Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,360
# I remember the sickness
was forever
2
00:00:07,760 --> 00:00:11,840
# I remember snuff videos
3
00:00:13,680 --> 00:00:18,479
# Cold Septembers, the distances
we covered
4
00:00:18,480 --> 00:00:21,599
# The fist fights on the beach
5
00:00:21,600 --> 00:00:24,279
# The bizzies round us up
6
00:00:24,280 --> 00:00:27,359
# Do it all again next week
7
00:00:27,360 --> 00:00:30,479
# And the boy who kicked
Tom's head in
8
00:00:30,480 --> 00:00:33,639
# Still bugs me now
9
00:00:33,640 --> 00:00:36,279
# That's the thing, it lingers
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,720
# And claws you when you're down...
11
00:00:51,000 --> 00:00:53,319
# I was far too scared to hit him
12
00:00:53,320 --> 00:00:56,919
# But I would hit him in
a heartbeat now
13
00:00:56,920 --> 00:00:59,879
# That's the thing with anger
14
00:00:59,880 --> 00:01:02,839
# It begs to stick around
15
00:01:02,840 --> 00:01:05,799
# So it can fleece you
of your beauty
16
00:01:05,800 --> 00:01:07,719
# And leave you spent... #
17
00:01:07,720 --> 00:01:09,519
Hey! Come on!
18
00:01:09,520 --> 00:01:10,999
Big day today.
19
00:01:11,000 --> 00:01:12,400
Dad, I'm scared.
20
00:01:14,320 --> 00:01:15,919
Come here.
21
00:01:15,920 --> 00:01:18,519
What are you like, hey?
22
00:01:18,520 --> 00:01:20,839
Who isn't on their first
day of a new school?
23
00:01:20,840 --> 00:01:23,999
Hmm? It's all part of
the adventure, innit?
24
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
Now, me, you should've seen me.
25
00:01:26,000 --> 00:01:27,879
I gave it all the swagger.
26
00:01:27,880 --> 00:01:29,359
Proper Mr Big Pants.
27
00:01:29,360 --> 00:01:31,519
Invincible.
28
00:01:31,520 --> 00:01:34,000
But I was wetting my keks just like
everyone else.
29
00:01:35,360 --> 00:01:37,519
But you know what?
30
00:01:37,520 --> 00:01:39,570
Them were some of the best days
of my life.
31
00:01:42,720 --> 00:01:45,479
You know, maybe I wasn't that good
at some of it.
32
00:01:45,480 --> 00:01:48,639
You know, the lessons, the homework,
exams.
33
00:01:48,640 --> 00:01:51,559
Maybe I locked horns with a couple
of teachers now and then, too.
34
00:01:51,560 --> 00:01:54,200
But some of them I won't forget.
35
00:01:55,520 --> 00:01:59,279
What if I just don't make
any friends?
36
00:01:59,280 --> 00:02:00,639
Izz!
37
00:02:00,640 --> 00:02:02,919
Come on, of course you will.
38
00:02:02,920 --> 00:02:05,079
Loads of 'em.
39
00:02:05,080 --> 00:02:08,679
And look, if it takes a bit of time
to get to know someone,
40
00:02:08,680 --> 00:02:10,999
it's likely because they're
interesting.
41
00:02:11,000 --> 00:02:12,600
All right? So just be patient.
42
00:02:14,000 --> 00:02:18,119
Cos your mates from school
are your mates for life.
43
00:02:18,120 --> 00:02:20,320
And sometimes you even end up
marrying 'em.
44
00:02:21,400 --> 00:02:25,519
Your mum was the best thing that
ever happened to me at school,
45
00:02:25,520 --> 00:02:27,519
and if I would've bottled school
on day one,
46
00:02:27,520 --> 00:02:28,799
I never would've met her.
47
00:02:28,800 --> 00:02:30,959
And you and your brother
wouldn't even be here.
48
00:02:30,960 --> 00:02:33,850
And we wouldn't be having this
conversation, all right?
49
00:02:35,440 --> 00:02:36,839
Hey!
50
00:02:36,840 --> 00:02:38,879
You got this, Izz. All right?
51
00:02:38,880 --> 00:02:40,200
It's your turn now.
52
00:02:41,240 --> 00:02:43,120
And look, I'm not ashamed
to admit it.
53
00:02:44,320 --> 00:02:45,999
I'm jealous.
54
00:02:46,000 --> 00:02:48,679
Because if I could do it
all over again,
55
00:02:48,680 --> 00:02:50,279
I would do.
56
00:02:50,280 --> 00:02:53,520
But this time I'd have
twice as much fun.
57
00:02:56,320 --> 00:02:59,239
Clip board. Can we have a little
less phone action
58
00:02:59,240 --> 00:03:01,170
and a bit more stairs action,
please?
59
00:03:11,920 --> 00:03:13,520
How the hell did that get there?
60
00:03:14,520 --> 00:03:15,759
Welcome back.
61
00:03:15,760 --> 00:03:18,479
I told the LEA the students are
not backing down on this.
62
00:03:18,480 --> 00:03:20,679
Don't blame them, really.
63
00:03:20,680 --> 00:03:23,279
Right, I should be back before
the pupils arrive.
64
00:03:23,280 --> 00:03:25,639
If not, tell Joe and Linden
to hold the fort.
65
00:03:25,640 --> 00:03:28,480
I need to speak to the LEA before
this gets any worse.
66
00:03:41,240 --> 00:03:43,799
Nate, Nate, Nate! You are
not Ronaldo!
67
00:03:43,800 --> 00:03:46,519
Keep walking!
What do you know about football?
68
00:03:46,520 --> 00:03:48,719
Go down the ramp and not the steps,
yeah?
69
00:03:48,720 --> 00:03:50,559
Oh, careful, guys, sorry.
Morning. Morning.
70
00:03:50,560 --> 00:03:52,319
Morning, sir.
Morning. Morning.
71
00:03:52,320 --> 00:03:54,679
Hey, did you pick your IT sheets
off the bench?
72
00:03:54,680 --> 00:03:56,119
No.
73
00:03:56,120 --> 00:03:57,319
What do you mean?
74
00:03:57,320 --> 00:03:59,119
I'm not bailing you out
of detention again.
75
00:03:59,120 --> 00:04:00,999
Oi, oi, oi! Where are you going?
76
00:04:01,000 --> 00:04:03,199
Hey, hey, hey, hey, hey! Come here.
77
00:04:03,200 --> 00:04:05,519
All right. Have you got...?
78
00:04:05,520 --> 00:04:07,359
You've got toothpaste
all over your mouth.
79
00:04:07,360 --> 00:04:08,680
Give me your...
80
00:04:11,320 --> 00:04:13,279
Morning.
81
00:04:13,280 --> 00:04:14,559
Morning, Joe.
82
00:04:14,560 --> 00:04:16,319
Woo!
83
00:04:16,320 --> 00:04:18,719
Is it my birthday? JOE LAUGHS
84
00:04:18,720 --> 00:04:19,999
Have you been to the gym?
85
00:04:20,000 --> 00:04:23,359
Er, I spilt some coffee down
my shirt on the way in.
86
00:04:23,360 --> 00:04:24,639
Oh, you're joking?
87
00:04:24,640 --> 00:04:26,359
When you've finished flashing
your pecs,
88
00:04:26,360 --> 00:04:28,279
you might want to get down
to the main entrance.
89
00:04:28,280 --> 00:04:30,270
Kim's off site
and it's all kicking off.
90
00:04:32,360 --> 00:04:33,720
Go team!
91
00:04:39,000 --> 00:04:40,999
Erica?
Really, Kim? Not now.
92
00:04:41,000 --> 00:04:43,239
Erica, I have got graffiti
on the front entrance
93
00:04:43,240 --> 00:04:45,519
calling the school racist
in big red letters.
94
00:04:45,520 --> 00:04:47,719
Oh, God.
Look, we've got to bite the bullet!
95
00:04:47,720 --> 00:04:49,199
We've got to get the name changed!
96
00:04:49,200 --> 00:04:50,999
I am well aware of your feelings,
Kim.
97
00:04:51,000 --> 00:04:54,159
Well, for me, the kids are bang-on
the money.
98
00:04:54,160 --> 00:04:55,679
Whose money?
99
00:04:55,680 --> 00:04:57,399
That's one of the issues.
100
00:04:57,400 --> 00:04:59,919
Not every parent wants to waste
limited funds on a rebrand
101
00:04:59,920 --> 00:05:01,519
when we're already stretched
so thin.
102
00:05:01,520 --> 00:05:02,639
It wouldn't be a waste!
103
00:05:02,640 --> 00:05:05,359
The Principal is relevant,
I know that.
104
00:05:05,360 --> 00:05:09,559
But I have to measure it against the
cost of books, resources, uniforms.
105
00:05:09,560 --> 00:05:12,159
William Beswick isn't the only
school I have to consider.
106
00:05:12,160 --> 00:05:14,799
No, no, but it's the only school
that I have to consider.
107
00:05:14,800 --> 00:05:18,520
And believe me, graffiti is the tip
of the iceberg.
108
00:05:23,760 --> 00:05:26,999
Listen up. We've only got one
chance to do this.
109
00:05:27,000 --> 00:05:30,599
This is our school and we need
to make them listen.
110
00:05:30,600 --> 00:05:35,039
How many of you has been ignored?
111
00:05:35,040 --> 00:05:38,479
How many of you feel like you
deserve better?
112
00:05:38,480 --> 00:05:41,999
This is our school. Take a look
around and what do you see?
113
00:05:42,000 --> 00:05:45,999
A building. History that doesn't
even reflect who we are.
114
00:05:46,000 --> 00:05:48,599
Sir, we're not moving until we're
taking that down. Do you hear?
115
00:05:48,600 --> 00:05:50,799
You've made your point.
No, we haven't made our point.
116
00:05:50,800 --> 00:05:53,079
Cos we've tried and tried and you
ain't listening to us.
117
00:05:53,080 --> 00:05:54,519
Yeah.
118
00:05:54,520 --> 00:05:56,599
Right, come on.
Get inside, kids.
119
00:05:56,600 --> 00:05:58,639
Don't even think about it.
Not my school!
120
00:05:58,640 --> 00:05:59,999
My mum's going to kill me!
121
00:06:00,000 --> 00:06:02,919
For standing up to slavery?
Come on, get it off.
122
00:06:02,920 --> 00:06:04,319
Built on blood!
123
00:06:04,320 --> 00:06:05,639
Not my school!
124
00:06:05,640 --> 00:06:10,159
Put your blazers over there
when you come in, all right?
125
00:06:10,160 --> 00:06:13,199
Sir, we won't back down until that's
taken down, do you hear me?
126
00:06:13,200 --> 00:06:15,719
This is not the way.
127
00:06:15,720 --> 00:06:17,479
Go on, take it off, then, Weever.
128
00:06:17,480 --> 00:06:20,319
Nah, I'm not taking off my uniform
for no snowflakes.
129
00:06:20,320 --> 00:06:22,850
What do you mean? Why are you trying
to be a big man?
130
00:06:24,560 --> 00:06:25,999
Not our school!
131
00:06:26,000 --> 00:06:28,119
Not our school!
132
00:06:28,120 --> 00:06:29,840
Come on, check this out.
133
00:06:29,841 --> 00:06:33,599
What's with the paint?
It's the blood of slaves, innit?
134
00:06:33,600 --> 00:06:35,160
We didn't agree to this!
135
00:06:38,720 --> 00:06:41,559
Vandalism isn't the answer.
Our uniforms, our property.
136
00:06:41,560 --> 00:06:43,159
It's our right to protest.
137
00:06:43,160 --> 00:06:44,879
This is cancel culture.
138
00:06:44,880 --> 00:06:46,679
Some cultures need cancelling.
139
00:06:46,680 --> 00:06:48,679
It's history, man.
