All language subtitles for The_Demoness_2025[_20903]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,070 --> 00:03:31,570 What time is it? 2 00:03:34,330 --> 00:03:35,330 It's 5:30. 3 00:03:37,390 --> 00:03:39,060 It took me so long to get back to sleep last night. 4 00:03:39,060 --> 00:03:41,250 Coyote screams. 5 00:03:41,250 --> 00:03:44,600 Yeah, somebody really should do something about that. 6 00:03:45,980 --> 00:03:49,640 It's awful. It's not like we can even complain to anyone. 7 00:03:49,640 --> 00:03:52,190 I fucking hate this job. 8 00:03:52,190 --> 00:03:55,510 Garbage hours, garbage clients, garbage pay. 9 00:03:55,510 --> 00:03:58,130 Life is not supposed to be like this, you know? 10 00:03:58,970 --> 00:04:00,440 At least you have a job. 11 00:04:00,440 --> 00:04:02,630 I've got a degree in master's engineering 12 00:04:02,630 --> 00:04:04,400 and I can't even get one. 13 00:04:04,400 --> 00:04:06,950 Yeah. Wow, the country is fucked. 14 00:04:06,950 --> 00:04:09,290 It's totally going down the drain. 15 00:04:10,640 --> 00:04:11,810 Going down the drain? 16 00:04:14,300 --> 00:04:16,550 I'm gonna go back to sleep if you don't mind. 17 00:04:17,780 --> 00:04:20,280 No, why would I mind? 18 00:04:42,660 --> 00:04:43,700 Fuck. 19 00:04:46,460 --> 00:04:49,590 Fucker should kill himself and save me fucking trouble. 20 00:05:21,550 --> 00:05:23,390 Are you fucking kidding me? 21 00:05:34,690 --> 00:05:37,920 I can't fucking do this. Fucking stupid. 22 00:05:37,920 --> 00:05:38,760 Fuck! 23 00:05:43,960 --> 00:05:47,180 Wow. That was great. 24 00:05:49,490 --> 00:05:51,690 A lot better than what we're used to having. 25 00:05:56,840 --> 00:05:57,990 That was pretty good. 26 00:06:07,540 --> 00:06:10,760 That was a pretty passive aggressive comment, Jack. 27 00:06:10,760 --> 00:06:11,920 You didn't need to say that. 28 00:06:13,610 --> 00:06:14,440 Well, I'm sick and tired 29 00:06:14,440 --> 00:06:17,690 of not being completely honest in life. 30 00:06:17,690 --> 00:06:19,670 Society is so filled with people who lie, 31 00:06:19,670 --> 00:06:21,430 I've made it my goal to do the opposite. 32 00:06:21,430 --> 00:06:23,920 Even if it offends your wife? 33 00:06:23,920 --> 00:06:28,050 I'm sorry. I didn't mean it that way. 34 00:06:28,050 --> 00:06:30,830 You are an amazing wife 35 00:06:30,840 --> 00:06:33,890 and I'm sure you're gonna be an even more amazing mother. 36 00:06:34,960 --> 00:06:39,440 It's just that my life has not been very easy lately. 37 00:06:41,550 --> 00:06:44,240 In fact, work has been a fucking nightmare. 38 00:06:50,600 --> 00:06:52,430 Was work at least okay today? 39 00:06:52,430 --> 00:06:56,100 No, work was not okay today. 40 00:06:56,100 --> 00:07:00,000 Being an AC salesman really sucks. 41 00:07:00,000 --> 00:07:01,400 I understand. 42 00:07:06,140 --> 00:07:08,310 Did you do that 43 00:07:09,470 --> 00:07:11,680 shopping for Halloween you were talking about? 44 00:07:11,680 --> 00:07:13,070 Yeah. 45 00:07:14,780 --> 00:07:16,100 I added some stuff to the cart. 46 00:07:16,100 --> 00:07:18,050 You can look through later if you want. 47 00:07:19,040 --> 00:07:20,780 I don't really, but I will. 48 00:07:25,250 --> 00:07:26,630 I love Halloween. 49 00:07:26,630 --> 00:07:27,950 It's my favorite holiday. 50 00:07:27,950 --> 00:07:29,390 Is it? 51 00:07:29,390 --> 00:07:30,920 Yes. 52 00:07:30,920 --> 00:07:31,910 Yeah. 53 00:07:37,340 --> 00:07:39,400 They talk about ghouls and demons coming to life 54 00:07:39,400 --> 00:07:42,210 as though it was supposed to scare us into buying stuff. 55 00:07:42,210 --> 00:07:44,720 Well, I think that's the point at the end of the day. 56 00:07:44,720 --> 00:07:46,250 Right? Capitalism. 57 00:07:46,250 --> 00:07:47,540 What do you mean you think that's the point? 58 00:07:47,540 --> 00:07:48,950 I was like, I was just trying 59 00:07:48,950 --> 00:07:51,310 to make a joke like it's not a big deal. 60 00:07:51,310 --> 00:07:52,670 Why are you getting so angry? 61 00:07:52,670 --> 00:07:55,460 Because you're bringing up things that annoy me. 62 00:07:55,460 --> 00:07:57,770 What? So you're a victim now? 63 00:07:57,770 --> 00:07:59,460 Take a look in the fucking mirror! 64 00:07:59,460 --> 00:08:03,110 Do you think this meal just made itself? 65 00:08:03,110 --> 00:08:05,000 Do you think I don't try to get a job 66 00:08:05,000 --> 00:08:08,310 and get rejected every single fucking day of my life? 67 00:08:08,310 --> 00:08:10,760 Well, you must be doing something wrong! 68 00:08:11,750 --> 00:08:13,340 I have a degree. You don't even have a degree. 69 00:08:13,340 --> 00:08:14,960 You have a bullshit job. 70 00:08:14,960 --> 00:08:16,550 You're an AC salesman. 71 00:08:16,550 --> 00:08:17,960 You're selling like one of the easiest things 72 00:08:17,960 --> 00:08:20,540 to sell in the world and you can't even get that right. 73 00:08:20,540 --> 00:08:22,120 What the hell is wrong with you? 74 00:08:22,120 --> 00:08:25,010 I just told you. I wanna be honest in life. 75 00:08:25,010 --> 00:08:26,850 I'm telling you the truth. 76 00:08:26,850 --> 00:08:29,840 Give it a shot. Go see how tough it is out there. 77 00:08:29,840 --> 00:08:34,370 You never, ever, ever fucking listen to me. 78 00:08:34,370 --> 00:08:36,560 You don't wanna talk about anything real. 79 00:08:36,560 --> 00:08:38,330 You're a stupid man. 80 00:08:38,330 --> 00:08:39,380 Thank you. 81 00:08:40,900 --> 00:08:42,320 That's terrific. 82 00:08:57,640 --> 00:08:59,440 Shit! 83 00:09:39,420 --> 00:09:40,500 What are you? 84 00:09:41,480 --> 00:09:43,360 You don't have to whisper. 85 00:09:43,360 --> 00:09:44,940 She can't hear you. 86 00:09:46,950 --> 00:09:48,540 What do you mean? 87 00:09:51,010 --> 00:09:54,330 We're in a different dimension. 88 00:09:54,330 --> 00:09:57,570 We're in another dimension? 89 00:09:57,570 --> 00:09:59,310 It doesn't matter. 90 00:09:59,310 --> 00:10:00,720 All that we have is time. 91 00:10:05,560 --> 00:10:06,400 Sarah? 92 00:10:40,730 --> 00:10:43,150 What a crazy dream I had. 93 00:10:43,150 --> 00:10:45,470 Jack, your breath stinks. 94 00:10:46,310 --> 00:10:48,320 Can you give me a break, please? 95 00:10:48,320 --> 00:10:49,150 What dream? 96 00:10:50,210 --> 00:10:51,760 This woman... 97 00:10:55,160 --> 00:10:57,860 It's nothing. I don't really remember it right. 98 00:10:59,190 --> 00:11:00,190 Never mind. 99 00:11:00,200 --> 00:11:05,200 Okay. You got any plans today? 100 00:11:07,400 --> 00:11:10,820 Yeah, I do actually. I'm gonna meet a friend for lunch. 101 00:11:12,450 --> 00:11:13,640 Where are you going? 102 00:11:15,870 --> 00:11:19,550 To a pizza place in the city, if it matters. 103 00:11:21,400 --> 00:11:23,450 It wasn't supposed to like be an argument. 104 00:11:23,450 --> 00:11:25,190 I was just asking where you were going. 105 00:11:25,190 --> 00:11:27,290 Fine. And I answered you. 106 00:11:29,300 --> 00:11:31,310 We've just woken up. 107 00:11:31,310 --> 00:11:33,500 I know, so give me a break. 108 00:11:33,500 --> 00:11:36,690 You are the one arguing with me. 109 00:11:36,690 --> 00:11:38,150 I'm not arguing. 110 00:11:38,150 --> 00:11:41,420 I'm going to meet a friend for lunch in the city 111 00:11:41,420 --> 00:11:42,580 at a pizza place, happy? 112 00:11:42,580 --> 00:11:43,950 Which friend? 113 00:11:43,950 --> 00:11:46,120 He's a friend from college. You don't know him. 114 00:11:46,120 --> 00:11:48,710 He makes horror movies. You'd probably like him. 115 00:11:50,300 --> 00:11:52,060 Why are you being so secretive about who it is? 116 00:11:52,060 --> 00:11:54,500 I'm not being secretive. You don't know who it is. 117 00:11:54,500 --> 00:11:55,580 Just forget it, right? 118 00:11:55,580 --> 00:11:57,920 Is it a guy you're meeting? Is it actually a guy? 119 00:11:57,920 --> 00:11:59,510 Yeah, it's a guy. 120 00:11:59,510 --> 00:12:01,370 What's his name? Why aren't you telling me his name? 121 00:12:01,370 --> 00:12:03,290 It doesn't matter. What are you doing today? 122 00:12:03,290 --> 00:12:04,850 I don't know. Just hanging out. 123 00:12:04,850 --> 00:12:07,580 Oh, well that sounds great. I gotta go. 124 00:12:07,580 --> 00:12:08,540 Yeah. Fuck off then. 125 00:12:08,540 --> 00:12:09,950 Thank you. That's lovely. 126 00:12:10,840 --> 00:12:12,320 Take your time. 127 00:12:14,480 --> 00:12:15,350 Twat. 128 00:12:42,740 --> 00:12:43,940 What the fuck? 129 00:12:46,870 --> 00:12:51,060 Fucking cheat on me, you motherfucker. 130 00:12:51,060 --> 00:12:52,660 You gotta be fucking kidding me. 131 00:13:14,930 --> 00:13:16,530 Sorry, you big headed bitch. 132 00:13:16,540 --> 00:13:18,860 Stop feeling sorry for yourself. 133 00:13:18,860 --> 00:13:20,650 Who the fuck are you? 134 00:13:20,650 --> 00:13:22,650 Who do you think I am? 135 00:13:25,390 --> 00:13:27,890 I've only had half a bottle. 