Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,944 --> 00:00:02,342
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:02,378 --> 00:00:04,427
I now pronounce you husband and wife.
3
00:00:04,463 --> 00:00:05,887
[ALL CHEERING]
4
00:00:05,923 --> 00:00:07,847
Honeymoon day one.
5
00:00:07,883 --> 00:00:10,192
I just wanted a normal honeymoon.
6
00:00:10,229 --> 00:00:11,267
[GRUNTING]
7
00:00:11,303 --> 00:00:13,709
Time's up, Boot. You
find a place to live?
8
00:00:13,746 --> 00:00:16,706
Let me introduce you
to my new landlord.
9
00:00:16,743 --> 00:00:18,707
Spill it. What's going
on with you and Lucy?
10
00:00:18,743 --> 00:00:20,026
She's taking the sergeant's exam.
11
00:00:20,062 --> 00:00:22,028
So you two can get back together.
12
00:00:22,072 --> 00:00:23,950
- I've been doing a lot of thinking.
- OK.
13
00:00:23,986 --> 00:00:26,193
And you should move in with me,
14
00:00:26,425 --> 00:00:28,946
so we can give us a...
15
00:00:29,353 --> 00:00:30,776
a real shot.
16
00:00:30,813 --> 00:00:33,201
Simply put, the U.S.
government has been leveraged.
17
00:00:33,237 --> 00:00:34,706
Leveraged by who?
18
00:00:34,743 --> 00:00:37,293
[HIGH HEELS CLICKING]
19
00:00:37,570 --> 00:00:39,489
- Monica.
- Miss me?
20
00:00:40,798 --> 00:00:43,223
[THE BLACK KEYS' "MAN ON A MISSION"]
21
00:00:43,330 --> 00:00:50,671
♪ ♪
22
00:00:51,598 --> 00:00:53,804
♪ Sundown, calling your name ♪
23
00:00:53,841 --> 00:00:56,725
♪ Heading uptown, switching up lanes ♪
24
00:00:56,872 --> 00:00:59,130
♪ Bright lights, watching them shine ♪
25
00:00:59,167 --> 00:01:00,549
♪ Into the night ♪
26
00:01:00,586 --> 00:01:01,968
♪ I can't think about ♪
27
00:01:02,005 --> 00:01:07,266
♪ Anything but your affection ♪
28
00:01:07,401 --> 00:01:12,753
♪ All caught up in this obsession ♪
29
00:01:12,790 --> 00:01:15,540
- ♪ Hold up, wait up ♪
- [PHONE DINGS]
30
00:01:15,576 --> 00:01:17,083
They just landed at the hotel.
31
00:01:17,119 --> 00:01:18,376
Good.
32
00:01:18,412 --> 00:01:21,915
♪ I got one shot, can't stop ♪
33
00:01:22,081 --> 00:01:24,084
♪ Man on a mission ♪
34
00:01:24,293 --> 00:01:28,505
♪ Girl, I'm bringing it all to you ♪
35
00:01:29,962 --> 00:01:31,013
Good afternoon.
36
00:01:31,050 --> 00:01:33,931
I am FBI Supervisory
Special Agent Matthew Garza,
37
00:01:33,968 --> 00:01:35,256
and this is Detective Nyla Harper
38
00:01:35,292 --> 00:01:37,103
from the Los Angeles
Police Department.
39
00:01:37,139 --> 00:01:39,516
Now, we are D-day,
H-hour on a fast-moving,
40
00:01:39,553 --> 00:01:40,810
multi-country operation.
41
00:01:40,847 --> 00:01:42,152
All the luggage together, please.
42
00:01:42,188 --> 00:01:43,397
Reservation under Stevens.
43
00:01:43,433 --> 00:01:45,272
You know, I still don't understand
44
00:01:45,309 --> 00:01:46,740
why I can't have my own room.
45
00:01:46,776 --> 00:01:47,841
Yes, you do.
46
00:01:47,878 --> 00:01:49,151
#WeDon'tTrustYou.
47
00:01:49,188 --> 00:01:50,601
As part of her immunity deal,
48
00:01:50,637 --> 00:01:52,886
Monica Stevens has
agreed to help the FBI,
49
00:01:52,923 --> 00:01:54,241
LAPD, and Interpol
50
00:01:54,277 --> 00:01:56,706
track down and arrest
several high-value criminal
51
00:01:56,745 --> 00:01:58,700
and terrorist targets operating inside
52
00:01:58,737 --> 00:02:00,413
and outside the United States.
53
00:02:00,450 --> 00:02:03,040
You know, here I thought
I was doing you a favor,
54
00:02:03,077 --> 00:02:05,709
getting you a European
vacation on America's dime.
55
00:02:05,746 --> 00:02:08,195
Yes, because your sense
of charity is legendary.
56
00:02:08,232 --> 00:02:09,834
Fine. You know, be a hater.
57
00:02:09,870 --> 00:02:11,341
But whether you believe it or not,
58
00:02:11,377 --> 00:02:14,042
I am here solely to
help law enforcement
59
00:02:14,079 --> 00:02:17,475
get a legendary weapons
trafficker off the streets.
60
00:02:17,512 --> 00:02:19,912
Yeah, we're still going
to watch you like a hawk.
61
00:02:20,303 --> 00:02:22,269
Given Monica's unrepentant duplicity,
62
00:02:22,305 --> 00:02:24,104
we have assigned officer John Nolan
63
00:02:24,141 --> 00:02:26,598
and Lieutenant Bailey Nune to babysit.
64
00:02:26,635 --> 00:02:28,358
Our first target...
65
00:02:28,394 --> 00:02:29,691
Lukas Wegner.
66
00:02:29,728 --> 00:02:31,611
Some of you are
already aware of Wegner.
67
00:02:31,647 --> 00:02:33,762
He's had a red notice since 2023
68
00:02:33,799 --> 00:02:36,657
for selling FIM-92J Stinger missiles,
69
00:02:36,694 --> 00:02:39,457
as well as a dozen outstanding
arrest warrants in California.
70
00:02:39,493 --> 00:02:41,288
Monica contacted Wegner last week
71
00:02:41,324 --> 00:02:42,706
on behalf of a fictional buyer
72
00:02:42,742 --> 00:02:44,500
to arrange a pass-through purchase
73
00:02:44,536 --> 00:02:46,667
of a battalion's worth
of heavy weapons.
74
00:02:46,799 --> 00:02:48,045
Their meeting has yet to be set,
75
00:02:48,081 --> 00:02:49,254
but SIGINT suggests
76
00:02:49,290 --> 00:02:50,798
that Wegner is coming
into town tomorrow.
77
00:02:50,834 --> 00:02:51,924
It is known that he travels
78
00:02:51,960 --> 00:02:53,560
with a hardcore security detail,
79
00:02:53,612 --> 00:02:55,269
so, we're going to need this takedown
80
00:02:55,305 --> 00:02:56,977
to be fast and overwhelming.
81
00:02:57,074 --> 00:02:59,305
Simultaneously, the LAPD, MI5,
82
00:02:59,342 --> 00:03:01,266
and Berlin Police
will be executing raids
83
00:03:01,302 --> 00:03:03,519
on Wegner's operations
in their respective cities.
84
00:03:03,555 --> 00:03:06,355
All in all, this needs to
be the smoothest operation
85
00:03:06,391 --> 00:03:07,898
any of us have ever pulled off.
86
00:03:07,934 --> 00:03:09,274
And it all relies on our ability
87
00:03:09,310 --> 00:03:11,113
to control Monica Stevens,
88
00:03:11,150 --> 00:03:13,169
the poster child for chaos theory.
89
00:03:13,206 --> 00:03:15,034
So, say a prayer.
90
00:03:15,120 --> 00:03:16,572
♪ Man on a mission ♪
91
00:03:16,776 --> 00:03:23,741
♪ ♪
92
00:03:29,164 --> 00:03:30,168
Oh.
93
00:03:30,205 --> 00:03:31,554
I'm taking the bigger room.
94
00:03:31,590 --> 00:03:34,432
- Hey. [SCOFFS]
- Just let her.
95
00:03:34,468 --> 00:03:36,259
We're going to be
sleeping in shifts anyway.
96
00:03:36,295 --> 00:03:38,183
Uh, would you...
In the other room?
97
00:03:38,277 --> 00:03:39,437
- Dekuju.
- Yes, sir.
98
00:03:39,473 --> 00:03:41,659
You know, Monica is not wrong.
99
00:03:41,699 --> 00:03:42,925
We could add a few days
100
00:03:42,962 --> 00:03:44,484
on to the back of our assignment here
101
00:03:44,520 --> 00:03:47,273
and turn this trip into a
real second honeymoon.
102
00:03:47,310 --> 00:03:48,372
I love it.
103
00:03:48,409 --> 00:03:49,920
I mean, clearly, we're
going to have to...
104
00:03:49,956 --> 00:03:52,733
Find a cheaper hotel
room, but I love it.
105
00:03:53,300 --> 00:03:54,767
Is that velvet?
106
00:03:58,742 --> 00:03:59,763
Hey.
107
00:03:59,800 --> 00:04:00,897
How was the night shift?
108
00:04:00,933 --> 00:04:04,453
Three words: strippers versus clowns.
109
00:04:04,790 --> 00:04:07,674
So many questions,
starting with, how, why,
110
00:04:07,710 --> 00:04:09,248
and, uh, who won?
111
00:04:09,285 --> 00:04:10,802
Who knows?
Who knows?
112
00:04:10,838 --> 00:04:13,554
And, I mean, the strippers, obviously.
113
00:04:13,590 --> 00:04:15,598
And for the record, a crying clown,
114
00:04:15,634 --> 00:04:16,975
is in fact, the creepiest clown.
115
00:04:17,011 --> 00:04:18,383
Great.
116
00:04:18,600 --> 00:04:20,775
Well, I'm just finishing up
a workout before my shift.
117
00:04:20,811 --> 00:04:23,064
Want to join?
It'll help balance you before bed.
118
00:04:23,100 --> 00:04:24,482
I really should.
119
00:04:24,518 --> 00:04:27,021
I mean, unless you
need to save your energy
120
00:04:27,058 --> 00:04:28,702
for an early morning booty call.
121
00:04:28,739 --> 00:04:31,613
Please. That is not happening.
122
00:04:31,650 --> 00:04:32,865
[QUIRKY MUSIC]
123
00:04:32,901 --> 00:04:34,617
Wait, Tim still hasn't asked you out
124
00:04:34,653 --> 00:04:35,906
now that you're fellow sergeants?
125
00:04:35,942 --> 00:04:37,078
Nope.
126
00:04:37,114 --> 00:04:38,871
I mean, what the hell?
127
00:04:38,907 --> 00:04:41,465
It's been three days since
he made you a feast and left.
128
00:04:41,501 --> 00:04:44,495
Well, to be fair, I did fall asleep.
129
00:04:44,532 --> 00:04:45,572
It doesn't matter.
130
00:04:45,609 --> 00:04:47,566
It's not OK to leave you hanging.
131
00:04:47,875 --> 00:04:50,172
- I'm going to talk to him.
- No, don't do that.
132
00:04:50,208 --> 00:04:51,987
Then, you should.
133
00:04:54,256 --> 00:04:56,379
Seriously, I love you both,
134
00:04:56,416 --> 00:04:58,507
but you have the same exact problem.
