All language subtitles for The.Stix.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:06,365 --> 00:02:10,365 " 4 00:02:11,290 --> 00:02:12,873 What's up, Buck? 5 00:02:13,738 --> 00:02:17,821 Hey shorty, I'ma need you to get up outta here. 6 00:02:28,629 --> 00:02:29,668 Buck, we was just chilling, bruh. 7 00:02:29,710 --> 00:02:31,143 Bruh, shut the fuck up. 8 00:02:32,910 --> 00:02:36,111 Come stash this bread and help him get this shit bagged up. 9 00:02:42,450 --> 00:02:44,688 Martell would've had yo motherfucking head, 10 00:02:44,730 --> 00:02:47,478 so you better be glad it was me who showed up. 11 00:02:47,520 --> 00:02:49,420 'Cause both of y'all in here bullshitting. 12 00:02:50,340 --> 00:02:52,403 Why the fuck would you have the dope in here anyway? 13 00:03:21,244 --> 00:03:22,445 Hit the window! Hit the window! 14 00:03:31,056 --> 00:03:33,502 Hey. They got away, we gotta go! 15 00:03:33,544 --> 00:03:35,711 Just a sec. 16 00:03:46,320 --> 00:03:48,438 We already got the body outta here. 17 00:03:48,480 --> 00:03:50,523 But I figured you'd wanna see this. 18 00:04:04,680 --> 00:04:07,428 Well, I hate to throw paperwork on you guys, 19 00:04:07,470 --> 00:04:10,609 but dope ain't my field of expertise. 20 00:04:10,651 --> 00:04:13,128 So by the looks of it, 21 00:04:13,170 --> 00:04:16,503 and the trail heading out this door, 22 00:04:17,400 --> 00:04:19,728 looks like it was more than what it was. 23 00:04:19,770 --> 00:04:21,738 Oh, and when you do the search warrant, 24 00:04:21,780 --> 00:04:24,228 make sure you add the crawl space. 25 00:04:24,270 --> 00:04:26,628 One of the deputies says they saw some bags 26 00:04:26,670 --> 00:04:28,270 under there with his flashlight. 27 00:04:30,810 --> 00:04:32,398 You need anything else from me? 28 00:04:32,440 --> 00:04:34,329 Nah, we good. 29 00:04:34,371 --> 00:04:36,619 All right. 30 00:04:41,949 --> 00:04:44,782 I'll get started on the warrant. 31 00:05:52,710 --> 00:05:55,310 I heard somebody hit one of your spots last night. 32 00:05:57,750 --> 00:05:58,583 Yeah. 33 00:06:00,480 --> 00:06:01,443 Let me guess. 34 00:06:03,390 --> 00:06:04,540 You need a little time. 35 00:06:15,148 --> 00:06:19,565 I'm always on time. Nothing for you to worry about. 36 00:06:22,344 --> 00:06:23,177 Worry. 37 00:06:24,423 --> 00:06:26,573 See, that's what I like about you, Martell. 38 00:06:39,300 --> 00:06:41,433 Harts Bridge, Unit 308. 39 00:06:56,790 --> 00:07:00,723 You know, before you use that key and open up that lock, 40 00:07:01,830 --> 00:07:03,730 make sure you got your house in order. 41 00:07:04,860 --> 00:07:06,453 Don't lose my confidence. 42 00:07:31,410 --> 00:07:32,243 You tired? 43 00:07:33,420 --> 00:07:35,970 Yeah. Some of us had to do a call-out last night. 44 00:07:37,470 --> 00:07:38,718 Ain't nobody asked you shit, Ham. 45 00:07:38,760 --> 00:07:41,096 You know why I couldn't go out last night. 46 00:07:41,138 --> 00:07:42,438 Oh, shit. 47 00:07:42,480 --> 00:07:44,391 I totally forgot about that. 48 00:07:44,433 --> 00:07:46,668 Ayt, next time, just bring him with you. Yeah. 49 00:07:46,710 --> 00:07:48,798 We can always use an extra set of hands. 50 00:07:48,840 --> 00:07:50,868 Boy, you are an asshole. I swear. 51 00:07:50,910 --> 00:07:52,250 Look, y'all, chill out. 52 00:07:56,670 --> 00:07:58,326 Working hard or hardly working? 53 00:07:58,368 --> 00:08:00,663 Well, me and Sergeant working hard, LT. 54 00:08:01,710 --> 00:08:03,210 Can't say the same for Harris. 55 00:08:08,100 --> 00:08:09,108 Look, I just gotta have a meeting with the Sheriff. 56 00:08:09,150 --> 00:08:11,643 Oh, you mind if I finish it off for you? 57 00:08:12,600 --> 00:08:14,328 I need more drug busts. 58 00:08:14,370 --> 00:08:16,398 I need a more proactive job 59 00:08:16,440 --> 00:08:18,708 getting to the bottom of this fentanyl problem, 60 00:08:18,750 --> 00:08:20,658 now that our beloved state senator, 61 00:08:20,700 --> 00:08:22,398 who's been nothing but a pain in our ass by the way, 62 00:08:22,440 --> 00:08:24,048 daughter decided to do 63 00:08:24,090 --> 00:08:26,118 a bump of coke in the park and die 64 00:08:26,160 --> 00:08:27,860 'cause it was laced with fentanyl. 65 00:08:28,964 --> 00:08:30,615 It's kind of impressive how dead-on he is. 66 00:08:30,657 --> 00:08:32,954 I'm so tired of this shit, LT. 67 00:08:32,996 --> 00:08:35,118 Why don't you tell the Sheriff that then? 68 00:08:35,160 --> 00:08:37,038 Don't play with me, Sarge. 69 00:08:37,080 --> 00:08:37,871 You know I will. 70 00:08:37,913 --> 00:08:39,708 Hey, look, I don't need you doing anything 71 00:08:39,750 --> 00:08:41,601 except what I ask you to do. 72 00:08:41,643 --> 00:08:43,218 This ain't the first or last time 73 00:08:43,260 --> 00:08:45,318 our leash gets tightened one day 74 00:08:45,360 --> 00:08:46,548 and all loose in the next. 75 00:08:46,590 --> 00:08:49,414 Right now, we've got the green light. 76 00:08:49,456 --> 00:08:51,707 Take advantage of it. 77 00:08:54,330 --> 00:08:55,548 You might need to be taking advantage 78 00:08:55,590 --> 00:08:56,640 of the gym there, LT. 79 00:08:59,100 --> 00:09:01,000 Starting to look a little pudgy there. 80 00:09:02,550 --> 00:09:03,383 Sir. 81 00:09:05,280 --> 00:09:06,071 That's funny? 82 00:09:06,113 --> 00:09:08,253 Uh uh. No, sir, not at all. 83 00:09:19,050 --> 00:09:23,210 Shit was hilarious. It wasn't just funny. 84 00:09:26,001 --> 00:09:27,388 y'all trying to get me fired. 85 00:11:50,526 --> 00:11:51,525 Martell. 86 00:11:55,998 --> 00:11:57,561 Is that you? 87 00:12:19,576 --> 00:12:21,768 What's up, bro? 88 00:12:21,810 --> 00:12:23,110 What you mean what's up? 89 00:12:24,960 --> 00:12:26,521 I been looking for you, bro. 90 00:12:26,563 --> 00:12:28,158 I just left from your crib, bro. 91 00:12:28,200 --> 00:12:29,500 I been calling your phone. 92 00:12:30,570 --> 00:12:32,928 Ain't shit wrong with my phone. 93 00:12:32,970 --> 00:12:34,120 Fuck you talking about? 94 00:12:35,255 --> 00:12:38,748 I left my phone in the car 95 00:12:38,790 --> 00:12:40,597 but I definitely been calling you. 96 00:12:41,997 --> 00:12:44,628 How the fuck you know I was over here? 97 00:12:44,670 --> 00:12:46,458 Ain't this your sister house? 98 00:12:46,500 --> 00:12:49,488 I'm coming over here to see if she seen your ass, bro. 99 00:12:49,530 --> 00:12:50,403 Damn! 100 00:12:52,200 --> 00:12:53,300 What you need, bruh? 101 00:12:56,160 --> 00:12:57,360 What you think I need? 102 00:13:02,772 --> 00:13:04,046 Come on. 103 00:13:04,088 --> 00:13:05,838 Damn, you tripping. 104 00:13:14,520 --> 00:13:15,761 What you on, bruh? 105 00:13:15,803 --> 00:13:19,308 There's a whole lot of shady shit going on. 106 00:13:19,350 --> 00:13:23,313 Until I figure this shit out, I'ma change shit up. 107 00:13:25,230 --> 00:13:27,353 What you trying to say? I'm with the shit? 108 00:13:28,205 --> 00:13:29,205 Nah, bruh. 109 00:13:30,088 --> 00:13:33,755 I'm just saying when there's money involved, 110 00:13:35,744 --> 00:13:36,911 people change. 111 00:13:38,105 --> 00:13:39,688 Tell me about it. 112 00:13:40,865 --> 00:13:43,522 Well, what y'all got going on in here? 113 00:13:43,564 --> 00:13:46,607 Man, your brother here on that bullshit, 114 00:13:46,649 --> 00:13:48,482 with his paranoid ass. 115 00:13:58,560 --> 00:14:00,243 My cup runneth dry, bro. 116 00:14:01,380 --> 00:14:02,641 So what's up? 117 00:14:13,260 --> 00:14:14,093 Look, bruh. 118 00:14:15,967 --> 00:14:18,063 You ain't gotta come looking for me. 119 00:14:19,650 --> 00:14:21,250 Don't I always take care of you? 120 00:14:27,480 --> 00:14:29,130 Really, bro, I'm fixing to roll. 121 00:14:30,060 --> 00:14:33,373 I guess I done caught you on your period or something. 122 00:14:33,415 --> 00:14:34,483 What's up, Buck? 123 00:14:37,486 --> 00:14:42,421 Hey, y'all let me know when everything ready, my boy. 124 00:14:42,463 --> 00:14:43,690 Fuck I miss? 125 00:14:43,732 --> 00:14:46,523 Martell ass acting like everybody you run into 126 00:14:46,565 --> 00:14:48,521 got something to do with the spot. 127 00:14:48,563 --> 00:14:52,413 Until I figure this shit out, everybody the suspect. 128 00:14:54,600 --> 00:14:55,766 Tell, 129 00:14:55,808 --> 00:14:57,228 man, you know we've been rocking with DJ 130 00:14:57,270 --> 00:14:58,293 since middle school. 131 00:14:59,460 --> 00:15:00,761 You know he ain't got shit to do with it. 132 00:15:00,803 --> 00:15:02,718 I don't know shit. 133 00:15:02,760 --> 00:15:07,458 If you ain't in this room right now, I don't trust you. 134 00:15:07,500 --> 00:15:10,728 Matter of fact, we need to pull up on Tez. 135 00:15:10,770 --> 00:15:13,158 I need to know who that bitch was at the spot, 136 00:15:13,200 --> 00:15:15,528 and who they been running they mouth to. 137 00:15:15,570 --> 00:15:17,370 How the fuck that spot get hit? Huh? 138 00:15:26,219 --> 00:15:27,052 What? 139 00:15:30,473 --> 00:15:31,306 What? 140 00:15:32,674 --> 00:15:33,507 The fuck! 141 00:15:34,835 --> 00:15:36,085 I'm on the way. 142 00:15:37,260 --> 00:15:38,360 I said I'm on the way. 143 00:15:39,241 --> 00:15:40,628 What happened? 144 00:15:40,670 --> 00:15:42,705 Kia's spot got hit up. 145 00:15:42,747 --> 00:15:44,223 But I'm paranoid, right? 146 00:15:45,324 --> 00:15:46,491 Come on, bruh. 147 00:15:47,730 --> 00:15:49,511 Y'all be careful. 148 00:15:58,510 --> 00:15:59,958 Hi. 149 00:16:00,000 --> 00:16:00,833 Come in. 150 00:16:05,460 --> 00:16:06,618 You all right? 151 00:16:06,660 --> 00:16:08,268 I'm fine. 152 00:16:08,310 --> 00:16:09,143 You sure? 153 00:16:12,532 --> 00:16:13,449 I'm fine. 154 00:16:18,330 --> 00:16:20,943 What about you? This thing with you and Mia? 155 00:16:23,280 --> 00:16:24,281 Now, that I don't know. 156 00:16:24,323 --> 00:16:25,923 I mean, I've tried, 157 00:16:26,910 --> 00:16:28,263 I've tried it all, man. 158 00:16:29,520 --> 00:16:30,353 I don't know. 159 00:16:32,580 --> 00:16:35,063 You got a bright future in this department, Eric. 160 00:16:35,910 --> 00:16:37,760 One day, this desk is gonna be yours. 161 00:16:39,600 --> 00:16:41,088 But if you decided 162 00:16:41,130 --> 00:16:43,578 that you wanted to do something more stable, 163 00:16:43,620 --> 00:16:45,738 like go back to the uniform, 164 00:16:45,780 --> 00:16:46,930 I'd totally understand. 165 00:16:50,910 --> 00:16:53,523 Your family is worth the sacrifice. 166 00:16:55,200 --> 00:16:57,903 My biggest regret is not fighting harder for mine. 167 00:17:00,360 --> 00:17:01,193 Right. 168 00:17:02,520 --> 00:17:03,420 So where is she? 169 00:17:06,090 --> 00:17:07,890 At her mom's house right now, man. 170 00:17:09,775 --> 00:17:12,123 Has the D-word come up yet? 171 00:17:14,148 --> 00:17:15,123 No, not yet. 172 00:17:17,430 --> 00:17:19,548 There's still a chance, brother. 173 00:17:20,423 --> 00:17:21,528 Right. 174 00:17:21,570 --> 00:17:22,638 Come in. 175 00:17:22,680 --> 00:17:24,168 Hey, Sarge, get this. 176 00:17:24,210 --> 00:17:25,001 Yeah. 177 00:17:25,043 --> 00:17:28,148 Patrol just got sent to a burglary 178 00:17:28,190 --> 00:17:29,793 at Shakiah Powell's house. 179 00:17:30,990 --> 00:17:32,148 Can I call 'em off? 180 00:17:32,190 --> 00:17:33,768 Yeah, call 'em off. Tell 'em we're on our way. 181 00:17:33,810 --> 00:17:34,643 I got you. 182 00:17:38,130 --> 00:17:39,430 See you around? - Yeah. 183 00:17:40,710 --> 00:17:41,543 Hey. 184 00:17:43,200 --> 00:17:43,991 Handle your business. 185 00:18:16,260 --> 00:18:17,260 The fuck happened? 186 00:18:19,080 --> 00:18:20,358 What they take? 187 00:18:20,400 --> 00:18:21,423 I don't know. 188 00:18:22,871 --> 00:18:26,834 I swear to God, man. 189 00:18:26,876 --> 00:18:28,335 Where was you at? 190 00:18:28,377 --> 00:18:30,648 I was in the shower. 191 00:18:30,690 --> 00:18:33,048 I knew I heard something drop. 192 00:18:33,090 --> 00:18:35,781 I started calling your name thinking that it was you. 193 00:18:35,823 --> 00:18:38,013 They came through my back door. 194 00:18:39,984 --> 00:18:42,050 My, this is crazy. 195 00:18:42,970 --> 00:18:45,137 All right, come on here. 196 00:18:46,020 --> 00:18:47,268 Well, don't worry about this shit. 197 00:18:47,310 --> 00:18:49,278 Now, go get you some clothes and shit. 198 00:18:49,320 --> 00:18:50,148 Okay. - You ain't staying 199 00:18:50,190 --> 00:18:51,711 here tonight. 