Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,950 --> 00:00:32,919
VOICEMAIL: Hiya,
it's Debbie Rafferty.
2
00:00:32,920 --> 00:00:34,959
What you ringing me for?
Just drop me a text.
3
00:00:34,960 --> 00:00:37,039
Wherever you are,
you better get here now.
4
00:00:37,040 --> 00:00:39,150
If you've forgotten,
I swear to God, Debs.
5
00:00:39,161 --> 00:00:41,999
Ring me back when you get this.
6
00:00:42,000 --> 00:00:43,999
Just stop with all the drama.
7
00:00:44,000 --> 00:00:45,919
Debs could be on her way to school
for all you know.
8
00:00:45,920 --> 00:00:47,719
Well, you'd think
she'd give drinking a miss
9
00:00:47,720 --> 00:00:49,919
the night before my meeting.
She's out every single night.
10
00:00:49,920 --> 00:00:51,799
It's not every night.
Where's my stuff gone?!
11
00:00:51,800 --> 00:00:53,119
It's not every night.
No, it is.
12
00:00:53,120 --> 00:00:55,039
That's why she said it to me.
She said it to me.
13
00:00:55,040 --> 00:00:58,079
All right. Hey, hey, hey,
look at me. Look at me, please.
14
00:00:58,080 --> 00:00:59,679
Look at me.
15
00:00:59,680 --> 00:01:03,279
Look at me, Auntie Nicky. Eyes, OK?
16
00:01:03,280 --> 00:01:06,919
Right, listen, even if she doesn't
make your meeting... Oh!
17
00:01:06,920 --> 00:01:11,639
..even if she doesn't make your
meeting, I will be there for you.
18
00:01:11,640 --> 00:01:13,319
You're going to get
your diagnosis, OK?
19
00:01:13,320 --> 00:01:16,599
It's gonna be fine, OK? Promise.
20
00:01:16,600 --> 00:01:18,599
All right? Yeah.
21
00:01:18,600 --> 00:01:20,199
Good girl.
I'm fine.
22
00:01:20,200 --> 00:01:22,599
All right.
23
00:01:22,600 --> 00:01:24,319
See ya, kid. See ya.
24
00:01:24,320 --> 00:01:25,370
DOOR SHUTS
25
00:01:27,160 --> 00:01:28,559
Do you have to do that?
26
00:01:28,560 --> 00:01:30,839
What now?
Putting your sister down.
27
00:01:30,840 --> 00:01:32,239
NICKY HUFFS
28
00:01:32,240 --> 00:01:35,000
She's doing her best.
Yeah, right.
29
00:01:38,520 --> 00:01:39,570
DOOR SHUTS
30
00:01:46,040 --> 00:01:47,399
What's all this for?
31
00:01:47,400 --> 00:01:50,279
Breakfast like a king, remember?
Setting you up for the day.
32
00:01:50,280 --> 00:01:53,279
And more to the point, I've no idea
what their lunches are like.
33
00:01:53,280 --> 00:01:55,239
It's gonna be like a mini prison.
34
00:01:55,240 --> 00:01:56,860
It's a PRU, not youth offenders'.
35
00:01:59,840 --> 00:02:03,270
But a "youth conditional caution"
doesn't sound too good, does it?
36
00:02:03,531 --> 00:02:08,639
I know you haven't been given
the best hand in life,
37
00:02:08,640 --> 00:02:12,039
but as long as you can prove you're
trying to rehabilitate yourself,
38
00:02:12,040 --> 00:02:15,080
you're golden. Do you understand?
39
00:02:17,800 --> 00:02:21,319
CAR ENGINE WHINES AND GRINDS
40
00:02:21,320 --> 00:02:23,320
Watch the clutch!
41
00:02:23,321 --> 00:02:27,519
Well, you making that face isn't
filling me with confidence.
42
00:02:27,520 --> 00:02:29,359
Yeah, well, you negotiating
a roundabout
43
00:02:29,360 --> 00:02:31,279
isn't exactly
filling me with confidence.
44
00:02:31,280 --> 00:02:32,519
Right, I've been reading ahead,
45
00:02:32,520 --> 00:02:34,159
and I've got to practise
an emergency stop.
46
00:02:34,160 --> 00:02:36,879
Oh, yeah,
I wouldn't worry about that.
47
00:02:36,880 --> 00:02:38,519
You do one at every set of lights.
48
00:02:38,520 --> 00:02:40,280
SHE HUFFS
49
00:02:41,200 --> 00:02:42,879
ENGINE STARTS AND REVS
50
00:02:42,880 --> 00:02:44,959
You're doing great! Keep at it.
51
00:02:44,960 --> 00:02:46,010
ENGINE CUTS OUT
52
00:02:48,280 --> 00:02:50,199
HE STIFLES A LAUGH
WITH A COUGH
53
00:02:50,200 --> 00:02:51,639
ENGINE REVS LABORIOUSLY
54
00:02:51,640 --> 00:02:53,599
ENGINE TURNS OVER
55
00:02:53,600 --> 00:02:55,039
Shut up. CLUTCH GRINDS
56
00:02:55,040 --> 00:02:56,639
I never said a word.
57
00:02:56,640 --> 00:02:57,800
TYRES SQUEAL
58
00:03:00,120 --> 00:03:05,079
I know she's my mum, but I do wish
that you were sometimes, cos...
59
00:03:05,080 --> 00:03:07,159
at least you act like one. Aw.
60
00:03:07,160 --> 00:03:09,759
She doesn't even know how
to spell ADHD, you know?
61
00:03:09,760 --> 00:03:13,759
Well, she's probably just trying to
get her head around it, in't she?
62
00:03:13,760 --> 00:03:15,279
Yeah, I shouldn't slag her off.
63
00:03:15,280 --> 00:03:17,519
She has been trying
a lot harder recently.
64
00:03:17,520 --> 00:03:19,119
Yeah, I suppose so.
65
00:03:19,120 --> 00:03:21,679
And you have been a lot
calmer in the last few weeks.
66
00:03:21,680 --> 00:03:24,239
Yeah, I know.
She's been dead good with us.
67
00:03:24,240 --> 00:03:25,879
She's been going
out of her way to help.
68
00:03:25,880 --> 00:03:27,479
How do you mean? Just the pills.
69
00:03:27,480 --> 00:03:29,039
What pills?
70
00:03:29,040 --> 00:03:30,239
Diazepam.
71
00:03:30,240 --> 00:03:31,439
What?
Yeah.
72
00:03:31,440 --> 00:03:32,490
Whoa, hang on a...
73
00:03:33,600 --> 00:03:36,280
Diazepam?
Yeah, giving me that too.
74
00:03:37,760 --> 00:03:39,879
No, Kel.
What?
75
00:03:39,880 --> 00:03:42,559
She can't be giving you medication
like that without a prescription.
76
00:03:42,560 --> 00:03:45,120
She's not a doctor. It's illegal.
77
00:03:46,240 --> 00:03:48,120
Illegal?
78
00:03:48,121 --> 00:03:52,359
Well, she's not gonna get in any
trouble, is she? It's not her fault,
79
00:03:52,360 --> 00:03:53,879
it's mine.
No, it's not.
80
00:03:53,880 --> 00:03:56,559
It IS. No, it's not your fault,
at all. None of it.
81
00:03:56,560 --> 00:03:57,610
OK.
82
00:03:59,000 --> 00:04:02,359
If you've got ADHD, then, yeah,
you might need some medication,
83
00:04:02,360 --> 00:04:04,680
but that isn't your mum's
decision to make.
84
00:04:07,600 --> 00:04:11,199
Right, come here. Come on.
I'll see you later at the meeting.
85
00:04:11,200 --> 00:04:12,320
See ya later.
Yeah.
86
00:04:14,800 --> 00:04:16,200
Wait.
87
00:04:17,200 --> 00:04:20,799
You're not gonna tell anyone,
are ya? Promise me.
88
00:04:20,800 --> 00:04:22,639
SCHOOL BELL RINGS
89
00:04:22,640 --> 00:04:24,079
Go on.
90
00:04:24,080 --> 00:04:25,160
Don't be late.
91
00:04:26,760 --> 00:04:27,810
OK.
92
00:04:28,840 --> 00:04:29,890
See ya.
93
00:04:30,960 --> 00:04:32,040
DOOR SHUTS
94
00:04:33,080 --> 00:04:34,130
God's sake.
95
00:04:39,040 --> 00:04:40,320
Morning, Val.
96
00:04:41,520 --> 00:04:42,920
PHONE ALERT CHIMES
Oh!
97
00:04:45,880 --> 00:04:47,319
Morning.
98
00:04:47,320 --> 00:04:50,199
I just wanted to remind
you about the governors' meeting,
99
00:04:50,200 --> 00:04:51,250
period three.
100
00:04:52,400 --> 00:04:54,240
Of course you don't need reminding.
101
00:04:54,241 --> 00:04:58,199
Thank you.
I've got enough problems with LEA.
102
00:04:58,200 --> 00:05:00,199
I've got to make sure
the parents are onside.
103
00:05:00,200 --> 00:05:01,439
PHONE ALERT CHIMES
104
00:05:01,440 --> 00:05:03,399
Make sure you back me
up on the security issue.
105
00:05:03,400 --> 00:05:05,000
Ah, yeah, yeah.
106
00:05:08,560 --> 00:05:14,360
How does Priestley explore the role
of women in An Inspector Calls?
107
00:05:16,080 --> 00:05:18,439
Oi. Let's wag it after this.
108
00:05:18,440 --> 00:05:20,319
Dean.
109
00:05:20,320 --> 00:05:22,800
If you're gonna wag it,
at least learn to whisper.
110
00:05:25,160 --> 00:05:27,879
Don't I normally get
a detention at this point, Miss?
111
00:05:27,880 --> 00:05:29,479
You can have one if you want one.
112
00:05:29,480 --> 00:05:30,530
DEAN GASPS
113
00:05:33,000 --> 00:05:34,479
Dean.
114
00:05:34,480 --> 00:05:38,759
Make sure that you indicate
clearly
115
00:05:38,760 --> 00:05:43,320
how working-class women
are presented as...disposable.
116
00:05:47,120 --> 00:05:49,079
Dean.
117
00:05:49,080 --> 00:05:50,599
I don't need to wag it.
118
00:05:50,600 --> 00:05:53,279
They're letting me out today.
119
00:05:53,280 --> 00:05:54,919
Well, guess what? What?
120
00:05:54,920 --> 00:05:56,280
I'm getting out, an' all.
121
00:05:56,721 --> 00:05:59,439
Well, why didn't you tell me?
122
00:05:59,440 --> 00:06:02,160
I thought you'd be gutted,
being in here without me.
123
00:06:03,360 --> 00:06:04,440
Yeah, you wish.
124
00:06:05,640 --> 00:06:06,690
Dean, come here.
125
00:06:08,840 --> 00:06:10,240
I'm not a disposable woman.
126
00:06:12,000 --> 00:06:14,119
I do my own thing.
127
00:06:14,120 --> 00:06:15,839
Nice.
128
00:06:15,840 --> 00:06:16,890
Thank you.
129
00:06:16,891 --> 00:06:22,519
I think that we needed to show
the governors how our new approach
130
00:06:22,520 --> 00:06:24,679
to community policing's gonna work,
131
00:06:24,680 --> 00:06:26,479
so can you grab us some
statistics together,
132
00:06:26,480 --> 00:06:28,159
show that it can have
a positive impact?
133
00:06:28,160 --> 00:06:31,879
Is that what this consultant
Andrew told you?
