get a pen. 33 00:04:18,709 --> 00:04:19,709 What was it? 34 00:04:22,170 --> 00:04:26,410 Apartment 216. 35 00:04:27,650 --> 00:04:30,090 Thank you very much. See you in about an hour. 36 00:04:30,570 --> 00:04:31,570 Okay. 37 00:04:36,610 --> 00:04:37,610 8361. 38 00:04:38,290 --> 00:04:39,550 Yes, Mr. Patterson. 39 00:04:41,450 --> 00:04:44,690 You want Shirley to come over to your apartment tonight at 9 .30? 40 00:04:45,030 --> 00:04:46,030 Mm -hmm. 41 00:04:46,630 --> 00:04:48,110 I'll see to it she gets there. 42 00:04:49,630 --> 00:04:50,630 Bye -bye. 43 00:04:51,990 --> 00:04:55,630 Come in, whatever you are. 44 00:04:59,070 --> 00:05:00,070 Hi. 45 00:05:00,570 --> 00:05:01,570 I'm Jackie. 46 00:05:01,810 --> 00:05:04,170 Jackie Stewart. I talked to... Yeah. 47 00:05:04,670 --> 00:05:06,310 You talked to me this morning. Oh. 48 00:05:10,760 --> 00:05:11,760 Thank you. 49 00:05:39,870 --> 00:05:40,870 Thank you. 50 00:05:43,690 --> 00:05:48,950 So, uh, you're interested in working here, huh? Oh, I'd love to if you could 51 00:05:48,950 --> 00:05:49,950 me. 52 00:05:50,770 --> 00:05:53,550 I've never done that kind of work, but I'm sure I could learn fast. 53 00:05:54,430 --> 00:05:55,430 Oh, yeah? 54 00:05:55,690 --> 00:05:59,430 What kind of work have you been doing? Oh, I've been secretary for a little 55 00:05:59,430 --> 00:06:00,650 while, but then I got bored. 56 00:06:02,070 --> 00:06:03,070 Bored? 57 00:06:03,410 --> 00:06:04,410 Mm. 58 00:06:05,350 --> 00:06:08,390 So I came here, and so I tried all over again. 59 00:06:11,050 --> 00:06:12,130 Very pretty girl. 60 00:06:14,630 --> 00:06:15,630 Think you could use it? 61 00:06:17,530 --> 00:06:18,650 Yeah, I think so. 62 00:06:21,010 --> 00:06:22,550 You've been staying with Tom, huh? 63 00:06:23,030 --> 00:06:25,250 Oh, just for a little while until I get it back. 64 00:06:26,010 --> 00:06:27,230 I'd like to be for myself. 65 00:06:28,250 --> 00:06:29,250 Do what I want. 66 00:06:29,850 --> 00:06:30,850 Nice guy? 67 00:06:31,010 --> 00:06:32,170 Oh, yeah. He's cute. 68 00:06:33,450 --> 00:06:35,410 Keep going with him, steady? You know what? 69 00:06:35,710 --> 00:06:36,710 For a little while. 70 00:06:37,450 --> 00:06:38,830 You never know what happens. 71 00:06:42,760 --> 00:06:45,260 I'm not thinking of settling down here. It's too early. 72 00:06:45,880 --> 00:06:46,880 Yeah. 73 00:06:47,960 --> 00:06:48,960 Smart idea. 74 00:06:49,120 --> 00:06:50,120 Want some more? 75 00:06:50,260 --> 00:06:51,520 I'd love some more. It's delicious. 76 00:06:56,940 --> 00:06:58,360 So how long have you been in town? 77 00:06:59,420 --> 00:07:00,420 I got here yesterday. 78 00:07:01,280 --> 00:07:04,740 Oh, then you don't know him very well. Well, you know, I stayed with him 79 00:07:04,740 --> 00:07:05,740 overnight. 