Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,010 --> 00:00:39,119
Well, I told you I needed a fiver
to sponsor Izzy, so...
2
00:00:39,120 --> 00:00:42,199
You should have sponsored her with
your own money, then. What money?
3
00:00:42,200 --> 00:00:43,999
I've not had a penny
out of you in months.
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,719
Right, well, that'll
have to do. There.
5
00:00:45,720 --> 00:00:48,879
Oh, show me up, why don't you?
Just get ready, will you?
6
00:00:48,880 --> 00:00:50,879
Move! All right, what's up with her?
7
00:00:50,880 --> 00:00:52,839
Don't forget you
said you'd sponsor me.
8
00:00:52,840 --> 00:00:54,319
Can I put you down for ten?
9
00:00:54,320 --> 00:00:56,319
I haven't even got 10p, Preston.
10
00:00:56,320 --> 00:00:58,799
Great encouragement, that is.
11
00:00:58,800 --> 00:01:01,090
Don't you want me to break
the school record?
12
00:01:05,880 --> 00:01:06,930
Morning.
13
00:01:10,000 --> 00:01:11,839
Morning.
14
00:01:11,840 --> 00:01:14,519
Oh! I've got morning breath.
15
00:01:14,520 --> 00:01:15,799
Oh, shut up.
16
00:01:15,800 --> 00:01:18,319
I'm being serious.
Well, bring a toothbrush next time.
17
00:01:18,320 --> 00:01:20,839
Well, then, lend me yours if you
really want to kiss me so bad.
18
00:01:20,840 --> 00:01:23,439
Uh! Yeah, we're defo not there yet.
19
00:01:23,440 --> 00:01:25,160
Oh! Come here!
20
00:01:26,200 --> 00:01:27,639
KNOCKING
21
00:01:27,640 --> 00:01:29,240
That'll be Kai, can you get it?
22
00:01:31,840 --> 00:01:35,240
All right, all right, cool your
boots. The race hasn't started yet.
23
00:01:40,800 --> 00:01:42,079
What are you doing here?
24
00:01:42,080 --> 00:01:43,439
We said today.
25
00:01:43,440 --> 00:01:44,879
I'll have it later this week.
26
00:01:44,880 --> 00:01:46,959
No. We said today.
27
00:01:46,960 --> 00:01:49,079
I can't get it till payday.
28
00:01:49,080 --> 00:01:50,720
You can threaten me all you like.
29
00:01:53,040 --> 00:01:54,520
Kids not left for school yet?
30
00:01:55,680 --> 00:01:57,159
No, don't you dare, Vinny.
31
00:01:57,160 --> 00:02:02,319
Imagine, you're sat at home
at night thinking, "Kids are late,
32
00:02:02,320 --> 00:02:04,239
"must have got a detention."
33
00:02:04,240 --> 00:02:07,160
Then it starts getting dark,
they're still not back.
34
00:02:08,240 --> 00:02:10,720
You phone around friends
but...not with any of them.
35
00:02:10,881 --> 00:02:13,679
How long do you think it'll be
36
00:02:13,680 --> 00:02:15,559
before you realise
something's wrong?
37
00:02:15,560 --> 00:02:17,199
Really wrong.
38
00:02:17,200 --> 00:02:19,120
Three, four hours?
39
00:02:20,680 --> 00:02:23,400
Today. No more excuses.
40
00:02:33,480 --> 00:02:35,039
Samia!
41
00:02:35,040 --> 00:02:37,519
Sami! I thought you
said your dad was out.
42
00:02:37,520 --> 00:02:39,479
He usually is,
but he must be working from home.
43
00:02:39,480 --> 00:02:41,399
So what am I supposed to do?
44
00:02:41,400 --> 00:02:43,600
Go out the window! What?
45
00:02:47,640 --> 00:02:50,319
Sami, I can't jump down there.
I'll break me neck.
46
00:02:50,320 --> 00:02:51,480
Well, do something!
47
00:02:52,760 --> 00:02:54,480
Samia, you up yet?
48
00:02:56,280 --> 00:02:58,279
Sorry, Mum. Careful.
49
00:02:58,280 --> 00:03:00,510
Right, so we're saying
a tenner, yeah? Yeah.
50
00:03:02,760 --> 00:03:04,199
Wish me luck, then.
51
00:03:04,200 --> 00:03:05,320
Luck.
52
00:03:07,080 --> 00:03:09,839
Are we jogging then, Coach?
A little warm up, hey?
53
00:03:09,840 --> 00:03:11,950
Be careful on your way in.
Mum, I'm not ten!
54
00:03:17,400 --> 00:03:19,440
Samia, I'm coming in. KNOCKING
55
00:03:20,520 --> 00:03:22,439
Why are you still in bed?
56
00:03:22,440 --> 00:03:25,159
Whoa, whoa, whoa. What you doing?
57
00:03:25,160 --> 00:03:27,759
Heating the whole
of Greater Manchester?
58
00:03:27,760 --> 00:03:29,839
I don't know what's
going on with you.
59
00:03:29,840 --> 00:03:31,519
Up late on your phone, no doubt.
60
00:03:31,520 --> 00:03:33,359
Yeah, something like that.
Right, come on.
61
00:03:33,360 --> 00:03:35,919
I know it's the end of the term,
but we can't be slacking off now.
62
00:03:35,920 --> 00:03:37,960
I'll sort your breakfast.
Thanks, Dad.
63
00:03:39,080 --> 00:03:43,479
Whose is that? It's Danny's.
64
00:03:43,480 --> 00:03:45,959
I asked him if I could keep it cos
it looks good on me.
65
00:03:45,960 --> 00:03:48,759
I don't think we really need
reminding of him, do we?
66
00:03:48,760 --> 00:03:51,079
He's never far from my mind,
to be honest.
67
00:03:51,080 --> 00:03:52,839
You are worth ten of him.
68
00:03:52,840 --> 00:03:55,999
Lads like that, they'll only ever
drag you down to their level.
69
00:03:56,000 --> 00:03:58,079
He's actually trying to
turn his life around, Dad.
70
00:03:58,080 --> 00:03:59,199
Yeah, his life chaotic,
71
00:03:59,200 --> 00:04:02,439
and you'll keep getting dragged back
to the same old thing. And it's sad,
72
00:04:02,440 --> 00:04:04,279
but it's not your job
to drag him out of it.
73
00:04:04,280 --> 00:04:05,719
You've never given him a chance.
74
00:04:05,720 --> 00:04:08,079
You're trying to see the best
in him, and that's you, Sami.
75
00:04:08,080 --> 00:04:09,999
And it's a great quality.
76
00:04:10,000 --> 00:04:11,879
But you need to open your eyes.
77
00:04:11,880 --> 00:04:13,759
People don't change.
78
00:04:13,760 --> 00:04:16,399
Trouble's going to follow him
round forever.
79
00:04:16,400 --> 00:04:18,630
Do you really want to be
messed up with that?
80
00:04:30,960 --> 00:04:32,010
Wow.
81
00:04:33,120 --> 00:04:35,279
Say what you really think, Mr C.
82
00:04:35,280 --> 00:04:37,440
Take no notice. I'm not.
83
00:04:44,760 --> 00:04:47,359
Mum would be dead proud of you,
you know?
84
00:04:47,360 --> 00:04:50,199
You reckon?
She hasn't seen the garden lately.
85
00:04:50,200 --> 00:04:52,839
Even so, you've done
all this in her memory.
86
00:04:52,840 --> 00:04:55,159
It's like she's still making
a difference.
87
00:04:55,160 --> 00:04:56,210
Still here.
88
00:04:59,360 --> 00:05:02,719
Oh, and by the way, you do
owe me some sponsor money.
89
00:05:02,720 --> 00:05:04,879
What are you talking about?
I organised all this.
90
00:05:04,880 --> 00:05:07,039
Dad, come on.
What would Mum want you to do?
91
00:05:07,040 --> 00:05:08,799
Oh, it's like that, is it?
92
00:05:08,800 --> 00:05:10,879
Go on, dig deep.
93
00:05:10,880 --> 00:05:13,480
What are you like? OK.
94
00:05:17,560 --> 00:05:20,399
He won't listen, he won't even
ride into school with me.
95
00:05:20,400 --> 00:05:22,399
Can't you just talk to him?
96
00:05:22,400 --> 00:05:24,439
I can't make him want to go
live with you.
97
00:05:24,440 --> 00:05:27,119
So what, I'm meant to choose
between me mum and me brother?
98
00:05:27,120 --> 00:05:29,439
Maybe he just needs a bit of time.
99
00:05:29,440 --> 00:05:32,519
Right, this is a big adjustment,
Dwayne, for everyone.
100
00:05:32,520 --> 00:05:34,639
You mean you don't want us
going either?
101
00:05:34,640 --> 00:05:36,479
What? No, I want what's best
for you.
102
00:05:36,480 --> 00:05:39,199
So you and Mike haven't been putting
stuff inside his head? No.
103
00:05:39,200 --> 00:05:41,079
Making out it's a bad idea?
No, we've not.
104
00:05:41,080 --> 00:05:45,039
Someone has to be.
Dwayne, maybe he's just not ready.
105
00:05:45,040 --> 00:05:47,880
Right, now, can you get to where
you need to be, please?
106
00:05:53,560 --> 00:05:56,799
PANTING
107
00:05:56,800 --> 00:05:57,880
What was that?
108
00:05:59,200 --> 00:06:01,119
3.23.
109
00:06:01,120 --> 00:06:04,159
Wait, what? It was like
seven minutes yesterday.
110
00:06:04,160 --> 00:06:06,759
Forgot to start the watch, sorry.
Oh!
111
00:06:06,760 --> 00:06:08,599
Right, you're fired. What?
112
00:06:08,600 --> 00:06:09,919
New coach, please.
113
00:06:09,920 --> 00:06:12,079
Babe, you're too high-maintenance
for anyone else,
114
00:06:12,080 --> 00:06:14,719
standing there styling your hair
for an hour before we go on a run.
115
00:06:14,720 --> 00:06:17,359
How you feel about yourself on
the outside affects what happens
116
00:06:17,360 --> 00:06:18,639
on the inside.