You're history, man.
140
00:06:48,680 --> 00:06:49,879
Yeah, all right.
141
00:06:49,880 --> 00:06:51,319
Hey, hey! All right, all right.
142
00:06:51,320 --> 00:06:53,639
The school wasn't informed
of any demonstration.
143
00:06:53,640 --> 00:06:54,999
It's spontaneous.
144
00:06:55,000 --> 00:06:56,959
Paint wasn't part of the original
plan, though.
145
00:06:56,960 --> 00:06:58,159
A spontaneous plan?
146
00:06:58,160 --> 00:07:01,159
You can look up oxymoron
in detention.
147
00:07:01,160 --> 00:07:04,279
Nah, Mr King just called you
a moron, Samia.
148
00:07:04,280 --> 00:07:06,520
INDISTINCT SHOUTING
149
00:07:16,680 --> 00:07:18,160
Yo, come on!
150
00:07:23,200 --> 00:07:24,559
You look smoking, babe.
151
00:07:24,560 --> 00:07:26,159
I was going for professional.
152
00:07:26,160 --> 00:07:28,000
That's what I said, isn't it?
153
00:07:28,001 --> 00:07:30,839
Come on, what's going on here?
154
00:07:30,840 --> 00:07:32,639
One more minute and
I'm taking names!
155
00:07:32,640 --> 00:07:33,799
Not our school!
156
00:07:33,800 --> 00:07:35,359
Kai, man. What you doing?
I know.
157
00:07:35,360 --> 00:07:38,079
We said no uniforms.
I must've forgot.
158
00:07:38,080 --> 00:07:39,560
Or did I?
159
00:07:41,320 --> 00:07:44,000
MUSIC: Like That
by Kullah
160
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Bye-bye, Billy bag.
161
00:07:57,480 --> 00:07:58,999
Those clothes cost money.
162
00:07:59,000 --> 00:08:01,560
Yeah. Yeah, just save it
for drama class, Kai.
163
00:08:09,480 --> 00:08:13,519
I see you, Dean Weever!
Both of you, get down now!
164
00:08:13,520 --> 00:08:15,280
PHONE PINGS
165
00:08:23,240 --> 00:08:24,519
Not our school!
166
00:08:24,520 --> 00:08:25,999
Built on blood!
167
00:08:26,000 --> 00:08:27,399
Not our school!
168
00:08:27,400 --> 00:08:28,919
Built on blood!
169
00:08:28,920 --> 00:08:30,439
Not our school!
170
00:08:30,440 --> 00:08:31,799
Built on blood!
171
00:08:31,800 --> 00:08:33,079
Not our school!
172
00:08:33,080 --> 00:08:34,519
Built on blood!
173
00:08:34,520 --> 00:08:35,919
I knew I should've walked.
174
00:08:35,920 --> 00:08:37,799
Yeah, well, you're both going
to have to walk
175
00:08:37,800 --> 00:08:39,759
if I'm going to get to this job
on time. Yeah.
176
00:08:39,760 --> 00:08:42,120
Go on. Hey, and Izz, make me proud,
all right?
177
00:08:47,040 --> 00:08:48,439
Go on. You go ahead.
178
00:08:48,440 --> 00:08:50,040
Sure?
Go, go.
179
00:09:03,560 --> 00:09:04,999
Pack it in!
180
00:09:05,000 --> 00:09:06,399
SHOUTING
181
00:09:06,400 --> 00:09:08,920
Pack! It! In!
182
00:09:30,840 --> 00:09:33,759
What the hell!
183
00:09:33,760 --> 00:09:35,799
What the hell? Was that you?
184
00:09:35,800 --> 00:09:38,839
I... I was trying to stop it
hitting that kid.
185
00:09:38,840 --> 00:09:41,479
Oh, don't give me that. What's your
name and what year are you in?
186
00:09:41,480 --> 00:09:43,120
I'm not a pupil.
Oi!
187
00:09:45,240 --> 00:09:46,399
Unbelievable.
188
00:09:46,400 --> 00:09:48,519
Unbelievable.
189
00:09:48,520 --> 00:09:51,479
I don't believe this. CAR HORN BLARES
190
00:09:51,480 --> 00:09:53,120
I can hear you!
191
00:09:53,811 --> 00:09:59,999
At the same time, we've been seeing
large areas of cloud moving in
192
00:10:00,000 --> 00:10:01,999
from across the Atlantic
as a weather front
193
00:10:02,000 --> 00:10:03,399
approaches our shores.
194
00:10:03,400 --> 00:10:05,719
There is a high chance of seeing
some heavy outbreaks...
195
00:10:05,720 --> 00:10:07,999
Shut up.
196
00:10:08,000 --> 00:10:09,720
I said shut up!
197
00:10:12,280 --> 00:10:14,999
INDISTINCT SPEECH Oh, my God.
198
00:10:15,000 --> 00:10:16,400
Oh, my God.
199
00:10:18,560 --> 00:10:19,919
Mum?
200
00:10:19,920 --> 00:10:21,519
I am so sorry!
201
00:10:21,520 --> 00:10:22,760
Are you OK?
202
00:10:25,840 --> 00:10:28,679
The car behind me hit me
and I didn't see her.
203
00:10:28,680 --> 00:10:30,519
Oh, right. Come on, let's get
you inside.
204
00:10:30,520 --> 00:10:32,359
Is this your mum? OK.
205
00:10:32,360 --> 00:10:34,279
Right, what have you hurt?
Just my arm.
206
00:10:34,280 --> 00:10:35,600
Your arm?
Yeah.
207
00:10:39,361 --> 00:10:42,479
What were you doing? You hit me!
208
00:10:42,480 --> 00:10:44,519
It was an accident.
An accident.
209
00:10:44,520 --> 00:10:47,999
A paint bomb hit my windscreen
and I couldn't see a thing.
210
00:10:48,000 --> 00:10:49,519
It wasn't my fault!
211
00:10:49,520 --> 00:10:51,880
CHILDREN LAUGH
212
00:10:55,600 --> 00:10:57,999
All of you, get back now.
Enough is enough.
213
00:10:58,000 --> 00:11:00,439
Right now.
Everyone, that is enough.
214
00:11:00,440 --> 00:11:01,839
Get back right now!
215
00:11:01,840 --> 00:11:03,319
Get back now!
Stop!
216
00:11:03,320 --> 00:11:06,519
OK, this is not the way.
217
00:11:06,520 --> 00:11:09,119
Right, I hope you're all a dab hand
with a cleaning brush
218
00:11:09,120 --> 00:11:11,759
cos you're all...
Joe! Joe, get the gate closed.
219
00:11:11,760 --> 00:11:13,839
I need the gate closed.
Stop throwing paint!
220
00:11:13,840 --> 00:11:16,359
This is not the way to get things
done. Pupils into school now.
221
00:11:16,360 --> 00:11:18,199
There's traffic backing
up on the road, Kim.
222
00:11:18,200 --> 00:11:20,559
Apparently there's been some kind of
shunt as well. What?
223
00:11:20,560 --> 00:11:21,759
I know.
224
00:11:21,760 --> 00:11:24,279
All right, that's it.
225
00:11:24,280 --> 00:11:25,520
Call the police.
226
00:11:26,800 --> 00:11:28,319
Samia!
227
00:11:28,320 --> 00:11:29,679
What's going on?
228
00:11:29,680 --> 00:11:30,999
It's what we told you.
229
00:11:31,000 --> 00:11:32,639
If the council didn't change
the name,
230
00:11:32,640 --> 00:11:34,999
then we'd have to make 'em.
I was dealing with it!
231
00:11:35,000 --> 00:11:36,639
I was dealing with it! And this!
232
00:11:36,640 --> 00:11:39,159
This has just messed everything up!
233
00:11:39,160 --> 00:11:41,879
Well, we're not going inside until
you actually listen to us.
234
00:11:41,880 --> 00:11:44,399
OK, so the police have now
been called, all right?
235
00:11:44,400 --> 00:11:46,319
If everyone doesn't get back
into the school,
236
00:11:46,320 --> 00:11:47,999
then I will shut the school...
237
00:11:48,000 --> 00:11:51,360
..and I will make sure that
everybody is arrested!
238
00:11:53,000 --> 00:11:54,199
Samia.
239
00:11:54,200 --> 00:11:55,719
Not our school!
240
00:11:55,720 --> 00:11:57,119
Built on blood!
241
00:11:57,120 --> 00:11:58,439
Not our school!
242
00:11:58,440 --> 00:12:01,159
Samia, stop it now.
243
00:12:01,160 --> 00:12:02,599
Built on blood!
244
00:12:02,600 --> 00:12:04,040
Not our school!
245
00:12:06,040 --> 00:12:07,279
All right, everyone.
246
00:12:07,280 --> 00:12:08,719
We've made our point now.
247
00:12:08,720 --> 00:12:11,279
Let's call it a day, yeah?
You what?
248
00:12:11,280 --> 00:12:13,399
Inside!
Get inside. Come on.
249
00:12:13,400 --> 00:12:15,159
Into the school.
Please, come on.
250
00:12:15,160 --> 00:12:16,599
I'm starving. Let's go.
251
00:12:16,600 --> 00:12:19,199
Come inside, everyone!
252
00:12:19,200 --> 00:12:20,999
No, Kelly Jo, come on.
253
00:12:21,000 --> 00:12:22,400
Kelly Jo.
254
00:12:24,240 --> 00:12:25,840
Get off me!
255
00:12:48,600 --> 00:12:50,080
They've called the police.
256
00:12:52,720 --> 00:12:54,760
DOG BARKS
257
00:13:05,840 --> 00:13:07,119
Might be broken.
258
00:13:07,120 --> 00:13:09,839
Oh, I'll be all right.
259
00:13:09,840 --> 00:13:12,039
You should get an X-ray.
I think it'll be fine.
260
00:13:12,040 --> 00:13:13,999
Can you show the new Year Sevens
where to go?
261
00:13:14,000 --> 00:13:15,279
Thank you.
262
00:13:15,280 --> 00:13:16,599
Have a good day.
263
00:13:16,600 --> 00:13:20,000
SIRENS BLARE
264
00:13:22,400 --> 00:13:24,999
Chlo?
Miss, I've got paint on my jumper.
265
00:13:25,000 --> 00:13:26,719
Oh, take yourself inside.
266
00:13:26,720 --> 00:13:29,959
Get washed up. Welcome to
the school.
267
00:13:29,960 --> 00:13:32,680
Lockdown, all is forgiven.
268
00:13:36,400 --> 00:13:37,759
Morning, Neil.
269
00:13:37,760 --> 00:13:39,799
SCHOOL BELL RINGS
270
00:13:39,800 --> 00:13:43,439
If you've got paint on you,
wash off what you can
271
00:13:43,440 --> 00:13:46,319
and change into your PE kits.
272
00:13:46,320 --> 00:13:48,159
I heard somebody got hurt.
273
00:13:48,160 --> 00:13:50,279
Hit by a shunted car.
274
00:13:50,280 --> 00:13:51,839
OK, so Kim's with the police.
275
00:13:51,840 --> 00:13:54,559
I suggest we delay the staff
meeting, skip assembly
276
00:13:54,560 --> 00:13:56,519
and use first period for
orientation, OK?
277
00:13:56,520 --> 00:13:58,399
Yeah.
We're clear? Good.
278
00:13:58,400 --> 00:14:00,879
Oh, what now? A dirty protest?
279
00:14:00,880 --> 00:14:03,719
That's dog muck. Someone's trodden
it through.
280
00:14:03,720 --> 00:14:05,040
I'll get Rolph.
281
00:14:08,400 --> 00:14:10,399
Look at the state of this.
282
00:14:10,400 --> 00:14:12,359
How could you? Hey?
283
00:14:12,360 --> 00:14:14,839
After what I've spent
on these blazers.