135
00:04:58,552 --> 00:05:00,467
You suck at having hard conversations.
136
00:05:00,504 --> 00:05:01,552
I do not.
137
00:05:01,589 --> 00:05:03,382
OK, look, what if Lucy falling asleep
138
00:05:03,418 --> 00:05:04,689
was the universe sending me a sign
139
00:05:04,725 --> 00:05:06,842
that I was moving too fast
asking her to move in with me?
140
00:05:06,878 --> 00:05:08,526
The universe?
You sound like Celina.
141
00:05:08,562 --> 00:05:09,819
God forbid.
142
00:05:09,855 --> 00:05:11,478
Do not knock that girl.
143
00:05:11,515 --> 00:05:12,739
She's in touch with her feelings
144
00:05:12,775 --> 00:05:15,357
and, a great communicator,
whereas you suck.
145
00:05:15,474 --> 00:05:16,773
You said that already.
146
00:05:16,904 --> 00:05:18,318
Listen to me.
147
00:05:18,493 --> 00:05:20,459
Nature abhors a vacuum.
148
00:05:20,574 --> 00:05:23,698
So if you don't take care
of your relationship, I will.
149
00:05:24,894 --> 00:05:27,712
Well, short of hanging a
bell around Monica's neck,
150
00:05:27,748 --> 00:05:29,001
she's locked down tight for the night.
151
00:05:29,037 --> 00:05:30,673
How's the task force going?
152
00:05:30,709 --> 00:05:32,633
So far, everyone is working
and playing well together.
153
00:05:32,669 --> 00:05:34,719
- Hey, mama. How's Prague?
- Stunning.
154
00:05:34,755 --> 00:05:36,850
The food is a little
cream heavy for my taste,
155
00:05:36,886 --> 00:05:38,931
but I'm still eating
way too much of it.
156
00:05:38,967 --> 00:05:40,549
Has James called yet for help?
157
00:05:40,586 --> 00:05:42,795
Nope, he's a pro.
Got those kids all squared away.
158
00:05:42,831 --> 00:05:44,319
All right, all right, can we focus
159
00:05:44,355 --> 00:05:45,688
on the task at hand, please?
160
00:05:45,724 --> 00:05:47,273
I will call you later.
161
00:05:47,475 --> 00:05:48,725
Things are moving quickly here.
162
00:05:48,761 --> 00:05:50,075
Wegner could call to set the meeting
163
00:05:50,111 --> 00:05:51,434
for as soon as tomorrow.
164
00:05:51,566 --> 00:05:52,599
That could be a problem.
165
00:05:52,636 --> 00:05:53,669
We haven't been able to locate
166
00:05:53,705 --> 00:05:54,934
Wegner's main base of operations.
167
00:05:54,970 --> 00:05:56,739
I thought we had solid
intel that he was working
168
00:05:56,775 --> 00:05:58,033
out of the Port of Los Angeles.
169
00:05:58,069 --> 00:06:00,360
We do, but the port is 7,500 acres
170
00:06:00,397 --> 00:06:03,738
with 25 cargo terminals,
15 marinas, and 5 rail yards.
171
00:06:03,775 --> 00:06:06,491
Like trying to find a
baby tick on a mule deer.
172
00:06:07,580 --> 00:06:08,869
I don't get that analogy.
173
00:06:08,906 --> 00:06:10,704
Oh, you see, mule deers are big,
174
00:06:10,741 --> 00:06:12,212
- and baby ticks are small.
- Enough!
175
00:06:12,248 --> 00:06:14,022
OK.
I hate to say move faster,
176
00:06:14,058 --> 00:06:15,792
but move faster.
177
00:06:15,969 --> 00:06:17,031
If we take out Wegner,
178
00:06:17,067 --> 00:06:18,919
but leave U.S. leadership
in place, his network,
179
00:06:18,955 --> 00:06:21,756
and those weapons
will live on without him.
180
00:06:21,793 --> 00:06:23,633
Understood.
We'll dig in.
181
00:06:23,670 --> 00:06:24,855
Good.
182
00:06:24,892 --> 00:06:26,012
All right, so what's the plan?
183
00:06:26,048 --> 00:06:27,722
Shake the trees harder,
see if we can get a location.
184
00:06:27,758 --> 00:06:29,136
If we do that, we risk alerting Wegner
185
00:06:29,172 --> 00:06:31,100
- that we're looking.
- You got a better idea?
186
00:06:31,136 --> 00:06:32,657
I bet good money that Wegner has
187
00:06:32,693 --> 00:06:34,436
got people working at the port,
188
00:06:34,613 --> 00:06:36,064
you know, eyes and ears,
189
00:06:36,100 --> 00:06:38,565
to keep their operations safe.
190
00:06:42,725 --> 00:06:45,109
That's actually a solid idea, Smitty.
191
00:06:45,230 --> 00:06:46,448
I have my moments.
192
00:06:46,485 --> 00:06:48,783
I can pull mug shots
for all known associates.
193
00:06:48,820 --> 00:06:50,036
Then we stake up the port,
194
00:06:50,072 --> 00:06:51,833
grab up the first recognizable face.
195
00:06:51,869 --> 00:06:53,160
All right, good.
Do it.
196
00:06:53,196 --> 00:06:54,415
Everybody get in plain clothes
197
00:06:54,451 --> 00:06:55,959
and be ready for some serious OT.
198
00:06:55,995 --> 00:06:57,542
Now let's get to it.
199
00:06:57,879 --> 00:07:00,295
Hey, kid.
Got a minute?
200
00:07:00,332 --> 00:07:02,172
- I really don't, sir.
- Great.
201
00:07:02,247 --> 00:07:04,338
Listen, I wanted to
give you a heads-up.
202
00:07:04,375 --> 00:07:06,909
Uh, Shangri-La is starting an HOA,
203
00:07:06,945 --> 00:07:09,137
and there's going to be a fee.
204
00:07:09,174 --> 00:07:10,221
Hold on...
205
00:07:10,258 --> 00:07:11,724
The parking lot we all sleep in,
206
00:07:11,760 --> 00:07:13,559
is starting a homeowners association?
207
00:07:13,595 --> 00:07:14,643
That's what I just said.
208
00:07:14,680 --> 00:07:16,103
And you're going to
start charging me rent?
209
00:07:16,139 --> 00:07:17,771
No, not rent.
210
00:07:17,895 --> 00:07:19,114
It's a fee to live there.
211
00:07:19,150 --> 00:07:22,317
That's what...
How much is this fee?
212
00:07:22,732 --> 00:07:24,660
- 900 a month.
- 900?
213
00:07:24,697 --> 00:07:26,364
Now, I know that seems like a lot,
214
00:07:26,400 --> 00:07:27,848
but there's going to
be a ton of upgrades.
215
00:07:27,884 --> 00:07:29,058
Boot, snap to it.
216
00:07:29,100 --> 00:07:30,868
- You got profiles to pull.
- Yes, sir. Sorry.
217
00:07:30,904 --> 00:07:31,952
We'll talk about this later.
218
00:07:31,989 --> 00:07:33,495
I'm marking you down as a yes.
219
00:07:33,532 --> 00:07:34,663
No, you're not.
220
00:07:34,754 --> 00:07:36,289
Agree to disagree.
221
00:07:38,135 --> 00:07:40,012
[SHIP HORN BLARES]
222
00:07:44,957 --> 00:07:46,541
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
223
00:07:56,392 --> 00:07:57,519
They're all clean.
224
00:07:57,556 --> 00:07:59,606
Yeah, or they're just
not in our system.
225
00:08:03,233 --> 00:08:04,573
So...
226
00:08:04,610 --> 00:08:06,342
If you're going to ask
me about Lucy, don't.
227
00:08:06,378 --> 00:08:08,029
No, I wasn't.
228
00:08:10,953 --> 00:08:14,421
It's just, Smitty's planning
to start charging me rent.
229
00:08:14,513 --> 00:08:16,163
He can't do that, right?
230
00:08:16,199 --> 00:08:17,499
His cousin is the department's
231
00:08:17,535 --> 00:08:19,124
facilities manager.
232
00:08:19,507 --> 00:08:20,563
Meaning?
233
00:08:20,600 --> 00:08:22,961
Meaning he controls
every station parking lot
234
00:08:22,998 --> 00:08:24,045
in Los Angeles.
235
00:08:24,082 --> 00:08:25,923
So if I say no, what, he...
236
00:08:25,960 --> 00:08:27,420
Smitty kicks me out?
237
00:08:31,066 --> 00:08:33,346
Wait, hold on. I know that face.
238
00:08:33,883 --> 00:08:35,974
- Green hat?
- Yeah, green hat.
239
00:08:36,977 --> 00:08:38,729
That's Christian Lobo.
240
00:08:40,303 --> 00:08:41,855
Street team, be advised,
241
00:08:41,892 --> 00:08:43,858
suspect Christian Lobo
is on his way out to you.
242
00:08:43,894 --> 00:08:45,984
Hispanic male, 6 feet, 180 pounds.
243
00:08:46,021 --> 00:08:47,402
Black T-shirt, blue jeans.
244
00:08:47,439 --> 00:08:49,155
Currently on parole for
assault with a deadly.
245
00:08:49,191 --> 00:08:50,905
He's driving a blue Toyota,
246
00:08:50,942 --> 00:08:54,368
license plate 3 Ida David William 674.
247
00:08:54,482 --> 00:08:55,702
He's heading out now.
248
00:08:55,739 --> 00:08:57,218
Copy that, 7-Adam-100.
249
00:08:57,255 --> 00:08:59,347
Operation Bottleneck is in motion.
250
00:08:59,384 --> 00:09:00,868
Remember, we need to grab Lobo
251
00:09:00,904 --> 00:09:02,618
before he can make a
call and alert the others.
252
00:09:02,654 --> 00:09:04,628
Don't worry, I sweet
talked the gearheads
253
00:09:04,664 --> 00:09:06,213
into lending us a cell phone jammer.
254
00:09:06,249 --> 00:09:08,174
As soon as we see the
car, we'll hit him with it.
255
00:09:08,210 --> 00:09:10,008
As long as he's within 50 yards,
256
00:09:10,045 --> 00:09:11,551
his phone's a paperweight.
257
00:09:11,668 --> 00:09:13,595
No, baby.
I'm never tired of you.
258
00:09:13,632 --> 00:09:16,140
I just gotta hit the crib,
make myself pretty.
259
00:09:16,177 --> 00:09:18,850
Come on, baby, you know
you're pretty no matter what.
260
00:09:18,887 --> 00:09:21,187
I kind of like you all dirty and...
261
00:09:21,303 --> 00:09:24,230
[TENSE MUSIC]
262
00:09:24,473 --> 00:09:25,730
The target has arrived.
263
00:09:25,844 --> 00:09:28,138
Just get that fine ass over here.
264
00:09:29,478 --> 00:09:31,780
- [DEVICE BEEPING]
- [LINE BEEPS]
265
00:09:32,267 --> 00:09:33,692
- Babe?
- All right, he's jammed.
266
00:09:33,728 --> 00:09:34,991
Let's go.
267
00:09:35,348 --> 00:09:39,767
♪ ♪
268
00:09:39,897 --> 00:09:41,247
Police! Show me your hands!