117
00:06:18,640 --> 00:06:21,050
Did you actually listen
in sports psychology?
118
00:06:23,760 --> 00:06:24,960
Was your mum all right?
119
00:06:26,480 --> 00:06:29,360
She was biting my head off,
so, yeah, normal.
120
00:06:30,360 --> 00:06:33,039
She seemed a bit quiet.
121
00:06:33,040 --> 00:06:36,959
Well, if you mean - has she got
a problem with you? No chance.
122
00:06:36,960 --> 00:06:38,879
She loves you.
123
00:06:38,880 --> 00:06:41,199
She never exchanged outfit
ideas with Samia, so...
124
00:06:41,200 --> 00:06:42,639
Yeah, I know, we've bonded.
125
00:06:42,640 --> 00:06:46,039
It's just...I thought something
was off, that's all.
126
00:06:46,040 --> 00:06:48,319
Well, if it is, she hasn't told me.
BELL RINGS
127
00:06:48,320 --> 00:06:49,999
Anyways, don't worry about it,
forget it.
128
00:06:50,000 --> 00:06:52,559
Right, you've got a race to practise
for. Right, yeah, yeah, I know!
129
00:06:52,560 --> 00:06:53,920
Pick up the pace, let's go!
130
00:07:00,920 --> 00:07:02,840
BELL RINGS
131
00:07:09,200 --> 00:07:13,199
Welcome, all. It is Waterloo
Runners, the only day of the term
132
00:07:13,200 --> 00:07:15,640
when we encourage you to
leg it away from school.
133
00:07:16,960 --> 00:07:18,759
And for those of you like me,
134
00:07:18,760 --> 00:07:22,119
for whom a cross-country run sounds
like hell, we have sponsored
135
00:07:22,120 --> 00:07:24,639
trampolining in the gym,
and sponsored lengths
136
00:07:24,640 --> 00:07:26,479
at the local pool.
137
00:07:26,480 --> 00:07:30,479
I am really proud of how
the community has come
138
00:07:30,480 --> 00:07:34,079
together to find sponsors
for today's events.
139
00:07:34,080 --> 00:07:37,559
And the money raised is going to go
towards Chlo's Wishing Foundation,
140
00:07:37,560 --> 00:07:39,959
which provides the little
things for the school that you
141
00:07:39,960 --> 00:07:41,599
think that we need.
142
00:07:41,600 --> 00:07:45,400
So I think that you all deserve
a huge round of applause.
143
00:07:49,480 --> 00:07:56,639
Also, Mr King has made a very
generous - slash - stupid offer.
144
00:07:56,640 --> 00:07:59,279
I think my money's safe. LAUGHTER
145
00:07:59,280 --> 00:08:03,159
So, Preston Walters -
we all know Preston.
146
00:08:03,160 --> 00:08:05,920
CHEERING
147
00:08:08,160 --> 00:08:11,519
And it seems that Preston
has been getting very close to
148
00:08:11,520 --> 00:08:16,039
breaking the school cross-country
record, which stands at...
149
00:08:16,040 --> 00:08:17,559
18.08.
150
00:08:17,560 --> 00:08:19,479
ALL: Ooh!
151
00:08:19,480 --> 00:08:22,879
18.08. Right, well, if Preston
does break it this afternoon,
152
00:08:22,880 --> 00:08:26,879
Mr King has agreed to double
the sponsor money
153
00:08:26,880 --> 00:08:28,759
from his own pocket.
154
00:08:28,760 --> 00:08:30,959
How much have you raised,
so far, Preston?
155
00:08:30,960 --> 00:08:33,199
Uh, about 200 quid.
156
00:08:33,200 --> 00:08:35,719
Oh, hold on, hold on,
hang on a second.
157
00:08:35,720 --> 00:08:37,719
It was 40 quid when I offered.
158
00:08:37,720 --> 00:08:41,600
Your kind gesture encouraged
people to dig deep, sir.
159
00:08:43,440 --> 00:08:45,119
Right. Right, yeah.
160
00:08:45,120 --> 00:08:48,159
OK, well, I'm not sure which you
want more - the school funds or
161
00:08:48,160 --> 00:08:50,479
if it's to see Mr King
out of pocket.
162
00:08:50,480 --> 00:08:53,159
But I think we can all agree
that we
163
00:08:53,160 --> 00:08:57,759
would love to see Preston break that
record this afternoon, am I right?
164
00:08:57,760 --> 00:09:01,039
CHEERING
165
00:09:01,040 --> 00:09:02,160
Come on, man!
166
00:09:06,680 --> 00:09:08,519
No pressure.
167
00:09:08,520 --> 00:09:10,479
You have to talk to
finance about an advance.
168
00:09:10,480 --> 00:09:12,839
Yeah, I've tried that. That's why
I thought you could have a word,
169
00:09:12,840 --> 00:09:14,239
cos you can get round anyone.
170
00:09:14,240 --> 00:09:16,319
When it comes to Sheila,
my powers fail.
171
00:09:16,320 --> 00:09:18,119
Wendy, please, please.
172
00:09:18,120 --> 00:09:19,639
I wouldn't ask unless
I was desperate.
173
00:09:19,640 --> 00:09:21,359
I could tell you now what she's
going to say.
174
00:09:21,360 --> 00:09:22,439
Can you just try?
175
00:09:22,440 --> 00:09:24,960
Nicky, is there a problem?
176
00:09:27,600 --> 00:09:29,879
Sorry, Wendy. Sorry.
177
00:09:29,880 --> 00:09:31,279
Fine!
178
00:09:31,280 --> 00:09:32,520
Do we need a little chat?
179
00:09:33,920 --> 00:09:35,400
No, I'm OK.
180
00:09:36,680 --> 00:09:37,920
Sorry.
181
00:09:54,360 --> 00:09:55,410
Debs, it's me.
182
00:09:56,520 --> 00:09:57,570
Yes, I know.
183
00:09:59,240 --> 00:10:01,480
I know that. Please! Just...
184
00:10:02,920 --> 00:10:04,679
Please.
185
00:10:04,680 --> 00:10:06,040
Don't hang up!
186
00:10:08,320 --> 00:10:09,370
I need your help.
187
00:10:15,960 --> 00:10:18,320
18.08, that's the record, huh?
188
00:10:20,160 --> 00:10:22,079
Yeah, what about it?
189
00:10:22,080 --> 00:10:25,119
I used to walk the course
faster at my old school.
190
00:10:25,120 --> 00:10:26,919
Well, maybe the course
was easier, I don't know.
191
00:10:26,920 --> 00:10:29,759
Or maybe you're just slower,
have you thought about that? We'll find out.
192
00:10:29,760 --> 00:10:31,159
Yeah, we will find out.
193
00:10:31,160 --> 00:10:33,599
Cos there's going to be
a new record today
194
00:10:33,600 --> 00:10:35,350
and it's going to be me
that sets it.
195
00:10:37,200 --> 00:10:39,919
Good luck! Oh, it's only
a fun race, you doughnut.
196
00:10:39,920 --> 00:10:41,759
Good morning to you, too, lovely.
197
00:10:41,760 --> 00:10:43,959
Myles, I'll sponsor you.
198
00:10:43,960 --> 00:10:46,639
No, why would you sponsor him?
He's my mate.
199
00:10:46,640 --> 00:10:48,359
What, the kid who made out
I assaulted him?
200
00:10:48,360 --> 00:10:49,879
He listens to me.
201
00:10:49,880 --> 00:10:52,399
Did he put you off staying with Mum?
He did, didn't he?
202
00:10:52,400 --> 00:10:54,919
Don't lie to me.
He asked me what I wanted to do
203
00:10:54,920 --> 00:10:56,759
more than you've ever done.
204
00:10:56,760 --> 00:10:58,679
He's trying to get back
at me by splitting us up.
205
00:10:58,680 --> 00:11:00,999
Can't you see that?
He's looking out for me.
206
00:11:01,000 --> 00:11:02,799
I look out for you, Zayne!
207
00:11:02,800 --> 00:11:04,799
He's only looking out for himself.
He's a liar,
208
00:11:04,800 --> 00:11:07,119
a user and he's not right in
the head.
209
00:11:07,120 --> 00:11:08,170
Says you!
210
00:11:12,600 --> 00:11:14,600
BELL RINGS
211
00:11:15,800 --> 00:11:19,159
Gemma, if your heart rate
was 580, you'd be dead.
212
00:11:19,160 --> 00:11:20,959
LAUGHTER
213
00:11:20,960 --> 00:11:23,800
OK, let's keep practising in
our pairs.
214
00:11:26,400 --> 00:11:29,199
So I've got a load of cereal bars
in my bag.
215
00:11:29,200 --> 00:11:31,559
I need to carb load before the race.
216
00:11:31,560 --> 00:11:33,600
Uh, should you be doing that?
217
00:11:35,000 --> 00:11:37,119
Well, I saw it in a training plan.
218
00:11:37,120 --> 00:11:39,799
Yeah. That wasn't the eating
plan that we agreed on,
219
00:11:39,800 --> 00:11:42,039
the one that you promised you were
going to be sticking to.
220
00:11:42,040 --> 00:11:43,999
I need energy for the race, don't I?
221
00:11:44,000 --> 00:11:46,079
Yeah, firstly it's a fun run,
not a race.
222
00:11:46,080 --> 00:11:48,359
Well, it's a race now,
to beat that idiot Massey.
223
00:11:48,360 --> 00:11:50,679
Yeah, I think you're putting too
much pressure on yourself.
224
00:11:50,680 --> 00:11:53,800
Everyone's expecting me to take
that money off Mr King.
225
00:11:53,801 --> 00:11:57,759
How disappointing is it going to be
if I don't?
226
00:11:57,760 --> 00:12:00,239
Stress is a serious trigger,
you told me that.
227
00:12:00,240 --> 00:12:01,799
I don't care about the run.
228
00:12:01,800 --> 00:12:03,519
I don't want you going back
to your old ways.
229
00:12:03,520 --> 00:12:04,959
Lads.
230
00:12:04,960 --> 00:12:08,279
I know it's race day but you
really should be working now.
