Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,550 --> 00:01:01,610
Yeah. Good morning, love.
2
00:01:02,070 --> 00:01:03,390
Time to rise and shine.
3
00:01:06,110 --> 00:01:07,110
Okay.
4
00:01:07,490 --> 00:01:08,490
Okay.
5
00:01:08,670 --> 00:01:09,589
I'm awake.
6
00:01:09,590 --> 00:01:10,810
Yep. Okay.
7
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
Hey.
8
00:01:21,890 --> 00:01:22,910
Come on, wake up.
9
00:01:24,490 --> 00:01:25,510
Gotta go to work.
10
00:01:29,450 --> 00:01:32,030
Come on, get up and make me breakfast
like a good wife.
11
00:01:33,530 --> 00:01:34,550
I'm not a wife.
12
00:01:35,970 --> 00:01:37,550
I don't know how to cook.
13
00:01:44,930 --> 00:01:45,930
That's okay.
14
00:01:49,010 --> 00:01:50,450
I don't have a stove anyway.
15
00:02:09,710 --> 00:02:10,710
It's something else.
16
00:02:59,980 --> 00:03:01,200
No, not quite.
17
00:03:01,900 --> 00:03:04,280
I've got to find a job and a place to
live.
18
00:03:04,980 --> 00:03:08,820
Listen, if you want, you can stay here
for a few days to find something. You
19
00:03:08,820 --> 00:03:09,820
know, it's cool.
20
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
Hey, wait.
21
00:03:14,240 --> 00:03:15,240
Don't call.
22
00:03:15,460 --> 00:03:16,460
I'm late.
23
00:03:17,140 --> 00:03:18,140
See you tonight.
24
00:03:44,330 --> 00:03:45,330
Hello?
25
00:03:46,250 --> 00:03:48,230
Uh, it is not Helen.
26
00:03:49,930 --> 00:03:51,450
No, Tom just left.
27
00:03:53,770 --> 00:03:55,090
Sure, I can hold on.
28
00:04:00,450 --> 00:04:02,210
Sounds like you're pretty busy over
there.
29
00:04:03,410 --> 00:04:05,070
Would you need by any chance some help?
30
00:04:06,330 --> 00:04:07,330
You might.
31
00:04:08,650 --> 00:04:10,850
Listen, as broke as I am, I'd do
anything.
32
00:04:13,290 --> 00:04:14,350
Hang on, let me get a pen.
33
00:04:18,709 --> 00:04:19,709
What was it?
34
00:04:22,170 --> 00:04:26,410
Apartment 216.
35
00:04:27,650 --> 00:04:30,090
Thank you very much. See you in about an
hour.
36
00:04:30,570 --> 00:04:31,570
Okay.
37
00:04:36,610 --> 00:04:37,610
8361.
38
00:04:38,290 --> 00:04:39,550
Yes, Mr. Patterson.
39
00:04:41,450 --> 00:04:44,690
You want Shirley to come over to your
apartment tonight at 9 .30?
40
00:04:45,030 --> 00:04:46,030
Mm -hmm.
41
00:04:46,630 --> 00:04:48,110
I'll see to it she gets there.
42
00:04:49,630 --> 00:04:50,630
Bye -bye.
43
00:04:51,990 --> 00:04:55,630
Come in, whatever you are.
44
00:04:59,070 --> 00:05:00,070
Hi.
45
00:05:00,570 --> 00:05:01,570
I'm Jackie.
46
00:05:01,810 --> 00:05:04,170
Jackie Stewart. I talked to... Yeah.
47
00:05:04,670 --> 00:05:06,310
You talked to me this morning. Oh.
48
00:05:10,760 --> 00:05:11,760
Thank you.
49
00:05:39,870 --> 00:05:40,870
Thank you.
50
00:05:43,690 --> 00:05:48,950
So, uh, you're interested in working
here, huh? Oh, I'd love to if you could
51
00:05:48,950 --> 00:05:49,950
me.
52
00:05:50,770 --> 00:05:53,550
I've never done that kind of work, but
I'm sure I could learn fast.
53
00:05:54,430 --> 00:05:55,430
Oh, yeah?
54
00:05:55,690 --> 00:05:59,430
What kind of work have you been doing?
Oh, I've been secretary for a little
55
00:05:59,430 --> 00:06:00,650
while, but then I got bored.
56
00:06:02,070 --> 00:06:03,070
Bored?
57
00:06:03,410 --> 00:06:04,410
Mm.
58
00:06:05,350 --> 00:06:08,390
So I came here, and so I tried all over
again.