269
00:09:41,410 --> 00:09:44,084
[TIRES SQUEALING]
270
00:09:44,211 --> 00:09:45,683
♪ ♪
271
00:09:45,786 --> 00:09:47,278
Show me your hands!
272
00:09:48,438 --> 00:09:49,506
We lost containment.
273
00:09:49,543 --> 00:09:50,872
Lobo is heading west on Beacon.
274
00:09:50,908 --> 00:09:52,405
We can't let him get
out of jammer range.
275
00:09:52,441 --> 00:09:53,969
Go.
276
00:09:54,060 --> 00:09:55,192
[TIRES SQUEALING]
277
00:09:55,229 --> 00:09:56,319
[SIRENS WAILING]
278
00:09:56,385 --> 00:09:58,012
Come on!
279
00:09:59,883 --> 00:10:01,682
- He's getting away.
- No, he's not.
280
00:10:01,718 --> 00:10:03,976
- Do not let him get away.
- I'm not!
281
00:10:04,012 --> 00:10:05,561
Go! Come on!
282
00:10:05,597 --> 00:10:06,896
[SIRENS WAILING]
283
00:10:06,932 --> 00:10:09,899
[LINE RINGING]
284
00:10:09,935 --> 00:10:15,890
♪ ♪
285
00:10:16,483 --> 00:10:17,567
[LINE BEEPS]
286
00:10:19,986 --> 00:10:22,244
[TIRES SQUEALING]
287
00:10:22,280 --> 00:10:24,497
[CRASHES]
288
00:10:24,533 --> 00:10:31,540
♪ ♪
289
00:10:34,882 --> 00:10:37,638
We've got a priority
1 case for an ex lap
290
00:10:37,675 --> 00:10:39,097
the second an OR frees up.
291
00:10:39,139 --> 00:10:41,230
Ready?
One, two, three.
292
00:10:41,344 --> 00:10:43,811
[GROANS]
293
00:10:44,081 --> 00:10:45,296
[DRAMATIC MUSIC]
294
00:10:45,410 --> 00:10:47,147
Hey.
I need to talk to him.
295
00:10:47,184 --> 00:10:48,399
- Yeah, when we're done.
- No, now.
296
00:10:48,435 --> 00:10:49,972
He needs surgery. You
can question him later.
297
00:10:50,008 --> 00:10:51,734
I am questioning him now.
298
00:10:51,771 --> 00:10:52,861
What is going on?
299
00:10:52,898 --> 00:10:54,407
This patient has information that's
300
00:10:54,443 --> 00:10:56,364
time critical to a major operation.
301
00:10:56,401 --> 00:10:58,535
Getting him into surgery
is what's time critical.
302
00:10:58,571 --> 00:11:00,346
You don't even have an OR yet, Doctor.
303
00:11:00,382 --> 00:11:02,086
- Wait, you're going to need to wait.
- I can't.
304
00:11:02,122 --> 00:11:03,830
Hey, son, answer one question,
305
00:11:03,867 --> 00:11:05,136
and I'll let them take you to surgery.
306
00:11:05,172 --> 00:11:06,429
Wait.
This is our patient.
307
00:11:06,466 --> 00:11:07,724
If you do not allow us to treat him,
308
00:11:07,760 --> 00:11:08,753
I will have to file a complaint.
309
00:11:08,790 --> 00:11:09,916
- Just get away from my patient.
- Give me a minute!
310
00:11:09,952 --> 00:11:11,062
Give me a minute.
311
00:11:11,099 --> 00:11:13,774
Which terminal does
Wegner use to store weapons?
312
00:11:14,087 --> 00:11:15,515
- I can't.
- You can.
313
00:11:15,552 --> 00:11:16,635
- Wait.
- [STAMMERS]
314
00:11:16,672 --> 00:11:18,430
You tell me now, and
we won't press charges.
315
00:11:18,466 --> 00:11:19,484
Wade, stop.
316
00:11:19,520 --> 00:11:20,680
Tell me.
317
00:11:20,827 --> 00:11:22,348
OR 2 is open.
318
00:11:22,385 --> 00:11:23,975
Tell me!
319
00:11:24,181 --> 00:11:25,193
APM.
320
00:11:25,245 --> 00:11:26,330
Take him.
321
00:11:26,640 --> 00:11:28,606
Let's go.
Let's go!
322
00:11:28,704 --> 00:11:30,231
Check his airway.
323
00:11:32,134 --> 00:11:34,011
I can't believe you did that.
324
00:11:39,107 --> 00:11:41,985
[INDISTINCT CHATTER]
325
00:11:43,361 --> 00:11:44,477
Did he give you anything?
326
00:11:44,513 --> 00:11:46,443
Yeah, although I'm definitely
sleeping on the couch
327
00:11:46,479 --> 00:11:47,653
for the next six months.
328
00:11:47,689 --> 00:11:49,918
Wegner operates out
of the APM terminal.
329
00:11:49,955 --> 00:11:51,462
Great.
What section?
330
00:11:51,534 --> 00:11:53,171
It's 400 acres.
331
00:11:53,308 --> 00:11:55,042
It's better than what we had before.
332
00:11:55,078 --> 00:11:56,759
Get your surveillance team in place.
333
00:11:56,795 --> 00:11:58,010
And take Wesley with you.
334
00:11:58,046 --> 00:11:59,469
Why?
335
00:11:59,506 --> 00:12:02,139
He's scrappy, but he's not
much help in an armed conflict.
336
00:12:02,175 --> 00:12:03,598
If this goes to trial,
337
00:12:03,690 --> 00:12:05,517
Wegner is going to
have an army of lawyers.
338
00:12:05,553 --> 00:12:08,057
We need to make sure our
side of the street is spotless.
339
00:12:08,093 --> 00:12:09,187
Yes, sir.
340
00:12:09,224 --> 00:12:11,315
Any word on when the
Prague meeting will take place?
341
00:12:11,351 --> 00:12:13,691
Not yet, but they're
working around the clock.
342
00:12:14,601 --> 00:12:17,938
[BIRDS CHIRPING, BELL TOLLING]
343
00:12:33,956 --> 00:12:35,750
Good morning.
344
00:12:37,343 --> 00:12:40,009
I was just going to
grab a coffee downstairs.
345
00:12:40,046 --> 00:12:41,345
And you didn't want to wake us.
346
00:12:41,381 --> 00:12:42,470
So sweet.
347
00:12:42,507 --> 00:12:44,764
John, isn't Monica just so thoughtful?
348
00:12:44,801 --> 00:12:47,551
[GROANS] Does it count if
you only think about yourself?
349
00:12:47,671 --> 00:12:49,353
- This is ridiculous.
- [GRUNTS]
350
00:12:49,500 --> 00:12:50,813
Do you really expect me to sit around
351
00:12:50,849 --> 00:12:52,328
- waiting for Wegner's call?
- Yes.
352
00:12:52,364 --> 00:12:53,483
- Yeah.
- You know, Prague is one
353
00:12:53,519 --> 00:12:55,744
of the most beautiful
cities in the world.
354
00:12:55,781 --> 00:12:57,277
Don't you want to see it?
355
00:12:57,652 --> 00:12:59,577
I mean, kind of.
356
00:12:59,614 --> 00:13:01,371
Our job is to keep an eye on her.
357
00:13:01,408 --> 00:13:02,824
No one ever said where.
358
00:13:02,861 --> 00:13:05,244
We're in the middle of an
international sting operation.
359
00:13:05,280 --> 00:13:07,371
- We're not going sightseeing.
- Why not?
360
00:13:07,408 --> 00:13:09,624
Because if Wegner
is having you watched,
361
00:13:09,661 --> 00:13:11,595
seeing you with us could spook him.
362
00:13:11,632 --> 00:13:12,673
Easy.
363
00:13:12,710 --> 00:13:15,003
You're my assistant,
and you're my bodyguard.
364
00:13:15,040 --> 00:13:16,673
Honestly, it would be more suspicious
365
00:13:16,709 --> 00:13:19,002
if I was seen walking
around without an entourage.
366
00:13:19,038 --> 00:13:20,550
That works.
367
00:13:21,343 --> 00:13:23,976
Fine, but only for an hour.
368
00:13:24,145 --> 00:13:26,112
Before we go anywhere,
you need new clothes.
369
00:13:26,148 --> 00:13:27,992
Everyone who works for
me needs a certain level
370
00:13:28,028 --> 00:13:29,183
of sophistication.
371
00:13:29,220 --> 00:13:30,518
Even the hired muscle.
372
00:13:30,555 --> 00:13:33,396
- What's wrong with what I wear?
- You look great.
373
00:13:33,433 --> 00:13:35,481
It's just not, like, sophisticated.
374
00:13:35,526 --> 00:13:37,197
Hi. I need a few things sent up.
375
00:13:37,254 --> 00:13:39,178
[UPBEAT MUSIC]
376
00:13:39,246 --> 00:13:40,211
Come right in.
377
00:13:40,248 --> 00:13:42,030
♪ This way, let it play ♪
378
00:13:42,241 --> 00:13:43,650
What is happening?
379
00:13:43,714 --> 00:13:44,940
Concierge reached out
380
00:13:44,977 --> 00:13:46,452
to a few boutiques on our behalf,
381
00:13:46,488 --> 00:13:49,037
explained how much
we value our privacy.
382
00:13:49,127 --> 00:13:51,427
Is this how rich people shop?
383
00:13:51,542 --> 00:13:53,041
Oh, this is nice.
384
00:13:53,078 --> 00:13:54,712
Oh, that color is perfect for you.
385
00:13:54,748 --> 00:13:56,044
Try these.
386
00:13:56,173 --> 00:13:59,140
I can choose my own
clothes, thank you very much.
387
00:13:59,177 --> 00:14:00,923
- Ooh, try this.
- Yes, dear.
388
00:14:01,093 --> 00:14:03,093
♪ Shake it up ♪
389
00:14:03,186 --> 00:14:04,327
Hop to it.
390
00:14:04,481 --> 00:14:10,493
♪ ♪
391
00:14:10,759 --> 00:14:11,932
Absolutely not.
392
00:14:11,970 --> 00:14:13,347
♪ Come on, let me see ya ♪
393
00:14:13,384 --> 00:14:14,604
Right.
394
00:14:14,758 --> 00:14:16,022
Well, this one's not bad.
395
00:14:16,059 --> 00:14:17,316
Are you sure that's
not a woman's coat?
396
00:14:17,352 --> 00:14:18,649
That's a no.
397
00:14:18,777 --> 00:14:20,903
♪ I'm the cream of the crop ♪
♪ Make your head spin ♪
398
00:14:20,939 --> 00:14:21,997
Turn around.
399
00:14:22,034 --> 00:14:23,738
This is giving more nightclub.
400
00:14:24,071 --> 00:14:25,341
- Oof.
- [LAUGHS]
401
00:14:25,378 --> 00:14:26,845
I don't know that I can pull off
402
00:14:26,881 --> 00:14:28,993
this much reptile.
403
00:14:29,152 --> 00:14:30,369
Change.
404
00:14:30,413 --> 00:14:32,373
♪ Ding-dang, big bang,
I been on a mission ♪
405
00:14:32,409 --> 00:14:33,748
Hmm.
406
00:14:33,956 --> 00:14:36,000
- Maybe with a different...
- No.