136 00:13:28,870 --> 00:13:32,560 This isn't an alcohol fueled vision. 137 00:13:32,560 --> 00:13:34,380 This is real. 138 00:13:35,290 --> 00:13:37,950 How can you be here? Who the fuck are you? 139 00:13:37,950 --> 00:13:42,850 All that matters is that your husband cheated on you. 140 00:13:42,850 --> 00:13:45,260 You haven't answered my question. 141 00:13:46,190 --> 00:13:49,900 It doesn't matter who or what I am. 142 00:13:55,610 --> 00:13:56,600 What are you doing? 143 00:13:56,600 --> 00:13:59,800 What do you think it looks like I'm doing? 144 00:14:00,770 --> 00:14:03,380 Leave me alone. I haven't done anything to you. 145 00:14:03,380 --> 00:14:05,380 I won't feel it for me. 146 00:14:05,380 --> 00:14:07,490 What's the point of doing that? 147 00:14:07,490 --> 00:14:09,260 I'll give you what you want. 148 00:14:10,350 --> 00:14:12,620 What are you talking about? 149 00:14:12,620 --> 00:14:16,020 I want the power that I can never believe. 150 00:14:16,020 --> 00:14:17,660 No, you don't. 151 00:14:17,660 --> 00:14:20,210 I know you want him, don't you? 152 00:14:20,210 --> 00:14:22,070 What are you talking about? 153 00:14:22,070 --> 00:14:24,980 I know it was you he fucked, you filthy slut. 154 00:14:27,530 --> 00:14:30,150 Do you think I care what mortals think? 155 00:14:32,250 --> 00:14:37,140 If you ever call me a slut again, I'll go back in time 156 00:14:37,140 --> 00:14:39,540 and destroy your entire family lineage 157 00:14:39,550 --> 00:14:42,150 so you never even exist. 158 00:14:42,150 --> 00:14:45,350 Go ahead. My life is meaningless. 159 00:14:45,350 --> 00:14:49,110 Tell him if you want to tell him. 160 00:14:49,970 --> 00:14:50,970 Excuse me? 161 00:14:53,390 --> 00:14:54,640 You heard me. 162 00:15:14,090 --> 00:15:15,090 How's your friend? 163 00:15:16,960 --> 00:15:18,680 Not bad. 164 00:15:18,680 --> 00:15:20,420 Not bad doesn't sound great. 165 00:15:21,290 --> 00:15:24,800 No, he's not great but he's not bad. 166 00:15:24,800 --> 00:15:26,420 But this was excellent. 167 00:15:27,350 --> 00:15:28,180 This is- - Yeah. 168 00:15:28,180 --> 00:15:29,960 Yeah, this is like the best thing we've had 169 00:15:29,960 --> 00:15:30,830 in a long time. 170 00:15:30,830 --> 00:15:32,710 Hmm. Thanks. 171 00:15:32,710 --> 00:15:34,010 Yeah, I don't know what you did. 172 00:15:34,010 --> 00:15:35,310 The sauce was outstanding. 173 00:15:36,430 --> 00:15:40,330 I've been watching stuff online about recipes 174 00:15:40,330 --> 00:15:42,380 and how like just things that you can add 175 00:15:42,380 --> 00:15:44,050 that just make them taste better. 176 00:15:44,050 --> 00:15:47,420 And I saw something about adding lemon and Tajin 177 00:15:47,420 --> 00:15:49,310 and I thought Tajin would be weird to add to this 178 00:15:49,310 --> 00:15:51,080 but lemon, I feel like it works. 179 00:15:51,080 --> 00:15:53,230 They both work. This is outstanding. 180 00:15:53,230 --> 00:15:54,070 Thanks, babe. 181 00:15:54,070 --> 00:15:55,560 Yeah, I appreciate this. 182 00:15:55,560 --> 00:15:56,750 No, I appreciate you. 183 00:15:56,750 --> 00:15:58,790 Listen, I just like wanted to make you something nice 184 00:15:58,790 --> 00:16:01,190 'cause I feel like you've been working so hard recently 185 00:16:01,190 --> 00:16:06,170 and I'm sorry that you know, things have been, 186 00:16:06,170 --> 00:16:07,790 I'm like, I'm sorry we've argued 187 00:16:07,790 --> 00:16:10,940 and I just want you to know I do love you. 188 00:16:10,940 --> 00:16:13,940 And I love you too and I'm sorry too. 189 00:16:16,610 --> 00:16:18,840 I just want things to be okay between us. 190 00:16:19,760 --> 00:16:22,820 - Yeah, they are. - You look so handsome today. 191 00:16:22,820 --> 00:16:25,580 Well, all right. You're the beautiful one. 192 00:16:26,720 --> 00:16:30,920 Do you want me to make your favorite drink? 193 00:16:30,920 --> 00:16:32,030 You want a Moscow mule? 194 00:16:32,030 --> 00:16:33,740 - Oh, yes I do. - Okay. 195 00:16:57,970 --> 00:16:59,510 There you go. 196 00:16:59,510 --> 00:17:00,510 Thank you. 197 00:17:03,500 --> 00:17:05,270 Hmm. Delicious. 198 00:17:05,270 --> 00:17:07,490 Dinner was great. 199 00:17:07,490 --> 00:17:09,440 Real culinary treat if ever there was one. 200 00:17:09,440 --> 00:17:10,630 Yes, it was. 201 00:17:10,630 --> 00:17:11,980 I could be a chef. 202 00:17:11,980 --> 00:17:15,970 Mm-hmm. Maybe that's something to look into. 203 00:17:15,970 --> 00:17:17,110 Yeah, maybe. 204 00:17:17,110 --> 00:17:17,940 Yeah. 205 00:17:20,890 --> 00:17:24,350 That's an interesting flavor too. 206 00:17:24,350 --> 00:17:25,180 Mm-hmm. 207 00:17:28,040 --> 00:17:28,910 Yeah. 208 00:17:35,960 --> 00:17:37,030 What did you... 209 00:17:40,750 --> 00:17:42,250 You fucking bitch. 210 00:17:44,390 --> 00:17:47,390 I think any expletive is better geared towards yourself 211 00:17:47,390 --> 00:17:49,940 after the hell you've put me through today. 212 00:17:55,670 --> 00:17:59,620 Hmm. I guess the article I read online was correct. 213 00:17:59,620 --> 00:18:01,550 Heavily concentrated dose 214 00:18:01,550 --> 00:18:03,550 of ketamine does do the trick after all. 215 00:18:04,410 --> 00:18:07,440 Cool. 216 00:18:28,700 --> 00:18:30,260 Nice to see you like this. 217 00:19:03,530 --> 00:19:04,360 You know, 218 00:19:07,130 --> 00:19:10,730 I always wondered how fast the rottweilers next door 219 00:19:10,730 --> 00:19:12,650 could consume human flash. 220 00:19:14,200 --> 00:19:16,640 I guess today we're gonna find out. 221 00:19:20,570 --> 00:19:25,570 Don't worry. This won't take too long. 222 00:19:58,230 --> 00:20:02,080 The rebirth of synth music has been 223 00:20:02,080 --> 00:20:06,420 an extraordinary development for modern day society. 224 00:20:08,880 --> 00:20:13,610 I think for me, the magic of this type of music is that 225 00:20:13,610 --> 00:20:15,950 it allows you to relive a past 226 00:20:15,950 --> 00:20:18,610 that you weren't even a part of. 227 00:20:20,690 --> 00:20:25,320 Can you think of anything else that has that ability? 228 00:21:24,030 --> 00:21:26,780 And we conclude this evening's events. 229 00:21:29,120 --> 00:21:30,370 You are lucky you've been 230 00:21:31,710 --> 00:21:35,090 a relatively good partner to me over the last few years 231 00:21:35,090 --> 00:21:40,090 so I'm gonna end up being quicker 232 00:21:40,580 --> 00:21:43,330 than I would have if you weren't. 233 00:21:46,950 --> 00:21:51,950 I hate you so much. 234 00:21:57,550 --> 00:22:01,640 You made me do this. You made me fucking do this. 235 00:22:12,080 --> 00:22:14,410 I never wanted to marry you. 236 00:22:17,320 --> 00:22:21,400 I should have killed you a long fucking time ago. 237 00:22:52,040 --> 00:22:54,080 Unlike the men in my life, 238 00:22:54,080 --> 00:22:55,630 red wine has never let me down. 239 00:22:58,410 --> 00:23:01,580 Did you really think it would be that easy? 240 00:23:05,630 --> 00:23:06,950 Excuse me. 241 00:23:06,950 --> 00:23:08,370 Did you really think 242 00:23:08,370 --> 00:23:10,190 that you could just kill him and get away with it 243 00:23:10,190 --> 00:23:12,170 as if nothing had happened? 244 00:23:12,170 --> 00:23:13,850 What do you mean? 245 00:23:13,850 --> 00:23:14,960 You heard me. 246 00:23:17,030 --> 00:23:19,730 I don't think you can exactly take the moral high ground. 247 00:23:19,730 --> 00:23:23,120 It's not about the moral high ground. 248 00:23:23,120 --> 00:23:25,360 Now that you've taken a human life, 249 00:23:25,360 --> 00:23:29,610 I'm afraid you'll compete with me to take my place. 250 00:23:30,600 --> 00:23:32,760 Fear is a very real thing, 251 00:23:36,220 --> 00:23:39,420 especially for a being like me. 252 00:23:39,420 --> 00:23:41,830 What are you talking about? 253 00:23:42,770 --> 00:23:43,600 Please. 254 00:23:44,970 --> 00:23:48,470 Please, you don't have to do this. Please. 255 00:23:52,080 --> 00:23:54,580 Unfortunately for you, I do. 256 00:24:19,280 --> 00:24:20,780 You fucking bitch. 257 00:24:24,050 --> 00:24:26,050 Look who's laughing now. 258 00:24:55,210 --> 00:24:58,950 I am in need of assistance, my lover. 259 00:24:58,950 --> 00:25:00,450 Please come to me. 260 00:25:10,940 --> 00:25:12,600 Lucifer, I need you. 261 00:25:25,130 --> 00:25:28,520 It is great to see you again, Lucifer. 262 00:25:28,520 --> 00:25:31,400 I've been following your recent exploits lately. 263 00:25:33,110 --> 00:25:33,940 You made me proud. 264 00:25:33,940 --> 00:25:37,960 You've really outdone yourself this time. 265 00:25:37,960 --> 00:25:39,710 Thank you, Lucifer. 266 00:25:42,070 --> 00:25:44,680 I guess you could say I've learned from the best. 267 00:25:44,680 --> 00:25:48,680 Not that I don't appreciate everything that you're doing, 268 00:25:48,680 --> 00:25:51,510 but to what do I owe the pleasure? 269 00:25:53,610 --> 00:25:55,190 A request. 