284
00:14:14,840 --> 00:14:16,119
We said we wouldn't wear 'em.
285
00:14:16,120 --> 00:14:18,399
Yeah, well, they're ruined now,
aren't they, Tonia?
286
00:14:18,400 --> 00:14:20,519
I don't know why you're so stressed,
Auntie Nicky.
287
00:14:20,520 --> 00:14:22,999
Listen, my sister might've bought
second hand, Kelly Jo,
288
00:14:23,000 --> 00:14:25,079
but I wanted your cousins to
look smart, thank you.
289
00:14:25,080 --> 00:14:26,999
Get down off there.
We were making a point, Mum.
290
00:14:27,000 --> 00:14:29,199
Make your point when it's you
that's footing the bill.
291
00:14:29,200 --> 00:14:31,519
Excuse me, get them off there.
292
00:14:31,520 --> 00:14:34,039
I've got to serve food off there.
293
00:14:34,040 --> 00:14:35,999
It's a total nightmare, Pres.
294
00:14:36,000 --> 00:14:38,199
Oh, don't tell me they dragged
you into it and all?
295
00:14:38,200 --> 00:14:40,599
No, she's the one who started it.
I didn't want this.
296
00:14:40,600 --> 00:14:42,639
This was supposed to be
a peaceful protest.
297
00:14:42,640 --> 00:14:44,759
Now look at us. We're just going
to get into trouble.
298
00:14:44,760 --> 00:14:46,999
Come here, love. It's all right.
299
00:14:47,000 --> 00:14:48,919
Come on. Don't cry.
300
00:14:48,920 --> 00:14:51,079
You lot. Honestly.
301
00:14:51,080 --> 00:14:55,879
Stop, turn round and find a skip
for that.
302
00:14:55,880 --> 00:14:57,519
Disgusting!
Oh, sir!
303
00:14:57,520 --> 00:14:59,399
That is minging.
They smell like you.
304
00:14:59,400 --> 00:15:00,879
Hey, how do you use this...?
305
00:15:00,880 --> 00:15:02,440
Get off there, Kelly Jo!
306
00:15:08,720 --> 00:15:10,079
Hey, Dad.
307
00:15:10,080 --> 00:15:12,280
Looks like someone got
lost in the hallway.
308
00:15:13,231 --> 00:15:18,959
I didn't get lost. It was Mum that
said we should meet you in here.
309
00:15:18,960 --> 00:15:21,559
I just thought you might want to
know that your daughter arrived
310
00:15:21,560 --> 00:15:23,919
safely on her first day. We were
both rather expecting you
311
00:15:23,920 --> 00:15:25,479
to drive her in.
I could've walked.
312
00:15:25,480 --> 00:15:27,239
Sorry, I had to leave early.
313
00:15:27,240 --> 00:15:29,279
Yeah, I gather there's been
some trouble.
314
00:15:29,280 --> 00:15:30,959
And we missed all of it.
315
00:15:30,960 --> 00:15:33,640
Just as well your dad was here
early to sort it all out.
316
00:15:35,680 --> 00:15:37,610
Let's go and find your
form room, hey?
317
00:15:38,600 --> 00:15:40,040
See you later.
318
00:15:40,961 --> 00:15:44,439
So you're just here to score points?
319
00:15:44,440 --> 00:15:46,999
You're the one that didn't
come home last night.
320
00:15:47,000 --> 00:15:48,719
You're making a mountain
out of nothing.
321
00:15:48,720 --> 00:15:51,759
Getting tricked into accepting
charity is not nothing.
322
00:15:51,760 --> 00:15:55,119
OK? I told you, we get a bigger
house when WE can afford it,
323
00:15:55,120 --> 00:15:56,439
not your dad.
324
00:15:56,440 --> 00:15:58,199
I knew you'd be pig-headed
about this.
325
00:15:58,200 --> 00:16:00,759
Yeah, but you just went ahead and
did whatever you wanted to do.
326
00:16:00,760 --> 00:16:02,639
Hannah, hi.
Hi, Kim.
327
00:16:02,640 --> 00:16:04,639
What a nightmare start to the term
for you.
328
00:16:04,640 --> 00:16:07,200
Er, yeah - day one in the
Big Brother House, right?
329
00:16:09,000 --> 00:16:11,359
Hannah was just leaving.
Oh, OK.
330
00:16:11,360 --> 00:16:13,599
Yeah, I'll see you at home, darling.
331
00:16:13,600 --> 00:16:15,759
Unless there's another riot.
332
00:16:15,760 --> 00:16:18,319
OK, emergency SMT meeting as soon
as Joe comes in,
333
00:16:18,320 --> 00:16:20,799
and maybe someone can explain to me
how I leave for ten minutes
334
00:16:20,800 --> 00:16:22,480
and I come back to a war zone.
335
00:16:31,960 --> 00:16:34,159
Izzy, are you OK?
Yeah. Yeah?
336
00:16:34,160 --> 00:16:35,319
Good.
337
00:16:35,320 --> 00:16:38,879
Er, I can pull the nurse in early
if need be?
338
00:16:38,880 --> 00:16:41,559
I thought you were the nurse?
339
00:16:41,560 --> 00:16:45,079
Miss Spratt is a teacher, Izzy.
340
00:16:45,080 --> 00:16:48,839
I'm newly qualified, but I am
St Johns Ambulance trained.
341
00:16:48,840 --> 00:16:50,599
I'm pretty sure it's not broken,
342
00:16:50,600 --> 00:16:52,879
but I would prefer it if you
got it X-rayed.
343
00:16:52,880 --> 00:16:54,119
It'll be fine.
344
00:16:54,120 --> 00:16:55,479
And where did you bang your head?
345
00:16:55,480 --> 00:16:57,639
It's my daughter that I'm more
worried about.
346
00:16:57,640 --> 00:17:00,039
Oh, we are as shocked as you are,
347
00:17:00,040 --> 00:17:02,079
but the police have dealt
with the troublemakers
348
00:17:02,080 --> 00:17:05,039
and I can assure you we will taking
every precaution.
349
00:17:05,040 --> 00:17:06,320
Mm.
350
00:17:06,321 --> 00:17:10,439
Right, new pupil induction
on the main landing.
351
00:17:10,440 --> 00:17:11,879
Can you?
Oh, yeah.
352
00:17:11,880 --> 00:17:14,559
Come on, let's find out where
you're supposed to be.
353
00:17:14,560 --> 00:17:16,600
Come here, love. Come here.
354
00:17:19,000 --> 00:17:20,320
Be good.
355
00:17:23,120 --> 00:17:27,719
Er, I'd like to keep you here
if that, that's OK?
356
00:17:27,720 --> 00:17:29,999
It's just so the police can ask
you a few questions.
357
00:17:30,000 --> 00:17:31,679
Are you serious?
358
00:17:31,680 --> 00:17:33,279
Sergeant Rutherford's a nice guy.
359
00:17:33,280 --> 00:17:34,639
We know him here.
360
00:17:34,640 --> 00:17:36,919
What about my pitch?
361
00:17:36,920 --> 00:17:38,719
Er, pitch?
362
00:17:38,720 --> 00:17:41,759
The parents skills initiative.
363
00:17:41,760 --> 00:17:43,680
The newsletter said to come
in today.
364
00:17:44,760 --> 00:17:47,360
Oh, I think you've misunderstood.
365
00:17:48,760 --> 00:17:50,810
Largely, it was a couple
of local idiots.
366
00:17:52,600 --> 00:17:54,720
The injured parent's
in the medical room.
367
00:17:55,800 --> 00:17:57,080
Thank you.
368
00:18:01,680 --> 00:18:04,879
This is exactly what I feared
would happen.
369
00:18:04,880 --> 00:18:07,399
I told the LEA, but they're
not listening.
370
00:18:07,400 --> 00:18:08,999
We came this close to closing.
371
00:18:09,000 --> 00:18:11,519
Kim, the LEA need to make
a decision.
372
00:18:11,520 --> 00:18:13,639
They've already made a decision -
weather the storm
373
00:18:13,640 --> 00:18:14,839
and continue educating.
374
00:18:14,840 --> 00:18:17,159
And how well do you think that's
going on day one, Linden?
375
00:18:17,160 --> 00:18:19,479
Well, if we started a behaviour unit
like I suggested
376
00:18:19,480 --> 00:18:21,279
instead of getting caught up
in politics,
377
00:18:21,280 --> 00:18:23,119
then maybe we might've
got somewhere. Whoa!
378
00:18:23,120 --> 00:18:26,279
Most of the kids out there just
wanted to be heard.
379
00:18:26,280 --> 00:18:28,279
And the ones like Dean Weever
380
00:18:28,280 --> 00:18:30,799
should've been an on-site
behaviour review.
381
00:18:30,800 --> 00:18:34,199
OK, bottom line is, we let morale
get any lower,
382
00:18:34,200 --> 00:18:36,199
we won't even have a school,
383
00:18:36,200 --> 00:18:38,480
let alone a behavioural unit.
384
00:18:43,160 --> 00:18:45,040
So...
385
00:18:47,160 --> 00:18:48,720
What do we do now?
386
00:18:50,880 --> 00:18:53,799
Spliff, anyone?
Mm.
387
00:18:53,800 --> 00:18:55,200
Terrible joke. Sorry.
388
00:19:10,360 --> 00:19:12,799
I've got to wear this stupid
rugby top all day.
389
00:19:12,800 --> 00:19:15,399
I'm not done getting ready.
All right, it's not a fashion show.
390
00:19:15,400 --> 00:19:16,959
You can't rush a masterpiece.
391
00:19:16,960 --> 00:19:20,279
Oh! You look like a crime scene,
mate!
392
00:19:20,280 --> 00:19:21,999
Has anyone got a pair of scissors?
393
00:19:22,000 --> 00:19:23,319
I've got nail clippers.
394
00:19:23,320 --> 00:19:24,479
That might work.
395
00:19:24,480 --> 00:19:25,999
Maybe try the art department.
396
00:19:26,000 --> 00:19:27,359
Yeah, that might work.
Mm-hm.
397
00:19:27,360 --> 00:19:28,600
See you.
398
00:19:30,000 --> 00:19:31,320
Hey, that's my sister's!
399
00:19:32,520 --> 00:19:35,479
No, not any more.
400
00:19:35,480 --> 00:19:37,040
It's mine now, babes.
401
00:19:38,720 --> 00:19:40,040
Hey, Caz, wait up!
402
00:19:41,200 --> 00:19:43,800
DOG WHIMPERS
403
00:19:49,840 --> 00:19:51,880
Zip up, kids. You're busted.
404
00:20:00,440 --> 00:20:02,119
Whoa!
405
00:20:02,120 --> 00:20:03,600
Who's that?
406
00:20:07,440 --> 00:20:08,680
Oi!
407
00:20:11,720 --> 00:20:13,120
Stop now!
408
00:20:20,520 --> 00:20:21,920
Ow!
409
00:20:24,720 --> 00:20:27,119
Get off!
Look, I need you to stop resisting.
410
00:20:27,120 --> 00:20:29,999
Get off me!
I need you to stop resisting arrest.
411
00:20:30,000 --> 00:20:31,879
I will have to handcuff you, sir.
All right.
412
00:20:31,880 --> 00:20:33,159
Watch out.
What's going on?
413
00:20:33,160 --> 00:20:35,759
Right, everybody, stand back.
Mike, what you doing?
414
00:20:35,760 --> 00:20:38,079
He's been caught trespassing
in the school.
415
00:20:38,080 --> 00:20:39,480
You all right, Danny?
416
00:20:41,360 --> 00:20:42,759
Danny Lewis?
417
00:20:42,760 --> 00:20:44,159
Is he a pupil?
Are you OK?
418
00:20:44,160 --> 00:20:45,520
I used to be.
419
00:20:48,000 --> 00:20:49,479
Right, everyone, inside now.