200 00:18:54,780 --> 00:18:56,148 I think that's probably the police. 201 00:18:56,190 --> 00:18:57,648 You called the fucking police? 202 00:18:57,690 --> 00:19:00,663 I pay rent here, Martell. I gotta report something. 203 00:19:02,899 --> 00:19:04,848 Look, we don't know shit. 204 00:19:04,890 --> 00:19:06,964 We ain't got shit for 'em. 205 00:19:07,006 --> 00:19:08,956 They ain't got no reason to talk to us. 206 00:19:20,865 --> 00:19:21,978 Hey. 207 00:19:22,020 --> 00:19:23,568 You guys called for a burglary? 208 00:19:23,610 --> 00:19:24,760 Yes, sir. Come on in. 209 00:19:33,990 --> 00:19:35,140 How you fellas doing? 210 00:19:38,760 --> 00:19:40,908 Ma'am, this is your house? 211 00:19:40,950 --> 00:19:41,838 Yes. 212 00:19:41,880 --> 00:19:43,430 But when did you notice this? 213 00:19:44,400 --> 00:19:46,338 Well, I was here when it happened. 214 00:19:46,380 --> 00:19:48,330 I was in the shower when they broke in. 215 00:19:50,640 --> 00:19:51,540 So you was here? 216 00:19:52,710 --> 00:19:53,543 Yes. 217 00:19:56,100 --> 00:19:57,618 Like they just kind of tore the place apart. 218 00:19:57,660 --> 00:19:59,898 Were they looking for something? 219 00:19:59,940 --> 00:20:01,698 Something like what? 220 00:20:01,740 --> 00:20:03,933 I was just asking. It could be anything. 221 00:20:04,800 --> 00:20:05,900 So I'm just curious. 222 00:20:07,085 --> 00:20:09,498 When y'all start doing this type of shit? 223 00:20:09,540 --> 00:20:12,738 Thought this was more of a uniform cop type thing. 224 00:20:12,780 --> 00:20:14,988 No, we, you know, we help out when we can 225 00:20:15,030 --> 00:20:15,821 from time to time. 226 00:20:15,863 --> 00:20:18,034 You know, staff shortages or whatever. 227 00:20:18,076 --> 00:20:20,928 Matter of fact, we just did one of these last night. 228 00:20:20,970 --> 00:20:22,188 Where was that at, Ham? 229 00:20:22,230 --> 00:20:23,063 Oh. 230 00:20:24,420 --> 00:20:25,608 Mitchell Road. 231 00:20:25,650 --> 00:20:27,588 Right, right. Mitchell. 232 00:20:27,630 --> 00:20:30,543 There was a home invasion. One guy got shot. 233 00:20:31,500 --> 00:20:33,798 Mm hmm. We think it's drug-related though. 234 00:20:33,840 --> 00:20:34,758 So whoever did it, 235 00:20:34,800 --> 00:20:37,908 they got off with a boatload of dope and cash. 236 00:20:37,950 --> 00:20:40,563 Yeah, huge shootout in the kitchen too. Tore it up. 237 00:20:41,490 --> 00:20:42,678 Yep. But I'll tell you one thing. 238 00:20:42,720 --> 00:20:45,258 Hey, them folks missed the jackpot. 239 00:20:45,300 --> 00:20:48,828 Man, boo coos of cash down in the crawl space. 240 00:20:48,870 --> 00:20:51,357 How much money was that at? Down in the crawlspace, Ham. 241 00:20:51,399 --> 00:20:52,833 Oh. Shit. 242 00:20:54,276 --> 00:20:57,093 130, packed tight. 243 00:21:00,037 --> 00:21:03,097 $130,000. 244 00:21:04,230 --> 00:21:05,028 Crazy, ain't it? 245 00:21:05,070 --> 00:21:07,548 And you know, that picture on the news gone look real nice. 246 00:21:07,590 --> 00:21:08,775 I might even wear my suit. 247 00:21:09,650 --> 00:21:10,575 I'd even wear my suit for that. 248 00:21:10,617 --> 00:21:12,468 I'm just saying. I just say. 249 00:21:12,510 --> 00:21:13,343 We good. 250 00:21:15,510 --> 00:21:18,110 You don't want us to investigate? Dust for prints? 251 00:21:19,187 --> 00:21:20,020 Nah. 252 00:21:21,180 --> 00:21:22,013 We good. 253 00:21:23,014 --> 00:21:24,993 Ain't it right, babe? 254 00:21:25,035 --> 00:21:27,318 Uh, yeah, we're good. 255 00:21:27,360 --> 00:21:30,093 Sorry for your troubles, but we got it from here. 256 00:21:31,200 --> 00:21:34,458 Are you sure? We're here to help. 257 00:21:34,500 --> 00:21:36,333 Yes. Yes, ma'am, I'm sure. 258 00:21:39,330 --> 00:21:40,163 Okay. 259 00:21:43,500 --> 00:21:45,953 Hey, y'all let me know if y'all change your mind. 260 00:21:46,920 --> 00:21:47,753 Yes, sir. 261 00:21:49,230 --> 00:21:50,463 Some nice Js. 262 00:21:52,260 --> 00:21:54,233 I know where you can find the real ones at. 263 00:22:00,060 --> 00:22:00,893 You good? 264 00:22:03,180 --> 00:22:04,973 Oh, yeah, man. I'm good. 265 00:22:07,470 --> 00:22:09,263 Just hope you have a better evening. 266 00:22:12,870 --> 00:22:13,908 You have a good night. 267 00:22:13,950 --> 00:22:15,000 All right, you too. 268 00:22:33,003 --> 00:22:34,005 Ma? 269 00:22:34,047 --> 00:22:35,208 Not tonight. 270 00:22:35,250 --> 00:22:36,083 Ma? 271 00:22:38,395 --> 00:22:39,321 You all right, Ma? 272 00:22:39,363 --> 00:22:41,655 Yeah, I'm all right. I'm all right. 273 00:22:41,697 --> 00:22:43,347 Ma, you hit your head. 274 00:22:44,582 --> 00:22:46,193 Oh, I just scraped it. 275 00:22:46,235 --> 00:22:48,252 I'm trying to get to the bathroom. 276 00:22:48,294 --> 00:22:49,305 Come, get up. 277 00:22:49,347 --> 00:22:50,817 Where's your walker at? 278 00:22:50,859 --> 00:22:54,753 I don't need that damn thing. 279 00:22:54,795 --> 00:22:56,962 Come go to the bathroom. 280 00:23:09,436 --> 00:23:10,582 I'ma go find a band-aid. 281 00:23:10,624 --> 00:23:12,707 Just holla when you done. 282 00:24:11,256 --> 00:24:13,256 I don't need all that. 283 00:24:14,700 --> 00:24:16,087 Help me take my shoes off. 284 00:25:14,891 --> 00:25:15,682 That's for you 285 00:25:15,724 --> 00:25:17,726 and that's for whoever it is. 286 00:25:17,768 --> 00:25:20,033 And make sure you tell 'em that shit was a miss. 287 00:25:21,427 --> 00:25:23,568 Man, hold up, bro. This is it? 288 00:25:23,610 --> 00:25:25,758 Split like we agreed. 289 00:25:25,800 --> 00:25:29,182 Ain't found but 35 rack and some dope. 290 00:25:29,224 --> 00:25:31,399 And you don't want nothing to do with dope, right? 291 00:25:31,441 --> 00:25:34,719 Man. Fuck, man. 292 00:25:34,761 --> 00:25:38,058 You know the cops found over 100,000 in that fucking house? 293 00:25:38,100 --> 00:25:40,188 In the fucking crawl space. 294 00:25:40,230 --> 00:25:41,148 Ain't no fucking way. 295 00:25:41,190 --> 00:25:44,513 Bruh, the cops found a hundred bands in the house, bruh. 296 00:25:46,152 --> 00:25:47,069 God damn. 297 00:25:47,962 --> 00:25:49,848 Man, shit went left, bruh. 298 00:25:49,890 --> 00:25:50,898 Be glad we got that. 299 00:25:50,940 --> 00:25:52,841 I had to pop a motherfucker. 300 00:25:52,883 --> 00:25:54,378 Man, we came up off the dope. 301 00:25:54,420 --> 00:25:57,588 Soon as I find somebody to off that shit, I'll break bread. 302 00:25:57,630 --> 00:26:01,488 Nah, bruh. Don't be in no rush to do that, bruh. 303 00:26:01,530 --> 00:26:02,868 Last thing we need 304 00:26:02,910 --> 00:26:05,838 is to get ourselves on the radar over some dope, bruh, 305 00:26:05,880 --> 00:26:08,568 when people know we don't fuck off like that. 306 00:26:08,610 --> 00:26:11,793 And plus, I'm sure he put the word out about it already. 307 00:26:13,050 --> 00:26:13,883 I feel you. 308 00:26:16,260 --> 00:26:19,652 This coming up short today ain't helping nothing, bruh. 309 00:26:19,694 --> 00:26:22,848 I already figured it was gonna be shit there, bruh. 310 00:26:22,890 --> 00:26:24,498 I ain't expect much. That's his girl, John. 311 00:26:24,540 --> 00:26:26,633 I knew he won't keep nothing around him like that. 312 00:26:28,409 --> 00:26:30,236 This shit like buying scratch off, bruh. 313 00:26:30,278 --> 00:26:33,445 Sometimes you win, most time you lose. 314 00:26:34,695 --> 00:26:36,715 I tell you what, bruh. 315 00:26:36,757 --> 00:26:39,295 I got the drop on another spot for you, bruh, 316 00:26:39,337 --> 00:26:41,746 if you down for a stake out tomorrow. 317 00:26:41,788 --> 00:26:44,324 That's what I do, baby. 318 00:26:44,366 --> 00:26:45,954 My guy. 319 00:26:45,996 --> 00:26:47,496 Let's get this money, bruh. 320 00:26:47,538 --> 00:26:48,435 You know it bruh. 321 00:26:48,477 --> 00:26:50,394 This right here? Nah. 322 00:26:51,525 --> 00:26:53,358 You need a real lick, bruh. 323 00:27:12,893 --> 00:27:13,893 Who is it? 324 00:27:32,981 --> 00:27:34,148 What up, Buck? 325 00:27:36,466 --> 00:27:37,779 Bruh. 326 00:27:37,821 --> 00:27:39,307 Put some clothes on. 327 00:27:39,349 --> 00:27:40,878 Come ride with me. 328 00:27:40,920 --> 00:27:42,928 How the hell you know I was here, bruh? 329 00:27:42,970 --> 00:27:44,725 I'm in the middle of something. 330 00:27:44,767 --> 00:27:47,742 Like I said, put some clothes on. 331 00:27:47,784 --> 00:27:48,701 Let's ride. 332 00:27:53,250 --> 00:27:55,430 You too, baby girl. Put some clothes on. 333 00:27:55,472 --> 00:27:56,389 Let's roll. 334 00:28:11,632 --> 00:28:12,465 Get out. 335 00:28:49,805 --> 00:28:52,555 What's going on, Martell? 336 00:28:55,283 --> 00:28:57,768 Who you got hitting my shit? 337 00:28:57,810 --> 00:28:59,238 I know you got something to do with it. 338 00:28:59,280 --> 00:29:01,368 I ain't got nothing to do with that, man. 339 00:29:01,410 --> 00:29:02,659 I ain't got nothing to do with that, Buck. 340 00:29:02,701 --> 00:29:05,284 You look at me, motherfucker! 341 00:29:09,270 --> 00:29:10,263 I find it funny, 342 00:29:11,760 --> 00:29:14,943 all these years, this shit been going smooth, 343 00:29:16,260 --> 00:29:19,518 now, all of a sudden, past few weeks, 344 00:29:19,560 --> 00:29:22,385 I done got three spots hit up by these jack boys. 345 00:29:22,427 --> 00:29:24,033 Then I come to find out, 346 00:29:25,320 --> 00:29:27,768 You all up in my spot with some bitch. 347 00:29:27,810 --> 00:29:30,048 Martell, bro, I promise you on my mama, 348 00:29:30,090 --> 00:29:31,338 we ain't had nothing to do with that. 349 00:29:31,380 --> 00:29:32,838 She just came to chill, bro. 350 00:29:32,880 --> 00:29:34,788 This her first time seeing you. 351 00:29:34,830 --> 00:29:36,830 We ain't talked about none of that shit. 352 00:29:38,310 --> 00:29:39,610 I see your mouth moving. 353 00:29:40,920 --> 00:29:43,293 Hell, maybe you even telling the truth. 354 00:29:44,490 --> 00:29:45,738 Maybe somebody else in this room 355 00:29:45,780 --> 00:29:47,180 had something to do with it. 356 00:29:48,330 --> 00:29:49,830 Maybe it's just a coincidence. 357 00:29:51,150 --> 00:29:53,058 But I'ma figure this shit out. 358 00:29:53,100 --> 00:29:53,933 Believe that. 359 00:30:03,330 --> 00:30:07,503 But, Tez, don't change the facts. 360 00:30:08,760 --> 00:30:10,443 You violated the fucking rule. 361 00:30:11,730 --> 00:30:14,103 Rules that I made crystal fucking clear. 362 00:30:15,139 --> 00:30:16,278 Martell. 363 00:30:16,320 --> 00:30:17,868 Martell, I swear to God I'd do anything 364 00:30:17,910 --> 00:30:19,398 to make this shit right, bro. 365 00:30:19,440 --> 00:30:20,868 I'd do anything. Please. 366 00:30:20,910 --> 00:30:22,407 Don't do this, man. 367 00:30:25,589 --> 00:30:27,756 You'll do anything, huh? 368 00:30:28,888 --> 00:30:30,055 Say that then. 369 00:31:02,413 --> 00:31:03,246 Rico. 370 00:31:07,749 --> 00:31:09,666 What the fuck was that? 371 00:31:10,685 --> 00:31:12,858 You know how he is. 372 00:31:12,900 --> 00:31:15,273 He paranoid. He just trying to prove a point. 373 00:31:16,530 --> 00:31:18,468 Bro, I ain't with this shit, man. 374 00:31:18,510 --> 00:31:21,468 Bringing us up here like we some peons or some shit. 375 00:31:21,510 --> 00:31:24,138 This shit was all the way disrespectful, man. 376 00:31:24,180 --> 00:31:26,678 I wasn't feeling that shit neither, bro. 377 00:31:26,720 --> 00:31:29,478 But they just hit a major lick on, bro. 378 00:31:29,520 --> 00:31:33,078 He emotional right now. It's gonna blow over, bro. 379 00:31:33,120 --> 00:31:34,788 Man, fuck all that, man. 380 00:31:34,830 --> 00:31:35,778 I can't keep dealing with dude 381 00:31:35,820 --> 00:31:37,905 with his mood swings and shit, man. 382 00:31:37,947 --> 00:31:40,848 Man, look, I got a plug down there in Mississippi. 383 00:31:40,890 --> 00:31:42,231 Shit, the prices ain't like his, 384 00:31:42,273 --> 00:31:44,457 but, man, I ain't got to take this shit, bro. 385 00:31:45,392 --> 00:31:46,225 Shit. 386 00:31:47,340 --> 00:31:49,340 That's a whole nother issue there, bruh. 387 00:31:50,400 --> 00:31:51,738 What you think Martell gone do 388 00:31:51,780 --> 00:31:54,727 if he find out you buying work from somebody else? 389 00:31:54,769 --> 00:31:56,278 Man, business is business. 