270 00:25:55,190 --> 00:25:56,280 What is it? 271 00:25:58,470 --> 00:26:02,710 Well, you know what it takes for evil 272 00:26:02,710 --> 00:26:05,560 more than anyone or anything that has ever existed 273 00:26:05,560 --> 00:26:06,920 throughout time and space. 274 00:26:06,920 --> 00:26:07,760 Go on. 275 00:26:09,140 --> 00:26:12,550 I've really enjoyed the last day or so. 276 00:26:14,240 --> 00:26:16,130 I've even gone as far 277 00:26:16,130 --> 00:26:20,000 as to say it's been the best day of my entire life. 278 00:26:20,000 --> 00:26:20,830 Go on. 279 00:26:21,930 --> 00:26:26,930 The bottomline is that I want inflict more pain on people. 280 00:26:28,580 --> 00:26:30,330 I'm tired of just living 281 00:26:31,940 --> 00:26:35,970 and only occasionally destroying people. 282 00:26:35,970 --> 00:26:39,300 I'm yet to travel the world far and wide 283 00:26:41,780 --> 00:26:44,850 and see all that it has to offer. 284 00:26:44,850 --> 00:26:46,430 Get to the point. 285 00:26:49,880 --> 00:26:54,510 I want to take human form so I can trick people 286 00:26:54,510 --> 00:26:56,840 who do not know who I am. 287 00:26:58,150 --> 00:26:59,540 Don't get me wrong. 288 00:27:01,040 --> 00:27:01,870 I'm proud of looking like this 289 00:27:05,180 --> 00:27:07,490 and I genuinely hate myself 290 00:27:07,490 --> 00:27:09,790 more than even human hate themselves, 291 00:27:09,790 --> 00:27:12,540 But you see, if I were to walk in the street, 292 00:27:14,430 --> 00:27:16,930 people would notice something. 293 00:27:19,060 --> 00:27:21,560 But imagine, if I could change 294 00:27:23,910 --> 00:27:25,240 into human form, 295 00:27:26,610 --> 00:27:28,190 I'd be unstoppable. 296 00:27:33,150 --> 00:27:35,210 I could help even more with your goal 297 00:27:35,210 --> 00:27:38,790 of making humans even worse than they already are. 298 00:27:43,200 --> 00:27:44,030 Please, my love. 299 00:27:52,160 --> 00:27:56,500 I'll give you one month before you get it. 300 00:27:57,500 --> 00:27:58,480 Thank you. 301 00:27:58,480 --> 00:28:00,680 Now, believe it or not, 302 00:28:00,680 --> 00:28:05,540 the power to give a demoness such as yourself human form, 303 00:28:05,540 --> 00:28:10,540 is not so easy for me to manifest in your spare dimension 304 00:28:12,920 --> 00:28:17,920 but I will grant you your wish on this occasion. 305 00:28:19,910 --> 00:28:21,700 After all, it's the least I can do 306 00:28:21,700 --> 00:28:25,490 after all the pleasure you've given me over the years. 307 00:28:28,900 --> 00:28:31,150 And you plucked every hair from that chicken. 308 00:28:32,610 --> 00:28:34,510 It found its way into my torture room, 309 00:28:35,460 --> 00:28:38,300 only to smash it into a million pieces with a hammer. 310 00:28:39,470 --> 00:28:41,430 I was very proud of it then. 311 00:28:42,320 --> 00:28:44,070 Thank you, my love. 312 00:28:45,660 --> 00:28:50,660 I'm eternally grateful for your morals. 313 00:28:51,140 --> 00:28:51,970 However. 314 00:28:54,560 --> 00:28:57,790 However what? 315 00:28:57,790 --> 00:28:59,320 If you do not seethe 316 00:28:59,320 --> 00:29:03,070 and torture ten people in a month's time, 317 00:29:03,070 --> 00:29:06,850 I will erase you from existence, 318 00:29:06,850 --> 00:29:11,080 and I'll turn you into eternity in itself 319 00:29:11,080 --> 00:29:15,750 where you will die from boredom over and over again 320 00:29:15,760 --> 00:29:17,510 for the rest of time. 321 00:29:23,170 --> 00:29:25,750 I promise I won't disappoint. 322 00:29:29,700 --> 00:29:31,270 Who would you like to look like? 323 00:29:33,500 --> 00:29:34,980 What are my choices? 324 00:29:34,980 --> 00:29:39,190 I could turn you into anyone or anything 325 00:29:39,190 --> 00:29:43,510 or I can turn you into the human version of yourself. 326 00:29:47,220 --> 00:29:48,460 I've always wondered 327 00:29:48,460 --> 00:29:52,760 what a human version of myself would look like. 328 00:29:52,760 --> 00:29:55,380 All you have to do is think of me 329 00:29:56,230 --> 00:29:59,400 and then you will be able to change at will. 330 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 Thank you. 331 00:30:03,120 --> 00:30:05,730 I cannot believe how compassionate- 332 00:30:05,730 --> 00:30:10,730 Do not use the word compassion in front of me ever again. 333 00:30:13,910 --> 00:30:15,680 I'm sorry. 334 00:30:17,540 --> 00:30:18,620 Now close your eyes 335 00:30:20,090 --> 00:30:21,560 and do not summon me again, 336 00:30:21,560 --> 00:30:24,310 unless it's absolutely necessary. 337 00:30:35,530 --> 00:30:40,120 I guess a club in Hollywood is a good place to start. 338 00:30:55,480 --> 00:30:57,890 ♪ I need to know ♪ 339 00:30:57,890 --> 00:31:01,590 ♪ If you wanna be with me ♪ 340 00:31:01,600 --> 00:31:04,630 ♪ No time for playing games ♪ 341 00:31:04,630 --> 00:31:08,930 ♪ Can't you see it's killing me ♪ 342 00:31:08,930 --> 00:31:10,220 ♪ I need to know ♪ 343 00:31:10,220 --> 00:31:13,040 What's up, girl? Can I buy you another drink? 344 00:31:13,040 --> 00:31:15,870 Can you literally get the fuck away from me? 345 00:31:15,870 --> 00:31:18,540 ♪ No time for playing games ♪ 346 00:31:18,540 --> 00:31:22,540 ♪ Can't you see it's killing me ♪ 347 00:31:32,380 --> 00:31:34,880 Hey, you want to come back 348 00:31:34,880 --> 00:31:37,300 to my eight bedroom condo on the beach? 349 00:31:37,300 --> 00:31:39,620 I'd rather get turned into a clown. 350 00:31:41,660 --> 00:31:44,790 Freaky shit, dog. 351 00:31:46,880 --> 00:31:49,820 God, I hate all these influencer types. 352 00:31:49,820 --> 00:31:51,310 They're all so fake and stuck up. 353 00:31:51,310 --> 00:31:53,170 Tell me about it. 354 00:31:53,170 --> 00:31:57,590 They're into me when I flash money or my new car. 355 00:31:57,590 --> 00:32:01,070 Why can't any girl be into me for who I am as a person? 356 00:32:02,300 --> 00:32:04,640 In LA, seriously? 357 00:32:04,640 --> 00:32:05,470 ♪ I need to know ♪ 358 00:32:05,470 --> 00:32:06,730 I guess when you put it like that, 359 00:32:06,730 --> 00:32:09,420 it does sound a little idealistic. 360 00:32:09,420 --> 00:32:10,880 A little? 361 00:32:11,970 --> 00:32:13,600 Don't look now. 362 00:32:13,600 --> 00:32:18,600 That girl over there is absolutely stunning. 363 00:32:19,010 --> 00:32:22,460 Wow. She is beautiful. 364 00:32:22,460 --> 00:32:25,660 Not bad for sure. 365 00:32:25,660 --> 00:32:30,230 Bad? She's the best looking chick in this place by far. 366 00:32:32,460 --> 00:32:35,900 She's probably one of those fake influencers. 367 00:32:35,900 --> 00:32:40,570 Look, even if she is, which I'm not against, 368 00:32:40,570 --> 00:32:42,600 she can't be worse than your last girlfriend 369 00:32:42,600 --> 00:32:44,300 if you can call her that. 370 00:32:45,270 --> 00:32:46,940 Let's go talk to her. 371 00:32:49,630 --> 00:32:51,230 Can I get you another drink? 372 00:32:51,230 --> 00:32:53,880 Oh my God, I definitely ghosted both of you. 373 00:32:56,620 --> 00:32:57,890 Why? 374 00:32:59,050 --> 00:33:00,650 So you can slip a roofie in there 375 00:33:00,650 --> 00:33:01,850 and rape me in your car? 376 00:33:08,390 --> 00:33:09,740 I presumed you're joking. 377 00:33:10,880 --> 00:33:12,950 Does it look like I'm joking? 378 00:33:17,430 --> 00:33:22,430 Of course, I'm joking. I'm just kidding, yes. 379 00:33:22,970 --> 00:33:25,940 You guys are welcome to join, drink, whatever. 380 00:33:25,940 --> 00:33:27,380 I'm good on the drink though. 381 00:33:27,380 --> 00:33:29,840 I'm still kind of working my way 382 00:33:29,840 --> 00:33:30,690 through this one. 383 00:33:32,090 --> 00:33:33,570 My name's Steve. 384 00:33:33,570 --> 00:33:35,640 It's a pleasure to meet you. 385 00:33:35,640 --> 00:33:37,610 I'm Brad. 386 00:33:37,610 --> 00:33:38,750 Charlotte. 387 00:33:39,720 --> 00:33:41,950 Pleasure to meet you both as well. 388 00:33:41,950 --> 00:33:46,950 So what brings you two handsome boys out here tonight? 389 00:33:49,370 --> 00:33:51,410 Just needed to let off some steam. 390 00:33:53,090 --> 00:33:55,910 And what brings you to this overpriced establishment? 391 00:33:58,760 --> 00:34:01,520 Honestly, I saw a social media post 392 00:34:01,520 --> 00:34:04,340 that said they were giving free bottle service to models 393 00:34:04,340 --> 00:34:06,170 with over a hundred thousand followers 394 00:34:06,170 --> 00:34:08,840 as long as we took a picture and tagged them in it 395 00:34:08,840 --> 00:34:11,660 so here I am. 396 00:34:11,660 --> 00:34:13,010 So you're a model? 397 00:34:14,360 --> 00:34:15,660 Is that a real question? 398 00:34:17,800 --> 00:34:20,120 Do you always have this much attitude? 399 00:34:21,050 --> 00:34:22,640 What else would a woman 400 00:34:22,640 --> 00:34:26,210 as stunning as myself be doing in a city as shallow as LA? 401 00:34:29,330 --> 00:34:31,670 I love the lack of humility. 