All language subtitles for drama box

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,460 下面有请今日的主角 温清河温女士 2 00:00:05,460 --> 00:00:12,000 林家一跃成为江城首富 这林家少夫人 着实让人羡慕啊 3 00:00:12,000 --> 00:00:18,940 唉 没办法 人家病好 到处一纸婚约 就叫了个金龟婿 4 00:00:18,940 --> 00:00:23,940 欢迎诸位到场 接下来让我们共同举杯 5 00:00:23,940 --> 00:00:39,700 欣扬 你怎么会在这 别动 欣扬 你干什么 我们可是亲姐妹啊 6 00:00:39,700 --> 00:00:45,860 但我这辈子最恨的人就是你 选什么你可以嫁进豪门 想尽如花富贵 7 00:00:45,860 --> 00:00:52,940 如我只要嫁给一个城搜货 一辈子乱在你里 是不是你自己选的吗 8 00:00:52,940 --> 00:01:00,940 两份婚约 同日出家 就因为我选错了手捧花的颜色 9 00:01:00,940 --> 00:01:04,940 我就我该被你踩在脚下 处处不如你吗 10 00:01:04,940 --> 00:01:09,940 欣扬 家见林家 真的没你想得这么容易 11 00:01:09,940 --> 00:01:14,940 你做了一辈子的林家少奶奶 我看可是风光无限 12 00:01:14,940 --> 00:01:21,940 你现在在这里说这些鬼话 你觉得我会相信吗 13 00:01:21,940 --> 00:01:26,940 就算一起死 我也不会放过你 14 00:01:26,940 --> 00:01:28,940 我要保护你 15 00:01:28,940 --> 00:01:29,940 哥 16 00:01:29,940 --> 00:01:32,940 我想起来 17 00:01:32,940 --> 00:01:34,940 你就这么死了 18 00:01:34,940 --> 00:01:36,940 我血世中净脱 19 00:01:36,940 --> 00:01:49,940 Just like that I died, I was in the middle of the day. 20 00:01:49,940 --> 00:01:57,940 I hope for the next day, I will be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be. 21 00:02:06,940 --> 00:02:08,940 Is that you died? 22 00:02:10,940 --> 00:02:32,940 ah 23 00:02:36,940 --> 00:02:39,460 The Holy Spirit will die, so they will die. 24 00:02:40,300 --> 00:02:43,860 So if this is the Holy Spirit's blood in a while, 25 00:02:44,780 --> 00:02:46,900 they won't be saved. 26 00:02:53,700 --> 00:02:57,140 When he comes to the Holy Spirit, he will see the Holy Spirit. 27 00:02:57,420 --> 00:02:59,140 So he will be able to see who he is, 28 00:02:59,460 --> 00:03:00,660 he will be murdered? 29 00:03:00,660 --> 00:03:05,660 Oh, 30 00:03:05,660 --> 00:03:11,660 I'm not sure that you're the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one. 31 00:03:11,660 --> 00:03:15,660 The money, the power, the power, the power, all will be my power. 32 00:03:15,660 --> 00:03:18,660 I'm not sure how to write this book. 33 00:03:30,660 --> 00:03:51,660 Oh, 34 00:03:51,660 --> 00:03:54,540 可谨言慎行 别离我们家丢人 35 00:03:54,540 --> 00:03:58,600 爸 姐姐她向来是最懂事的 36 00:03:58,600 --> 00:04:01,060 无论她嫁给谁 过得怎么样 37 00:04:01,060 --> 00:04:03,260 她肯定都毫无怨言 38 00:04:03,260 --> 00:04:06,660 你说是不是啊 姐姐 39 00:04:21,660 --> 00:04:28,160 她就是江城豪曼凌家的大少女 林宇 40 00:04:28,160 --> 00:04:29,960 请 41 00:04:29,960 --> 00:04:40,960 原来你就是本少的新娘 真漂亮 42 00:04:40,960 --> 00:04:48,000 太好了 妖妖嫁的是凌家 43 00:04:48,000 --> 00:04:50,040 阿弥陀佛老天保佑 44 00:04:50,040 --> 00:04:54,460 看来 我的妖妖后半辈子也是衣食无忧了呀 45 00:04:54,460 --> 00:04:55,580 我们走吧 46 00:04:55,580 --> 00:04:56,580 等等 47 00:04:56,580 --> 00:05:04,740 我舍不得姐姐 只有等接她的人来了 48 00:05:04,740 --> 00:05:07,060 我才能安心离开吗 49 00:05:07,060 --> 00:05:09,920 行 都听你的 50 00:05:09,920 --> 00:05:14,880 温清禾 我绝不会错乎你这辈子最狼狈的时刻 51 00:05:14,880 --> 00:05:18,360 上辈子我被林家接走 52 00:05:18,360 --> 00:05:19,920 不知道后面发生了什么 53 00:05:19,920 --> 00:05:21,680 只听说温清禾不满 54 00:05:21,680 --> 00:05:23,340 哭闹着要悔悔 55 00:05:23,340 --> 00:05:27,460 哼 56 00:05:27,460 --> 00:05:33,000 她就是我这辈子的老公 57 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 我说怎么过了极时才来呢 58 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 原来是骑了两个轮子的车跑不快呀 59 00:05:41,000 --> 00:05:45,220 这顾家怎么这么没快去 60 00:05:45,220 --> 00:05:47,000 从乡下搬来的果然粗鄙 61 00:05:47,000 --> 00:06:02,760 要不是当初和老爷子定下婚约 你连我们温家的门槛你都够不上 62 00:06:02,760 --> 00:06:06,180 看来温家对于这桩婚事也不满意 不如就算了 63 00:06:06,180 --> 00:06:07,940 那怎么行 64 00:06:07,940 --> 00:06:09,600 哎呀 65 00:06:09,600 --> 00:06:15,720 摇摇看孤家这样只定一穷二白和他们做亲戚 66 00:06:15,720 --> 00:06:18,440 不就等于沾上了块狗皮膏药了吗 67 00:06:18,440 --> 00:06:22,280 就是 现在她主动提出一婚了 我们不如 68 00:06:22,280 --> 00:06:25,900 温家和顾零两家有婚约 这是整个江城都知道的事 69 00:06:25,900 --> 00:06:28,400 现在反悔 让别人怎么看我们 70 00:06:28,400 --> 00:06:33,400 再说了 嫁过去的是温清禾 71 00:06:33,400 --> 00:06:38,060 欺赏她一个换来整个温家的好名社 也算她有点价值 72 00:06:38,060 --> 00:06:40,980 姐姐 73 00:06:40,980 --> 00:06:45,600 温家向来说一不二 我劝 74 00:06:45,600 --> 00:06:47,600 你还是认了吧 75 00:06:47,600 --> 00:06:53,060 只是可惜 你的下半辈子又要吃苦了 76 00:06:53,060 --> 00:06:55,220 我不在乎 77 00:06:55,220 --> 00:06:57,400 多不信你们还自尽 78 00:06:57,400 --> 00:06:59,940 小意思 79 00:06:59,940 --> 00:07:05,980 我只是按照约定来亲人 要不要跟我走 你自己决定 80 00:07:05,980 --> 00:07:10,080 至于回婚的事你不用担心 我回去会和爸妈解释清楚 81 00:07:10,080 --> 00:07:14,260 是我不愿 绝不连累温家 连累你 82 00:07:14,260 --> 00:07:17,280 婚姻大事可是父母知命媒妁之言 83 00:07:17,280 --> 00:07:18,360 怎么能说不取就不取 84 00:07:18,360 --> 00:07:26,280 我要娶的是温家大小姐 温家二小姐在这上蹿下跳算是什么意思 85 00:07:26,280 --> 00:07:27,080 你 86 00:07:27,080 --> 00:07:40,500 温小姐 你觉得呢 我要嫁 我要嫁 我要嫁 我要嫁 87 00:07:40,500 --> 00:07:46,700 我的条件你也看到了 你真的愿意啊 88 00:07:46,700 --> 00:07:57,700 你也这么安排 虽然有他的道理 无论今天来接我的是谁 我都会走 89 00:07:57,700 --> 00:08:08,700 温家虽然算不上是江城顶尖 但也算得上是豪门 你这样的亲亲大小姐委屈嫁给我 不怕别人笑话吗 90 00:08:08,700 --> 00:08:15,700 上辈子 林佳为了真名逐利 把我当工具摆用 当泥物随意送人 表面光鲜 91 00:08:15,700 --> 00:08:17,700 那里才是彻作彻尾的笑话 92 00:08:17,700 --> 00:08:23,700 我自己的生活 何必在乎别人的看法 93 00:08:23,700 --> 00:08:30,700 钱或许对某些人来说 很重要 但我不在乎 94 00:08:30,700 --> 00:08:35,700 我想要的只有平平淡淡 安安稳稳的生活 95 00:08:35,700 --> 00:08:39,700 装什么 你就是吃不到葡萄 说葡萄酸吧 96 00:08:39,700 --> 00:08:43,700 温小姐 你也不用说这样违心的话 97 00:08:43,700 --> 00:08:48,700 星瑶将嫁给了我 我们也算是一家人 98 00:08:48,700 --> 00:08:53,700 你这样的美人 嫁给这家伙 岂不是一朵鲜花插在牛粪上 99 00:08:53,700 --> 00:08:58,700 不如这样 我呢 认识几个富家大少 100 00:08:58,700 --> 00:09:06,700 以你的姿色 拿下他们 岂不是易如反掌 101 00:09:06,700 --> 00:09:11,700 不必了 我又嫁进顾家 102 00:09:11,700 --> 00:09:18,700 无论富有贫穷 疾病健康 我绝不后悔 103 00:09:22,700 --> 00:09:25,700 好 我带你走 104 00:09:25,700 --> 00:09:27,700 等一下 105 00:09:27,700 --> 00:09:30,700 怎么 这么快就反悔了 106 00:09:30,700 --> 