390 00:31:56,320 --> 00:31:58,548 And shit, man, if he wanna take it personal, 391 00:31:58,590 --> 00:32:00,927 man, we got to take it there, shit, we can take it there. 392 00:32:00,969 --> 00:32:01,969 You feel me? 393 00:32:02,809 --> 00:32:04,309 I feel you, bro. 394 00:32:05,873 --> 00:32:07,233 Man, fuck dude. 395 00:32:08,610 --> 00:32:10,013 Man, you be easy, bruh. 396 00:32:11,681 --> 00:32:12,580 All right, bro. 397 00:32:54,240 --> 00:32:57,258 Put your shoes on, baby. We gotta get ready to go. 398 00:32:57,300 --> 00:32:59,253 And stop running around this house. 399 00:33:00,480 --> 00:33:02,178 Malaysia, can you please get off your phone 400 00:33:02,220 --> 00:33:03,570 and help me get them ready? 401 00:33:05,160 --> 00:33:06,692 Tyson, did you brush your teeth? 402 00:33:06,734 --> 00:33:07,567 Yes. 403 00:34:16,560 --> 00:34:17,793 Malaysia, come here. 404 00:34:22,650 --> 00:34:26,358 Well, look, I gotta go to work, but this is for the driver, 405 00:34:26,400 --> 00:34:27,858 so walk your brother and sister out 406 00:34:27,900 --> 00:34:30,383 when the shuttle gets here, and get that to him please. 407 00:34:33,720 --> 00:34:36,033 Now, this is for you and your sister. 408 00:34:37,170 --> 00:34:38,958 Tanya will be here the same time as always. 409 00:34:39,000 --> 00:34:41,658 And she says she's gonna take you to Incredible Pizza 410 00:34:41,700 --> 00:34:43,818 with your little cousins before she goes to work. 411 00:34:43,860 --> 00:34:45,438 But I want you to have your own money, okay? 412 00:34:45,480 --> 00:34:46,313 Okay, Ma. 413 00:34:47,700 --> 00:34:49,518 Now, look, I gotta work late tonight 414 00:34:49,560 --> 00:34:53,058 so watch for the shuttle, lock the doors, 415 00:34:53,100 --> 00:34:54,828 and it's TV dinners in the fridge 416 00:34:54,870 --> 00:34:56,238 in case you guys get hungry. 417 00:34:56,280 --> 00:34:57,755 Mama, I know what to do. 418 00:34:57,797 --> 00:34:59,574 All right, well, call me if you need anything. 419 00:34:59,616 --> 00:35:00,694 All right. 420 00:35:00,736 --> 00:35:02,292 Okay, y'all be good. Love you. 421 00:35:02,334 --> 00:35:04,334 Love you. - Bye. 422 00:35:53,546 --> 00:35:54,796 Okay, let's go. 423 00:36:03,730 --> 00:36:05,958 About time you showed up. 424 00:36:06,000 --> 00:36:08,763 Please, don't start. Not today, please. 425 00:36:09,840 --> 00:36:11,838 Sorry, Sarge. It's been a rough morning. 426 00:36:11,880 --> 00:36:13,698 It's cool. You all right? 427 00:36:13,740 --> 00:36:15,858 Yeah. What I miss? 428 00:36:15,900 --> 00:36:17,688 We're gonna shake a few trees today 429 00:36:17,730 --> 00:36:19,578 to see if we can get anything stirred up. 430 00:36:19,620 --> 00:36:24,048 We got, um, we got three guys on the board today. 431 00:36:24,090 --> 00:36:25,758 They must have missed some court dates. 432 00:36:25,800 --> 00:36:28,848 Give us a reason to go pay 'em a visit. 433 00:36:28,890 --> 00:36:30,018 Fresh? 434 00:36:30,060 --> 00:36:32,178 Just dropped today. 435 00:36:32,220 --> 00:36:33,670 Okay. Sounds good. 436 00:36:37,050 --> 00:36:38,028 Well, y'all grab y'all stuff. 437 00:36:38,070 --> 00:36:39,708 We're gone get in together. 438 00:36:39,750 --> 00:36:40,698 All right. 439 00:36:40,740 --> 00:36:42,528 Hey, get those eye boogers out your eyes. 440 00:36:42,570 --> 00:36:44,170 You look like a crusty ol' muffin. 441 00:36:45,360 --> 00:36:46,193 Maybe later. 442 00:36:49,260 --> 00:36:50,163 Jokes. 443 00:37:13,407 --> 00:37:16,248 All right. Y'all already know who this is. 444 00:37:16,290 --> 00:37:18,558 Harris, you gonna get the side. Ham, you get the front. 445 00:37:18,600 --> 00:37:21,633 I get the back, just in case if she try to run again. 446 00:37:22,770 --> 00:37:23,988 Okay, got it? 447 00:37:24,030 --> 00:37:25,163 Got you. - [Harris] Yep. 448 00:37:37,290 --> 00:37:38,123 Hold up. 449 00:37:42,390 --> 00:37:43,240 She's in the car. 450 00:37:46,860 --> 00:37:48,348 Dope heads, man. 451 00:37:48,390 --> 00:37:49,443 Asleep in the car. 452 00:37:50,940 --> 00:37:51,773 Kim. 453 00:37:52,870 --> 00:37:54,978 Hey, Kim! 454 00:37:55,020 --> 00:37:56,283 Wake your high ass up. 455 00:38:00,540 --> 00:38:02,028 Hey. 456 00:38:02,070 --> 00:38:03,233 I think she OD'ed. 457 00:38:04,928 --> 00:38:09,161 Hold on. 458 00:38:11,848 --> 00:38:12,848 701 radio. 459 00:38:15,797 --> 00:38:19,214 We need EMS dispatched at 1480 Ness Road. 460 00:38:23,305 --> 00:38:25,190 We have a female DOA. 461 00:38:26,561 --> 00:38:28,068 Oh, God. 462 00:38:28,110 --> 00:38:30,193 It's like I can taste it. 463 00:38:35,708 --> 00:38:36,541 Okay. 464 00:38:43,666 --> 00:38:45,583 Okay. I think I'm okay. 465 00:38:47,337 --> 00:38:48,170 Ham. 466 00:38:49,028 --> 00:38:49,861 Ham. 467 00:38:50,951 --> 00:38:52,450 What? 468 00:38:52,492 --> 00:38:56,228 Moist. 469 00:38:56,270 --> 00:39:01,270 My God, you're so mean. 470 00:39:56,250 --> 00:39:58,503 Damn, Tell got you making runs? 471 00:39:59,880 --> 00:40:01,818 'Til we figure out whatever this is, 472 00:40:01,860 --> 00:40:02,890 this how it gone be. 473 00:40:04,064 --> 00:40:05,628 Dig that. 474 00:40:05,670 --> 00:40:07,308 I'm patient, bruh. 475 00:40:07,350 --> 00:40:09,588 I just need a little communication. 476 00:40:09,630 --> 00:40:11,868 That's why I popped up the other day, 477 00:40:11,910 --> 00:40:13,724 trying to see what's up. 478 00:40:13,766 --> 00:40:15,966 'Cause all this other shit ain't called for. 479 00:40:16,920 --> 00:40:19,188 Man, fuck all that. 480 00:40:19,230 --> 00:40:20,630 I'ma make sure you straight. 481 00:40:21,930 --> 00:40:23,080 Okay, that what's up. 482 00:40:23,940 --> 00:40:26,838 But look, I'm hearing that Tell rubbed Rico the wrong way 483 00:40:26,880 --> 00:40:28,280 about that little situation. 484 00:40:30,540 --> 00:40:32,390 Y'all might wanna check his temperature. 485 00:40:33,360 --> 00:40:34,193 Right. 486 00:40:35,100 --> 00:40:37,010 But I'ma get up with you though. 487 00:40:46,593 --> 00:40:48,580 Hey, let me hit you back. 488 00:40:52,099 --> 00:40:52,932 Yo, Rico! 489 00:41:11,127 --> 00:41:14,418 Damn, bruh, been hitting your line all day. 490 00:41:14,460 --> 00:41:16,638 I oughta charge you for the half tank gas 491 00:41:16,680 --> 00:41:18,030 it took me to get out here. 492 00:41:19,380 --> 00:41:22,698 Buck, you drove out here on your own, man. 493 00:41:22,740 --> 00:41:24,648 I didn't tell you to drive out here. 494 00:41:24,690 --> 00:41:25,523 That's on you. 495 00:41:27,157 --> 00:41:28,878 Facts. 496 00:41:28,920 --> 00:41:30,370 What can I do for you, man? 497 00:41:31,907 --> 00:41:36,907 You know, I remember we used to shoot ball in the yard, 498 00:41:37,200 --> 00:41:38,913 sun up to sun down. 499 00:41:39,780 --> 00:41:42,543 Country boy without a care in the world. 500 00:41:46,170 --> 00:41:49,473 This the first time ever I don't feel welcome. 501 00:41:50,400 --> 00:41:51,233 We good, bro? 502 00:41:53,880 --> 00:41:56,393 Buck, you know I got nothing but love for you, bro. 503 00:41:57,270 --> 00:41:58,923 You always been a standup guy. 504 00:42:00,960 --> 00:42:04,263 But Martell, not so much. 505 00:42:12,240 --> 00:42:13,190 That's what we owe. 506 00:42:15,060 --> 00:42:18,010 Tell Martell, man, I got my own thing going on from now on. 507 00:42:21,960 --> 00:42:25,983 Rico, you know Martell the one put you in that position. 508 00:42:28,170 --> 00:42:30,183 The valley is where we started hustling. 509 00:42:33,660 --> 00:42:36,333 You know, bro, I ain't gone take this shit too light. 510 00:42:38,798 --> 00:42:42,381 This ain't that, bruh. This ain't that. 511 00:42:46,113 --> 00:42:48,863 Like I said, Buck, I got nothing but love for you, man. 512 00:42:51,626 --> 00:42:52,417 I know this shit putting you 513 00:42:52,459 --> 00:42:54,153 between a rock and a hard place. 514 00:42:55,320 --> 00:42:56,920 Man, we done been through a lot. 515 00:42:58,140 --> 00:43:01,638 But Martell, man, he ain't been here in a long time, man. 516 00:43:01,680 --> 00:43:04,668 These young cats, man, they don't know him. 517 00:43:04,710 --> 00:43:06,903 Look. I'm good over here, man. 518 00:43:07,860 --> 00:43:10,193 However you wanna take it, man, we can take it. 519 00:43:12,930 --> 00:43:13,763 Bet. 520 00:43:15,480 --> 00:43:16,330 That's what's up. 521 00:43:28,440 --> 00:43:29,573 Man, what you think? 522 00:43:32,320 --> 00:43:34,218 Might not be today. 523 00:43:34,260 --> 00:43:35,373 Might not be tomorrow. 524 00:43:37,250 --> 00:43:38,848 But you boys be ready. 525 00:43:56,970 --> 00:43:59,823 All right, look. This next one is Cody Martin. 526 00:44:00,960 --> 00:44:02,598 I heard that he might be right past these trees 527 00:44:02,640 --> 00:44:04,638 in a foreclosed house squatting. 528 00:44:04,680 --> 00:44:05,471 At least that's what I heard. 529 00:44:05,513 --> 00:44:06,438 So we're gonna go ahead and check it out. 530 00:44:06,480 --> 00:44:09,438 We're gonna walk up on foot so he won't hear us. 531 00:44:09,480 --> 00:44:10,578 10-4. 532 00:44:10,620 --> 00:44:11,658 You familiar with him, Harris? 533 00:44:11,700 --> 00:44:12,933 Mm. Vaguely. 534 00:44:14,250 --> 00:44:15,318 Look, he ain't the sharpest, 535 00:44:15,360 --> 00:44:18,108 but he damn sure the strongest knife in the drawer. 536 00:44:18,150 --> 00:44:20,058 Hey, if y'all see him, put your hands on him. 537 00:44:20,100 --> 00:44:22,593 Hey, don't even let him think about it. Cuff him. 538 00:44:24,030 --> 00:44:26,813 Copy. 539 00:44:27,810 --> 00:44:28,908 What's up, Lieutenant? 540 00:44:28,950 --> 00:44:30,498 Hey, I just heard you check out on Hammons. 541 00:44:30,540 --> 00:44:31,331 What you got? 542 00:44:31,373 --> 00:44:32,808 We just gonna go search a house right now, 543 00:44:32,850 --> 00:44:34,368 serve a warrant. 544 00:44:34,410 --> 00:44:35,928 I'm not too far away. 545 00:44:35,970 --> 00:44:36,761 Right. 546 00:44:36,803 --> 00:44:38,778 Hold on a second. I'll come back you up. 547 00:44:38,820 --> 00:44:40,338 All right. 548 00:44:40,380 --> 00:44:42,580 Hey, Chief's gonna come help us run back up. 549 00:44:44,700 --> 00:44:45,650 We gonna need it. 550 00:44:48,480 --> 00:44:51,768 I'm just saying, since when we start letting Tez 551 00:44:51,810 --> 00:44:54,363 and anybody else do that shit at Grandma house? 552 00:44:56,070 --> 00:44:59,088 It's bad enough you got me stashing the cash over there. 553 00:44:59,130 --> 00:45:00,593 But the dope too, bruh. 554 00:45:02,907 --> 00:45:04,353 Now, it's all shot up. 555 00:45:06,060 --> 00:45:08,868 She probably rolling in her grave right now. 556 00:45:08,910 --> 00:45:11,508 And that's on you and Buck's ass, 557 00:45:11,550 --> 00:45:12,948 'cause wasn't nobody supposed to be over there 558 00:45:12,990 --> 00:45:14,283 in the first place. 559 00:45:16,500 --> 00:45:20,718 Monica, all I need you to do 560 00:45:20,760 --> 00:45:23,838 is worry about what I need you to do. 561 00:45:23,880 --> 00:45:25,080 I ain't put that on you. 562 00:45:26,220 --> 00:45:27,637 Your mouth didn't. 563 00:45:30,030 --> 00:45:34,158 Look, I got you taking care of the cash. 564 00:45:34,200 --> 00:45:35,950 I got Buck taking care of the dope. 565 00:45:36,930 --> 00:45:40,008 Somewhere in the mix, it was a miscommunication. 566 00:45:40,050 --> 00:45:41,400 I won't blame you for that. 567 00:45:42,270 --> 00:45:44,333 We gotta make sure it don't ever happen again. 568 00:45:46,350 --> 00:45:48,533 So you ever thought about what I told you? 569 00:45:50,673 --> 00:45:52,368 Nah, not really. 570 00:45:52,410 --> 00:45:56,478 So my ideas just get ignored? 571 00:45:56,520 --> 00:45:57,948 You probably the only man I know 572 00:45:57,990 --> 00:45:59,868 still walking around with that much cash, 573 00:45:59,910 --> 00:46:01,503 hiding and burying the shit. 574 00:46:02,550 --> 00:46:04,550 You gotta get with the times eventually. 575 00:46:06,006 --> 00:46:08,823 Sis. 576 00:46:10,160 --> 00:46:11,510 You know I love you, right? 577 00:46:12,930 --> 00:46:15,862 Well, shut the fuck up and do what I tell you. 578 00:46:24,157 --> 00:46:25,324 Buck, what up? 579 00:46:32,073 --> 00:46:33,523 What the fuck now? 580 00:47:15,965 --> 00:47:17,215 Sheriff's Office! 