All language subtitles for Stranger Things Cast Rewatch Season 1 Netflix

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:01,687 - I love this first season so much. 2 00:00:01,687 --> 00:00:04,112 - "Stranger Things" 1. - Let's take a look. 3 00:00:04,112 --> 00:00:07,343 (remote clicking) - Chapter One. 4 00:00:07,343 --> 00:00:08,730 - The Vanishing of Will Byers. 5 00:00:08,730 --> 00:00:10,501 - Chapter Two: The Weirdo on Maple Street. 6 00:00:10,501 --> 00:00:11,490 - Chapter Three: Holly, Jolly. 7 00:00:11,490 --> 00:00:12,750 - Chapter Four: The Body. 8 00:00:12,750 --> 00:00:14,280 - Chapter Five: The Flea and the Acrobat. 9 00:00:14,280 --> 00:00:15,840 - Chapter Six: The Monster. 10 00:00:15,840 --> 00:00:16,980 - Chapter Seven: The Bathtub. 11 00:00:16,980 --> 00:00:18,390 - Chapter Eight: The Upside Down. 12 00:00:18,390 --> 00:00:21,367 - Now we're gonna watch a scene from Chapter One. 13 00:00:21,367 --> 00:00:23,100 - The Vanishing of Will Byers. 14 00:00:23,100 --> 00:00:24,540 - What if it's the Demogorgon? 15 00:00:24,540 --> 00:00:25,770 - This is first day, guys. 16 00:00:25,770 --> 00:00:27,651 - We're so screwed if it's the Demogorgon. 17 00:00:27,651 --> 00:00:30,321 - It's not the Demogorgon! - "The Demogorgon." 18 00:00:30,321 --> 00:00:31,797 (everyone laughs) 19 00:00:31,797 --> 00:00:34,320 - The shadow grows on the wall behind you. 20 00:00:34,320 --> 00:00:36,653 Swallowing you in darkness. - You ever played? 21 00:00:36,653 --> 00:00:37,920 - Nah, I haven't played D&D. 22 00:00:37,920 --> 00:00:39,450 - I feel like it's such a good game 23 00:00:39,450 --> 00:00:41,172 for actors really though 'cause it's just like - 24 00:00:41,172 --> 00:00:42,005 - It's all improv. 25 00:00:42,005 --> 00:00:44,040 - It's improv, and it's just like you're playing characters 26 00:00:44,040 --> 00:00:46,403 and you're playing pretend. It's really fun. 27 00:00:46,403 --> 00:00:47,387 - You can finish next weekend. 28 00:00:47,387 --> 00:00:48,220 - But that'll ruin the flow! 29 00:00:48,220 --> 00:00:50,820 - I was so nervous because I hadn't even spoken yet. 30 00:00:50,820 --> 00:00:53,514 And I actually kept my phone during this whole thing 31 00:00:53,514 --> 00:00:55,350 and I have a ton of behind the scenes stuff 32 00:00:55,350 --> 00:00:56,910 of the kids running up and being so cute 33 00:00:56,910 --> 00:00:57,985 and high-fiving each other going, 34 00:00:57,985 --> 00:00:59,557 "That was so good, you were so good in this scene," 35 00:00:59,557 --> 00:01:00,823 and they were all getting to 36 00:01:00,823 --> 00:01:03,203 know each other as young actors. - Fireball him! 37 00:01:03,203 --> 00:01:04,560 - Cast protection! 38 00:01:04,560 --> 00:01:07,444 - The Demogorgon is tired of your silly human bickering! 39 00:01:07,444 --> 00:01:08,277 - I feel like at that age 40 00:01:08,277 --> 00:01:11,303 it's like fun to meet new people. - Yeah. 41 00:01:11,303 --> 00:01:13,560 - Kids are really good at just becoming friends instantly. 42 00:01:13,560 --> 00:01:15,925 Like kids don't like overthink it. - Yeah. 43 00:01:15,925 --> 00:01:17,591 - Yeah. - We'd wrestle. - Nah, yeah, yeah. 44 00:01:17,591 --> 00:01:19,535 - They still wrestle. - (laughs) We still wrestle. 45 00:01:19,535 --> 00:01:22,440 We were like, it was very, like, play violent based. 46 00:01:22,440 --> 00:01:24,162 - Oh yeah, yeah. - Yeah. 47 00:01:24,162 --> 00:01:24,995 - We never got in an actual fight. 