134
00:06:31,880 --> 00:06:33,319
He seems to be in touch quite a lot.
135
00:06:33,320 --> 00:06:36,199
Well, that's none of
your business, Lindon.
136
00:06:36,200 --> 00:06:38,559
I know things went south between us,
but I was hoping that
137
00:06:38,560 --> 00:06:41,119
at some point in the future,
maybe we could move past this.
138
00:06:41,120 --> 00:06:42,919
OK, let me just stop you there.
139
00:06:42,920 --> 00:06:47,599
We are not, absolutely not, ever
going there again. All right.
140
00:06:47,600 --> 00:06:50,759
It should never had happened
in the first place, and I can't have
141
00:06:50,760 --> 00:06:53,879
you questioning everybody I talk to
just because I slept with you once.
142
00:06:53,880 --> 00:06:55,000
SHARP CRACK
143
00:07:00,240 --> 00:07:01,290
Verity.
144
00:07:01,551 --> 00:07:07,279
Verity! Sir, my knickers
are proper riding this morning.
145
00:07:07,280 --> 00:07:08,879
Oh, thank you...
146
00:07:08,880 --> 00:07:12,279
Uh, no running in the corridor,
thank you, Miss.
147
00:07:12,280 --> 00:07:15,479
Sorry, Sir.
I just wanted to give Kelly-Jo this.
148
00:07:15,480 --> 00:07:16,639
Oh.
149
00:07:16,640 --> 00:07:17,679
What is it? Well, I knew
150
00:07:17,680 --> 00:07:19,919
you were feeling a bit anxious
about today, so...
151
00:07:19,920 --> 00:07:21,199
Sprout, Spratt.
152
00:07:21,200 --> 00:07:22,839
I see what you've done.
153
00:07:22,840 --> 00:07:24,279
Lovely.
154
00:07:24,280 --> 00:07:27,079
Where's the tenner? It's just
a good luck message, I'm afraid.
155
00:07:27,080 --> 00:07:28,400
I'm just joking. Erm...
156
00:07:30,400 --> 00:07:31,639
Aw.
157
00:07:31,640 --> 00:07:34,439
Yeah, I'm really proud
of you too, Miss.
158
00:07:34,440 --> 00:07:37,719
Not gonna lie to ya, I didn't really
think much of you the first day,
159
00:07:37,720 --> 00:07:39,239
but you've made A LOT of progress.
160
00:07:39,240 --> 00:07:41,079
VOICE MOCK-BREAKING:
I'm so proud of ya.
161
00:07:41,080 --> 00:07:42,679
Thank you!
162
00:07:42,680 --> 00:07:44,639
No, but seriously, thank you.
163
00:07:44,640 --> 00:07:46,480
You've, erm, really helped me.
164
00:07:48,720 --> 00:07:50,199
Don't look at me.
165
00:07:50,200 --> 00:07:51,250
Good luck, OK?
166
00:07:52,680 --> 00:07:54,759
I've got this, Miss!
Yeah, you have.
167
00:07:54,760 --> 00:07:56,759
I've got this!
Whoa, hey, hey, hey.
168
00:07:56,760 --> 00:07:59,679
People, learning, all right?
Sorry. Yes.
169
00:07:59,680 --> 00:08:00,959
She's right, though.
170
00:08:00,960 --> 00:08:02,839
You know, you've been...
171
00:08:02,840 --> 00:08:04,479
You've been proper sick.
172
00:08:04,480 --> 00:08:05,519
No.
173
00:08:05,520 --> 00:08:06,879
Is that not what yous do now? No.
174
00:08:06,880 --> 00:08:08,919
Sir, can I, erm, just message
Samia to tell her
175
00:08:08,920 --> 00:08:11,399
I'll be in maths with her later?
176
00:08:11,400 --> 00:08:13,599
You can message her,
but I don't think
177
00:08:13,600 --> 00:08:17,919
you're gonna be in class that soon,
I'm afraid. Why?
178
00:08:17,920 --> 00:08:19,559
Well, even if we are talking ADHD,
179
00:08:19,560 --> 00:08:22,399
it doesn't mean that we
forget everything that's gone on
180
00:08:22,400 --> 00:08:24,959
and you just waltz out of the BU.
181
00:08:24,960 --> 00:08:27,879
Yeah, well, it should.
No, where you going? Look,
182
00:08:27,880 --> 00:08:31,879
listen, can we just have some calm,
all right, before we go in there?
183
00:08:31,880 --> 00:08:33,439
Yeah. It's like yoga.
184
00:08:33,440 --> 00:08:35,319
Yes, yes.
Namaste!
185
00:08:35,320 --> 00:08:37,879
Very zen, very zen.
See you in there, Sir.
186
00:08:37,880 --> 00:08:39,799
All right, wash your hands
with your... I will!
187
00:08:39,800 --> 00:08:41,199
Look, you're our union rep.
188
00:08:41,200 --> 00:08:43,959
You've got to get these
parents off our backs.
189
00:08:43,960 --> 00:08:46,479
I hear what you're saying,
but at the end of the day,
190
00:08:46,480 --> 00:08:49,279
we should be developing
more positive relationships
191
00:08:49,280 --> 00:08:52,039
with the parents, right?
Look, Kim knows what she's doing.
192
00:08:52,040 --> 00:08:53,090
DISSENTING MURMURS
193
00:08:57,640 --> 00:09:00,119
They're worried about
the governors' meeting?
194
00:09:00,120 --> 00:09:01,319
You can't blame them.
195
00:09:01,320 --> 00:09:04,919
Parent power is enough
to scare off any teacher.
196
00:09:04,920 --> 00:09:08,519
Last thing we need is parents
thinking they can call the shots.
197
00:09:08,520 --> 00:09:10,800
I mean,
it's Kim that calls the shots.
198
00:09:12,160 --> 00:09:13,210
Oh.
199
00:09:14,280 --> 00:09:16,999
You don't think
she did the right thing by Danny?
200
00:09:17,000 --> 00:09:19,959
Sending a kid to a baby prison
when she didn't have to.
201
00:09:19,960 --> 00:09:22,639
Yeah, but Val, modern PRUs,
they're not...
202
00:09:22,640 --> 00:09:25,240
I know the chat. I had to sell it
to Danny this morning.
203
00:09:29,440 --> 00:09:30,490
How's Dwayne doing?
204
00:09:32,120 --> 00:09:33,639
Yeah.
205
00:09:33,640 --> 00:09:34,999
Great.
206
00:09:35,000 --> 00:09:36,639
Hasn't taken a feather out of him.
207
00:09:36,640 --> 00:09:37,879
I know. Wow.
208
00:09:37,880 --> 00:09:42,159
And we're...moving forward
with the adoption process.
209
00:09:42,160 --> 00:09:44,159
That's really great, Joe.
210
00:09:44,160 --> 00:09:46,759
Hey, listen, I better shoot.
I've got to get down for Kelly-Jo.
211
00:09:46,760 --> 00:09:49,759
Oh. Oh. Ding-ding-ding-ding-ding.
Yeah, round one.
212
00:09:49,760 --> 00:09:50,999
Have a good day.
213
00:09:51,000 --> 00:09:53,199
Yeah.
214
00:09:53,200 --> 00:09:54,400
I'll try.
215
00:09:54,971 --> 00:10:00,039
Overall, we have noted that
you have demonstrated
216
00:10:00,040 --> 00:10:03,280
more than six symptoms of
inattentiveness and impulsiveness.
217
00:10:04,640 --> 00:10:07,159
You're also showing
signs of hyperactivity.
218
00:10:07,160 --> 00:10:10,079
And while this isn't an exact
science, these indicators
219
00:10:10,080 --> 00:10:15,120
do suggest Attention Deficit
Hyperactivity Disorder.
220
00:10:19,160 --> 00:10:23,519
I assume we can start working
towards a EHCP?
221
00:10:23,520 --> 00:10:27,159
That's an Education
Health and Care Plan.
222
00:10:27,160 --> 00:10:29,919
It just means that all
the organisations involved
223
00:10:29,920 --> 00:10:30,999
can work together.
224
00:10:31,000 --> 00:10:34,479
I will make sure that the school
can respond to her needs,
225
00:10:34,480 --> 00:10:38,719
but I have to say that Kelly-Jo
has taken significant steps
226
00:10:38,720 --> 00:10:40,999
in managing her own behaviour.
227
00:10:41,000 --> 00:10:44,279
< You can't just go in there.
There's a meeting going on.
228
00:10:44,280 --> 00:10:45,879
I think I can. It's my meeting.
229
00:10:45,880 --> 00:10:47,119
Mum?
230
00:10:47,120 --> 00:10:48,200
Hiya!
231
00:10:50,120 --> 00:10:53,399
Oh, yeah, this is Miss Rafferty.
232
00:10:53,400 --> 00:10:55,519
This is Kelly-Jo's mum.
233
00:10:55,520 --> 00:10:56,959
I see.
234
00:10:56,960 --> 00:10:59,879
Given the circumstances,
maybe we reconvene?
235
00:10:59,880 --> 00:11:02,159
No, no, I'm here now.
236
00:11:02,160 --> 00:11:04,359
So, go on, then,
what's your verdict?
237
00:11:04,360 --> 00:11:08,000
For the sake of brevity,
your daughter has ADHD.
238
00:11:10,360 --> 00:11:11,839
Oh.
239
00:11:11,840 --> 00:11:14,039
Well, that's good, I suppose.
240
00:11:14,040 --> 00:11:16,039
I might get some help now, then,
241
00:11:16,040 --> 00:11:18,879
cos it took you guys for ever
to figure that one out.
242
00:11:18,880 --> 00:11:20,559
Mum.
243
00:11:20,560 --> 00:11:21,719
What?
244
00:11:21,720 --> 00:11:27,119
OK, now might be a good time
to chat about next stages.
245
00:11:27,120 --> 00:11:28,359
Oh, of course.
246
00:11:28,360 --> 00:11:31,439
I've already
sent off a referral for therapy.
247
00:11:31,440 --> 00:11:33,759
And how long's that waiting list?
248
00:11:33,760 --> 00:11:35,279
Cos by the time that comes about,
249
00:11:35,280 --> 00:11:37,239
she'll have left school,
so what good's that?
250
00:11:37,240 --> 00:11:39,599
Well, it would most likely be CBT,
251
00:11:39,600 --> 00:11:43,319
and that's a talking therapy
with actionable exercises.
252
00:11:43,320 --> 00:11:45,799
We can also explore parent training.
253
00:11:45,800 --> 00:11:48,039
Parent training?
254
00:11:48,040 --> 00:11:51,519
I'm not the one who can't sit still!
What do I need parent training for?
255
00:11:51,520 --> 00:11:53,399
Oh, this system's a mess.
256
00:11:53,400 --> 00:11:56,719
You're the only thing that's a mess.
Listen, will you pipe down?
257
00:11:56,720 --> 00:11:58,799
Sat there chatting.
All this time, sat on their arses.
258
00:11:58,800 --> 00:12:00,879
Meanwhile, I've been
living in a frigging nightmare.
259
00:12:00,880 --> 00:12:02,750
At least they're not
drugging her up.
260
00:12:07,040 --> 00:12:10,050
Can I ask what you meant by your
last comment, Miss Walters?
261
00:12:11,480 --> 00:12:12,680
Nothing.
262
00:12:19,760 --> 00:12:20,879
SHE CLEARS HER THROAT
263
00:12:20,880 --> 00:12:24,600
My sister's been...medicating
Kelly-Jo with Diazepam.
264
00:12:27,800 --> 00:12:29,240
SOMEONE CLEARS THEIR THROAT
265
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
OK, er...