407
00:14:36,308 --> 00:14:39,233
No more outfits.
No more opinions.
408
00:14:39,270 --> 00:14:40,922
This is it.
409
00:14:41,349 --> 00:14:42,840
I guess it'll have to do.
410
00:14:42,877 --> 00:14:44,802
How are you paying
for all this, anyway?
411
00:14:44,838 --> 00:14:46,538
You've been on the run for a year.
412
00:14:46,626 --> 00:14:47,805
We'll charge it to the room,
413
00:14:47,841 --> 00:14:49,500
which the government is paying for.
414
00:14:49,536 --> 00:14:51,517
By the time they get
the bill, the operation
415
00:14:51,553 --> 00:14:53,685
will have been a success
and all will be forgiven.
416
00:14:53,721 --> 00:14:55,436
For you, maybe.
417
00:14:55,473 --> 00:14:57,730
I will most certainly get yelled at.
418
00:14:57,832 --> 00:14:59,190
I'd call that a win-win.
419
00:14:59,586 --> 00:15:00,983
Shall we?
420
00:15:01,156 --> 00:15:02,552
Let's go.
421
00:15:05,978 --> 00:15:07,157
We have eyes in the sky.
422
00:15:07,193 --> 00:15:08,741
Teams check in.
423
00:15:09,177 --> 00:15:11,560
7-Lincoln-13 in position
424
00:15:11,597 --> 00:15:13,496
2331 in position.
425
00:15:13,650 --> 00:15:16,250
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
- 7-Lincoln-9 in the hizzy.
426
00:15:16,327 --> 00:15:17,459
Hizzy?
427
00:15:17,496 --> 00:15:18,670
What is this, 1992?
428
00:15:18,707 --> 00:15:20,002
Ignore him.
429
00:15:20,108 --> 00:15:22,455
All personnel, tag anyone
who comes and goes.
430
00:15:22,492 --> 00:15:24,383
We have off-campus
units ready to check tails.
431
00:15:24,419 --> 00:15:25,591
- Copy.
- Copy.
432
00:15:25,628 --> 00:15:27,051
Fo shizzle.
433
00:15:27,297 --> 00:15:28,701
Fo shizzle?
434
00:15:28,820 --> 00:15:30,615
I mean, was he dropped
on his head as a child?
435
00:15:30,651 --> 00:15:32,158
Repeatedly would be my guess.
436
00:15:32,195 --> 00:15:33,204
[LAUGHS]
437
00:15:33,241 --> 00:15:34,791
[CAMERA SHUTTER SNAPS]
438
00:15:34,939 --> 00:15:36,306
So, what do we do now?
439
00:15:36,343 --> 00:15:37,475
We just sit here?
440
00:15:37,512 --> 00:15:39,063
Stakeouts can be an opportunity
441
00:15:39,100 --> 00:15:42,442
for people to really talk,
442
00:15:43,064 --> 00:15:44,802
discuss their issues.
443
00:15:47,512 --> 00:15:50,521
Is there something that
we need to talk about?
444
00:15:50,651 --> 00:15:52,760
- No.
- Good.
445
00:15:52,849 --> 00:15:54,662
We're not the problem.
446
00:15:55,353 --> 00:15:57,177
- Hold this.
- What?
447
00:15:57,214 --> 00:15:58,374
You'll be good.
448
00:15:58,464 --> 00:16:00,960
Uh, Angela, where are you going?
449
00:16:02,361 --> 00:16:03,754
OK.
450
00:16:04,884 --> 00:16:06,090
What are you doing?
451
00:16:06,166 --> 00:16:07,425
Miles, Celina needs help.
452
00:16:07,462 --> 00:16:09,051
Sure thing.
With what?
453
00:16:09,161 --> 00:16:10,955
- Snacks.
- Got it.
454
00:16:13,300 --> 00:16:15,475
Oh, uh, what kind of snacks?
455
00:16:17,127 --> 00:16:18,134
What is this?
456
00:16:18,202 --> 00:16:20,362
- Have you talked to Lucy yet?
- No.
457
00:16:20,399 --> 00:16:22,648
I'm working and she's asleep.
458
00:16:22,685 --> 00:16:24,066
That's not an excuse.
459
00:16:24,103 --> 00:16:25,318
No, it's two.
460
00:16:25,355 --> 00:16:27,988
Also, we have a job to
do, and I outrank you.
461
00:16:28,025 --> 00:16:30,323
I told you, nature abhors a vacuum.
462
00:16:30,479 --> 00:16:32,820
[LINE RINGS]
463
00:16:33,067 --> 00:16:34,994
[BUZZES, BEEPS]
464
00:16:35,284 --> 00:16:36,872
Why are you so scared to talk to her?
465
00:16:36,908 --> 00:16:38,331
I'm not, OK?
466
00:16:38,368 --> 00:16:40,208
It just needs to be the right time.
467
00:16:40,291 --> 00:16:42,044
You're putting way too
much pressure on this.
468
00:16:42,080 --> 00:16:44,462
I know you're terrified
of screwing up again,
469
00:16:44,499 --> 00:16:46,089
but you can't let it paralyze you.
470
00:16:46,125 --> 00:16:48,341
- I'm not.
- You are, and I get it.
471
00:16:48,378 --> 00:16:50,302
You sabotaged your
relationship with Lucy
472
00:16:50,338 --> 00:16:52,092
to punish yourself for your failures.
473
00:16:52,128 --> 00:16:53,347
But you worked through all that.
474
00:16:53,383 --> 00:16:56,058
So it's time to get out of
your head and into your...
475
00:16:56,095 --> 00:16:57,548
And "into my heart"? Yeah.
476
00:16:57,585 --> 00:17:00,019
You mock, but that's
exactly what you need.
477
00:17:00,655 --> 00:17:02,038
[DRAMATIC MUSIC]
478
00:17:02,222 --> 00:17:03,645
Heads up.
479
00:17:03,898 --> 00:17:05,608
♪ ♪
480
00:17:05,697 --> 00:17:08,289
Wegner's crew has landed, terminal K.
481
00:17:08,326 --> 00:17:10,071
We have a target, people.
482
00:17:10,631 --> 00:17:13,098
So, how exactly did you get your hands
483
00:17:13,135 --> 00:17:15,059
on top secret intel
484
00:17:15,096 --> 00:17:16,537
to leverage against
the U.S. government?
485
00:17:16,573 --> 00:17:18,621
Mm, I shouldn't say.
486
00:17:18,658 --> 00:17:20,374
But you will, because you need
487
00:17:20,411 --> 00:17:21,565
to show us how smart you are.
488
00:17:21,601 --> 00:17:23,024
I do not.
489
00:17:23,061 --> 00:17:24,585
But I am.
490
00:17:24,667 --> 00:17:26,508
Do you remember that bus hijacking?
491
00:17:26,950 --> 00:17:28,422
- That was you?
- Mm-hmm.
492
00:17:28,459 --> 00:17:29,674
I was on that bus.
493
00:17:29,711 --> 00:17:31,309
- We were on that bus.
- Oh, I know.
494
00:17:31,345 --> 00:17:34,520
When I heard, I was sure
the LAPD was onto me.
495
00:17:34,666 --> 00:17:36,806
No, it was just dumb luck.
496
00:17:36,979 --> 00:17:39,517
So you hired that fake pregnant lady?
497
00:17:39,554 --> 00:17:41,185
- Why?
- All I can say,
498
00:17:41,222 --> 00:17:43,396
without revealing
classified information,
499
00:17:43,433 --> 00:17:46,736
is that the NSA used
to allow employees
500
00:17:46,773 --> 00:17:48,318
with eyes-only security clearance
501
00:17:48,354 --> 00:17:50,440
to ride public transportation.
502
00:17:51,665 --> 00:17:54,209
[CAMERA SHUTTER SNAPPING]
503
00:18:01,573 --> 00:18:04,456
[TENSE MUSIC]
504
00:18:04,696 --> 00:18:11,155
♪ ♪
505
00:18:11,508 --> 00:18:13,099
What?
506
00:18:13,283 --> 00:18:15,177
We're being followed.
507
00:18:16,137 --> 00:18:18,187
You think he works for Wegner?
508
00:18:18,278 --> 00:18:19,850
We have other options?
509
00:18:19,925 --> 00:18:21,933
You make many enemies
in Eastern Europe?
510
00:18:21,985 --> 00:18:24,785
I mean, who hasn't? [CHUCKLES]
511
00:18:24,898 --> 00:18:26,447
That's not helpful.
512
00:18:26,695 --> 00:18:27,979
How do you want to play it?
513
00:18:28,015 --> 00:18:29,134
I say we do nothing.
514
00:18:29,171 --> 00:18:31,245
If he is one of Wegner's
guys, then he's just making sure
515
00:18:31,281 --> 00:18:33,031
his boss isn't walking into a trap.
516
00:18:33,353 --> 00:18:35,948
We continue to play the
part of Monica's entourage.
517
00:18:36,032 --> 00:18:37,998
And if it's not Wegner's guy?
518
00:18:38,346 --> 00:18:39,521
I guess we'll find out soon.
519
00:18:39,557 --> 00:18:41,454
You want to force it a little?
520
00:18:41,684 --> 00:18:43,205
Luxury Prague vacation lacking
521
00:18:43,242 --> 00:18:44,624
enough excitement for you?
522
00:18:44,661 --> 00:18:46,126
No. Well...
523
00:18:46,185 --> 00:18:47,484
- Bailey.
- I know.
524
00:18:47,521 --> 00:18:49,195
I have a problem.
525
00:18:49,449 --> 00:18:56,206
♪ ♪
526
00:19:11,711 --> 00:19:14,929
[BOTH GRUNTING]
527
00:19:15,168 --> 00:19:17,380
[DRAMATIC MUSIC]
528
00:19:17,458 --> 00:19:18,673
[THUDS]
529
00:19:18,818 --> 00:19:21,279
[PANTING]
530
00:19:23,463 --> 00:19:24,747
Now what?
531
00:19:27,292 --> 00:19:29,169
OK, you didn't have
to get one of everything.
532
00:19:29,205 --> 00:19:31,213
Well, Lopez made it
seem like an emergency,
533
00:19:31,249 --> 00:19:33,173
and Tim said we're going
to be here all night, so...
534
00:19:33,209 --> 00:19:35,217
You know Lopez just
wanted you out of the van
535
00:19:35,253 --> 00:19:36,786
so she could talk to Tim, right?
536
00:19:36,822 --> 00:19:38,371
I know that now.
537
00:19:38,853 --> 00:19:40,360
Hey, what's up?
538
00:19:40,411 --> 00:19:41,847
We need to talk.
539
00:19:41,929 --> 00:19:43,891
- Back to the van.
- Yes, ma'am.
540
00:19:50,883 --> 00:19:52,943
We need to deal with
this Tim and Lucy situation.
541
00:19:52,979 --> 00:19:55,403
Yes, thank you.
It is driving me insane.
542
00:19:55,440 --> 00:19:57,616
Same.
Here's what I'm thinking.
543
00:19:57,681 --> 00:19:59,115
[KNOCK AT DOOR]
544
00:19:59,262 --> 00:20:00,379
Is the op blown?
545
00:20:00,416 --> 00:20:01,951
Maybe, maybe not.
