Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,070 --> 00:03:31,570
What time is it?
2
00:03:34,330 --> 00:03:35,330
It's 5:30.
3
00:03:37,390 --> 00:03:39,060
It took me so long to get
back to sleep last night.
4
00:03:39,060 --> 00:03:41,250
Coyote screams.
5
00:03:41,250 --> 00:03:44,600
Yeah, somebody really should
do something about that.
6
00:03:45,980 --> 00:03:49,640
It's awful. It's not like we
can even complain to anyone.
7
00:03:49,640 --> 00:03:52,190
I fucking hate this job.
8
00:03:52,190 --> 00:03:55,510
Garbage hours, garbage
clients, garbage pay.
9
00:03:55,510 --> 00:03:58,130
Life is not supposed to
be like this, you know?
10
00:03:58,970 --> 00:04:00,440
At least you have a job.
11
00:04:00,440 --> 00:04:02,630
I've got a degree in master's engineering
12
00:04:02,630 --> 00:04:04,400
and I can't even get one.
13
00:04:04,400 --> 00:04:06,950
Yeah. Wow, the country is fucked.
14
00:04:06,950 --> 00:04:09,290
It's totally going down the drain.
15
00:04:10,640 --> 00:04:11,810
Going down the drain?
16
00:04:14,300 --> 00:04:16,550
I'm gonna go back to
sleep if you don't mind.
17
00:04:17,780 --> 00:04:20,280
No, why would I mind?
18
00:04:42,660 --> 00:04:43,700
Fuck.
19
00:04:46,460 --> 00:04:49,590
Fucker should kill himself
and save me fucking trouble.
20
00:05:21,550 --> 00:05:23,390
Are you fucking kidding me?
21
00:05:34,690 --> 00:05:37,920
I can't fucking do this. Fucking stupid.
22
00:05:37,920 --> 00:05:38,760
Fuck!
23
00:05:43,960 --> 00:05:47,180
Wow. That was great.
24
00:05:49,490 --> 00:05:51,690
A lot better than what
we're used to having.
25
00:05:56,840 --> 00:05:57,990
That was pretty good.
26
00:06:07,540 --> 00:06:10,760
That was a pretty passive
aggressive comment, Jack.
27
00:06:10,760 --> 00:06:11,920
You didn't need to say that.
28
00:06:13,610 --> 00:06:14,440
Well, I'm sick and tired
29
00:06:14,440 --> 00:06:17,690
of not being completely honest in life.
30
00:06:17,690 --> 00:06:19,670
Society is so filled with people who lie,
31
00:06:19,670 --> 00:06:21,430
I've made it my goal to do the opposite.
32
00:06:21,430 --> 00:06:23,920
Even if it offends your wife?
33
00:06:23,920 --> 00:06:28,050
I'm sorry. I didn't mean it that way.
34
00:06:28,050 --> 00:06:30,830
You are an amazing wife
35
00:06:30,840 --> 00:06:33,890
and I'm sure you're gonna be
an even more amazing mother.
36
00:06:34,960 --> 00:06:39,440
It's just that my life has
not been very easy lately.
37
00:06:41,550 --> 00:06:44,240
In fact, work has been
a fucking nightmare.
38
00:06:50,600 --> 00:06:52,430
Was work at least okay today?
39
00:06:52,430 --> 00:06:56,100
No, work was not okay today.
40
00:06:56,100 --> 00:07:00,000
Being an AC salesman really sucks.
41
00:07:00,000 --> 00:07:01,400
I understand.
42
00:07:06,140 --> 00:07:08,310
Did you do that
43
00:07:09,470 --> 00:07:11,680
shopping for Halloween
you were talking about?
44
00:07:11,680 --> 00:07:13,070
Yeah.
45
00:07:14,780 --> 00:07:16,100
I added some stuff to the cart.
46
00:07:16,100 --> 00:07:18,050
You can look through later if you want.
47
00:07:19,040 --> 00:07:20,780
I don't really, but I will.
48
00:07:25,250 --> 00:07:26,630
I love Halloween.
49
00:07:26,630 --> 00:07:27,950
It's my favorite holiday.
50
00:07:27,950 --> 00:07:29,390
Is it?
51
00:07:29,390 --> 00:07:30,920
Yes.
52
00:07:30,920 --> 00:07:31,910
Yeah.
53
00:07:37,340 --> 00:07:39,400
They talk about ghouls
and demons coming to life
54
00:07:39,400 --> 00:07:42,210
as though it was supposed to
scare us into buying stuff.
55
00:07:42,210 --> 00:07:44,720
Well, I think that's the
point at the end of the day.
56
00:07:44,720 --> 00:07:46,250
Right? Capitalism.
57
00:07:46,250 --> 00:07:47,540
What do you mean you
think that's the point?
58
00:07:47,540 --> 00:07:48,950
I was like, I was just trying
59
00:07:48,950 --> 00:07:51,310
to make a joke like it's not a big deal.
60
00:07:51,310 --> 00:07:52,670
Why are you getting so angry?
61
00:07:52,670 --> 00:07:55,460
Because you're bringing
up things that annoy me.
62
00:07:55,460 --> 00:07:57,770
What? So you're a victim now?
63
00:07:57,770 --> 00:07:59,460
Take a look in the fucking mirror!
64
00:07:59,460 --> 00:08:03,110
Do you think this meal just made itself?
65
00:08:03,110 --> 00:08:05,000
Do you think I don't try to get a job
66
00:08:05,000 --> 00:08:08,310
and get rejected every single
fucking day of my life?
67
00:08:08,310 --> 00:08:10,760
Well, you must
be doing something wrong!
68
00:08:11,750 --> 00:08:13,340
I have a degree. You
don't even have a degree.
69
00:08:13,340 --> 00:08:14,960
You have a bullshit job.
70
00:08:14,960 --> 00:08:16,550
You're an AC salesman.
71
00:08:16,550 --> 00:08:17,960
You're selling like one
of the easiest things
72
00:08:17,960 --> 00:08:20,540
to sell in the world and you
can't even get that right.
73
00:08:20,540 --> 00:08:22,120
What the hell is wrong with you?
74
00:08:22,120 --> 00:08:25,010
I just told you. I
wanna be honest in life.
75
00:08:25,010 --> 00:08:26,850
I'm telling you the truth.
76
00:08:26,850 --> 00:08:29,840
Give it a shot. Go see
how tough it is out there.
77
00:08:29,840 --> 00:08:34,370
You never, ever, ever
fucking listen to me.
78
00:08:34,370 --> 00:08:36,560
You don't wanna talk about anything real.
79
00:08:36,560 --> 00:08:38,330
You're a stupid man.
80
00:08:38,330 --> 00:08:39,380
Thank you.
81
00:08:40,900 --> 00:08:42,320
That's terrific.
82
00:08:57,640 --> 00:08:59,440
Shit!
83
00:09:39,420 --> 00:09:40,500
What are you?
84
00:09:41,480 --> 00:09:43,360
You don't have to whisper.
85
00:09:43,360 --> 00:09:44,940
She can't hear you.
86
00:09:46,950 --> 00:09:48,540
What do you mean?
87
00:09:51,010 --> 00:09:54,330
We're in a different dimension.
88
00:09:54,330 --> 00:09:57,570
We're in another dimension?
89
00:09:57,570 --> 00:09:59,310
It doesn't matter.
90
00:09:59,310 --> 00:10:00,720
All that we have is time.
91
00:10:05,560 --> 00:10:06,400
Sarah?
92
00:10:40,730 --> 00:10:43,150
What a crazy dream I had.
93
00:10:43,150 --> 00:10:45,470
Jack, your breath stinks.
94
00:10:46,310 --> 00:10:48,320
Can you give me a break, please?
95
00:10:48,320 --> 00:10:49,150
What dream?
96
00:10:50,210 --> 00:10:51,760
This woman...
97
00:10:55,160 --> 00:10:57,860
It's nothing. I don't
really remember it right.
98
00:10:59,190 --> 00:11:00,190
Never mind.
99
00:11:00,200 --> 00:11:05,200
Okay. You got any plans today?
100
00:11:07,400 --> 00:11:10,820
Yeah, I do actually. I'm
gonna meet a friend for lunch.
101
00:11:12,450 --> 00:11:13,640
Where are you going?
102
00:11:15,870 --> 00:11:19,550
To a pizza place in
the city, if it matters.
103
00:11:21,400 --> 00:11:23,450
It wasn't supposed
to like be an argument.
104
00:11:23,450 --> 00:11:25,190
I was just asking where you were going.
105
00:11:25,190 --> 00:11:27,290
Fine. And I answered you.
106
00:11:29,300 --> 00:11:31,310
We've just woken up.
107
00:11:31,310 --> 00:11:33,500
I know, so give me a break.
108
00:11:33,500 --> 00:11:36,690
You are the one arguing with me.
109
00:11:36,690 --> 00:11:38,150
I'm not arguing.
110
00:11:38,150 --> 00:11:41,420
I'm going to meet a friend
for lunch in the city
111
00:11:41,420 --> 00:11:42,580
at a pizza place, happy?
112
00:11:42,580 --> 00:11:43,950
Which friend?
113
00:11:43,950 --> 00:11:46,120
He's a friend from
college. You don't know him.
114
00:11:46,120 --> 00:11:48,710
He makes horror movies.
You'd probably like him.
115
00:11:50,300 --> 00:11:52,060
Why are you being so
secretive about who it is?
116
00:11:52,060 --> 00:11:54,500
I'm not being secretive.
You don't know who it is.
117
00:11:54,500 --> 00:11:55,580
Just forget it, right?
118
00:11:55,580 --> 00:11:57,920
Is it a guy you're meeting?
Is it actually a guy?
119
00:11:57,920 --> 00:11:59,510
Yeah, it's a guy.
120
00:11:59,510 --> 00:12:01,370
What's his name? Why aren't
you telling me his name?
121
00:12:01,370 --> 00:12:03,290
It doesn't matter.
What are you doing today?
122
00:12:03,290 --> 00:12:04,850
I don't know. Just hanging out.
123
00:12:04,850 --> 00:12:07,580
Oh, well that sounds great. I gotta go.
124
00:12:07,580 --> 00:12:08,540
Yeah. Fuck off then.
125
00:12:08,540 --> 00:12:09,950
Thank you. That's lovely.
126
00:12:10,840 --> 00:12:12,320
Take your time.
127
00:12:14,480 --> 00:12:15,350
Twat.
128
00:12:42,740 --> 00:12:43,940
What the fuck?
129
00:12:46,870 --> 00:12:51,060
Fucking cheat on me, you motherfucker.
130
00:12:51,060 --> 00:12:52,660
You gotta be fucking kidding me.
131
00:13:14,930 --> 00:13:16,530
Sorry, you big headed bitch.
132
00:13:16,540 --> 00:13:18,860
Stop feeling sorry for yourself.
133
00:13:18,860 --> 00:13:20,650
Who the fuck are you?
134
00:13:20,650 --> 00:13:22,650
Who do you think I am?
135
00:13:25,390 --> 00:13:27,890
I've only had half a bottle.
136
00:13:28,870 --> 00:13:32,560
This isn't an alcohol fueled vision.