420
00:20:49,480 --> 00:20:50,959
Come on.
421
00:20:50,960 --> 00:20:53,040
Danny, are you all right?
Don't...
422
00:20:58,000 --> 00:20:59,359
Come on.
423
00:20:59,360 --> 00:21:00,600
Danny, come on.
424
00:21:01,600 --> 00:21:06,479
So that's history and humanities,
and that's ICT.
425
00:21:06,480 --> 00:21:08,999
Sorry, where's maths again?
426
00:21:09,000 --> 00:21:11,359
I'll show you. My dad's deputy head
so I've had a tour
427
00:21:11,360 --> 00:21:12,759
quite a few times.
428
00:21:12,760 --> 00:21:14,599
You're Mr King's kid?
429
00:21:14,600 --> 00:21:16,719
Yeah, he can be uptight.
What the hell are you doing?
430
00:21:16,720 --> 00:21:17,999
What is this?
431
00:21:18,000 --> 00:21:19,639
He does seem a bit stressed.
432
00:21:19,640 --> 00:21:22,679
Put it this way, he kicks off
if I smudge my handwriting.
433
00:21:22,680 --> 00:21:24,679
This is not your house, Weever.
434
00:21:24,680 --> 00:21:26,839
This is not the kind of thing
we want in this school.
435
00:21:26,840 --> 00:21:28,639
You've got an F for art.
436
00:21:28,640 --> 00:21:31,599
I'll let her know. OK, thank you.
437
00:21:31,600 --> 00:21:33,040
Thank you.
438
00:21:34,760 --> 00:21:38,959
Could you just maybe get her
off the furniture?
439
00:21:38,960 --> 00:21:41,679
So, what's her name?
440
00:21:41,680 --> 00:21:44,120
Angel.
Hi, Angel.
441
00:21:44,121 --> 00:21:48,119
He's been camping out in the boiler
room for a few weeks,
442
00:21:48,120 --> 00:21:49,600
maybe even longer.
443
00:21:49,601 --> 00:21:53,359
OK, do you know what, I think
we can take it from here.
444
00:21:53,360 --> 00:21:55,879
Home contact.
I don't want to speak to my mum.
445
00:21:55,880 --> 00:21:57,560
Danny, let's just...
446
00:21:59,040 --> 00:22:00,639
This is Jamilah Omar.
447
00:22:00,640 --> 00:22:02,079
She's our Social Worker.
448
00:22:02,080 --> 00:22:03,399
Hiya, Danny.
449
00:22:03,400 --> 00:22:05,799
Danny, why don't we go down
to pastoral care, right?
450
00:22:05,800 --> 00:22:07,199
We can have a chat in private.
451
00:22:07,200 --> 00:22:08,959
You can leave your stuff here, safe.
452
00:22:08,960 --> 00:22:10,280
Yeah?
453
00:22:11,680 --> 00:22:13,719
Can I...? Yeah, thanks.
454
00:22:13,720 --> 00:22:15,040
Back to class.
455
00:22:18,520 --> 00:22:22,039
Is there a reason you don't want us
to call your mum? No point.
456
00:22:22,040 --> 00:22:24,159
I only stayed cos of my nan.
457
00:22:24,160 --> 00:22:26,399
How long have been sleeping rough,
Danny?
458
00:22:26,400 --> 00:22:28,439
Before here, or did you stay
with someone else?
459
00:22:28,440 --> 00:22:30,200
Oh, look, can I go now or what?
460
00:22:33,400 --> 00:22:35,040
Sit down.
461
00:22:39,720 --> 00:22:42,999
Where are you going to go, Danny?
You can't stay here.
462
00:22:43,000 --> 00:22:48,519
Look, I never stole nothing
or broke anything.
463
00:22:48,520 --> 00:22:51,360
Look, I mean, I even cleaned
the shower when I were done.
464
00:22:56,680 --> 00:23:01,239
Right, well, I'm going to leave you
to talk to Jamilah, right? Calmly.
465
00:23:01,240 --> 00:23:03,290
Will you find me when you're done?
Yeah?
466
00:23:10,000 --> 00:23:12,719
DOOR BANGS
467
00:23:12,720 --> 00:23:14,520
You must've been very lonely.
468
00:23:16,491 --> 00:23:20,519
First, we're greeted
with gang warfare,
469
00:23:20,520 --> 00:23:22,719
and now we've got some hobo
creeping around.
470
00:23:22,720 --> 00:23:25,039
Hobo? He's a kid, Neil.
471
00:23:25,040 --> 00:23:26,759
Two years ago he was this high.
472
00:23:26,760 --> 00:23:28,399
Yeah, OK, but if Danny Lewis left,
473
00:23:28,400 --> 00:23:29,999
what the hell's he doing
camping out?
474
00:23:30,000 --> 00:23:31,359
Danny didn't leave.
475
00:23:31,360 --> 00:23:34,159
He fell through the net - Covid,
lockdown, family chaos.
476
00:23:34,160 --> 00:23:36,999
I remember Danny. Quiet boy.
477
00:23:37,000 --> 00:23:38,959
Perhaps he could quietly clean up
after his dog.
478
00:23:38,960 --> 00:23:41,639
Well, it wouldn't be an issue if the
school security was adequate.
479
00:23:41,640 --> 00:23:44,279
I mean, seriously, Kim.
Neil, it's on the list.
480
00:23:44,280 --> 00:23:46,999
Along with this morning's debacle.
481
00:23:47,000 --> 00:23:49,239
I mean, I don't even know why
we got to this point.
482
00:23:49,240 --> 00:23:50,479
Seriously, Neil?
483
00:23:50,480 --> 00:23:53,279
Look, the conversation should be
about historical context,
484
00:23:53,280 --> 00:23:54,999
not cancel culture.
485
00:23:55,000 --> 00:23:57,599
And you won't find a Jimmy Savile
secondary school
486
00:23:57,600 --> 00:23:58,879
on my bus route.
487
00:23:58,880 --> 00:24:01,959
Hiya, sorry. I'm still trying
to find my way around.
488
00:24:01,960 --> 00:24:05,999
Amy Spratt, our new ECT for Drama
and for English.
489
00:24:06,000 --> 00:24:08,839
Coral Walker, your Head
of Department.
490
00:24:08,840 --> 00:24:10,839
Er, I think we've already met.
491
00:24:10,840 --> 00:24:12,519
You're my new ECT?
492
00:24:12,520 --> 00:24:15,759
Mm, and a bit of a heroine when it
was all kicking off out there.
493
00:24:15,760 --> 00:24:17,080
Ah!
494
00:24:19,920 --> 00:24:21,200
Welcome.
495
00:24:23,160 --> 00:24:25,559
I heard some lad got
tackled by the feds.
496
00:24:25,560 --> 00:24:27,279
I thought Danny Lewis
left in Year Ten?
497
00:24:27,280 --> 00:24:31,719
OK, anyone not supposed to be here,
get to your class.
498
00:24:31,720 --> 00:24:34,199
That means you, Preston.
499
00:24:34,200 --> 00:24:35,520
Oh, gutted!
500
00:24:38,600 --> 00:24:39,920
Bye!
501
00:24:42,760 --> 00:24:44,559
In your own time.
502
00:24:44,560 --> 00:24:46,799
See you later, then.
503
00:24:46,800 --> 00:24:48,120
Excuse me.
504
00:24:49,160 --> 00:24:51,839
I want anyone involved in
this morning's fiasco
505
00:24:51,840 --> 00:24:53,959
to come forward voluntarily.
506
00:24:53,960 --> 00:24:56,319
If they don't, CCTV will be checked
507
00:24:56,320 --> 00:25:00,280
and anyone found to be involved
will face tougher punishment.
508
00:25:01,520 --> 00:25:05,240
This morning ended up with a woman
being knocked over by a car.
509
00:25:06,560 --> 00:25:10,479
So it's better for anyone involved
to own up rather than force me
510
00:25:10,480 --> 00:25:11,960
to come after them.
511
00:25:13,520 --> 00:25:15,720
OK, thank you.
Thank you, Miss Campbell.
512
00:25:19,000 --> 00:25:20,280
Open your books.
513
00:25:22,480 --> 00:25:25,359
Are you OK, hon?
Mm.
514
00:25:25,360 --> 00:25:27,480
It's just that Danny lad.
515
00:25:29,200 --> 00:25:31,399
I overreacted.
516
00:25:31,400 --> 00:25:32,719
I didn't know it was a pupil.
517
00:25:32,720 --> 00:25:35,999
Oh, least of his problems right now.
518
00:25:36,000 --> 00:25:38,999
Well, I finish at five, so I'll do
tea for the boys, yeah?
519
00:25:39,000 --> 00:25:41,399
Right, yeah, yeah. Listen, drive
safe.
520
00:25:41,400 --> 00:25:43,279
I really need to see Miss Campbell.
521
00:25:43,280 --> 00:25:44,999
Can you just please let me
see her, cos...
522
00:25:45,000 --> 00:25:47,199
Excuse me, sorry to interrupt,
Mr Casey.
523
00:25:47,200 --> 00:25:51,319
I was there when you took a tumble.
524
00:25:51,320 --> 00:25:52,519
Is everything OK?
525
00:25:52,520 --> 00:25:54,279
Oh, yeah, just a sore wrist.
526
00:25:54,280 --> 00:25:55,959
Sore wrist?
527
00:25:55,960 --> 00:25:57,640
Well, that is such a relief.
Mm.
528
00:25:57,641 --> 00:26:00,999
Right, let's get you that cab,
shall we?
529
00:26:01,000 --> 00:26:02,399
I know. It's completely my fault.
530
00:26:02,400 --> 00:26:03,999
I got the wrong date.
531
00:26:04,000 --> 00:26:06,279
I'm really, really sorry but I just
wanted to see her
532
00:26:06,280 --> 00:26:09,400
because I have worked on it and
I thought it said today.
533
00:26:12,520 --> 00:26:14,930
Yeah, but is it actually due
today or tomorrow?
534
00:26:23,840 --> 00:26:26,039
He looks like he needs a wash.
535
00:26:26,040 --> 00:26:27,759
He doesn't smell, though.
536
00:26:27,760 --> 00:26:30,079
He's actually got deodorant.
537
00:26:30,080 --> 00:26:32,359
Wait, you sniffed him?
538
00:26:32,360 --> 00:26:35,039
Shut up. I feel bad.
539
00:26:35,040 --> 00:26:36,839
Me and Danny were best mates
growing up.
540
00:26:36,840 --> 00:26:38,439
He came to my 12th birthday party.
541
00:26:38,440 --> 00:26:39,639
Oh, bless!
542
00:26:39,640 --> 00:26:41,919
Was it pirates?
543
00:26:41,920 --> 00:26:44,399
No, no, no, superheroes? Mm-hm.
544
00:26:44,400 --> 00:26:46,040
Karaoke all day.
545
00:26:46,041 --> 00:26:50,599
Danny clashed with his mum's
boyfriend, apparently.
546
00:26:50,600 --> 00:26:52,999
Lockdown obviously heightened
tensions.
547
00:26:53,000 --> 00:26:54,239
Yeah, I can imagine.
548
00:26:54,240 --> 00:26:56,479
Then the grandmother died. Covid.
549
00:26:56,480 --> 00:26:58,999
And things just broke down
altogether.
550
00:26:59,000 --> 00:27:01,839
I mean, he's got an aunt in Leeds,
but they didn't want him
551
00:27:01,840 --> 00:27:03,119
because of the virus.
552
00:27:03,120 --> 00:27:06,519
So he's sofa surfed until he's ended
up on the streets.
553
00:27:06,520 --> 00:27:08,999
Well, that's the gist anyway.
554
00:27:09,000 --> 00:27:11,520
I mean, he's not exactly talkative.