546
00:20:02,011 --> 00:20:03,954
He didn't have any ID on
him, and he's not talking,
547
00:20:03,990 --> 00:20:05,840
other than a blizzard of curse words.
548
00:20:05,907 --> 00:20:07,206
[MUFFLED GROANING]
549
00:20:07,451 --> 00:20:09,334
I don't think he's with Wegner.
550
00:20:09,371 --> 00:20:10,724
Wegner's a cautious man.
551
00:20:10,761 --> 00:20:13,186
If he suspected that I sold him out,
552
00:20:13,223 --> 00:20:14,821
he'd just ghost me,
553
00:20:15,083 --> 00:20:16,681
and then have me killed
six months from now,
554
00:20:16,717 --> 00:20:17,758
when no one was watching.
555
00:20:17,795 --> 00:20:20,678
Which means that this guy
was sent by somebody else
556
00:20:20,715 --> 00:20:22,444
who hates you enough
to assassinate you
557
00:20:22,480 --> 00:20:23,681
in broad daylight?
558
00:20:23,718 --> 00:20:24,957
Yep.
559
00:20:25,229 --> 00:20:26,476
Yeah, that doesn't surprise me.
560
00:20:26,512 --> 00:20:28,227
You are uniquely hateable.
561
00:20:28,264 --> 00:20:29,395
Oh, you're sweet.
562
00:20:29,432 --> 00:20:31,357
I'll run him through all the
international databases,
563
00:20:31,393 --> 00:20:33,939
see if we can get some clarity
as to who he's working for.
564
00:20:33,975 --> 00:20:36,193
[PHONE RINGING]
565
00:20:39,233 --> 00:20:41,824
Everyone, quiet.
566
00:20:44,455 --> 00:20:45,995
Mr. Wegner.
567
00:20:46,071 --> 00:20:48,415
You know, I was just beginning
to wonder if my business trip
568
00:20:48,451 --> 00:20:49,874
had sadly become a vacation.
569
00:20:49,911 --> 00:20:51,376
I had to make sure I had the items
570
00:20:51,412 --> 00:20:52,670
you were looking for in stock.
571
00:20:52,706 --> 00:20:54,757
I take it that this call
means that you do?
572
00:20:54,793 --> 00:20:56,673
You failed to mention
when we first spoke
573
00:20:56,709 --> 00:20:58,932
that you're a wanted
woman back in the States.
574
00:20:58,968 --> 00:21:00,341
[TENSE MUSIC]
575
00:21:00,434 --> 00:21:01,927
[SCOFFS]
576
00:21:02,048 --> 00:21:03,721
I figured, in our line of work,
577
00:21:03,758 --> 00:21:05,639
outstanding warrants are a given.
578
00:21:05,896 --> 00:21:08,446
You have a red notice
yourself, if I'm not mistaken.
579
00:21:08,553 --> 00:21:09,977
[CHUCKLES]
580
00:21:10,014 --> 00:21:12,062
Well, that's true.
581
00:21:12,099 --> 00:21:13,591
Bottom line is,
582
00:21:13,628 --> 00:21:15,608
I have skin in the game, Mr. Wegner,
583
00:21:15,645 --> 00:21:17,486
which makes me extremely motivated.
584
00:21:17,614 --> 00:21:19,196
I need this deal to go smoothly,
585
00:21:19,232 --> 00:21:20,655
which makes me a perfect customer.
586
00:21:20,691 --> 00:21:21,856
So...
587
00:21:21,981 --> 00:21:24,450
Shall we set a meeting,
finalize the deal?
588
00:21:24,596 --> 00:21:29,966
♪ ♪
589
00:21:30,193 --> 00:21:32,583
Café de Luna, 4:00 PM.
590
00:21:33,644 --> 00:21:34,991
All right, we don't have much time.
591
00:21:35,027 --> 00:21:37,255
I want schematics for that
café and the surrounding streets.
592
00:21:37,291 --> 00:21:38,756
Put the SOG team on alert
593
00:21:38,793 --> 00:21:40,550
and find them a staging area nearby.
594
00:21:40,586 --> 00:21:41,598
- Come on, let's go.
- All right,
595
00:21:41,635 --> 00:21:43,686
I will alert law enforcement
in London, Berlin, and LA
596
00:21:43,722 --> 00:21:45,763
to be ready to raid Wegner's operation
597
00:21:45,800 --> 00:21:47,474
the second we give them the signal.
598
00:21:47,510 --> 00:21:49,058
- Let's go.
- Let's do it.
599
00:21:51,058 --> 00:21:53,191
[BEEPING]
600
00:21:53,735 --> 00:21:56,660
[SUSPENSEFUL MUSIC]
601
00:21:56,867 --> 00:22:02,363
♪ ♪
602
00:22:02,481 --> 00:22:05,908
[PHONE BUZZING]
603
00:22:07,179 --> 00:22:08,537
Smitty, why are you calling me?
604
00:22:08,573 --> 00:22:11,288
Bring the snacks over this way, Texas.
605
00:22:14,200 --> 00:22:15,814
You're supposed to be
watching the bad guys,
606
00:22:15,850 --> 00:22:18,003
- not me, Smitty.
- I'm doing both.
607
00:22:19,039 --> 00:22:20,499
[SIGHS]
608
00:22:23,914 --> 00:22:25,828
Ah.
609
00:22:26,416 --> 00:22:27,840
Mm-hmm.
610
00:22:27,877 --> 00:22:29,217
Not a bad selection.
611
00:22:29,254 --> 00:22:30,511
Take as much as you want.
612
00:22:30,548 --> 00:22:31,917
Great.
613
00:22:32,579 --> 00:22:35,312
So, I know you're on
the fence about the HOA.
614
00:22:35,398 --> 00:22:37,545
Yeah, the Shangri-La
parking lot belongs to the city.
615
00:22:37,581 --> 00:22:39,662
- You can't charge people rent.
- It's not rent.
616
00:22:39,698 --> 00:22:42,236
It's dues for all the
amenities we've added.
617
00:22:42,273 --> 00:22:44,530
- Like what?
- Like a hot tub, for one.
618
00:22:44,567 --> 00:22:47,032
You can't build a hot
tub in a city parking lot.
619
00:22:47,069 --> 00:22:48,200
It's inflatable.
620
00:22:48,237 --> 00:22:51,120
What better way to relax
after a hard day on the job?
621
00:22:51,157 --> 00:22:55,082
Bunch of guys drinking
beer, watching the big screen.
622
00:22:55,119 --> 00:22:57,126
In a standing tub of hot water
623
00:22:57,163 --> 00:22:58,378
that's never filtered or drained.
624
00:22:58,414 --> 00:22:59,837
That's what chlorine's for.
625
00:23:00,023 --> 00:23:02,172
Strike team, Dream
Team landing in five
626
00:23:02,209 --> 00:23:03,716
to supplement the raid.
627
00:23:03,797 --> 00:23:05,968
Metro is finalizing POA,
628
00:23:06,005 --> 00:23:07,636
will be on site in 40.
629
00:23:07,772 --> 00:23:09,023
More to follow.
630
00:23:13,231 --> 00:23:15,144
- Hey.
- Hi.
631
00:23:15,866 --> 00:23:17,313
We need to talk.
632
00:23:17,472 --> 00:23:18,591
Look...
633
00:23:19,441 --> 00:23:21,405
I'm sorry I put you in that situation.
634
00:23:21,442 --> 00:23:22,929
You got dangerously close
635
00:23:22,965 --> 00:23:25,005
to violating that man's civil rights,
636
00:23:25,042 --> 00:23:26,464
and destroying your career,
637
00:23:26,501 --> 00:23:29,033
not to mention putting
us at risk for being sued
638
00:23:29,070 --> 00:23:30,451
for everything we own.
639
00:23:30,488 --> 00:23:32,858
- You know better.
- There were life and death stakes.
640
00:23:32,894 --> 00:23:35,122
This is a global operation, Luna.
641
00:23:36,013 --> 00:23:37,499
But...
642
00:23:38,298 --> 00:23:39,836
I could have handled it better,
643
00:23:39,872 --> 00:23:41,253
so I'm sorry.
644
00:23:41,290 --> 00:23:42,547
OK?
645
00:23:42,695 --> 00:23:44,673
Now let's talk about
it when I get home.
646
00:23:45,054 --> 00:23:47,509
When was the last time we
were both home and awake
647
00:23:47,546 --> 00:23:48,677
at the same moment?
648
00:23:48,714 --> 00:23:51,472
Hey, I clock out at the
same time I always have.
649
00:23:51,741 --> 00:23:53,182
This is an exception.
650
00:23:53,219 --> 00:23:54,767
So it's my job.
651
00:23:54,804 --> 00:23:55,851
That's the problem.
652
00:23:55,888 --> 00:23:57,937
I really don't want
to do this right now.
653
00:23:58,508 --> 00:24:00,022
I'm not giving up my job.
654
00:24:00,059 --> 00:24:01,607
And I'm not asking you to,
655
00:24:01,718 --> 00:24:03,429
just like I didn't ask you to
656
00:24:03,465 --> 00:24:05,060
when Dominique was born.
657
00:24:05,220 --> 00:24:06,310
I know.
658
00:24:06,440 --> 00:24:08,656
And I was happy to stay home.
659
00:24:08,751 --> 00:24:10,926
Those years were the
greatest joy of my life.
660
00:24:10,962 --> 00:24:12,507
But I was left in limbo
661
00:24:12,543 --> 00:24:14,057
when Dominique went off to college,
662
00:24:14,093 --> 00:24:15,746
waiting for you to retire,
663
00:24:15,783 --> 00:24:17,247
which you never did.
664
00:24:17,284 --> 00:24:18,519
So I stopped waiting,
665
00:24:18,555 --> 00:24:20,209
and I moved on with my life.
666
00:24:20,926 --> 00:24:23,350
I love my new career.
667
00:24:23,551 --> 00:24:27,508
I love being more than
just a wife and a mom.
668
00:24:28,137 --> 00:24:30,487
I have to make it my priority.
669
00:24:30,740 --> 00:24:32,621
[SOMBER MUSIC]
670
00:24:32,903 --> 00:24:35,432
Even if it means we
rarely see each other?
671
00:24:35,852 --> 00:24:41,030
♪ ♪
672
00:24:41,692 --> 00:24:43,533
Understood.
673
00:24:43,772 --> 00:24:50,529
♪ ♪
674
00:24:58,017 --> 00:25:00,687
[SEAGULLS CALLING]
675
00:25:07,769 --> 00:25:08,901
- Hey.
- Hey.
676
00:25:08,938 --> 00:25:10,592
Reinforcements have arrived.
677
00:25:10,629 --> 00:25:11,636
Yay!
678
00:25:11,673 --> 00:25:13,095
- Thank you.
- Yep.
679
00:25:13,667 --> 00:25:16,081
- How's it going?
- Good. Long night.
680
00:25:16,118 --> 00:25:17,141
- Yeah.
- Yeah.
681
00:25:17,185 --> 00:25:19,300
Target is the G container corridor.
682
00:25:19,337 --> 00:25:21,223
That's where Wegner's
team has set up shop.
683
00:25:21,259 --> 00:25:23,188
Raid starts in 30 minutes,
684
00:25:23,225 --> 00:25:25,607
if everything goes
according to plan in Prague.