402 00:34:31,670 --> 00:34:35,270 You know, good old fashioned kindness gets you nowhere 403 00:34:35,270 --> 00:34:36,590 in today's day and age. 404 00:34:37,880 --> 00:34:39,130 You can say that again. 405 00:34:42,120 --> 00:34:44,340 If you guys don't mind, I actually have to head back. 406 00:34:44,340 --> 00:34:46,840 I just realized I have a video call with a client. 407 00:34:47,940 --> 00:34:49,660 At this time of night? 408 00:34:49,660 --> 00:34:51,180 Yeah, I'm a film producer, 409 00:34:51,180 --> 00:34:54,500 so I'm working with some investors in China. 410 00:34:54,500 --> 00:34:55,850 - China? - Yeah. 411 00:34:55,850 --> 00:34:58,210 Yeah, but tomorrow is today. 412 00:34:58,210 --> 00:34:59,040 You know what I mean? 413 00:34:59,040 --> 00:35:00,530 Like, their time is more... 414 00:35:00,530 --> 00:35:02,210 It's above, ahead of you. - Got it, yeah. 415 00:35:02,210 --> 00:35:03,740 Just look at the watch thing on your app. 416 00:35:03,740 --> 00:35:04,670 You'll figure it out. 417 00:35:04,670 --> 00:35:07,460 Anyway, Charlotte- - I use the weather app. 418 00:35:07,460 --> 00:35:08,290 You can use... 419 00:35:08,290 --> 00:35:09,640 You can go to the city. - Okay, on that note, 420 00:35:09,640 --> 00:35:12,130 Charlotte, it was lovely to meet you. 421 00:35:12,130 --> 00:35:14,210 Buddy, hey, I'll see you. 422 00:35:14,210 --> 00:35:15,350 I'll see you, bro. 423 00:35:22,860 --> 00:35:24,950 Very loyal friend. 424 00:35:26,540 --> 00:35:27,830 What? 425 00:35:28,720 --> 00:35:30,200 I saw what you did. 426 00:35:31,190 --> 00:35:33,290 Don't think women don't notice that stuff. 427 00:35:34,490 --> 00:35:35,860 Excuse me? 428 00:35:35,860 --> 00:35:38,170 I mean, I didn't literally see it, 429 00:35:38,170 --> 00:35:39,860 but I could tell by his reaction 430 00:35:39,860 --> 00:35:41,780 and the way he left so soon. 431 00:35:45,020 --> 00:35:47,160 You're more intuitive than I thought. 432 00:35:48,830 --> 00:35:52,640 Not many models in LA have that level of perception. 433 00:35:56,090 --> 00:35:58,370 I guess I'll take that as a compliment. 434 00:36:01,420 --> 00:36:05,510 So what do you do, Steve? 435 00:36:06,830 --> 00:36:07,970 I work in tech. 436 00:36:11,510 --> 00:36:13,250 I used to live in the Bay Area 437 00:36:13,250 --> 00:36:16,310 and I got so physically sick 438 00:36:16,310 --> 00:36:18,920 of seeing tech bros all the time. 439 00:36:21,560 --> 00:36:22,430 No, I'm sorry. 440 00:36:22,430 --> 00:36:23,840 I didn't mean... 441 00:36:23,840 --> 00:36:24,950 You're different. You are. 442 00:36:24,950 --> 00:36:26,150 You're different though. 443 00:36:27,860 --> 00:36:30,400 I guess I'll take that as a compliment 444 00:36:30,400 --> 00:36:31,450 or maybe I shouldn't. 445 00:36:36,260 --> 00:36:38,460 How'd you get into that field? 446 00:36:40,100 --> 00:36:43,540 Rich guy born into a connected family like mine, 447 00:36:43,550 --> 00:36:44,930 what else would I do? 448 00:36:46,890 --> 00:36:47,720 Is that right? 449 00:36:48,800 --> 00:36:53,240 It's all about power consolidation at the end of the day 450 00:36:53,240 --> 00:36:55,670 and tech is the best industry for that, 451 00:36:55,670 --> 00:36:57,860 especially right now. 452 00:36:57,860 --> 00:37:00,200 We're literally running the world. 453 00:37:02,980 --> 00:37:05,780 And you accused me of lacking humility. 454 00:37:08,890 --> 00:37:10,430 So what sort of, 455 00:37:11,840 --> 00:37:13,690 what sort of brands do you model for? 456 00:37:16,190 --> 00:37:19,640 Well, if you want the honest answer, 457 00:37:21,020 --> 00:37:23,510 I do anything that pays my day rate. 458 00:37:25,340 --> 00:37:28,490 A mercenary. I like it. 459 00:37:32,990 --> 00:37:34,610 I guess that's kind 460 00:37:34,610 --> 00:37:37,100 of the thing I hate about modern day society is 461 00:37:37,100 --> 00:37:40,460 that everyone is so obsessed with money, 462 00:37:40,460 --> 00:37:42,830 but everybody pretends like they aren't. 463 00:37:42,830 --> 00:37:45,440 I mean, who are we even kidding, right? 464 00:37:45,440 --> 00:37:46,640 I couldn't agree more. 465 00:37:47,690 --> 00:37:51,740 I'm a money hungry bastard but at least I admit it. 466 00:37:51,740 --> 00:37:54,740 I'm educated enough to know it's a part 467 00:37:54,740 --> 00:37:56,840 of who I am as a human being. 468 00:37:56,840 --> 00:38:01,190 I mean, hey, that's the thing about capitalism, right? 469 00:38:01,190 --> 00:38:04,940 It brings out the best and the worst in us, 470 00:38:04,940 --> 00:38:07,140 depending on which way you wanna look at it. 471 00:38:12,000 --> 00:38:15,080 Would you like to dance, Charlotte? 472 00:38:16,280 --> 00:38:20,840 Nothing like dancing with a beautiful woman to music 473 00:38:20,840 --> 00:38:24,620 that takes you to another plane of existence. 474 00:38:24,620 --> 00:38:26,090 When you put it like that, 475 00:38:27,590 --> 00:38:29,160 how can I say no? 476 00:39:14,170 --> 00:39:16,600 I'm so fucking high right now. 477 00:39:16,600 --> 00:39:17,440 So am I. 478 00:39:24,260 --> 00:39:26,350 I gotta head home soon. 479 00:39:27,280 --> 00:39:31,150 I have a lot of work I need to get done in the morning. 480 00:39:31,150 --> 00:39:32,650 Are you kidding? 481 00:39:39,410 --> 00:39:40,460 Did you drive here? 482 00:39:42,730 --> 00:39:44,310 No. I took a cab. 483 00:39:56,430 --> 00:39:58,100 Maybe, if you want 484 00:40:01,850 --> 00:40:04,020 come back with me to mine. 485 00:40:07,090 --> 00:40:11,340 I'd love if we could spend some more time together. 486 00:40:12,820 --> 00:40:15,070 I'd love that, Charlotte. 487 00:40:19,460 --> 00:40:21,880 How about you? Did you drive? 488 00:40:26,200 --> 00:40:29,500 No. 489 00:40:29,510 --> 00:40:30,920 I took a cab too. 490 00:40:34,540 --> 00:40:36,700 Do you live live far or? 491 00:40:40,370 --> 00:40:42,450 Maybe 20 minutes or so. 492 00:40:47,230 --> 00:40:48,900 I'm up in the Hills. 493 00:40:53,220 --> 00:40:55,730 Let's go, let's go. 494 00:40:55,730 --> 00:40:57,430 I'll call a cab. 495 00:40:57,440 --> 00:40:59,190 You have soft skin. 496 00:41:00,220 --> 00:41:02,160 Genuinely quite delicate. 497 00:41:02,160 --> 00:41:03,910 Thank you. You too. 498 00:41:09,730 --> 00:41:11,580 Just give me like five minutes. 499 00:41:11,580 --> 00:41:13,390 I'm just gonna go to the ladies room. 500 00:41:13,390 --> 00:41:14,980 So long, so long. 501 00:41:55,820 --> 00:41:58,280 Lovely place you have here. Charlotte. 502 00:42:00,200 --> 00:42:01,030 Please, Steve. 503 00:42:01,030 --> 00:42:02,810 I'm sure it's pretty modest compared to the type 504 00:42:02,810 --> 00:42:04,130 of place you must live in. 505 00:42:05,540 --> 00:42:06,980 Well, yeah. 506 00:42:08,600 --> 00:42:12,020 So tell me, Steve, 507 00:42:12,860 --> 00:42:14,460 what do you look for in a woman? 508 00:42:17,770 --> 00:42:22,770 I guess the usual things, empathy, 509 00:42:22,910 --> 00:42:27,910 you know, kindness, patience, morality, 510 00:42:30,200 --> 00:42:33,650 and definitely a lot of compassion. 511 00:42:33,650 --> 00:42:35,040 Oh, come on. 512 00:42:35,050 --> 00:42:38,180 You could have waited just a little longer to gaslight me. 513 00:42:40,160 --> 00:42:41,600 What do you mean? 514 00:42:42,530 --> 00:42:46,010 I mean, women only care about money and status, 515 00:42:46,010 --> 00:42:46,840 and their men 516 00:42:46,840 --> 00:42:49,010 and men only care about looks in their women. 517 00:42:49,010 --> 00:42:51,520 We're far more shallow than we care to admit. 518 00:42:51,520 --> 00:42:53,840 We live in a unique time in society 519 00:42:53,840 --> 00:42:56,060 where nobody really gives a shit 520 00:42:56,060 --> 00:42:58,110 whether you're a good human being or not. 521 00:43:04,970 --> 00:43:06,500 Is everything okay? 522 00:43:07,730 --> 00:43:10,310 I just realized I completely forgot to offer you a drink. 523 00:43:10,310 --> 00:43:11,390 It's okay. 524 00:43:12,430 --> 00:43:15,950 No, please, please forgive my lack of hospitality. 525 00:43:15,950 --> 00:43:19,190 You have nothing to apologize for. 526 00:43:20,640 --> 00:43:24,700 I'm gonna make a vodka orange juice, 527 00:43:24,700 --> 00:43:26,270 if that's okay with you. 528 00:43:27,530 --> 00:43:28,530 That sounds great. 529 00:43:29,990 --> 00:43:31,070 Fantastic. 530 00:43:37,490 --> 00:43:40,570 Damn, it's been a fun night. 531 00:43:42,260 --> 00:43:43,260 You're still high. 532 00:43:51,420 --> 00:43:54,650 I think you could be right. 533 00:43:54,650 --> 00:43:56,530 Thank you. 534 00:43:56,530 --> 00:43:57,810 You're welcome. 535 00:44:06,570 --> 00:44:09,800 Hey, I just have a question. 536 00:44:11,480 --> 00:44:13,880 Can you take me to your bedroom? 537 00:44:14,930 --> 00:44:17,320 You know, any positions you wanna start? 