00:09:32,700 刚才的话大家可都听到了啊 107 00:09:32,700 --> 00:09:34,700 现在不嫁 你也得嫁 108 00:09:34,700 --> 00:09:35,700 就是 109 00:09:35,700 --> 00:09:36,700 就是 110 00:09:48,700 --> 00:09:49,700 走吧 111 00:09:49,700 --> 00:09:50,700 嗯 112 00:09:57,700 --> 00:09:58,700 抱紧我 113 00:09:58,700 --> 00:09:59,700 抱紧我 114 00:09:59,700 --> 00:10:06,700 FIR 115 00:10:06,700 --> 00:10:07,700 我带你 116 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 我队它 117 00:10:08,700 --> 00:10:11,700 wooden 118 00:10:11,700 --> 00:10:12,900 容易 119 00:10:13,700 --> 00:10:18,700 这是 120 00:10:18,700 --> 00:10:19,200 啦 121 00:10:19,200 --> 00:10:20,700 我不知道 122 00:10:20,700 --> 00:10:21,700 没了 123 00:10:21,700 --> 00:10:22,940 怪我 124 00:10:23,940 --> 00:10:24,700 dling 125 00:10:24,700 --> 00:10:25,660 我心 126 00:10:25,660 --> 00:10:55,640 I'll see you next time. 127 00:10:55,660 --> 00:11:25,640 I'll see you next time. 128 00:11:25,660 --> 00:11:55,640 I'll see you next time. 129 00:11:55,640 --> 00:12:25,620 I'll see you next time. 130 00:12:25,620 --> 00:12:55,600 I'll see you next time. 131 00:13:25,600 --> 00:13:55,580 I'll see you next time. 132 00:13:55,600 --> 00:14:25,580 I'll see you next time. 133 00:14:25,580 --> 00:14:55,560 I'll see you next time. 134 00:14:55,560 --> 00:15:25,540 I'll see you next time. 135 00:15:25,540 --> 00:15:55,520 I'll see you next time. 136 00:15:55,520 --> 00:16:25,500 I'll see you next time. 137 00:16:25,500 --> 00:16:55,480 I'll see you next time. 138 00:16:55,500 --> 00:17:25,480 I'll see you next time. 139 00:17:25,480 --> 00:17:27,480 I'll see you next time. 140 00:17:27,480 --> 00:17:57,460 I'll see you next time. 141 00:17:57,480 --> 00:18:27,460 I'll see you next time. 142 00:18:57,480 --> 00:19:27,460 I'll see you next time. 143 00:19:27,480 --> 00:19:57,460 You're next time. 144 00:20:57,480 --> 00:21:27,460 I'll see you next time. 145 00:21:27,460 --> 00:21:57,440 I'll see you next time. 146 00:22:27,460 --> 00:22:57,440 I'll see you next time. 147 00:22:57,460 --> 00:23:27,440 You're next time. 148 00:23:27,460 --> 00:23:57,440 You're next time. 149 00:23:57,440 --> 00:24:27,420 You're next time. 150 00:24:27,420 --> 00:24:57,400 You're next time. 151 00:24:57,420 --> 00:25:27,400 I'll see you. 152 00:25:27,400 --> 00:25:57,380 You're next time. 153 00:25:57,400 --> 00:26:27,380 You're next time. 154 00:26:27,380 --> 00:26:57,360 You're next time. 155 00:26:57,360 --> 00:27:27,340 You're next time. 156 00:27:27,340 --> 00:27:57,320 You're next time. 157 00:27:57,320 --> 00:28:27,300 You're next time. 158 00:28:27,300 --> 00:28:57,280 You're next time. 159 00:28:57,300 --> 00:29:27,280 You're next time. 160 00:29:27,280 --> 00:29:57,260 You're next time. 161 00:29:57,260 --> 00:30:27,240 You're next time. 162 00:30:27,240 --> 