137
00:13:32,560 --> 00:13:34,380
This is real.
138
00:13:35,290 --> 00:13:37,950
How can you be here?
Who the fuck are you?
139
00:13:37,950 --> 00:13:42,850
All that matters is that
your husband cheated on you.
140
00:13:42,850 --> 00:13:45,260
You haven't answered my question.
141
00:13:46,190 --> 00:13:49,900
It doesn't matter who or what I am.
142
00:13:55,610 --> 00:13:56,600
What are you doing?
143
00:13:56,600 --> 00:13:59,800
What do you think it
looks like I'm doing?
144
00:14:00,770 --> 00:14:03,380
Leave me alone. I haven't
done anything to you.
145
00:14:03,380 --> 00:14:05,380
I won't feel it for me.
146
00:14:05,380 --> 00:14:07,490
What's the point of doing that?
147
00:14:07,490 --> 00:14:09,260
I'll give you what you want.
148
00:14:10,350 --> 00:14:12,620
What are you talking about?
149
00:14:12,620 --> 00:14:16,020
I want the power that I can never believe.
150
00:14:16,020 --> 00:14:17,660
No, you don't.
151
00:14:17,660 --> 00:14:20,210
I know you want him, don't you?
152
00:14:20,210 --> 00:14:22,070
What are you talking about?
153
00:14:22,070 --> 00:14:24,980
I know it was you he
fucked, you filthy slut.
154
00:14:27,530 --> 00:14:30,150
Do you think I care what mortals think?
155
00:14:32,250 --> 00:14:37,140
If you ever call me a slut
again, I'll go back in time
156
00:14:37,140 --> 00:14:39,540
and destroy your entire family lineage
157
00:14:39,550 --> 00:14:42,150
so you never even exist.
158
00:14:42,150 --> 00:14:45,350
Go ahead. My life is meaningless.
159
00:14:45,350 --> 00:14:49,110
Tell him if you want to tell him.
160
00:14:49,970 --> 00:14:50,970
Excuse me?
161
00:14:53,390 --> 00:14:54,640
You heard me.
162
00:15:14,090 --> 00:15:15,090
How's your friend?
163
00:15:16,960 --> 00:15:18,680
Not bad.
164
00:15:18,680 --> 00:15:20,420
Not bad doesn't sound great.
165
00:15:21,290 --> 00:15:24,800
No, he's not great but he's not bad.
166
00:15:24,800 --> 00:15:26,420
But this was excellent.
167
00:15:27,350 --> 00:15:28,180
This is-
- Yeah.
168
00:15:28,180 --> 00:15:29,960
Yeah, this is like
the best thing we've had
169
00:15:29,960 --> 00:15:30,830
in a long time.
170
00:15:30,830 --> 00:15:32,710
Hmm. Thanks.
171
00:15:32,710 --> 00:15:34,010
Yeah, I don't know what you did.
172
00:15:34,010 --> 00:15:35,310
The sauce was outstanding.
173
00:15:36,430 --> 00:15:40,330
I've been watching
stuff online about recipes
174
00:15:40,330 --> 00:15:42,380
and how like just things that you can add
175
00:15:42,380 --> 00:15:44,050
that just make them taste better.
176
00:15:44,050 --> 00:15:47,420
And I saw something about
adding lemon and Tajin
177
00:15:47,420 --> 00:15:49,310
and I thought Tajin would
be weird to add to this
178
00:15:49,310 --> 00:15:51,080
but lemon, I feel like it works.
179
00:15:51,080 --> 00:15:53,230
They both work. This is outstanding.
180
00:15:53,230 --> 00:15:54,070
Thanks, babe.
181
00:15:54,070 --> 00:15:55,560
Yeah, I appreciate this.
182
00:15:55,560 --> 00:15:56,750
No, I appreciate you.
183
00:15:56,750 --> 00:15:58,790
Listen, I just like wanted
to make you something nice
184
00:15:58,790 --> 00:16:01,190
'cause I feel like you've
been working so hard recently
185
00:16:01,190 --> 00:16:06,170
and I'm sorry that you
know, things have been,
186
00:16:06,170 --> 00:16:07,790
I'm like, I'm sorry we've argued
187
00:16:07,790 --> 00:16:10,940
and I just want you to know I do love you.
188
00:16:10,940 --> 00:16:13,940
And I love you too and I'm sorry too.
189
00:16:16,610 --> 00:16:18,840
I just want things
to be okay between us.
190
00:16:19,760 --> 00:16:22,820
- Yeah, they are.
- You look so handsome today.
191
00:16:22,820 --> 00:16:25,580
Well, all right.
You're the beautiful one.
192
00:16:26,720 --> 00:16:30,920
Do you want me to make
your favorite drink?
193
00:16:30,920 --> 00:16:32,030
You want a Moscow mule?
194
00:16:32,030 --> 00:16:33,740
- Oh, yes I do.
- Okay.
195
00:16:57,970 --> 00:16:59,510
There you go.
196
00:16:59,510 --> 00:17:00,510
Thank you.
197
00:17:03,500 --> 00:17:05,270
Hmm. Delicious.
198
00:17:05,270 --> 00:17:07,490
Dinner was great.
199
00:17:07,490 --> 00:17:09,440
Real culinary treat if ever there was one.
200
00:17:09,440 --> 00:17:10,630
Yes, it was.
201
00:17:10,630 --> 00:17:11,980
I could be a chef.
202
00:17:11,980 --> 00:17:15,970
Mm-hmm. Maybe that's
something to look into.
203
00:17:15,970 --> 00:17:17,110
Yeah, maybe.
204
00:17:17,110 --> 00:17:17,940
Yeah.
205
00:17:20,890 --> 00:17:24,350
That's an interesting flavor too.
206
00:17:24,350 --> 00:17:25,180
Mm-hmm.
207
00:17:28,040 --> 00:17:28,910
Yeah.
208
00:17:35,960 --> 00:17:37,030
What did you...
209
00:17:40,750 --> 00:17:42,250
You fucking bitch.
210
00:17:44,390 --> 00:17:47,390
I think any expletive is
better geared towards yourself
211
00:17:47,390 --> 00:17:49,940
after the hell you've
put me through today.
212
00:17:55,670 --> 00:17:59,620
Hmm. I guess the article
I read online was correct.
213
00:17:59,620 --> 00:18:01,550
Heavily concentrated dose
214
00:18:01,550 --> 00:18:03,550
of ketamine does do the trick after all.
215
00:18:04,410 --> 00:18:07,440
Cool.
216
00:18:28,700 --> 00:18:30,260
Nice to see you like this.
217
00:19:03,530 --> 00:19:04,360
You know,
218
00:19:07,130 --> 00:19:10,730
I always wondered how fast
the rottweilers next door
219
00:19:10,730 --> 00:19:12,650
could consume human flash.
220
00:19:14,200 --> 00:19:16,640
I guess today we're gonna find out.
221
00:19:20,570 --> 00:19:25,570
Don't worry. This won't
take too long.
222
00:19:58,230 --> 00:20:02,080
The rebirth of synth music has been
223
00:20:02,080 --> 00:20:06,420
an extraordinary development
for modern day society.
224
00:20:08,880 --> 00:20:13,610
I think for me, the magic of
this type of music is that
225
00:20:13,610 --> 00:20:15,950
it allows you to relive a past
226
00:20:15,950 --> 00:20:18,610
that you weren't even a part of.
227
00:20:20,690 --> 00:20:25,320
Can you think of anything
else that has that ability?
228
00:21:24,030 --> 00:21:26,780
And we conclude this evening's events.
229
00:21:29,120 --> 00:21:30,370
You are lucky you've been
230
00:21:31,710 --> 00:21:35,090
a relatively good partner to
me over the last few years
231
00:21:35,090 --> 00:21:40,090
so I'm gonna end up being quicker
232
00:21:40,580 --> 00:21:43,330
than I would have if you weren't.
233
00:21:46,950 --> 00:21:51,950
I hate you so much.
234
00:21:57,550 --> 00:22:01,640
You made me do this. You
made me fucking do this.
235
00:22:12,080 --> 00:22:14,410
I never wanted to marry you.
236
00:22:17,320 --> 00:22:21,400
I should have killed you
a long fucking time ago.
237
00:22:52,040 --> 00:22:54,080
Unlike the men in my life,
238
00:22:54,080 --> 00:22:55,630
red wine has never let me down.
239
00:22:58,410 --> 00:23:01,580
Did you really think
it would be that easy?
240
00:23:05,630 --> 00:23:06,950
Excuse me.
241
00:23:06,950 --> 00:23:08,370
Did you really think
242
00:23:08,370 --> 00:23:10,190
that you could just kill
him and get away with it
243
00:23:10,190 --> 00:23:12,170
as if nothing had happened?
244
00:23:12,170 --> 00:23:13,850
What do you mean?
245
00:23:13,850 --> 00:23:14,960
You heard me.
246
00:23:17,030 --> 00:23:19,730
I don't think you can exactly
take the moral high ground.
247
00:23:19,730 --> 00:23:23,120
It's not about the moral high ground.
248
00:23:23,120 --> 00:23:25,360
Now that you've taken a human life,
249
00:23:25,360 --> 00:23:29,610
I'm afraid you'll compete
with me to take my place.
250
00:23:30,600 --> 00:23:32,760
Fear is a very real thing,
251
00:23:36,220 --> 00:23:39,420
especially for a being like me.
252
00:23:39,420 --> 00:23:41,830
What are you talking about?
253
00:23:42,770 --> 00:23:43,600
Please.
254
00:23:44,970 --> 00:23:48,470
Please, you don't have to do this. Please.
255
00:23:52,080 --> 00:23:54,580
Unfortunately for you, I do.
256
00:24:19,280 --> 00:24:20,780
You fucking bitch.
257
00:24:24,050 --> 00:24:26,050
Look who's laughing now.
258
00:24:55,210 --> 00:24:58,950
I am in need of assistance, my lover.
259
00:24:58,950 --> 00:25:00,450
Please come to me.
260
00:25:10,940 --> 00:25:12,600
Lucifer, I need you.
261
00:25:25,130 --> 00:25:28,520
It is great to see you again, Lucifer.
262
00:25:28,520 --> 00:25:31,400
I've been following your
recent exploits lately.
263
00:25:33,110 --> 00:25:33,940
You made me proud.
264
00:25:33,940 --> 00:25:37,960
You've really outdone yourself this time.
265
00:25:37,960 --> 00:25:39,710
Thank you, Lucifer.
266
00:25:42,070 --> 00:25:44,680
I guess you could say I've
learned from the best.
267
00:25:44,680 --> 00:25:48,680
Not that I don't appreciate
everything that you're doing,
268
00:25:48,680 --> 00:25:51,510
but to what do I owe the pleasure?
269
00:25:53,610 --> 00:25:55,190
A request.
270
00:25:55,190 --> 00:25:56,280
What is it?
271
00:25:58,470 --> 00:26:02,710
Well, you know what it takes for evil
272
00:26:02,710 --> 00:26:05,560
more than anyone or anything
that has ever existed
273
00:26:05,560 --> 00:26:06,920
throughout time and space.