555
00:27:11,661 --> 00:27:14,599
He was going to leg it earlier,
556
00:27:14,600 --> 00:27:16,679
but then everything kicked off
outside.
557
00:27:16,680 --> 00:27:19,799
So this is his sanctuary?
558
00:27:19,800 --> 00:27:22,639
I've managed to get him to agree
to mediation with the mother
559
00:27:22,640 --> 00:27:23,919
if I can arrange it.
560
00:27:23,920 --> 00:27:27,439
OK, well, in the meantime, we'll see
what we can do our end.
561
00:27:27,440 --> 00:27:29,310
Yeah. All right, brilliant.
Thank you.
562
00:27:30,351 --> 00:27:35,239
Mrs Charles is the parent that was
hurt in the fracas.
563
00:27:35,240 --> 00:27:36,439
I've called her a cab.
564
00:27:36,440 --> 00:27:38,999
I know Chlo. Come here.
565
00:27:39,000 --> 00:27:40,639
Oh, wow!
566
00:27:40,640 --> 00:27:41,999
I'm so sorry.
567
00:27:42,000 --> 00:27:44,359
Are you all right?
Oh, I'm fine. I'm fine.
568
00:27:44,360 --> 00:27:46,599
Yeah?
God, you thought we were lively?
569
00:27:46,600 --> 00:27:48,999
Yeah, trust me, it will not
be happening again.
570
00:27:49,000 --> 00:27:50,999
Izzy's in safe hands so don't worry.
571
00:27:51,000 --> 00:27:52,999
Is the school's name changing
or what?
572
00:27:53,000 --> 00:27:54,999
Er, nothing's set in stone.
573
00:27:55,000 --> 00:27:59,319
Well, yeah, not any more. Last I saw
they were taking him off a wall.
574
00:27:59,320 --> 00:28:01,479
Look, anyway, just seeing as
I'm here,
575
00:28:01,480 --> 00:28:04,199
do you mind if I tell you about this
project I was going to pitch you?
576
00:28:04,200 --> 00:28:06,519
Oh, Chlo, do you know what?
Now is not a good time.
577
00:28:06,520 --> 00:28:08,319
Kim, look, I've taken a day
off work for this
578
00:28:08,320 --> 00:28:10,160
and all I've got is
a sprained wrist.
579
00:28:11,480 --> 00:28:13,319
All right, go on. Go for it.
580
00:28:13,320 --> 00:28:14,599
Oh, right. OK.
581
00:28:14,600 --> 00:28:20,119
So Izzy's brother, Tommy, he's six
and he's got ADD.
582
00:28:20,120 --> 00:28:22,919
But before he was diagnosed, he was
running rings around us all.
583
00:28:22,920 --> 00:28:26,479
The long and short is therapy
animals really, really helped
584
00:28:26,480 --> 00:28:29,239
and they've got them in prisons,
care homes, hospitals.
585
00:28:29,240 --> 00:28:31,719
Do you know what? That is actually
really interesting.
586
00:28:31,720 --> 00:28:33,999
Right, let's talk about it
another time.
587
00:28:34,000 --> 00:28:36,719
Kim, please read this.
588
00:28:36,720 --> 00:28:39,000
Cos I'm dead passionate
about this project.
589
00:28:42,280 --> 00:28:43,720
You've not changed a bit.
590
00:28:44,720 --> 00:28:47,080
All right, I'll be two minutes.
591
00:28:57,321 --> 00:29:00,599
Do you know where the toilets are?
592
00:29:00,600 --> 00:29:02,559
They're in that door and then down
the corridor,
593
00:29:02,560 --> 00:29:04,519
but I'm going there anyway
so I'll just take you.
594
00:29:04,520 --> 00:29:06,199
How is your first day going, anyway?
595
00:29:06,200 --> 00:29:07,999
Yeah, all right.
596
00:29:08,000 --> 00:29:10,439
It's hard being a new girl
in Year Nine, though.
597
00:29:10,440 --> 00:29:12,599
I feel like a proper loser.
598
00:29:12,600 --> 00:29:15,080
We should've just never moved
in the first place.
599
00:29:16,080 --> 00:29:18,439
So have your parents split up
or what?
600
00:29:18,440 --> 00:29:19,639
No.
601
00:29:19,640 --> 00:29:21,999
They're like Romeo and Juliet.
602
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
Just moved house, that's all.
603
00:29:24,000 --> 00:29:26,160
Oh, so you're one of the
lucky ones, then?
604
00:29:28,320 --> 00:29:30,359
Are your parents divorced?
605
00:29:30,360 --> 00:29:31,560
No.
606
00:29:32,680 --> 00:29:35,040
Well, not yet anyway.
607
00:29:44,520 --> 00:29:47,399
Kim! Sorry, I can't get an answer
on Danny's mum.
608
00:29:47,400 --> 00:29:49,879
It might be an old number so I'm
going to go down there myself.
609
00:29:49,880 --> 00:29:51,359
OK, good.
610
00:29:51,360 --> 00:29:53,119
In the meantime, Danny,
do you want to go
611
00:29:53,120 --> 00:29:55,399
and get yourself some food
from the canteen?
612
00:29:55,400 --> 00:29:59,000
Yeah, and Wendy won't mind looking
after Angel, will you?
613
00:30:00,240 --> 00:30:01,439
Erica Thorn's called.
614
00:30:01,440 --> 00:30:02,919
She's coming in about the riot.
615
00:30:02,920 --> 00:30:04,440
Oh, for God's sake.
Come on.
616
00:30:10,240 --> 00:30:12,519
Come on now.
617
00:30:12,520 --> 00:30:14,839
So are you really turning up to
Campbell's arse kicking?
618
00:30:14,840 --> 00:30:16,400
Yeah, I am. And so are you.
619
00:30:17,760 --> 00:30:19,079
Kelly!
620
00:30:19,080 --> 00:30:22,920
Is it me, or is Danny Lewis
looking hot?
621
00:30:27,651 --> 00:30:32,999
Check her out. She used to be a
beautician before Covid.
622
00:30:33,000 --> 00:30:35,439
If you want any botox or fillers.
623
00:30:35,440 --> 00:30:37,439
And that's her son, Preston.
624
00:30:37,440 --> 00:30:41,639
He's, like, totally fit,
and he's an athlete.
625
00:30:41,640 --> 00:30:43,279
Everyone fancies him.
626
00:30:43,280 --> 00:30:45,519
How do you know?
I told you, my dad's a teacher.
627
00:30:45,520 --> 00:30:49,119
I know lots. Like, Mr Guthrie,
history teacher.
628
00:30:49,120 --> 00:30:52,279
His wife's dead but he's, like,
totally in denial.
629
00:30:52,280 --> 00:30:54,879
And Miss Walker - well, she's just
a nut job.
630
00:30:54,880 --> 00:30:58,079
OCD, to be fair, but still,
she's a total clean freak.
631
00:30:58,080 --> 00:31:01,159
What? Your dad told you all that?
632
00:31:01,160 --> 00:31:03,559
No, duh. I listen in.
633
00:31:03,560 --> 00:31:05,119
Oh, here she is.
634
00:31:05,120 --> 00:31:07,000
Oh, good to see a smile
on your face.
635
00:31:08,080 --> 00:31:10,559
Honestly, Campbell needs
to get a grip.
636
00:31:10,560 --> 00:31:13,839
This school's going right down
the plughole. Thanks.
637
00:31:13,840 --> 00:31:15,479
I'm not trying to be tight
or anything
638
00:31:15,480 --> 00:31:17,519
but I am going to sit with him.
It's his first day.
639
00:31:17,520 --> 00:31:19,359
You said you were sitting with me.
I feel bad.
640
00:31:19,360 --> 00:31:20,999
I'll see you a bit, all right?
641
00:31:21,000 --> 00:31:23,240
Morning. See you in a bit.
Whatever.
642
00:31:27,640 --> 00:31:29,639
You got buff, bro.
643
00:31:29,640 --> 00:31:31,439
You've changed some yourself.
644
00:31:31,440 --> 00:31:33,119
Yeah.
645
00:31:33,120 --> 00:31:35,159
I've evolved.
646
00:31:35,160 --> 00:31:37,559
So, what? Are you, like,
he, she or they now?
647
00:31:37,560 --> 00:31:40,199
Baby, I'm all he.
648
00:31:40,200 --> 00:31:42,040
Just not your flavour.
649
00:31:46,960 --> 00:31:48,360
Homeless, man.
650
00:31:50,320 --> 00:31:52,120
Life gets in the way, innit.
651
00:31:53,720 --> 00:31:55,710
So what you going to do now?
I don't know.
652
00:31:57,600 --> 00:32:01,719
Things are complicated at home.
653
00:32:01,720 --> 00:32:03,079
Listen, I get it.
654
00:32:03,080 --> 00:32:05,319
My family are on my back 24/7.
655
00:32:05,320 --> 00:32:07,479
They do not stop.
656
00:32:07,480 --> 00:32:10,670
But they'll let you come to school
dressed like My Little Pony?
657
00:32:11,720 --> 00:32:13,159
All right, Frankenstein.
658
00:32:13,160 --> 00:32:17,479
# I know that you wanna
have some fun...
659
00:32:17,480 --> 00:32:19,759
You're done. Yeah? OK, thank you!
660
00:32:19,760 --> 00:32:21,559
See you later!
661
00:32:21,560 --> 00:32:25,159
# Baby, you are hotter than the sun
662
00:32:25,160 --> 00:32:27,079
# Just like bubble gum. #
663
00:32:27,080 --> 00:32:30,519
So you thought your new ECT
was a sixth former?
664
00:32:30,520 --> 00:32:31,719
Well, wouldn't you?
665
00:32:31,720 --> 00:32:33,799
I mean, yeah, absolutely.
666
00:32:33,800 --> 00:32:36,239
Have you seen what she's wearing
on her first day at school?
667
00:32:36,240 --> 00:32:38,199
Come on now.
668
00:32:38,200 --> 00:32:39,599
Let's play nice.
669
00:32:39,600 --> 00:32:41,320
It's hardly professional, is it?
670
00:32:50,560 --> 00:32:52,199
Oh, are you being serious?
671
00:32:52,200 --> 00:32:53,600
Yes!
672
00:32:55,240 --> 00:32:56,919
Oh, my God. Get a room.
673
00:32:56,920 --> 00:32:59,439
Whatever.
Shut up.
674
00:32:59,440 --> 00:33:00,720
Danny!
675
00:33:02,080 --> 00:33:04,679
I know. Yeah, man.
676
00:33:04,680 --> 00:33:06,079
Knackered.
677
00:33:06,080 --> 00:33:08,599
Oh!
678
00:33:08,600 --> 00:33:09,999
Is that Miss Walker?
679
00:33:10,000 --> 00:33:12,479
Oh, yeah, don't look directly
in the eyes.
680
00:33:12,480 --> 00:33:14,199
Your knob will fall off.
681
00:33:14,200 --> 00:33:16,359
Supposed to have her for English...
682
00:33:16,360 --> 00:33:17,999
You were spared, bro. Spared.
683
00:33:18,000 --> 00:33:20,559
So how long have Preston and Sami
been together, then?
684
00:33:20,560 --> 00:33:22,239
I don't know. About a year
or something.
685
00:33:22,240 --> 00:33:23,719
The golden couple.
686
00:33:23,720 --> 00:33:25,879
We bask in their light.
687
00:33:25,880 --> 00:33:27,520
Ha, funny.
688
00:33:29,360 --> 00:33:32,370
All right, Danny, let's see what
you're made of. Oh, not this.
689
00:33:34,000 --> 00:33:35,479
Ooh!
690
00:33:35,480 --> 00:33:37,890
Yeah, all right, don't make it
a big deal, yeah?
691
00:33:44,000 --> 00:33:46,279
Nice one. I'll see you.
692
00:33:46,280 --> 00:33:47,879
Danny?