00:30:57,220 You're next time. 163 00:30:57,240 --> 00:31:27,220 You're next time. 164 00:31:27,220 --> 00:31:57,200 You're next time. 165 00:31:57,200 --> 00:32:27,180 You're next time. 166 00:32:27,200 --> 00:32:57,180 You're next time. 167 00:32:57,200 --> 00:33:27,200 You're next time, 168 00:33:27,200 --> 00:33:57,180 You're next time. 169 00:33:57,180 --> 00:34:27,160 You're next time. 170 00:34:27,180 --> 00:34:57,160 You're next time. 171 00:34:57,180 --> 00:35:27,160 You're next time. 172 00:35:27,180 --> 00:35:57,160 You're next time. 173 00:35:57,160 --> 00:36:27,140 You're next time. 174 00:36:27,140 --> 00:36:57,120 You're next time. 175 00:36:57,140 --> 00:37:27,120 You're next time. 176 00:37:27,140 --> 00:37:57,120 You're next time. 177 00:37:57,140 --> 00:38:27,120 You're next time. 178 00:38:27,120 --> 00:38:57,100 You're next time. 179 00:38:57,120 --> 00:39:27,100 You're next time. 180 00:39:27,100 --> 00:39:57,080 You're next time. 181 00:39:57,100 --> 00:40:27,080 What? 182 00:40:27,080 --> 00:40:57,060 You're next time. 183 00:40:57,060 --> 00:41:27,040 You're next time. 184 00:41:27,040 --> 00:41:57,020 You're next time. 185 00:42:27,020 --> 00:42:57,000 You're next time. 186 00:42:57,000 --> 00:43:26,980 You're next time. 187 00:43:27,000 --> 00:43:56,980 You're next time. 188 00:43:56,980 --> 00:44:26,960 You're next time. 189 00:44:26,960 --> 00:44:56,940 You're next time. 190 00:44:56,960 --> 00:45:26,940 You're next. 191 00:45:26,940 --> 00:45:56,920 You're next time. 192 00:45:56,940 --> 00:46:26,920 You're next time. 193 00:46:26,920 --> 00:46:56,900 You're next time. 194 00:46:56,920 --> 00:47:26,900 You're next time. 195 00:47:26,900 --> 00:47:56,880 You're next time. 196 00:47:56,880 --> 00:48:26,860 You're next time. 197 00:48:26,880 --> 00:48:56,860 You're next time. 198 00:48:56,860 --> 00:49:26,840 You're next time. 199 00:49:26,840 --> 00:49:56,820 You're next time. 200 00:49:56,840 --> 00:50:26,820 You're next time. 201 00:50:26,840 --> 00:50:56,820 You're next time. 202 00:50:56,820 --> 00:51:26,800 You're next time. 203 00:51:26,800 --> 00:51:56,780 You're next time. 204 00:51:56,780 --> 00:52:26,760 You're next time. 205 00:52:26,780 --> 00:52:56,760 You're next time. 206 00:52:56,780 --> 00:53:26,760 Oh. 207 00:53:26,780 --> 00:53:56,760 You're next time. 208 00:53:56,760 --> 00:54:26,740 You're next time. 209 00:54:26,760 --> 00:54:56,740 You're next time. 210 00:54:56,760 --> 00:55:26,740 You're next time. 211 00:55:26,740 --> 00:55:56,720 You're next time. 212 00:55:56,720 --> 00:56:26,700 You're next time. 213 00:56:26,700 --> 00:56:56,680 You're next time. 214 00:56:56,680 --> 00:57:26,660 I'm next time. 215 00:57:26,680 --> 00:57:56,660 You're next time. 216 00:57:56,680 --> 