274
00:26:06,920 --> 00:26:07,760
Go on.
275
00:26:09,140 --> 00:26:12,550
I've really enjoyed the last day or so.
276
00:26:14,240 --> 00:26:16,130
I've even gone as far
277
00:26:16,130 --> 00:26:20,000
as to say it's been the
best day of my entire life.
278
00:26:20,000 --> 00:26:20,830
Go on.
279
00:26:21,930 --> 00:26:26,930
The bottomline is that I want
inflict more pain on people.
280
00:26:28,580 --> 00:26:30,330
I'm tired of just living
281
00:26:31,940 --> 00:26:35,970
and only occasionally destroying people.
282
00:26:35,970 --> 00:26:39,300
I'm yet to travel the world far and wide
283
00:26:41,780 --> 00:26:44,850
and see all that it has to offer.
284
00:26:44,850 --> 00:26:46,430
Get to the point.
285
00:26:49,880 --> 00:26:54,510
I want to take human
form so I can trick people
286
00:26:54,510 --> 00:26:56,840
who do not know who I am.
287
00:26:58,150 --> 00:26:59,540
Don't get me wrong.
288
00:27:01,040 --> 00:27:01,870
I'm proud of looking like this
289
00:27:05,180 --> 00:27:07,490
and I genuinely hate myself
290
00:27:07,490 --> 00:27:09,790
more than even human hate themselves,
291
00:27:09,790 --> 00:27:12,540
But you see, if I were
to walk in the street,
292
00:27:14,430 --> 00:27:16,930
people would notice something.
293
00:27:19,060 --> 00:27:21,560
But imagine, if I could change
294
00:27:23,910 --> 00:27:25,240
into human form,
295
00:27:26,610 --> 00:27:28,190
I'd be unstoppable.
296
00:27:33,150 --> 00:27:35,210
I could help even more with your goal
297
00:27:35,210 --> 00:27:38,790
of making humans even worse
than they already are.
298
00:27:43,200 --> 00:27:44,030
Please, my love.
299
00:27:52,160 --> 00:27:56,500
I'll give you one
month before you get it.
300
00:27:57,500 --> 00:27:58,480
Thank you.
301
00:27:58,480 --> 00:28:00,680
Now, believe it or not,
302
00:28:00,680 --> 00:28:05,540
the power to give a demoness
such as yourself human form,
303
00:28:05,540 --> 00:28:10,540
is not so easy for me to
manifest in your spare dimension
304
00:28:12,920 --> 00:28:17,920
but I will grant you your
wish on this occasion.
305
00:28:19,910 --> 00:28:21,700
After all, it's the least I can do
306
00:28:21,700 --> 00:28:25,490
after all the pleasure you've
given me over the years.
307
00:28:28,900 --> 00:28:31,150
And you plucked every
hair from that chicken.
308
00:28:32,610 --> 00:28:34,510
It found its way into my torture room,
309
00:28:35,460 --> 00:28:38,300
only to smash it into a
million pieces with a hammer.
310
00:28:39,470 --> 00:28:41,430
I was very proud of it then.
311
00:28:42,320 --> 00:28:44,070
Thank you, my love.
312
00:28:45,660 --> 00:28:50,660
I'm eternally grateful for your morals.
313
00:28:51,140 --> 00:28:51,970
However.
314
00:28:54,560 --> 00:28:57,790
However what?
315
00:28:57,790 --> 00:28:59,320
If you do not seethe
316
00:28:59,320 --> 00:29:03,070
and torture ten people in a month's time,
317
00:29:03,070 --> 00:29:06,850
I will erase you from existence,
318
00:29:06,850 --> 00:29:11,080
and I'll turn you into eternity in itself
319
00:29:11,080 --> 00:29:15,750
where you will die from
boredom over and over again
320
00:29:15,760 --> 00:29:17,510
for the rest of time.
321
00:29:23,170 --> 00:29:25,750
I promise I won't disappoint.
322
00:29:29,700 --> 00:29:31,270
Who would you like to look like?
323
00:29:33,500 --> 00:29:34,980
What are my choices?
324
00:29:34,980 --> 00:29:39,190
I could turn you into anyone or anything
325
00:29:39,190 --> 00:29:43,510
or I can turn you into the
human version of yourself.
326
00:29:47,220 --> 00:29:48,460
I've always wondered
327
00:29:48,460 --> 00:29:52,760
what a human version of
myself would look like.
328
00:29:52,760 --> 00:29:55,380
All you have to do is think of me
329
00:29:56,230 --> 00:29:59,400
and then you will be
able to change at will.
330
00:30:01,720 --> 00:30:03,120
Thank you.
331
00:30:03,120 --> 00:30:05,730
I cannot believe how compassionate-
332
00:30:05,730 --> 00:30:10,730
Do not use the word compassion
in front of me ever again.
333
00:30:13,910 --> 00:30:15,680
I'm sorry.
334
00:30:17,540 --> 00:30:18,620
Now close your eyes
335
00:30:20,090 --> 00:30:21,560
and do not summon me again,
336
00:30:21,560 --> 00:30:24,310
unless it's absolutely necessary.
337
00:30:35,530 --> 00:30:40,120
I guess a club in Hollywood
is a good place to start.
338
00:30:55,480 --> 00:30:57,890
♪ I need to know ♪
339
00:30:57,890 --> 00:31:01,590
♪ If you wanna be with me ♪
340
00:31:01,600 --> 00:31:04,630
♪ No time for playing games ♪
341
00:31:04,630 --> 00:31:08,930
♪ Can't you see it's killing me ♪
342
00:31:08,930 --> 00:31:10,220
♪ I need to know ♪
343
00:31:10,220 --> 00:31:13,040
What's up, girl? Can
I buy you another drink?
344
00:31:13,040 --> 00:31:15,870
Can you literally get
the fuck away from me?
345
00:31:15,870 --> 00:31:18,540
♪ No time for playing games ♪
346
00:31:18,540 --> 00:31:22,540
♪ Can't you see it's killing me ♪
347
00:31:32,380 --> 00:31:34,880
Hey, you want to come back
348
00:31:34,880 --> 00:31:37,300
to my eight bedroom condo on the beach?
349
00:31:37,300 --> 00:31:39,620
I'd rather get turned into a clown.
350
00:31:41,660 --> 00:31:44,790
Freaky shit, dog.
351
00:31:46,880 --> 00:31:49,820
God, I hate all these influencer types.
352
00:31:49,820 --> 00:31:51,310
They're all so fake and stuck up.
353
00:31:51,310 --> 00:31:53,170
Tell me about it.
354
00:31:53,170 --> 00:31:57,590
They're into me when I
flash money or my new car.
355
00:31:57,590 --> 00:32:01,070
Why can't any girl be into
me for who I am as a person?
356
00:32:02,300 --> 00:32:04,640
In LA, seriously?
357
00:32:04,640 --> 00:32:05,470
♪ I need to know ♪
358
00:32:05,470 --> 00:32:06,730
I guess when you put it like that,
359
00:32:06,730 --> 00:32:09,420
it does sound a little idealistic.
360
00:32:09,420 --> 00:32:10,880
A little?
361
00:32:11,970 --> 00:32:13,600
Don't look now.
362
00:32:13,600 --> 00:32:18,600
That girl over there
is absolutely stunning.
363
00:32:19,010 --> 00:32:22,460
Wow. She is beautiful.
364
00:32:22,460 --> 00:32:25,660
Not bad for sure.
365
00:32:25,660 --> 00:32:30,230
Bad? She's the best looking
chick in this place by far.
366
00:32:32,460 --> 00:32:35,900
She's probably one of
those fake influencers.
367
00:32:35,900 --> 00:32:40,570
Look, even if she is,
which I'm not against,
368
00:32:40,570 --> 00:32:42,600
she can't be worse than
your last girlfriend
369
00:32:42,600 --> 00:32:44,300
if you can call her that.
370
00:32:45,270 --> 00:32:46,940
Let's go talk to her.
371
00:32:49,630 --> 00:32:51,230
Can I get you another drink?
372
00:32:51,230 --> 00:32:53,880
Oh my God, I
definitely ghosted both of you.
373
00:32:56,620 --> 00:32:57,890
Why?
374
00:32:59,050 --> 00:33:00,650
So you can slip a roofie in there
375
00:33:00,650 --> 00:33:01,850
and rape me in your car?
376
00:33:08,390 --> 00:33:09,740
I presumed you're joking.
377
00:33:10,880 --> 00:33:12,950
Does it look like I'm joking?
378
00:33:17,430 --> 00:33:22,430
Of course, I'm
joking. I'm just kidding, yes.
379
00:33:22,970 --> 00:33:25,940
You guys are welcome to
join, drink, whatever.
380
00:33:25,940 --> 00:33:27,380
I'm good on the drink though.
381
00:33:27,380 --> 00:33:29,840
I'm still kind of working my way
382
00:33:29,840 --> 00:33:30,690
through this one.
383
00:33:32,090 --> 00:33:33,570
My name's Steve.
384
00:33:33,570 --> 00:33:35,640
It's a pleasure to meet you.
385
00:33:35,640 --> 00:33:37,610
I'm Brad.
386
00:33:37,610 --> 00:33:38,750
Charlotte.
387
00:33:39,720 --> 00:33:41,950
Pleasure to meet you both as well.
388
00:33:41,950 --> 00:33:46,950
So what brings you two
handsome boys out here tonight?
389
00:33:49,370 --> 00:33:51,410
Just needed to let off some steam.
390
00:33:53,090 --> 00:33:55,910
And what brings you to this
overpriced establishment?
391
00:33:58,760 --> 00:34:01,520
Honestly, I saw a social media post
392
00:34:01,520 --> 00:34:04,340
that said they were giving
free bottle service to models
393
00:34:04,340 --> 00:34:06,170
with over a hundred thousand followers
394
00:34:06,170 --> 00:34:08,840
as long as we took a picture
and tagged them in it
395
00:34:08,840 --> 00:34:11,660
so here I am.
396
00:34:11,660 --> 00:34:13,010
So you're a model?
397
00:34:14,360 --> 00:34:15,660
Is that a real question?
398
00:34:17,800 --> 00:34:20,120
Do you always have this much attitude?
399
00:34:21,050 --> 00:34:22,640
What else would a woman
400
00:34:22,640 --> 00:34:26,210
as stunning as myself be doing
in a city as shallow as LA?
401
00:34:29,330 --> 00:34:31,670
I love the lack of humility.
402
00:34:31,670 --> 00:34:35,270
You know, good old fashioned
kindness gets you nowhere
403
00:34:35,270 --> 00:34:36,590
in today's day and age.
404
00:34:37,880 --> 00:34:39,130
You can say that again.
405
00:34:42,120 --> 00:34:44,340
If you guys don't mind, I
actually have to head back.
406
00:34:44,340 --> 00:34:46,840
I just realized I have a
video call with a client.
407
00:34:47,940 --> 00:34:49,660
At this time of night?
408
00:34:49,660 --> 00:34:51,180
Yeah, I'm a film producer,
409
00:34:51,180 --> 00:34:54,500
so I'm working with
some investors in China.