538 00:44:17,320 --> 00:44:19,760 Yeah, Steve, you and I both know we'll be fucking 539 00:44:19,760 --> 00:44:20,590 in about 20 minutes, 540 00:44:20,590 --> 00:44:23,130 but for right now, let's just, 541 00:44:23,130 --> 00:44:27,350 let's just sit back and enjoy our drinks, okay? 542 00:44:30,110 --> 00:44:31,130 Sure. 543 00:44:39,140 --> 00:44:41,120 It's delicious honestly. 544 00:44:41,990 --> 00:44:44,450 I added some pomegranate juice. 545 00:44:44,450 --> 00:44:47,720 It's a special recipe of mine. 546 00:44:50,180 --> 00:44:51,230 I love it. 547 00:44:51,230 --> 00:44:53,910 I love slurping away 548 00:44:55,060 --> 00:44:57,440 at delicious things. 549 00:44:57,440 --> 00:44:59,570 I've always loved screwdrivers. 550 00:45:00,980 --> 00:45:05,090 Something about the word screw really turns me on. 551 00:45:08,620 --> 00:45:09,450 A screw. 552 00:45:12,040 --> 00:45:13,640 You know, Charlotte, 553 00:45:16,250 --> 00:45:18,350 I never thought of a screwdriver that way. 554 00:45:19,910 --> 00:45:23,420 Fuck. I feel really tired. 555 00:45:25,220 --> 00:45:28,520 You shouldn't be feeling tired at all, honestly. 556 00:45:30,740 --> 00:45:31,910 Excuse me. 557 00:45:31,910 --> 00:45:32,870 I mean, being in the presence 558 00:45:32,870 --> 00:45:34,640 of a beautiful woman like myself, 559 00:45:34,640 --> 00:45:37,100 you should be begging to fuck me. 560 00:45:37,100 --> 00:45:38,840 Don't throw around words like tired. 561 00:45:38,840 --> 00:45:40,490 That's deeply disrespectful. 562 00:45:41,360 --> 00:45:42,880 Fuck. I'm sorry. 563 00:45:48,230 --> 00:45:50,980 I'm gonna enjoy this one even more than the last one. 564 00:45:56,680 --> 00:45:57,510 You... 565 00:45:58,700 --> 00:46:01,180 You're a fucking bitch. 566 00:46:07,430 --> 00:46:08,510 You fuck... 567 00:46:30,780 --> 00:46:33,030 Time to get up, Steven. 568 00:46:37,780 --> 00:46:40,610 There are lots of hopeless people. 569 00:46:42,210 --> 00:46:45,120 Some need only just a few need help 570 00:46:47,800 --> 00:46:48,950 in down town. 571 00:46:50,530 --> 00:46:54,200 And I would only dream of taking you out 572 00:46:54,200 --> 00:46:57,200 in a relaxing environment like this. 573 00:46:59,450 --> 00:47:00,280 Actually, 574 00:47:01,660 --> 00:47:04,240 this is a relaxing environment. 575 00:47:19,740 --> 00:47:21,660 Ever seen one of these? 576 00:47:31,310 --> 00:47:34,560 Shall we use this on you today, Steven? 577 00:47:38,870 --> 00:47:41,280 How do you want to die today? 578 00:48:13,490 --> 00:48:15,410 Don't waste your tears. 579 00:48:20,560 --> 00:48:24,890 This is child's play compared to what's coming next. 580 00:48:33,060 --> 00:48:35,060 It gets overrated just like the next day. 581 00:48:39,240 --> 00:48:40,070 I thought the same thing. 582 00:48:40,070 --> 00:48:41,410 Why do such babies cry being tortured in hell? 583 00:48:48,310 --> 00:48:51,140 Even that was a bit stupid for me. 584 00:48:57,280 --> 00:48:58,430 You're going to hell. 585 00:48:58,430 --> 00:49:00,570 And you are gonna tell me 586 00:49:00,570 --> 00:49:04,820 and fuck the living daylights outta me, didn't you? 587 00:49:08,210 --> 00:49:10,540 The exact opposite happened. 588 00:49:19,110 --> 00:49:21,440 Actually, I think I'm tired. 589 00:49:23,980 --> 00:49:26,730 You know what that means, Steven? 590 00:49:31,460 --> 00:49:33,130 It's over for you. 591 00:49:59,580 --> 00:50:01,400 Who's that? 592 00:50:01,400 --> 00:50:03,230 I don't know. 593 00:50:05,920 --> 00:50:08,250 Hey, did you just move in? 594 00:50:10,820 --> 00:50:13,430 Yeah, as a matter of fact, I did. 595 00:50:13,430 --> 00:50:15,230 Oh, what happened to Jack and Sarah? 596 00:50:15,230 --> 00:50:16,940 Yes, they never told me they were moving. 597 00:50:16,940 --> 00:50:19,310 I didn't see any movers. 598 00:50:19,310 --> 00:50:21,330 Yeah, they didn't. 599 00:50:21,330 --> 00:50:24,380 They had an emergency in the family and had to leave town. 600 00:50:24,380 --> 00:50:26,610 What happened? 601 00:50:26,610 --> 00:50:28,970 Jack's sister had a heart attack. 602 00:50:28,970 --> 00:50:31,380 She's in the hospital in critical condition. 603 00:50:31,380 --> 00:50:33,450 Oh no. I'm sorry to hear that. 604 00:50:33,450 --> 00:50:35,060 Yeah, that's really sad. 605 00:50:35,060 --> 00:50:36,440 Yeah, thank you. 606 00:50:36,440 --> 00:50:39,680 I'll pass along your kind words when I see them next. 607 00:50:41,120 --> 00:50:42,270 How do you know them? 608 00:50:43,430 --> 00:50:45,440 I'm actually Sarah's cousin. 609 00:50:45,440 --> 00:50:47,650 Oh, I didn't know Sarah had a cousin. 610 00:50:47,650 --> 00:50:50,450 Yeah, we're kind of estranged, 611 00:50:50,450 --> 00:50:52,610 so we don't really talk that much, 612 00:50:52,610 --> 00:50:55,430 but, you know, in times of crisis, families really have 613 00:50:55,430 --> 00:50:57,110 to be there for one another. 614 00:50:57,110 --> 00:51:00,110 Yeah, you can say that again. 615 00:51:00,110 --> 00:51:03,390 So you're new in town? 616 00:51:03,390 --> 00:51:06,470 Yeah, I guess I am. 617 00:51:06,470 --> 00:51:07,820 I guess you could say that. 618 00:51:09,170 --> 00:51:10,230 You should come over to our house 619 00:51:10,230 --> 00:51:12,630 for dinner Thursday night. 620 00:51:12,630 --> 00:51:13,550 Yeah, totally. 621 00:51:13,550 --> 00:51:16,740 I mean, yeah, we'd love to host you. 622 00:51:16,740 --> 00:51:18,990 It'll be the three of us and we have all this food 623 00:51:18,990 --> 00:51:21,920 and we would love to have you over. 624 00:51:21,920 --> 00:51:23,810 Yeah, seriously, you know, we'd love that. 625 00:51:23,810 --> 00:51:26,090 My sister Saori would like you too. 626 00:51:26,090 --> 00:51:29,480 We're actually heading to pick her up from chemotherapy. 627 00:51:31,310 --> 00:51:33,050 Oh my God. I'm so sorry. 628 00:51:33,940 --> 00:51:36,110 What stage is she in? 629 00:51:36,110 --> 00:51:39,170 Stage four. It's just a matter of weeks now. 630 00:51:40,100 --> 00:51:43,990 Oh, that's terrible. I'm very sorry. 631 00:51:43,990 --> 00:51:48,080 Thank you. It's been very difficult for us. 632 00:51:49,730 --> 00:51:52,850 Well, no more questions. It's settled. 633 00:51:54,110 --> 00:51:55,760 What did you say your name was? 634 00:51:56,690 --> 00:51:59,230 I didn't. Charlotte. 635 00:51:59,230 --> 00:52:00,560 Oh. Hi. 636 00:52:00,560 --> 00:52:02,990 Lovely to meet you, Charlotte. 637 00:52:02,990 --> 00:52:06,110 I'm Tamara and this is my husband, Yagami. 638 00:52:06,110 --> 00:52:07,970 Listen, Charlotte, we really have to go right now, 639 00:52:07,970 --> 00:52:09,720 but I guess we'll see you Thursday, 640 00:52:10,550 --> 00:52:12,290 6:00 PM work for you? 641 00:52:12,290 --> 00:52:13,120 Definitely. 642 00:52:13,120 --> 00:52:14,850 Alright, well you know the address. 643 00:52:14,850 --> 00:52:15,690 Alright. 644 00:52:16,550 --> 00:52:19,610 Wow. Thank you so much for the invite and I'll see you then. 645 00:52:19,610 --> 00:52:21,000 Yeah, it's our pleasure. 646 00:52:21,000 --> 00:52:26,000 Bye now. 647 00:52:47,310 --> 00:52:48,460 It's so cold outside. 648 00:52:51,680 --> 00:52:56,330 You're looking absolutely stunning tonight, Charlotte. 649 00:52:58,070 --> 00:53:01,090 Thank you. 650 00:53:01,090 --> 00:53:04,880 You look great. 651 00:53:06,020 --> 00:53:06,950 Thank you. 652 00:53:08,330 --> 00:53:11,780 That is quite the outfit. 653 00:53:12,950 --> 00:53:16,280 Yeah, fits really well. 654 00:53:17,480 --> 00:53:20,360 Yeah, it's appropriate for a family dinner. 655 00:53:21,320 --> 00:53:22,150 Yeah. 656 00:53:25,100 --> 00:53:27,290 Well, please come in. 657 00:53:27,290 --> 00:53:29,400 You must be freezing. 658 00:54:04,040 --> 00:54:07,100 You guys have a lovely home. 659 00:54:07,100 --> 00:54:09,680 It's stunning. The the art is exquisite. 660 00:54:12,560 --> 00:54:13,390 Thank you. 661 00:54:14,690 --> 00:54:16,410 We lived in India for a year 662 00:54:16,410 --> 00:54:21,090 after our honeymoon, so we love the culture. 663 00:54:21,090 --> 00:54:26,090 Oh. 664 00:54:31,130 --> 00:54:35,120 I don't really know much about the culture to be honest. 665 00:54:38,720 --> 00:54:40,610 It's nice to look at. 666 00:54:41,450 --> 00:54:42,410 Yeah. 667 00:54:46,850 --> 00:54:49,250 You are looking gorgeous tonight, Charlotte. 668 00:54:51,260 --> 00:54:53,730 Thank you. 669 00:54:53,730 --> 00:54:55,730 That's very kind. 670 00:54:55,730 --> 00:54:57,960 Thanks for coming to our house. 671 00:54:57,960 --> 00:55:01,330 Oh yeah, but thank you for having me. 672 00:55:01,330 --> 00:55:03,190 Yeah, of course. 673 00:55:03,190 --> 00:55:04,910 You happy, huh? 674 00:55:04,910 --> 00:55:07,160 - Yeah. - Yeah. She's happy. 675 00:55:10,430 --> 00:55:12,680 I like her shoes. 676 00:55:12,680 --> 00:55:14,360 Oh, thank you. 677 00:55:16,130 --> 00:55:18,770 They're not mine. I stole 'em from Sarah's closet. 678 00:55:23,510 --> 00:55:24,340 I'm sorry. 