581 00:47:25,637 --> 00:47:27,687 Hey, we got one running. 582 00:47:29,970 --> 00:47:31,120 Got the back covered. 583 00:47:58,500 --> 00:47:59,333 Status? 584 00:48:03,330 --> 00:48:05,688 Lieutenant, I'm going in. 585 00:48:05,730 --> 00:48:07,023 Ham, Greer, status? 586 00:48:20,396 --> 00:48:21,271 No, no, no, no. 587 00:48:23,612 --> 00:48:24,528 Greer! 588 00:48:24,570 --> 00:48:26,119 All right, stop resisting. 589 00:48:26,161 --> 00:48:27,035 Get off me. 590 00:48:27,077 --> 00:48:28,910 Ah! Harris! 591 00:48:35,598 --> 00:48:36,431 Ah. 592 00:48:41,581 --> 00:48:42,414 Ah. 593 00:48:43,402 --> 00:48:45,853 I didn't do nothing. 594 00:48:45,895 --> 00:48:47,533 You guys come into my house. 595 00:48:47,575 --> 00:48:50,148 Ah. I'm just protecting myself. 596 00:48:50,190 --> 00:48:52,398 Y'all didn't show me a badge or nothing. 597 00:48:52,440 --> 00:48:54,240 How do I know you're real cops, huh? 598 00:49:03,960 --> 00:49:05,508 You heard anything? 599 00:49:05,550 --> 00:49:06,978 No. 600 00:49:07,020 --> 00:49:08,858 They say mild concussion maybe. 601 00:49:08,900 --> 00:49:10,893 I'm waiting on x-rays. 602 00:49:12,482 --> 00:49:13,878 I feel so bad. 603 00:49:13,920 --> 00:49:14,753 For what? 604 00:49:17,727 --> 00:49:19,688 Nah. 605 00:49:19,730 --> 00:49:21,138 Man, you, you got me good, 606 00:49:21,180 --> 00:49:23,643 but you were handling business in there. 607 00:49:26,220 --> 00:49:28,666 Look, Sarge, go home and take care of that. 608 00:49:28,708 --> 00:49:29,625 I got this. 609 00:49:30,690 --> 00:49:31,998 You sure? 610 00:49:32,040 --> 00:49:33,198 Sarge, I got it. 611 00:49:33,240 --> 00:49:35,433 It'll take me one, two hours tops. 612 00:49:38,130 --> 00:49:39,430 I feel like go pop a PM, 613 00:49:41,226 --> 00:49:42,973 right to bed. 614 00:49:43,015 --> 00:49:44,161 See you tomorrow. 615 00:49:44,203 --> 00:49:45,036 See ya. 616 00:50:45,137 --> 00:50:47,058 Look, I didn't know you was gonna be here. 617 00:50:47,100 --> 00:50:49,488 I needed a couple things. I was just leaving. 618 00:50:49,530 --> 00:50:51,978 Hey, hey, hey, hey. Can we, can we talk for a second? 619 00:50:52,020 --> 00:50:53,868 I have somewhere to be, Eric. 620 00:50:53,910 --> 00:50:55,248 Not now. I'm sorry. 621 00:50:55,290 --> 00:50:57,123 We will, just, not now. 622 00:51:01,350 --> 00:51:02,183 Hey. 623 00:51:08,760 --> 00:51:09,593 Bad time? 624 00:51:10,890 --> 00:51:12,603 Nah, come on in, man. 625 00:51:27,690 --> 00:51:28,523 Hey. 626 00:51:31,800 --> 00:51:32,793 It's been a day. 627 00:51:36,090 --> 00:51:37,340 Are you all right, man? 628 00:51:38,994 --> 00:51:40,818 Yeah, I'm all right. 629 00:51:40,860 --> 00:51:43,210 I just really don't understand that woman, man. 630 00:51:44,340 --> 00:51:45,798 I've tried it all. 631 00:51:45,840 --> 00:51:46,631 Yeah. 632 00:51:46,673 --> 00:51:49,128 Now, if I was any good at giving relationship advice, 633 00:51:49,170 --> 00:51:50,853 I'd probably still be in one. 634 00:51:53,670 --> 00:51:54,503 Yeah. 635 00:51:56,550 --> 00:51:58,000 So what's the verdict on Ham? 636 00:52:00,780 --> 00:52:03,558 Concussion. Two cracked ribs. 637 00:52:03,600 --> 00:52:05,909 He's gonna be out a little while. 638 00:52:05,951 --> 00:52:07,975 Damn. 639 00:52:08,017 --> 00:52:10,518 You know, man, I'm going crazy 640 00:52:10,560 --> 00:52:12,110 being cooped up in that office. 641 00:52:12,960 --> 00:52:13,998 I'm gonna take Hamilton's place 642 00:52:14,040 --> 00:52:15,540 until he's ready to come back. 643 00:52:17,208 --> 00:52:18,678 You're still running the show. 644 00:52:18,720 --> 00:52:20,418 I'm just here to assist. 645 00:52:20,460 --> 00:52:21,858 You know, that's kind of how it was 646 00:52:21,900 --> 00:52:24,146 before you got promoted. 647 00:52:24,188 --> 00:52:26,358 Come on, man. 648 00:52:26,400 --> 00:52:27,191 Okay. All right. 649 00:52:27,233 --> 00:52:28,398 You know I, for the life of me, 650 00:52:28,440 --> 00:52:30,168 I can't figure out why you didn't take up comedy 651 00:52:30,210 --> 00:52:31,668 instead of law enforcement. 652 00:52:31,710 --> 00:52:33,198 Oh, still thinking about it. 653 00:52:33,240 --> 00:52:34,398 It's Harris. 654 00:52:34,440 --> 00:52:35,273 Yo? 655 00:52:37,170 --> 00:52:39,558 Hey, hey, calm down. 656 00:52:39,600 --> 00:52:40,433 Say it again? 657 00:52:42,420 --> 00:52:43,593 No. We on our way. 658 00:52:44,850 --> 00:52:45,641 What's up? 659 00:52:45,683 --> 00:52:47,823 Something about Harris and her kids. 660 00:53:03,202 --> 00:53:04,698 Harris. 661 00:53:04,740 --> 00:53:05,985 Harris, what's going on? 662 00:53:06,027 --> 00:53:07,998 DCS got my kids. 663 00:53:08,040 --> 00:53:09,933 DCS? Why? 664 00:53:11,310 --> 00:53:13,635 Malaysia was at home cooking a pizza in the oven 665 00:53:13,677 --> 00:53:16,218 and she fell asleep and it caught on fire. 666 00:53:16,260 --> 00:53:18,438 So what happened for DCS to get involved? 667 00:53:18,480 --> 00:53:21,640 She ran across the street to the neighbors to ask for help 668 00:53:21,682 --> 00:53:23,043 and they called 911. 669 00:53:24,090 --> 00:53:26,340 So when they brought 'em in, they called DCS. 670 00:53:28,440 --> 00:53:30,618 So they was at home by themselves? 671 00:53:30,660 --> 00:53:33,648 Wait, I mean, Malaysia, she a teenager though, right? 672 00:53:33,690 --> 00:53:35,953 She's 13. 673 00:53:37,020 --> 00:53:39,978 Look, Sarge, I been trying to pull my weight 674 00:53:40,020 --> 00:53:43,158 so I stayed behind a little longer to enter that evidence 675 00:53:43,200 --> 00:53:45,738 and complete the after action reports. 676 00:53:45,780 --> 00:53:48,080 I was just about to leave when they called me. 677 00:53:51,093 --> 00:53:54,078 I can't afford daycare in the morning 678 00:53:54,120 --> 00:53:55,968 and a babysitter in the evening, 679 00:53:56,010 --> 00:53:59,238 so sometimes they have to sit at home until I get there 680 00:53:59,280 --> 00:54:00,961 from time to time. 681 00:54:01,003 --> 00:54:03,918 The only person I trust to watch them is my cousin 682 00:54:03,960 --> 00:54:06,213 and she just picked up a second shift job. 683 00:54:07,320 --> 00:54:10,344 I feel like I'm up to my ears and I'm about to drown. 684 00:54:10,386 --> 00:54:12,375 Oh, so you don't have no other family? 685 00:54:12,417 --> 00:54:14,628 All my family's in Bolivar, 686 00:54:14,670 --> 00:54:16,848 and they got their own issues. 687 00:54:16,890 --> 00:54:19,968 I don't need this right now. Not now. 688 00:54:20,010 --> 00:54:21,543 Harris, the officer. 689 00:54:27,750 --> 00:54:28,793 So what you think? 690 00:54:30,406 --> 00:54:31,303 That was her oldest daughter 691 00:54:31,345 --> 00:54:32,868 she brought to the ball last year, right? 692 00:54:32,910 --> 00:54:34,278 Yeah. 693 00:54:34,320 --> 00:54:35,268 She was pretty mature 694 00:54:35,310 --> 00:54:37,248 so I don't see them doing an emergency removal, 695 00:54:37,290 --> 00:54:39,438 but they're probably gonna keep their eye on her 696 00:54:39,480 --> 00:54:40,430 for a little while. 697 00:54:41,790 --> 00:54:43,098 That's good. 698 00:54:43,140 --> 00:54:44,934 So how long has this been going on? 699 00:54:47,910 --> 00:54:49,788 I've let her skate on a few search warrants, 700 00:54:49,830 --> 00:54:51,018 maybe a couple call-outs, man, 701 00:54:51,060 --> 00:54:53,763 but just from time to time. 702 00:54:54,720 --> 00:54:57,918 Greer, Narcotics requires flexibility, you know this. 703 00:54:57,960 --> 00:54:59,838 Look, I know. 704 00:54:59,880 --> 00:55:03,018 I know, but I mean, they put her back on patrol, man, 705 00:55:03,060 --> 00:55:05,018 she gonna get evenings, and that ain't gonna help her out. 706 00:55:05,060 --> 00:55:07,398 Man, me and Ham, we got it. 707 00:55:07,440 --> 00:55:09,299 Me and Ham, we gonna handle it, and you know, 708 00:55:09,341 --> 00:55:10,638 at least 'til she get back on her feet. 709 00:55:10,680 --> 00:55:13,098 All right, look, Ham's gonna be out a couple more weeks. 710 00:55:13,140 --> 00:55:14,171 I'm gonna help you while I can, 711 00:55:14,213 --> 00:55:17,178 but I gotta report numbers to the Captain. 712 00:55:17,220 --> 00:55:18,408 And eventually, he's gonna wonder 713 00:55:18,450 --> 00:55:20,094 why her numbers aren't keeping up. 714 00:55:24,856 --> 00:55:26,808 I mean, I feel like ever since 715 00:55:26,850 --> 00:55:29,058 all this money came into the picture, 716 00:55:29,100 --> 00:55:31,248 I ain't nothing but a worker. 717 00:55:31,290 --> 00:55:33,888 Like he don't even treat me like I'm blood. 718 00:55:33,930 --> 00:55:36,048 All this subliminal shit. 719 00:55:36,090 --> 00:55:39,378 And now that these dudes done hit our spot, 720 00:55:39,420 --> 00:55:40,653 he even crazier. 721 00:55:42,030 --> 00:55:44,178 And I bet with all this shit that's going on, 722 00:55:44,220 --> 00:55:46,308 he don't have none of his shooters 723 00:55:46,350 --> 00:55:47,683 keeping an eye out on you. 724 00:55:47,725 --> 00:55:49,548 Hell no. 725 00:55:49,590 --> 00:55:52,473 He didn't before. He damn sure ain't now. 726 00:55:53,520 --> 00:55:55,638 He bullheaded man. 727 00:55:55,680 --> 00:55:59,478 I even offered to help. He looked at me like I was crazy. 728 00:55:59,520 --> 00:56:02,598 Like we ain't been friends since middle school. 729 00:56:02,640 --> 00:56:04,788 Like I ain't ate some of that fire ass mac and cheese 730 00:56:04,830 --> 00:56:06,344 Ma Mae used to make. 731 00:56:06,386 --> 00:56:09,588 And like you ain't used to sneak in my room 732 00:56:09,630 --> 00:56:10,915 to feel on my booty. 733 00:56:14,149 --> 00:56:17,445 Still do. Gonna keep doing it. 734 00:56:17,487 --> 00:56:20,718 You know he would've killed us then if he found out. 735 00:56:20,760 --> 00:56:23,472 He damn sure would now. 736 00:56:23,514 --> 00:56:25,272 Look, what he don't know won't hurt him. 737 00:56:25,314 --> 00:56:29,058 Oh, whatever you say. 738 00:56:29,100 --> 00:56:30,708 But look, for real though, 739 00:56:30,750 --> 00:56:32,688 whenever you making these runs, let me know, 740 00:56:32,730 --> 00:56:36,108 so I can trail you, make sure you safe. 741 00:56:36,150 --> 00:56:38,235 It's way too hot out here right now, 742 00:56:38,277 --> 00:56:39,858 and we don't know who these cats is 743 00:56:39,900 --> 00:56:42,288 that's hitting y'all spot. 744 00:56:42,330 --> 00:56:45,012 Look, I ain't gonna never let nothing happen to you. 745 00:56:45,054 --> 00:56:46,065 Okay, baby? 746 00:56:46,107 --> 00:56:47,013 All right. 747 00:56:49,453 --> 00:56:52,273 I gotta pee. 748 00:57:12,948 --> 00:57:14,148 Hello. 749 00:57:14,190 --> 00:57:15,228 What's good, bro? 750 00:57:15,270 --> 00:57:17,148 I been sitting here 10 minutes waiting on your ass. 751 00:57:17,190 --> 00:57:18,023 Fuck you at? 752 00:57:19,140 --> 00:57:20,727 I'm walking up now. 753 00:57:44,967 --> 00:57:46,767 Yo, what's going on with you, bro? 754 00:57:48,570 --> 00:57:49,878 Say what? 755 00:57:49,920 --> 00:57:52,248 You a grown ass man, dawg. 756 00:57:52,290 --> 00:57:54,540 Who the fuck you sneaking around here to see? 757 00:57:55,590 --> 00:57:56,433 Nobody. 758 00:57:57,330 --> 00:57:58,818 I'm just taking care of some business 759 00:57:58,860 --> 00:58:00,948 I need to be discreet with. 760 00:58:00,990 --> 00:58:02,913 Like smashing Martell's sister? 761 00:58:04,440 --> 00:58:07,428 Yeah, I saw her name pop up on your phone earlier. 762 00:58:07,470 --> 00:58:10,578 15 minutes later, I'm dropping you off over here. 763 00:58:10,620 --> 00:58:12,183 Come on, bro, I ain't stupid. 764 00:58:13,260 --> 00:58:15,210 I know she stay over there in the cove. 765 00:58:17,730 --> 00:58:20,538 Look, bro, I got just as much invested 766 00:58:20,580 --> 00:58:22,158 in this shit as you do. 767 00:58:22,200 --> 00:58:23,868 Now, I don't need you keeping me in the dark 768 00:58:23,910 --> 00:58:25,260 when you playing with fire. 769 00:58:27,330 --> 00:58:29,163 I'm just stacking dominoes, bro. 770 00:58:30,870 --> 00:58:34,563 Look, we sell more work for Martell than anybody. 771 00:58:36,660 --> 00:58:39,183 He living like a king because he got a connect. 