410
00:34:54,500 --> 00:34:55,850
- China?
- Yeah.
411
00:34:55,850 --> 00:34:58,210
Yeah, but tomorrow is today.
412
00:34:58,210 --> 00:34:59,040
You know what I mean?
413
00:34:59,040 --> 00:35:00,530
Like, their time is more...
414
00:35:00,530 --> 00:35:02,210
It's above, ahead of you.
- Got it, yeah.
415
00:35:02,210 --> 00:35:03,740
Just look at the
watch thing on your app.
416
00:35:03,740 --> 00:35:04,670
You'll figure it out.
417
00:35:04,670 --> 00:35:07,460
Anyway, Charlotte-
- I use the weather app.
418
00:35:07,460 --> 00:35:08,290
You can use...
419
00:35:08,290 --> 00:35:09,640
You can go to the city.
- Okay, on that note,
420
00:35:09,640 --> 00:35:12,130
Charlotte, it was lovely to meet you.
421
00:35:12,130 --> 00:35:14,210
Buddy, hey, I'll see you.
422
00:35:14,210 --> 00:35:15,350
I'll see you, bro.
423
00:35:22,860 --> 00:35:24,950
Very loyal friend.
424
00:35:26,540 --> 00:35:27,830
What?
425
00:35:28,720 --> 00:35:30,200
I saw what you did.
426
00:35:31,190 --> 00:35:33,290
Don't think women don't notice that stuff.
427
00:35:34,490 --> 00:35:35,860
Excuse me?
428
00:35:35,860 --> 00:35:38,170
I mean, I didn't literally see it,
429
00:35:38,170 --> 00:35:39,860
but I could tell by his reaction
430
00:35:39,860 --> 00:35:41,780
and the way he left so soon.
431
00:35:45,020 --> 00:35:47,160
You're more intuitive than I thought.
432
00:35:48,830 --> 00:35:52,640
Not many models in LA have
that level of perception.
433
00:35:56,090 --> 00:35:58,370
I guess I'll take that as a compliment.
434
00:36:01,420 --> 00:36:05,510
So what do you do, Steve?
435
00:36:06,830 --> 00:36:07,970
I work in tech.
436
00:36:11,510 --> 00:36:13,250
I used to live in the Bay Area
437
00:36:13,250 --> 00:36:16,310
and I got so physically sick
438
00:36:16,310 --> 00:36:18,920
of seeing tech bros all the time.
439
00:36:21,560 --> 00:36:22,430
No, I'm sorry.
440
00:36:22,430 --> 00:36:23,840
I didn't mean...
441
00:36:23,840 --> 00:36:24,950
You're different. You are.
442
00:36:24,950 --> 00:36:26,150
You're different though.
443
00:36:27,860 --> 00:36:30,400
I guess I'll take that as a compliment
444
00:36:30,400 --> 00:36:31,450
or maybe I shouldn't.
445
00:36:36,260 --> 00:36:38,460
How'd you
get into that field?
446
00:36:40,100 --> 00:36:43,540
Rich guy born into a
connected family like mine,
447
00:36:43,550 --> 00:36:44,930
what else would I do?
448
00:36:46,890 --> 00:36:47,720
Is that right?
449
00:36:48,800 --> 00:36:53,240
It's all about power
consolidation at the end of the day
450
00:36:53,240 --> 00:36:55,670
and tech is the best industry for that,
451
00:36:55,670 --> 00:36:57,860
especially right now.
452
00:36:57,860 --> 00:37:00,200
We're literally running the world.
453
00:37:02,980 --> 00:37:05,780
And you accused me of lacking humility.
454
00:37:08,890 --> 00:37:10,430
So what sort of,
455
00:37:11,840 --> 00:37:13,690
what sort of brands do you model for?
456
00:37:16,190 --> 00:37:19,640
Well, if you want the honest answer,
457
00:37:21,020 --> 00:37:23,510
I do anything that pays my day rate.
458
00:37:25,340 --> 00:37:28,490
A mercenary. I like it.
459
00:37:32,990 --> 00:37:34,610
I guess that's kind
460
00:37:34,610 --> 00:37:37,100
of the thing I hate about
modern day society is
461
00:37:37,100 --> 00:37:40,460
that everyone is so obsessed with money,
462
00:37:40,460 --> 00:37:42,830
but everybody pretends like they aren't.
463
00:37:42,830 --> 00:37:45,440
I mean, who are we even kidding, right?
464
00:37:45,440 --> 00:37:46,640
I couldn't agree more.
465
00:37:47,690 --> 00:37:51,740
I'm a money hungry bastard
but at least I admit it.
466
00:37:51,740 --> 00:37:54,740
I'm educated enough to know it's a part
467
00:37:54,740 --> 00:37:56,840
of who I am as a human being.
468
00:37:56,840 --> 00:38:01,190
I mean, hey, that's the
thing about capitalism, right?
469
00:38:01,190 --> 00:38:04,940
It brings out the best
and the worst in us,
470
00:38:04,940 --> 00:38:07,140
depending on which way
you wanna look at it.
471
00:38:12,000 --> 00:38:15,080
Would you like to dance, Charlotte?
472
00:38:16,280 --> 00:38:20,840
Nothing like dancing with
a beautiful woman to music
473
00:38:20,840 --> 00:38:24,620
that takes you to another
plane of existence.
474
00:38:24,620 --> 00:38:26,090
When you put it like that,
475
00:38:27,590 --> 00:38:29,160
how can I say no?
476
00:39:14,170 --> 00:39:16,600
I'm so fucking high right now.
477
00:39:16,600 --> 00:39:17,440
So am I.
478
00:39:24,260 --> 00:39:26,350
I gotta head home soon.
479
00:39:27,280 --> 00:39:31,150
I have a lot of work I need
to get done in the morning.
480
00:39:31,150 --> 00:39:32,650
Are you kidding?
481
00:39:39,410 --> 00:39:40,460
Did you drive here?
482
00:39:42,730 --> 00:39:44,310
No. I took a cab.
483
00:39:56,430 --> 00:39:58,100
Maybe, if you want
484
00:40:01,850 --> 00:40:04,020
come back with me to mine.
485
00:40:07,090 --> 00:40:11,340
I'd love if we could spend
some more time together.
486
00:40:12,820 --> 00:40:15,070
I'd love that, Charlotte.
487
00:40:19,460 --> 00:40:21,880
How about you? Did you drive?
488
00:40:26,200 --> 00:40:29,500
No.
489
00:40:29,510 --> 00:40:30,920
I took a cab too.
490
00:40:34,540 --> 00:40:36,700
Do you live live far or?
491
00:40:40,370 --> 00:40:42,450
Maybe 20 minutes or so.
492
00:40:47,230 --> 00:40:48,900
I'm up in the Hills.
493
00:40:53,220 --> 00:40:55,730
Let's go, let's go.
494
00:40:55,730 --> 00:40:57,430
I'll call a cab.
495
00:40:57,440 --> 00:40:59,190
You have soft skin.
496
00:41:00,220 --> 00:41:02,160
Genuinely quite delicate.
497
00:41:02,160 --> 00:41:03,910
Thank you. You too.
498
00:41:09,730 --> 00:41:11,580
Just give me like five minutes.
499
00:41:11,580 --> 00:41:13,390
I'm just gonna go to the ladies room.
500
00:41:13,390 --> 00:41:14,980
So long, so long.
501
00:41:55,820 --> 00:41:58,280
Lovely place you have here. Charlotte.
502
00:42:00,200 --> 00:42:01,030
Please, Steve.
503
00:42:01,030 --> 00:42:02,810
I'm sure it's pretty
modest compared to the type
504
00:42:02,810 --> 00:42:04,130
of place you must live in.
505
00:42:05,540 --> 00:42:06,980
Well, yeah.
506
00:42:08,600 --> 00:42:12,020
So tell me, Steve,
507
00:42:12,860 --> 00:42:14,460
what do you look for in a woman?
508
00:42:17,770 --> 00:42:22,770
I guess the usual things, empathy,
509
00:42:22,910 --> 00:42:27,910
you know, kindness, patience, morality,
510
00:42:30,200 --> 00:42:33,650
and definitely a lot of compassion.
511
00:42:33,650 --> 00:42:35,040
Oh, come on.
512
00:42:35,050 --> 00:42:38,180
You could have waited just a
little longer to gaslight me.
513
00:42:40,160 --> 00:42:41,600
What do you mean?
514
00:42:42,530 --> 00:42:46,010
I mean, women only care
about money and status,
515
00:42:46,010 --> 00:42:46,840
and their men
516
00:42:46,840 --> 00:42:49,010
and men only care about
looks in their women.
517
00:42:49,010 --> 00:42:51,520
We're far more shallow
than we care to admit.
518
00:42:51,520 --> 00:42:53,840
We live in a unique time in society
519
00:42:53,840 --> 00:42:56,060
where nobody really gives a shit
520
00:42:56,060 --> 00:42:58,110
whether you're a good human being or not.
521
00:43:04,970 --> 00:43:06,500
Is everything okay?
522
00:43:07,730 --> 00:43:10,310
I just realized I completely
forgot to offer you a drink.
523
00:43:10,310 --> 00:43:11,390
It's okay.
524
00:43:12,430 --> 00:43:15,950
No, please, please forgive
my lack of hospitality.
525
00:43:15,950 --> 00:43:19,190
You have nothing to apologize for.
526
00:43:20,640 --> 00:43:24,700
I'm gonna make a vodka orange juice,
527
00:43:24,700 --> 00:43:26,270
if that's okay with you.
528
00:43:27,530 --> 00:43:28,530
That sounds great.
529
00:43:29,990 --> 00:43:31,070
Fantastic.
530
00:43:37,490 --> 00:43:40,570
Damn, it's been a fun night.
531
00:43:42,260 --> 00:43:43,260
You're still high.
532
00:43:51,420 --> 00:43:54,650
I think you could be right.
533
00:43:54,650 --> 00:43:56,530
Thank you.
534
00:43:56,530 --> 00:43:57,810
You're welcome.
535
00:44:06,570 --> 00:44:09,800
Hey, I just have a question.
536
00:44:11,480 --> 00:44:13,880
Can you take me to your bedroom?
537
00:44:14,930 --> 00:44:17,320
You know, any positions you wanna start?
538
00:44:17,320 --> 00:44:19,760
Yeah, Steve, you and I
both know we'll be fucking
539
00:44:19,760 --> 00:44:20,590
in about 20 minutes,
540
00:44:20,590 --> 00:44:23,130
but for right now, let's just,
541
00:44:23,130 --> 00:44:27,350
let's just sit back and
enjoy our drinks, okay?
542
00:44:30,110 --> 00:44:31,130
Sure.
543
00:44:39,140 --> 00:44:41,120
It's delicious honestly.
544
00:44:41,990 --> 00:44:44,450
I added some pomegranate juice.
545
00:44:44,450 --> 00:44:47,720
It's a special recipe of mine.
546
00:44:50,180 --> 00:44:51,230
I love it.
547
00:44:51,230 --> 00:44:53,910
I love slurping away
548
00:44:55,060 --> 00:44:57,440
at delicious things.