231
00:12:08,280 --> 00:12:09,680
98 beats per minute, Sir.
232
00:12:10,800 --> 00:12:12,199
Good.
233
00:12:12,200 --> 00:12:13,320
Stick it on the board.
234
00:12:14,760 --> 00:12:16,039
OK.
235
00:12:16,040 --> 00:12:17,280
Maybe I am stressing.
236
00:12:18,720 --> 00:12:19,770
You're right.
237
00:12:20,920 --> 00:12:22,280
It's only a little jog.
238
00:12:23,440 --> 00:12:24,960
What have I got to worry about?
239
00:12:31,800 --> 00:12:34,999
I'm still not allowed in there,
you know. I know.
240
00:12:35,000 --> 00:12:37,839
You all right?
Oh, I'm just fabulous.
241
00:12:37,840 --> 00:12:41,519
You? Yeah, nonstop parties
since you left.
242
00:12:41,520 --> 00:12:44,479
Mum harassing me, me running around
after Kelly-Jo as well as me own.
243
00:12:44,480 --> 00:12:47,479
Do you know what I'd give to be
running round after our Kelly-Jo at home?
244
00:12:47,480 --> 00:12:49,959
None of this would have happened
if you'd not opened your big gob.
245
00:12:49,960 --> 00:12:51,800
I'm just saying, it's not been easy.
246
00:12:53,400 --> 00:12:54,600
What do you want?
247
00:12:54,601 --> 00:12:59,119
Oh, if it's money you're after,
you're wasting your time.
248
00:12:59,120 --> 00:13:01,199
I've been paying all your bills
since you left.
249
00:13:01,200 --> 00:13:03,959
Well, that makes a change from me
paying all yours, when your lot moved in!
250
00:13:03,960 --> 00:13:05,080
Debs!
251
00:13:09,040 --> 00:13:10,719
I wouldn't ask.
252
00:13:10,720 --> 00:13:14,359
I never ask,
but I-I'm in a tight spot.
253
00:13:14,360 --> 00:13:17,799
I've got nowt.
I've got less than nowt.
254
00:13:17,800 --> 00:13:22,080
Sub me a couple of grand. A couple
of grand? Are you out of your mind?
255
00:13:22,081 --> 00:13:26,599
Well, look, I'm coming home anyway,
so you don't have to worry about
256
00:13:26,600 --> 00:13:28,999
paying for any of the bills
any more.
257
00:13:29,000 --> 00:13:33,630
I've gone through the proper channels, I've
signed a child protection plan and everything.
258
00:13:33,680 --> 00:13:35,400
You're going to have to go, Nicky.
259
00:13:36,600 --> 00:13:38,839
They call me unfit.
260
00:13:38,840 --> 00:13:40,920
You want to grab yourself
a mirror, love.
261
00:13:44,760 --> 00:13:50,519
So if you were a 16-year-old
in 1558, you would have already
262
00:13:50,520 --> 00:13:54,839
outlived 21% of those born in
the same year as you,
263
00:13:54,840 --> 00:13:56,200
which is a fun fact.
264
00:13:57,200 --> 00:13:58,800
Unless you're an Elizabethan.
265
00:14:02,640 --> 00:14:04,160
Just carry on reading.
266
00:14:08,880 --> 00:14:10,520
PHONE BUZZES
267
00:14:18,160 --> 00:14:19,720
PHONE BUZZES
268
00:14:26,311 --> 00:14:33,199
I'm just looking to increase my
limit. I know I've missed a couple of payments.
269
00:14:33,200 --> 00:14:34,639
Why don't you just press that button
270
00:14:34,640 --> 00:14:36,879
and then we can both
get off the call?
271
00:14:36,880 --> 00:14:38,759
Yeah, but I only want to
increase it a little bit.
272
00:14:38,760 --> 00:14:42,159
I'll definitely be able to pay you
back. I've got three jobs.
273
00:14:42,160 --> 00:14:44,919
Do you know what? You're absolutely
useless, you lot.
274
00:14:44,920 --> 00:14:46,719
One button it is to you, one button.
275
00:14:46,720 --> 00:14:48,840
To me, it's putting food
on the table.
276
00:14:48,841 --> 00:14:52,799
What is the point of a payday loan
if you can't sort it
277
00:14:52,800 --> 00:14:55,319
till after payday?
That's ridiculous.
278
00:14:55,320 --> 00:14:57,600
Do you know what?
Do one, you absolute...
279
00:14:58,760 --> 00:14:59,920
SHE SIGHS
280
00:15:04,760 --> 00:15:06,159
LAUGHTER
281
00:15:06,160 --> 00:15:07,559
Yes, thank you.
282
00:15:07,560 --> 00:15:08,999
I asked for serious questions.
283
00:15:09,000 --> 00:15:11,759
Oi, what's the difference
between a boy and girl, Miss?
284
00:15:11,760 --> 00:15:13,919
Can we stay on topic, please?
285
00:15:13,920 --> 00:15:15,479
What, do you not know, Miss?
286
00:15:15,480 --> 00:15:19,999
I may not be your regular PSHE
teacher, but we are going to
287
00:15:20,000 --> 00:15:24,959
get through today's lesson even
if we miss the sponsored events.
288
00:15:24,960 --> 00:15:29,399
Right, for next lesson, can
we please have some sensible
289
00:15:29,400 --> 00:15:33,039
discussion on what makes
a positive relationship?
290
00:15:33,040 --> 00:15:35,319
Discuss it with your partner
now and I want five ideas
291
00:15:35,320 --> 00:15:37,879
written down before the bell.
292
00:15:37,880 --> 00:15:42,879
So he stayed the night, yeah?
Mm-hm. I'm shocked, man.
293
00:15:42,880 --> 00:15:44,559
I thought you were a good girl, Sam.
294
00:15:44,560 --> 00:15:46,559
I am a good girl. Right.
295
00:15:46,560 --> 00:15:47,840
And he's not just anyone.
296
00:15:49,760 --> 00:15:51,639
He did this thing, right? Yeah.
297
00:15:51,640 --> 00:15:55,279
Where he, like, pretended to draw
on my back with his finger.
298
00:15:55,280 --> 00:15:57,599
Is this going to make me gag? Kels!
299
00:15:57,600 --> 00:16:02,280
Urgh. Listen, so I think he wrote
"I love you".
300
00:16:05,000 --> 00:16:08,559
What? Well, you think he wrote it.
301
00:16:08,560 --> 00:16:11,559
That... That just doesn't count.
302
00:16:11,560 --> 00:16:13,599
Well, does Dean say it to you?
303
00:16:13,600 --> 00:16:15,759
Urgh, if he said that I'd chin him.
304
00:16:15,760 --> 00:16:18,410
So even after all this time,
he still hasn't said it?
305
00:16:19,560 --> 00:16:21,320
He's quite romantic, actually.
306
00:16:25,760 --> 00:16:28,879
Raise your worksheets -
that means everyone.
307
00:16:28,880 --> 00:16:32,199
Where did you say babies
came from again, Miss?
308
00:16:32,200 --> 00:16:33,640
Romantic?
309
00:16:39,440 --> 00:16:40,919
You coming?
310
00:16:40,920 --> 00:16:43,519
Um.. Yeah, yeah,
I'll catch you up in a bit.
311
00:16:43,520 --> 00:16:45,560
I'll wait outside for you. Cool.
312
00:16:56,720 --> 00:16:58,559
That's the bell, Kelly-Jo.
313
00:16:58,560 --> 00:17:00,919
Yeah. Um...
314
00:17:00,920 --> 00:17:06,559
Miss, how long should you,
like, be with someone
315
00:17:06,560 --> 00:17:08,759
before they say "I love you"?
316
00:17:08,760 --> 00:17:09,879
Not a clue.
317
00:17:09,880 --> 00:17:11,719
Miss, I'm not trying to wind you up.
318
00:17:11,720 --> 00:17:14,559
It's your chance to be
a proper PSHE teacher.
319
00:17:14,560 --> 00:17:18,599
It's just...if you don't hear it,
does it matter?
320
00:17:18,600 --> 00:17:20,239
Not a clue.
321
00:17:20,240 --> 00:17:23,360
Great! Thanks for
the education, Miss.
322
00:17:25,480 --> 00:17:26,640
Bye, Miss.
323
00:17:26,641 --> 00:17:31,439
Right. Come on, people,
I want your money in the buckets,
324
00:17:31,440 --> 00:17:32,999
money in the buckets, yep, yep.
325
00:17:33,000 --> 00:17:34,359
We've got change for sweets, yeah?
326
00:17:34,360 --> 00:17:36,159
Well, charity are better
than sweets, innit?
327
00:17:36,160 --> 00:17:38,599
Hey, money in the bucket.
Good kid, good kid.
328
00:17:38,600 --> 00:17:41,559
Miss, do me a favour. Mind that
till Miss Whitwell gets back
329
00:17:41,560 --> 00:17:43,639
cos I've got to get
my costume on, OK?
330
00:17:43,640 --> 00:17:44,760
Thank you!
331
00:17:54,960 --> 00:17:56,160
Here's your money.
332
00:18:01,800 --> 00:18:04,640
SHE SOBS
333
00:18:17,560 --> 00:18:19,160
I can't believe he said that.
334
00:18:20,560 --> 00:18:21,610
I know!
335
00:18:35,680 --> 00:18:37,720
PHONE ALERT
336
00:18:50,320 --> 00:18:53,450
You're going to kill yourself
before that run, you know that?
337
00:18:54,960 --> 00:18:57,359
Well, at least I'll be saving
Mr King 200 quid.
338
00:18:57,360 --> 00:18:59,120
18.08? You'll smash it.
339
00:18:59,121 --> 00:19:02,399
And then Kai will be sure to make
sure everyone knows it was
340
00:19:02,400 --> 00:19:03,450
all down to him.
341
00:19:06,560 --> 00:19:07,640
Good luck!
342
00:19:08,760 --> 00:19:10,560
PHONE ALERT
343
00:19:28,600 --> 00:19:29,650
Where's the cash?
344
00:19:30,800 --> 00:19:33,760
Right, well, I haven't
exactly got the cash.