679 00:55:27,870 --> 00:55:30,560 I'm sorry, I can't imagine what you're- 680 00:55:30,560 --> 00:55:34,010 That's just the card we're dealed in life, you know? 681 00:55:34,010 --> 00:55:34,840 Yeah. 682 00:55:35,960 --> 00:55:38,560 She's okay. She's strong, yeah. 683 00:55:38,570 --> 00:55:39,400 Yeah. 684 00:55:41,300 --> 00:55:43,100 Would you like something to drink? 685 00:55:47,740 --> 00:55:49,490 Yeah, sure. 686 00:55:49,490 --> 00:55:53,570 Maybe just some juice is wonderful. 687 00:55:53,570 --> 00:55:54,400 You're sure? 688 00:55:54,400 --> 00:55:57,470 We have most alcoholic drinks you can think of, you know. 689 00:55:57,470 --> 00:55:58,300 We really do. 690 00:55:58,300 --> 00:55:59,990 - Yeah. - Yagami always sees to that 691 00:55:59,990 --> 00:56:04,280 Oh, I don't really drink. 692 00:56:04,280 --> 00:56:05,330 Oh? 693 00:56:05,330 --> 00:56:07,550 Just one drink? 694 00:56:07,550 --> 00:56:10,150 Even like the film, "Just One Drink." 695 00:56:12,640 --> 00:56:15,020 Yeah, I don't watch many movies either. 696 00:56:15,020 --> 00:56:17,600 I'm just busy. Really busy. 697 00:56:17,600 --> 00:56:19,010 No, thank you so much. 698 00:56:20,870 --> 00:56:23,180 The hospitality is very, very generous, 699 00:56:23,180 --> 00:56:24,910 but just juice. 700 00:56:27,450 --> 00:56:28,300 - Juice. - That's fine. 701 00:56:30,070 --> 00:56:30,910 Juice. 702 00:56:31,760 --> 00:56:32,590 Juice. 703 00:56:33,800 --> 00:56:37,820 I think we have apple, orange, 704 00:56:39,590 --> 00:56:42,650 cranberry, mango? 705 00:56:45,020 --> 00:56:48,420 I suppose cranberry would be great, yeah. 706 00:56:48,420 --> 00:56:49,250 Okay. 707 00:56:51,070 --> 00:56:52,150 Cranberry. - Cranberry. 708 00:56:53,420 --> 00:56:55,980 - You wanna go get that? - Mm-hmm. 709 00:56:55,980 --> 00:56:56,810 Okay. 710 00:57:00,440 --> 00:57:02,300 It's been great chatting you with you, Charlotte. 711 00:57:02,300 --> 00:57:03,950 You're very interesting. 712 00:57:03,950 --> 00:57:06,680 Oh, thank you. You as well. 713 00:57:11,540 --> 00:57:12,370 Thank you. 714 00:57:13,490 --> 00:57:15,140 Thank you guys again for having me. 715 00:57:15,140 --> 00:57:18,260 I really appreciate the hospitality. 716 00:57:18,260 --> 00:57:20,440 You are welcome but you don't have to mention it. 717 00:57:23,560 --> 00:57:26,370 Thanks, Tamara and Yagami. It was delicious. 718 00:57:26,370 --> 00:57:28,710 You're always great host. 719 00:57:28,710 --> 00:57:30,140 You're welcome. 720 00:57:36,740 --> 00:57:41,210 So Charlotte, what did you say you do again? 721 00:57:42,170 --> 00:57:44,390 I'm an actress and model. 722 00:57:44,390 --> 00:57:45,590 Hmm. 723 00:57:45,590 --> 00:57:46,820 Well, you're very attractive 724 00:57:46,820 --> 00:57:50,540 so that's not exactly surprising. 725 00:57:50,540 --> 00:57:51,530 How fun. 726 00:57:51,530 --> 00:57:53,490 I imagine that's a brutal 727 00:57:53,490 --> 00:57:56,110 but amazing industry at the same time. 728 00:57:56,110 --> 00:57:58,040 Yeah, yeah. 729 00:57:58,040 --> 00:57:59,510 You know, that's, 730 00:57:59,510 --> 00:58:00,710 I guess that's an accurate way 731 00:58:00,710 --> 00:58:01,970 to put it, isn't it? 732 00:58:03,070 --> 00:58:08,070 So what kind of campaigns or roles do you do? 733 00:58:09,640 --> 00:58:12,920 Well, from a modeling point of view, 734 00:58:12,920 --> 00:58:16,550 I've done a number of campaigns 735 00:58:16,550 --> 00:58:18,230 and from an acting point of view, 736 00:58:19,610 --> 00:58:22,190 I've done so many different roles. 737 00:58:22,190 --> 00:58:24,800 I do things like music videos, 738 00:58:24,800 --> 00:58:27,620 short films, commercials, features. 739 00:58:27,620 --> 00:58:28,920 You name it, I've done it. 740 00:58:30,890 --> 00:58:32,300 That's impressive, you know, 741 00:58:32,300 --> 00:58:34,040 especially for someone as young as you. 742 00:58:34,040 --> 00:58:36,260 Yeah, that's really cool. 743 00:58:36,260 --> 00:58:38,170 I've always been a huge film fan. 744 00:58:38,170 --> 00:58:40,640 Oh, 745 00:58:40,640 --> 00:58:42,690 I'll go get the after dinner cocktails. 746 00:58:42,690 --> 00:58:44,570 Oh, they're on the kitchen island, right? 747 00:58:44,570 --> 00:58:46,100 Yes, but... 748 00:58:46,100 --> 00:58:47,210 Oh, don't worry about it. 749 00:58:47,210 --> 00:58:48,040 I've done mine, I can- 750 00:58:48,040 --> 00:58:49,370 Tamara gets them. It's okay. 751 00:58:52,460 --> 00:58:53,290 Fair enough. 752 00:58:56,060 --> 00:59:00,060 Thank you guys again for dinner. It was really delicious. 753 00:59:00,060 --> 00:59:02,670 We're happy to have you over. 754 00:59:02,670 --> 00:59:04,640 You're happy, right? Happy? 755 00:59:04,640 --> 00:59:06,800 - Yeah. - Yeah. 756 00:59:06,800 --> 00:59:07,900 Here we go. 757 00:59:11,000 --> 00:59:13,230 - Ah, thank you. - You are welcome. 758 00:59:14,150 --> 00:59:17,350 Well, Charlotte, cheers. 759 00:59:17,350 --> 00:59:18,560 - Cheers. - Cheers. 760 00:59:18,560 --> 00:59:19,390 Cheers. 761 00:59:24,930 --> 00:59:25,760 Hmm. 762 00:59:28,400 --> 00:59:29,520 It's really good but 763 00:59:30,440 --> 00:59:31,530 what is that? 764 00:59:33,120 --> 00:59:34,120 Delicious. 765 00:59:39,940 --> 00:59:41,850 I feel a bit strange. 766 00:59:52,100 --> 00:59:54,120 You fucking psychopaths. 767 00:59:57,950 --> 00:59:59,360 This will be fun. 768 00:59:59,360 --> 01:00:00,710 Oh, man. 769 01:00:02,690 --> 01:00:04,610 You should just let me die. 770 01:00:04,610 --> 01:00:07,410 You shouldn't keep killing people just to keep me alive. 771 01:00:35,240 --> 01:00:36,070 We did. 772 01:00:37,330 --> 01:00:38,330 We did it. 773 01:00:40,170 --> 01:00:42,030 We did it. It's okay. 774 01:00:42,030 --> 01:00:43,120 Okay. Okay. 775 01:00:49,320 --> 01:00:53,820 Wake up, Charlotte. It's time to play a little game. 776 01:00:55,940 --> 01:00:58,430 What the fuck have you done to me? 777 01:00:58,430 --> 01:01:00,980 Don't worry. This will be over soon. 778 01:01:02,070 --> 01:01:03,440 Help me. 779 01:01:03,440 --> 01:01:05,690 There's no point screaming. 780 01:01:05,690 --> 01:01:06,710 The walls are covered 781 01:01:06,710 --> 01:01:09,770 in special noise canceling foam boards, 782 01:01:09,770 --> 01:01:12,260 so no matter how loud you scream, 783 01:01:12,260 --> 01:01:15,420 there's not one person on this planet 784 01:01:15,430 --> 01:01:19,620 who will be able to hear so much as a heartbeat. 785 01:01:22,040 --> 01:01:23,830 What are you planning to do to me? 786 01:01:23,830 --> 01:01:25,580 Isn't that obvious? 787 01:01:28,750 --> 01:01:30,260 Why are you doing this? 788 01:01:30,260 --> 01:01:33,320 Saori has terminal cancer. 789 01:01:33,320 --> 01:01:36,350 Her medical bills in this state cost a fucking fortune, 790 01:01:36,360 --> 01:01:39,290 so luckily for us, 791 01:01:39,300 --> 01:01:43,070 Oregon trafficking is quite a lucrative business. 792 01:01:56,000 --> 01:01:57,350 I guess I can't call you idiots 793 01:01:57,350 --> 01:01:59,050 because you have no idea who I am. 794 01:02:01,400 --> 01:02:04,130 What are you talking about? 795 01:02:04,130 --> 01:02:06,380 You are the one that's tied up. 796 01:02:06,380 --> 01:02:07,720 You better stop talking that way 797 01:02:07,720 --> 01:02:10,320 if you don't want to suffer any more than necessary. 798 01:02:14,990 --> 01:02:19,550 Fine, I'll stop playing around 799 01:02:19,550 --> 01:02:23,710 but remember, you asked for this. 800 01:02:27,890 --> 01:02:28,810 Lights off. 801 01:02:34,360 --> 01:02:38,650 How dare you tie me up. Who do you fuckers think you are? 802 01:02:41,000 --> 01:02:43,490 You fucking low lives, 803 01:02:43,490 --> 01:02:45,320 how dare you think you would just try to murder me 804 01:02:45,320 --> 01:02:46,370 and get away with it? 805 01:02:49,070 --> 01:02:52,790 I guess today isn't your lucky day after all, hmm? 806 01:02:53,930 --> 01:02:58,130 The real question is, who should we start with? 807 01:02:59,140 --> 01:03:02,590 Or maybe the million dollar question is 808 01:03:02,590 --> 01:03:05,310 who loves the other one more? 809 01:03:05,310 --> 01:03:07,450 Maybe I kill that person first. 810 01:03:07,450 --> 01:03:12,050 That way, I can inflict more emotional pain on you guys. 811 01:03:15,470 --> 01:03:16,300 My answer 812 01:03:18,970 --> 01:03:19,810 is Yagami. 813 01:03:23,810 --> 01:03:25,460 Something tells me 814 01:03:25,460 --> 01:03:28,580 that Tamara loves you just a little bit more 815 01:03:28,580 --> 01:03:29,700 than you love her 816 01:03:31,250 --> 01:03:33,770 or maybe that's just my hatred of men speaking. 817 01:03:50,150 --> 01:03:51,320 Saori, 818 01:03:57,190 --> 01:03:59,590 my lovely little friend, 819 01:03:59,600 --> 01:04:04,600 where, oh, where could you possibly be? 820 01:04:12,320 --> 01:04:14,810 It's a shame you have to die so soon. 821 01:04:16,490 --> 01:04:19,110 I really admired your bravery, especially 822 01:04:20,000 --> 01:04:21,770 facing a demonic succubus. 