549
00:44:57,440 --> 00:44:59,570
I've always loved screwdrivers.
550
00:45:00,980 --> 00:45:05,090
Something about the word
screw really turns me on.
551
00:45:08,620 --> 00:45:09,450
A screw.
552
00:45:12,040 --> 00:45:13,640
You know, Charlotte,
553
00:45:16,250 --> 00:45:18,350
I never thought of a screwdriver that way.
554
00:45:19,910 --> 00:45:23,420
Fuck. I feel really tired.
555
00:45:25,220 --> 00:45:28,520
You shouldn't be feeling
tired at all, honestly.
556
00:45:30,740 --> 00:45:31,910
Excuse me.
557
00:45:31,910 --> 00:45:32,870
I mean, being in the presence
558
00:45:32,870 --> 00:45:34,640
of a beautiful woman like myself,
559
00:45:34,640 --> 00:45:37,100
you should be begging to fuck me.
560
00:45:37,100 --> 00:45:38,840
Don't throw around words like tired.
561
00:45:38,840 --> 00:45:40,490
That's deeply disrespectful.
562
00:45:41,360 --> 00:45:42,880
Fuck. I'm sorry.
563
00:45:48,230 --> 00:45:50,980
I'm gonna enjoy this one
even more than the last one.
564
00:45:56,680 --> 00:45:57,510
You...
565
00:45:58,700 --> 00:46:01,180
You're a fucking bitch.
566
00:46:07,430 --> 00:46:08,510
You fuck...
567
00:46:30,780 --> 00:46:33,030
Time to get up, Steven.
568
00:46:37,780 --> 00:46:40,610
There are lots of hopeless people.
569
00:46:42,210 --> 00:46:45,120
Some need only just a few need help
570
00:46:47,800 --> 00:46:48,950
in down town.
571
00:46:50,530 --> 00:46:54,200
And I would only dream of taking you out
572
00:46:54,200 --> 00:46:57,200
in a relaxing environment like this.
573
00:46:59,450 --> 00:47:00,280
Actually,
574
00:47:01,660 --> 00:47:04,240
this is a relaxing environment.
575
00:47:19,740 --> 00:47:21,660
Ever seen one of these?
576
00:47:31,310 --> 00:47:34,560
Shall we use this on you today, Steven?
577
00:47:38,870 --> 00:47:41,280
How do you want to die today?
578
00:48:13,490 --> 00:48:15,410
Don't waste your tears.
579
00:48:20,560 --> 00:48:24,890
This is child's play compared
to what's coming next.
580
00:48:33,060 --> 00:48:35,060
It gets overrated just like the next day.
581
00:48:39,240 --> 00:48:40,070
I thought the same thing.
582
00:48:40,070 --> 00:48:41,410
Why do such babies cry
being tortured in hell?
583
00:48:48,310 --> 00:48:51,140
Even that was a bit stupid for me.
584
00:48:57,280 --> 00:48:58,430
You're going to hell.
585
00:48:58,430 --> 00:49:00,570
And you are gonna tell me
586
00:49:00,570 --> 00:49:04,820
and fuck the living daylights
outta me, didn't you?
587
00:49:08,210 --> 00:49:10,540
The exact opposite happened.
588
00:49:19,110 --> 00:49:21,440
Actually, I think I'm tired.
589
00:49:23,980 --> 00:49:26,730
You know what that means, Steven?
590
00:49:31,460 --> 00:49:33,130
It's over for you.
591
00:49:59,580 --> 00:50:01,400
Who's that?
592
00:50:01,400 --> 00:50:03,230
I don't know.
593
00:50:05,920 --> 00:50:08,250
Hey, did you just move in?
594
00:50:10,820 --> 00:50:13,430
Yeah, as a matter of fact, I did.
595
00:50:13,430 --> 00:50:15,230
Oh, what happened to Jack and Sarah?
596
00:50:15,230 --> 00:50:16,940
Yes, they never told
me they were moving.
597
00:50:16,940 --> 00:50:19,310
I didn't see any movers.
598
00:50:19,310 --> 00:50:21,330
Yeah, they didn't.
599
00:50:21,330 --> 00:50:24,380
They had an emergency in the
family and had to leave town.
600
00:50:24,380 --> 00:50:26,610
What happened?
601
00:50:26,610 --> 00:50:28,970
Jack's sister had a heart attack.
602
00:50:28,970 --> 00:50:31,380
She's in the hospital
in critical condition.
603
00:50:31,380 --> 00:50:33,450
Oh no. I'm sorry to hear that.
604
00:50:33,450 --> 00:50:35,060
Yeah, that's really sad.
605
00:50:35,060 --> 00:50:36,440
Yeah, thank you.
606
00:50:36,440 --> 00:50:39,680
I'll pass along your kind
words when I see them next.
607
00:50:41,120 --> 00:50:42,270
How do you know them?
608
00:50:43,430 --> 00:50:45,440
I'm actually Sarah's cousin.
609
00:50:45,440 --> 00:50:47,650
Oh, I didn't know Sarah had a cousin.
610
00:50:47,650 --> 00:50:50,450
Yeah, we're kind of estranged,
611
00:50:50,450 --> 00:50:52,610
so we don't really talk that much,
612
00:50:52,610 --> 00:50:55,430
but, you know, in times of
crisis, families really have
613
00:50:55,430 --> 00:50:57,110
to be there for one another.
614
00:50:57,110 --> 00:51:00,110
Yeah, you can say that again.
615
00:51:00,110 --> 00:51:03,390
So you're new in town?
616
00:51:03,390 --> 00:51:06,470
Yeah, I guess I am.
617
00:51:06,470 --> 00:51:07,820
I guess you could say that.
618
00:51:09,170 --> 00:51:10,230
You should come over to our house
619
00:51:10,230 --> 00:51:12,630
for dinner Thursday night.
620
00:51:12,630 --> 00:51:13,550
Yeah, totally.
621
00:51:13,550 --> 00:51:16,740
I mean, yeah, we'd love to host you.
622
00:51:16,740 --> 00:51:18,990
It'll be the three of us
and we have all this food
623
00:51:18,990 --> 00:51:21,920
and we would love to have you over.
624
00:51:21,920 --> 00:51:23,810
Yeah, seriously, you
know, we'd love that.
625
00:51:23,810 --> 00:51:26,090
My sister Saori would like you too.
626
00:51:26,090 --> 00:51:29,480
We're actually heading to
pick her up from chemotherapy.
627
00:51:31,310 --> 00:51:33,050
Oh my God. I'm so sorry.
628
00:51:33,940 --> 00:51:36,110
What stage is she in?
629
00:51:36,110 --> 00:51:39,170
Stage four. It's just
a matter of weeks now.
630
00:51:40,100 --> 00:51:43,990
Oh, that's terrible. I'm very sorry.
631
00:51:43,990 --> 00:51:48,080
Thank you. It's been
very difficult for us.
632
00:51:49,730 --> 00:51:52,850
Well, no more questions. It's settled.
633
00:51:54,110 --> 00:51:55,760
What did you say your name was?
634
00:51:56,690 --> 00:51:59,230
I didn't. Charlotte.
635
00:51:59,230 --> 00:52:00,560
Oh. Hi.
636
00:52:00,560 --> 00:52:02,990
Lovely to meet you, Charlotte.
637
00:52:02,990 --> 00:52:06,110
I'm Tamara and this
is my husband, Yagami.
638
00:52:06,110 --> 00:52:07,970
Listen, Charlotte, we
really have to go right now,
639
00:52:07,970 --> 00:52:09,720
but I guess we'll see you Thursday,
640
00:52:10,550 --> 00:52:12,290
6:00 PM work for you?
641
00:52:12,290 --> 00:52:13,120
Definitely.
642
00:52:13,120 --> 00:52:14,850
Alright, well you know the address.
643
00:52:14,850 --> 00:52:15,690
Alright.
644
00:52:16,550 --> 00:52:19,610
Wow. Thank you so much for the
invite and I'll see you then.
645
00:52:19,610 --> 00:52:21,000
Yeah, it's our pleasure.
646
00:52:21,000 --> 00:52:26,000
Bye now.
647
00:52:47,310 --> 00:52:48,460
It's so cold outside.
648
00:52:51,680 --> 00:52:56,330
You're looking absolutely
stunning tonight, Charlotte.
649
00:52:58,070 --> 00:53:01,090
Thank you.
650
00:53:01,090 --> 00:53:04,880
You look great.
651
00:53:06,020 --> 00:53:06,950
Thank you.
652
00:53:08,330 --> 00:53:11,780
That is quite the outfit.
653
00:53:12,950 --> 00:53:16,280
Yeah, fits really well.
654
00:53:17,480 --> 00:53:20,360
Yeah, it's appropriate
for a family dinner.
655
00:53:21,320 --> 00:53:22,150
Yeah.
656
00:53:25,100 --> 00:53:27,290
Well, please come in.
657
00:53:27,290 --> 00:53:29,400
You must be freezing.
658
00:54:04,040 --> 00:54:07,100
You guys have a lovely home.
659
00:54:07,100 --> 00:54:09,680
It's stunning. The the art is exquisite.
660
00:54:12,560 --> 00:54:13,390
Thank you.
661
00:54:14,690 --> 00:54:16,410
We lived in India for a year
662
00:54:16,410 --> 00:54:21,090
after our honeymoon,
so we love the culture.
663
00:54:21,090 --> 00:54:26,090
Oh.
664
00:54:31,130 --> 00:54:35,120
I don't really know much about
the culture to be honest.
665
00:54:38,720 --> 00:54:40,610
It's nice to look at.
666
00:54:41,450 --> 00:54:42,410
Yeah.
667
00:54:46,850 --> 00:54:49,250
You are looking gorgeous
tonight, Charlotte.
668
00:54:51,260 --> 00:54:53,730
Thank you.
669
00:54:53,730 --> 00:54:55,730
That's very kind.
670
00:54:55,730 --> 00:54:57,960
Thanks for coming to our house.
671
00:54:57,960 --> 00:55:01,330
Oh yeah, but thank you for having me.
672
00:55:01,330 --> 00:55:03,190
Yeah, of course.
673
00:55:03,190 --> 00:55:04,910
You happy, huh?
674
00:55:04,910 --> 00:55:07,160
- Yeah.
- Yeah. She's happy.
675
00:55:10,430 --> 00:55:12,680
I like her shoes.
676
00:55:12,680 --> 00:55:14,360
Oh, thank you.
677
00:55:16,130 --> 00:55:18,770
They're not mine. I stole
'em from Sarah's closet.
678
00:55:23,510 --> 00:55:24,340
I'm sorry.
679
00:55:27,870 --> 00:55:30,560
I'm sorry, I can't imagine what you're-
680
00:55:30,560 --> 00:55:34,010
That's just the card we're
dealed in life, you know?
681
00:55:34,010 --> 00:55:34,840
Yeah.
682
00:55:35,960 --> 00:55:38,560
She's okay. She's strong, yeah.
683
00:55:38,570 --> 00:55:39,400
Yeah.
684
00:55:41,300 --> 00:55:43,100
Would you like something to drink?
685
00:55:47,740 --> 00:55:49,490
Yeah, sure.