345
00:19:33,761 --> 00:19:36,799
If you've dragged me
all the way here for nothing!
346
00:19:36,800 --> 00:19:39,280
No. I've got something even better.
347
00:19:39,281 --> 00:19:43,199
How about a dozen brand-new
computers?
348
00:19:43,200 --> 00:19:46,639
Wow! Nicking from
your own school, hey?
349
00:19:46,640 --> 00:19:48,510
You're a class act, you,
aren't you?
350
00:19:49,800 --> 00:19:52,840
Yeah, well, school will be insured.
I don't need computers!
351
00:19:52,841 --> 00:19:56,519
Look, they've got to be worth
ten times what I owe you
352
00:19:56,520 --> 00:19:58,599
and you can have them today.
353
00:19:58,600 --> 00:20:00,519
The whole school's out
on some charity thing,
354
00:20:00,520 --> 00:20:03,319
so there's no-one around.
I can be in and out.
355
00:20:03,320 --> 00:20:06,000
All you've got to do is drive
in here, park up and wait.
356
00:20:10,791 --> 00:20:16,359
Right, come on. Cross-country,
you're in the playground.
357
00:20:16,360 --> 00:20:18,119
Trampolining in the gym.
358
00:20:18,120 --> 00:20:20,519
And if you're doing swimming,
you should be on the bus by now.
359
00:20:20,520 --> 00:20:22,599
So, come on, vamonos!
360
00:20:22,600 --> 00:20:24,279
I got your text.
361
00:20:24,280 --> 00:20:26,119
Dwayne thinks we've been
brainwashing Zane?
362
00:20:26,120 --> 00:20:27,360
I-I don't know.
363
00:20:29,400 --> 00:20:31,479
Maybe someone has said something?
364
00:20:31,480 --> 00:20:33,719
Slagging off his mum or whatever,
you know what they're like.
365
00:20:33,720 --> 00:20:37,079
Or maybe he's just happier with us?
366
00:20:37,080 --> 00:20:39,479
Well, yeah, I hope he is, but
I don't want to be the thing that
367
00:20:39,480 --> 00:20:40,959
splits him and his brother up, Mike.
368
00:20:40,960 --> 00:20:43,519
You're not. It's not like I've been
whispering in his ear
369
00:20:43,520 --> 00:20:46,999
or whatever it is that Dwayne
thinks I've been doing.
370
00:20:47,000 --> 00:20:49,639
But we haven't exactly gone out
of our way to change his mind
371
00:20:49,640 --> 00:20:52,239
either, have we? Cos we know
we need to let them make
372
00:20:52,240 --> 00:20:54,199
their own decision. Yeah.
373
00:20:54,200 --> 00:20:55,959
They'll sort it. Yeah?
374
00:20:55,960 --> 00:20:58,479
Yeah. Right, listen, I've got to go,
cos I'm absolutely slammed.
375
00:20:58,480 --> 00:21:00,040
Right. Take care, all right?
376
00:21:02,320 --> 00:21:06,279
And you can really feel
the excitement building here
377
00:21:06,280 --> 00:21:09,839
on this very important
fundraiser today.
378
00:21:09,840 --> 00:21:12,799
So, could we have all the runners
please make their way
379
00:21:12,800 --> 00:21:15,879
to the start line?
Walk to the start line, please.
380
00:21:15,880 --> 00:21:18,879
Nobody runs till I say it's OK.
381
00:21:18,880 --> 00:21:22,519
Yes, runners!
Wait for this beat to drop, yeah?
382
00:21:22,520 --> 00:21:25,759
Wow, Noel. That's, um, commitment.
383
00:21:25,760 --> 00:21:28,239
I could hardly organise
a clean sock.
384
00:21:28,240 --> 00:21:31,159
I thought, like, loads of people
were coming in fancy dress?
385
00:21:31,160 --> 00:21:32,679
Um, no!
386
00:21:32,680 --> 00:21:34,039
Where did you get that?
387
00:21:34,040 --> 00:21:35,919
Oh, I can't believe he fell for it!
388
00:21:35,920 --> 00:21:37,399
LAUGHTER
389
00:21:37,400 --> 00:21:39,279
Oh, you wet wipe, mate!
390
00:21:39,280 --> 00:21:41,199
Loads you said, mate. Yeah, loads.
391
00:21:41,200 --> 00:21:44,279
Yeah, Preston Walters
in a chicken suit, yeah?
392
00:21:44,280 --> 00:21:46,719
You said everyone was coming
in fancy dress, you did.
393
00:21:46,720 --> 00:21:48,400
Nah, that is priceless.
394
00:21:49,960 --> 00:21:53,159
All right, jukebox,
get back in line.
395
00:21:53,160 --> 00:21:54,520
Let's do a quick warm-up.
396
00:21:57,280 --> 00:22:00,079
OK, you lot.
Everyone, eyes on me. Ton, Ton!
397
00:22:00,080 --> 00:22:02,040
We're going to move to
the right first.
398
00:22:05,920 --> 00:22:08,239
Take four steps to the right
and then stop,
399
00:22:08,240 --> 00:22:09,719
and then go to the left again.
400
00:22:09,720 --> 00:22:12,239
Do me a favour, and just watch this,
will you? I need to nip to the loo.
401
00:22:12,240 --> 00:22:14,599
As long as you're back before
the start, then yeah. Yeah, yeah.
402
00:22:14,600 --> 00:22:18,639
Ten minutes tops, just don't be
taking all them protein balls.
403
00:22:18,640 --> 00:22:20,879
Who's going to
steal at a fundraiser?
404
00:22:20,880 --> 00:22:23,399
You're not even moving! You know
what's going to happen there?
405
00:22:23,400 --> 00:22:26,440
You're going to sprain your ankle.
Is that what you want? No.
406
00:22:29,480 --> 00:22:31,760
OK. You've got this, all right?
407
00:22:33,600 --> 00:22:34,999
You're going to be all right.
408
00:22:35,000 --> 00:22:36,760
Channel Usain Bolt.
409
00:22:38,480 --> 00:22:40,680
Yeah, I know. I'm going to win.
410
00:22:42,200 --> 00:22:44,959
I'll be back in one sec. Yeah, OK.
411
00:22:44,960 --> 00:22:48,639
Is your boyfriend going to give
you a kiss good luck, or what?
412
00:22:48,640 --> 00:22:52,119
I always knew you were
an idiot, Myles.
413
00:22:52,120 --> 00:22:53,959
Didn't know you were
a homophobic one.
414
00:22:53,960 --> 00:22:55,799
Yeah, well, what can I say?
415
00:22:55,800 --> 00:22:58,840
I'm just a homophobic idiot
that's going to win, that's all.
416
00:23:00,200 --> 00:23:01,479
Good luck.
417
00:23:01,480 --> 00:23:04,679
I actually almost forgot
what you look like.
418
00:23:04,680 --> 00:23:06,400
How could you forget these brows?
419
00:23:08,360 --> 00:23:10,959
I still don't see
what you see in him.
420
00:23:10,960 --> 00:23:12,639
But it's each to their own.
421
00:23:12,640 --> 00:23:15,959
You know what, I actually said
the exact thing to Samia about you.
422
00:23:15,960 --> 00:23:17,719
She seems to really like you.
423
00:23:17,720 --> 00:23:19,759
Like, really, really like you.
424
00:23:19,760 --> 00:23:22,359
Yeah. But her dad doesn't.
425
00:23:22,360 --> 00:23:24,159
But I'm going to change that.
426
00:23:24,160 --> 00:23:27,199
All I've got to do is prove to him
that I'm not the person that
427
00:23:27,200 --> 00:23:28,319
I used to be.
428
00:23:28,320 --> 00:23:31,280
The streets, Vinny -
that's all behind me.
429
00:23:34,680 --> 00:23:37,879
I saw Vinny this morning
at Preston's house.
430
00:23:37,880 --> 00:23:39,199
What?
431
00:23:39,200 --> 00:23:40,279
With his mum.
432
00:23:40,280 --> 00:23:43,919
She looked really shaken up
and like she didn't want to be seen.
433
00:23:43,920 --> 00:23:49,159
Please, don't tell me that you
think she's been stupid enough to
434
00:23:49,160 --> 00:23:50,639
actually lend something off him?
435
00:23:50,640 --> 00:23:52,840
Oi, that's our Nicky
you're talking about.
436
00:23:56,040 --> 00:23:57,090
But, yeah.
437
00:23:58,560 --> 00:23:59,680
Do you think he'd...?
438
00:24:01,000 --> 00:24:04,440
Well, you seen what
he tried to do to me.
439
00:24:06,080 --> 00:24:07,640
He's not just going to go for her.
440
00:24:09,240 --> 00:24:12,199
He goes for family,
441
00:24:12,200 --> 00:24:14,959
friends, kids,
442
00:24:14,960 --> 00:24:16,360
anyone that gets in the way.
443
00:24:20,280 --> 00:24:21,440
Have you told Preston?
444
00:24:23,600 --> 00:24:25,039
No, I can't.
445
00:24:25,040 --> 00:24:26,359
I-I can't...
446
00:24:26,360 --> 00:24:29,279
Look, Kai! Look, this isn't
something that you can
447
00:24:29,280 --> 00:24:31,799
keep from him.
You've got to tell him.
448
00:24:31,800 --> 00:24:34,159
Honestly...it'll break him.
449
00:24:34,160 --> 00:24:36,039
He's not as hard as you think.
450
00:24:36,040 --> 00:24:37,090
He's fragile.
451
00:24:41,200 --> 00:24:42,250
So...
452
00:24:44,320 --> 00:24:45,480
..what are we going to do?
453
00:24:51,240 --> 00:24:53,879
Hey, are you not watching
the record-breaker?
454
00:24:53,880 --> 00:24:57,839
Yeah, yeah, I just thought
I'd clean up the meeting room.
455
00:24:57,840 --> 00:24:59,559
No, leave that. You can do it later.
456
00:24:59,560 --> 00:25:02,359
Don't want you missing my big
speech now, do we? Come on.
457
00:25:02,360 --> 00:25:03,410
Hey, come on!