48 00:01:24,995 --> 00:01:27,600 - Me and Gaten used to smack each other before takes. 49 00:01:27,600 --> 00:01:29,550 I don't remember- - They had to tell us to stop 50 00:01:29,550 --> 00:01:31,620 because our faces were getting red. 51 00:01:31,620 --> 00:01:33,835 - Yep, both of our faces were getting red. 52 00:01:33,835 --> 00:01:36,386 (everyone laughs) - Mike! 53 00:01:36,386 --> 00:01:37,800 - Mom, we're in the middle of a campaign! 54 00:01:37,800 --> 00:01:41,100 - You mean the end? 15 after. - No! 55 00:01:41,100 --> 00:01:42,050 - You know, we spent some time together 56 00:01:42,050 --> 00:01:44,580 in the read-through, Finn and I and Natalia, 57 00:01:44,580 --> 00:01:47,520 we got thrown together and it was kismet. 58 00:01:47,520 --> 00:01:48,705 It was meant to be. 59 00:01:48,705 --> 00:01:50,730 - How was I supposed to know it was gonna take 10 hours? 60 00:01:50,730 --> 00:01:52,590 - You've been playing for 10 hours? 61 00:01:52,590 --> 00:01:54,623 - I play now. A little bit. You've played. 62 00:01:54,623 --> 00:01:57,510 - I've played like two small campaigns. 63 00:01:57,510 --> 00:02:00,420 Honestly, if you're not the Dungeon Master, it's pretty fun 64 00:02:00,420 --> 00:02:01,650 'cause all you have to do is like, 65 00:02:01,650 --> 00:02:04,260 you just have to be committed to like staying with the bit. 66 00:02:04,260 --> 00:02:06,080 - It's just playing pretend. It's really fun. 67 00:02:06,080 --> 00:02:09,053 - It stomps towards you. Boom! - Fireball him! 68 00:02:09,053 --> 00:02:09,930 - Caleb, do you remember 69 00:02:09,930 --> 00:02:12,683 that your stomach was upset this day? - Yes. 70 00:02:12,683 --> 00:02:15,134 - What's new? (everyone laughs) 71 00:02:15,134 --> 00:02:16,830 - I feel like Season 1, it was just always- 72 00:02:16,830 --> 00:02:18,010 - You always had tummy issues. 73 00:02:18,010 --> 00:02:19,860 - It was always going crazy. 74 00:02:19,860 --> 00:02:21,817 - We were just all nervous. - Yeah. 75 00:02:21,817 --> 00:02:22,984 - I don't think this is the commentary 76 00:02:22,984 --> 00:02:29,460 that they're looking for. - I was so young. 77 00:02:29,460 --> 00:02:31,200 I mean that's just such an iconic outfit. 78 00:02:31,200 --> 00:02:33,000 That red vest and the flannel. 79 00:02:33,000 --> 00:02:35,464 That's what made Will Byers. 80 00:02:35,464 --> 00:02:39,750 (ominous orchestra music) 81 00:02:39,750 --> 00:02:42,300 Oh, I remember it was like the first time I ever held a gun. 82 00:02:42,300 --> 00:02:46,230 It was super heavy and I was really scared to hold it. 83 00:02:46,230 --> 00:02:50,130 I do remember feeling scared walking through the sets. 84 00:02:50,130 --> 00:02:51,240 Especially when it was dark. 85 00:02:51,240 --> 00:02:52,440 'Cause sometimes I would sneak off 86 00:02:52,440 --> 00:02:53,940 and like check out the other sets 87 00:02:53,940 --> 00:02:56,874 when the lights were off and no one was there. 88 00:02:56,874 --> 00:02:57,707 (Demogorgon growls) 89 00:02:57,707 --> 00:03:00,690 I think at that age it was just kind of all so new to me 90 00:03:00,690 --> 00:03:02,580 and it was definitely pure fear. 91 00:03:02,580 --> 00:03:04,230 And they directed me so well 92 00:03:04,230 --> 00:03:06,801 that I guess it turned out well. 93 00:03:06,801 --> 00:03:12,600 (electricity buzzing) And he's gone. 94 00:03:12,600 --> 00:03:16,170 And doesn't come back 'til the end. 95 00:03:16,170 --> 00:03:19,350 - So me and Barb are gonna study at our house tonight. 