686
00:55:49,490 --> 00:55:53,570
Maybe just some juice is wonderful.
687
00:55:53,570 --> 00:55:54,400
You're sure?
688
00:55:54,400 --> 00:55:57,470
We have most alcoholic drinks
you can think of, you know.
689
00:55:57,470 --> 00:55:58,300
We really do.
690
00:55:58,300 --> 00:55:59,990
- Yeah.
- Yagami always sees to that
691
00:55:59,990 --> 00:56:04,280
Oh, I don't really drink.
692
00:56:04,280 --> 00:56:05,330
Oh?
693
00:56:05,330 --> 00:56:07,550
Just one drink?
694
00:56:07,550 --> 00:56:10,150
Even like the film, "Just One Drink."
695
00:56:12,640 --> 00:56:15,020
Yeah, I don't watch many movies either.
696
00:56:15,020 --> 00:56:17,600
I'm just busy. Really busy.
697
00:56:17,600 --> 00:56:19,010
No, thank you so much.
698
00:56:20,870 --> 00:56:23,180
The hospitality is very, very generous,
699
00:56:23,180 --> 00:56:24,910
but just juice.
700
00:56:27,450 --> 00:56:28,300
- Juice.
- That's fine.
701
00:56:30,070 --> 00:56:30,910
Juice.
702
00:56:31,760 --> 00:56:32,590
Juice.
703
00:56:33,800 --> 00:56:37,820
I think we have apple, orange,
704
00:56:39,590 --> 00:56:42,650
cranberry, mango?
705
00:56:45,020 --> 00:56:48,420
I suppose cranberry
would be great, yeah.
706
00:56:48,420 --> 00:56:49,250
Okay.
707
00:56:51,070 --> 00:56:52,150
Cranberry.
- Cranberry.
708
00:56:53,420 --> 00:56:55,980
- You wanna go get that?
- Mm-hmm.
709
00:56:55,980 --> 00:56:56,810
Okay.
710
00:57:00,440 --> 00:57:02,300
It's been great chatting
you with you, Charlotte.
711
00:57:02,300 --> 00:57:03,950
You're very interesting.
712
00:57:03,950 --> 00:57:06,680
Oh, thank you. You as well.
713
00:57:11,540 --> 00:57:12,370
Thank you.
714
00:57:13,490 --> 00:57:15,140
Thank you guys again for having me.
715
00:57:15,140 --> 00:57:18,260
I really appreciate the hospitality.
716
00:57:18,260 --> 00:57:20,440
You are welcome but you
don't have to mention it.
717
00:57:23,560 --> 00:57:26,370
Thanks, Tamara and
Yagami. It was delicious.
718
00:57:26,370 --> 00:57:28,710
You're always great host.
719
00:57:28,710 --> 00:57:30,140
You're welcome.
720
00:57:36,740 --> 00:57:41,210
So Charlotte, what did
you say you do again?
721
00:57:42,170 --> 00:57:44,390
I'm an actress and model.
722
00:57:44,390 --> 00:57:45,590
Hmm.
723
00:57:45,590 --> 00:57:46,820
Well, you're very attractive
724
00:57:46,820 --> 00:57:50,540
so that's not exactly surprising.
725
00:57:50,540 --> 00:57:51,530
How fun.
726
00:57:51,530 --> 00:57:53,490
I imagine that's a brutal
727
00:57:53,490 --> 00:57:56,110
but amazing industry at the same time.
728
00:57:56,110 --> 00:57:58,040
Yeah, yeah.
729
00:57:58,040 --> 00:57:59,510
You know, that's,
730
00:57:59,510 --> 00:58:00,710
I guess that's an accurate way
731
00:58:00,710 --> 00:58:01,970
to put it, isn't it?
732
00:58:03,070 --> 00:58:08,070
So what kind of campaigns
or roles do you do?
733
00:58:09,640 --> 00:58:12,920
Well, from a modeling point of view,
734
00:58:12,920 --> 00:58:16,550
I've done a number of campaigns
735
00:58:16,550 --> 00:58:18,230
and from an acting point of view,
736
00:58:19,610 --> 00:58:22,190
I've done so many different roles.
737
00:58:22,190 --> 00:58:24,800
I do things like music videos,
738
00:58:24,800 --> 00:58:27,620
short films, commercials, features.
739
00:58:27,620 --> 00:58:28,920
You name it, I've done it.
740
00:58:30,890 --> 00:58:32,300
That's impressive, you know,
741
00:58:32,300 --> 00:58:34,040
especially for someone as young as you.
742
00:58:34,040 --> 00:58:36,260
Yeah, that's really cool.
743
00:58:36,260 --> 00:58:38,170
I've always been a huge film fan.
744
00:58:38,170 --> 00:58:40,640
Oh,
745
00:58:40,640 --> 00:58:42,690
I'll go get the after dinner cocktails.
746
00:58:42,690 --> 00:58:44,570
Oh, they're on the
kitchen island, right?
747
00:58:44,570 --> 00:58:46,100
Yes, but...
748
00:58:46,100 --> 00:58:47,210
Oh, don't worry about it.
749
00:58:47,210 --> 00:58:48,040
I've done mine, I can-
750
00:58:48,040 --> 00:58:49,370
Tamara gets them. It's okay.
751
00:58:52,460 --> 00:58:53,290
Fair enough.
752
00:58:56,060 --> 00:59:00,060
Thank you guys again for
dinner. It was really delicious.
753
00:59:00,060 --> 00:59:02,670
We're happy to have you over.
754
00:59:02,670 --> 00:59:04,640
You're happy, right? Happy?
755
00:59:04,640 --> 00:59:06,800
- Yeah.
- Yeah.
756
00:59:06,800 --> 00:59:07,900
Here we go.
757
00:59:11,000 --> 00:59:13,230
- Ah, thank you.
- You are welcome.
758
00:59:14,150 --> 00:59:17,350
Well, Charlotte, cheers.
759
00:59:17,350 --> 00:59:18,560
- Cheers.
- Cheers.
760
00:59:18,560 --> 00:59:19,390
Cheers.
761
00:59:24,930 --> 00:59:25,760
Hmm.
762
00:59:28,400 --> 00:59:29,520
It's really good but
763
00:59:30,440 --> 00:59:31,530
what is that?
764
00:59:33,120 --> 00:59:34,120
Delicious.
765
00:59:39,940 --> 00:59:41,850
I feel a bit strange.
766
00:59:52,100 --> 00:59:54,120
You fucking psychopaths.
767
00:59:57,950 --> 00:59:59,360
This will be fun.
768
00:59:59,360 --> 01:00:00,710
Oh, man.
769
01:00:02,690 --> 01:00:04,610
You should just let me die.
770
01:00:04,610 --> 01:00:07,410
You shouldn't keep killing
people just to keep me alive.
771
01:00:35,240 --> 01:00:36,070
We did.
772
01:00:37,330 --> 01:00:38,330
We did it.
773
01:00:40,170 --> 01:00:42,030
We did it. It's okay.
774
01:00:42,030 --> 01:00:43,120
Okay. Okay.
775
01:00:49,320 --> 01:00:53,820
Wake up, Charlotte. It's
time to play a little game.
776
01:00:55,940 --> 01:00:58,430
What the fuck have you done to me?
777
01:00:58,430 --> 01:01:00,980
Don't worry. This will be over soon.
778
01:01:02,070 --> 01:01:03,440
Help me.
779
01:01:03,440 --> 01:01:05,690
There's no point screaming.
780
01:01:05,690 --> 01:01:06,710
The walls are covered
781
01:01:06,710 --> 01:01:09,770
in special noise canceling foam boards,
782
01:01:09,770 --> 01:01:12,260
so no matter how loud you scream,
783
01:01:12,260 --> 01:01:15,420
there's not one person on this planet
784
01:01:15,430 --> 01:01:19,620
who will be able to hear
so much as a heartbeat.
785
01:01:22,040 --> 01:01:23,830
What are you planning to do to me?
786
01:01:23,830 --> 01:01:25,580
Isn't that obvious?
787
01:01:28,750 --> 01:01:30,260
Why are you doing this?
788
01:01:30,260 --> 01:01:33,320
Saori has terminal cancer.
789
01:01:33,320 --> 01:01:36,350
Her medical bills in this
state cost a fucking fortune,
790
01:01:36,360 --> 01:01:39,290
so luckily for us,
791
01:01:39,300 --> 01:01:43,070
Oregon trafficking is
quite a lucrative business.
792
01:01:56,000 --> 01:01:57,350
I guess I can't call you idiots
793
01:01:57,350 --> 01:01:59,050
because you have no idea who I am.
794
01:02:01,400 --> 01:02:04,130
What are you talking about?
795
01:02:04,130 --> 01:02:06,380
You are the one that's tied up.
796
01:02:06,380 --> 01:02:07,720
You better stop talking that way
797
01:02:07,720 --> 01:02:10,320
if you don't want to suffer
any more than necessary.
798
01:02:14,990 --> 01:02:19,550
Fine, I'll stop playing around
799
01:02:19,550 --> 01:02:23,710
but remember, you asked for this.
800
01:02:27,890 --> 01:02:28,810
Lights off.
801
01:02:34,360 --> 01:02:38,650
How dare you tie me up. Who
do you fuckers think you are?
802
01:02:41,000 --> 01:02:43,490
You fucking low lives,
803
01:02:43,490 --> 01:02:45,320
how dare you think you
would just try to murder me
804
01:02:45,320 --> 01:02:46,370
and get away with it?
805
01:02:49,070 --> 01:02:52,790
I guess today isn't your
lucky day after all, hmm?
806
01:02:53,930 --> 01:02:58,130
The real question is,
who should we start with?
807
01:02:59,140 --> 01:03:02,590
Or maybe the million dollar question is
808
01:03:02,590 --> 01:03:05,310
who loves the other one more?
809
01:03:05,310 --> 01:03:07,450
Maybe I kill that person first.
810
01:03:07,450 --> 01:03:12,050
That way, I can inflict more
emotional pain on you guys.
811
01:03:15,470 --> 01:03:16,300
My answer
812
01:03:18,970 --> 01:03:19,810
is Yagami.
813
01:03:23,810 --> 01:03:25,460
Something tells me
814
01:03:25,460 --> 01:03:28,580
that Tamara loves you
just a little bit more
815
01:03:28,580 --> 01:03:29,700
than you love her
816
01:03:31,250 --> 01:03:33,770
or maybe that's just my
hatred of men speaking.
817
01:03:50,150 --> 01:03:51,320
Saori,
818
01:03:57,190 --> 01:03:59,590
my lovely little friend,
819
01:03:59,600 --> 01:04:04,600
where, oh, where could
you possibly be?
820
01:04:12,320 --> 01:04:14,810
It's a shame you have to die so soon.
821
01:04:16,490 --> 01:04:19,110
I really admired your bravery, especially
822
01:04:20,000 --> 01:04:21,770
facing a demonic succubus.
823
01:04:25,640 --> 01:04:28,670
Maybe in another life
you'd make a fine guardian.
824
01:04:40,520 --> 01:04:42,690
You do have some nice art.