80 00:07:05,820 --> 00:07:09,540 He left this morning, but he asked me to come back, so I don't know yet. 81 00:07:10,060 --> 00:07:11,400 I suppose I'll go back to him. 82 00:07:11,840 --> 00:07:12,840 Hmm. 83 00:07:13,400 --> 00:07:14,520 This is my ex. 84 00:07:16,080 --> 00:07:18,000 Ran away with a stripper last week. 85 00:07:30,420 --> 00:07:31,840 Strange world, baby. 86 00:07:33,540 --> 00:07:34,900 Hey, relax. 87 00:07:35,440 --> 00:07:36,500 I won't bite you. 88 00:07:37,760 --> 00:07:40,720 Come on, why don't you turn on some records and I'll tell you about the job. 89 00:07:41,240 --> 00:07:42,240 Okay. 90 00:15:31,440 --> 00:15:32,440 Hi, Tom. 91 00:15:32,620 --> 00:15:33,840 No, no messages. 92 00:15:34,860 --> 00:15:41,220 Oh, uh, Jackie said to tell you, uh, not to wait up. She won't be back tonight. 93 00:15:42,260 --> 00:15:43,260 Oh, well. 94 00:15:49,940 --> 00:15:52,620 Hey, come on, let's get dressed. I want you to meet some of my friends. 95 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 What's the matter, Tom? 96 00:15:57,040 --> 00:15:58,620 One of your girlfriends let you down? 97 00:15:59,660 --> 00:16:00,660 I don't know. 98 00:16:01,459 --> 00:16:02,459 Something's funny. 99 00:16:02,740 --> 00:16:05,000 Oh, come on. Cheer up. Tomorrow's another day. 100 00:16:06,600 --> 00:16:08,520 You know, no sense in moping around. 101 00:16:10,740 --> 00:16:12,560 After all, you've got me lover, boy. 102 00:16:13,240 --> 00:16:14,240 That's nice of you. 103 00:16:15,180 --> 00:16:16,620 That was probably nothing anyhow. 104 00:16:16,980 --> 00:16:18,600 Oh, don't worry. 105 00:16:27,240 --> 00:16:28,960 Oh, for Mr. and Mrs. White. 106 00:16:30,160 --> 00:16:34,060 They'll be departing on the 18th and returning on the 20th. 107 00:16:36,220 --> 00:16:41,660 But we have to move the parasite ahead to the 20th. They're too crowded on the 108 00:16:41,660 --> 00:16:42,660 first one. 109 00:16:48,800 --> 00:16:51,040 Hey, you really are upset, aren't you? 110 00:16:55,080 --> 00:16:56,080 I'll tell you what. 111 00:16:56,840 --> 00:16:58,500 It's almost lunchtime. 112 00:16:59,680 --> 00:17:00,780 And we have nothing to do. 113 00:17:01,620 --> 00:17:03,680 So why don't you come over to my place? 114 00:17:38,600 --> 00:17:39,800 Who is it? It's him. 115 00:17:42,060 --> 00:17:43,220 Hey, how are you? 116 00:17:45,620 --> 00:17:50,600 Come on in and sit down. 117 00:17:53,820 --> 00:17:54,739 Laying around. 118 00:17:54,740 --> 00:17:55,740 Can I get loaded? 119 00:17:55,960 --> 00:17:56,759 Yeah, yeah. 120 00:17:56,760 --> 00:17:57,760 Okay. 121 00:17:59,880 --> 00:18:03,980 Come on, it's cool. We all turn on. 122 00:18:07,020 --> 00:18:08,020 You ever smoke before? 123 00:18:12,380 --> 00:18:18,760 Take it and pluck on it. 124 00:18:21,180 --> 00:18:22,180 Hold your breath. 125 00:18:25,860 --> 00:18:28,380 Come on. Hold it. 126 00:18:31,720 --> 00:18:32,720 Here, like this. 127 00:18:39,280 --> 00:18:40,280 It's good stuff. 128 00:18:43,900 --> 00:18:45,760 You like it? Okay, let me try again. 