96 00:03:19,350 --> 00:03:21,840 - I love these group scenes. 97 00:03:21,840 --> 00:03:23,905 These were my favorite. - Why not? 98 00:03:23,905 --> 00:03:24,738 - Why do you think? 99 00:03:24,738 --> 00:03:26,460 Am I speaking Chinese in this house? 100 00:03:26,460 --> 00:03:28,890 - I love that line. "Am I speaking Chinese?" 101 00:03:28,890 --> 00:03:31,260 - No one leaves. - This is such bullshit! 102 00:03:31,260 --> 00:03:32,093 - Language. 103 00:03:32,093 --> 00:03:34,710 - Joe Chrest always made us laugh with not doing much. 104 00:03:34,710 --> 00:03:36,180 Just like delivering his lines, 105 00:03:36,180 --> 00:03:38,283 and we were all trying not to laugh here. 106 00:03:38,283 --> 00:03:39,116 - You're just pissed off 107 00:03:39,116 --> 00:03:43,193 'cause you want to hang out with Steve! - Steve? 108 00:03:43,193 --> 00:03:44,026 - Who is Steve? 109 00:03:44,026 --> 00:03:45,174 - He's so cute. - Her new boyfriend. 110 00:03:45,174 --> 00:03:47,527 - You are such a douchebag, Mike! - Language! 111 00:03:47,527 --> 00:03:48,660 - It was a lot of fun to shoot. 112 00:03:48,660 --> 00:03:51,360 We just laughed a lot. 113 00:03:51,360 --> 00:03:52,710 - I hope you're enjoying your chicken, Ted. 114 00:03:52,710 --> 00:03:55,200 - And this line, "I hope you're enjoying your chicken, Ted." 115 00:03:55,200 --> 00:03:57,357 I didn't realize it became like a thing 116 00:03:57,357 --> 00:03:58,990 and people were sending me 117 00:03:58,990 --> 00:04:00,810 GIFs about it and things like that. 118 00:04:00,810 --> 00:04:03,270 And we just had so much fun doing them. 119 00:04:03,270 --> 00:04:05,527 - Are you ready for Chapter Two? 120 00:04:05,527 --> 00:04:07,993 The Weirdo on Maple Street. 121 00:04:07,993 --> 00:04:15,384 (water dripping) (eerie ringing) 122 00:04:15,384 --> 00:04:17,610 - This show looks pretty good. I should check it out. 123 00:04:17,610 --> 00:04:23,790 - Yeah. (Demogorgon roars) - There I am. 124 00:04:23,790 --> 00:04:26,250 Peeping in the woods. - Yeah. 125 00:04:26,250 --> 00:04:28,768 - I remember like staying in those woods, 126 00:04:28,768 --> 00:04:32,062 with this camera, and watched them for real. 127 00:04:32,062 --> 00:04:37,230 (everyone laughs) Before this, I go to the woods. 128 00:04:37,230 --> 00:04:39,360 Obviously Will's missing, I'm looking for him. 129 00:04:39,360 --> 00:04:41,100 I don't trust the cops. 130 00:04:41,100 --> 00:04:44,610 And I take pictures of leaves. - Where are you? 131 00:04:44,610 --> 00:04:45,660 - You're an artist. 132 00:04:45,660 --> 00:04:46,830 - But really he's like, you know, 133 00:04:46,830 --> 00:04:48,600 he thinks he's smarter than, like, 134 00:04:48,600 --> 00:04:50,580 the cops aren't gonna find him 'cause they're lazy, 135 00:04:50,580 --> 00:04:51,960 but I'm gonna find them 136 00:04:51,960 --> 00:04:53,877 'cause I'm taking pictures of leaves. 137 00:04:53,877 --> 00:04:55,830 (Maya laughs) I was always like, you know, 138 00:04:55,830 --> 00:04:57,600 I guess he's just looking for anything. 139 00:04:57,600 --> 00:04:59,910 And ultimately, hey, he was right 140 00:04:59,910 --> 00:05:04,193 'cause it leads him to the right place. - Yeah. 141 00:05:04,193 --> 00:05:05,760 - Just follow your nose. 142 00:05:05,760 --> 00:05:07,654 - Okay, we're about to watch 143 00:05:07,654 --> 00:05:10,319 Chapter Three: Holly, Jolly. 