823 01:04:25,640 --> 01:04:28,670 Maybe in another life you'd make a fine guardian. 824 01:04:40,520 --> 01:04:42,690 You do have some nice art. 825 01:05:56,460 --> 01:05:57,510 Get up. 826 01:06:54,710 --> 01:06:56,500 Brad, what are you doing here? 827 01:06:56,510 --> 01:06:58,160 You don't have an appointment. 828 01:06:58,160 --> 01:06:59,600 Oh, I'm sorry. 829 01:06:59,600 --> 01:07:00,430 Do I need an appointment 830 01:07:00,430 --> 01:07:02,440 when I come here to pay you the bribes I pay you? 831 01:07:10,680 --> 01:07:13,200 Sorry, I was out of line talking like that. 832 01:07:13,200 --> 01:07:14,120 Hmm. 833 01:07:18,950 --> 01:07:20,380 I'll take a seat now. - Yeah. 834 01:07:26,510 --> 01:07:29,000 To what do I owe the pleasure? 835 01:07:29,000 --> 01:07:31,620 You remember my business partner, Steve, right? 836 01:07:31,620 --> 01:07:32,840 Of course, yeah. 837 01:07:34,060 --> 01:07:36,110 I've met him several times, fun guy. 838 01:07:36,110 --> 01:07:39,800 Throw a little alcohol in him, he's a standup comedian. 839 01:07:41,450 --> 01:07:43,100 Well, he's missing. 840 01:07:43,100 --> 01:07:45,130 There's not a trace of him anywhere. 841 01:07:45,130 --> 01:07:46,790 Sorry to hear that. 842 01:07:46,790 --> 01:07:48,410 I've called him dozens of times. 843 01:07:48,410 --> 01:07:50,360 There's not a record of his phone ever existing. 844 01:07:50,360 --> 01:07:52,700 That can't be possible. 845 01:07:52,700 --> 01:07:54,840 Listen, you idiot, I'm telling you it is 846 01:07:54,840 --> 01:07:56,720 so you better fucking listen to me. 847 01:08:02,540 --> 01:08:07,220 Sorry. When was the last time that you saw him? 848 01:08:10,330 --> 01:08:12,320 Friday night. 849 01:08:12,320 --> 01:08:14,780 I think he went home with this girl we met at the club. 850 01:08:14,780 --> 01:08:16,680 That's the last time I heard from him. 851 01:08:20,600 --> 01:08:22,550 So this woman was the last person that you saw him with. 852 01:08:22,550 --> 01:08:23,850 A thousand percent sure. 853 01:08:28,670 --> 01:08:30,570 I'll file a missing person's report. 854 01:08:37,730 --> 01:08:39,180 Are you fucking kidding me? 855 01:08:44,150 --> 01:08:44,980 Excuse me? 856 01:08:49,430 --> 01:08:50,510 How much do I pay you a month 857 01:08:50,510 --> 01:08:52,110 to dig up dirt on my associates? 858 01:08:56,840 --> 01:08:57,670 Five grand. 859 01:08:58,640 --> 01:08:59,560 Five grand. 860 01:08:59,560 --> 01:09:03,320 Well, five grand, okay. 861 01:09:03,320 --> 01:09:06,410 So just to clarify, 862 01:09:07,470 --> 01:09:12,470 I give you five grand a month 863 01:09:12,620 --> 01:09:14,690 for your personal savings, your prostitutes, 864 01:09:14,690 --> 01:09:17,480 or God knows whatever the fuck else you spend it on 865 01:09:17,480 --> 01:09:18,310 and you're telling me 866 01:09:18,310 --> 01:09:19,400 when my best friend goes missing, 867 01:09:19,400 --> 01:09:20,810 all you're gonna do is file a missing persons report? 868 01:09:20,810 --> 01:09:22,370 Am I hearing you clearly? 869 01:09:26,330 --> 01:09:29,670 Sorry. That's all I can do at this point. 870 01:09:29,670 --> 01:09:32,120 Listen, you miserable fuck, 871 01:09:32,120 --> 01:09:33,620 you're gonna find the address of that bitch he met 872 01:09:33,620 --> 01:09:35,090 at the club in an hour 873 01:09:35,090 --> 01:09:37,760 or I'm gonna pull strings so deep in your web of lies 874 01:09:37,760 --> 01:09:40,190 and corruption, you'll regret the day 875 01:09:40,190 --> 01:09:41,570 you ever fucking met me. 876 01:09:44,960 --> 01:09:46,550 Your wish is my command. 877 01:09:50,890 --> 01:09:51,990 That's more like it. 878 01:10:15,530 --> 01:10:18,380 I have one more request to ask of you, my love. 879 01:10:21,680 --> 01:10:23,000 What is it? 880 01:10:23,000 --> 01:10:25,260 Don't take that tone with me, Lucifer. 881 01:10:27,950 --> 01:10:31,570 You don't have to speak to me like that. 882 01:10:31,570 --> 01:10:35,650 I'll not be talked down to by anyone or anything. 883 01:10:40,880 --> 01:10:41,880 I'm sorry. 884 01:10:47,770 --> 01:10:48,600 Speak. 885 01:10:51,000 --> 01:10:53,870 I want you to come back to earth. 886 01:10:55,430 --> 01:10:59,010 Do you remember how much damage you caused? 887 01:10:59,010 --> 01:11:04,010 We'll take human form as politicians in the 20th century. 888 01:11:05,840 --> 01:11:08,260 Imagine what we could do 889 01:11:08,260 --> 01:11:13,260 if we work together side by side. 890 01:11:14,440 --> 01:11:16,110 We'd be unstoppable. 891 01:11:20,040 --> 01:11:22,630 You have to prove your skills 892 01:11:23,850 --> 01:11:27,230 before I could even consider such a request. 893 01:11:28,950 --> 01:11:33,950 Be humble. You have a long way to go. 894 01:11:35,260 --> 01:11:36,760 I'll do my best. 895 01:11:40,770 --> 01:11:43,900 Is that all you called me for? 896 01:11:43,900 --> 01:11:47,070 I have one more favor to ask of you. 897 01:11:48,720 --> 01:11:49,810 What is it? 898 01:11:53,330 --> 01:11:54,900 I don't know if I should ask this question. 899 01:11:54,900 --> 01:11:56,120 What is it? 900 01:11:58,540 --> 01:12:00,830 At the risk of sounding ungrateful, 901 01:12:01,760 --> 01:12:05,750 I want more than this. 902 01:12:07,100 --> 01:12:08,090 Excuse me? 903 01:12:09,230 --> 01:12:10,370 Don't get me wrong. 904 01:12:11,780 --> 01:12:16,300 I'm very happy with the fun that I'm having. 905 01:12:16,300 --> 01:12:19,880 And you know we could be doing so much more 906 01:12:22,450 --> 01:12:24,620 than what we're doing now. 907 01:12:27,090 --> 01:12:29,460 What do you mean? 908 01:12:29,460 --> 01:12:30,710 Big, my love. 909 01:12:33,290 --> 01:12:35,370 We can start a world war. 910 01:12:37,070 --> 01:12:38,810 Why are we wasting time 911 01:12:38,820 --> 01:12:42,570 just tormenting a few people here and there? 912 01:12:44,960 --> 01:12:47,040 I respect your ambition 913 01:12:48,570 --> 01:12:49,670 but you are not ready. 914 01:12:51,990 --> 01:12:53,360 Maybe one day, 915 01:12:53,360 --> 01:12:57,020 I'll take into account your request. 916 01:13:03,470 --> 01:13:05,090 Thank you, my love. 917 01:13:07,700 --> 01:13:10,530 All I ask is that you consider it. 918 01:13:12,460 --> 01:13:14,370 I'll be watching you. 919 01:13:16,360 --> 01:13:18,360 I expect nothing less. 920 01:13:20,030 --> 01:13:20,860 What the fuck? 921 01:13:23,540 --> 01:13:27,740 5500 Altava, Lasano Boulevard. What else? 922 01:13:28,790 --> 01:13:31,040 Better fucking have this right, motherfucker. 923 01:13:32,430 --> 01:13:37,430 I'm fucking coming for you, motherfucker. 924 01:13:41,870 --> 01:13:44,900 You fucking come to my fucking club and fuck me up? 925 01:13:44,900 --> 01:13:45,730 Fuck you. 926 01:13:45,730 --> 01:13:47,070 Fuck you, bitch. 927 01:13:47,990 --> 01:13:48,820 I'm fucking coming for you. 928 01:13:48,820 --> 01:13:50,440 You fucking take my friend, Steve? 929 01:13:54,260 --> 01:13:56,510 Fuck, Brad, you got this. Brad, you have to. 930 01:13:56,510 --> 01:13:59,140 You got this. I'm fucking coming. 931 01:14:03,550 --> 01:14:08,550 Charlotte. 932 01:14:10,800 --> 01:14:11,650 What the fuck? 933 01:14:11,650 --> 01:14:12,650 Hey, Charlotte. 934 01:14:12,650 --> 01:14:13,570 You can't just come in my fucking house. 935 01:14:13,570 --> 01:14:14,420 What are you doing? 936 01:14:14,420 --> 01:14:15,480 I fucking did. 937 01:14:15,480 --> 01:14:16,860 Stop. 938 01:14:16,860 --> 01:14:17,690 What the fuck did you do? 939 01:14:17,700 --> 01:14:18,530 I know what you're doing. 940 01:14:18,530 --> 01:14:19,850 What are you talking about? 941 01:14:19,850 --> 01:14:20,990 Steve. 942 01:14:20,990 --> 01:14:21,860 Steve? 943 01:14:21,860 --> 01:14:23,640 Yeah, Steve. You remember? 944 01:14:23,640 --> 01:14:25,100 Yeah, I remember. 945 01:14:25,100 --> 01:14:25,930 I remember Steve. 946 01:14:25,930 --> 01:14:28,520 He came to my house after the club. We had fun. 947 01:14:28,520 --> 01:14:30,470 He left about 3:00 AM. That's all I remember. 948 01:14:30,470 --> 01:14:31,400 I saw him walk out with my own two eyes. 949 01:14:31,400 --> 01:14:32,650 Bullshit. You're lying. 950 01:14:32,650 --> 01:14:34,600 I'm not fucking lying. I promise you. 951 01:14:35,720 --> 01:14:38,520 You want a fucking bullet in your head? What the fuck? 952 01:14:47,490 --> 01:14:50,050 What a lovely circus you have here, Charlotte. 953 01:14:50,050 --> 01:14:52,740 Oh, thank you. I just did some renovations. 954 01:14:52,740 --> 01:14:56,260 I think it looks really nice actually. 955 01:15:03,260 --> 01:15:05,100 Are you having fun, Brad? 956 01:15:07,220 --> 01:15:09,830 I'm sure you're having so much fun. 957 01:15:09,830 --> 01:15:12,160 I like my men a little funny. 958 01:15:12,160 --> 01:15:13,630 Would you like a balloon animal? 959 01:15:13,630 --> 01:15:15,210 I'd sure love it. 960 01:15:16,590 --> 01:15:17,510 Get in the fucking bedroom. 