685
00:25:25,981 --> 00:25:29,111
Oh, and, uh, Tim needs
you in the surveillance van,
686
00:25:29,148 --> 00:25:30,448
200 yards to the south.
687
00:25:30,485 --> 00:25:32,282
Just as long as you stay to the east,
688
00:25:32,318 --> 00:25:33,700
you are out of sight from our target.
689
00:25:33,736 --> 00:25:35,993
OK.
Do you know what he needs me for?
690
00:25:36,123 --> 00:25:37,786
Sergeant business.
691
00:25:38,041 --> 00:25:39,495
OK.
692
00:25:45,432 --> 00:25:47,148
[PHONE BEEPS]
693
00:25:47,419 --> 00:25:48,552
Hey.
694
00:25:48,589 --> 00:25:50,096
Lopez needs you.
695
00:25:50,481 --> 00:25:52,072
Why'd she text you and not me?
696
00:25:52,209 --> 00:25:53,627
No idea.
697
00:26:00,380 --> 00:26:01,769
Hey, what's going on?
698
00:26:01,806 --> 00:26:03,814
Angela and your roommate
have too much free time.
699
00:26:03,850 --> 00:26:06,816
Oh.
They wanted to get us alone.
700
00:26:07,022 --> 00:26:08,964
- I'm sorry.
- No, it's fine.
701
00:26:09,001 --> 00:26:11,361
I mean, they're right.
We do need to talk.
702
00:26:11,398 --> 00:26:13,530
Yeah, let's...
C ome on.
703
00:26:15,210 --> 00:26:17,743
Well, I guess I should
start by apologizing.
704
00:26:17,858 --> 00:26:20,073
Strongly agree. It's
been, like, three days.
705
00:26:20,110 --> 00:26:21,660
I know.
I should have called sooner.
706
00:26:21,696 --> 00:26:23,181
I just...
707
00:26:24,339 --> 00:26:25,834
I was scared.
708
00:26:25,895 --> 00:26:27,253
What if we get back together
709
00:26:27,289 --> 00:26:28,720
and it's not like it was before?
710
00:26:28,756 --> 00:26:31,394
Even worse, what if you realize
711
00:26:31,431 --> 00:26:34,676
you don't love the new, less toxic me?
712
00:26:34,713 --> 00:26:37,597
Trust me, becoming
emotionally healthier,
713
00:26:37,634 --> 00:26:39,214
that...
That is...
714
00:26:39,395 --> 00:26:42,487
That's a turn-on, not the opposite.
715
00:26:42,579 --> 00:26:44,144
So you're not worried?
716
00:26:44,447 --> 00:26:45,611
Of course I'm worried.
717
00:26:45,718 --> 00:26:47,606
You broke my heart.
718
00:26:48,198 --> 00:26:50,110
The scar is so deep,
it might never fade.
719
00:26:50,146 --> 00:26:54,238
But, you know, I'm hoping
that it'll make us stronger.
720
00:26:54,642 --> 00:26:56,615
You know, we both know what we lost.
721
00:26:56,758 --> 00:26:59,118
Hopefully we'll fight to make it work.
722
00:26:59,280 --> 00:27:00,744
We will.
723
00:27:01,982 --> 00:27:03,455
I love you.
724
00:27:04,378 --> 00:27:05,983
I love you too.
725
00:27:07,170 --> 00:27:09,010
OK, now ask me out.
726
00:27:09,425 --> 00:27:11,171
No. No.
727
00:27:11,394 --> 00:27:12,502
No, I...
728
00:27:12,918 --> 00:27:16,480
I actually wasn't,
um, going to ask you out.
729
00:27:19,425 --> 00:27:21,890
I want to ask you to move in with me.
730
00:27:22,089 --> 00:27:23,726
I've spent enough nights without you
731
00:27:23,762 --> 00:27:26,895
that I want you all
the way in my life.
732
00:27:27,912 --> 00:27:29,586
Is that right?
733
00:27:29,731 --> 00:27:31,108
Yeah.
734
00:27:32,185 --> 00:27:35,028
So is...
Is that a yes?
735
00:27:35,305 --> 00:27:37,187
Oh, God.
736
00:27:37,481 --> 00:27:39,925
[SOFT MUSIC]
737
00:27:40,015 --> 00:27:41,388
♪ ♪
738
00:27:41,488 --> 00:27:43,555
Do you promise to be a
better communicator?
739
00:27:43,591 --> 00:27:44,784
Oh, yes. I mean, I...
740
00:27:44,821 --> 00:27:47,132
I promise to be
the best communicator,
741
00:27:47,169 --> 00:27:49,428
not a single thought
that I will keep to myself.
742
00:27:49,464 --> 00:27:50,846
- Shh.
- Ever.
743
00:27:50,883 --> 00:27:53,255
Just say yes, please.
744
00:27:53,954 --> 00:27:55,237
Yes.
745
00:27:55,408 --> 00:28:02,415
♪ ♪
746
00:28:04,086 --> 00:28:05,559
Where are the keys?
747
00:28:09,919 --> 00:28:14,137
[SHIP HORN BLARES]
748
00:28:14,235 --> 00:28:16,403
[INDISTINCT CHATTER]
749
00:28:16,654 --> 00:28:18,662
Do you think Monica gets nervous?
750
00:28:18,971 --> 00:28:19,978
I do.
751
00:28:20,015 --> 00:28:21,075
I mean, I know she likes to project
752
00:28:21,111 --> 00:28:24,244
that whole apex
predator vibe, but, uh,
753
00:28:24,732 --> 00:28:26,663
still a human being inside there.
754
00:28:26,730 --> 00:28:29,124
- I'm saying, deep inside.
- Disagree.
755
00:28:29,161 --> 00:28:31,962
Monica is pure lizard
brain in designer heels,
756
00:28:31,999 --> 00:28:34,371
always working the angle
for her number one client...
757
00:28:34,407 --> 00:28:35,464
Herself.
758
00:28:35,501 --> 00:28:37,674
Can I get you anything
else while you wait?
759
00:28:38,391 --> 00:28:40,677
You know, I can't pass
up a Romanée-Conti.
760
00:28:40,714 --> 00:28:42,180
An excellent choice.
761
00:28:42,343 --> 00:28:44,392
Yeah, and only 1,000 bucks a bottle.
762
00:28:44,429 --> 00:28:47,351
Oh, you should see the
clothing bill the hotel sent over.
763
00:28:47,388 --> 00:28:50,338
OK, I'm going to pretend
like I didn't hear that, for now.
764
00:28:55,572 --> 00:28:58,330
[SUSPENSEFUL MUSIC]
765
00:28:59,174 --> 00:29:01,907
I'm guessing this is Wegner.
766
00:29:02,381 --> 00:29:03,575
Yeah, that's him.
767
00:29:03,612 --> 00:29:05,911
Everybody, get ready.
768
00:29:06,065 --> 00:29:07,894
LA team, move into position.
769
00:29:08,025 --> 00:29:09,942
Take them down on my mark.
770
00:29:10,178 --> 00:29:17,185
♪ ♪
771
00:29:23,928 --> 00:29:25,430
LA team in position.
772
00:29:25,559 --> 00:29:32,232
♪ ♪
773
00:29:33,855 --> 00:29:35,154
Mr. Wegner.
774
00:29:35,191 --> 00:29:36,908
Your mug shot doesn't do you justice.
775
00:29:36,944 --> 00:29:38,986
- [LAUGHING]
- Oh, I should hope not.
776
00:29:41,262 --> 00:29:43,448
Looks like I'm
underinvesting in security.
777
00:29:43,485 --> 00:29:45,223
Or perhaps you just
pick quality over quantity.
778
00:29:45,259 --> 00:29:46,840
- [CHUCKLES]
- Would you like me to stay?
779
00:29:46,876 --> 00:29:49,121
No. Let the grown-ups talk.
780
00:29:50,544 --> 00:29:51,677
Are you staying in Prague long?
781
00:29:51,713 --> 00:29:54,209
We got five hostiles,
all packing heat.
782
00:29:54,594 --> 00:29:56,796
I don't know, it could get
messy with all these civilians.
783
00:29:56,832 --> 00:29:58,840
Should we wait to grab
Wegner after the meeting?
784
00:29:58,876 --> 00:30:01,008
That's a negative.
Those are armored SUVs.
785
00:30:01,045 --> 00:30:03,220
We need to hold our nerve
and get this thing done.
786
00:30:03,256 --> 00:30:05,387
I'm estimating SWAT
needs about 6 seconds
787
00:30:05,424 --> 00:30:07,223
to close the gap and make the arrest.
788
00:30:07,259 --> 00:30:08,682
That's an affirmative.
789
00:30:08,719 --> 00:30:09,767
Leave it to me.
790
00:30:09,804 --> 00:30:11,394
Ready to move when I say "biscuit."
791
00:30:11,430 --> 00:30:12,979
- Biscuit?
- Biscuit?
792
00:30:13,124 --> 00:30:14,756
The 10 million is deposited
793
00:30:14,793 --> 00:30:16,606
into a dozen Cayman Island accounts.
794
00:30:16,688 --> 00:30:19,238
Once I give you the
passwords, the money is yours.
795
00:30:19,275 --> 00:30:20,783
And once I have the confirmation,
796
00:30:20,819 --> 00:30:22,030
I give the order to ship.
797
00:30:22,066 --> 00:30:23,513
Perfect.
798
00:30:23,619 --> 00:30:24,652
Excuse me.
799
00:30:24,689 --> 00:30:26,009
I'm sorry to interrupt, but...
800
00:30:26,045 --> 00:30:27,534
Biscuit!
801
00:30:27,667 --> 00:30:28,966
[PEOPLE CLAMORING]
802
00:30:29,253 --> 00:30:30,579
Go, go, go, go, go.
803
00:30:31,202 --> 00:30:34,795
[SIRENS WAILING]
804
00:30:35,159 --> 00:30:36,918
[TIRES SQUEAL]
805
00:30:37,003 --> 00:30:38,018
We are a go.
806
00:30:38,055 --> 00:30:39,537
Repeat, we are a go.
807
00:30:39,820 --> 00:30:41,035
[GUN COCKS]
808
00:30:41,072 --> 00:30:43,122
Put your hands up.
Down on your knees now.
809
00:30:43,251 --> 00:30:44,593
Cuff him, Boot.
810
00:30:44,810 --> 00:30:46,985
[DRAMATIC MUSIC]
811
00:30:47,552 --> 00:30:49,473
[GRUNTS]
812
00:30:50,294 --> 00:30:51,600
Drop it.
813
00:30:51,795 --> 00:30:58,761
♪ ♪
814
00:30:59,256 --> 00:31:02,140
[INDISTINCT YELLING]
815
00:31:02,450 --> 00:31:09,457
♪ ♪
816
00:31:27,638 --> 00:31:28,654
[GUNFIRE]
817
00:31:28,691 --> 00:31:30,180
- [GRUNTS]
- Lucy!
818
00:31:31,019 --> 00:31:32,474
Fire in the hole!
819
00:31:32,544 --> 00:31:34,017
[MUFFLED] Lucy!
820
00:31:34,586 --> 00:31:36,010
[HIGH-PITCHED RINGING]
821
00:31:36,178 --> 00:31:38,188
[HEARTBEAT THUDDING]
822
00:31:38,344 --> 00:31:40,307
- [GUN COCKS]
- [SIGHS]
823
00:31:40,772 --> 00:31:42,370
- Are you hit?