458
00:25:07,591 --> 00:25:11,959
So you're doing a speech, then,
are you? Yeah.
459
00:25:11,960 --> 00:25:13,759
Yeah, I just want to represent Chlo.
460
00:25:13,760 --> 00:25:16,519
I don't want the trustees ever
forgetting what it's all about.
461
00:25:16,520 --> 00:25:18,599
That's if I finish up in time,
that is.
462
00:25:18,600 --> 00:25:20,999
So you're not going to be stuck in
here all day, then?
463
00:25:21,000 --> 00:25:23,519
No, no, Rolf will be knocking about
the building.
464
00:25:23,520 --> 00:25:25,199
I'm just locking some
parts off for him.
465
00:25:25,200 --> 00:25:27,199
Make his life easier.
466
00:25:27,200 --> 00:25:28,439
HE HUMS
467
00:25:28,440 --> 00:25:30,519
Hey, I can't wait to see
Lindon King's face when Preston
468
00:25:30,520 --> 00:25:32,239
hits his time, though.
469
00:25:32,240 --> 00:25:33,360
Hey, you all right?
470
00:25:34,800 --> 00:25:35,999
Yeah, yeah.
471
00:25:36,000 --> 00:25:37,240
You sure? Yeah.
472
00:25:39,440 --> 00:25:41,919
I mean, 200 quid? Hey, mind you,
473
00:25:41,920 --> 00:25:44,239
he probably spends that
on a pair of socks.
474
00:25:44,240 --> 00:25:45,799
Rich missus, hasn't he?
475
00:25:45,800 --> 00:25:48,519
I mean, I know they're separated
but I bet there's no mortgage
476
00:25:48,520 --> 00:25:50,719
to pay on that big house of his.
477
00:25:50,720 --> 00:25:52,999
You know what? He'll probably
be retired by the time he's 50,
478
00:25:53,000 --> 00:25:54,440
the jammy sod.
479
00:25:56,440 --> 00:25:59,240
Right, alarm on.
480
00:26:01,520 --> 00:26:03,599
OK, let's go.
481
00:26:03,600 --> 00:26:05,239
Big responsibility, this, isn't it?
482
00:26:05,240 --> 00:26:08,039
Yeah. Yeah, I'd lose my job
if I screwed this up.
483
00:26:08,040 --> 00:26:09,090
Come on.
484
00:26:12,880 --> 00:26:14,720
Nicky, speech. Let's go.
485
00:26:17,000 --> 00:26:20,560
We are just a few minutes
away from race time.
486
00:26:20,561 --> 00:26:25,439
But while we're waiting, some of you
are probably asking yourselves,
487
00:26:25,440 --> 00:26:30,079
"Why is a history teacher
commentating on a race?"
488
00:26:30,080 --> 00:26:34,239
Well, what you won't know is that
I was a long-standing
489
00:26:34,240 --> 00:26:38,519
referee in the Wigan
and District Football League,
490
00:26:38,520 --> 00:26:42,079
so I know a little bit more
about sport than you might think.
491
00:26:42,080 --> 00:26:44,639
HE CHUCKLES
492
00:26:44,640 --> 00:26:48,279
There was one occasion where
the team turned up...
493
00:26:48,280 --> 00:26:52,439
While we're here, let's give a big
shout out to Noel McManus
494
00:26:52,440 --> 00:26:55,439
and his amazing fabulous
robot costume!
495
00:26:55,440 --> 00:26:56,999
CHEERING
496
00:26:57,000 --> 00:26:59,199
I'm meant to be a mobile DJ!
497
00:26:59,200 --> 00:27:01,639
It's some promo
for the radio thing, innit?
498
00:27:01,640 --> 00:27:03,000
I knew you were a DJ.
499
00:27:05,520 --> 00:27:06,570
Ton.
500
00:27:06,571 --> 00:27:11,079
Well, finally! You just don't want
to get your hands dirty, do you?
501
00:27:11,080 --> 00:27:14,000
I could give you a hand,
take my mind off my...speech.
502
00:27:31,520 --> 00:27:33,759
Hey! Calm down.
503
00:27:33,760 --> 00:27:35,599
What sort of energy balls
are you selling here?
504
00:27:35,600 --> 00:27:37,839
Sorry, sorry.
505
00:27:37,840 --> 00:27:40,719
Kelly-Jo, can you watch my stall,
please? I need the loo.
506
00:27:40,720 --> 00:27:42,160
Haven't you just been? Just...!
507
00:27:45,600 --> 00:27:50,479
Well, here we all are, thank you
to the efforts of Miss Walker
508
00:27:50,480 --> 00:27:54,719
who grew the wishing tree from
a seed of an idea of Mr Charles
509
00:27:54,720 --> 00:27:57,599
into the success that is today.
510
00:27:57,600 --> 00:27:58,800
Woo!
511
00:28:02,200 --> 00:28:05,759
And I think Mr Charles has
a few words to say.
512
00:28:05,760 --> 00:28:06,840
Yeah.
513
00:28:08,360 --> 00:28:10,879
Thank you, Miss Campbell. Um...
514
00:28:10,880 --> 00:28:15,280
Yeah, well, I just wanted to tell
you a little bit about our Chlo.
515
00:28:17,840 --> 00:28:20,679
She believed that a school
should be a community.
516
00:28:20,680 --> 00:28:24,520
And in a community
we should all do our bit.
517
00:28:44,960 --> 00:28:48,480
KEYPAD BEEPING
518
00:29:03,000 --> 00:29:05,719
So let's all remember
why we're here today.
519
00:29:05,720 --> 00:29:07,879
You know, it's not
just about making money,
520
00:29:07,880 --> 00:29:09,720
it's about making wishes come true.
521
00:29:11,160 --> 00:29:14,110
And none of this would have been
possible without our Chlo.
522
00:29:23,920 --> 00:29:25,559
Thank you, Mr Charles.
523
00:29:25,560 --> 00:29:27,679
OK, you're leaving
the school premises
524
00:29:27,680 --> 00:29:29,839
so I'm expecting flawless behaviour.
525
00:29:29,840 --> 00:29:35,480
Rule number one - if you can get
in Preston's way, please do.
526
00:29:36,680 --> 00:29:40,120
And rule number two -
have fun and enjoy yourself.
527
00:29:41,320 --> 00:29:46,039
And all that is left to say is,
Preston, I'm going
528
00:29:46,040 --> 00:29:48,439
to sponsor you for
an extra 20 quid now.
529
00:29:48,440 --> 00:29:50,279
Oh, come on!
530
00:29:50,280 --> 00:29:54,119
CHANTING: Preston, Preston, Preston!
531
00:29:54,120 --> 00:29:55,799
All right, all right, all right.
532
00:29:55,800 --> 00:29:58,960
This kid ain't got a chance.
End of story.
533
00:30:01,760 --> 00:30:04,000
Relax, you've got this.
534
00:30:07,880 --> 00:30:10,479
Your breath feels hot,
what have you been eating?
535
00:30:10,480 --> 00:30:11,999
Cereal bars, like I said.
536
00:30:12,000 --> 00:30:13,480
Yeah, what about after that?
537
00:30:32,200 --> 00:30:35,239
LOUDSPEAKER: The first wave
of runners are about to set off.
538
00:30:35,240 --> 00:30:38,999
If you are part of the second wave,
start warming up now
539
00:30:39,000 --> 00:30:41,080
and be ready to set off
in two minutes.
540
00:30:44,760 --> 00:30:48,400
OK, everybody.
Starting positions, please.
541
00:31:05,040 --> 00:31:07,759
Three, two, one.
542
00:31:07,760 --> 00:31:10,560
KLAXON
543
00:31:14,360 --> 00:31:16,039
DISTANT: Run like the wind!
544
00:31:16,040 --> 00:31:18,920
Second set of runners
to the start line, please.
545
00:31:29,880 --> 00:31:32,440
FOOTSTEPS
546
00:31:49,800 --> 00:31:50,960
Hello?
547
00:32:00,400 --> 00:32:02,160
PHONE ALERT
548
00:32:18,400 --> 00:32:20,199
We're meant to be watching the race.
549
00:32:20,200 --> 00:32:23,720
Let everyone else watch the race,
so no-one's watching us.
550
00:32:24,840 --> 00:32:27,599
Wait, wait, wait. Hey, wait,
turn around, turn around.
551
00:32:27,600 --> 00:32:29,200
What? I want to draw something.
552
00:32:33,280 --> 00:32:35,279
Why are you drawing
boobs on my back?
553
00:32:35,280 --> 00:32:36,720
It's a heart, man.
554
00:32:38,080 --> 00:32:39,720
What are you doing that for?
555
00:32:41,080 --> 00:32:44,040
Well, you do it.
556
00:32:46,080 --> 00:32:47,999
And what should I write?
557
00:32:48,000 --> 00:32:52,680
Um, maybe something
that you can't say out loud.
558
00:32:55,200 --> 00:32:57,040
Go on, then. Hurry up!
559
00:32:58,480 --> 00:32:59,560
All right.
560
00:33:08,160 --> 00:33:10,199
Oh, Dean. Get lost, man. What?
561
00:33:10,200 --> 00:33:12,359
That's disgusting. Yeah, I know.
562
00:33:12,360 --> 00:33:14,480
That's why I didn't want to
say it out loud.
563
00:33:15,600 --> 00:33:17,759
I hate you. It was just a joke!
564
00:33:17,760 --> 00:33:19,599
Yeah, well save your jokes
for your mates.
565
00:33:19,600 --> 00:33:21,999
I'm not here for the bants, am I?
566
00:33:22,000 --> 00:33:25,279
LOUDSPEAKER: Three, two, one.
567
00:33:25,280 --> 00:33:27,640
KLAXON
568
00:33:42,560 --> 00:33:43,680
Go, Sami!
569
00:33:57,760 --> 00:34:00,559
That was the year that those
plucky underdogs,
570
00:34:00,560 --> 00:34:04,680
the local Veterans Association,
made it all the way to the final.
571
00:34:06,080 --> 00:34:10,439
Despite their war wounds
and their psychological trauma.
572
00:34:10,440 --> 00:34:12,199
But they were a goal down...