266
00:12:35,840 --> 00:12:36,999
Right.
267
00:12:37,000 --> 00:12:38,879
Come on through. Thanks for coming.
268
00:12:38,880 --> 00:12:40,280
It's much appreciated.
269
00:12:41,920 --> 00:12:43,519
Did you catch up with Verity?
270
00:12:43,520 --> 00:12:45,599
She went straight to class.
She won't talk to me.
271
00:12:45,600 --> 00:12:47,839
Mrs Massey, hi. Come on in.
272
00:12:47,840 --> 00:12:49,439
Thanks for coming.
273
00:12:49,440 --> 00:12:51,439
How is Miles?
274
00:12:51,440 --> 00:12:53,039
He's doing well.
275
00:12:53,040 --> 00:12:54,520
No thanks to Dwayne Jackson.
276
00:12:57,200 --> 00:12:58,560
Right, shall we begin?
277
00:13:01,991 --> 00:13:07,319
Right, well, it's always nice
to start with some positives.
278
00:13:07,320 --> 00:13:11,239
I've managed to sort some new
computers for the library.
279
00:13:11,240 --> 00:13:13,999
So, all being well, we'll be able
to install those next week.
280
00:13:14,000 --> 00:13:16,079
Oh, that's brilliant.
That's great news.
281
00:13:16,080 --> 00:13:18,799
So, OK, let's get to the point.
282
00:13:18,800 --> 00:13:21,559
Why have the security measures
been removed from the school?
283
00:13:21,560 --> 00:13:24,439
We had an isolated incident
and took appropriate action,
284
00:13:24,440 --> 00:13:27,399
and the pupil
concerned has been removed.
285
00:13:27,400 --> 00:13:30,879
I felt that the time was right
to lift the security measures.
286
00:13:30,880 --> 00:13:33,879
Well, you're talking about it as
if Danny Lewis was the only problem.
287
00:13:33,880 --> 00:13:36,199
Mr King calls it
"an isolated incident".
288
00:13:36,200 --> 00:13:38,239
I'm not so sure. Neither am I.
289
00:13:38,240 --> 00:13:41,399
I mean, it's true, isn't it,
that when you did bag searches
290
00:13:41,400 --> 00:13:43,039
you found a number of knives?
291
00:13:43,040 --> 00:13:45,919
Yes, but knife crime is
a big problem in ALL schools.
292
00:13:45,920 --> 00:13:48,199
I don't care about all schools.
I care about this one.
293
00:13:48,200 --> 00:13:50,639
Personally, I would
like to see the knife arches,
294
00:13:50,640 --> 00:13:54,199
the uniformed officers, and the bag
searches brought back immediately.
295
00:13:54,200 --> 00:13:57,239
Those things were
brought in to keep our kids safe.
296
00:13:57,240 --> 00:13:58,759
I don't understand why they've gone.
297
00:13:58,760 --> 00:14:01,079
Because they were creating
a hostile environment
298
00:14:01,080 --> 00:14:02,679
that was putting
the pupils off learning.
299
00:14:02,680 --> 00:14:03,839
Just to reassure you,
300
00:14:03,840 --> 00:14:06,519
we do have a plain clothes police
officer on site.
301
00:14:06,520 --> 00:14:09,319
Whenever I make a decision,
I take into account the needs
302
00:14:09,320 --> 00:14:13,399
of every individual pupil, as well
as the wider school community.
303
00:14:13,400 --> 00:14:16,319
From the outside looking in,
it's difficult to understand
304
00:14:16,320 --> 00:14:18,639
the reasoning behind
some of these decisions,
305
00:14:18,640 --> 00:14:21,479
but please, be reassured,
none are taken lightly.
306
00:14:21,480 --> 00:14:23,719
I'm not on the outside
looking in, am I?
307
00:14:23,720 --> 00:14:27,400
My understanding is that we are part
of the leadership of the school.
308
00:14:33,771 --> 00:14:39,599
No, see, all I was saying was
that I think that some coppers
309
00:14:39,600 --> 00:14:42,519
lose their authority
when their uniform's gone.
310
00:14:42,520 --> 00:14:44,999
Yeah, well,
we'll see who's got no authority
311
00:14:45,000 --> 00:14:48,839
when I report you for stealing
someone else's mug, "Mum".
312
00:14:48,840 --> 00:14:50,280
HE CHUCKLES NERVOUSLY
313
00:14:56,240 --> 00:14:57,319
Hey. Hey.
314
00:14:57,320 --> 00:14:58,999
Hey, you're a lot niftier
with that thing
315
00:14:59,000 --> 00:15:00,839
than the four-wheeler
I saw you in this morning.
316
00:15:00,840 --> 00:15:02,559
Yeah, it's gonna take me
ages to pass my test.
317
00:15:02,560 --> 00:15:04,439
I'm hopeless.
No, I was only joking.
318
00:15:04,440 --> 00:15:05,959
You weren't that bad. You know what?
319
00:15:05,960 --> 00:15:08,599
You'll probably pass it first time
and when you do, come see me.
320
00:15:08,600 --> 00:15:11,159
I know a few garages. We'll get you
a motor sorted in no time.
321
00:15:11,160 --> 00:15:13,639
Thanks, Donte. That's great.
322
00:15:13,640 --> 00:15:16,480
Well, there's an incentive
to pass if ever there was one.
323
00:15:19,560 --> 00:15:20,919
Oops!
324
00:15:20,920 --> 00:15:22,800
SHE SNORTS DERISIVELY
325
00:15:24,440 --> 00:15:26,240
SHE TITTERS SARCASTICALLY
326
00:15:30,320 --> 00:15:31,399
All right?
327
00:15:31,400 --> 00:15:32,450
Ah.
328
00:15:33,440 --> 00:15:36,800
Um, do you, um, want to...
329
00:15:38,560 --> 00:15:41,879
..catch up later on? Yeah.
330
00:15:41,880 --> 00:15:43,120
Cool.
331
00:15:54,000 --> 00:15:56,760
You can't be in here.
Just wait till we get home.
332
00:15:59,640 --> 00:16:01,240
Home?
333
00:16:02,920 --> 00:16:03,970
Yeah, we'll see.
334
00:16:05,080 --> 00:16:08,599
Do you know, when you were down,
I put a roof over your head,
335
00:16:08,600 --> 00:16:10,559
no questions asked.
336
00:16:10,560 --> 00:16:14,439
But when I'M down,
you just kick me in the balls.
337
00:16:14,440 --> 00:16:16,119
Where's your loyalty?
338
00:16:16,120 --> 00:16:19,080
I wasn't being disloyal.
Quite the opposite.
339
00:16:20,760 --> 00:16:24,559
Dosing Kelly-Jo up on happy pills,
that is not right, Debs.
340
00:16:24,560 --> 00:16:26,919
What was I supposed to do?
Wait!
341
00:16:26,920 --> 00:16:29,679
Till you got an actual diagnosis.
342
00:16:29,680 --> 00:16:32,879
And by the way,
you're not even on Diazepam,
343
00:16:32,880 --> 00:16:34,559
so where are you getting them
pills from?
344
00:16:34,560 --> 00:16:38,039
It doesn't matter.
I did what I did.
345
00:16:38,040 --> 00:16:40,279
Who do you think you are?
346
00:16:40,280 --> 00:16:43,599
Where were you when Kelly-Jo
was little, eh?
347
00:16:43,600 --> 00:16:47,479
I-I don't have time
to mollycoddle my kid.
348
00:16:47,480 --> 00:16:50,039
I don't "mollycoddle" my children.
349
00:16:50,040 --> 00:16:52,839
I CARE about them,
and I always put them first.
350
00:16:52,840 --> 00:16:55,439
You'd still have Preston in nappies
if you could.
351
00:16:55,440 --> 00:16:57,320
Well, better than being neglectful.
352
00:17:03,400 --> 00:17:05,200
Neglectful?
353
00:17:06,600 --> 00:17:07,650
Are you joking?
354
00:17:10,280 --> 00:17:13,519
I didn't even know where you'd gone.
355
00:17:13,520 --> 00:17:15,599
That's what I call neglectful.
356
00:17:15,600 --> 00:17:18,880
You left me to look after our mum.
357
00:17:20,800 --> 00:17:23,570
Is there any wonder that
I've turned out the way I have?
358
00:17:25,920 --> 00:17:27,880
Just stop making excuses, Deborah.
359
00:17:29,360 --> 00:17:32,679
It's always someone else's fault,
someone else to blame.
360
00:17:32,680 --> 00:17:35,240
Blokes, me, your own daughter...
361
00:17:36,800 --> 00:17:38,279
You can't even hold down a job.
362
00:17:38,280 --> 00:17:40,759
Yeah, says you,
with your five-minute salon!
363
00:17:40,760 --> 00:17:42,199
Covid close you down, did it?
364
00:17:42,200 --> 00:17:43,720
No, crap hair closed you down.
365
00:17:44,760 --> 00:17:47,079
Can we just drop this?
366
00:17:47,080 --> 00:17:49,599
The kids are gonna be
here in a minute.
367
00:17:49,600 --> 00:17:52,079
So, if we make our way down
the stairs,
368
00:17:52,080 --> 00:17:54,759
I'll talk you through
our security measures.
369
00:17:54,760 --> 00:17:56,399
How's Danny doing in PRU?
370
00:17:56,400 --> 00:17:58,279
He started today, didn't he?
371
00:17:58,280 --> 00:18:02,199
How do you think? He practically
skipped out the door this morning.
372
00:18:02,200 --> 00:18:03,319
Val, look, I am really sorry.
373
00:18:03,320 --> 00:18:06,359
If he's having a hard time,
you have got to stop blaming me.
374
00:18:06,360 --> 00:18:07,840
You know he stabbed someone.
375
00:18:09,040 --> 00:18:11,039
I did the right thing.
376
00:18:11,040 --> 00:18:12,720
For Danny or for your reputation?
377
00:18:17,080 --> 00:18:19,000
DISTANT CALLS AND SHOUTS
378
00:19:06,200 --> 00:19:09,039
Hey, Samia, are you lost? Hi.
379
00:19:09,040 --> 00:19:11,520
It's just that people that come
here tend to be...
380
00:19:12,520 --> 00:19:13,679
..preoccupied.
381
00:19:13,680 --> 00:19:16,239
Well, actually,
this is a quiet area for reflection
382
00:19:16,240 --> 00:19:17,600
and quiet contemplation.
383
00:19:18,720 --> 00:19:21,200
I used to say that about
the locker room. Shut up.
384
00:19:24,560 --> 00:19:25,959
Unless...
385
00:19:25,960 --> 00:19:27,319
What?
386
00:19:27,320 --> 00:19:31,479
..unless you're here to
reflect about someone in particular?
387
00:19:31,480 --> 00:19:33,639
Are you back with Danny Lewis?
388
00:19:33,640 --> 00:19:35,359
SHE LAUGHS What makes you think that?
389
00:19:35,360 --> 00:19:38,159
I can read you like a book ๏ฟฝ
one with a lot of pictures.
390
00:19:38,160 --> 00:19:40,920
So, what are you two doing here?
391
00:19:49,160 --> 00:19:50,439
You need to go.
392
00:19:50,440 --> 00:19:53,039
Doesn't look very professional
you being here.
393
00:19:53,040 --> 00:19:56,480
"Professional"? For Christ's sakes,
you're a dinner lady.
394
00:19:58,320 --> 00:20:00,080
It's like you live in a dream world.
395
00:20:00,081 --> 00:20:03,759
You actually think that you're
better than me and Mum.