772 00:58:40,230 --> 00:58:42,213 We should be living like kings, bro. 773 00:58:43,110 --> 00:58:43,953 You feel me? 774 00:58:46,290 --> 00:58:48,408 So until these dominoes fall into place, 775 00:58:48,450 --> 00:58:50,523 I gotta keep something close to the vest. 776 00:58:52,650 --> 00:58:54,648 You'll see soon enough though. 777 00:58:54,690 --> 00:58:56,193 And you gone thank me for it. 778 00:58:57,660 --> 00:58:58,878 But until then, 779 00:58:58,920 --> 00:59:01,401 put this little raggedy motherfucker in drive 780 00:59:01,443 --> 00:59:02,776 and let's slide. 781 01:00:00,133 --> 01:00:03,993 Ma, you know you can't lay in bed all day now. 782 01:00:04,860 --> 01:00:07,073 You gonna have to get up and move around a little bit. 783 01:00:08,160 --> 01:00:08,993 Ma. 784 01:00:14,027 --> 01:00:19,027 Ma! Ma! 785 01:00:29,612 --> 01:00:32,333 Yes, can I get an ambulance to 401 Stonebridge, please? 786 01:00:33,450 --> 01:00:34,668 Yeah, my mother has heart problems, 787 01:00:34,710 --> 01:00:36,260 she ain't responding right now. 788 01:00:38,987 --> 01:00:41,946 Naw, handle your business. 789 01:00:41,988 --> 01:00:43,357 The doc said he gonna lower her meds. 790 01:00:43,399 --> 01:00:45,649 He think that's what it is. 791 01:00:53,237 --> 01:00:55,070 Yeah, you know I will. 792 01:00:58,426 --> 01:00:59,676 I love you too. 793 01:01:01,362 --> 01:01:02,609 Your sis? 794 01:01:02,651 --> 01:01:03,468 Mm. 795 01:01:03,510 --> 01:01:06,978 Bro, I hate to even call her, bro. 796 01:01:07,020 --> 01:01:08,820 She already got enough on her plate. 797 01:01:11,880 --> 01:01:14,058 Appreciate you scooping me too, bro. 798 01:01:14,100 --> 01:01:15,585 Oh, man, say that for somebody else. 799 01:01:15,627 --> 01:01:17,253 You call it's automatic, bro. 800 01:01:18,720 --> 01:01:21,740 You know I don't mind come sitting with Miss Val sometime. 801 01:01:21,782 --> 01:01:24,138 I know you be trying to be a hard ass and everything. 802 01:01:24,180 --> 01:01:26,030 See this shit stressing you out, bro. 803 01:01:28,170 --> 01:01:30,020 She got an appointment next Friday. 804 01:01:30,930 --> 01:01:32,748 And then if she get approved for the transplant, 805 01:01:32,790 --> 01:01:35,093 I don't even know how we gonna pay for it, bro. 806 01:01:36,984 --> 01:01:39,053 You know I been watching this spot, right? 807 01:01:40,691 --> 01:01:43,818 I think it's a good lick, it's just in a bad location. 808 01:01:43,860 --> 01:01:46,233 One way in, one way out on a dead end street. 809 01:01:47,552 --> 01:01:49,171 Nah, ex that bro. 810 01:01:49,213 --> 01:01:51,468 It ain't even worth it, man. 811 01:01:51,510 --> 01:01:53,313 Nah, that's the reason it is, bro. 812 01:01:54,150 --> 01:01:55,728 They know you have to be a crazy motherfucker 813 01:01:55,770 --> 01:01:56,603 to even try it. 814 01:01:57,870 --> 01:01:58,983 I'ma crazy motherfucker. 815 01:02:22,380 --> 01:02:23,283 Harris. 816 01:02:24,270 --> 01:02:25,061 Hey, Sarge. 817 01:02:25,103 --> 01:02:27,412 Good morning. I thought you was off today. 818 01:02:27,454 --> 01:02:29,458 I am but I had to come to talk to Ms. Boyd about a case. 819 01:02:29,500 --> 01:02:32,448 All right. You know Bird did the same thing. 820 01:02:32,490 --> 01:02:33,468 She called me this morning 821 01:02:33,510 --> 01:02:36,438 and said that she gonna be a little late, so. 822 01:02:36,480 --> 01:02:39,380 Hey, how about you hop in, let's go grab something to eat. 823 01:02:41,441 --> 01:02:42,441 All right. 824 01:03:38,190 --> 01:03:39,051 That what I'm talking about. 825 01:03:39,093 --> 01:03:40,093 Mm. Uh uh. 826 01:03:41,441 --> 01:03:44,008 Move! You ain't brushed your teeth yet. 827 01:03:44,050 --> 01:03:46,685 Hell Nah. 828 01:03:46,727 --> 01:03:47,884 Acting like you ain't ever kiss me 829 01:03:47,926 --> 01:03:51,843 without my teeth brushed. - I haven't. Whatever. 830 01:03:57,508 --> 01:04:00,765 Uh uh, make sure you put it back in the refrigerator. 831 01:04:00,807 --> 01:04:01,640 Thank you. 832 01:04:05,442 --> 01:04:06,233 Babe. 833 01:04:06,275 --> 01:04:07,108 Yep? 834 01:04:21,248 --> 01:04:22,654 Thanks, babe. 835 01:04:22,696 --> 01:04:23,529 Mm hmm. 836 01:04:26,940 --> 01:04:28,362 Martell. 837 01:04:28,404 --> 01:04:29,354 Mm hmm. 838 01:04:30,810 --> 01:04:32,463 We need to talk. 839 01:04:33,390 --> 01:04:37,770 Like, what's your plan? 840 01:04:39,590 --> 01:04:41,958 What you talking about, Kia? 841 01:04:42,000 --> 01:04:46,668 Like, is this street thing your plan A, B, C? 842 01:04:46,710 --> 01:04:48,633 Are you looking for something else? 843 01:04:50,820 --> 01:04:52,270 Where all this coming from? 844 01:04:53,460 --> 01:04:55,278 I'm just thinking. 845 01:04:55,320 --> 01:04:57,438 Like, the streets don't have, 846 01:04:57,480 --> 01:05:00,618 ain't never had a happy ending. 847 01:05:00,660 --> 01:05:05,645 So, are you doing this to elevate to something, 848 01:05:05,687 --> 01:05:09,013 like I don't know, like what is it? 849 01:05:14,787 --> 01:05:15,924 Fuck is that? 850 01:05:15,966 --> 01:05:18,098 I don't know. 851 01:05:18,140 --> 01:05:19,098 You expecting somebody? 852 01:05:19,140 --> 01:05:20,567 No. 853 01:05:41,408 --> 01:05:43,025 Martell! 854 01:05:43,067 --> 01:05:45,017 Now, get the fuck back! 855 01:06:04,959 --> 01:06:06,909 Thanks for breakfast, Sarge. 856 01:06:06,951 --> 01:06:07,742 No problem. 857 01:06:07,784 --> 01:06:09,543 Hey, let me ask a question. 858 01:06:11,910 --> 01:06:13,458 Yeah? 859 01:06:13,500 --> 01:06:15,408 You ever thought about transferring? 860 01:06:15,450 --> 01:06:16,968 No, I mean, don't take it the wrong way, 861 01:06:17,010 --> 01:06:19,221 but have you ever thought about it? 862 01:06:19,263 --> 01:06:20,373 Back to patrol? 863 01:06:22,380 --> 01:06:23,213 Yeah. 864 01:06:24,480 --> 01:06:27,408 No. I mean, I worked my ass off to get here. 865 01:06:27,450 --> 01:06:30,348 If I had to transfer back to patrol, 866 01:06:30,390 --> 01:06:32,238 I'd just apply with the city. 867 01:06:32,280 --> 01:06:34,533 Their pay and benefits is much better anyway. 868 01:06:35,550 --> 01:06:36,727 That's true. 869 01:06:36,769 --> 01:06:37,893 Why? 870 01:06:39,960 --> 01:06:41,388 Well, I don't wanna put too much more stress 871 01:06:41,430 --> 01:06:42,798 than what you already got going on, 872 01:06:42,840 --> 01:06:46,698 but LT put a tidbit on me last night. 873 01:06:46,740 --> 01:06:49,653 They say you gotta start carrying your weight. 874 01:06:51,990 --> 01:06:53,028 Hey, look, Sheriff is, 875 01:06:53,070 --> 01:06:55,608 they want us to be more proactive, you know, 876 01:06:55,650 --> 01:06:56,441 just so that, you know, 877 01:06:56,483 --> 01:06:59,268 the brass is watching our stats, man. 878 01:06:59,310 --> 01:07:02,103 And Chew, he a good supervisor. He got your back. 879 01:07:03,540 --> 01:07:05,718 But come on, you know your numbers are lacking 880 01:07:05,760 --> 01:07:07,521 more than anybody else in the office. 881 01:07:07,563 --> 01:07:09,558 Nah, but hey, hey, but we got you though. 882 01:07:09,600 --> 01:07:10,743 We understand why. 883 01:07:12,932 --> 01:07:16,668 But, man, even LT can't do nothing 884 01:07:16,710 --> 01:07:18,558 if they start making suggestions. 885 01:07:18,600 --> 01:07:19,850 You know what I'm saying? 886 01:07:21,900 --> 01:07:24,043 Hey, look, this just something to think about. 887 01:07:25,153 --> 01:07:26,759 All units, just received a report 888 01:07:26,801 --> 01:07:29,719 of a shooting at 472 Echols Street. 889 01:07:29,761 --> 01:07:31,868 472 Echols Street. 890 01:07:31,910 --> 01:07:32,701 We've just received the report. 891 01:07:32,743 --> 01:07:34,699 That's the girlfriend's house, aint it? 892 01:07:34,741 --> 01:07:35,532 Yeah. 893 01:07:35,574 --> 01:07:37,818 Any unit that can respond, please respond. 894 01:07:37,860 --> 01:07:40,068 Yeah, I'm about to ride that way. 895 01:07:40,110 --> 01:07:42,588 Call me if you need anything, all right? 896 01:07:42,630 --> 01:07:43,463 I will. 897 01:07:45,166 --> 01:07:46,999 Harris, I'm serious. 898 01:07:49,473 --> 01:07:50,306 I will. 899 01:08:20,068 --> 01:08:22,593 There he go right there. 900 01:08:22,635 --> 01:08:23,885 Do this shit. 901 01:08:43,620 --> 01:08:47,538 My apologies, homie. I didn't mean to keep you waiting. 902 01:08:47,580 --> 01:08:49,490 But let me holla at you in private. 903 01:08:50,834 --> 01:08:54,240 DJ, bro, I been sitting out here damn near an hour, man. 904 01:08:54,282 --> 01:08:55,278 Man, what's going on bro? 905 01:08:55,320 --> 01:08:57,198 What, you don't trust your homies or something? 906 01:08:57,240 --> 01:08:59,568 'Cause I damn sure trust mine, man. 907 01:08:59,610 --> 01:09:00,513 What's up, bro? 908 01:09:03,360 --> 01:09:05,177 You need me to step, bruh? 909 01:09:05,219 --> 01:09:07,052 Nah, bruh, you good. 910 01:09:10,273 --> 01:09:11,238 I just heard some shit 911 01:09:11,280 --> 01:09:13,330 so I thought I couldn't put a bug in you. 912 01:09:14,610 --> 01:09:17,845 Man, you got me out here, man, for some gossip, bruh? 913 01:09:17,887 --> 01:09:19,848 Bruh, you could take it as gossip or a heads up. 914 01:09:19,890 --> 01:09:20,763 That's on you. 915 01:09:21,750 --> 01:09:23,950 Somebody popped off at Martell this morning. 916 01:09:25,890 --> 01:09:26,723 All right. 917 01:09:31,470 --> 01:09:34,638 Buck told Martell you ain't copping work no more. 918 01:09:34,680 --> 01:09:37,617 So word is Martell think you on the offensive. 919 01:09:41,857 --> 01:09:44,028 Bruh, how you know about that? 920 01:09:44,070 --> 01:09:44,903 About what? 921 01:09:45,780 --> 01:09:47,680 About the whole situation with Buck. 922 01:09:54,120 --> 01:09:56,042 I got a reliable source. 923 01:09:56,084 --> 01:09:57,478 So what? 924 01:09:57,520 --> 01:09:59,853 What, you work for ESPN or some shit? 925 01:10:01,422 --> 01:10:02,722 Bruh, you funny as hell. 926 01:10:03,930 --> 01:10:06,108 I appreciate that info, bruh. 927 01:10:06,150 --> 01:10:07,698 Good looking out. 928 01:10:07,740 --> 01:10:10,113 Hey, but let me, let me ask you something. 929 01:10:11,040 --> 01:10:11,890 What's up? 930 01:10:14,010 --> 01:10:15,310 Why you telling me this? 931 01:10:17,760 --> 01:10:19,503 Relationships mean everything. 932 01:10:20,520 --> 01:10:22,698 Martell been on one lately. 933 01:10:22,740 --> 01:10:24,768 He's super emotional. 934 01:10:24,810 --> 01:10:27,498 If he go down, where does that leave us? 935 01:10:27,540 --> 01:10:28,890 I gotta eat. You gotta eat. 936 01:10:29,760 --> 01:10:31,428 So hopefully, knowing I scratch your back, 937 01:10:31,470 --> 01:10:32,470 you'll scratch mine. 938 01:10:36,180 --> 01:10:37,938 But look, I'm just bringing you the information, 939 01:10:37,980 --> 01:10:40,623 so if the rumor's true, y'all could be prepared. 940 01:10:42,000 --> 01:10:43,250 But I'll get up with you. 941 01:11:06,120 --> 01:11:07,428 Damn, bro. 942 01:11:07,470 --> 01:11:08,268 You ain't told me nothing 943 01:11:08,310 --> 01:11:10,510 about Martell getting hit this morning. 944 01:11:13,578 --> 01:11:16,244 I swear to God you treat me like a hoe, bruh. 945 01:11:16,286 --> 01:11:17,736 I don't appreciate that shit. 946 01:11:21,960 --> 01:11:25,203 Look, bro. I told you you gonna have to trust me, dog. 947 01:11:27,534 --> 01:11:30,587 My bad if I don't tell you every little detail, 948 01:11:32,070 --> 01:11:34,133 but you gonna have to chill on me, bruh. 949 01:11:38,280 --> 01:11:39,113 Hello? 950 01:11:41,520 --> 01:11:43,320 Nah, I'm out handling some business. 951 01:11:45,540 --> 01:11:46,373 What? 952 01:11:48,630 --> 01:11:49,463 Where you at? 953 01:11:50,820 --> 01:11:54,828 All right, all right, gimme about an hour or so. 954 01:11:54,870 --> 01:11:55,820 I'll be over there. 955 01:11:57,300 --> 01:11:58,133 All right. 956 01:11:59,940 --> 01:12:02,483 Look, bro, I need you to run me to the city real quick. 957 01:12:11,430 --> 01:12:13,757 Pull into this spot right here, bro. 958 01:12:21,026 --> 01:12:22,893 I'll be right back, bro. 959 01:12:22,935 --> 01:12:23,935 All right. 