693
00:33:47,880 --> 00:33:49,440
Can we have a word?
694
00:33:53,720 --> 00:33:55,159
Poor kid.
695
00:33:55,160 --> 00:33:56,799
Like life hasn't been crap enough,
696
00:33:56,800 --> 00:33:59,479
and then he gets rugby
tackled by the police.
697
00:33:59,480 --> 00:34:01,360
Well, to be fair, he was
running away.
698
00:34:01,831 --> 00:34:05,999
Do you think the police
would've done that
699
00:34:06,000 --> 00:34:07,280
to a scrawny white kid?
700
00:34:09,000 --> 00:34:11,999
Honestly, Val, I feel like I can't
say anything
701
00:34:12,000 --> 00:34:15,120
without being accused of some sort
of white privilege.
702
00:34:16,160 --> 00:34:18,210
And you think I'm not tired
of saying it?
703
00:34:22,720 --> 00:34:24,560
We've all got fatigue, Coral.
704
00:34:27,160 --> 00:34:29,359
They were evicted four months ago.
705
00:34:29,360 --> 00:34:31,999
The landlord doesn't know where
they went. And she didn't
706
00:34:32,000 --> 00:34:36,959
leave a number or a note
or anything?
707
00:34:36,960 --> 00:34:39,359
It's hurtful and a big shock.
708
00:34:39,360 --> 00:34:41,239
I can see that.
709
00:34:41,240 --> 00:34:44,040
But we'll keep looking for your mum.
What's the point?
710
00:34:45,200 --> 00:34:46,800
She doesn't want to see me and...
711
00:34:48,880 --> 00:34:50,879
..I don't want to see her.
712
00:34:50,880 --> 00:34:54,519
What I'm going to do, Danny, is find
you some temporary accommodation.
713
00:34:54,520 --> 00:34:56,159
I can look after myself.
714
00:34:56,160 --> 00:34:58,199
Yeah, I'm sure you can,
715
00:34:58,200 --> 00:35:00,679
but you need somewhere safe to stay
716
00:35:00,680 --> 00:35:02,920
until we can assess your needs.
717
00:35:05,560 --> 00:35:07,040
Does that sound like a plan?
718
00:35:09,800 --> 00:35:12,319
Right, sit up and listen.
719
00:35:12,320 --> 00:35:15,439
You have no idea the position
that you have put us into.
720
00:35:15,440 --> 00:35:17,359
This school and yourselves.
721
00:35:17,360 --> 00:35:20,239
We campaigned for a whole year
and nothing's changed.
722
00:35:20,240 --> 00:35:23,159
So you thought you'd organise
a riot to sort it?
723
00:35:23,160 --> 00:35:25,559
The red paint was my idea, OK?
724
00:35:25,560 --> 00:35:27,639
It was supposed to be symbolic.
725
00:35:27,640 --> 00:35:30,639
I didn't know cretins like him
were going to abuse it.
726
00:35:30,640 --> 00:35:31,999
No, don't even try it, lads.
727
00:35:32,000 --> 00:35:35,239
I saw you hurling projectiles
at pupils.
728
00:35:35,240 --> 00:35:37,879
We threw the paint to be symbolic.
729
00:35:37,880 --> 00:35:39,559
You don't even know what
symbolic means!
730
00:35:39,560 --> 00:35:41,399
Neither do you!
All right, that's enough!
731
00:35:41,400 --> 00:35:43,599
Enough. Enough.
732
00:35:43,600 --> 00:35:46,440
Dean, do you think hurting people
is funny?
733
00:35:48,280 --> 00:35:49,399
No.
734
00:35:49,400 --> 00:35:51,199
Nah, it depends on the situation,
innit?
735
00:35:51,200 --> 00:35:52,999
Like, if it's just a wallop
in the goolies.
736
00:35:53,000 --> 00:35:55,119
There's something properly
wrong with you.
737
00:35:55,120 --> 00:35:58,480
No, are you lads going to pay for
the damage to school property?
738
00:35:59,840 --> 00:36:02,999
Or to people's clothes,
or to Caz's hair?
739
00:36:03,000 --> 00:36:04,999
Miss, I'm not even bothered
about my hair.
740
00:36:05,000 --> 00:36:07,639
What I'm bothered about is the fact
we've got a white supremacist
741
00:36:07,640 --> 00:36:08,999
name on our blazers.
742
00:36:09,000 --> 00:36:11,239
That is not OK.
743
00:36:11,240 --> 00:36:14,040
And I understand your frustrations.
744
00:36:14,041 --> 00:36:16,999
But taking matters into
your own hands,
745
00:36:17,000 --> 00:36:18,359
like you did this morning,
746
00:36:18,360 --> 00:36:23,799
not only undermines your position
but it also makes things worse.
747
00:36:23,800 --> 00:36:28,559
What happened this morning was
really, really dangerous,
748
00:36:28,560 --> 00:36:30,479
and if anybody was seriously hurt,
749
00:36:30,480 --> 00:36:34,079
some of you here might've been
facing some criminal charges.
750
00:36:34,080 --> 00:36:36,239
Look, nobody listened to us,
Miss Campbell.
751
00:36:36,240 --> 00:36:38,170
What would you have done
in our place?
752
00:36:41,000 --> 00:36:42,479
When I was at school...
Oh...
753
00:36:42,480 --> 00:36:44,759
GROANING
754
00:36:44,760 --> 00:36:47,479
When I was at school,
755
00:36:47,480 --> 00:36:49,999
challenging the William Beswicks
of the world
756
00:36:50,000 --> 00:36:51,720
was not even an option.
757
00:36:59,000 --> 00:37:00,760
Excuse me. Thank you.
758
00:37:00,771 --> 00:37:05,839
Oh, Miss Campbell! Listen, I've been
hearing all sorts
759
00:37:05,840 --> 00:37:08,479
about new uniforms. Er, nothing's
been settled on yet, Nicky.
760
00:37:08,480 --> 00:37:10,439
Well, obviously not.
That's why I'm asking you.
761
00:37:10,440 --> 00:37:13,119
Us parents need to know if we're
going to have to fork out. OK.
762
00:37:13,120 --> 00:37:15,999
Yeah, I understand. And I'm sorry
for the lack of clarity.
763
00:37:16,000 --> 00:37:18,359
It's just there's certain procedures
I have to go through
764
00:37:18,360 --> 00:37:20,519
before I can make any definitive
answer. Procedure?
765
00:37:20,520 --> 00:37:24,079
So that's a yes, then, isn't it,
if you're talking procedures?
766
00:37:24,080 --> 00:37:25,679
Why do you not just say?
767
00:37:25,680 --> 00:37:28,359
Or are you worried you're going to
have another riot on your hands?
768
00:37:28,360 --> 00:37:29,719
Do you know what, Nicky?
769
00:37:29,720 --> 00:37:31,079
I get that you're a parent,
770
00:37:31,080 --> 00:37:33,679
but you are also a school employee
and I'm your boss.
771
00:37:33,680 --> 00:37:35,439
I am not your enemy.
772
00:37:35,440 --> 00:37:37,439
I've got to see the bigger picture.
773
00:37:37,440 --> 00:37:40,040
So, please, just bear with me.
774
00:37:43,760 --> 00:37:45,679
Well, it could've been worse.
How?
775
00:37:45,680 --> 00:37:47,439
We've absolutely blown it, Shola,
776
00:37:47,440 --> 00:37:49,199
and we made ourselves look
proper bad,
777
00:37:49,200 --> 00:37:51,359
all because you brought in some
stupid red paint.
778
00:37:51,360 --> 00:37:53,999
Well, it wasn't me lobbing it all
over the place, was it?
779
00:37:54,000 --> 00:37:56,279
Nah, that was them two morons,
right there.
780
00:37:56,280 --> 00:37:58,119
Oi, you!
781
00:37:58,120 --> 00:38:00,840
You're an actual minger, mate.
782
00:38:02,640 --> 00:38:04,879
HE BLOWS A RASPBERRY That's minging.
783
00:38:04,880 --> 00:38:06,759
Oh, my God, you're an actual pig.
784
00:38:06,760 --> 00:38:08,839
You're an actual pig!
785
00:38:08,840 --> 00:38:11,400
THEY SNORT
Yous are actually disgusting.
786
00:38:13,680 --> 00:38:16,479
Chlo?
I said, "Do not come home."
787
00:38:16,480 --> 00:38:18,479
Let me see. Let me see.
Oh, come on, babe.
788
00:38:18,480 --> 00:38:20,399
That's not nothing.
No, it is. Just a bruise.
789
00:38:20,400 --> 00:38:22,079
You've just been hit by a car!
790
00:38:22,080 --> 00:38:23,839
I fell on my arse, actually,
791
00:38:23,840 --> 00:38:25,919
and I was more upset about my pitch
going belly up.
792
00:38:25,920 --> 00:38:28,839
Right, I'm calling Kim Campbell.
No, no. Don't you dare.
793
00:38:28,840 --> 00:38:30,319
Look, I'm glad that it happened.
794
00:38:30,320 --> 00:38:32,119
It's given me an even better idea.
795
00:38:32,120 --> 00:38:34,399
What? It came to me while
I was waiting
796
00:38:34,400 --> 00:38:35,999
for them to fix me wrist.
797
00:38:36,000 --> 00:38:38,239
There was this new teacher,
her first day.
798
00:38:38,240 --> 00:38:40,999
Amy, right? She's dead young,
she's dead on it.
799
00:38:41,000 --> 00:38:42,999
Not like how it was back in the day.
800
00:38:43,000 --> 00:38:45,999
It just got me thinking, like,
why not me?
801
00:38:46,000 --> 00:38:48,319
What are you saying? You want to be
a teacher now?
802
00:38:48,320 --> 00:38:49,759
No, a teaching assistant.
803
00:38:49,760 --> 00:38:51,639
It's what I've been
reaching for, Don,
804
00:38:51,640 --> 00:38:54,879
except it's better because I can
do more than just animal therapy
805
00:38:54,880 --> 00:38:57,239
and I'd be part of something.
806
00:38:57,240 --> 00:38:58,519
Oh, look at you.
807
00:38:58,520 --> 00:38:59,919
You're buzzing.
808
00:38:59,920 --> 00:39:01,239
Yeah, do you know what?
809
00:39:01,240 --> 00:39:02,719
I'm actually glad that you came home
810
00:39:02,720 --> 00:39:04,999
cos it means that it's just the two
of us and I can blab
811
00:39:05,000 --> 00:39:06,999
and I don't take anything
from Izzy's big day.
812
00:39:07,000 --> 00:39:08,239
Yeah, just wait a minute.
813
00:39:08,240 --> 00:39:11,359
Rewind. Did you just say,
just the two of us?
814
00:39:11,360 --> 00:39:12,919
Meaning, what?
815
00:39:12,920 --> 00:39:14,479
That there is no-one else here?
816
00:39:14,480 --> 00:39:16,599
Just me and the wife being
all vulnerable,
817
00:39:16,600 --> 00:39:17,999
cute and excited.
818
00:39:18,000 --> 00:39:19,759
You are a bad man.
Yes.
819
00:39:19,760 --> 00:39:21,359
Yes, I am, Mrs Charles.
820
00:39:21,360 --> 00:39:23,439
And I think I may need punishing
upstairs.
821
00:39:23,440 --> 00:39:25,999
You are not going anywhere with
those filthy boots on.
822
00:39:26,000 --> 00:39:28,479
Oh, come on! Hey, come here, you.
823
00:39:28,480 --> 00:39:30,120
Oi, wait!
824
00:39:33,920 --> 00:39:38,399
Right, I'm Miss Spratt.
825
00:39:38,400 --> 00:39:41,199
And there's nothing you can say
that I haven't heard before,
826
00:39:41,200 --> 00:39:42,880
so knock yourselves out.
827
00:39:43,920 --> 00:39:45,839
Can I see your tattoo, Miss?