573
00:34:12,200 --> 00:34:13,760
All right, Cozzer?
574
00:34:14,760 --> 00:34:16,719
How much are those?
575
00:34:16,720 --> 00:34:19,159
Not a clue, me. These?
576
00:34:19,160 --> 00:34:20,599
Not a clue.
577
00:34:20,600 --> 00:34:23,840
And where's Mrs Walters? Not a clue.
578
00:34:24,840 --> 00:34:26,799
Not very helpful, Kelly-Jo.
579
00:34:26,800 --> 00:34:30,319
Yeah, well, no-one ever seems
to want to help me, so...
580
00:34:30,320 --> 00:34:33,199
And it's a good job that I made
it to the edge of the box, you see.
581
00:34:33,200 --> 00:34:35,479
Otherwise I would have failed to
notice that the winger
582
00:34:35,480 --> 00:34:37,399
was standing in an off-side
position.
583
00:34:37,400 --> 00:34:40,839
So I disallowed the goal,
the underdogs were defeated.
584
00:34:40,840 --> 00:34:43,159
There was a right scrap
in the centre circle, mind.
585
00:34:43,160 --> 00:34:46,600
But the most important thing was
that I'd made the correct decision.
586
00:34:46,601 --> 00:34:50,359
Right, won't be long now
till the first runners should be
587
00:34:50,360 --> 00:34:52,440
coming in. Thank God!
588
00:35:19,171 --> 00:35:23,599
Oh, Kelly-Jo...
I still don't know where she is.
589
00:35:23,600 --> 00:35:24,650
No, wait.
590
00:35:26,440 --> 00:35:29,199
I just wanted to say...
591
00:35:29,200 --> 00:35:30,250
..sorry...
592
00:35:32,080 --> 00:35:33,800
..if I was short with you in class.
593
00:35:35,000 --> 00:35:36,279
All right, whatever.
594
00:35:36,280 --> 00:35:37,440
I've heard...
595
00:35:40,240 --> 00:35:43,520
..those words that you were
asking about.
596
00:35:45,400 --> 00:35:46,840
I've heard them a few times.
597
00:35:48,200 --> 00:35:49,320
Doesn't mean a thing.
598
00:35:51,200 --> 00:35:56,000
All that matters is having
someone who is good to you...
599
00:35:57,200 --> 00:35:58,440
..and makes you smile.
600
00:35:59,680 --> 00:36:01,000
And never hurts you.
601
00:36:03,120 --> 00:36:04,999
Words are cheap.
602
00:36:05,000 --> 00:36:07,560
Actions are all
that's worth anything.
603
00:36:10,520 --> 00:36:12,480
All right.
Yeah, that's good to know.
604
00:36:13,480 --> 00:36:14,640
Thank you.
605
00:36:17,960 --> 00:36:19,960
I'm going back out now. Yep.
606
00:37:12,440 --> 00:37:14,239
Oi, Walters.
607
00:37:14,240 --> 00:37:15,290
Oi.
608
00:37:33,931 --> 00:37:38,319
What you doing in here?
You can't be in here!
609
00:37:38,320 --> 00:37:41,079
I just saw Vinny,
he's on his way in.
610
00:37:41,080 --> 00:37:43,959
Look, Nicky,
I know that you owe him money.
611
00:37:43,960 --> 00:37:46,279
I also know what he'll do
if you don't give it to him.
612
00:37:46,280 --> 00:37:47,330
Who told you that?
613
00:37:47,331 --> 00:37:50,519
What's this? It's nothing,
it's just kitchen stuff.
614
00:37:50,520 --> 00:37:51,600
Don't!
615
00:37:54,080 --> 00:37:56,850
You're not going to cook
many dinners on that, are you?
616
00:38:03,560 --> 00:38:04,610
Oi, Preston.
617
00:38:06,040 --> 00:38:07,519
Oi, wake up, man!
618
00:38:07,520 --> 00:38:08,570
Oi, Preston!
619
00:38:11,080 --> 00:38:12,280
Oi, help! Quick, help!
620
00:38:13,520 --> 00:38:15,239
Oh, my God. I found him like this.
621
00:38:15,240 --> 00:38:17,799
Preston, can you hear us?
I don't think he's breathing.
622
00:38:17,800 --> 00:38:20,359
Why would he not be breathing?
Preston, babe!
623
00:38:20,360 --> 00:38:22,599
Has anyone got a phone?
624
00:38:22,600 --> 00:38:24,599
Preston! What's wrong with him?
625
00:38:24,600 --> 00:38:26,479
Get back to school,
and go and get some help.
626
00:38:26,480 --> 00:38:29,519
It's like five minutes away. Don't
worry, there's a quicker way. Hurry!
627
00:38:29,520 --> 00:38:31,039
He needs CPR.
628
00:38:31,040 --> 00:38:33,199
What's the song you're supposed to
do when this happens?
629
00:38:33,200 --> 00:38:36,119
It's just for beats.
It's 100 to 120, I think.
630
00:38:36,120 --> 00:38:37,880
Guys, I'm on it. Um...
631
00:38:39,240 --> 00:38:41,559
This one's like 105 beats
per minute.
632
00:38:41,560 --> 00:38:43,719
TECHNO MUSIC PLAYS
633
00:38:43,720 --> 00:38:48,319
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
634
00:38:48,320 --> 00:38:50,079
Please just pretend
you haven't seen me.
635
00:38:50,080 --> 00:38:51,519
I'm not doing this out of choice.
636
00:38:51,520 --> 00:38:53,159
That's what I used to tell myself.
637
00:38:53,160 --> 00:38:55,319
But the school's insured,
who's it going to hurt?
638
00:38:55,320 --> 00:38:57,559
You! If you get caught.
639
00:38:57,560 --> 00:39:00,559
What are the kids going to do?
WHAT are they going to do?
640
00:39:00,560 --> 00:39:02,839
Since when do you care what
happens to Preston?
641
00:39:02,840 --> 00:39:04,879
Kai cares about Preston.
642
00:39:04,880 --> 00:39:07,000
And that is good enough for me.
643
00:39:12,640 --> 00:39:16,879
Yes, we are not going to see
the school record broken today.
644
00:39:16,880 --> 00:39:19,599
Mr King, you can go
buy that new suit.
645
00:39:19,600 --> 00:39:21,959
But I think I can see the lead
runner coming through.
646
00:39:21,960 --> 00:39:23,239
Give him a cheer, come on!
647
00:39:23,240 --> 00:39:25,119
Yeah, here he is,
give him a big cheer!
648
00:39:25,120 --> 00:39:28,239
CHEERING It's Myles Massey!
649
00:39:28,240 --> 00:39:29,960
Come on!
650
00:39:31,000 --> 00:39:33,639
Miss, Miss, Miss!
651
00:39:33,640 --> 00:39:36,279
What's up? What's wrong?
What's wrong? What's wrong?
652
00:39:36,280 --> 00:39:38,439
Dwayne? Dwayne, breathe. Come on.
653
00:39:38,440 --> 00:39:41,479
Preston, in the woods, he collapsed.
654
00:39:41,480 --> 00:39:44,039
Miss, he's...
He's not breathing, Miss.
655
00:39:44,040 --> 00:39:45,999
I'll get the defibrillator.
Yep, yep, yep.
656
00:39:46,000 --> 00:39:47,640
Yeah, but I still won, innit? Oi?
657
00:39:47,641 --> 00:39:51,439
I still won, yeah?
Nicky Walters, Nicky Walters.
658
00:39:51,440 --> 00:39:54,399
Yeah, I'll find her.
Ambulance, please.
659
00:39:54,400 --> 00:39:56,359
Kelly-Jo, Kelly-Jo!
660
00:39:56,360 --> 00:39:57,679
What? Where's your Auntie Nicky?
661
00:39:57,680 --> 00:39:59,760
I don't know.
I've been calling her. Why?
662
00:40:00,760 --> 00:40:03,639
If I don't finish this...
If I don't finish this,
663
00:40:03,640 --> 00:40:06,360
then Vinny is going to hurt them.
What else can I do?
664
00:40:11,600 --> 00:40:14,799
All right, everyone. Miss Campbell
would like you all to return
665
00:40:14,800 --> 00:40:16,839
to your classrooms quietly.
666
00:40:16,840 --> 00:40:19,239
Something must have happened.
They're coming back. I need to go.
667
00:40:19,240 --> 00:40:21,919
I've got to go now.
Nicky, you shouldn't be doing this.
668
00:40:21,920 --> 00:40:24,159
Danny, my kids! Please!
669
00:40:24,160 --> 00:40:25,799
I'll take it. No, you can't do it.
670
00:40:25,800 --> 00:40:28,200
Nicky, I will take it!
671
00:40:29,400 --> 00:40:32,560
You just make sure no-one's coming,
yeah? You'll be all right.
672
00:40:38,320 --> 00:40:42,000
Where's the help? He's going to die
if he doesn't get help now!
673
00:40:46,120 --> 00:40:47,519
Keep going, Kai.
674
00:40:47,520 --> 00:40:50,560
The rest of you get back
to school now!
675
00:40:51,920 --> 00:40:52,970
Keep going.
676
00:40:54,080 --> 00:40:55,130
OK.
677
00:40:59,760 --> 00:41:01,159
OK, wait, wait, wait, wait.
678
00:41:01,160 --> 00:41:03,560
SIREN BLARES
679
00:41:16,480 --> 00:41:17,799
Who invited you?
680
00:41:17,800 --> 00:41:19,039
Do you want this or not?
681
00:41:19,040 --> 00:41:21,039
I want payback from you,
one way or the other.
682
00:41:21,040 --> 00:41:23,199
Vinny, we haven't got time for this.
683
00:41:23,200 --> 00:41:24,360
Open your boot.
684
00:41:25,400 --> 00:41:28,830
Didn't take you long to get back to
your old ways, did it, hey, Danny?
685
00:41:35,320 --> 00:41:36,800
Clear! THUMP
686
00:41:39,920 --> 00:41:40,970
Hold on.
687
00:41:45,800 --> 00:41:47,840
Preston. Preston.