129 00:18:46,260 --> 00:18:47,260 Yeah. 130 00:18:51,860 --> 00:18:54,320 Why don't you keep that one? Come on, let's try another one. Okay. 131 00:18:54,680 --> 00:18:55,680 Hit her a little bit. 132 00:18:58,260 --> 00:18:59,620 Straight? Yeah. 133 00:19:07,240 --> 00:19:08,300 Can I play some records? 134 00:19:12,680 --> 00:19:13,680 Sure, go ahead. 135 00:19:16,880 --> 00:19:17,940 Pretty girl, huh? 136 00:19:44,840 --> 00:19:46,480 Pretty wild. Yeah, really. 137 00:20:20,340 --> 00:20:21,340 Really? 138 00:20:21,780 --> 00:20:23,440 You're going to have to get out there and try it. 139 00:20:26,760 --> 00:20:29,080 What else 140 00:20:29,080 --> 00:20:36,840 is 141 00:20:36,840 --> 00:20:37,840 there? 142 00:20:57,919 --> 00:21:00,180 So you really have a fun job with this place, huh? 143 00:21:00,440 --> 00:21:02,300 Oh, you like my decorating job, huh? 144 00:21:05,500 --> 00:21:06,960 I like your bottling job. 145 00:21:07,300 --> 00:21:08,300 Oh. 146 00:21:11,160 --> 00:21:13,860 Come on, take it. 147 00:21:14,840 --> 00:21:15,840 All right. 148 00:21:16,040 --> 00:21:17,900 Easy on the ice, Michelle. 149 00:21:18,340 --> 00:21:19,340 Okay, Tom. 150 00:21:26,350 --> 00:21:28,690 Baby. Thank you, honey. Just how you like it. 151 00:21:28,990 --> 00:21:29,990 Cheers. Cheers. 152 00:21:31,870 --> 00:21:34,230 Oh, that tastes good. 153 00:21:36,950 --> 00:21:37,950 Drink up. 154 00:21:38,810 --> 00:21:39,810 Fun. 155 00:21:41,150 --> 00:21:43,110 You feeling better now? 156 00:21:44,230 --> 00:21:45,530 You're really groovy, baby. 157 00:21:46,730 --> 00:21:48,110 Tony, you're not bad either. 158 00:21:50,670 --> 00:21:54,010 Oh, you make me feel so good. 159 00:21:54,650 --> 00:21:56,030 I can make you feel good, don't you? 160 00:21:56,910 --> 00:21:57,910 Show me. 161 00:21:58,090 --> 00:21:59,970 You remember last time, too? 162 00:22:15,950 --> 00:22:16,950 Hey, 163 00:22:18,270 --> 00:22:19,270 what's with these mirrors? 164 00:22:19,550 --> 00:22:21,110 What are you, an exhibitionist or something? 165 00:22:23,090 --> 00:22:25,650 I can see things all the way down. I don't want to miss anything. 166 00:22:27,110 --> 00:22:29,010 See, I can see exactly what you're doing now. 167 00:22:35,990 --> 00:22:36,990 Hurry up, dummy. 168 00:22:37,690 --> 00:22:38,890 Hurry up. 169 00:27:19,150 --> 00:27:20,150 Yeah, you bet. 170 00:27:21,370 --> 00:27:26,650 Who is it? 171 00:27:27,110 --> 00:27:28,430 It's Mickey and Peter. 172 00:27:30,630 --> 00:27:31,630 Hi, 173 00:27:32,650 --> 00:27:33,650 how are you? 174 00:27:35,330 --> 00:27:38,290 Hello. How are you? 175 00:27:38,570 --> 00:27:40,910 Looking good. 176 00:27:42,170 --> 00:27:43,170 Watch him. 177 00:27:46,250 --> 00:27:48,210 Oh, wow, who's that? 178 00:27:48,720 --> 00:27:49,720 Oh, it's Jackie. 179 00:27:51,440 --> 00:27:53,160 Do you want to get it? 180 00:27:54,240 --> 00:27:55,240 No, I'll pass. 181 00:27:56,740 --> 00:27:59,020 Wow. I'm very excited. 