828
00:39:45,840 --> 00:39:48,959
Maybe. After you've done some work.
829
00:39:48,960 --> 00:39:51,759
Did it hurt?
Er, yeah, a bit.
830
00:39:51,760 --> 00:39:54,119
But enough about my...
You've got one on your back and all.
831
00:39:54,120 --> 00:39:56,319
My nan calls them slag badges.
832
00:39:56,320 --> 00:39:58,279
My uncle's got a tattoo on his back.
833
00:39:58,280 --> 00:39:59,759
Yeah, but he's a bloke.
834
00:39:59,760 --> 00:40:02,079
Sexist. Blokes can be slags, too.
835
00:40:02,080 --> 00:40:06,079
OK, before I get onto the origins
of the word slag
836
00:40:06,080 --> 00:40:08,159
and its current use as
a pejorative -
837
00:40:08,160 --> 00:40:10,719
which is posh for insult,
if you didn't know -
838
00:40:10,720 --> 00:40:14,760
let's unpack a little bit about
the history of tattoos.
839
00:40:18,360 --> 00:40:20,679
This is a Maori warrior,
840
00:40:20,680 --> 00:40:23,999
and these tattoos here
are called "ta moko".
841
00:40:24,000 --> 00:40:27,999
Can anyone think of any celebrities
that have tattoos like this?
842
00:40:28,000 --> 00:40:29,559
Yes? Dwayne "The Rock" Johnson.
843
00:40:29,560 --> 00:40:31,639
Yeah, exactly, and he's
in that film.
844
00:40:31,640 --> 00:40:34,999
The Moana film, right, that's set
in East Polynesia,
845
00:40:35,000 --> 00:40:36,399
in the islands of East Polynesia.
846
00:40:36,400 --> 00:40:38,040
He has Samoan heritage...
847
00:40:47,000 --> 00:40:49,040
KNOCKING
848
00:40:53,280 --> 00:40:54,520
Oh, Danny.
849
00:40:55,640 --> 00:40:57,040
Want to take a seat?
850
00:40:59,480 --> 00:41:01,479
So, I...
851
00:41:01,480 --> 00:41:04,999
I were wondering if maybe
it were possible
852
00:41:05,000 --> 00:41:08,999
that I could come back -
to school, like.
853
00:41:09,000 --> 00:41:12,159
As a pupil.
It's not that simple, Danny.
854
00:41:12,160 --> 00:41:13,759
You've missed your GCSEs.
855
00:41:13,760 --> 00:41:15,799
Your forms already preparing
for their A levels.
856
00:41:15,800 --> 00:41:18,999
But what if I just do Year 11 over?
857
00:41:19,000 --> 00:41:22,079
You can't. You can't just repeat
Year 11.
858
00:41:22,080 --> 00:41:23,440
Look, I can.
859
00:41:24,600 --> 00:41:27,159
I know it might not look like it,
but I am smart.
860
00:41:27,160 --> 00:41:28,800
I can work hard.
861
00:41:30,560 --> 00:41:32,320
It's just... It's not possible.
862
00:41:35,160 --> 00:41:36,560
Is that your son, Miss?
863
00:41:40,400 --> 00:41:42,199
Yeah.
864
00:41:42,200 --> 00:41:43,520
It is, yeah.
865
00:41:52,000 --> 00:41:55,040
I hope my mum's OK. KNOCKING
866
00:41:55,161 --> 00:41:58,479
I've found Danny a room in a hostel.
867
00:41:58,480 --> 00:42:00,040
For six weeks to start.
868
00:42:01,280 --> 00:42:02,880
We can check you in at half four.
869
00:42:05,000 --> 00:42:06,480
Come on.
870
00:42:10,840 --> 00:42:12,240
Oh...
871
00:42:17,080 --> 00:42:20,239
Danny would have to sit
two GCSEs,
872
00:42:20,240 --> 00:42:22,199
as well as studying for
his A levels.
873
00:42:22,200 --> 00:42:25,799
That would be a challenge
for a star pupil.
874
00:42:25,800 --> 00:42:28,279
You're a teacher of a school
that's already in trouble.
875
00:42:28,280 --> 00:42:29,719
Our pass rate's low enough as it is.
876
00:42:29,720 --> 00:42:31,999
I'm well aware of the stats, Linden.
877
00:42:32,000 --> 00:42:34,439
I'm also well aware of the fact
that you would've done things
878
00:42:34,440 --> 00:42:35,999
differently if you'd
got the job...
879
00:42:36,000 --> 00:42:37,639
Why are you making this personal?
880
00:42:37,640 --> 00:42:39,640
Choose your battles, Kim.
881
00:42:41,080 --> 00:42:43,439
It is kids like Danny
882
00:42:43,440 --> 00:42:45,760
who are exactly the reason
we need to rename.
883
00:42:48,000 --> 00:42:49,870
How many fronts do you want
to fight?
884
00:42:57,720 --> 00:42:58,999
Cindy.
885
00:42:59,000 --> 00:43:00,679
Wendy.
886
00:43:00,680 --> 00:43:02,159
Nice to see you again, Miss Thorn.
887
00:43:02,160 --> 00:43:03,680
I'll show you in.
888
00:43:04,451 --> 00:43:08,759
This morning just illustrates
how complex
889
00:43:08,760 --> 00:43:11,559
any renaming would actually be,
never mind the finance.
890
00:43:11,560 --> 00:43:14,119
No, this morning illustrates exactly
what I said would happen
891
00:43:14,120 --> 00:43:15,519
if we don't take a stand.
892
00:43:15,520 --> 00:43:17,679
The pupils are outraged, Erica.
893
00:43:17,680 --> 00:43:20,399
Some of them. And some of them are
just troublemakers,
894
00:43:20,400 --> 00:43:22,679
pure and simple.
What's going on?
895
00:43:22,680 --> 00:43:24,280
Erica Thorn's out of her chair.
896
00:43:27,520 --> 00:43:29,399
Does Kim look pissed off?
897
00:43:29,400 --> 00:43:32,279
Either way, I don't see how
you can be seen
898
00:43:32,280 --> 00:43:34,279
to give in to intimidation.
899
00:43:34,280 --> 00:43:36,159
Do you not think I know that?
900
00:43:36,160 --> 00:43:39,719
Erica, you hired me to do this job.
901
00:43:39,720 --> 00:43:41,520
So just let me do it.
902
00:43:43,120 --> 00:43:44,400
Otherwise...
903
00:43:46,000 --> 00:43:49,240
Well, otherwise I will hand in
my resignation.
904
00:43:51,600 --> 00:43:53,999
It really does...
905
00:43:54,000 --> 00:43:56,359
Yeah, so...
Yeah.
906
00:43:56,360 --> 00:43:58,559
If you put maths there, right,
then you can swap...
907
00:43:58,560 --> 00:44:01,639
OK, I'm calling a special assembly
50 minutes before the bell.
908
00:44:01,640 --> 00:44:05,479
I want the seniors in the hall and
every other class watching online.
909
00:44:05,480 --> 00:44:07,040
Rally the troops.
910
00:44:11,000 --> 00:44:16,480
What happened this morning was
totally unacceptable.
911
00:44:17,680 --> 00:44:22,079
Now, I will always back this student
body's right to be heard.
912
00:44:22,080 --> 00:44:23,479
Right? And that means everyone.
913
00:44:23,480 --> 00:44:24,959
Not just the loudest voices.
914
00:44:24,960 --> 00:44:28,399
And I will always defend our right
to exist in a school based
915
00:44:28,400 --> 00:44:30,920
on tolerance...
916
00:44:32,080 --> 00:44:33,799
..and inclusivity...
917
00:44:33,800 --> 00:44:35,480
..and respect.
918
00:44:37,360 --> 00:44:40,359
But this morning displayed
none of that.
919
00:44:40,360 --> 00:44:42,520
So let's get something clear.
920
00:44:44,200 --> 00:44:47,999
This is not a democracy.
921
00:44:48,000 --> 00:44:50,559
It is a hierarchy, and if you don't
understand what that means,
922
00:44:50,560 --> 00:44:51,679
look it up.
923
00:44:51,680 --> 00:44:56,840
But the bottom line is
I am in charge.
924
00:44:56,841 --> 00:45:02,359
Now, I have spoken to all of those
involved this morning
925
00:45:02,360 --> 00:45:05,520
and they are all facing
lengthy detentions.
926
00:45:09,880 --> 00:45:12,239
The lack of discipline
927
00:45:12,240 --> 00:45:16,639
and the flagrant, dangerous
disregard for others
928
00:45:16,640 --> 00:45:19,559
has actually shown me that
we do need to fast track
929
00:45:19,560 --> 00:45:24,079
an on-site behavioural unit as soon
as possible.
930
00:45:24,080 --> 00:45:26,559
Because...
931
00:45:26,560 --> 00:45:29,919
..by going off all half cocked,
932
00:45:29,920 --> 00:45:31,680
you nearly scuppered everything.
933
00:45:34,240 --> 00:45:35,800
Yeah, you heard right.
934
00:45:37,000 --> 00:45:38,919
Nearly.
935
00:45:38,920 --> 00:45:40,999
Because as of now,
936
00:45:41,000 --> 00:45:45,239
this school is no longer known
as William Beswick High.
937
00:45:45,240 --> 00:45:47,679
CHEERING
938
00:45:47,680 --> 00:45:49,280
Yes, Miss!
939
00:45:50,360 --> 00:45:52,559
Boo! Boo!
940
00:45:52,560 --> 00:45:55,839
We've taken the first available
name on the council's list.
941
00:45:55,840 --> 00:45:59,919
It belonged to a school that was
demolished some ten years ago,
942
00:45:59,920 --> 00:46:02,639
and I happen to remember it
very well.
943
00:46:02,640 --> 00:46:06,840
So let's have a big shoutout
for your new school.
944
00:46:08,480 --> 00:46:10,279
Waterloo Road.
945
00:46:10,280 --> 00:46:11,880
CHEERING
946
00:46:21,280 --> 00:46:22,999
I can get her re-homed.
947
00:46:23,000 --> 00:46:24,559
She'll be safe.
948
00:46:24,560 --> 00:46:26,559
You don't get it.
949
00:46:26,560 --> 00:46:28,760
I'm all she's got, and...
950
00:46:30,000 --> 00:46:31,680
Danny, can I have a word?
951
00:46:36,240 --> 00:46:39,799
So, how would you feel about going
straight into Year 12
952
00:46:39,800 --> 00:46:41,839
and doing your GCSEs alongside?
953
00:46:41,840 --> 00:46:44,599
Just wait. I'm not making
any promises.
954
00:46:44,600 --> 00:46:47,319
But before I even ask,
955
00:46:47,320 --> 00:46:49,839
I want you to think hard about it,
OK?
956
00:46:49,840 --> 00:46:51,999
Because it's going to be a tonne
of work
957
00:46:52,000 --> 00:46:54,599
and it's going to mean a real
commitment from me, too.
958
00:46:54,600 --> 00:46:57,639
You are going to have to really hit
the ground running.
959
00:46:57,640 --> 00:46:59,679
Take the place that Jamilah's
found for you
960
00:46:59,680 --> 00:47:01,359
and then just knuckle down.
961
00:47:01,360 --> 00:47:02,599
I won't let you down.
962
00:47:02,600 --> 00:47:05,040
SCHOOL BELL RINGS
963
00:47:07,080 --> 00:47:09,359
Where you staying?
964
00:47:09,360 --> 00:47:10,520
Sardinia House.
965
00:47:12,000 --> 00:47:13,999
It's cool, though.
966
00:47:14,000 --> 00:47:15,360
It's like a place of my own.
967
00:47:17,320 --> 00:47:20,560
And, hey, if I play my cards right,
I might be sticking around.
968
00:47:21,531 --> 00:47:27,839
What about all those other kids that
have fallen through the net?