144 00:05:10,319 --> 00:05:19,410 (dramatic sting) (Barb gurgles) 145 00:05:19,410 --> 00:05:21,180 - Oh, it's not looking good. 146 00:05:21,180 --> 00:05:23,313 - Not looking good for Barb. 147 00:05:23,313 --> 00:05:26,460 - You know when those dandelions get out there, 148 00:05:26,460 --> 00:05:31,800 you're in bad, bad shape. - Nancy? 149 00:05:31,800 --> 00:05:34,439 - Was it dandelions Season 1? - Yeah. - Yes. 150 00:05:34,439 --> 00:05:41,285 - Dandelions? - For a while. - Hello? (screams) 151 00:05:41,285 --> 00:05:45,150 (Demogorgon growls) - Nancy! 152 00:05:45,150 --> 00:05:47,220 - I love that. It is an iconic shot when she's 153 00:05:47,220 --> 00:05:49,590 holding onto the edge of the pool and goes, "Ahhh!" 154 00:05:49,590 --> 00:05:50,880 And just, ripped off. 155 00:05:50,880 --> 00:05:55,260 - I think there's definitely a sense of injustice. 156 00:05:55,260 --> 00:05:57,570 You know, you just have your friend there supporting you, 157 00:05:57,570 --> 00:06:00,600 and then you're like, "I'm gonna stay, but you can go." 158 00:06:00,600 --> 00:06:02,967 And then- - Everyone's kinda been there. 159 00:06:02,967 --> 00:06:03,800 - And then you get attacked by a Demogorgon. 160 00:06:03,800 --> 00:06:04,650 Yeah, everyone's been there. 161 00:06:04,650 --> 00:06:06,750 - Everyone's been there. Exactly. 162 00:06:06,750 --> 00:06:09,360 - So I don't think any of us were expecting 163 00:06:09,360 --> 00:06:12,840 such a strong reaction, but it really... 164 00:06:12,840 --> 00:06:15,083 People felt a lot. - Testament to Shannon. 165 00:06:15,083 --> 00:06:15,916 - Great performance too. 166 00:06:15,916 --> 00:06:17,753 - She was great. - Yeah, testament to Shannon. 167 00:06:17,753 --> 00:06:21,345 - She crushed, yeah. - She was so good. 168 00:06:21,345 --> 00:06:23,970 - I remember I just had to be very emotional all the time. 169 00:06:23,970 --> 00:06:27,060 The song "Hello" by Adele had first come out, 170 00:06:27,060 --> 00:06:30,960 and that song made me cry, so I played it every two seconds. 171 00:06:30,960 --> 00:06:34,034 What? (laughs) Adele always makes me cry. 172 00:06:34,034 --> 00:06:35,613 (device beeping) 173 00:06:35,613 --> 00:06:39,330 They had like a little pipe under that Coke machine, 174 00:06:39,330 --> 00:06:40,680 and they sucked all the air out, 175 00:06:40,680 --> 00:06:44,130 and I thought it was the coolest effect I've ever seen. 176 00:06:44,130 --> 00:06:47,498 Nothing was VFX really in Season 1. 177 00:06:47,498 --> 00:06:55,098 (radio frequency buzzing) Coke is it Coke is it 178 00:06:55,098 --> 00:06:57,930 - (laughs) I loved when we filmed that. 179 00:06:57,930 --> 00:07:00,480 I remember thinking, "Wow, that's a commercial? 180 00:07:00,480 --> 00:07:01,440 That's real?" 181 00:07:01,440 --> 00:07:04,681 That seems like, I don't know, something I would think of 182 00:07:04,681 --> 00:07:05,970 when I'd think of an old commercial, 183 00:07:05,970 --> 00:07:09,600 that was legitimately it. It was very funny to me. 184 00:07:09,600 --> 00:07:12,000 - R! Good, good, good, good. 185 00:07:12,000 --> 00:07:14,963 That's good, come on, come on. I. 186 00:07:14,963 --> 00:07:16,756 - Oh, this is just so iconic. 187 00:07:16,756 --> 00:07:19,680 That's right there, yeah, on the wall. - T. 188 00:07:19,680 --> 00:07:25,257 - What is he saying? Run? I forget. - R. - R. - E. 189 00:07:25,257 --> 00:07:27,540 "Right here." - "Right here." 190 00:07:27,540 --> 00:07:29,040 And also, I mean are you kidding me? 191 00:07:29,040 --> 00:07:31,200 Noni, like, is just so incredible. 