396
00:20:03,760 --> 00:20:05,400
That is all in your head.
397
00:20:07,480 --> 00:20:08,530
Do you know...
398
00:20:10,600 --> 00:20:12,800
..you were 13 when you went to live
with Dad.
399
00:20:14,640 --> 00:20:16,520
13.
400
00:20:20,560 --> 00:20:22,959
What made you go?
401
00:20:22,960 --> 00:20:24,200
NICKY SOBS
402
00:20:26,640 --> 00:20:29,200
Because I couldn't bear
living at home any longer.
403
00:20:31,280 --> 00:20:34,399
But it was nothing to do with you,
Debs.
404
00:20:34,400 --> 00:20:35,600
Me and Mum just...
405
00:20:36,960 --> 00:20:38,719
We just didn't get on.
406
00:20:38,720 --> 00:20:39,880
You know that.
407
00:20:43,480 --> 00:20:44,560
She was an alky.
408
00:20:45,920 --> 00:20:47,560
She didn't get on with anyone.
409
00:20:49,440 --> 00:20:51,080
And you left me with her.
410
00:20:52,800 --> 00:20:56,040
I was still in primary school,
and you left me.
411
00:20:58,720 --> 00:21:01,159
And I hate you for it.
412
00:21:01,160 --> 00:21:03,559
Because you ruined my life.
413
00:21:03,560 --> 00:21:06,839
And now you're gonna ruin
Kelly-Jo's life, then, yeah?
414
00:21:06,840 --> 00:21:07,879
Ah!
415
00:21:07,880 --> 00:21:09,680
What are you... Get off me!
416
00:21:14,240 --> 00:21:17,159
Oh! Hey, get off her!
417
00:21:17,160 --> 00:21:18,719
Get off me! Ow!
418
00:21:18,720 --> 00:21:20,759
Get off me! Debs, Debs! Get off her,
get off her.
419
00:21:20,760 --> 00:21:22,879
Mum! Get off her, get off her.
420
00:21:22,880 --> 00:21:25,400
Stop it! Everyone's watching ya!
421
00:21:28,600 --> 00:21:30,959
Right, you lot, serve the food.
422
00:21:30,960 --> 00:21:32,199
Green canteen.
423
00:21:32,200 --> 00:21:35,119
Please, make your way to the green
canteen.
424
00:21:35,120 --> 00:21:38,400
And you, and you, my office, now.
425
00:21:40,920 --> 00:21:41,970
Now!
426
00:22:00,120 --> 00:22:01,840
I needed today to go well.
427
00:22:03,320 --> 00:22:07,479
I needed to show concerned parents
that Waterloo Road is a safe
428
00:22:07,480 --> 00:22:08,679
place for their children,
429
00:22:08,680 --> 00:22:12,279
and instead I get you two knocking
seven bells out of each other.
430
00:22:12,280 --> 00:22:16,039
I couldn't care
less about your meeting.
431
00:22:16,040 --> 00:22:18,200
So what happens to our Kelly-Jo now?
432
00:22:20,200 --> 00:22:25,399
Luckily for you, Dr Park says that
the diagnosis still stands,
433
00:22:25,400 --> 00:22:27,840
so Kelly-Jo can progress with her
EHCP.
434
00:22:28,960 --> 00:22:30,239
Thank you.
435
00:22:30,240 --> 00:22:32,359
I know you must've pushed for that.
436
00:22:32,360 --> 00:22:33,410
DEBS LAUGHS
437
00:22:34,560 --> 00:22:37,800
Great... No harm done.
438
00:22:40,040 --> 00:22:41,200
Excuse me!
439
00:22:42,960 --> 00:22:46,239
Do you know what impact today has
had on Kelly-Jo?
440
00:22:46,240 --> 00:22:49,919
That girl has been confused pretty
much her whole life,
441
00:22:49,920 --> 00:22:54,079
and today she was finally going to
be able to make sense of herself
442
00:22:54,080 --> 00:22:59,159
and of the rest of the world,
and instead, you rock up, late,
443
00:22:59,160 --> 00:23:03,439
stinking of booze,
and then she has to witness her mum
444
00:23:03,440 --> 00:23:07,079
and her auntie going at it in front
of the entire school.
445
00:23:07,080 --> 00:23:08,520
She is a child!
446
00:23:09,600 --> 00:23:11,639
And she had to separate the pair of
you.
447
00:23:11,640 --> 00:23:13,400
No harm done? Really?
448
00:23:15,160 --> 00:23:18,839
Fortunately, she didn't get
seriously ill from taking
449
00:23:18,840 --> 00:23:20,679
unprescribed medication,
450
00:23:20,680 --> 00:23:23,879
but Social Services are gonna be
getting involved.
451
00:23:23,880 --> 00:23:25,479
Do you know that?
452
00:23:25,480 --> 00:23:29,159
And they are gonna be asking you why
you thought giving drugs to
453
00:23:29,160 --> 00:23:31,399
Kelly-Jo was the only solution.
454
00:23:31,400 --> 00:23:33,600
Cos no-one was HELPING ME!
455
00:23:35,920 --> 00:23:39,799
You lot shoved her in the BU
and that was that.
456
00:23:39,800 --> 00:23:41,319
You think she was bad at school?
457
00:23:41,320 --> 00:23:43,399
You should've seen her at home.
458
00:23:43,400 --> 00:23:46,519
Kicking and screaming at everybody.
459
00:23:46,520 --> 00:23:48,400
And where were Social Services then?
460
00:23:52,520 --> 00:23:57,319
As far as I am concerned,
both of you failed Kelly-Jo today.
461
00:23:57,320 --> 00:23:58,560
Are you finished?
462
00:23:59,600 --> 00:24:02,159
You can stay to deal with
Social Services,
463
00:24:02,160 --> 00:24:04,719
then you are banned from my school.
464
00:24:04,720 --> 00:24:05,960
Is that clear?
465
00:24:07,200 --> 00:24:09,880
And you, you're lucky you're not
fired.
466
00:24:11,600 --> 00:24:14,920
You have put me
in an impossible position, Nicky.
467
00:24:27,040 --> 00:24:29,439
Verity, please, I just...
468
00:24:29,440 --> 00:24:31,319
I just wanna make sure you're OK.
469
00:24:31,320 --> 00:24:33,919
I've not told anyone,
if that's all you're bothered about.
470
00:24:33,920 --> 00:24:35,319
No, of course not. Right, then.
471
00:24:35,320 --> 00:24:38,400
Well, I'll ring Mum
and tell her, then, shall I?
472
00:24:47,400 --> 00:24:48,450
I'm sorry.
473
00:24:52,840 --> 00:24:55,519
Mum's still not gonna forgive you,
though.
474
00:24:55,520 --> 00:24:56,600
Not for this.
475
00:25:00,040 --> 00:25:01,090
HE GROANS
476
00:25:04,680 --> 00:25:06,320
Came to see if you're OK. Ah.
477
00:25:07,960 --> 00:25:10,599
You know what?
I'm not gonna lie, it really hurts.
478
00:25:10,600 --> 00:25:12,759
Yeah, you should have put
ice on it straight away.
479
00:25:12,760 --> 00:25:15,599
I know. Let me clean you up.
480
00:25:15,600 --> 00:25:18,120
No, it's all right, you don't have
to. No, let me.
481
00:25:18,121 --> 00:25:20,919
There'll be something in there.
482
00:25:20,920 --> 00:25:23,720
A woman's handbag
is like the TARDIS.
483
00:25:25,800 --> 00:25:26,879
Here you are.
484
00:25:26,880 --> 00:25:29,280
Tip your head back. Yeah? Mm.
485
00:25:31,080 --> 00:25:32,319
Ah!
486
00:25:32,320 --> 00:25:33,879
Come on, now, be brave.
487
00:25:33,880 --> 00:25:35,400
Yeah, I'm trying.
488
00:25:38,920 --> 00:25:42,759
I forgot to tell ya, Izzie got
the best mark in the test last week.
489
00:25:42,760 --> 00:25:44,239
Yeah? Yeah.
490
00:25:44,240 --> 00:25:47,080
Yeah, it's cos she's got the best
teacher, that's why.
491
00:25:51,520 --> 00:25:53,160
Oh, here, you've got a...
492
00:25:58,840 --> 00:26:01,799
Hey, you know what?
It feels all right now.
493
00:26:01,800 --> 00:26:02,999
Yeah, cool, erm...
494
00:26:03,000 --> 00:26:04,959
I'll get rid of this.
495
00:26:04,960 --> 00:26:06,559
Yeah, cheers.
496
00:26:06,560 --> 00:26:08,000
See ya later? See ya.
497
00:26:11,720 --> 00:26:13,919
How's Kelly-Jo doing?
498
00:26:13,920 --> 00:26:14,999
She's OK.
499
00:26:15,000 --> 00:26:17,119
Yeah, just, you know,
a lot to deal with.
500
00:26:17,120 --> 00:26:19,879
I assume you'll be starting
an investigation into her mum?
501
00:26:19,880 --> 00:26:21,159
Oh, that's already begun.
502
00:26:21,160 --> 00:26:22,879
But, actually, I'm glad I caught ya.
503
00:26:22,880 --> 00:26:26,039
I wanted to talk to you
about something else.
504
00:26:26,040 --> 00:26:27,239
It's about the boys?
505
00:26:27,240 --> 00:26:29,919
Yeah, their mum's been in touch.
506
00:26:29,920 --> 00:26:30,970
What for?
507
00:26:32,680 --> 00:26:35,439
She's probably just worried after
what she heard
508
00:26:35,440 --> 00:26:36,879
what happened last week.
509
00:26:36,880 --> 00:26:39,240
You need to give that to the boys.
510
00:26:40,720 --> 00:26:44,920
Eh, the good news, she's been clean
and sober now for some time, so...
511
00:26:48,960 --> 00:26:53,800
Right, erm... Can we have a chat?
Er, right...
512
00:26:59,640 --> 00:27:01,160
You just had to, didn't ya?
513
00:27:04,040 --> 00:27:05,280
She's so amazing.
514
00:27:07,640 --> 00:27:09,120
You're such a great mum.
515
00:27:10,280 --> 00:27:11,760
You're so perfect.
516
00:27:13,040 --> 00:27:14,399
What was I supposed to do?
517
00:27:14,400 --> 00:27:16,040
Just shut up, will yous?
518
00:27:17,400 --> 00:27:21,359
Oh, and just like that,
the social worker arrives.
519
00:27:21,360 --> 00:27:25,399
The teachers click their fingers
and you jump too.
520
00:27:25,400 --> 00:27:27,519
Well, where are you when I need ya?
521
00:27:27,520 --> 00:27:29,359
I'm really sorry, Miss Rafferty,
522
00:27:29,360 --> 00:27:33,279
but we need to have a strategy
meeting about Kelly-Jo's welfare.
523
00:27:33,280 --> 00:27:35,960
I'm gonna have to ask you to leave.
No.
524
00:27:37,880 --> 00:27:38,930
No.
525
00:27:40,800 --> 00:27:42,799
That's my daughter.
526
00:27:42,800 --> 00:27:44,079
Just leave, Mum.
527
00:27:44,080 --> 00:27:46,399
I don't want you here right now.
528
00:27:46,400 --> 00:27:48,750
Mr Casey, can you take
Kelly-Jo back to the BU?
529
00:27:52,200 --> 00:27:53,250
No.
530
00:27:55,160 --> 00:27:56,359
Why?
531
00:27:56,360 --> 00:27:59,239
Look, I promise I'll come
and find you later
532
00:27:59,240 --> 00:28:00,999
and I'll let you know what's
happening.