960 01:14:11,220 --> 01:14:12,770 Let's go and get out of here. 961 01:14:26,731 --> 01:14:30,228 So what I'm understanding 962 01:14:30,270 --> 01:14:34,128 is you want us to have a shared experience 963 01:14:34,170 --> 01:14:35,673 in this inconvenience. 964 01:14:36,752 --> 01:14:39,148 Nah, I'm saying that I ain't gonna be able 965 01:14:39,190 --> 01:14:42,303 to re-up my usual until I figure this shit out. 966 01:14:44,600 --> 01:14:48,003 War is never good for business. 967 01:14:49,830 --> 01:14:51,813 I'm a bit of a historian myself, 968 01:14:52,650 --> 01:14:53,748 and there's never been a war 969 01:14:53,790 --> 01:14:55,518 where the economy didn't take a nosedive 970 01:14:55,560 --> 01:14:57,210 after the first shots were fired. 971 01:14:59,970 --> 01:15:03,408 But eventually, things trend back to normal 972 01:15:03,450 --> 01:15:05,583 and life goes on. 973 01:15:12,000 --> 01:15:15,993 I have a great relationship with my supplier, 974 01:15:16,890 --> 01:15:20,298 and that relationship depends heavily 975 01:15:20,340 --> 01:15:22,713 on my ability to keep that wheel spinning. 976 01:15:24,240 --> 01:15:28,818 So, Martell, I suggest you figure this little situation out 977 01:15:28,860 --> 01:15:30,273 and do it fast, 978 01:15:31,200 --> 01:15:34,443 because I have no intention of slowing that wheel down. 979 01:15:51,660 --> 01:15:52,493 Sh. 980 01:15:55,396 --> 01:15:57,232 What she say? 981 01:15:57,274 --> 01:15:59,066 What you think she said? 982 01:15:59,108 --> 01:16:00,608 Business as usual. 983 01:16:02,764 --> 01:16:06,183 Tell, I just don't see bro doing this. 984 01:16:07,350 --> 01:16:09,284 We need to have a sit-down, talk about this shit. 985 01:16:09,326 --> 01:16:11,568 ... Ain't no motherfucking talking. 986 01:16:11,610 --> 01:16:15,583 We let this shit slide, then what they gonna think? 987 01:16:15,625 --> 01:16:16,458 Nah. 988 01:16:17,580 --> 01:16:19,280 So pick that shit up and stash it. 989 01:16:20,910 --> 01:16:23,808 See, we gonna run what's already out there, 990 01:16:23,850 --> 01:16:26,150 and I'll make sure the money get moved around. 991 01:16:29,160 --> 01:16:31,010 And let the squad know what's up too. 992 01:16:32,880 --> 01:16:35,183 And when it's about to go down, I'll let you know. 993 01:16:36,960 --> 01:16:37,793 Get outta here. 994 01:17:10,845 --> 01:17:13,702 Hello? 995 01:17:13,744 --> 01:17:16,188 Hold on, hold on, hold on. Gimme one sec. 996 01:17:16,230 --> 01:17:18,828 Hey, bro, let me take this call, if they come back for me. 997 01:17:18,870 --> 01:17:19,920 I'll be right back. 998 01:18:16,775 --> 01:18:19,050 I ain't wake you up, did I? 999 01:18:19,092 --> 01:18:20,538 You know I need my beauty sleep. 1000 01:18:20,580 --> 01:18:21,978 What you got going on? 1001 01:18:22,020 --> 01:18:22,968 Female driver. 1002 01:18:23,010 --> 01:18:24,528 Male passenger hit the wood line, man, 1003 01:18:24,570 --> 01:18:26,178 as soon as the car stopped. 1004 01:18:26,220 --> 01:18:27,011 Why'd you pull 'em over? 1005 01:18:27,053 --> 01:18:28,818 I was on my way to the office, 1006 01:18:28,860 --> 01:18:30,978 but they was swerving all over the road. 1007 01:18:31,020 --> 01:18:33,168 I think they was arguing or something. 1008 01:18:33,210 --> 01:18:35,560 I was gonna give them a warning until he ran. 1009 01:18:36,450 --> 01:18:39,731 She seemed like she might be on something, so might be good. 1010 01:18:39,773 --> 01:18:42,123 All right. Well, I got your six, man. 1011 01:18:51,176 --> 01:18:54,552 Tonya, you mind stepping out for me? 1012 01:18:54,594 --> 01:18:56,868 I didn't even do nothing. 1013 01:18:56,910 --> 01:18:58,510 Step out, let's talk about it. 1014 01:19:02,670 --> 01:19:05,748 You ain't got nothing illegal on you, do you, or in the car? 1015 01:19:05,790 --> 01:19:06,623 No. 1016 01:19:07,800 --> 01:19:09,193 Mind if I check? 1017 01:19:09,235 --> 01:19:11,685 You gonna do what you gonna do anyway. 1018 01:19:12,810 --> 01:19:15,168 Step back here. Hold your hands out. 1019 01:19:15,210 --> 01:19:16,110 Just for a second. 1020 01:19:20,490 --> 01:19:22,853 Step over here for me, ma'am. 1021 01:19:23,850 --> 01:19:25,248 You have anything illegal on you? 1022 01:19:25,290 --> 01:19:26,123 Nope. 1023 01:19:29,207 --> 01:19:31,098 Do you mind pulling your shirt out at the center 1024 01:19:31,140 --> 01:19:32,085 and pull your bra out? 1025 01:19:32,127 --> 01:19:33,348 I just need to make sure there's nothing in there. 1026 01:19:33,390 --> 01:19:35,193 I ain't got no bra on. 1027 01:19:36,750 --> 01:19:38,203 What, you wanna check? 1028 01:19:39,049 --> 01:19:42,138 All right. No need, I believe you. 1029 01:19:42,180 --> 01:19:43,013 Step over here. 1030 01:19:47,400 --> 01:19:50,928 So, guy that ran, who was he? 1031 01:19:50,970 --> 01:19:51,843 My husband. 1032 01:19:53,490 --> 01:19:54,288 What's his name? 1033 01:19:54,330 --> 01:19:55,163 I don't know. 1034 01:19:56,916 --> 01:19:59,354 You don't know your husband's name? 1035 01:19:59,396 --> 01:20:02,525 Mm mm. 1036 01:20:02,567 --> 01:20:07,567 So, this guy that you married, why'd he run? 1037 01:20:08,818 --> 01:20:10,343 I don't know. 1038 01:20:10,385 --> 01:20:12,528 Hmm, he saw the way you're treating me, 1039 01:20:12,570 --> 01:20:15,700 maybe he didn't want you to treat him the same way. 1040 01:20:19,713 --> 01:20:22,436 So when's the last time y'all used? 1041 01:20:22,478 --> 01:20:25,323 Used? What? 1042 01:20:27,120 --> 01:20:28,458 You diabetic? 1043 01:20:28,500 --> 01:20:29,333 Mm mm. 1044 01:20:30,510 --> 01:20:32,160 You got a syringe on the floor. 1045 01:20:33,030 --> 01:20:35,030 I don't know nothing about no syringe. 1046 01:20:43,580 --> 01:20:45,213 Look, y'all good to go, 1047 01:20:46,170 --> 01:20:47,448 unless you wanna wait on your passenger 1048 01:20:47,490 --> 01:20:48,663 to come out the woods. 1049 01:20:59,280 --> 01:21:01,073 Surprised you didn't find anything. 1050 01:21:02,120 --> 01:21:03,820 They had a syringe on the floor. 1051 01:21:06,270 --> 01:21:08,028 She'll be back out, man, using again 1052 01:21:08,070 --> 01:21:09,948 by the time I finish my paperwork. 1053 01:21:09,990 --> 01:21:10,781 Waste of time, man. 1054 01:21:10,823 --> 01:21:13,698 To any unit near 127 Lindsey Lane, 1055 01:21:13,740 --> 01:21:16,294 we got a call holding for a welfare check. 1056 01:21:16,336 --> 01:21:18,638 Neighbor's standing by. 1057 01:21:18,680 --> 01:21:19,838 704 to radio. 1058 01:21:19,880 --> 01:21:21,326 I'm close by, I'll take it. 1059 01:21:21,368 --> 01:21:22,868 10-4. 1060 01:21:24,240 --> 01:21:25,458 Paperwork can wait. 1061 01:21:25,500 --> 01:21:26,600 Come on, work with me. 1062 01:21:48,420 --> 01:21:49,668 Hello? 1063 01:21:49,710 --> 01:21:51,768 Hi, I'm Lieutenant Chew 1064 01:21:51,810 --> 01:21:53,538 with the Sheriff's Office Special Division. 1065 01:21:53,580 --> 01:21:55,205 This is Sergeant Greer with Narcotics. 1066 01:21:55,247 --> 01:21:56,358 Hey. - We're responding 1067 01:21:56,400 --> 01:21:58,308 to a call about a welfare check. 1068 01:21:58,350 --> 01:22:01,293 Narcotics? Oh, good. 1069 01:22:02,280 --> 01:22:03,768 Hopefully, I'm not being paranoid 1070 01:22:03,810 --> 01:22:04,848 but my neighbors over there 1071 01:22:04,890 --> 01:22:06,198 haven't been home in almost two days 1072 01:22:06,240 --> 01:22:08,598 and they've got two small children. 1073 01:22:08,640 --> 01:22:10,248 I was just hoping you guys could go check 1074 01:22:10,290 --> 01:22:12,258 and make sure they're not in there. 1075 01:22:12,300 --> 01:22:13,518 Okay, sure. 1076 01:22:13,560 --> 01:22:16,428 What makes you think the kids are there? 1077 01:22:16,470 --> 01:22:19,308 My neighbors are on drugs, bad. 1078 01:22:19,350 --> 01:22:20,358 I've called DCS. 1079 01:22:20,400 --> 01:22:23,748 I've even called you guys and filed a report before. 1080 01:22:23,790 --> 01:22:24,888 I'm afraid for those kids. 1081 01:22:24,930 --> 01:22:27,468 They are in no shape to take care of them. 1082 01:22:27,510 --> 01:22:28,818 I saw them leave the other night 1083 01:22:28,860 --> 01:22:30,558 and the kids weren't with them. 1084 01:22:30,600 --> 01:22:32,358 Okay, well, we're gonna go check it out. 1085 01:22:32,400 --> 01:22:34,548 And you sure they haven't been there in two days? 1086 01:22:34,590 --> 01:22:35,908 Yes, I'm sure of it. 1087 01:22:35,950 --> 01:22:37,698 Okay, well, thank you for calling, 1088 01:22:37,740 --> 01:22:40,648 and we'll be back over here if we need anything, okay? 1089 01:22:40,690 --> 01:22:42,198 Okay. Thank you, officers. 1090 01:22:42,240 --> 01:22:43,478 Thank you. 1091 01:22:43,520 --> 01:22:45,108 Hey, by the way, do you know what they drive, 1092 01:22:45,150 --> 01:22:46,128 or anything like that? 1093 01:22:46,170 --> 01:22:48,558 You know I'm not very good with cars, 1094 01:22:48,600 --> 01:22:50,250 but I think they had a black car. 1095 01:22:55,050 --> 01:22:55,883 Thank you. 1096 01:23:04,670 --> 01:23:08,348 Sheriff's Office! 1097 01:23:25,248 --> 01:23:29,853 Sheriff's Office. Is anyone here? 1098 01:23:32,451 --> 01:23:34,034 Sheriff's Office. 1099 01:24:30,671 --> 01:24:31,462 Hey. 1100 01:24:31,504 --> 01:24:32,295 Hey, what's up? 1101 01:24:32,337 --> 01:24:35,640 I damn near sat on it all shift. 1102 01:24:35,682 --> 01:24:37,840 They came just like you said. 1103 01:24:37,882 --> 01:24:39,811 All good. Was he alone? 1104 01:24:39,853 --> 01:24:42,581 First, he came about an hour ago. 1105 01:24:42,623 --> 01:24:47,058 Another car came, they chatted for like five minutes, 1106 01:24:47,100 --> 01:24:50,748 put something in the car, other car drives off. 1107 01:24:50,790 --> 01:24:53,118 I figured he stayed back a little, smoke, 1108 01:24:53,160 --> 01:24:54,963 'cause his car reeked of weed. 1109 01:24:55,980 --> 01:24:57,961 I figured this was the one you wanted. 1110 01:24:58,003 --> 01:25:00,542 Yeah, the other car was just the drop off. 1111 01:25:00,584 --> 01:25:02,164 This one is riding dirty. 1112 01:25:02,206 --> 01:25:06,132 Ain't y'all supposed to tell what I did wrong? 1113 01:25:06,174 --> 01:25:06,965 Shit goin' on, bro? 1114 01:25:07,007 --> 01:25:08,725 All right, come on back here. 1115 01:25:12,510 --> 01:25:15,618 Hey, I ain't give you permission to search my car. 1116 01:25:15,660 --> 01:25:17,208 Noted, but I don't need it. 1117 01:25:17,250 --> 01:25:18,448 What you mean you don't need it, man? 1118 01:25:18,490 --> 01:25:20,613 Y'all dirty as fuck, bro. 1119 01:25:23,130 --> 01:25:25,130 Man, this some bullshit and you know it. 1120 01:25:27,120 --> 01:25:29,327 I'ma sue the fuck outta y'all. 1121 01:25:29,369 --> 01:25:30,476 Both of y'all. 1122 01:25:30,518 --> 01:25:32,815 This shit is illegal. 1123 01:26:02,485 --> 01:26:04,728 Look, y'all need to go and lock me up 1124 01:26:04,770 --> 01:26:06,618 'cause I ain't got nothing to say to you. 1125 01:26:06,660 --> 01:26:08,328 So you can save them little tricks and tactics 1126 01:26:08,370 --> 01:26:09,923 you think you about to use, 1127 01:26:09,965 --> 01:26:12,665 'cause I don't know shit and I ain't got shit for you. 1128 01:26:15,090 --> 01:26:17,583 Ah. Cortez, you don't wanna talk to me. 1129 01:26:19,710 --> 01:26:22,543 Well, you don't have to talk, you can just listen. 1130 01:26:24,112 --> 01:26:28,443 Now, Cortez, there's a whole lot of dope in that bag. 1131 01:26:29,305 --> 01:26:30,528 A whole lot of dope in that bag. 1132 01:26:30,570 --> 01:26:34,488 And I wonder how would Martell feel 1133 01:26:34,530 --> 01:26:36,310 if he knew that you lost it? 1134 01:26:37,568 --> 01:26:40,503 Yeah. I know who you work for. 1135 01:26:41,970 --> 01:26:45,308 And the word on the street is he been wild, 1136 01:26:45,350 --> 01:26:48,588 like all out of control. 1137 01:26:48,630 --> 01:26:50,883 Going to the extreme just to prove a point. 1138 01:26:51,840 --> 01:26:56,268 Like having one of his guys kill his girlfriend 1139 01:26:56,310 --> 01:26:58,518 just to prove his loyalty. 1140 01:26:58,560 --> 01:26:59,393 Hm. 1141 01:27:00,930 --> 01:27:03,828 I wonder how far I could get with that 1142 01:27:03,870 --> 01:27:05,133 if I pressed that issue. 1143 01:27:08,040 --> 01:27:09,490 Still don't wanna talk to me? 1144 01:27:11,310 --> 01:27:12,560 Like I said, just listen. 