825
01:05:56,460 --> 01:05:57,510
Get up.
826
01:06:54,710 --> 01:06:56,500
Brad, what are you doing here?
827
01:06:56,510 --> 01:06:58,160
You don't have an appointment.
828
01:06:58,160 --> 01:06:59,600
Oh, I'm sorry.
829
01:06:59,600 --> 01:07:00,430
Do I need an appointment
830
01:07:00,430 --> 01:07:02,440
when I come here to pay
you the bribes I pay you?
831
01:07:10,680 --> 01:07:13,200
Sorry, I was out of
line talking like that.
832
01:07:13,200 --> 01:07:14,120
Hmm.
833
01:07:18,950 --> 01:07:20,380
I'll take a seat now.
- Yeah.
834
01:07:26,510 --> 01:07:29,000
To what do I owe the pleasure?
835
01:07:29,000 --> 01:07:31,620
You remember my business
partner, Steve, right?
836
01:07:31,620 --> 01:07:32,840
Of course, yeah.
837
01:07:34,060 --> 01:07:36,110
I've met him several times, fun guy.
838
01:07:36,110 --> 01:07:39,800
Throw a little alcohol in
him, he's a standup comedian.
839
01:07:41,450 --> 01:07:43,100
Well, he's missing.
840
01:07:43,100 --> 01:07:45,130
There's not a trace of him anywhere.
841
01:07:45,130 --> 01:07:46,790
Sorry to hear that.
842
01:07:46,790 --> 01:07:48,410
I've called him dozens of times.
843
01:07:48,410 --> 01:07:50,360
There's not a record of
his phone ever existing.
844
01:07:50,360 --> 01:07:52,700
That can't be possible.
845
01:07:52,700 --> 01:07:54,840
Listen, you idiot, I'm telling you it is
846
01:07:54,840 --> 01:07:56,720
so you better fucking listen to me.
847
01:08:02,540 --> 01:08:07,220
Sorry. When was the last
time that you saw him?
848
01:08:10,330 --> 01:08:12,320
Friday night.
849
01:08:12,320 --> 01:08:14,780
I think he went home with
this girl we met at the club.
850
01:08:14,780 --> 01:08:16,680
That's the last time I heard from him.
851
01:08:20,600 --> 01:08:22,550
So this woman was the last
person that you saw him with.
852
01:08:22,550 --> 01:08:23,850
A thousand percent sure.
853
01:08:28,670 --> 01:08:30,570
I'll file a missing person's report.
854
01:08:37,730 --> 01:08:39,180
Are you fucking kidding me?
855
01:08:44,150 --> 01:08:44,980
Excuse me?
856
01:08:49,430 --> 01:08:50,510
How much do I pay you a month
857
01:08:50,510 --> 01:08:52,110
to dig up dirt on my associates?
858
01:08:56,840 --> 01:08:57,670
Five grand.
859
01:08:58,640 --> 01:08:59,560
Five grand.
860
01:08:59,560 --> 01:09:03,320
Well, five grand, okay.
861
01:09:03,320 --> 01:09:06,410
So just to clarify,
862
01:09:07,470 --> 01:09:12,470
I give you five grand a month
863
01:09:12,620 --> 01:09:14,690
for your personal
savings, your prostitutes,
864
01:09:14,690 --> 01:09:17,480
or God knows whatever the
fuck else you spend it on
865
01:09:17,480 --> 01:09:18,310
and you're telling me
866
01:09:18,310 --> 01:09:19,400
when my best friend goes missing,
867
01:09:19,400 --> 01:09:20,810
all you're gonna do is file
a missing persons report?
868
01:09:20,810 --> 01:09:22,370
Am I hearing you clearly?
869
01:09:26,330 --> 01:09:29,670
Sorry. That's all I
can do at this point.
870
01:09:29,670 --> 01:09:32,120
Listen, you miserable fuck,
871
01:09:32,120 --> 01:09:33,620
you're gonna find the
address of that bitch he met
872
01:09:33,620 --> 01:09:35,090
at the club in an hour
873
01:09:35,090 --> 01:09:37,760
or I'm gonna pull strings
so deep in your web of lies
874
01:09:37,760 --> 01:09:40,190
and corruption, you'll regret the day
875
01:09:40,190 --> 01:09:41,570
you ever fucking met me.
876
01:09:44,960 --> 01:09:46,550
Your wish is my command.
877
01:09:50,890 --> 01:09:51,990
That's more like it.
878
01:10:15,530 --> 01:10:18,380
I have one more request
to ask of you, my love.
879
01:10:21,680 --> 01:10:23,000
What is it?
880
01:10:23,000 --> 01:10:25,260
Don't take that tone with me, Lucifer.
881
01:10:27,950 --> 01:10:31,570
You don't have to speak to me like that.
882
01:10:31,570 --> 01:10:35,650
I'll not be talked down
to by anyone or anything.
883
01:10:40,880 --> 01:10:41,880
I'm sorry.
884
01:10:47,770 --> 01:10:48,600
Speak.
885
01:10:51,000 --> 01:10:53,870
I want you to come back to earth.
886
01:10:55,430 --> 01:10:59,010
Do you remember how
much damage you caused?
887
01:10:59,010 --> 01:11:04,010
We'll take human form as
politicians in the 20th century.
888
01:11:05,840 --> 01:11:08,260
Imagine what we could do
889
01:11:08,260 --> 01:11:13,260
if we work together side by side.
890
01:11:14,440 --> 01:11:16,110
We'd be unstoppable.
891
01:11:20,040 --> 01:11:22,630
You have to prove your skills
892
01:11:23,850 --> 01:11:27,230
before I could even
consider such a request.
893
01:11:28,950 --> 01:11:33,950
Be humble. You have a long way to go.
894
01:11:35,260 --> 01:11:36,760
I'll do my best.
895
01:11:40,770 --> 01:11:43,900
Is that all you called me for?
896
01:11:43,900 --> 01:11:47,070
I have one more favor to ask of you.
897
01:11:48,720 --> 01:11:49,810
What is it?
898
01:11:53,330 --> 01:11:54,900
I don't know if I
should ask this question.
899
01:11:54,900 --> 01:11:56,120
What is it?
900
01:11:58,540 --> 01:12:00,830
At the risk of sounding ungrateful,
901
01:12:01,760 --> 01:12:05,750
I want more than this.
902
01:12:07,100 --> 01:12:08,090
Excuse me?
903
01:12:09,230 --> 01:12:10,370
Don't get me wrong.
904
01:12:11,780 --> 01:12:16,300
I'm very happy with the
fun that I'm having.
905
01:12:16,300 --> 01:12:19,880
And you know we could
be doing so much more
906
01:12:22,450 --> 01:12:24,620
than what we're doing now.
907
01:12:27,090 --> 01:12:29,460
What do you mean?
908
01:12:29,460 --> 01:12:30,710
Big, my love.
909
01:12:33,290 --> 01:12:35,370
We can start a world war.
910
01:12:37,070 --> 01:12:38,810
Why are we wasting time
911
01:12:38,820 --> 01:12:42,570
just tormenting a few
people here and there?
912
01:12:44,960 --> 01:12:47,040
I respect your ambition
913
01:12:48,570 --> 01:12:49,670
but you are not ready.
914
01:12:51,990 --> 01:12:53,360
Maybe one day,
915
01:12:53,360 --> 01:12:57,020
I'll take into account your request.
916
01:13:03,470 --> 01:13:05,090
Thank you, my love.
917
01:13:07,700 --> 01:13:10,530
All I ask is that you consider it.
918
01:13:12,460 --> 01:13:14,370
I'll be watching you.
919
01:13:16,360 --> 01:13:18,360
I expect nothing less.
920
01:13:20,030 --> 01:13:20,860
What the fuck?
921
01:13:23,540 --> 01:13:27,740
5500 Altava, Lasano Boulevard. What else?
922
01:13:28,790 --> 01:13:31,040
Better fucking have this
right, motherfucker.
923
01:13:32,430 --> 01:13:37,430
I'm fucking coming for you, motherfucker.
924
01:13:41,870 --> 01:13:44,900
You fucking come to my
fucking club and fuck me up?
925
01:13:44,900 --> 01:13:45,730
Fuck you.
926
01:13:45,730 --> 01:13:47,070
Fuck you, bitch.
927
01:13:47,990 --> 01:13:48,820
I'm fucking coming for you.
928
01:13:48,820 --> 01:13:50,440
You fucking take my friend, Steve?
929
01:13:54,260 --> 01:13:56,510
Fuck, Brad, you got
this. Brad, you have to.
930
01:13:56,510 --> 01:13:59,140
You got this. I'm fucking coming.
931
01:14:03,550 --> 01:14:08,550
Charlotte.
932
01:14:10,800 --> 01:14:11,650
What the fuck?
933
01:14:11,650 --> 01:14:12,650
Hey, Charlotte.
934
01:14:12,650 --> 01:14:13,570
You can't just come in my fucking house.
935
01:14:13,570 --> 01:14:14,420
What are you doing?
936
01:14:14,420 --> 01:14:15,480
I fucking did.
937
01:14:15,480 --> 01:14:16,860
Stop.
938
01:14:16,860 --> 01:14:17,690
What the fuck did you do?
939
01:14:17,700 --> 01:14:18,530
I know what you're doing.
940
01:14:18,530 --> 01:14:19,850
What are you talking about?
941
01:14:19,850 --> 01:14:20,990
Steve.
942
01:14:20,990 --> 01:14:21,860
Steve?
943
01:14:21,860 --> 01:14:23,640
Yeah, Steve. You remember?
944
01:14:23,640 --> 01:14:25,100
Yeah, I remember.
945
01:14:25,100 --> 01:14:25,930
I remember Steve.
946
01:14:25,930 --> 01:14:28,520
He came to my house after
the club. We had fun.
947
01:14:28,520 --> 01:14:30,470
He left about 3:00 AM.
That's all I remember.
948
01:14:30,470 --> 01:14:31,400
I saw him walk out with my own two eyes.
949
01:14:31,400 --> 01:14:32,650
Bullshit. You're lying.
950
01:14:32,650 --> 01:14:34,600
I'm not fucking lying. I promise you.
951
01:14:35,720 --> 01:14:38,520
You want a fucking bullet
in your head? What the fuck?
952
01:14:47,490 --> 01:14:50,050
What a lovely circus you
have here, Charlotte.
953
01:14:50,050 --> 01:14:52,740
Oh, thank you. I just
did some renovations.
954
01:14:52,740 --> 01:14:56,260
I think it looks really nice actually.
955
01:15:03,260 --> 01:15:05,100
Are you having fun, Brad?
956
01:15:07,220 --> 01:15:09,830
I'm sure you're having so much fun.
957
01:15:09,830 --> 01:15:12,160
I like my men a little funny.
958
01:15:12,160 --> 01:15:13,630
Would you like a balloon animal?
959
01:15:13,630 --> 01:15:15,210
I'd sure love it.
960
01:15:16,590 --> 01:15:17,510
Get in the fucking bedroom.
961
01:15:25,640 --> 01:15:30,640
Steve never made it that
far, did he?