- No, no.
824
00:31:42,407 --> 00:31:44,861
I just... I think I twisted
my knee when I fell.
825
00:31:45,730 --> 00:31:46,893
- I'm OK.
- All right?
826
00:31:46,981 --> 00:31:48,113
Yeah.
827
00:31:49,023 --> 00:31:52,109
[SIRENS WAILING] [INDISTINCT YELLING]
828
00:31:53,978 --> 00:31:55,747
Why "biscuit"?
829
00:31:55,813 --> 00:31:57,488
Yeah, I don't know.
It just popped into my head.
830
00:31:57,524 --> 00:31:59,209
I think I'm hungry.
831
00:31:59,916 --> 00:32:00,966
[SUSPENSEFUL MUSIC]
832
00:32:01,085 --> 00:32:02,795
Where's Monica?
833
00:32:07,766 --> 00:32:09,594
Did you get everything?
834
00:32:10,838 --> 00:32:12,214
No.
835
00:32:13,755 --> 00:32:16,184
Your safe deposit
box at the second bank
836
00:32:16,221 --> 00:32:17,687
had been tagged by Interpol.
837
00:32:17,724 --> 00:32:19,564
I pretended like I
got the number wrong
838
00:32:19,600 --> 00:32:20,814
and walked away.
839
00:32:20,914 --> 00:32:22,338
That was the bigger box.
840
00:32:22,560 --> 00:32:23,984
Sorry.
841
00:32:24,021 --> 00:32:25,421
Nothing I could do about it.
842
00:32:25,854 --> 00:32:26,904
[DOOR CREAKS]
843
00:32:27,321 --> 00:32:29,954
Well, what have we here?
844
00:32:29,991 --> 00:32:31,868
I didn't think your type
could step on sacred ground
845
00:32:31,904 --> 00:32:33,369
without bursting into flame.
846
00:32:33,406 --> 00:32:35,370
You should have
thrown your phone away.
847
00:32:35,544 --> 00:32:37,747
Just some personal business.
848
00:32:37,784 --> 00:32:39,666
Oh!
849
00:32:39,997 --> 00:32:41,836
How come you never
buy me anything like this?
850
00:32:41,872 --> 00:32:43,086
I'm not a Saudi Prince.
851
00:32:43,123 --> 00:32:46,214
All right, listen, I am broke.
852
00:32:46,692 --> 00:32:48,117
Being on the run for the last year
853
00:32:48,153 --> 00:32:49,885
has depleted my resources,
854
00:32:49,922 --> 00:32:52,431
and, uh, my immunity deal
doesn't restore my law license
855
00:32:52,467 --> 00:32:53,931
or give me any money to live off of.
856
00:32:53,967 --> 00:32:55,433
If you're looking for sympathy...
857
00:32:55,469 --> 00:32:56,977
I'd settle for some understanding.
858
00:32:57,013 --> 00:32:58,685
Listen, the jewelry in that bag
859
00:32:58,722 --> 00:33:01,980
I can live off of comfortably
for a year or two.
860
00:33:02,058 --> 00:33:05,025
Just...
Let me have it,
861
00:33:05,062 --> 00:33:06,652
and then we can all go home happy.
862
00:33:06,688 --> 00:33:08,988
Well, sadly, that decision's
above my pay grade.
863
00:33:09,024 --> 00:33:10,948
I feel like you're not
really that sad about that.
864
00:33:10,984 --> 00:33:12,365
Guilty as charged.
Are you?
865
00:33:12,402 --> 00:33:14,618
Hell no.
You got my husband shot.
866
00:33:14,655 --> 00:33:15,870
That was not my intention.
867
00:33:15,906 --> 00:33:17,496
Tell it to my ass.
868
00:33:17,589 --> 00:33:19,623
Hello.
Do you owe this lady anything?
869
00:33:19,660 --> 00:33:21,374
- No.
- Then we're out.
870
00:33:24,911 --> 00:33:26,835
[PHONE RINGS]
871
00:33:26,872 --> 00:33:28,089
I've got her.
872
00:33:28,126 --> 00:33:30,226
Nolan, we got an ID on the assassin
873
00:33:30,263 --> 00:33:31,270
you grabbed this morning.
874
00:33:31,307 --> 00:33:32,802
He is not working for Wegner.
875
00:33:32,839 --> 00:33:34,262
He works for Jakob Olmstead.
876
00:33:34,374 --> 00:33:35,684
- [OMINOUS TONE]
- [FALCON CRIES]
877
00:33:35,720 --> 00:33:37,257
That's my good girl.
878
00:33:37,294 --> 00:33:38,392
Mr. Olmstead.
879
00:33:38,429 --> 00:33:39,560
Falconer from Argentina?
880
00:33:39,596 --> 00:33:42,196
Yeah, and I doubt he sent
just one guy to do the job.
881
00:33:42,241 --> 00:33:44,416
All right, we got to move.
882
00:33:44,523 --> 00:33:46,900
Your Argentinean friend
is looking for payback
883
00:33:46,937 --> 00:33:49,025
for bringing the Feds
to his door last year.
884
00:33:49,061 --> 00:33:51,138
[TIRES SQUEALING]
885
00:33:51,550 --> 00:33:52,656
Move!
886
00:33:52,808 --> 00:33:57,581
♪ ♪
887
00:33:57,987 --> 00:34:00,080
[SPEAKING CZECH]
888
00:34:00,946 --> 00:34:03,871
♪ ♪
889
00:34:04,220 --> 00:34:05,444
[TIRES SQUEAL]
890
00:34:05,645 --> 00:34:10,657
♪ ♪
891
00:34:11,620 --> 00:34:14,744
[GUNFIRE]
892
00:34:15,340 --> 00:34:21,429
♪ ♪
893
00:34:22,464 --> 00:34:24,521
- We got to go up.
- Out would be better.
894
00:34:24,558 --> 00:34:25,855
Yeah.
895
00:34:26,379 --> 00:34:29,340
[GUNFIRE]
896
00:34:30,540 --> 00:34:31,885
How you want to play this?
897
00:34:31,922 --> 00:34:33,572
They got the numbers
and the firepower.
898
00:34:33,608 --> 00:34:34,740
OK, quick hit and run.
899
00:34:34,777 --> 00:34:36,449
Less talking, more escaping.
900
00:34:36,486 --> 00:34:38,702
- I'll take point.
- I got your back.
901
00:34:38,816 --> 00:34:45,823
♪ ♪
902
00:34:48,244 --> 00:34:49,834
[GRUNTING] [GUNSHOT]
903
00:34:49,871 --> 00:34:52,591
[GUNFIRE]
904
00:34:52,713 --> 00:34:53,887
♪ ♪
905
00:34:54,001 --> 00:34:55,671
[HEARTBEAT THUDDING]
906
00:34:55,708 --> 00:34:56,886
[MUFFLED GUNFIRE]
907
00:34:56,923 --> 00:34:58,639
- [GRUNTS]
- [GUNSHOTS]
908
00:34:58,781 --> 00:35:05,538
♪ ♪
909
00:35:09,745 --> 00:35:11,061
Down!
910
00:35:11,219 --> 00:35:13,137
- [GUNSHOTS]
- [GROANS]
911
00:35:17,367 --> 00:35:20,250
[DRAMATIC MUSIC]
912
00:35:20,458 --> 00:35:25,237
♪ ♪
913
00:35:28,324 --> 00:35:30,629
[JET ENGINE ROARING]
914
00:35:30,913 --> 00:35:32,339
Here.
915
00:35:32,816 --> 00:35:34,049
What's the catch?
916
00:35:34,086 --> 00:35:35,634
No catch.
917
00:35:36,548 --> 00:35:38,803
Where are the rest of the pieces?
918
00:35:39,174 --> 00:35:41,223
OK, there is a catch.
919
00:35:41,329 --> 00:35:43,684
That necklace is the only
one we were able to trace back
920
00:35:43,720 --> 00:35:44,851
as a legal purchase,
921
00:35:44,888 --> 00:35:46,262
so that's the only
one you get to keep.
922
00:35:46,298 --> 00:35:48,356
Our appraiser estimates
it's worth 100,000.
923
00:35:48,392 --> 00:35:49,483
That's enough to live on
924
00:35:49,519 --> 00:35:50,652
as long as you get a modest apartment.
925
00:35:50,688 --> 00:35:51,736
In the Valley.
926
00:35:51,773 --> 00:35:53,027
And you take public transportation.
927
00:35:53,063 --> 00:35:54,945
You want me to live
like a poor person?
928
00:35:54,981 --> 00:35:58,114
No, I want you doing 25
to life in a federal prison.
929
00:35:58,388 --> 00:36:01,159
But we all make sacrifices, right?
930
00:36:01,699 --> 00:36:03,979
- [SIGHS]
- [SCOFFS]
931
00:36:06,817 --> 00:36:09,229
It's been a pleasure
working with you, as always.
932
00:36:09,288 --> 00:36:10,335
Likewise.
933
00:36:10,372 --> 00:36:11,961
It did feel good taking down
934
00:36:11,997 --> 00:36:14,214
- a Top 10 Most Wanted.
- Yeah, right?
935
00:36:14,251 --> 00:36:16,841
- Not your usual LAPD fare.
- No.
936
00:36:16,878 --> 00:36:19,094
Brought me back to my undercover days,
937
00:36:19,252 --> 00:36:21,721
infiltrating major drug operations.
938
00:36:21,880 --> 00:36:23,390
In the U.S. and Mexico.
939
00:36:23,427 --> 00:36:25,685
- Mexico part is classified.
- I know.
940
00:36:25,722 --> 00:36:27,828
But I make it a point
of researching people
941
00:36:27,865 --> 00:36:29,825
that I am trying to recruit.
942
00:36:31,106 --> 00:36:33,775
You want me to join the FBI?
943
00:36:33,812 --> 00:36:34,920
[CHUCKLES]
944
00:36:34,957 --> 00:36:36,986
In the long run, I would love that.
945
00:36:37,052 --> 00:36:39,781
Right now, I'm formalizing
our multi-agency task force
946
00:36:39,818 --> 00:36:41,283
to round up the rest of Monica's list.
947
00:36:41,319 --> 00:36:42,534
And...
948
00:36:42,571 --> 00:36:44,461
I want you on board.
949
00:36:45,918 --> 00:36:48,802
That is very flattering.
950
00:36:49,049 --> 00:36:51,584
So what do you think?
International travel...
951
00:36:51,621 --> 00:36:54,129
A generous discretionary budget.
952
00:36:54,838 --> 00:36:57,263
[SIGHS] It is tempting.
953
00:36:57,369 --> 00:36:58,783
But?
954
00:36:59,957 --> 00:37:01,620
I have kids,
955
00:37:02,312 --> 00:37:04,639
and a powerful desire to stay married.
956
00:37:04,823 --> 00:37:08,225
And I know how hard it would
be to keep my priorities straight
957
00:37:08,262 --> 00:37:11,229
when my job is saving the world.
958
00:37:11,823 --> 00:37:13,356
Right.