59
00:06:11,050 --> 00:06:12,130
Very pretty girl.
60
00:06:14,630 --> 00:06:15,630
Think you could use it?
61
00:06:17,530 --> 00:06:18,650
Yeah, I think so.
62
00:06:21,010 --> 00:06:22,550
You've been staying with Tom, huh?
63
00:06:23,030 --> 00:06:25,250
Oh, just for a little while until I get
it back.
64
00:06:26,010 --> 00:06:27,230
I'd like to be for myself.
65
00:06:28,250 --> 00:06:29,250
Do what I want.
66
00:06:29,850 --> 00:06:30,850
Nice guy?
67
00:06:31,010 --> 00:06:32,170
Oh, yeah. He's cute.
68
00:06:33,450 --> 00:06:35,410
Keep going with him, steady? You know
what?
69
00:06:35,710 --> 00:06:36,710
For a little while.
70
00:06:37,450 --> 00:06:38,830
You never know what happens.
71
00:06:42,760 --> 00:06:45,260
I'm not thinking of settling down here.
It's too early.
72
00:06:45,880 --> 00:06:46,880
Yeah.
73
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
Smart idea.
74
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
Want some more?
75
00:06:50,260 --> 00:06:51,520
I'd love some more. It's delicious.
76
00:06:56,940 --> 00:06:58,360
So how long have you been in town?
77
00:06:59,420 --> 00:07:00,420
I got here yesterday.
78
00:07:01,280 --> 00:07:04,740
Oh, then you don't know him very well.
Well, you know, I stayed with him
79
00:07:04,740 --> 00:07:05,740
overnight.
80
00:07:05,820 --> 00:07:09,540
He left this morning, but he asked me to
come back, so I don't know yet.
81
00:07:10,060 --> 00:07:11,400
I suppose I'll go back to him.
82
00:07:11,840 --> 00:07:12,840
Hmm.
83
00:07:13,400 --> 00:07:14,520
This is my ex.
84
00:07:16,080 --> 00:07:18,000
Ran away with a stripper last week.
85
00:07:30,420 --> 00:07:31,840
Strange world, baby.
86
00:07:33,540 --> 00:07:34,900
Hey, relax.
87
00:07:35,440 --> 00:07:36,500
I won't bite you.
88
00:07:37,760 --> 00:07:40,720
Come on, why don't you turn on some
records and I'll tell you about the job.
89
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
Okay.
90
00:15:31,440 --> 00:15:32,440
Hi, Tom.
91
00:15:32,620 --> 00:15:33,840
No, no messages.
92
00:15:34,860 --> 00:15:41,220
Oh, uh, Jackie said to tell you, uh, not
to wait up. She won't be back tonight.
93
00:15:42,260 --> 00:15:43,260
Oh, well.
94
00:15:49,940 --> 00:15:52,620
Hey, come on, let's get dressed. I want
you to meet some of my friends.
95
00:15:54,560 --> 00:15:55,560
What's the matter, Tom?
96
00:15:57,040 --> 00:15:58,620
One of your girlfriends let you down?
97
00:15:59,660 --> 00:16:00,660
I don't know.
98
00:16:01,459 --> 00:16:02,459
Something's funny.
99
00:16:02,740 --> 00:16:05,000
Oh, come on. Cheer up. Tomorrow's
another day.
100
00:16:06,600 --> 00:16:08,520
You know, no sense in moping around.
101
00:16:10,740 --> 00:16:12,560
After all, you've got me lover, boy.
102
00:16:13,240 --> 00:16:14,240
That's nice of you.
103
00:16:15,180 --> 00:16:16,620
That was probably nothing anyhow.
104
00:16:16,980 --> 00:16:18,600
Oh, don't worry.
105
00:16:27,240 --> 00:16:28,960
Oh, for Mr. and Mrs. White.
106
00:16:30,160 --> 00:16:34,060
They'll be departing on the 18th and
returning on the 20th.
107
00:16:36,220 --> 00:16:41,660
But we have to move the parasite ahead
to the 20th. They're too crowded on the
108
00:16:41,660 --> 00:16:42,660
first one.
109
00:16:48,800 --> 00:16:51,040
Hey, you really are upset, aren't you?
110
00:16:55,080 --> 00:16:56,080
I'll tell you what.
111
00:16:56,840 --> 00:16:58,500
It's almost lunchtime.
112
00:16:59,680 --> 00:17:00,780
And we have nothing to do.
113
00:17:01,620 --> 00:17:03,680
So why don't you come over to my place?