962
01:15:41,790 --> 01:15:45,470
Not used to someone else having
the upper hand now, are you?
963
01:15:45,470 --> 01:15:46,600
What the fuck?
964
01:15:46,600 --> 01:15:48,080
That decision
965
01:15:48,090 --> 01:15:50,610
that results in bastards like yourself.
966
01:15:50,610 --> 01:15:52,750
This can't be happening.
967
01:15:52,750 --> 01:15:54,160
And shut the fuck up.
968
01:15:54,160 --> 01:15:55,870
No one can hear you.
969
01:15:55,870 --> 01:15:56,700
If you do not,
970
01:15:56,700 --> 01:16:00,460
then I'll cut out your tongue at a swipe.
971
01:16:00,460 --> 01:16:01,540
Such a shame.
972
01:16:02,920 --> 01:16:06,670
You're much stronger
than I thought you'd be.
973
01:16:12,810 --> 01:16:15,480
I've always known the mind is a transit.
974
01:16:16,920 --> 01:16:19,170
There's something so happy,
975
01:16:20,890 --> 01:16:23,810
nostalgic and sad at the same time.
976
01:16:35,790 --> 01:16:36,630
No.
977
01:16:38,530 --> 01:16:39,610
No regrets.
978
01:16:43,890 --> 01:16:45,720
Stick out your tongue.
979
01:16:49,160 --> 01:16:50,240
Stick it out.
980
01:17:05,880 --> 01:17:07,620
I was planning on feeding you
981
01:17:07,620 --> 01:17:10,200
various parts of your own body.
982
01:17:11,680 --> 01:17:15,020
I think instead I want to
shove them up through your own
983
01:17:15,020 --> 01:17:20,020
butthole.
984
01:17:47,140 --> 01:17:49,970
Oh, Brad, your eyes are delicious.
985
01:17:51,610 --> 01:17:55,780
It's like a cross between
a gummy drop and a bear.
986
01:17:57,880 --> 01:18:01,050
What shall we do? Let's see.
987
01:18:08,160 --> 01:18:09,710
Oh, don't cry.
988
01:18:09,720 --> 01:18:11,970
We're just getting started.
989
01:19:24,160 --> 01:19:26,660
Thank you again for your time.
990
01:19:27,630 --> 01:19:30,040
I am eternally grateful.
991
01:19:30,040 --> 01:19:32,690
Do you not know that I
have children to torture?
992
01:19:33,560 --> 01:19:34,610
I'm sorry.
993
01:19:34,610 --> 01:19:36,030
What is it now?
994
01:19:39,490 --> 01:19:41,010
I need to know where the detective
995
01:19:41,010 --> 01:19:43,190
who gave him my address is.
996
01:19:43,190 --> 01:19:46,140
You mean the one that's
tracking Brad's phone?
997
01:19:46,140 --> 01:19:51,140
Yes, he knows too much.
998
01:19:52,170 --> 01:19:54,670
It's in his office.
999
01:19:54,670 --> 01:19:55,510
Wait.
1000
01:19:56,720 --> 01:19:59,000
Is there any way you could
1001
01:19:59,000 --> 01:20:02,170
enlighten me to his exact whereabouts?
1002
01:20:14,240 --> 01:20:15,070
Thank you.
1003
01:20:15,070 --> 01:20:16,710
Once he's dead.
1004
01:20:16,710 --> 01:20:20,560
He is the last one who
knows who you really are.
1005
01:20:21,620 --> 01:20:26,620
Do not abandon your task
of tormenting humanity.
1006
01:20:27,100 --> 01:20:30,200
I know the task. I wouldn't
have it any other way.
1007
01:20:31,660 --> 01:20:32,870
You've done well this last week,
1008
01:20:36,160 --> 01:20:38,660
but you have a lot more to do.
1009
01:20:41,070 --> 01:20:41,900
I know.
1010
01:20:47,230 --> 01:20:48,570
Have you thought anymore on that?
1011
01:20:48,570 --> 01:20:49,400
Go now.
1012
01:21:03,760 --> 01:21:05,660
Unfuckingbelievable.
1013
01:21:09,490 --> 01:21:12,920
There was me thinking
this guy was just shady.
1014
01:21:12,920 --> 01:21:17,210
Sex trafficking, murder.
1015
01:21:17,210 --> 01:21:21,740
Jesus fucking Christ. What the
fuck have I got myself into?
1016
01:21:31,100 --> 01:21:32,630
Someone turn off the lights?
1017
01:21:41,420 --> 01:21:44,420
What the fuck?
1018
01:21:50,570 --> 01:21:52,790
Hey, what the fuck is going on?
1019
01:21:55,720 --> 01:21:59,180
Is this a joke?
1020
01:22:21,310 --> 01:22:23,480
What the fuck is going on?
1021
01:22:26,440 --> 01:22:28,340
This isn't fucking funny.
1022
01:22:37,720 --> 01:22:39,770
What the fuck is going on?
1023
01:22:42,050 --> 01:22:43,880
This has to be some sort of a dream.
1024
01:22:45,320 --> 01:22:46,190
Did you really think
1025
01:22:46,190 --> 01:22:48,860
you could just cross paths
and you won't be dead?
1026
01:22:49,770 --> 01:22:51,020
Did you really?
1027
01:22:53,360 --> 01:22:55,490
What the fuck are you talking about?
1028
01:22:56,630 --> 01:22:59,220
You can call me...
1029
01:23:00,550 --> 01:23:02,380
Sure. Where are you?
1030
01:23:03,350 --> 01:23:05,280
What the fuck is going on?
1031
01:23:05,280 --> 01:23:09,700
Well, the better
question would be when.
1032
01:23:11,560 --> 01:23:13,140
What do you mean?
1033
01:23:17,010 --> 01:23:18,170
Right now, I'm speaking
1034
01:23:18,170 --> 01:23:21,500
in a different dimension from this time.
1035
01:23:23,000 --> 01:23:25,420
I don't have time for this.
1036
01:23:37,220 --> 01:23:40,220
It's too late for that, detective.
1037
01:23:42,360 --> 01:23:45,780
It looks like your investigation is over.
1038
01:24:03,040 --> 01:24:04,970
I was told detectives were supposed to be
1039
01:24:04,970 --> 01:24:07,390
on the right side of the law,
1040
01:24:08,860 --> 01:24:10,530
not that I can talk.
1041
01:24:12,250 --> 01:24:13,160
Are you ready to see
1042
01:24:13,160 --> 01:24:16,750
what hydrochloric acid
does to your organs?
1043
01:26:40,350 --> 01:26:43,680
I'm Luca. It's a pleasure to meet you.
1044
01:26:47,840 --> 01:26:48,670
Charlotte.
1045
01:26:52,100 --> 01:26:53,360
Do I know you from somewhere?
1046
01:26:53,360 --> 01:26:54,690
I don't think so
1047
01:26:55,780 --> 01:26:57,290
but you look awfully familiar.
1048
01:26:59,810 --> 01:27:01,370
Acting class, maybe?
1049
01:27:02,540 --> 01:27:05,090
No, I'm not an actor
1050
01:27:05,090 --> 01:27:07,090
and I have no intention of becoming one.
1051
01:27:08,420 --> 01:27:09,980
I don't blame you.
1052
01:27:09,980 --> 01:27:13,070
Really? What makes you say that?
1053
01:27:14,540 --> 01:27:16,950
It's a brutal industry in all honesty.
1054
01:27:19,880 --> 01:27:20,850
I have to go.
1055
01:27:20,850 --> 01:27:23,090
I have a lot of work I need to get done.
1056
01:27:23,090 --> 01:27:24,090
What kind of work?
1057
01:27:27,620 --> 01:27:29,920
I don't wanna bore you
with all the details.
1058
01:27:31,970 --> 01:27:32,800
Try me.
1059
01:27:36,230 --> 01:27:38,900
Well, if you must know,
I've recently acquired a taste
1060
01:27:38,900 --> 01:27:41,600
for torturing, killing and eating people.
1061
01:27:41,600 --> 01:27:43,280
I presume you're joking.
1062
01:27:43,280 --> 01:27:44,460
Not at all.
1063
01:27:44,460 --> 01:27:46,580
I'm a demonic succubus sent from hell
1064
01:27:46,580 --> 01:27:48,750
to inflict torment on the human race.
1065
01:27:48,750 --> 01:27:50,990
In any case,
1066
01:27:50,990 --> 01:27:53,570
I would love to take you out some time.
1067
01:27:57,430 --> 01:27:58,820
I guess I could say yes
1068
01:27:58,820 --> 01:28:01,490
to a tall, dark and handsome stranger.
1069
01:28:06,830 --> 01:28:10,370
You said your name was Luca, right?
1070
01:28:10,370 --> 01:28:11,220
That's correct.
1071
01:28:13,760 --> 01:28:15,140
What's Luca short for?
1072
01:28:18,260 --> 01:28:21,230
I think you already know
the answer to that question.
1073
01:28:26,930 --> 01:28:29,240
It's lovely to finally
meet you as a person,
1074
01:28:31,600 --> 01:28:32,430
Lucifer.
1075
01:28:38,510 --> 01:28:41,600
So what do you say?
1076
01:28:43,670 --> 01:28:46,050
Are you ready to inflict
more chaos on the human race?
1077
01:28:46,050 --> 01:28:46,880
Hmm.
1078
01:28:49,430 --> 01:28:51,600
Why do you think I'm here?
1079
01:28:59,370 --> 01:29:01,790
♪ I need to know ♪
1080
01:29:01,790 --> 01:29:05,500
♪ If you wanna be with me ♪
1081
01:29:05,500 --> 01:29:08,600
♪ No time for playing ♪
1082
01:29:08,600 --> 01:29:11,320
♪ Can't you see it's killing me ♪
1083
01:29:11,320 --> 01:29:13,350
♪ I don't think you are real ♪
1084
01:29:13,350 --> 01:29:15,650
♪ I need to know ♪
1085
01:29:15,650 --> 01:29:19,340
♪ If you wanna be with me ♪
1086
01:29:19,340 --> 01:29:22,530
♪ No time for playing games ♪
1087
01:29:22,530 --> 01:29:24,830
♪ Can't you see it's killing me ♪
1088
01:29:24,830 --> 01:29:28,670
♪ I don't think you are real ♪
1089
01:30:09,250 --> 01:30:12,070
♪ I need to know ♪
1090
01:30:12,070 --> 01:30:15,670
♪ If you wanna be with me ♪
1091
01:30:15,680 --> 01:30:18,890
♪ No time for playing games ♪
1092
01:30:18,890 --> 01:30:21,170
♪ Can't you see it's killing me ♪
1093
01:30:21,170 --> 01:30:22,960
♪ I don't think you are real ♪
1094
01:30:22,960 --> 01:30:25,810
♪ I need to know ♪
1095
01:30:25,810 --> 01:30:29,440
♪ If you wanna be with me ♪
1096
01:30:29,440 --> 01:30:32,640
♪ No time for playing games ♪
1097
01:30:32,640 --> 01:30:35,110
♪ Can't you see it's killing me ♪
1098
01:30:35,110 --> 01:30:38,860
♪ I don't think you are real ♪
76751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.