959
00:37:13,502 --> 00:37:14,924
[FUTURE ISLANDS' "A SONG
FOR OUR GRANDFATHERS"]
960
00:37:14,960 --> 00:37:18,386
♪ Been a long time in a low place ♪
961
00:37:18,554 --> 00:37:21,104
♪ ♪
962
00:37:21,210 --> 00:37:23,450
- For me?
- No, it's for my other wife.
963
00:37:23,513 --> 00:37:25,493
- She's mad at me too.
- Mm-hmm.
964
00:37:25,709 --> 00:37:27,203
Thank you.
965
00:37:27,292 --> 00:37:28,497
And can I give you a ride home?
966
00:37:28,533 --> 00:37:30,320
I have three more
patients to check on,
967
00:37:30,356 --> 00:37:33,418
but, I should be home for dinner.
968
00:37:34,184 --> 00:37:35,483
Really?
969
00:37:35,520 --> 00:37:37,213
There's a chance.
970
00:37:37,545 --> 00:37:38,757
It's OK.
971
00:37:38,809 --> 00:37:41,327
Honestly, I have budget
approvals to catch up on.
972
00:37:41,364 --> 00:37:43,511
And, Laker game's on.
973
00:37:43,548 --> 00:37:44,998
I'll put these in some water.
974
00:37:45,378 --> 00:37:46,640
I...
975
00:37:46,677 --> 00:37:48,475
I know this is not the next chapter
976
00:37:48,512 --> 00:37:52,145
that we envisioned,
but, I'm happy.
977
00:37:53,352 --> 00:37:55,356
Good.
Then I am too.
978
00:37:55,412 --> 00:37:57,650
♪ And those old eyes watching me ♪
979
00:37:57,687 --> 00:37:59,194
♪ But I feel safe ♪
980
00:37:59,231 --> 00:38:00,281
[LAUGHS]
981
00:38:00,353 --> 00:38:02,530
[PHONE BUZZING]
982
00:38:02,796 --> 00:38:06,764
♪ ♪
983
00:38:06,912 --> 00:38:08,458
Hey, are you still in the air?
984
00:38:08,495 --> 00:38:09,537
I just landed.
985
00:38:09,574 --> 00:38:10,915
There's something I
need to talk to you about.
986
00:38:10,951 --> 00:38:12,517
Feel like swinging by the airport?
987
00:38:12,553 --> 00:38:15,126
This has been the
longest day of my life.
988
00:38:15,163 --> 00:38:17,170
But if you and Tim finally talked,
989
00:38:17,207 --> 00:38:18,671
it was worth it.
990
00:38:19,213 --> 00:38:20,965
We did.
Um...
991
00:38:21,080 --> 00:38:22,675
You're moving in with him.
992
00:38:22,754 --> 00:38:23,802
How did you know?
993
00:38:23,839 --> 00:38:25,137
Girl, it was in your solar return.
994
00:38:25,173 --> 00:38:26,846
- I've known for months.
- Oh.
995
00:38:26,883 --> 00:38:28,474
Well, listen, I will keep paying rent
996
00:38:28,510 --> 00:38:29,726
until we find someone
to take over my room.
997
00:38:29,762 --> 00:38:31,561
But I think it'll all work out.
998
00:38:31,650 --> 00:38:35,396
Last, best, and final...
700 a month for hot tub use...
999
00:38:35,433 --> 00:38:38,608
And...
Margarita machine privileges.
1000
00:38:38,900 --> 00:38:40,151
Is anyone saying yes?
1001
00:38:40,188 --> 00:38:41,570
Oh, yeah.
Everyone's in.
1002
00:38:41,607 --> 00:38:43,780
Because if you don't
pay for your HOA fees,
1003
00:38:43,817 --> 00:38:45,490
you're out of Shangri-La.
1004
00:38:45,578 --> 00:38:46,878
Told you it wouldn't take long.
1005
00:38:46,914 --> 00:38:48,867
Miles, before you answer,
I have a counteroffer.
1006
00:38:48,903 --> 00:38:50,286
Oh, I'll take it.
1007
00:38:50,323 --> 00:38:51,622
You haven't heard the offer yet.
1008
00:38:51,658 --> 00:38:53,456
I don't care.
The answer is yes.
1009
00:38:53,493 --> 00:38:55,417
Anything to get me out
of seventh circle of hell
1010
00:38:55,453 --> 00:38:56,501
that is Shangri-La.
1011
00:38:56,538 --> 00:38:57,688
See? It all worked out.
1012
00:38:57,944 --> 00:39:00,380
Well, let's talk logistics.
1013
00:39:00,461 --> 00:39:02,549
After everything I did for you?
1014
00:39:02,647 --> 00:39:04,968
Taking you in when you had no one.
1015
00:39:05,268 --> 00:39:06,650
You ready to go home?
1016
00:39:06,687 --> 00:39:08,105
[SIGHS]
1017
00:39:11,063 --> 00:39:12,976
Although it's not really my home yet.
1018
00:39:13,013 --> 00:39:14,854
I still have to plan a move and...
1019
00:39:14,891 --> 00:39:16,855
Shh.
Just say yes.
1020
00:39:17,666 --> 00:39:18,798
Yes.
1021
00:39:18,857 --> 00:39:20,842
♪ ♪
1022
00:39:21,334 --> 00:39:22,674
Garza?
1023
00:39:22,803 --> 00:39:24,445
Thank you.
1024
00:39:25,879 --> 00:39:27,224
We could have met at your office.
1025
00:39:27,260 --> 00:39:28,576
I'm headed straight to D.C.
1026
00:39:28,612 --> 00:39:30,411
I just needed to drop
off Harper and Monica
1027
00:39:30,447 --> 00:39:31,862
and refuel the jet.
Please, have a seat.
1028
00:39:31,898 --> 00:39:33,371
Thank you.
1029
00:39:33,759 --> 00:39:36,040
OK, color me curious.
1030
00:39:36,077 --> 00:39:37,208
What's the ask?
1031
00:39:37,245 --> 00:39:38,669
How long have you been
the watch commander
1032
00:39:38,705 --> 00:39:40,090
- at Mid-Wilshire?
- Eight years.
1033
00:39:40,126 --> 00:39:41,889
You feel like shaking things up?
1034
00:39:42,007 --> 00:39:44,275
Look, if you are
happy, no harm, no foul.
1035
00:39:44,312 --> 00:39:46,510
But this Monica task force is
going to consume the next year
1036
00:39:46,546 --> 00:39:47,761
of my life, and I could really use
1037
00:39:47,797 --> 00:39:50,139
someone I trust from the
LAPD working next to me.
1038
00:39:50,175 --> 00:39:51,639
What does the job entail?
1039
00:39:51,676 --> 00:39:53,768
You'd be a senior liaison,
working out of Mid-Wilshire,
1040
00:39:53,804 --> 00:39:56,352
helping me oversee
all domestic operations.
1041
00:39:57,108 --> 00:39:59,314
Does that mean no European adventures?
1042
00:39:59,351 --> 00:40:00,370
No, not at all.
1043
00:40:00,407 --> 00:40:02,022
I'll take as much of
your time as I can get.
1044
00:40:02,058 --> 00:40:03,443
[LAUGHS]
1045
00:40:03,641 --> 00:40:05,821
- You asked Harper already?
- She's got a young kid.
1046
00:40:05,857 --> 00:40:07,281
Wouldn't be a good fit.
1047
00:40:07,318 --> 00:40:09,826
Look, I need an
empty nester, like you.
1048
00:40:09,928 --> 00:40:11,917
Now, I don't need an answer right now,
1049
00:40:11,979 --> 00:40:14,037
but, I will need one quick.
1050
00:40:14,074 --> 00:40:16,333
And I'm sure your wife is
going to have an opinion about it.
1051
00:40:16,369 --> 00:40:17,707
So...
1052
00:40:17,804 --> 00:40:19,206
Honestly...
1053
00:40:20,533 --> 00:40:23,238
She's focused on her next chapter.
1054
00:40:25,254 --> 00:40:27,408
Maybe I should do the same.
1055
00:40:30,544 --> 00:40:32,555
- Good?
- Good.
1056
00:40:32,861 --> 00:40:34,098
Safe travels.
1057
00:40:34,143 --> 00:40:35,683
Thank you.
1058
00:40:36,511 --> 00:40:37,936
Hey.
1059
00:40:38,050 --> 00:40:39,854
Who's going to get your job?
1060
00:40:40,839 --> 00:40:43,274
Well, was it worth the wait?
1061
00:40:43,556 --> 00:40:45,522
It was a long wait.
1062
00:40:45,948 --> 00:40:47,820
Just answer the question.
1063
00:40:48,078 --> 00:40:50,907
You're cute when you're insecure.
1064
00:40:52,247 --> 00:40:54,018
It was worth the wait.
1065
00:40:56,302 --> 00:40:58,373
I guess we should
talk about the timeline,
1066
00:40:58,410 --> 00:41:00,041
for me moving in.
1067
00:41:04,627 --> 00:41:07,423
What were you going
to do if I said no?
1068
00:41:08,152 --> 00:41:10,343
I didn't have a plan for that.
1069
00:41:11,315 --> 00:41:12,864
You're adorable.
1070
00:41:13,198 --> 00:41:14,479
Thank you.
1071
00:41:16,508 --> 00:41:18,768
You're also going to need more boxes.
1072
00:41:18,888 --> 00:41:23,935
♪ ♪
1073
00:41:26,081 --> 00:41:27,735
Wow.
1074
00:41:28,370 --> 00:41:29,846
Beautiful.
1075
00:41:33,856 --> 00:41:36,202
So, I spoke with the front desk.
1076
00:41:36,239 --> 00:41:37,996
Turns out the Feds
have the room booked
1077
00:41:38,032 --> 00:41:39,144
through the weekend.
1078
00:41:39,181 --> 00:41:40,498
We can stay two more days.
1079
00:41:40,535 --> 00:41:42,041
No additional charge.
1080
00:41:42,078 --> 00:41:44,878
Operation Second
Honeymoon is well underway.
1081
00:41:44,955 --> 00:41:47,838
This is the most romantic
moment of my life.
1082
00:41:47,875 --> 00:41:49,216
And we're just getting started.
1083
00:41:49,252 --> 00:41:50,675
Mm.
1084
00:41:50,876 --> 00:41:52,800
[GUITAR PLAYING]
1085
00:41:52,952 --> 00:41:55,921
♪ Arrest me, but make it sexy ♪
1086
00:41:56,162 --> 00:41:59,392
♪ Arrest me, but make it sexy ♪
1087
00:41:59,629 --> 00:42:02,471
♪ Arrest me, but make it sexy ♪
1088
00:42:02,710 --> 00:42:04,301
- [SINGING IN CZECH]
- Oh.
1089
00:42:04,337 --> 00:42:05,719
Oh, that's...
1090
00:42:05,817 --> 00:42:07,370
Let's just find another bridge.
1091
00:42:07,407 --> 00:42:08,457
Come on.
1092
00:42:08,538 --> 00:42:10,338
- This is the best bridge.
- It's OK.
1093
00:42:10,426 --> 00:42:13,740
♪ Arrest me, but make it sexy ♪
1094
00:42:13,880 --> 00:42:17,890
♪ Arrest me, but make it sexy, yeah ♪
1095
00:42:18,058 --> 00:42:20,894
♪ ♪
1096
00:42:20,931 --> 00:42:23,750
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
75374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.