688
00:41:49,880 --> 00:41:51,680
Hey, guys, let's make some room.
689
00:41:57,960 --> 00:42:01,199
Is he going to be all right?
Is he going to be OK?
690
00:42:01,200 --> 00:42:03,639
Hey, hey, listen,
you've done the right thing.
691
00:42:03,640 --> 00:42:05,520
We'll do our very best to help him.
OK?
692
00:42:10,440 --> 00:42:13,240
So...is that her debt
paid now, yeah?
693
00:42:19,800 --> 00:42:23,400
And if it's not,
that's going to the Feds.
694
00:42:25,480 --> 00:42:28,239
You can't threaten me
any more, Vinny.
695
00:42:28,240 --> 00:42:30,639
I've got nothing left
for you to take.
696
00:42:30,640 --> 00:42:32,599
No-one's going to thank you, Danny.
697
00:42:32,600 --> 00:42:35,119
You'll always be a lowlife to them.
698
00:42:35,120 --> 00:42:37,200
You're never going to be
anybody's hero.
699
00:42:58,280 --> 00:43:00,160
PHONE ALERT
700
00:43:09,840 --> 00:43:11,719
Nick?
701
00:43:11,720 --> 00:43:12,799
What are you doing here?
702
00:43:12,800 --> 00:43:14,959
They left the gates open,
haven't they? For the runners.
703
00:43:14,960 --> 00:43:17,359
If they catch you on site!
I know, I'll only be a minute.
704
00:43:17,360 --> 00:43:19,279
I just wanted to say that...
705
00:43:19,280 --> 00:43:21,119
Oh, I don't want to hear it,
Debs, honestly.
706
00:43:21,120 --> 00:43:22,170
I'm sorry.
707
00:43:24,240 --> 00:43:25,320
You were right.
708
00:43:26,480 --> 00:43:28,519
You have looked after Kelly-Jo.
709
00:43:28,520 --> 00:43:31,440
And you've sorted Mum, and
you've kept on top of the house.
710
00:43:33,400 --> 00:43:34,680
I managed to get you this.
711
00:43:36,720 --> 00:43:39,010
It's not two grand -
it's nowhere near it - but...
712
00:43:40,120 --> 00:43:43,200
..might be able to help you get
out of whatever hole you're in.
713
00:43:45,440 --> 00:43:46,640
Thanks, Debs.
714
00:43:48,920 --> 00:43:50,160
I'm sorted now.
715
00:44:12,280 --> 00:44:16,039
Hiya, what's going on? They've just
taken Kelly-Jo to the office.
716
00:44:16,040 --> 00:44:17,800
It's Preston, man.
717
00:44:17,801 --> 00:44:21,199
His heart must have just stopped
on him or something.
718
00:44:21,200 --> 00:44:22,320
What?
719
00:44:23,400 --> 00:44:25,879
I bet you were a right
good help in this.
720
00:44:25,880 --> 00:44:27,799
Remember those first-aid lessons -
what was it?
721
00:44:27,800 --> 00:44:32,439
Ring 999, give CPR. Oh, yeah,
and wear a big stupid costume.
722
00:44:32,440 --> 00:44:34,799
Yeah, man, and I
kept the CPR in time.
723
00:44:34,800 --> 00:44:36,919
You know what? This costume
probably saved his life,
724
00:44:36,920 --> 00:44:38,640
and what were you doing? Nothing!
725
00:44:41,000 --> 00:44:42,050
Well, like...
726
00:44:43,960 --> 00:44:45,959
Well, it was my idea, the costume.
727
00:44:45,960 --> 00:44:48,879
So it was probably me
what saved Preston's life!
728
00:44:48,880 --> 00:44:50,519
Yeah?
729
00:44:50,520 --> 00:44:54,159
It don't matter about the record,
you still won.
730
00:44:54,160 --> 00:44:56,210
Do I look like I care
what you think, huh?
731
00:44:57,360 --> 00:45:01,679
Oi, Myles,
why didn't you help Preston?
732
00:45:01,680 --> 00:45:04,920
What? You were ahead of us, so you
must have seen him and ran on.
733
00:45:04,921 --> 00:45:10,479
Yeah, well, I thought he fell over. What's your
problem? Yeah, but he wasn't moving, though, was he?
734
00:45:10,480 --> 00:45:11,719
Is this true, yeah?
735
00:45:11,720 --> 00:45:15,159
Whoa! That is cold, man.
736
00:45:15,160 --> 00:45:17,119
You know, Preston could have died.
737
00:45:17,120 --> 00:45:19,280
You know, in fact,
he still might die.
738
00:45:20,920 --> 00:45:22,439
You're sick, you.
739
00:45:22,440 --> 00:45:25,519
You know what? You know what, I'm
going to spark him out for Kelly-Jo.
740
00:45:25,520 --> 00:45:27,439
You all know nothing!
741
00:45:27,440 --> 00:45:30,000
I'm better than every single
one of you, all of you.
742
00:45:52,440 --> 00:45:55,199
Hey! Hey, you all right?
743
00:45:55,200 --> 00:45:57,679
No, where have you been? I've been
looking everywhere for you!
744
00:45:57,680 --> 00:46:01,079
Well, I got my trolley stuck
in a door upstairs, didn't I?
745
00:46:01,080 --> 00:46:03,479
Why? Kelly-Jo been throwing energy
balls at people again?
746
00:46:03,480 --> 00:46:05,559
No, look, you need to
get to hospital now.
747
00:46:05,560 --> 00:46:06,799
Why, what's happened?
748
00:46:06,800 --> 00:46:09,599
It's Preston, he's collapsed.
749
00:46:09,600 --> 00:46:10,650
What?
750
00:46:11,920 --> 00:46:14,960
SIREN BLARES
751
00:46:17,160 --> 00:46:18,320
Ton!
752
00:46:20,240 --> 00:46:22,279
What's going on?
What have they said?
753
00:46:22,280 --> 00:46:24,120
They said he's had a cardiac arrest.
754
00:46:25,320 --> 00:46:26,520
Oh, my God.
755
00:46:27,920 --> 00:46:29,079
They said he was lucky -
756
00:46:29,080 --> 00:46:31,719
that if they hadn't got to him
with the defibrillator... Kai.
757
00:46:31,720 --> 00:46:34,160
You did the CPR, you saved his life.
758
00:46:34,161 --> 00:46:38,719
He's stable now. They've done some
tests, they just haven't figured out
759
00:46:38,720 --> 00:46:39,839
what's caused it yet.
760
00:46:39,840 --> 00:46:42,159
SHE SOBS
761
00:46:42,160 --> 00:46:43,839
Mum, it's all right, it's OK.
762
00:46:43,840 --> 00:46:46,520
I've brought his bag,
just in case he needs anything.
763
00:46:52,240 --> 00:46:54,639
Look, Nicky. I've got to go.
764
00:46:54,640 --> 00:46:56,959
Just give us a call
if you need anything, all right?
765
00:46:56,960 --> 00:46:58,160
Thank you.
766
00:46:59,360 --> 00:47:00,600
You'd do the same for me.
767
00:47:12,760 --> 00:47:14,360
I'm going to make us some teas.
768
00:47:48,840 --> 00:47:51,559
Kelly-Jo, Donte's found your
auntie, OK?
769
00:47:51,560 --> 00:47:53,839
And I've spoken to your mum,
I've given her permission to come
770
00:47:53,840 --> 00:47:54,919
and pick you up.
771
00:47:54,920 --> 00:47:57,360
I'll wait with you in
reception, yeah? Yeah.
772
00:48:04,840 --> 00:48:07,240
Is he all right?
Still no news, sorry.
773
00:48:07,241 --> 00:48:11,799
And we had all of the correct
risk assessments in place and...?
774
00:48:11,800 --> 00:48:12,879
Yeah, of course.
775
00:48:12,880 --> 00:48:15,199
Do you think that maybe
the pressure that we put him under
776
00:48:15,200 --> 00:48:16,839
with the sponsoring, and do y...?
777
00:48:16,840 --> 00:48:19,399
If he's had a cardiac arrest, it's
got nothing to do with pressure.
778
00:48:19,400 --> 00:48:21,200
It's something, like, physical.
779
00:48:22,960 --> 00:48:24,320
Oh, he's 17.
780
00:48:25,760 --> 00:48:27,380
This was supposed to be a good day.
781
00:48:29,160 --> 00:48:30,680
There is something else, Kim.
782
00:48:32,200 --> 00:48:33,320
We've had a break-in.
783
00:48:39,000 --> 00:48:41,279
Mrs Walters?
Yeah, what's going on?
784
00:48:41,280 --> 00:48:44,679
We're still waiting for results,
but irregularities on the ECG
785
00:48:44,680 --> 00:48:48,319
have confirmed that Preston
did suffer a cardiac arrest.
786
00:48:48,320 --> 00:48:50,479
He's 17 years old.
787
00:48:50,480 --> 00:48:53,439
Well, it is cos he pushes
himself too hard, or what?
788
00:48:53,440 --> 00:48:56,159
We're still trying
to identify a cause.
789
00:48:56,160 --> 00:48:58,719
Preston's electrolytes
were very low.
790
00:48:58,720 --> 00:49:01,559
Has he had an
irregular diet recently?
791
00:49:01,560 --> 00:49:03,319
No, he looks after himself.
792
00:49:03,320 --> 00:49:04,719
Right.
793
00:49:04,720 --> 00:49:06,839
Would there have been any
vomiting at all?
794
00:49:06,840 --> 00:49:08,079
No.
795
00:49:08,080 --> 00:49:10,999
Well, is he going to be
all right, or what? He's stable.
796
00:49:11,000 --> 00:49:13,640
When can we see him?
I'll go and see.
797
00:49:15,680 --> 00:49:18,399
What is he going on about, hey?
Vomiting?
798
00:49:18,400 --> 00:49:20,119
He's the healthiest kid
in that school,
799
00:49:20,120 --> 00:49:22,319
and he's banging on about his diet!
800
00:49:22,320 --> 00:49:24,159
They don't know nothing, Mum.
801
00:49:24,160 --> 00:49:25,210
They do.
802
00:49:26,760 --> 00:49:29,079
It's my fault.