961 01:15:25,640 --> 01:15:30,640 Steve never made it that far, did he? 962 01:15:41,790 --> 01:15:45,470 Not used to someone else having the upper hand now, are you? 963 01:15:45,470 --> 01:15:46,600 What the fuck? 964 01:15:46,600 --> 01:15:48,080 That decision 965 01:15:48,090 --> 01:15:50,610 that results in bastards like yourself. 966 01:15:50,610 --> 01:15:52,750 This can't be happening. 967 01:15:52,750 --> 01:15:54,160 And shut the fuck up. 968 01:15:54,160 --> 01:15:55,870 No one can hear you. 969 01:15:55,870 --> 01:15:56,700 If you do not, 970 01:15:56,700 --> 01:16:00,460 then I'll cut out your tongue at a swipe. 971 01:16:00,460 --> 01:16:01,540 Such a shame. 972 01:16:02,920 --> 01:16:06,670 You're much stronger than I thought you'd be. 973 01:16:12,810 --> 01:16:15,480 I've always known the mind is a transit. 974 01:16:16,920 --> 01:16:19,170 There's something so happy, 975 01:16:20,890 --> 01:16:23,810 nostalgic and sad at the same time. 976 01:16:35,790 --> 01:16:36,630 No. 977 01:16:38,530 --> 01:16:39,610 No regrets. 978 01:16:43,890 --> 01:16:45,720 Stick out your tongue. 979 01:16:49,160 --> 01:16:50,240 Stick it out. 980 01:17:05,880 --> 01:17:07,620 I was planning on feeding you 981 01:17:07,620 --> 01:17:10,200 various parts of your own body. 982 01:17:11,680 --> 01:17:15,020 I think instead I want to shove them up through your own 983 01:17:15,020 --> 01:17:20,020 butthole. 984 01:17:47,140 --> 01:17:49,970 Oh, Brad, your eyes are delicious. 985 01:17:51,610 --> 01:17:55,780 It's like a cross between a gummy drop and a bear. 986 01:17:57,880 --> 01:18:01,050 What shall we do? Let's see. 987 01:18:08,160 --> 01:18:09,710 Oh, don't cry. 988 01:18:09,720 --> 01:18:11,970 We're just getting started. 989 01:19:24,160 --> 01:19:26,660 Thank you again for your time. 990 01:19:27,630 --> 01:19:30,040 I am eternally grateful. 991 01:19:30,040 --> 01:19:32,690 Do you not know that I have children to torture? 992 01:19:33,560 --> 01:19:34,610 I'm sorry. 993 01:19:34,610 --> 01:19:36,030 What is it now? 994 01:19:39,490 --> 01:19:41,010 I need to know where the detective 995 01:19:41,010 --> 01:19:43,190 who gave him my address is. 996 01:19:43,190 --> 01:19:46,140 You mean the one that's tracking Brad's phone? 997 01:19:46,140 --> 01:19:51,140 Yes, he knows too much. 998 01:19:52,170 --> 01:19:54,670 It's in his office. 999 01:19:54,670 --> 01:19:55,510 Wait. 1000 01:19:56,720 --> 01:19:59,000 Is there any way you could 1001 01:19:59,000 --> 01:20:02,170 enlighten me to his exact whereabouts? 1002 01:20:14,240 --> 01:20:15,070 Thank you. 1003 01:20:15,070 --> 01:20:16,710 Once he's dead. 1004 01:20:16,710 --> 01:20:20,560 He is the last one who knows who you really are. 1005 01:20:21,620 --> 01:20:26,620 Do not abandon your task of tormenting humanity. 1006 01:20:27,100 --> 01:20:30,200 I know the task. I wouldn't have it any other way. 1007 01:20:31,660 --> 01:20:32,870 You've done well this last week, 1008 01:20:36,160 --> 01:20:38,660 but you have a lot more to do. 1009 01:20:41,070 --> 01:20:41,900 I know. 1010 01:20:47,230 --> 01:20:48,570 Have you thought anymore on that? 1011 01:20:48,570 --> 01:20:49,400 Go now. 1012 01:21:03,760 --> 01:21:05,660 Unfuckingbelievable. 1013 01:21:09,490 --> 01:21:12,920 There was me thinking this guy was just shady. 1014 01:21:12,920 --> 01:21:17,210 Sex trafficking, murder. 1015 01:21:17,210 --> 01:21:21,740 Jesus fucking Christ. What the fuck have I got myself into? 1016 01:21:31,100 --> 01:21:32,630 Someone turn off the lights? 1017 01:21:41,420 --> 01:21:44,420 What the fuck? 1018 01:21:50,570 --> 01:21:52,790 Hey, what the fuck is going on? 1019 01:21:55,720 --> 01:21:59,180 Is this a joke? 1020 01:22:21,310 --> 01:22:23,480 What the fuck is going on? 1021 01:22:26,440 --> 01:22:28,340 This isn't fucking funny. 1022 01:22:37,720 --> 01:22:39,770 What the fuck is going on? 1023 01:22:42,050 --> 01:22:43,880 This has to be some sort of a dream. 1024 01:22:45,320 --> 01:22:46,190 Did you really think 1025 01:22:46,190 --> 01:22:48,860 you could just cross paths and you won't be dead? 1026 01:22:49,770 --> 01:22:51,020 Did you really? 1027 01:22:53,360 --> 01:22:55,490 What the fuck are you talking about? 1028 01:22:56,630 --> 01:22:59,220 You can call me... 1029 01:23:00,550 --> 01:23:02,380 Sure. Where are you? 1030 01:23:03,350 --> 01:23:05,280 What the fuck is going on? 1031 01:23:05,280 --> 01:23:09,700 Well, the better question would be when. 1032 01:23:11,560 --> 01:23:13,140 What do you mean? 1033 01:23:17,010 --> 01:23:18,170 Right now, I'm speaking 1034 01:23:18,170 --> 01:23:21,500 in a different dimension from this time. 1035 01:23:23,000 --> 01:23:25,420 I don't have time for this. 1036 01:23:37,220 --> 01:23:40,220 It's too late for that, detective. 1037 01:23:42,360 --> 01:23:45,780 It looks like your investigation is over. 1038 01:24:03,040 --> 01:24:04,970 I was told detectives were supposed to be 1039 01:24:04,970 --> 01:24:07,390 on the right side of the law, 1040 01:24:08,860 --> 01:24:10,530 not that I can talk. 1041 01:24:12,250 --> 01:24:13,160 Are you ready to see 1042 01:24:13,160 --> 01:24:16,750 what hydrochloric acid does to your organs? 1043 01:26:40,350 --> 01:26:43,680 I'm Luca. It's a pleasure to meet you. 1044 01:26:47,840 --> 01:26:48,670 Charlotte. 1045 01:26:52,100 --> 01:26:53,360 Do I know you from somewhere? 1046 01:26:53,360 --> 01:26:54,690 I don't think so 1047 01:26:55,780 --> 01:26:57,290 but you look awfully familiar. 1048 01:26:59,810 --> 01:27:01,370 Acting class, maybe? 1049 01:27:02,540 --> 01:27:05,090 No, I'm not an actor 1050 01:27:05,090 --> 01:27:07,090 and I have no intention of becoming one. 1051 01:27:08,420 --> 01:27:09,980 I don't blame you. 1052 01:27:09,980 --> 01:27:13,070 Really? What makes you say that? 1053 01:27:14,540 --> 01:27:16,950 It's a brutal industry in all honesty. 1054 01:27:19,880 --> 01:27:20,850 I have to go. 1055 01:27:20,850 --> 01:27:23,090 I have a lot of work I need to get done. 1056 01:27:23,090 --> 01:27:24,090 What kind of work? 1057 01:27:27,620 --> 01:27:29,920 I don't wanna bore you with all the details. 1058 01:27:31,970 --> 01:27:32,800 Try me. 1059 01:27:36,230 --> 01:27:38,900 Well, if you must know, I've recently acquired a taste 1060 01:27:38,900 --> 01:27:41,600 for torturing, killing and eating people. 1061 01:27:41,600 --> 01:27:43,280 I presume you're joking. 1062 01:27:43,280 --> 01:27:44,460 Not at all. 1063 01:27:44,460 --> 01:27:46,580 I'm a demonic succubus sent from hell 1064 01:27:46,580 --> 01:27:48,750 to inflict torment on the human race. 1065 01:27:48,750 --> 01:27:50,990 In any case, 1066 01:27:50,990 --> 01:27:53,570 I would love to take you out some time. 1067 01:27:57,430 --> 01:27:58,820 I guess I could say yes 1068 01:27:58,820 --> 01:28:01,490 to a tall, dark and handsome stranger. 1069 01:28:06,830 --> 01:28:10,370 You said your name was Luca, right? 1070 01:28:10,370 --> 01:28:11,220 That's correct. 1071 01:28:13,760 --> 01:28:15,140 What's Luca short for? 1072 01:28:18,260 --> 01:28:21,230 I think you already know the answer to that question. 1073 01:28:26,930 --> 01:28:29,240 It's lovely to finally meet you as a person, 1074 01:28:31,600 --> 01:28:32,430 Lucifer. 1075 01:28:38,510 --> 01:28:41,600 So what do you say? 1076 01:28:43,670 --> 01:28:46,050 Are you ready to inflict more chaos on the human race? 1077 01:28:46,050 --> 01:28:46,880 Hmm. 1078 01:28:49,430 --> 01:28:51,600 Why do you think I'm here? 1079 01:28:59,370 --> 01:29:01,790 ♪ I need to know ♪ 1080 01:29:01,790 --> 01:29:05,500 ♪ If you wanna be with me ♪ 1081 01:29:05,500 --> 01:29:08,600 ♪ No time for playing ♪ 1082 01:29:08,600 --> 01:29:11,320 ♪ Can't you see it's killing me ♪ 1083 01:29:11,320 --> 01:29:13,350 ♪ I don't think you are real ♪ 1084 01:29:13,350 --> 01:29:15,650 ♪ I need to know ♪ 1085 01:29:15,650 --> 01:29:19,340 ♪ If you wanna be with me ♪ 1086 01:29:19,340 --> 01:29:22,530 ♪ No time for playing games ♪ 1087 01:29:22,530 --> 01:29:24,830 ♪ Can't you see it's killing me ♪ 1088 01:29:24,830 --> 01:29:28,670 ♪ I don't think you are real ♪ 1089 01:30:09,250 --> 01:30:12,070 ♪ I need to know ♪ 1090 01:30:12,070 --> 01:30:15,670 ♪ If you wanna be with me ♪ 1091 01:30:15,680 --> 01:30:18,890 ♪ No time for playing games ♪ 1092 01:30:18,890 --> 01:30:21,170 ♪ Can't you see it's killing me ♪ 1093 01:30:21,170 --> 01:30:22,960 ♪ I don't think you are real ♪ 1094 01:30:22,960 --> 01:30:25,810 ♪ I need to know ♪ 1095 01:30:25,810 --> 01:30:29,440 ♪ If you wanna be with me ♪ 1096 01:30:29,440 --> 01:30:32,640 ♪ No time for playing games ♪ 1097 01:30:32,640 --> 01:30:35,110 ♪ Can't you see it's killing me ♪ 1098 01:30:35,110 --> 01:30:38,860 ♪ I don't think you are real ♪ 76751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.