533
00:28:01,000 --> 00:28:02,919
No, it's not fair again.
534
00:28:02,920 --> 00:28:05,399
Hey, Kelly-Jo, come on.
535
00:28:05,400 --> 00:28:06,559
No, it's not even me.
536
00:28:06,560 --> 00:28:08,519
I know, but come on.
Calm down. I'm sorry.
537
00:28:08,520 --> 00:28:10,279
It's gonna be fine. Come with me.
538
00:28:10,280 --> 00:28:11,959
Come on.
539
00:28:11,960 --> 00:28:16,999
No, we need you to
stay as the responsible adult.
540
00:28:17,000 --> 00:28:20,679
No, not her!
I'm her mother, not her.
541
00:28:20,680 --> 00:28:22,879
Come on. It's gonna be fine.
542
00:28:22,880 --> 00:28:24,199
OK.
543
00:28:24,200 --> 00:28:25,239
No.
544
00:28:25,240 --> 00:28:26,639
No, come here.
545
00:28:26,640 --> 00:28:27,690
She's mine.
546
00:28:29,920 --> 00:28:32,560
Just go home, Mum.
547
00:28:33,840 --> 00:28:36,280
I don't wanna be anything like you
when I grow up.
548
00:28:40,320 --> 00:28:41,400
Just go home.
549
00:28:45,440 --> 00:28:50,919
Well, I know we're all a bit shaken,
but shall we make a start?
550
00:28:50,920 --> 00:28:54,279
Kim, I really respect
you as a person.
551
00:28:54,280 --> 00:28:55,319
You know that.
552
00:28:55,320 --> 00:28:58,480
But I am starting to
question your leadership.
553
00:28:59,520 --> 00:29:01,159
I have to say, I agree.
554
00:29:01,160 --> 00:29:03,599
There's obviously
a bit of a problem at the school
555
00:29:03,600 --> 00:29:06,279
when kids can't even play
football matches safely.
556
00:29:06,280 --> 00:29:09,239
I mean, we're all invested in
the school, but if this is going
557
00:29:09,240 --> 00:29:14,199
to work, you may need to accept
the support of your governing body.
558
00:29:14,200 --> 00:29:16,399
I mean, that's our job.
559
00:29:16,400 --> 00:29:19,719
At this moment in time,
I'm not convinced that we should be
560
00:29:19,720 --> 00:29:24,159
investing in the school,
emotionally or financially.
561
00:29:24,160 --> 00:29:25,439
What are you saying?
562
00:29:25,440 --> 00:29:28,399
I'm saying we'd like to be able to
monitor the school more effectively.
563
00:29:28,400 --> 00:29:30,199
We'd like monthly progress meetings
564
00:29:30,200 --> 00:29:34,120
and the power to conduct
no-notice walkabouts.
565
00:29:36,320 --> 00:29:39,719
I don't think the staff will
go for that level of monitoring.
566
00:29:39,720 --> 00:29:42,400
I don't think that unions
will go for it.
567
00:29:51,760 --> 00:29:52,839
No.
568
00:29:52,840 --> 00:29:55,559
Well, unless you accept the extra
level of support that we're
569
00:29:55,560 --> 00:30:00,679
offering, I would have to withdraw
my support for Miss Campbell's leadership.
570
00:30:00,680 --> 00:30:01,800
As would I.
571
00:30:09,520 --> 00:30:13,240
Then it looks like I don't have
much choice, doesn't it?
572
00:30:27,800 --> 00:30:30,599
I wouldn't mind you
chipping in every lunchtime.
573
00:30:30,600 --> 00:30:33,359
Well, well, well, look who it is.
574
00:30:33,360 --> 00:30:35,439
Hey, I don't think the canteen will
be getting
575
00:30:35,440 --> 00:30:37,639
any five-star reviews
on TripAdvisor.
576
00:30:37,640 --> 00:30:40,720
Yeah, I'd probably give the kids
mayo instead of custard, me.
577
00:30:44,080 --> 00:30:46,760
Hey, how are you doing?
Are you all right?
578
00:30:47,760 --> 00:30:48,810
Not really.
579
00:30:48,811 --> 00:30:52,119
Better than your nose.
What's happened to you?
580
00:30:52,120 --> 00:30:54,919
Well, it's the last time I try
and help you out, put it that way.
581
00:30:54,920 --> 00:30:56,120
Oh, I'm sorry.
582
00:31:05,560 --> 00:31:10,479
Look... Come on, you did the right
thing, you know.
583
00:31:10,480 --> 00:31:14,199
You were just looking
out for Kelly-Jo.
584
00:31:14,200 --> 00:31:15,720
The whole thing's such a mess.
585
00:31:17,960 --> 00:31:21,719
This family's been walking
a tightrope for a long time,
586
00:31:21,720 --> 00:31:24,880
and I've just given everybody
the final shove.
587
00:31:24,881 --> 00:31:28,679
I'm not sure there's any coming
back from this one.
588
00:31:28,680 --> 00:31:29,879
Hey, it's just a bad patch.
589
00:31:29,880 --> 00:31:31,319
That's all it is.
590
00:31:31,320 --> 00:31:35,639
Nah, I'm gonna go home
and find all my stuff on the step,
591
00:31:35,640 --> 00:31:38,319
and I probably deserve it.
592
00:31:38,320 --> 00:31:41,599
I mean, nobody needs to hear they're
a terrible mother, do they?
593
00:31:41,600 --> 00:31:43,559
It's not like I'm perfect.
594
00:31:43,560 --> 00:31:45,120
Nah, you're all right.
595
00:31:49,720 --> 00:31:53,079
Hey, look, you'll get home and she
would've bought you some scran
596
00:31:53,080 --> 00:31:55,919
and a bottle of wine and everything
will be forgotten about.
597
00:31:55,920 --> 00:31:57,080
Don't worry.
598
00:32:04,000 --> 00:32:06,560
Can you excuse me for one second?
Yeah. Thank you.
599
00:32:08,800 --> 00:32:09,999
All right, mate?
600
00:32:10,000 --> 00:32:12,439
Yeah. Have you got a meeting?
601
00:32:12,440 --> 00:32:14,959
Yeah, yeah. I've been meaning to
say,
602
00:32:14,960 --> 00:32:17,439
I'm sorry things didn't work
out between you and Samia.
603
00:32:17,440 --> 00:32:19,039
I thought you were OK, you know,
604
00:32:19,040 --> 00:32:21,279
as far as a lad
dating your daughter can be.
605
00:32:21,280 --> 00:32:24,759
Yeah, well, we're still mates.
Sort of.
606
00:32:24,760 --> 00:32:27,679
Have you seen her today?
I just wanted a word.
607
00:32:27,680 --> 00:32:29,639
Yeah, but not recently.
608
00:32:29,640 --> 00:32:31,999
I'll let her know you're
looking for her. OK.
609
00:32:32,000 --> 00:32:33,050
No worries.
610
00:32:37,520 --> 00:32:38,880
ON-HOLD MUSIC
611
00:32:47,000 --> 00:32:48,640
Hey... Who's that?
612
00:32:50,200 --> 00:32:51,250
Housing.
613
00:32:53,640 --> 00:32:54,999
I've been on hold ages.
614
00:32:55,000 --> 00:32:56,480
I'll try 'em later.
615
00:33:01,280 --> 00:33:03,570
Are we gonna have to move
out of Auntie Deb's?
616
00:33:05,800 --> 00:33:06,850
It's a mess.
617
00:33:09,240 --> 00:33:12,199
Social Services are getting
involved now with Kelly-Jo.
618
00:33:12,200 --> 00:33:15,119
And then if they find out that I'm
gonna be homeless, they'll
619
00:33:15,120 --> 00:33:17,679
think we're a dysfunctional family,
and what happens to you guys?
620
00:33:17,680 --> 00:33:21,519
No, Mum, come here...
Mum, don't get upset.
621
00:33:21,520 --> 00:33:23,279
It's gonna be OK. It's fine.
622
00:33:23,280 --> 00:33:24,560
I'm sorry.
623
00:33:27,031 --> 00:33:33,999
I mean, what sane person would wanna
take our Tonya into care, right?
624
00:33:34,000 --> 00:33:35,720
Horrible.
625
00:33:38,760 --> 00:33:43,040
Here, I ruined your lunchtime,
so at least have a decent tea.
626
00:33:44,200 --> 00:33:45,280
Nah, keep it.
627
00:33:46,680 --> 00:33:48,760
We're gonna need all the money
we can get.
628
00:33:50,331 --> 00:33:55,759
It should be me looking after you,
not the other away round.
629
00:33:55,760 --> 00:33:57,720
Well, it's my turn now.
630
00:34:02,640 --> 00:34:04,039
See, now, if that was me,
631
00:34:04,040 --> 00:34:05,959
I'd be at home right now
filling out a compo form.
632
00:34:05,960 --> 00:34:06,999
Yeah, I would do, mate,
633
00:34:07,000 --> 00:34:09,679
but I'm too embarrassed to put down
that I've been hit by a dinner lady.
634
00:34:09,680 --> 00:34:13,079
Lunchtime Organiser.
Oh, yeah, that's right.
635
00:34:13,080 --> 00:34:15,800
Oh, man, Chlo would be laughing her
head off right now.
636
00:34:18,160 --> 00:34:19,519
How are you getting on?
637
00:34:19,520 --> 00:34:21,839
Oh, I'm just getting on, mate.
638
00:34:21,840 --> 00:34:23,999
You know how it is
living by yourself.
639
00:34:24,000 --> 00:34:25,239
Yes, I do.
640
00:34:25,240 --> 00:34:26,359
It's lonely, isn't it?
641
00:34:26,360 --> 00:34:27,879
Yeah.
642
00:34:27,880 --> 00:34:29,719
Just gotta keep busy, haven't ya?
Mm.
643
00:34:29,720 --> 00:34:31,439
And are ya?
644
00:34:31,440 --> 00:34:33,159
Yeah, yeah, I am trying.
645
00:34:33,160 --> 00:34:35,719
You know, the kids help,
but they're at a sleepover tonight.
646
00:34:35,720 --> 00:34:38,559
So, yeah, without them, I just
feel like I've got nothing to do.
647
00:34:38,560 --> 00:34:40,039
Mm.
648
00:34:40,040 --> 00:34:43,170
It's weird how everything just
always revolved around her. Mm.
649
00:34:44,320 --> 00:34:47,159
Yeah, you just take your time,
mate, you know?
650
00:34:47,160 --> 00:34:49,639
And don't go on any dating
apps like I did.
651
00:34:49,640 --> 00:34:51,599
Did ya? Urgh, yeah.
652
00:34:51,600 --> 00:34:54,799
I signed up for a website. Minger.
653
00:34:54,800 --> 00:34:57,119
Don't you mean Tinder?
654
00:34:57,120 --> 00:34:58,959
No.
655
00:34:58,960 --> 00:35:00,719
No, I mean Minger.
656
00:35:00,720 --> 00:35:02,679
Mate, you can't say stuff like that.
657
00:35:02,680 --> 00:35:04,679
Yes, I can.
658
00:35:04,680 --> 00:35:05,760
You weren't there.
659
00:35:06,840 --> 00:35:08,759
DONTE LAUGHS
660
00:35:08,760 --> 00:35:11,879
Well, it'll be
ages before I do any of that.
661
00:35:11,880 --> 00:35:15,359
I'm saying that, though, I was
thinking about inviting someone round.
662
00:35:15,360 --> 00:35:17,959
Nothing like that, you know,
just a bit of company.
663
00:35:17,960 --> 00:35:19,959
But, yeah, I'm glad that I didn't.