1145 01:27:14,490 --> 01:27:17,103 See, Cortez, I don't even want you. 1146 01:27:18,585 --> 01:27:19,835 I want Martell. 1147 01:27:21,147 --> 01:27:22,893 And you gonna help me get him. 1148 01:27:24,420 --> 01:27:28,068 As a matter of fact, I think you gonna put forth 1149 01:27:28,110 --> 01:27:30,453 an A plus effort to help me get him. 1150 01:27:36,900 --> 01:27:37,869 Yeah? 1151 01:27:37,911 --> 01:27:40,908 Hey, I need you or somebody to come scoop me. 1152 01:27:40,950 --> 01:27:41,808 Cops pulled me over, 1153 01:27:41,850 --> 01:27:43,728 and had to ditch the car, get out on foot. 1154 01:27:43,770 --> 01:27:45,082 And where you at? 1155 01:27:45,124 --> 01:27:46,354 I don't know, man. 1156 01:27:46,396 --> 01:27:47,729 Somewhere on 51. 1157 01:27:49,391 --> 01:27:50,643 I'ma drop the pin. 1158 01:27:51,900 --> 01:27:52,733 All right. 1159 01:27:55,020 --> 01:27:56,070 Hey, bro, let's go. 1160 01:28:13,869 --> 01:28:14,869 Fuck, man. 1161 01:29:04,192 --> 01:29:05,748 Who is it? 1162 01:29:05,790 --> 01:29:06,623 It's Harris. 1163 01:29:19,770 --> 01:29:21,528 Look, Sarge, I'm sorry, I know it's late, 1164 01:29:21,570 --> 01:29:23,028 but you gotta hear this. 1165 01:29:23,070 --> 01:29:24,483 It couldn't wait. 1166 01:29:24,525 --> 01:29:25,358 All right. 1167 01:29:35,700 --> 01:29:37,019 So you didn't try to speed off 1168 01:29:37,061 --> 01:29:38,459 and ditch the shit? 1169 01:29:38,501 --> 01:29:39,691 Tell, it's like they knew 1170 01:29:39,733 --> 01:29:41,891 I was coming through or something. 1171 01:29:41,933 --> 01:29:44,703 One was waiting up ahead and another was behind me. 1172 01:29:45,690 --> 01:29:47,682 We always put the work in the trunk. 1173 01:29:47,724 --> 01:29:50,508 I wasn't gone reach that shit in time. 1174 01:29:50,550 --> 01:29:53,208 I drove by there and the car wasn't there 1175 01:29:53,250 --> 01:29:54,924 so they got this shit. 1176 01:29:54,966 --> 01:29:57,124 That's the last fucking thing I need. 1177 01:29:57,166 --> 01:29:58,553 But all they got was the work. 1178 01:29:58,595 --> 01:29:59,723 The work don't do no talking, 1179 01:29:59,765 --> 01:30:02,838 so we gonna have to charge that to the game. 1180 01:30:02,880 --> 01:30:05,658 We needed that brick, bruh, 1181 01:30:05,700 --> 01:30:08,718 to make sure we stand strong with what we got going on. 1182 01:30:08,760 --> 01:30:11,508 Might need to rethink this war shit for a minute. 1183 01:30:11,550 --> 01:30:12,980 Buck, when I say we good. 1184 01:30:15,420 --> 01:30:17,178 What about me though, man? 1185 01:30:17,220 --> 01:30:19,640 Police probably gone be looking for me and shit. 1186 01:30:19,682 --> 01:30:21,348 Man, just lay low for now. 1187 01:30:21,390 --> 01:30:24,102 Buy another phone, keep in touch with Buck. 1188 01:30:24,144 --> 01:30:25,915 And if you do get hemmed up and jammed up, 1189 01:30:25,957 --> 01:30:28,300 keep your fucking mouth shut. 1190 01:30:28,342 --> 01:30:29,411 We'll take care of the lawyers 1191 01:30:29,453 --> 01:30:31,022 and all that other court shit. 1192 01:30:31,064 --> 01:30:32,981 All right, man. 1193 01:30:37,915 --> 01:30:38,706 How you get that? 1194 01:30:38,748 --> 01:30:40,818 Well, one of my CIs told me 1195 01:30:40,860 --> 01:30:43,668 that there's gonna be a pickup going down earlier today. 1196 01:30:43,710 --> 01:30:46,758 So I got one of the city guys to stop the car. 1197 01:30:46,800 --> 01:30:51,800 I got Cortez Powell with a brick, so we wired him up, 1198 01:30:51,870 --> 01:30:53,628 and now I got this recording 1199 01:30:53,670 --> 01:30:55,320 of Martell claiming it for he is. 1200 01:31:00,129 --> 01:31:02,583 What about the CI? Credible? 1201 01:31:02,625 --> 01:31:06,292 We can't use the CI, but we don't have to. 1202 01:31:07,470 --> 01:31:10,008 Tez rolled through a stop sign, 1203 01:31:10,050 --> 01:31:13,008 and when we stopped the car, it reeked of weed. 1204 01:31:13,050 --> 01:31:15,708 So they gave me probable cause to search. 1205 01:31:15,750 --> 01:31:18,563 Once I flipped Tez, there's no reason to even burn my CI. 1206 01:31:20,131 --> 01:31:20,964 Harris. 1207 01:31:23,188 --> 01:31:25,728 Come on, Harris. 1208 01:31:25,770 --> 01:31:28,908 Oh. We needed this win. 1209 01:31:28,950 --> 01:31:31,068 You know how long we've been waiting to get this? 1210 01:31:31,110 --> 01:31:32,928 And look, it gets even better. 1211 01:31:32,970 --> 01:31:35,478 Tez has agreed to ID every trap house 1212 01:31:35,520 --> 01:31:38,508 and every stash spot that he knows about. 1213 01:31:38,550 --> 01:31:40,638 So I was thinking we hit 'em all at once 1214 01:31:40,680 --> 01:31:42,768 before we even go after Martell. 1215 01:31:42,810 --> 01:31:44,266 That way, by the time we put the cuffs on, 1216 01:31:44,308 --> 01:31:46,534 ain't no way in hell they coming off. 1217 01:31:46,576 --> 01:31:50,097 Girl, I knew you was gonna come through. 1218 01:31:53,167 --> 01:31:55,143 I wanna give you a hug. 1219 01:31:55,988 --> 01:31:58,728 That's cool and everything, Sarge, 1220 01:31:58,770 --> 01:32:02,343 but you, you probably wanna take a shower first. 1221 01:32:04,260 --> 01:32:05,860 I don't need to take a shower. 1222 01:32:10,311 --> 01:32:12,693 Hey, send me a copy of that. 1223 01:33:00,030 --> 01:33:01,880 Hey, where you want me to meet you? 1224 01:33:05,425 --> 01:33:10,425 All right, I'll be over there shortly. 1225 01:33:12,433 --> 01:33:15,133 I didn't want you to think I was hiding shit from you. 1226 01:33:19,457 --> 01:33:22,368 Bro, I just think you playing with fire. 1227 01:33:22,410 --> 01:33:23,711 We ain't got the soldiers to go at Martell 1228 01:33:23,753 --> 01:33:25,413 if this shit go left. 1229 01:33:26,610 --> 01:33:31,248 Bro, I predict by tonight, tomorrow or the next day, 1230 01:33:31,290 --> 01:33:33,093 Martell is gone be a non-factor. 1231 01:33:35,940 --> 01:33:37,893 It's a dog eat dog world, bro. 1232 01:33:39,090 --> 01:33:41,283 You think Martell give a shit about us? 1233 01:33:42,390 --> 01:33:44,690 All he care about is how we get this work off. 1234 01:33:45,570 --> 01:33:47,103 That makes us an asset. 1235 01:33:48,540 --> 01:33:51,498 As soon as we wanna grow and become real bosses, 1236 01:33:51,540 --> 01:33:52,953 we become a threat to him. 1237 01:33:54,150 --> 01:33:55,953 I'm just getting in front of it all. 1238 01:33:56,850 --> 01:33:58,518 Yeah, all that sound good. 1239 01:33:58,560 --> 01:33:59,960 But Martell got the connect. 1240 01:34:00,942 --> 01:34:03,542 And ain't none of this shit you doing gone get that. 1241 01:34:04,920 --> 01:34:08,508 Bro, I'm about to ride with his sister 1242 01:34:08,550 --> 01:34:10,350 to where they stashing all the cash. 1243 01:34:11,370 --> 01:34:12,453 She trust me. 1244 01:34:13,500 --> 01:34:15,468 Who you think he gonna pass the operation to 1245 01:34:15,510 --> 01:34:17,805 'cause can't nobody else run it? 1246 01:34:17,847 --> 01:34:21,691 And who you think gone benefit from all the pillow talk? 1247 01:34:21,733 --> 01:34:22,650 Me and you. 1248 01:35:12,229 --> 01:35:13,835 You need me to come with you? 1249 01:35:13,877 --> 01:35:14,710 No. 1250 01:35:15,600 --> 01:35:18,198 Matter of fact, just lay low a little bit 1251 01:35:18,240 --> 01:35:21,108 'cause I don't know if his ass got cameras 1252 01:35:21,150 --> 01:35:22,548 or nothing around here. 1253 01:35:22,590 --> 01:35:23,949 All right? 1254 01:35:23,991 --> 01:35:24,991 All right. 1255 01:35:32,610 --> 01:35:33,443 She tripping. 1256 01:35:35,220 --> 01:35:36,537 Got us switching cars and shit. 1257 01:36:16,050 --> 01:36:18,498 Excuse me, sir, I don't mean to bother you, 1258 01:36:18,540 --> 01:36:19,488 but you wouldn't happen to be 1259 01:36:19,530 --> 01:36:21,430 the owner of this property, would you? 1260 01:36:22,620 --> 01:36:25,923 No, sir. I'm riding with a friend. 1261 01:36:26,760 --> 01:36:27,693 Oh, okay. 1262 01:36:29,190 --> 01:36:30,228 I've noticed this place 1263 01:36:30,270 --> 01:36:32,770 and I've been trying to find out who the owner is. 1264 01:36:34,590 --> 01:36:37,199 Hey, man, I can't help you. 1265 01:36:37,241 --> 01:36:42,241 Can't? Oh, man. 1266 01:36:42,569 --> 01:36:45,331 Excuse me. Can I help you? 1267 01:36:45,373 --> 01:36:46,938 I sure hope so, ma'am. 1268 01:36:46,980 --> 01:36:48,055 I'm trying to get in contact 1269 01:36:48,097 --> 01:36:49,913 with the owner of this property. 1270 01:36:49,955 --> 01:36:52,428 I was wanting to see if it's available. 1271 01:36:52,470 --> 01:36:55,781 No, sir. I'm sorry, it's not for sale. 1272 01:36:55,823 --> 01:36:56,656 Okay. 1273 01:36:57,940 --> 01:36:59,140 Sorry to bother you two. 1274 01:37:09,521 --> 01:37:11,244 Who the fuck is that? 1275 01:37:11,286 --> 01:37:12,678 I don't know. 1276 01:37:12,720 --> 01:37:15,258 Probably somebody just wanna flip a house or something. 1277 01:37:15,300 --> 01:37:16,133 I don't know. 1278 01:37:17,258 --> 01:37:19,593 But can you come back home with me? 1279 01:37:21,870 --> 01:37:22,703 Right now? 1280 01:37:23,870 --> 01:37:25,428 Hell no. 1281 01:37:25,470 --> 01:37:26,718 But why? 1282 01:37:26,760 --> 01:37:28,998 Tell and Buck outta town meeting with a gun connect 1283 01:37:29,040 --> 01:37:31,818 for this thing they're preparing for with Rico. 1284 01:37:31,860 --> 01:37:35,034 They about to be gone all day. We good. 1285 01:37:35,076 --> 01:37:37,173 And I need it right now. 1286 01:37:41,670 --> 01:37:44,260 Might need to rethink this war shit for a minute. 1287 01:37:44,302 --> 01:37:48,288 Buck, when I say we good, we good. 1288 01:37:48,330 --> 01:37:50,088 What about me though, man? 1289 01:37:50,130 --> 01:37:52,418 Police probably gone be looking for me and shit. 1290 01:37:52,460 --> 01:37:54,306 Man, just lay low for now. 1291 01:37:54,348 --> 01:37:57,110 Buy another phone, keep in touch with Buck. 1292 01:37:57,152 --> 01:37:58,795 And if you do get hemmed up and jammed up, 1293 01:37:58,837 --> 01:38:01,186 keep your fucking mouth shut. 1294 01:38:01,228 --> 01:38:03,857 We'll take care of the lawyers and all the other court shit. 1295 01:38:03,899 --> 01:38:05,816 All right, man. 1296 01:38:08,847 --> 01:38:11,943 All right, ah, let's examine ourselves here, all right? 1297 01:38:13,020 --> 01:38:14,598 The recording is the cherry on top. 1298 01:38:14,640 --> 01:38:17,657 We just need to make sure that the sundae's good. 1299 01:38:17,699 --> 01:38:20,568 Now, Cortez Powell is the foundation of this case. 1300 01:38:20,610 --> 01:38:23,118 We need to make sure everything is solid. 1301 01:38:23,160 --> 01:38:25,458 Now, a CI led you to him. 1302 01:38:25,500 --> 01:38:28,100 If need be, would you be willing to identify the CI? 1303 01:38:31,320 --> 01:38:32,553 I, I'd rather not. 1304 01:38:35,040 --> 01:38:36,468 All right. Stop. 1305 01:38:36,510 --> 01:38:37,760 Everything's solid there. 1306 01:38:39,062 --> 01:38:43,398 My question is, why is Powell doing this? 1307 01:38:43,440 --> 01:38:44,628 I mean, why flip now? 1308 01:38:44,670 --> 01:38:47,508 Well, I'm told Jamie Jones was his girlfriend. 1309 01:38:47,550 --> 01:38:48,768 What, the missing girl? 1310 01:38:48,810 --> 01:38:50,388 Yeah, apparently there was a situation 1311 01:38:50,430 --> 01:38:53,238 where Martell forced him to kill his girlfriend. 1312 01:38:53,280 --> 01:38:55,308 Now, at this point, that's just hearsay. 1313 01:38:55,350 --> 01:38:58,218 We have absolutely no proof whatsoever. 1314 01:38:58,260 --> 01:38:59,268 But I used that, 1315 01:38:59,310 --> 01:39:02,868 figuring that the relationship with Martell might be rocky. 1316 01:39:02,910 --> 01:39:04,188 Now, the dope was just a start, 1317 01:39:04,230 --> 01:39:07,773 but possibly being implicated in a murder, that broke him. 1318 01:39:10,080 --> 01:39:11,718 And does Bobby know about this? 1319 01:39:11,760 --> 01:39:12,633 I'm not sure. 1320 01:39:13,830 --> 01:39:15,318 Touch bases with Bobby. 1321 01:39:15,360 --> 01:39:17,058 Murder trumps drugs. 1322 01:39:17,100 --> 01:39:19,313 Even if it's hearsay, he needs to know about it. 1323 01:39:23,010 --> 01:39:26,388 All right, draw up the warrants, find the judge. 1324 01:39:26,430 --> 01:39:27,558 I'll call the city, 1325 01:39:27,600 --> 01:39:29,873 see if they can spare us some guys to come along. 