114
00:17:38,600 --> 00:17:39,800
Who is it? It's him.
115
00:17:42,060 --> 00:17:43,220
Hey, how are you?
116
00:17:45,620 --> 00:17:50,600
Come on in and sit down.
117
00:17:53,820 --> 00:17:54,739
Laying around.
118
00:17:54,740 --> 00:17:55,740
Can I get loaded?
119
00:17:55,960 --> 00:17:56,759
Yeah, yeah.
120
00:17:56,760 --> 00:17:57,760
Okay.
121
00:17:59,880 --> 00:18:03,980
Come on, it's cool. We all turn on.
122
00:18:07,020 --> 00:18:08,020
You ever smoke before?
123
00:18:12,380 --> 00:18:18,760
Take it and pluck on it.
124
00:18:21,180 --> 00:18:22,180
Hold your breath.
125
00:18:25,860 --> 00:18:28,380
Come on. Hold it.
126
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
Here, like this.
127
00:18:39,280 --> 00:18:40,280
It's good stuff.
128
00:18:43,900 --> 00:18:45,760
You like it? Okay, let me try again.
129
00:18:46,260 --> 00:18:47,260
Yeah.
130
00:18:51,860 --> 00:18:54,320
Why don't you keep that one? Come on,
let's try another one. Okay.
131
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
Hit her a little bit.
132
00:18:58,260 --> 00:18:59,620
Straight? Yeah.
133
00:19:07,240 --> 00:19:08,300
Can I play some records?
134
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
Sure, go ahead.
135
00:19:16,880 --> 00:19:17,940
Pretty girl, huh?
136
00:19:44,840 --> 00:19:46,480
Pretty wild. Yeah, really.
137
00:20:20,340 --> 00:20:21,340
Really?
138
00:20:21,780 --> 00:20:23,440
You're going to have to get out there
and try it.
139
00:20:26,760 --> 00:20:29,080
What else
140
00:20:29,080 --> 00:20:36,840
is
141
00:20:36,840 --> 00:20:37,840
there?
142
00:20:57,919 --> 00:21:00,180
So you really have a fun job with this
place, huh?
143
00:21:00,440 --> 00:21:02,300
Oh, you like my decorating job, huh?
144
00:21:05,500 --> 00:21:06,960
I like your bottling job.
145
00:21:07,300 --> 00:21:08,300
Oh.
146
00:21:11,160 --> 00:21:13,860
Come on, take it.
147
00:21:14,840 --> 00:21:15,840
All right.
148
00:21:16,040 --> 00:21:17,900
Easy on the ice, Michelle.
149
00:21:18,340 --> 00:21:19,340
Okay, Tom.
150
00:21:26,350 --> 00:21:28,690
Baby. Thank you, honey. Just how you
like it.
151
00:21:28,990 --> 00:21:29,990
Cheers. Cheers.
152
00:21:31,870 --> 00:21:34,230
Oh, that tastes good.
153
00:21:36,950 --> 00:21:37,950
Drink up.
154
00:21:38,810 --> 00:21:39,810
Fun.
155
00:21:41,150 --> 00:21:43,110
You feeling better now?
156
00:21:44,230 --> 00:21:45,530
You're really groovy, baby.
157
00:21:46,730 --> 00:21:48,110
Tony, you're not bad either.
158
00:21:50,670 --> 00:21:54,010
Oh, you make me feel so good.
159
00:21:54,650 --> 00:21:56,030
I can make you feel good, don't you?
160
00:21:56,910 --> 00:21:57,910
Show me.
161
00:21:58,090 --> 00:21:59,970
You remember last time, too?
162
00:22:15,950 --> 00:22:16,950
Hey,
163
00:22:18,270 --> 00:22:19,270
what's with these mirrors?
164
00:22:19,550 --> 00:22:21,110
What are you, an exhibitionist or
something?
165
00:22:23,090 --> 00:22:25,650
I can see things all the way down. I
don't want to miss anything.
166
00:22:27,110 --> 00:22:29,010
See, I can see exactly what you're doing
now.
167
00:22:35,990 --> 00:22:36,990
Hurry up, dummy.
168
00:22:37,690 --> 00:22:38,890
Hurry up.
169
00:27:19,150 --> 00:27:20,150
Yeah, you bet.
170
00:27:21,370 --> 00:27:26,650
Who is it?
171
00:27:27,110 --> 00:27:28,430
It's Mickey and Peter.
172
00:27:30,630 --> 00:27:31,630
Hi,
173
00:27:32,650 --> 00:27:33,650
how are you?