664
00:35:19,960 --> 00:35:21,559
You know, we work together.
665
00:35:21,560 --> 00:35:24,759
I just think it would've been
awkward, you know? Mm.
666
00:35:24,760 --> 00:35:27,719
We could always go for a pint after
school if you fancied it?
667
00:35:27,720 --> 00:35:29,439
Or we could invite other
people as well.
668
00:35:29,440 --> 00:35:32,159
Yeah. Yeah, you know what?
I'll take you up on that sometime.
669
00:35:32,160 --> 00:35:33,799
But no, tonight,
I've got a free night,
670
00:35:33,800 --> 00:35:35,279
so I'm just gonna tidy the house.
671
00:35:35,280 --> 00:35:36,799
The joy of being a single dad, eh?
672
00:35:36,800 --> 00:35:38,160
I'll see ya later. See ya.
673
00:35:46,360 --> 00:35:47,479
Kel?
674
00:35:47,480 --> 00:35:50,039
Oh, my God. Just hear me out,
please.
675
00:35:50,040 --> 00:35:54,319
I've just spend the last hour
apologising to Miss Campbell
676
00:35:54,320 --> 00:35:56,159
and your mum and Preston.
677
00:35:56,160 --> 00:35:57,839
Mm-hm.
678
00:35:57,840 --> 00:35:59,960
But I owe you the biggest one.
679
00:36:01,200 --> 00:36:05,279
You asked me not to say anything
about your mum medicating ya,
680
00:36:05,280 --> 00:36:07,399
and I should've listened.
681
00:36:07,400 --> 00:36:09,999
Well, yeah, but you didn't.
682
00:36:10,000 --> 00:36:11,279
So...
683
00:36:11,280 --> 00:36:13,519
I don't know what you want me
to say.
684
00:36:13,520 --> 00:36:15,639
That it's OK. That it doesn't
matter.
685
00:36:15,640 --> 00:36:21,359
Look, she rocked up to your meeting,
late, stinking of booze and fags.
686
00:36:21,360 --> 00:36:23,239
Don't knock my mum like that.
Hang on.
687
00:36:23,240 --> 00:36:24,760
Get off me, now! Stop that!
688
00:36:26,880 --> 00:36:30,280
She then had the cheek to sit there
and slag you off.
689
00:36:31,480 --> 00:36:32,960
You!
690
00:36:34,240 --> 00:36:37,200
I just feel like you could do better
sometimes, that's all.
691
00:36:38,520 --> 00:36:41,479
What, like you?
Little Miss Perfect and all that?
692
00:36:41,480 --> 00:36:42,799
Come on, don't do that.
693
00:36:42,800 --> 00:36:45,679
Don't do what? That's my mum!
694
00:36:45,680 --> 00:36:48,919
And I know that she's not great or
anything like that,
695
00:36:48,920 --> 00:36:50,959
but you keep putting her against me
for no reason.
696
00:36:50,960 --> 00:36:53,239
That is not what I'm doing.
You just grassed her up!
697
00:36:53,240 --> 00:36:55,560
She didn't nick you a bag of crisps,
Kelly-Jo.
698
00:36:56,840 --> 00:36:58,999
She was drugging you.
699
00:36:59,000 --> 00:37:01,800
No, she wasn't.
She was drugging you...
700
00:37:04,640 --> 00:37:06,360
What am I supposed to do with that?
701
00:37:10,960 --> 00:37:12,040
Well, maybe...
702
00:37:13,160 --> 00:37:15,480
..maybe you could've helped out a
bit more.
703
00:37:18,320 --> 00:37:21,480
That's not fair. Well, yeah,
cos she couldn't cope with me.
704
00:37:22,480 --> 00:37:26,239
And then you're there,
swanning off, doing your own thing.
705
00:37:26,240 --> 00:37:27,599
NICKY SCOFFS
706
00:37:27,600 --> 00:37:29,200
Right, just leave me alone.
707
00:37:33,840 --> 00:37:34,890
Wow.
708
00:37:37,080 --> 00:37:40,720
All right, let's not start
a riot on our way to class.
709
00:37:43,840 --> 00:37:45,159
What?
710
00:37:45,160 --> 00:37:46,239
Nothing.
711
00:37:46,240 --> 00:37:50,239
Just, you know,
nice to have you around...
712
00:37:50,240 --> 00:37:52,240
even if you're not in uniform.
713
00:37:54,360 --> 00:37:55,879
Right, come on.
714
00:37:55,880 --> 00:37:59,319
Let's not start
a riot on our way to class.
715
00:37:59,320 --> 00:38:01,599
Oh, look, they listen to me.
716
00:38:01,600 --> 00:38:03,400
That's strange, isn't it?
717
00:38:12,040 --> 00:38:13,090
KNOCK AT DOOR
718
00:38:13,401 --> 00:38:16,479
I finally caught up with Verity.
719
00:38:16,480 --> 00:38:17,599
How is she?
720
00:38:17,600 --> 00:38:19,839
She's angry and upset,
but she has every right to be.
721
00:38:19,840 --> 00:38:20,919
I am so sorry, Lindon.
722
00:38:20,920 --> 00:38:22,559
It's OK.
723
00:38:22,560 --> 00:38:25,239
It's on me now,
but I will have to tell Hannah.
724
00:38:25,240 --> 00:38:27,759
I don't want Verity to have to keep
a secret like this.
725
00:38:27,760 --> 00:38:31,519
No, all that matters is that you
get things sorted,
726
00:38:31,520 --> 00:38:33,159
and I'm sure you will.
727
00:38:33,160 --> 00:38:34,210
Thanks.
728
00:38:35,440 --> 00:38:36,840
Oh, and...
729
00:38:38,120 --> 00:38:40,079
..about earlier...
730
00:38:40,080 --> 00:38:42,359
I should've backed you up
with the governors.
731
00:38:42,360 --> 00:38:44,519
I should've been more professional.
732
00:38:44,520 --> 00:38:45,799
I know.
733
00:38:45,800 --> 00:38:48,679
And I've got the LEA to deal with,
the union,
734
00:38:48,680 --> 00:38:52,479
and now the parent
governors on top of everything else.
735
00:38:52,480 --> 00:38:53,800
And I think it's...
736
00:38:55,000 --> 00:38:59,279
..probably for the best that we just
keep everything business now, OK?
737
00:38:59,280 --> 00:39:00,879
Absolutely.
738
00:39:00,880 --> 00:39:01,930
New start.
739
00:39:20,040 --> 00:39:22,359
Oh, God.
740
00:39:22,360 --> 00:39:24,320
Oh, God, no!
741
00:39:28,520 --> 00:39:29,919
What are you gawping at?
742
00:39:29,920 --> 00:39:32,439
You should be looking for real
criminals.
743
00:39:32,440 --> 00:39:34,279
There's only women
and children in here.
744
00:39:34,280 --> 00:39:35,879
You should be ashamed of yourself.
745
00:39:35,880 --> 00:39:37,520
Mum? Mum!
746
00:39:39,440 --> 00:39:41,159
Oh, you happy now?
747
00:39:41,160 --> 00:39:42,959
I never meant for any of this.
748
00:39:42,960 --> 00:39:44,599
What are you doing?
Why are you here?
749
00:39:44,600 --> 00:39:46,519
Looking for drugs, thanks to you.
750
00:39:46,520 --> 00:39:48,639
Grassing on your own flesh
and blood.
751
00:39:48,640 --> 00:39:49,690
Got what you wanted?
752
00:39:51,000 --> 00:39:52,050
Sir!
753
00:39:55,640 --> 00:39:57,959
Er, eh, they're my angina pills.
754
00:39:57,960 --> 00:39:59,679
Oh, my God.
755
00:39:59,680 --> 00:40:02,959
If something happens to me tonight
you've got blood on your hands, I tell ya.
756
00:40:02,960 --> 00:40:05,310
Do you know the whereabouts of Miss
Rafferty?
757
00:40:07,680 --> 00:40:08,760
This is on you.
758
00:40:10,200 --> 00:40:11,560
NICKY SOBS
759
00:40:15,200 --> 00:40:16,759
So, did you miss me?
760
00:40:16,760 --> 00:40:18,559
Maybe.
761
00:40:18,560 --> 00:40:20,519
Oh, come off it, I know you did.
Nah, I didn't.
762
00:40:20,520 --> 00:40:21,839
Well, I've missed you.
763
00:40:21,840 --> 00:40:23,799
All right,
maybe I missed you a little bit.
764
00:40:23,800 --> 00:40:25,119
THEY LAUGH
765
00:40:25,120 --> 00:40:26,480
Sami?
766
00:40:29,200 --> 00:40:31,320
Oh, this better not be Danny.
767
00:40:32,360 --> 00:40:33,799
I'm not one of those dads.
768
00:40:33,800 --> 00:40:36,839
You know the type, the ones that
think they can control their daughters.
769
00:40:36,840 --> 00:40:39,319
But I'm looking at you, and I'm
wondering what is she choosing?
770
00:40:39,320 --> 00:40:42,399
Mr Choudhry, I... She can have her
pick. You know that.
771
00:40:42,400 --> 00:40:45,000
She's smart. She's funny. She's
kind.
772
00:40:46,840 --> 00:40:50,439
And yet, there's you, a lad who
brings a knife to school
773
00:40:50,440 --> 00:40:51,959
and uses it.
774
00:40:51,960 --> 00:40:53,599
I don't get it.
775
00:40:53,600 --> 00:40:55,480
She obviously likes you.
776
00:40:56,880 --> 00:40:59,959
But if you are a decent man,
777
00:40:59,960 --> 00:41:04,279
you will end this
relationship for her sake.
778
00:41:04,280 --> 00:41:06,359
Dad...
779
00:41:06,360 --> 00:41:07,410
Just stop it.
780
00:41:08,640 --> 00:41:12,079
Let's be honest, it's
none of your business what I do.
781
00:41:12,080 --> 00:41:13,480
We'll see about that. Come on.
782
00:41:17,160 --> 00:41:19,999
Sh, sh, sh, sh, sh, listen,
can you hear that?
783
00:41:20,000 --> 00:41:21,119
What?
784
00:41:21,120 --> 00:41:23,959
That's my clutch saying,
"Not again, Amy."
785
00:41:23,960 --> 00:41:25,560
Oh, yeah, yeah. Very funny.
786
00:41:29,640 --> 00:41:33,279
Oh, by the way, I think
you should just go for it.
787
00:41:33,280 --> 00:41:35,279
Look, I am trying to,
but you won't let me drive.
788
00:41:35,280 --> 00:41:37,079
Yeah, I'm not talking about the car.
789
00:41:37,080 --> 00:41:39,799
What are you talking about, then?
790
00:41:39,800 --> 00:41:40,959
Donte.
791
00:41:40,960 --> 00:41:42,599
This again?
792
00:41:42,600 --> 00:41:45,559
Look, right, I don't like him, OK,
so just let it go.
793
00:41:45,560 --> 00:41:49,680
Yeah, stop... I think he likes you
back.
794
00:41:51,080 --> 00:41:54,879
Why do you say that? I'm intuitive.
795
00:41:54,880 --> 00:41:56,479
Sensitive, if you like.
796
00:41:56,480 --> 00:41:57,719
You know?
797
00:41:57,720 --> 00:42:00,919
I have an instinct when it comes to
matters of the heart.
798
00:42:00,920 --> 00:42:02,919
Oh, yeah.
799
00:42:02,920 --> 00:42:05,760
And he told me...pretty much.
800
00:42:07,200 --> 00:42:09,959
Really? He said he likes me? Mm.