It's not your fault, love.
803
00:49:29,080 --> 00:49:30,439
I'm so glad you were there.
804
00:49:30,440 --> 00:49:32,040
Like Tonya said, you saved him.
805
00:49:33,240 --> 00:49:35,079
I caused this.
806
00:49:35,080 --> 00:49:38,559
I tried so hard
to help him get through it,
807
00:49:38,560 --> 00:49:42,239
cos I thought nothing
would ever happen and no-one
808
00:49:42,240 --> 00:49:43,879
would ever find out.
809
00:49:43,880 --> 00:49:44,930
Find out what?
810
00:49:53,640 --> 00:49:55,359
It's his messed-up eating.
811
00:49:55,360 --> 00:49:57,199
Why? What's up with his eating?
812
00:49:57,200 --> 00:50:00,479
He binges and then
throws up his food.
813
00:50:00,480 --> 00:50:02,239
He's been doing it for months.
814
00:50:02,240 --> 00:50:03,799
Maybe longer.
815
00:50:03,800 --> 00:50:05,440
No, not Preston.
816
00:50:06,960 --> 00:50:08,040
And you knew?
817
00:50:08,211 --> 00:50:11,639
And you just let him keep on
doing it?
818
00:50:11,640 --> 00:50:13,439
I've been helping him
with his eating plan.
819
00:50:13,440 --> 00:50:15,719
And now his heart's stopped
and he's in there with tubes
820
00:50:15,720 --> 00:50:17,199
stuck in him, and God knows what?
821
00:50:17,200 --> 00:50:20,639
What makes you think you could fix
something like this by yourself?
822
00:50:20,640 --> 00:50:23,399
I was just trying to protect him.
Protect him?
823
00:50:23,400 --> 00:50:25,159
You don't know what it means to
protect him.
824
00:50:25,160 --> 00:50:27,919
You don't know what I go through
for him, for them!
825
00:50:27,920 --> 00:50:29,839
And now it's all for nothing,
isn't it?
826
00:50:29,840 --> 00:50:32,919
Because you thought it would be -
what? - romantic and exciting
827
00:50:32,920 --> 00:50:34,159
to keep a secret?
828
00:50:34,160 --> 00:50:36,919
Well, I'm telling you now, Kai,
if he doesn't make it through,
829
00:50:36,920 --> 00:50:38,240
this is on you!
830
00:50:39,320 --> 00:50:40,370
Oh, you!
831
00:50:41,680 --> 00:50:43,040
I think you should go.
832
00:50:49,000 --> 00:50:50,840
Right. Thank you.
833
00:50:52,920 --> 00:50:54,680
The insurance is void.
834
00:50:56,400 --> 00:51:00,039
Because the alarms were off, so
basically any money that we have
835
00:51:00,040 --> 00:51:02,879
raised this afternoon is gone!
836
00:51:02,880 --> 00:51:05,399
It's gone before we even start.
837
00:51:05,400 --> 00:51:08,639
If I get my hands on the little
sods who did this, I swear!
838
00:51:08,640 --> 00:51:11,319
What about CCTV? Also off.
839
00:51:11,320 --> 00:51:14,639
How? How can that be?
840
00:51:14,640 --> 00:51:16,600
Well, it's what
we'll have to find out.
841
00:51:21,000 --> 00:51:22,080
You all right?
842
00:51:23,440 --> 00:51:26,800
Yeah, Val's called my mum, so she's
going to come pick me up now.
843
00:51:50,880 --> 00:51:52,160
Yeah, you are a knob.
844
00:51:58,240 --> 00:51:59,980
But that's not how you spell "knob".
845
00:52:01,400 --> 00:52:03,639
What? Well, you spell
it with a K, sorry.
846
00:52:03,640 --> 00:52:04,719
What? K-nob?
847
00:52:04,720 --> 00:52:09,199
Yeah. Shut up! That's how you spell
knob. It's not. It is. No, it's not.
848
00:52:09,200 --> 00:52:10,440
Thank you, by the way.
849
00:52:18,160 --> 00:52:20,039
Hey.
850
00:52:20,040 --> 00:52:22,159
There's no news on Preston.
851
00:52:22,160 --> 00:52:24,160
I tried Nicky,
but she's not answering.
852
00:52:25,320 --> 00:52:26,370
What's all this?
853
00:52:28,280 --> 00:52:30,240
All of the computers
have been nicked.
854
00:52:31,760 --> 00:52:33,479
What? How did they get in here?
855
00:52:33,480 --> 00:52:35,319
You might have to tell us, Donte.
856
00:52:35,320 --> 00:52:38,519
There was no sign of forced entry,
CCTV was off.
857
00:52:38,520 --> 00:52:40,439
And there wasn't any alarms on.
858
00:52:40,440 --> 00:52:43,440
No, no, it was, OK?
And I checked the CCTV myself.
859
00:52:47,600 --> 00:52:48,680
Come on.
860
00:52:48,681 --> 00:52:51,919
What, you think I've got
something to do with this?
861
00:52:51,920 --> 00:52:55,879
You're in charge of security,
you're the one with the codes.
862
00:52:55,880 --> 00:52:58,080
Why didn't the alarm go off?
I don't know.
863
00:53:00,000 --> 00:53:03,239
OK? All I do know
is I turned it on.
864
00:53:03,240 --> 00:53:06,560
Well, I'm sorry but we are going
to have to have a formal interview.
865
00:53:08,000 --> 00:53:09,050
Miss Campbell.
866
00:53:10,040 --> 00:53:11,280
Kim, you know me.
867
00:53:13,240 --> 00:53:14,480
You don't believe this?
868
00:53:18,600 --> 00:53:20,840
It's a police matter, I'm sorry.
869
00:53:23,720 --> 00:53:25,440
Right. SHE CLEARS HER THROAT
870
00:53:33,360 --> 00:53:35,120
BELL RINGS
871
00:53:41,680 --> 00:53:43,879
Oh. You're messed up, mate.
872
00:53:43,880 --> 00:53:46,919
What a muppet! What is wrong with
you? How can you do that to someone?
873
00:53:46,920 --> 00:53:50,920
I mean, what's wrong with you?
Weirdo. I hope it was worth it.
874
00:53:53,280 --> 00:53:55,450
I mean, how can you even
do that to someone?
875
00:53:56,560 --> 00:53:58,199
That's just pure evil.
876
00:53:58,200 --> 00:54:01,279
Right. Sorry, lads.
Just a difficult day, yeah?
877
00:54:01,280 --> 00:54:03,999
Mike might be held up a bit,
all right?
878
00:54:04,000 --> 00:54:06,080
Yeah, OK.
WHISPERING: Dwayne.
879
00:54:07,200 --> 00:54:08,320
Dwayne.
880
00:54:10,840 --> 00:54:12,239
What's wrong?
881
00:54:12,240 --> 00:54:13,559
It's not the time.
882
00:54:13,560 --> 00:54:15,279
Come on, I know
there's something up.
883
00:54:15,280 --> 00:54:19,010
All right? And if it's you two
getting at each other again... No, it's not that.
884
00:54:20,000 --> 00:54:25,319
You know how I've been saying
that I love being at yours
885
00:54:25,320 --> 00:54:27,359
and I want to stay?
886
00:54:27,360 --> 00:54:30,839
And it's true.
It's true for both of us.
887
00:54:30,840 --> 00:54:34,960
But I don't know if I can stay
if it means being away from Dwayne.
888
00:54:36,600 --> 00:54:39,679
And I can't stay if there's
a chance to be with my mum.
889
00:54:39,680 --> 00:54:41,790
Yeah, and I want to get to
know her, as well.
890
00:54:44,280 --> 00:54:46,159
OK, yeah. Uh...
891
00:54:46,160 --> 00:54:49,039
Let's... We'll talk about
it when we get home,
892
00:54:49,040 --> 00:54:50,560
when Mike's there, and...
893
00:54:52,680 --> 00:54:54,640
..I'm glad you made
a decision together.
894
00:55:18,720 --> 00:55:22,000
BEEPING
895
00:55:26,760 --> 00:55:28,080
I'm so sorry, love.
896
00:55:31,640 --> 00:55:32,960
I'm sorry...
897
00:55:33,960 --> 00:55:36,440
..whatever you were going through...
898
00:55:38,080 --> 00:55:40,190
..and you didn't feel
like you could tell me.
899
00:55:43,600 --> 00:55:46,200
I thought we had a special
relationship, me and you.
900
00:55:47,560 --> 00:55:48,610
Close.
901
00:55:50,920 --> 00:55:52,520
I thought I knew you inside out.
902
00:55:55,000 --> 00:55:56,840
But I know nothing, do I?
903
00:55:59,600 --> 00:56:01,200
Cos it was all one way.
904
00:56:03,160 --> 00:56:06,160
Me always off-loading on you, and...
905
00:56:07,480 --> 00:56:09,319
..you saying,
906
00:56:09,320 --> 00:56:12,400
"Don't worry, Mum.
It'll be all right."
907
00:56:16,240 --> 00:56:19,000
And why didn't I see? I...
908
00:56:20,920 --> 00:56:22,000
I'll tell you why.
909
00:56:23,760 --> 00:56:27,440
Because I was too wrapped up
in my own mess.
910
00:56:28,920 --> 00:56:30,720
My own stupidity.
911
00:56:32,360 --> 00:56:36,680
There's me calling Debs a terrible
mother, and what am I?
912
00:56:38,080 --> 00:56:40,799
It's me that needs to be better.
And I will, baby, I will.
913
00:56:40,800 --> 00:56:42,080
I promise I will.
914
00:56:45,280 --> 00:56:48,320
You're not on your own now,
baby, OK?
915
00:56:49,640 --> 00:56:52,519
We'll fix this,
we'll get through it.
916
00:56:52,520 --> 00:56:53,800
One step at a time.
917
00:56:55,640 --> 00:56:56,960
My beautiful boy.
918
00:56:59,720 --> 00:57:03,760
And the first thing you need to do
is be OK.
919
00:57:07,560 --> 00:57:11,160
SHE CRIES
920
00:57:11,210 --> 00:57:15,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.