174
00:27:35,330 --> 00:27:38,290
Hello. How are you?
175
00:27:38,570 --> 00:27:40,910
Looking good.
176
00:27:42,170 --> 00:27:43,170
Watch him.
177
00:27:46,250 --> 00:27:48,210
Oh, wow, who's that?
178
00:27:48,720 --> 00:27:49,720
Oh, it's Jackie.
179
00:27:51,440 --> 00:27:53,160
Do you want to get it?
180
00:27:54,240 --> 00:27:55,240
No, I'll pass.
181
00:27:56,740 --> 00:27:59,020
Wow. I'm very excited.
182
00:27:59,300 --> 00:28:00,300
I'm very excited.
183
00:28:01,380 --> 00:28:01,920
I
184
00:28:01,920 --> 00:28:10,040
don't
185
00:28:10,040 --> 00:28:11,040
know.
186
00:28:15,500 --> 00:28:17,260
Why don't you fight out there for
breath?
187
00:28:18,190 --> 00:28:19,189
Hey, Nikki.
188
00:28:19,190 --> 00:28:21,870
Yeah? You didn't happen to bring any
grass with you, did you?
189
00:28:22,830 --> 00:28:27,790
Well, as a matter of fact, I just happen
to have a few joints here.
190
00:28:29,090 --> 00:28:30,090
There we go.
191
00:28:31,090 --> 00:28:32,130
Thank you, Scout.
192
00:28:33,310 --> 00:28:34,390
All is fair.
193
00:28:50,770 --> 00:28:51,770
Hey,
194
00:28:52,310 --> 00:28:53,690
Sue, what time is it?
195
00:28:54,490 --> 00:28:56,170
Hey, I don't know. What time is it?
196
00:28:59,150 --> 00:29:00,430
Quarter after three.
197
00:29:00,750 --> 00:29:01,669
Oh, yeah?
198
00:29:01,670 --> 00:29:06,530
Yeah. Hey, Gina, it's almost 3 .30. I
think you better go meet that dude.
199
00:29:17,350 --> 00:29:18,550
See you later, Canada.
200
00:29:19,400 --> 00:29:20,500
Don't trip and sit.
201
00:29:21,500 --> 00:29:22,660
Don't work too hard.
202
00:29:23,960 --> 00:29:25,300
Tell him not to fall in.
203
00:29:30,320 --> 00:29:31,320
Hey,
204
00:29:33,060 --> 00:29:35,100
you know, that reminds me.
205
00:29:36,140 --> 00:29:38,300
I have a trip coming over at 4.
206
00:29:38,760 --> 00:29:39,760
You do?
207
00:29:39,800 --> 00:29:40,800
Yeah.
208
00:29:53,610 --> 00:29:55,410
Hey, uh, look at your friend over there.
209
00:29:55,810 --> 00:29:57,830
Oh, I see. It's really adamant.
210
00:29:58,030 --> 00:29:59,070
How do you feel?
211
00:29:59,810 --> 00:30:00,810
Mm -hmm.
212
00:30:01,970 --> 00:30:03,130
You look pretty good.
213
00:30:48,080 --> 00:30:51,280
This place doesn't look exactly like
home, does it? Oh, it's all right. You
214
00:30:51,280 --> 00:30:52,280
don't mind that?
215
00:30:52,900 --> 00:30:53,900
Not when you're here.
216
00:30:56,560 --> 00:30:59,420
There's a little friend along for us.
Oh, good, good, good.
217
00:30:59,660 --> 00:31:00,800
You like it? Sure.
218
00:31:01,300 --> 00:31:03,080
Come on. Make yourself comfortable.
219
00:31:03,340 --> 00:31:04,700
Sounds like a good idea.
220
00:31:06,320 --> 00:31:08,200
Well, you're going to do all the work
now, are you?
221
00:31:08,820 --> 00:31:10,360
Start. Just start.
222
00:31:11,860 --> 00:31:13,180
We're going to work at it to finish.
223
00:31:19,280 --> 00:31:21,660
Well, you see, we have that drink now.
Oh, yeah, sure.
224
00:31:22,060 --> 00:31:23,420
I think I can use it.
225
00:31:27,820 --> 00:31:34,720
I don't know if I can. I might as
226
00:31:34,720 --> 00:31:35,720
well be, too.
227
00:31:42,260 --> 00:31:43,440
I'll be right with you.
228
00:31:44,700 --> 00:31:45,700
Goodbye, Contessa.
13672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.