1326 01:39:31,590 --> 01:39:33,558 Damn good work, Harris. 1327 01:39:33,600 --> 01:39:34,578 Let's get it done. 1328 01:39:34,620 --> 01:39:35,453 Yes, sir. 1329 01:40:14,910 --> 01:40:17,135 You sure you good? 1330 01:40:17,177 --> 01:40:19,527 Yeah, it's just my partner blowing me over. 1331 01:40:19,569 --> 01:40:22,066 Prolly on some dumb shit. It's all good. 1332 01:40:22,108 --> 01:40:26,118 Well, anyway, got here to keep yourself entertained 1333 01:40:26,160 --> 01:40:28,312 while I go jump in the shower. 1334 01:40:28,354 --> 01:40:29,448 You're saying I can't watch? 1335 01:40:29,490 --> 01:40:30,673 Ah ah ah, nope. 1336 01:40:31,795 --> 01:40:34,284 Don't act like you ain't never had the box before. 1337 01:40:34,326 --> 01:40:39,326 Tripping. 1338 01:41:26,926 --> 01:41:29,191 Thought you could pull this shit off? 1339 01:41:34,932 --> 01:41:37,543 You really thought Rico was gone flip on me, bruh? 1340 01:41:53,850 --> 01:41:54,750 I ain't gonna lie. 1341 01:41:57,450 --> 01:41:58,750 Had me going for a minute. 1342 01:42:01,410 --> 01:42:04,983 Hell, you even had me giving Buck the side eye for a minute. 1343 01:42:09,090 --> 01:42:10,990 I knew it had to be somebody close to me. 1344 01:42:14,640 --> 01:42:16,707 That was your plan though, right? 1345 01:42:22,229 --> 01:42:24,929 But when your dumb ass came over here that day, 1346 01:42:33,750 --> 01:42:34,787 that's when I knew. 1347 01:42:37,317 --> 01:42:39,465 Took me a minute. 1348 01:42:39,507 --> 01:42:40,893 But I figured it out. 1349 01:42:46,380 --> 01:42:47,213 So tell me, 1350 01:42:52,620 --> 01:42:54,136 was it worth it? 1351 01:43:08,610 --> 01:43:11,210 Bro, you really love to hear yourself talk, don't ya? 1352 01:43:13,620 --> 01:43:17,553 I lived like a G, and I'ma die like a G. 1353 01:43:22,020 --> 01:43:23,660 So who gone do it? 1354 01:43:26,092 --> 01:43:26,925 You, Buck? 1355 01:43:29,719 --> 01:43:30,552 You? 1356 01:43:32,733 --> 01:43:34,188 Man, y'all quit bullshitting 1357 01:43:34,230 --> 01:43:35,847 and get this shit over with then. 1358 01:43:50,824 --> 01:43:51,657 Wow. 1359 01:44:13,892 --> 01:44:18,892 Fuck is you waiting for? 1360 01:44:40,180 --> 01:44:42,763 What am I supposed to do now? 1361 01:44:44,252 --> 01:44:46,502 You figure this shit out. 1362 01:46:08,582 --> 01:46:11,440 Hey, we got a fucking problem. 1363 01:46:57,249 --> 01:46:58,082 Come on. 1364 01:47:14,278 --> 01:47:15,195 Oh, shit. 1365 01:47:34,041 --> 01:47:35,865 You still know how to put one of those on? 1366 01:47:35,907 --> 01:47:38,135 Only use them 1367 01:47:38,177 --> 01:47:39,506 when we we're still in diapers, man. 1368 01:47:39,548 --> 01:47:43,018 That's probably true. 1369 01:47:47,940 --> 01:47:49,488 What you doing here, man? 1370 01:47:49,530 --> 01:47:51,438 Heard about the raid. 1371 01:47:51,480 --> 01:47:52,968 I went and got cleared by the doc. 1372 01:47:53,010 --> 01:47:54,348 Think I was gonna let y'all take credit 1373 01:47:54,390 --> 01:47:55,443 for all my hard work? 1374 01:47:57,090 --> 01:47:57,978 It's good to see you. 1375 01:47:58,020 --> 01:47:59,320 Good to see you too. LT? 1376 01:48:02,611 --> 01:48:03,436 Good to see you, man. 1377 01:48:03,478 --> 01:48:04,828 Good to see you too, man. 1378 01:48:06,480 --> 01:48:08,013 Who's in charge here? 1379 01:48:11,760 --> 01:48:13,823 I'm gonna get right to the point. 1380 01:48:13,865 --> 01:48:15,678 I know you guys are about to serve a warrant 1381 01:48:15,720 --> 01:48:16,863 on Martell Jenkins. 1382 01:48:18,000 --> 01:48:19,583 You're gonna have to call it off. 1383 01:48:22,260 --> 01:48:24,888 I'm gonna ask how you knew all that, but let me guess, 1384 01:48:24,930 --> 01:48:27,378 it has something to do with us 1385 01:48:27,420 --> 01:48:30,323 getting in the middle of something you guys are working on? 1386 01:48:32,910 --> 01:48:34,760 There's something you need to know. 1387 01:48:37,770 --> 01:48:42,093 DEA shows up all of a sudden. I wonder why. 1388 01:48:43,260 --> 01:48:46,068 They either want the Martell case for themselves 1389 01:48:46,110 --> 01:48:47,748 or he's working with them. 1390 01:48:47,790 --> 01:48:51,363 Either way, don't be surprised if Chew calls this off. 1391 01:48:52,380 --> 01:48:53,980 He ain't got the balls for this. 1392 01:49:00,660 --> 01:49:01,810 We gotta call it off. 1393 01:49:04,260 --> 01:49:06,858 You gonna let these folks come in here and do this? 1394 01:49:06,900 --> 01:49:08,478 Huh? 1395 01:49:08,520 --> 01:49:11,088 Right now, Martell's the least of our problems. 1396 01:49:11,130 --> 01:49:11,963 Call it off. 1397 01:49:14,035 --> 01:49:15,803 Got a pen? - Yes sir, I do. 1398 01:49:18,034 --> 01:49:18,867 Here. 1399 01:49:30,750 --> 01:49:32,058 Good luck. 1400 01:49:32,100 --> 01:49:33,259 Thank you, sir. 1401 01:50:02,070 --> 01:50:03,693 I'm Lieutenant Bobby Clarke. 1402 01:50:04,770 --> 01:50:07,053 Major Investigations Division. 1403 01:50:08,010 --> 01:50:09,993 Mademan County Sheriff's Office. 1404 01:50:11,940 --> 01:50:15,663 It is 8:03 PM. 1405 01:50:18,300 --> 01:50:21,213 The date is June 4th, 2023. 1406 01:50:22,830 --> 01:50:27,830 This is an interview with Nicole Deandria Harris, 1407 01:50:29,940 --> 01:50:32,478 employed with Mademan County Sheriff's Office 1408 01:50:32,520 --> 01:50:37,383 as an investigator in the Narcotics division. 1409 01:50:39,150 --> 01:50:42,063 Investigator Harris refused lawyer representation, 1410 01:50:43,500 --> 01:50:48,198 with her only request being that her supervisor, 1411 01:50:48,240 --> 01:50:52,923 Sergeant Eric Greer, be present during the interview. 1412 01:50:54,150 --> 01:50:55,083 Is that correct? 1413 01:50:58,140 --> 01:50:58,973 Yes. 1414 01:51:00,600 --> 01:51:01,548 I'm gonna state for the record 1415 01:51:01,590 --> 01:51:06,258 that Special Agent Charles Logan with the DEA Task Force 1416 01:51:06,300 --> 01:51:07,383 is also observing. 1417 01:51:10,230 --> 01:51:15,230 Investigator Harris, how do you know David White, aka DJ? 1418 01:51:21,510 --> 01:51:23,073 I met him through my work. 1419 01:51:25,110 --> 01:51:28,278 I arrested him for narcotics possession 1420 01:51:28,320 --> 01:51:30,933 when I served a warrant at his home. 1421 01:51:35,250 --> 01:51:38,733 Is this how he became a confidential informant for you? 1422 01:51:40,860 --> 01:51:42,573 Soon thereafter, yes. 1423 01:51:44,310 --> 01:51:46,308 DJ was never officially charged 1424 01:51:46,350 --> 01:51:49,383 for the crime of this arrest. 1425 01:51:51,300 --> 01:51:52,353 Can you explain why? 1426 01:51:55,800 --> 01:51:58,833 He offered to give me information on Martell Jenkins. 1427 01:52:06,180 --> 01:52:10,323 This information he provided you with, 1428 01:52:12,030 --> 01:52:15,573 did you use it to build a case against Martell Jenkins? 1429 01:52:17,430 --> 01:52:18,801 Yes. 1430 01:52:23,700 --> 01:52:28,700 Is it true that you also provided the same information 1431 01:52:29,100 --> 01:52:34,100 to other individuals who were not affiliated 1432 01:52:35,490 --> 01:52:37,090 with any law enforcement agency? 1433 01:52:41,730 --> 01:52:42,563 Yes. 1434 01:52:49,110 --> 01:52:50,350 What was your intent 1435 01:52:52,470 --> 01:52:54,520 for providing them with this information? 1436 01:53:01,830 --> 01:53:03,213 To rob Martell. 1437 01:53:10,920 --> 01:53:12,170 For money or narcotics? 1438 01:53:15,030 --> 01:53:16,763 Whatever they could find of value. 1439 01:53:24,987 --> 01:53:29,987 Did you profit whenever they found something of value? 1440 01:53:35,040 --> 01:53:35,873 Yes. 1441 01:53:37,514 --> 01:53:41,117 Can you elaborate on how you receive profit? 1442 01:53:44,643 --> 01:53:46,335 Cash. 1443 01:53:46,377 --> 01:53:48,873 And if they found dope and could sell it, 1444 01:53:50,430 --> 01:53:51,543 cash from that too. 1445 01:53:52,487 --> 01:53:55,803 Do you know the individuals who would do this for you? 1446 01:53:57,670 --> 01:53:58,653 I don't know. 1447 01:54:04,800 --> 01:54:09,250 Are you aware that men were shot 1448 01:54:10,770 --> 01:54:13,233 and killed during these robberies? 1449 01:54:20,075 --> 01:54:20,908 Yes. 1450 01:54:24,510 --> 01:54:29,510 And you're stating on record that you don't know the men 1451 01:54:33,120 --> 01:54:34,770 you provided this information to? 1452 01:54:38,662 --> 01:54:39,495 Yes. 1453 01:55:21,319 --> 01:55:25,338 You know, I've interviewed murderers, 1454 01:55:25,380 --> 01:55:28,623 rapists, complete psychopaths. 1455 01:55:30,180 --> 01:55:35,180 I tell you that tonight was hard, harder than all of them. 1456 01:55:41,040 --> 01:55:42,123 So what's next? 1457 01:55:44,670 --> 01:55:46,923 Ah, Sheriff put her on leave without pay. 1458 01:55:48,630 --> 01:55:50,973 DEA bringing the wiretaps in tomorrow. 1459 01:55:53,580 --> 01:55:55,680 I'm letting the prosecutor make that call. 1460 01:56:02,130 --> 01:56:05,568 You know, I got a brand new bottle of bourbon at home 1461 01:56:05,610 --> 01:56:06,603 with my name on it. 1462 01:56:08,618 --> 01:56:10,070 You're welcome to join me. 1463 01:56:14,100 --> 01:56:14,933 Thank you. 1464 01:56:16,170 --> 01:56:17,890 Thank you, Bobby. But not tonight. 1465 01:56:20,850 --> 01:56:22,308 All right. 1466 01:56:22,350 --> 01:56:23,429 Rain check. 1467 01:56:29,610 --> 01:56:31,578 Take care of yourself. 1468 01:56:31,620 --> 01:56:32,870 You do the same. 1469 01:57:29,636 --> 01:57:30,738 Hello? 1470 01:57:30,780 --> 01:57:31,908 Hey, what's up, Chew? 1471 01:57:31,950 --> 01:57:34,218 I just left the hearing, man. Where you at? 1472 01:57:34,260 --> 01:57:37,038 I'm up the street at Fairview, 1473 01:57:37,080 --> 01:57:38,680 paying a visit to an old friend. 1474 01:57:39,600 --> 01:57:41,328 Stop by and fill me in. 1475 01:57:41,370 --> 01:57:42,888 All right. 1476 01:57:42,930 --> 01:57:45,438 I'm not too far away. I'll see you in a minute. 1477 01:57:45,480 --> 01:57:47,061 I'll see you there. 1478 01:58:06,079 --> 01:58:07,308 I'm not interrupting anything, am I? 1479 01:58:07,350 --> 01:58:08,807 No. Not at all. 1480 01:58:10,070 --> 01:58:10,923 So what happened? 1481 01:58:12,750 --> 01:58:15,498 Well, something must have happened before the hearing. 1482 01:58:15,540 --> 01:58:17,090 A lawyer had to recuse herself. 1483 01:58:18,420 --> 01:58:19,668 Another lawyer picked it up, man, 1484 01:58:19,710 --> 01:58:22,664 but they reset it for another two months. 1485 01:58:27,510 --> 01:58:28,760 You know, I hate that it, 1486 01:58:29,850 --> 01:58:31,887 I hate that it came to this, you know? 1487 01:58:33,750 --> 01:58:35,433 No matter the circumstances, 1488 01:58:36,270 --> 01:58:38,720 we all gotta take responsibility for our actions. 1489 01:58:41,310 --> 01:58:42,143 Yeah. 1490 01:58:43,800 --> 01:58:45,978 Oh, I heard White woke up. 1491 01:58:46,020 --> 01:58:48,033 Yeah. Yeah, Bobby called him. 1492 01:58:49,620 --> 01:58:51,978 Of course, he said he don't remember what happened though. 1493 01:58:52,020 --> 01:58:52,998 How he got to the hospital. 1494 01:58:53,040 --> 01:58:55,668 Yeah, of course, he doesn't. 1495 01:58:55,710 --> 01:58:57,473 You didn't think he'd make it that easy, did you? 1496 01:59:06,210 --> 01:59:07,043 So who's this? 1497 01:59:11,533 --> 01:59:12,573 A damn good man. 1498 01:59:14,940 --> 01:59:16,083 Gone way too soon. 1499 01:59:22,230 --> 01:59:23,901 Let's go grab a bite. 1500 01:59:37,620 --> 01:59:39,048 You're paying this time, ain't you? 1501 01:59:39,090 --> 01:59:40,871 And you're the one making all the money. 1502 01:59:45,090 --> 01:59:46,770 This go around, I'm not playing a cop. 1503 01:59:46,812 --> 01:59:49,770 I'm on the other side of the law, this go around. 1504 01:59:49,812 --> 01:59:52,112 I guess you could say I'm the main antagonist. 1505 01:59:53,250 --> 01:59:57,768 This series, I am the local drug distributor 1506 01:59:57,810 --> 01:59:58,773 for the cartels, 1507 01:59:59,610 --> 02:00:03,528 so he's a very interesting character. 1508 02:00:03,570 --> 02:00:05,037 Without giving too much, 1509 02:00:05,079 --> 02:00:08,329 because we want people to be surprised. 99389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.