801
00:42:09,960 --> 00:42:12,799
And he made a point of telling me
he's all on his own tonight.
802
00:42:12,800 --> 00:42:13,879
What? Hang on.
803
00:42:13,880 --> 00:42:15,880
You think he wants me
to go round there?
804
00:42:26,520 --> 00:42:27,570
Dean.
805
00:42:30,240 --> 00:42:31,320
Kelly-Jo!
806
00:42:33,040 --> 00:42:35,120
Kelly-Jo Rafferty!
807
00:42:37,840 --> 00:42:39,479
What's that?
808
00:42:39,480 --> 00:42:43,159
You think she should forgive her
mother because she loves her?
809
00:42:43,160 --> 00:42:44,759
Yeah, well, you're embarrassing.
810
00:42:44,760 --> 00:42:45,880
So can you just move?
811
00:42:48,320 --> 00:42:49,370
Oh, come on, Dean.
812
00:42:50,960 --> 00:42:54,359
You used to love this
when you were a kid.
813
00:42:54,360 --> 00:42:56,159
I keep it my bag all the time.
814
00:42:56,160 --> 00:42:59,640
I have done for years,
cos it reminds me of you.
815
00:43:02,920 --> 00:43:06,079
And when I'm rummaging in my bag,
and I come across him,
816
00:43:06,080 --> 00:43:07,199
he just makes me smile.
817
00:43:07,200 --> 00:43:08,600
Mum, I'm trying to text.
818
00:43:12,160 --> 00:43:14,999
Look, I'm sorry for making
a show of ya.
819
00:43:15,000 --> 00:43:18,839
Oi...no excuses.
820
00:43:18,840 --> 00:43:22,440
It was my fault. I'm sorry.
821
00:43:26,520 --> 00:43:27,570
End of.
822
00:43:30,701 --> 00:43:33,679
Nicky was really winding me up.
823
00:43:33,680 --> 00:43:34,730
I know she was.
824
00:43:38,640 --> 00:43:41,399
Eh...do you want a chippy tea?
825
00:43:41,400 --> 00:43:43,080
THEY LAUGH
826
00:43:49,720 --> 00:43:52,280
Good, good, good, good, but watch...
827
00:43:58,440 --> 00:43:59,679
OK.
828
00:43:59,680 --> 00:44:01,600
Wait, watch this one.
829
00:44:04,280 --> 00:44:08,919
Ah, right, well, you laugh,
but underestimate me at your peril.
830
00:44:08,920 --> 00:44:11,319
Look, see? Whoa!
Come and get it, then.
831
00:44:11,320 --> 00:44:12,479
Come on, then.
832
00:44:12,480 --> 00:44:14,880
Whoa! Whoa!
833
00:44:18,880 --> 00:44:21,919
You'd better teach your son
some of those skills...
834
00:44:21,920 --> 00:44:23,599
Yeah, my ball.
835
00:44:23,600 --> 00:44:24,760
Come on.
836
00:44:31,680 --> 00:44:33,279
Miss Rafferty?
837
00:44:33,280 --> 00:44:36,439
Look, Miss Rafferty, I'm really
sorry, but you can't be on site.
838
00:44:36,440 --> 00:44:38,159
All right, we're going.
839
00:44:38,160 --> 00:44:40,479
All right, Ronaldo.
Show us what you've got.
840
00:44:40,480 --> 00:44:41,999
All right. Let's go.
841
00:44:42,000 --> 00:44:43,119
Right.
842
00:44:43,120 --> 00:44:46,799
Whoop! All right, listen, ๏ฟฝ5 if
you get one past me. MOBILE PHONE RINGS
843
00:44:46,800 --> 00:44:48,079
Come on. Let's go.
844
00:44:48,080 --> 00:44:49,639
You can have whatever you want,
845
00:44:49,640 --> 00:44:51,639
as long as you don't mix the curry
and the gravy.
846
00:44:51,640 --> 00:44:54,479
MIKE: I told you not to pull up
outside. I'm going to, cos that's what I do.
847
00:44:54,480 --> 00:44:57,159
Are you gonna get mushy peas?
I'm gonna get loads of mushy peas.
848
00:44:57,160 --> 00:44:58,359
Just don't worry about that.
849
00:44:58,360 --> 00:45:01,559
We just wanna give you
and Kelly-Jo a lift home, OK?
850
00:45:01,560 --> 00:45:02,960
It's OK, we can walk.
851
00:45:09,200 --> 00:45:11,919
Everything OK, Miss Rafferty?
852
00:45:11,920 --> 00:45:14,040
Have you got that teddy? No.
853
00:45:15,800 --> 00:45:16,879
I've not got it.
854
00:45:16,880 --> 00:45:18,319
You must've dropped it.
855
00:45:18,320 --> 00:45:19,719
Just leave it.
856
00:45:19,720 --> 00:45:21,479
No, I don't need a bodyguard.
857
00:45:21,480 --> 00:45:23,199
Deborah...
858
00:45:23,200 --> 00:45:24,839
Deborah, look, just go home.
859
00:45:24,840 --> 00:45:26,719
Yeah, why do you want me to do that?
860
00:45:26,720 --> 00:45:28,719
Just so you can arrest me
in front of my kid again?
861
00:45:28,720 --> 00:45:30,840
No. Let's not discuss it here, OK?
862
00:45:32,440 --> 00:45:35,080
OK, look, just don't make a scene.
863
00:45:36,480 --> 00:45:39,399
Miss Rafferty, don't cause a scene.
864
00:45:39,400 --> 00:45:41,959
Miss Rafferty, don't cause a scene,
yeah?
865
00:45:41,960 --> 00:45:43,199
Mum!
866
00:45:43,200 --> 00:45:44,679
Hey, hey!
867
00:45:44,680 --> 00:45:47,439
OVERLAPPING SHOUTS
868
00:45:47,440 --> 00:45:51,840
Get off! Stop!
869
00:45:53,280 --> 00:45:59,239
Hey, I know, I know, but you need to
calm down and come with me, all right?
870
00:45:59,240 --> 00:46:01,039
We'll go inside and then
we can talk about it.
871
00:46:01,040 --> 00:46:03,320
Breathe, Kelly-Jo.
872
00:46:12,800 --> 00:46:13,850
KNOCK AT DOOR
873
00:46:17,280 --> 00:46:19,439
Hey. Oh, hi.
874
00:46:19,440 --> 00:46:21,919
What, you passed your test already?
That was quick.
875
00:46:21,920 --> 00:46:23,399
Oh, God, definitely not, no.
876
00:46:23,400 --> 00:46:25,159
I just thought we'd get cracking.
877
00:46:25,160 --> 00:46:26,559
What, you wanna buy a car now?
878
00:46:26,560 --> 00:46:29,999
Well, Neil said if you've got a goal
in mind, you should just go for it.
879
00:46:30,000 --> 00:46:32,119
You do know it's not a date,
don't you?
880
00:46:32,120 --> 00:46:33,170
You wish.
881
00:46:35,200 --> 00:46:39,120
I've emailed you some stuff
on our policy on police training...
882
00:46:41,520 --> 00:46:44,479
How's it all going? Mm, yeah, great.
883
00:46:44,480 --> 00:46:46,519
Police initiative, great.
884
00:46:46,520 --> 00:46:48,879
It's just the scrapping
dinner ladies
885
00:46:48,880 --> 00:46:51,839
and the difficult conversations with
staff that I don't like.
886
00:46:51,840 --> 00:46:53,799
I'm sure you've got it all
under control.
887
00:46:53,800 --> 00:46:55,759
You wouldn't be saying that
if you saw me today.
888
00:46:55,760 --> 00:46:58,759
Well, my day consisted of talking
down a teacher after a pupil
889
00:46:58,760 --> 00:47:00,839
tampered with their dating profile.
890
00:47:00,840 --> 00:47:01,959
No way.
891
00:47:01,960 --> 00:47:04,039
To be fair,
the kid knew what they were doing.
892
00:47:04,040 --> 00:47:06,690
Significant reduction in swipe
lefts, apparently.
893
00:47:10,211 --> 00:47:14,399
Do you ever wish that you
hadn't got into this?
894
00:47:14,400 --> 00:47:15,959
Only every day.
895
00:47:15,960 --> 00:47:18,800
I can't seem to please everyone.
896
00:47:21,200 --> 00:47:24,999
You know, if it's not the pupils
that are thinking that I'm making
897
00:47:25,000 --> 00:47:29,919
the wrong choices, then it's the
staff, or it's the governors, and
898
00:47:29,920 --> 00:47:33,519
to be honest, half the time, I don't
even know if I'm getting it right.
899
00:47:33,520 --> 00:47:36,799
Who does?
You seem to be doing a great job.
900
00:47:36,800 --> 00:47:39,839
Really? Today,
one of the pupils overheard me
901
00:47:39,840 --> 00:47:41,919
talking about sleeping
with their dad.
902
00:47:41,920 --> 00:47:43,839
You didn't sleep with a parent?
903
00:47:43,840 --> 00:47:45,879
No. Uh...
904
00:47:45,880 --> 00:47:49,439
I mean, yes,
but he's also my deputy, so...
905
00:47:49,440 --> 00:47:51,359
SARCASTICALLY: Oh, that's much
better.
906
00:47:51,360 --> 00:47:52,999
Don't pretend you haven't done it.
907
00:47:53,000 --> 00:47:54,050
Only with you.
908
00:47:57,041 --> 00:47:59,919
Do you like the look of this one?
909
00:47:59,920 --> 00:48:00,999
Yeah. Yeah?
910
00:48:01,000 --> 00:48:02,159
Yeah, it's very me.
911
00:48:02,160 --> 00:48:03,839
I can see you in something
like that.
912
00:48:03,840 --> 00:48:05,479
It matches your hair and everything.
913
00:48:05,480 --> 00:48:06,599
It does.
914
00:48:06,600 --> 00:48:09,240
Right, OK,
we can have a look at that.
915
00:48:09,241 --> 00:48:13,799
I know working in a school can drive
anyone to the booze,
916
00:48:13,800 --> 00:48:16,279
but this is impressive,
even by my standards.
917
00:48:16,280 --> 00:48:18,400
Oh, no, it's nothing like that.
918
00:48:19,400 --> 00:48:21,799
Well, I was building a bar for Chlo.
919
00:48:21,800 --> 00:48:22,850
Of course.
920
00:48:28,611 --> 00:48:34,239
Hey, look, I've got loads of things
that I need to crack on with,
921
00:48:34,240 --> 00:48:37,039
you know? I've gotta put the optics
in and everything. I can help with that.
922
00:48:37,040 --> 00:48:39,399
You do a bit of DIY yourself, do ya?
Yeah.
923
00:48:39,400 --> 00:48:41,239
No, no, I don't.
924
00:48:41,240 --> 00:48:43,280
But I can help you empty
these bottles.
925
00:48:44,880 --> 00:48:47,080
Shall we start with this one?
926
00:48:48,360 --> 00:48:51,239
Come on, come on.
927
00:48:51,240 --> 00:48:52,290
DONTE WINCES
928
00:48:54,360 --> 00:48:56,359
Shall I make a toast?
929
00:48:56,360 --> 00:48:57,640
To life beyond school.
930
00:49:00,440 --> 00:49:01,490
Hmm?
931
00:49:05,560 --> 00:49:06,959
Whoa.
932
00:49:06,960 --> 00:49:09,039
Are you all right?
933
00:49:09,040 --> 00:49:10,799
Yeah, super-cool Amy.
934
00:49:10,800 --> 00:49:11,850
Eh...