969
00:47:27,840 --> 00:47:30,040
They weren't sleeping
rough in my school.
970
00:47:32,080 --> 00:47:34,800
At least you finally realised
I was right about the BU.
971
00:47:36,640 --> 00:47:38,120
I did what I had to do.
972
00:47:39,400 --> 00:47:41,319
If anyone was seriously hurt or...
973
00:47:41,320 --> 00:47:42,959
Shola, they weren't.
974
00:47:42,960 --> 00:47:45,159
And it should never have got to this
in the first place.
975
00:47:45,160 --> 00:47:47,559
Well, you know the vending machines
in the foyer, right?
976
00:47:47,560 --> 00:47:50,439
I was thinking, you know cos we've
just protested and everything,
977
00:47:50,440 --> 00:47:51,839
maybe we could do that?
978
00:47:51,840 --> 00:47:53,399
Sometimes don't speak, Kelly Jo.
979
00:47:53,400 --> 00:47:56,479
Oh, sometimes you actually
just shut your mouth.
980
00:47:56,480 --> 00:47:59,439
What have tattoos got to do
the Year Nine syllabus?
981
00:47:59,440 --> 00:48:01,279
Oh, it's just an ice breaker,
you know?
982
00:48:01,280 --> 00:48:02,640
Get it dealt with up front.
983
00:48:03,600 --> 00:48:05,439
A word of caution, my love,
984
00:48:05,440 --> 00:48:06,839
break the ice too often,
985
00:48:06,840 --> 00:48:08,879
you'll end up in nothing
but a puddle of cack.
986
00:48:08,880 --> 00:48:10,999
Well done, though. See you tomorrow.
987
00:48:11,000 --> 00:48:12,759
Kels, are you coming to mine?
988
00:48:12,760 --> 00:48:14,000
Er...
989
00:48:16,360 --> 00:48:18,679
Nah, I'd better... I'm going to
go back.
990
00:48:18,680 --> 00:48:20,399
Oh, yeah. Right, bye.
991
00:48:20,400 --> 00:48:21,920
See you.
See you later.
992
00:48:23,360 --> 00:48:25,599
You all right? All right? Yeah.
993
00:48:25,600 --> 00:48:27,479
Do you want to hook up?
994
00:48:27,480 --> 00:48:29,999
No, you actually make me
feel sick, mate.
995
00:48:30,000 --> 00:48:31,159
Oh, yeah?
Yeah?
996
00:48:31,160 --> 00:48:32,719
Move, man.
997
00:48:32,720 --> 00:48:34,040
Oi, wait up.
998
00:48:37,680 --> 00:48:40,999
Is anyone else thinking...pub?
999
00:48:41,000 --> 00:48:42,839
You must be joking, right?
1000
00:48:42,840 --> 00:48:44,999
We've got a new brand to organise.
1001
00:48:45,000 --> 00:48:47,999
New logo, new uniform,
new prospectus,
1002
00:48:48,000 --> 00:48:50,999
new website. Oh, I can work
with a pint in my hand.
1003
00:48:51,000 --> 00:48:52,920
Oh, we know.
1004
00:48:56,280 --> 00:48:57,880
Go on. You two go ahead.
1005
00:49:00,160 --> 00:49:02,279
Thank you.
1006
00:49:02,280 --> 00:49:05,039
Well, if the boss says we can work
from the pub,
1007
00:49:05,040 --> 00:49:07,359
let's grab the laptop.
1008
00:49:07,360 --> 00:49:09,959
I will make a slob of you yet.
1009
00:49:09,960 --> 00:49:11,360
Allons-y?
1010
00:49:32,600 --> 00:49:35,439
Come on! Any longer and you're
buying the first round.
1011
00:49:35,440 --> 00:49:37,840
Er, yeah, just give me
a second, OK?
1012
00:49:48,360 --> 00:49:49,559
Hello, yeah.
1013
00:49:49,560 --> 00:49:52,320
I'd like to book a single
room for tonight.
1014
00:49:53,560 --> 00:49:55,040
Maybe longer.
1015
00:49:56,440 --> 00:49:58,199
Can I go to Waterloo Road?
1016
00:49:58,200 --> 00:50:00,719
Only if you eat your mushy peas.
1017
00:50:00,720 --> 00:50:02,999
And that's a no.
1018
00:50:03,000 --> 00:50:05,359
Hey, that'd mean the whole family
went to the same school.
1019
00:50:05,360 --> 00:50:07,439
Well, not the exact same, but...
1020
00:50:07,440 --> 00:50:09,999
Hey, Mum, what about your meeting?
1021
00:50:10,000 --> 00:50:12,279
It didn't happen, but, you know me,
1022
00:50:12,280 --> 00:50:14,359
I'm not one for letting
something drop.
1023
00:50:14,360 --> 00:50:15,919
Mm, and don't we all know it!
1024
00:50:15,920 --> 00:50:18,999
Oh, funny! He's a funny, funny man!
1025
00:50:19,000 --> 00:50:20,239
Oi!
1026
00:50:20,240 --> 00:50:22,440
Hey, don't you start!
1027
00:50:25,400 --> 00:50:27,999
There's ๏ฟฝ20 credit on it
and my number
1028
00:50:28,000 --> 00:50:29,800
so you can contact me any time.
1029
00:50:31,320 --> 00:50:33,190
I'll check in on you
in school, yeah?
1030
00:50:34,240 --> 00:50:35,680
Thank you, Jamilah.
1031
00:50:41,720 --> 00:50:43,359
Hey!
1032
00:50:43,360 --> 00:50:44,719
You can refill my glass for that.
1033
00:50:44,720 --> 00:50:45,999
Yeah, go on, then.
1034
00:50:46,000 --> 00:50:47,560
Right.
1035
00:50:48,640 --> 00:50:49,999
Thank you.
1036
00:50:50,000 --> 00:50:51,999
Cheers, guys.
Cheers.
1037
00:50:52,000 --> 00:50:53,480
Cheers. Cheers.
1038
00:51:21,880 --> 00:51:23,919
Hey, I'll do the washing up.
1039
00:51:23,920 --> 00:51:25,560
Thanks, my love.
It's all right.
1040
00:51:30,720 --> 00:51:33,040
KNOCKING
1041
00:51:39,720 --> 00:51:42,040
KNOCKING
1042
00:51:44,800 --> 00:51:46,719
What are you doing here?
1043
00:51:46,720 --> 00:51:48,239
My parents are doing my head in.
1044
00:51:48,240 --> 00:51:52,279
I had to get out. But look, I raided
the fridge on the way out.
1045
00:51:52,280 --> 00:51:54,359
My mum might actually be Medusa,
yeah,
1046
00:51:54,360 --> 00:51:56,360
but she makes a sick falafel.
1047
00:52:08,240 --> 00:52:10,040
What's that about?
1048
00:52:13,720 --> 00:52:15,999
It were my nana's.
1049
00:52:16,000 --> 00:52:17,320
Nana Angel.
1050
00:52:17,321 --> 00:52:19,999
It's what everyone used to call her
1051
00:52:20,000 --> 00:52:23,519
cos she were always helping
people out. Oh, my God!
1052
00:52:23,520 --> 00:52:25,759
Angel!
1053
00:52:25,760 --> 00:52:27,040
Where's your dog?
1054
00:52:46,320 --> 00:52:47,640
Hey.
1055
00:52:51,120 --> 00:52:52,600
Come on, then.
1056
00:52:53,720 --> 00:52:55,599
Come on, Angel.
1057
00:52:55,600 --> 00:52:57,040
This way.
1058
00:53:13,400 --> 00:53:15,439
Hey, what is it?
1059
00:53:15,440 --> 00:53:18,159
It's wine over too much excitement.
1060
00:53:18,160 --> 00:53:20,319
Yeah? Right, I'll tell you what,
1061
00:53:20,320 --> 00:53:21,999
how about a little bit
more excitement?
1062
00:53:22,000 --> 00:53:23,599
Take your mind off it, hey?
1063
00:53:23,600 --> 00:53:25,319
Are you on Viagra or what?
1064
00:53:25,320 --> 00:53:27,239
No.
1065
00:53:27,240 --> 00:53:28,999
Hey, what is it?
1066
00:53:29,000 --> 00:53:30,799
Chlo?
1067
00:53:30,800 --> 00:53:32,359
Something's happening.
1068
00:53:32,360 --> 00:53:34,359
Chlo? Hey! Hey! Chlo?
1069
00:53:34,360 --> 00:53:36,999
What? Chlo.
1070
00:53:37,000 --> 00:53:38,839
Chlo? Chlo?
1071
00:53:38,840 --> 00:53:40,199
Hey, hey, hey.
1072
00:53:40,200 --> 00:53:41,999
Hey, wake up.
1073
00:53:42,000 --> 00:53:43,559
It's OK, baby, come on.
1074
00:53:43,560 --> 00:53:45,599
Come on, Chlo. Please.
1075
00:53:45,600 --> 00:53:47,239
Izzy?
Mum!
1076
00:53:47,240 --> 00:53:48,799
Izzy, call an ambulance.
1077
00:53:48,800 --> 00:53:50,919
Chlo, come on. Stay with me.
1078
00:53:50,920 --> 00:53:52,880
Izzy, call an ambulance now!
1079
00:54:13,920 --> 00:54:15,839
Hiya, I'm looking for Chlo Charles.
1080
00:54:15,840 --> 00:54:18,239
No?
1081
00:54:18,240 --> 00:54:20,599
Hi, Chlo Charles, no?
1082
00:54:20,600 --> 00:54:22,040
Oh, come on.
1083
00:54:22,041 --> 00:54:25,319
Hi, I'm looking for my wife,
Chlo Charles.
1084
00:54:25,320 --> 00:54:26,919
Mr Charles?
Yeah, that's right.
1085
00:54:26,920 --> 00:54:29,199
Mr Charles.
Yeah, is she in there? Chlo!
1086
00:54:29,200 --> 00:54:30,519
Perhaps you can come this way.
1087
00:54:30,520 --> 00:54:32,479
Is she in there? Is she OK?
Is she OK?
1088
00:54:32,480 --> 00:54:34,599
We can discuss this in
the family room.
1089
00:54:34,600 --> 00:54:37,599
What? No, no, I'm not going in
no family room, all right?
1090
00:54:37,600 --> 00:54:39,600
I'm just looking for my wife.
Please.
1091
00:54:42,680 --> 00:54:44,240
I think you need to sit down.
1092
00:54:47,640 --> 00:54:49,399
W-W-Where is she?
1093
00:54:49,400 --> 00:54:50,720
Where's my wife?
1094
00:54:52,800 --> 00:54:54,919
I'm so sorry.
What?
1095
00:54:54,920 --> 00:54:57,240
She was brought in an unresponsive
state...
1096
00:55:04,800 --> 00:55:08,160
# Girl of grace
1097
00:55:09,200 --> 00:55:12,040
# Heart of gold
1098
00:55:14,240 --> 00:55:17,719
# Who will take your place
1099
00:55:17,720 --> 00:55:20,640
# In this greying world?
1100
00:55:22,680 --> 00:55:26,040
# Figures of light
1101
00:55:28,560 --> 00:55:31,040
# Rays of hope
1102
00:55:33,600 --> 00:55:38,200
# Who will know which way to turn?
1103
00:55:42,200 --> 00:55:47,600
# Messages pure in times of need
1104
00:55:51,400 --> 00:55:57,160
# I'm always here, even when
you don't see
1105
00:56:00,960 --> 00:56:03,040
# Little girl
1106
00:56:06,480 --> 00:56:10,040
# When did you lose
1107
00:56:12,000 --> 00:56:17,040
# All that light and life
around you?
1108
00:56:20,120 --> 00:56:25,040
# All that love and light
surrounds you... #
1109
00:56:25,090 --> 00:56:29,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.