182 00:27:59,300 --> 00:28:00,300 I'm very excited. 183 00:28:01,380 --> 00:28:01,920 I 184 00:28:01,920 --> 00:28:10,040 don't 185 00:28:10,040 --> 00:28:11,040 know. 186 00:28:15,500 --> 00:28:17,260 Why don't you fight out there for breath? 187 00:28:18,190 --> 00:28:19,189 Hey, Nikki. 188 00:28:19,190 --> 00:28:21,870 Yeah? You didn't happen to bring any grass with you, did you? 189 00:28:22,830 --> 00:28:27,790 Well, as a matter of fact, I just happen to have a few joints here. 190 00:28:29,090 --> 00:28:30,090 There we go. 191 00:28:31,090 --> 00:28:32,130 Thank you, Scout. 192 00:28:33,310 --> 00:28:34,390 All is fair. 193 00:28:50,770 --> 00:28:51,770 Hey, 194 00:28:52,310 --> 00:28:53,690 Sue, what time is it? 195 00:28:54,490 --> 00:28:56,170 Hey, I don't know. What time is it? 196 00:28:59,150 --> 00:29:00,430 Quarter after three. 197 00:29:00,750 --> 00:29:01,669 Oh, yeah? 198 00:29:01,670 --> 00:29:06,530 Yeah. Hey, Gina, it's almost 3 .30. I think you better go meet that dude. 199 00:29:17,350 --> 00:29:18,550 See you later, Canada. 200 00:29:19,400 --> 00:29:20,500 Don't trip and sit. 201 00:29:21,500 --> 00:29:22,660 Don't work too hard. 202 00:29:23,960 --> 00:29:25,300 Tell him not to fall in. 203 00:29:30,320 --> 00:29:31,320 Hey, 204 00:29:33,060 --> 00:29:35,100 you know, that reminds me. 205 00:29:36,140 --> 00:29:38,300 I have a trip coming over at 4. 206 00:29:38,760 --> 00:29:39,760 You do? 207 00:29:39,800 --> 00:29:40,800 Yeah. 208 00:29:53,610 --> 00:29:55,410 Hey, uh, look at your friend over there. 209 00:29:55,810 --> 00:29:57,830 Oh, I see. It's really adamant. 210 00:29:58,030 --> 00:29:59,070 How do you feel? 211 00:29:59,810 --> 00:30:00,810 Mm -hmm. 212 00:30:01,970 --> 00:30:03,130 You look pretty good. 213 00:30:48,080 --> 00:30:51,280 This place doesn't look exactly like home, does it? Oh, it's all right. You 214 00:30:51,280 --> 00:30:52,280 don't mind that? 215 00:30:52,900 --> 00:30:53,900 Not when you're here. 216 00:30:56,560 --> 00:30:59,420 There's a little friend along for us. Oh, good, good, good. 217 00:30:59,660 --> 00:31:00,800 You like it? Sure. 218 00:31:01,300 --> 00:31:03,080 Come on. Make yourself comfortable. 219 00:31:03,340 --> 00:31:04,700 Sounds like a good idea. 220 00:31:06,320 --> 00:31:08,200 Well, you're going to do all the work now, are you? 221 00:31:08,820 --> 00:31:10,360 Start. Just start. 222 00:31:11,860 --> 00:31:13,180 We're going to work at it to finish. 223 00:31:19,280 --> 00:31:21,660 Well, you see, we have that drink now. Oh, yeah, sure. 224 00:31:22,060 --> 00:31:23,420 I think I can use it. 225 00:31:27,820 --> 00:31:34,720 I don't know if I can. I might as 226 00:31:34,720 --> 00:31:35,720 well be, too. 227 00:31:42,260 --> 00:31:43,440 I'll be right with you. 228 00:31:44,700 --> 00:31:45,700 Goodbye, Contessa. 13672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.