935
00:49:15,840 --> 00:49:18,480
DOOR OPENS Danny?
936
00:49:19,840 --> 00:49:21,599
How was it?
937
00:49:21,600 --> 00:49:22,760
I hated it.
938
00:49:24,560 --> 00:49:26,519
I just wanna go back to
Waterloo Road.
939
00:49:26,520 --> 00:49:28,439
You don't have a choice
about that right now.
940
00:49:28,440 --> 00:49:30,319
Everyone labels me as a criminal.
941
00:49:30,320 --> 00:49:34,279
When they see me in this uniform,
they instantly start judging me.
942
00:49:34,280 --> 00:49:37,359
That's to say they weren't judging
me already.
943
00:49:37,360 --> 00:49:38,519
Listen to me.
944
00:49:38,520 --> 00:49:42,119
I will fight your corner,
but you made a choice, Danny,
945
00:49:42,120 --> 00:49:45,559
and this is where that
choice has led you.
946
00:49:45,560 --> 00:49:47,970
So, for now, you're just gonna
have to suck it up.
947
00:49:48,880 --> 00:49:51,399
I did.
I totally smashed her face in.
948
00:49:51,400 --> 00:49:52,759
THEY LAUGH, MUSIC PLAYS
949
00:49:52,760 --> 00:49:58,239
You did not. You weren't that sort
of girl.
950
00:49:58,240 --> 00:49:59,559
No, I was.
951
00:49:59,560 --> 00:50:01,759
I was cock of the school.
952
00:50:01,760 --> 00:50:02,879
Everyone was scared of me.
953
00:50:02,880 --> 00:50:04,959
MUSIC: Flowers
by Sweet Female Attitude
954
00:50:04,960 --> 00:50:06,759
Oh, my God, I love this song.
955
00:50:06,760 --> 00:50:08,559
Now we're talking. What a tune.
956
00:50:08,560 --> 00:50:12,319
Yeah, oh, what was the...
Oh, God, what was the thing?
957
00:50:12,320 --> 00:50:15,359
That thing? What thing? What is that
thing?
958
00:50:15,360 --> 00:50:17,919
You know, the thing? What is that
what you're doing there?
959
00:50:17,920 --> 00:50:19,959
No, the thing with the arm
and the head thing.
960
00:50:19,960 --> 00:50:22,839
That is not a thing. Are you OK?
961
00:50:22,840 --> 00:50:24,719
I don't know whether I'm OK.
962
00:50:24,720 --> 00:50:26,079
You know what I'm talking about.
963
00:50:26,080 --> 00:50:27,999
No, I have no idea what you're
talking about.
964
00:50:28,000 --> 00:50:29,759
You do, you do.
965
00:50:29,760 --> 00:50:30,799
Show me.
966
00:50:30,800 --> 00:50:33,279
No, no, I can't dance.
I can't, I can't, I can't.
967
00:50:33,280 --> 00:50:35,079
I can't dance. You can, you can, you
can.
968
00:50:35,080 --> 00:50:36,879
OK, I can dance. Are you ready?
969
00:50:36,880 --> 00:50:40,160
Yeah. Yeah!
970
00:50:41,760 --> 00:50:43,559
Yes!
971
00:50:43,560 --> 00:50:46,159
Where are you going?
Where are you pulling to?
972
00:50:46,160 --> 00:50:48,679
Where am I going?
973
00:50:48,680 --> 00:50:50,239
You have to teach me now.
974
00:50:50,240 --> 00:50:51,999
OK, are you ready?
975
00:50:52,000 --> 00:50:53,399
All right, it's cool.
976
00:50:53,400 --> 00:50:55,359
This is serious. Wait, wait, serious
face now.
977
00:50:55,360 --> 00:50:56,799
OK, sorry. After three.
978
00:50:56,800 --> 00:50:58,279
One, two, three.
979
00:50:58,280 --> 00:51:01,520
Oi! Whey! And back again, back
again. Whey!
980
00:51:03,560 --> 00:51:06,839
You know me, I've always been mates
with the people that I've
981
00:51:06,840 --> 00:51:09,639
worked with,
and I find it really hard that
982
00:51:09,640 --> 00:51:13,519
I can't have discussions with
people, like with Val.
983
00:51:13,520 --> 00:51:16,999
You know, I really respect her,
and I want her to understand
984
00:51:17,000 --> 00:51:19,239
the reasons behind some
of the choices that I've made.
985
00:51:19,240 --> 00:51:21,640
But you can't. No. I know.
986
00:51:23,160 --> 00:51:29,559
I know, and...I've just started to
worry that all the staff hate me.
987
00:51:29,560 --> 00:51:32,959
They don't hate you, they just don't
understand what you have to do.
988
00:51:32,960 --> 00:51:35,079
You can't be everyone's friend,
989
00:51:35,080 --> 00:51:37,719
and you can't get into the business
of explaining every single
990
00:51:37,720 --> 00:51:40,399
decision you make,
that just weakens you as a leader.
991
00:51:40,400 --> 00:51:41,450
I know, I know.
992
00:51:42,880 --> 00:51:48,599
It's really hard when you haven't
got someone to off-load to.
993
00:51:48,600 --> 00:51:52,000
There's your deputy... Oh.
994
00:51:57,600 --> 00:51:59,200
I feel so lonely.
995
00:52:03,960 --> 00:52:05,680
Especially since...
996
00:52:10,160 --> 00:52:11,800
I heard about Dexter.
997
00:52:14,280 --> 00:52:15,640
I'm so sorry, Kim.
998
00:52:18,880 --> 00:52:21,719
When it first happened,
I just threw myself into work.
999
00:52:21,720 --> 00:52:25,159
That's how I ended up working
towards a deputyship,
1000
00:52:25,160 --> 00:52:28,159
and then suddenly I was
going for a headship without really
1001
00:52:28,160 --> 00:52:32,080
thinking about
whether I wanted it or not.
1002
00:52:35,560 --> 00:52:36,610
And then...
1003
00:52:37,920 --> 00:52:42,120
..none of it, none of it can...
1004
00:52:43,560 --> 00:52:48,400
..fill that...Dexter-shaped hole.
1005
00:52:49,880 --> 00:52:51,240
How could it?
1006
00:52:54,880 --> 00:52:57,519
You're a fantastic teacher, Kim.
Sorry.
1007
00:52:57,520 --> 00:53:00,959
And a brilliant head,
as far as I can see.
1008
00:53:00,960 --> 00:53:05,119
And those kids are lucky to have
you fighting for them.
1009
00:53:05,120 --> 00:53:07,759
I know it's easy to feel isolated,
1010
00:53:07,760 --> 00:53:10,280
but I'm here any time you
want to talk.
1011
00:53:12,800 --> 00:53:14,440
As a friend.
1012
00:53:18,920 --> 00:53:22,440
Hmm. Thank you.
1013
00:53:24,800 --> 00:53:27,559
Don't worry, I will sort this.
1014
00:53:27,560 --> 00:53:29,879
You know, this is all your fault.
1015
00:53:29,880 --> 00:53:32,319
No, that's a foot, Donte!
1016
00:53:32,320 --> 00:53:34,239
No, ahh!
1017
00:53:34,240 --> 00:53:35,479
Oh, sorry.
1018
00:53:35,480 --> 00:53:37,239
No, how is it all my fault?
1019
00:53:37,240 --> 00:53:39,519
Cos you're the one who
said you could do
1020
00:53:39,520 --> 00:53:40,999
the Running Man on top of the table.
1021
00:53:41,000 --> 00:53:42,759
I thought I could.
1022
00:53:42,760 --> 00:53:44,879
Looks like we've both
been in the wars today.
1023
00:53:44,880 --> 00:53:48,159
Well, I am just happy to
return the favour.
1024
00:53:48,160 --> 00:53:50,359
Oh, well, you may rise, sir.
1025
00:53:50,360 --> 00:53:53,160
Yeah, Dr Donte says you are A-OK.
1026
00:54:00,440 --> 00:54:01,720
KNOCK AT DOOR
1027
00:54:13,840 --> 00:54:15,280
Hey.
1028
00:54:15,361 --> 00:54:18,159
Erm, look, I'd invite you in,
1029
00:54:18,160 --> 00:54:20,630
but I'm just in the middle of
something right now.
1030
00:54:22,280 --> 00:54:25,000
I wondered, erm...
1031
00:54:26,760 --> 00:54:30,280
God, I can't even
believe I'm here, to be honest.
1032
00:54:31,440 --> 00:54:35,919
I didn't know who else to go
to, which, on reflection, sounds
1033
00:54:35,920 --> 00:54:39,600
really sad, but I think that's
just my life right now, isn't it?
1034
00:54:41,680 --> 00:54:43,999
Oh, you are busy.
1035
00:54:44,000 --> 00:54:45,119
I'm sorry.
1036
00:54:45,120 --> 00:54:47,679
I'm so sorry. Wait, a minute,
it's not what it looks like.
1037
00:54:47,680 --> 00:54:49,159
No, it doesn't matter if it is.
1038
00:54:49,160 --> 00:54:50,799
It's nothing to do with me, is it?
1039
00:54:50,800 --> 00:54:53,879
Can we just pretend this never
happened, please?
1040
00:54:53,880 --> 00:54:55,440
Nicky?
1041
00:55:06,680 --> 00:55:07,730
Amy?
1042
00:55:09,320 --> 00:55:12,160
MUSIC: Switch Up
by Gioia
1043
00:55:21,280 --> 00:55:24,119
Look, I am so sorry if I...
No, I'm sorry.
1044
00:55:24,120 --> 00:55:27,839
I just, I just thought...
No, no, it's my fault.
1045
00:55:27,840 --> 00:55:29,360
No, it's my fault.
1046
00:55:34,600 --> 00:55:37,280
Look, I am so, so sorry...
1047
00:55:40,840 --> 00:55:44,040
..but I think it's probably best
that you got dressed, all right?
1048
00:55:46,880 --> 00:55:47,930
Yeah.
1049
00:55:56,680 --> 00:55:59,600
MUSIC FADES INTO REVERB
1050
00:56:03,240 --> 00:56:04,290
Oh, God.
1051
00:56:07,960 --> 00:56:09,359
MUSIC FROM TV
1052
00:56:09,360 --> 00:56:10,410
DOOR CLOSES
1053
00:56:12,440 --> 00:56:14,840
Mum, I text ya. Why didn't...?
1054
00:56:19,960 --> 00:56:21,010
SWITCHES TV OFF
1055
00:56:26,080 --> 00:56:27,919
I'm really sorry this has happened.
1056
00:56:27,920 --> 00:56:31,239
I know you're worried, but they
won't keep your mum in for long.
1057
00:56:31,240 --> 00:56:33,919
Might not, but she'll lose her job.
1058
00:56:33,920 --> 00:56:36,760
And if we can't pay the rent,
we'll all have to move out.
1059
00:56:43,800 --> 00:56:46,759
We know that you think
you're better than us,
1060
00:56:46,760 --> 00:56:49,520
but do you always have to try
and prove it?
1061
00:57:17,640 --> 00:57:19,480
DIALLING TONE
1062
00:57:24,280 --> 00:57:26,359
Yeah, Vinnie McCullen.
1063
00:57:26,360 --> 00:57:30,119
Hello. Nicky? Yeah.
1064
00:57:30,120 --> 00:57:32,559
What can I do for you?
I need some money.
1065
00:57:32,560 --> 00:57:34,839
How much do you need to
borrow this time?
1066
00:57:34,840 --> 00:57:36,120
About two grand.
1067
00:57:36,170 --> 00:57:40,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.