00:58:26,660 You're next time. 217 00:58:26,660 --> 00:58:56,640 You're next time. 218 00:58:56,660 --> 00:59:26,640 You're next time. 219 00:59:26,640 --> 00:59:56,620 You're next time. 220 00:59:56,620 --> 01:00:26,600 You're next time. 221 01:00:26,600 --> 01:00:56,580 You're next time. 222 01:00:56,580 --> 01:01:26,560 You're next. 223 01:01:26,560 --> 01:01:56,540 You're next time. 224 01:01:56,560 --> 01:02:26,540 You're next time. 225 01:02:26,540 --> 01:02:56,520 You're next time. 226 01:02:56,540 --> 01:03:26,520 You're next time. 227 01:03:26,540 --> 01:03:56,520 You're next time. 228 01:03:56,520 --> 01:04:26,500 You're next time. 229 01:04:26,520 --> 01:04:56,500 You're next. 230 01:04:56,520 --> 01:05:26,500 You're next time. 231 01:05:26,520 --> 01:05:56,500 Yeah. 232 01:05:56,500 --> 01:06:26,480 You're next time. 233 01:06:26,480 --> 01:06:56,460 You're next. 234 01:06:56,480 --> 01:07:26,460 You're next time. 235 01:07:26,460 --> 01:07:56,440 You're next. 236 01:07:56,460 --> 01:08:26,440 You're next time. 237 01:08:26,440 --> 01:08:56,420 You're next time. 238 01:08:56,440 --> 01:09:26,420 You're next time. 239 01:09:26,420 --> 01:09:56,400 You're next time. 240 01:09:56,420 --> 01:10:26,400 You're next time. 241 01:10:26,400 --> 01:10:56,380 You're next time. 242 01:10:56,380 --> 01:11:26,360 Bye. 243 01:11:26,360 --> 01:11:56,340 You're next time. 244 01:11:56,340 --> 01:12:26,320 You're next time. 245 01:12:26,340 --> 01:12:56,320 You're next time. 246 01:12:56,340 --> 01:13:26,320 You're next time. 247 01:13:26,340 --> 01:13:56,320 You're next time. 248 01:13:56,340 --> 01:14:26,320 You're next time. 249 01:14:26,340 --> 01:14:56,320 You're next time. 250 01:14:56,340 --> 01:15:26,320 You're next time. 251 01:15:26,340 --> 01:15:56,320 You're next. 252 01:15:56,320 --> 01:16:26,300 You're next time. 253 01:16:26,300 --> 01:16:56,280 You're next time. 254 01:16:56,300 --> 01:17:26,280 You're next time. 255 01:17:26,280 --> 01:17:56,260 You're next time. 256 01:17:56,260 --> 01:18:26,240 You're next time. 257 01:18:26,240 --> 01:18:56,220 You're next time. 258 01:18:56,240 --> 01:19:26,220 You're next time. 259 01:19:26,240 --> 01:19:56,220 You're next time. 260 01:19:56,220 --> 01:20:26,200 You're next time. 261 01:20:26,220 --> 01:20:56,200 You're next. 262 01:20:56,220 --> 01:21:26,200 You're next time. 263 01:21:26,200 --> 01:21:56,180 You're next time. 264 01:21:56,200 --> 01:22:26,180 You're next. 265 01:22:26,180 --> 01:22:56,160 You're next time. 266 01:22:56,160 --> 01:23:26,140 You're next time. 267 01:23:26,140 --> 01:23:56,120 You're next time. 268 01:23:56,140 --> 01:24:26,120 You're next time. 269 01:24:26,120 --> 01:24:56,100 You're next time. 16548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.