192 00:07:31,200 --> 00:07:33,300 I can't believe. 193 00:07:33,300 --> 00:07:37,338 Like, this season, she was just weeping the entire time. 194 00:07:37,338 --> 00:07:40,410 - What should I do? - Incredible. 195 00:07:40,410 --> 00:07:42,000 I mean I was not here for this season. 196 00:07:42,000 --> 00:07:47,441 I was in the Upside Down. - No. 197 00:07:47,441 --> 00:07:49,050 (light circuits whirring) 198 00:07:49,050 --> 00:07:52,088 - Oh my god, like, this is so iconic! 199 00:07:52,088 --> 00:07:54,060 (Demogorgon roaring) 200 00:07:54,060 --> 00:07:57,750 It's so crazy how simple the show started out as. 201 00:07:57,750 --> 00:08:01,410 And like seeing where we built up to now is just crazy. 202 00:08:01,410 --> 00:08:02,243 It was perfect. 203 00:08:02,243 --> 00:08:04,860 From Season 1 to 2 was definitely a jump. 204 00:08:04,860 --> 00:08:08,730 We moved from a real man in a suit with claws that moved, 205 00:08:08,730 --> 00:08:12,060 and he was on these platforms that made him taller, 206 00:08:12,060 --> 00:08:14,100 and it was really scary, and it definitely helped 207 00:08:14,100 --> 00:08:16,530 10-year-old me understand that fear. 208 00:08:16,530 --> 00:08:19,170 And then moving into Season 2, poof, everything was gone. 209 00:08:19,170 --> 00:08:20,910 It was just a little tennis ball on a stick. 210 00:08:20,910 --> 00:08:24,300 It was definitely so hard for my young brain 211 00:08:24,300 --> 00:08:26,010 to wrap my head around that. 212 00:08:26,010 --> 00:08:27,780 Now I understand like the VFX, 213 00:08:27,780 --> 00:08:30,240 what goes into it, and how it transforms, 214 00:08:30,240 --> 00:08:31,498 but back then I was just like, 215 00:08:31,498 --> 00:08:33,240 "Okay. Be scared of a tennis ball." 216 00:08:33,240 --> 00:08:34,200 Are you still watching? 217 00:08:34,200 --> 00:08:36,638 It's time for Chapter Four: The Body. 218 00:08:36,638 --> 00:08:39,450 (dramatic orchestra music) - Will! 219 00:08:39,450 --> 00:08:44,876 - Ugh, Winona is so good! - I'm here! - Will! 220 00:08:44,876 --> 00:08:47,160 - Will! - Oh my god, Eleven's iconic outfit. 221 00:08:47,160 --> 00:08:49,860 I dressed as that for Halloween one year. 222 00:08:49,860 --> 00:08:53,857 Aw, they're all so cute and young. 223 00:08:53,857 --> 00:08:56,668 - Mom, it's coming! - Tell me where you are? 224 00:08:56,668 --> 00:08:59,724 - It's like home, but it's so dark! It's so dark! 225 00:08:59,724 --> 00:09:01,108 - Oh my god, this scene. 226 00:09:01,108 --> 00:09:03,663 - And it's cold! Mom, mom! 227 00:09:03,663 --> 00:09:05,970 - It's so funny 'cause me and Millie 228 00:09:05,970 --> 00:09:08,280 recreate that dialogue interaction. 229 00:09:08,280 --> 00:09:09,810 We do that to this day. 230 00:09:09,810 --> 00:09:12,097 We always do the, "Will, Will," and I'm like, 231 00:09:12,097 --> 00:09:15,150 "It's so dark and cold," and it's like, 232 00:09:15,150 --> 00:09:20,857 it's just become so iconic for us. (Joyce grunts) 233 00:09:20,857 --> 00:09:22,020 She was so good. 234 00:09:22,020 --> 00:09:25,140 I think just using her and working off of her 235 00:09:25,140 --> 00:09:27,810 is probably what got me through that year 236 00:09:27,810 --> 00:09:33,630 'cause she's so good. (eerie theremin music) 237 00:09:33,630 --> 00:09:35,347 - We are now watching Chapter Five. 238 00:09:35,347 --> 00:09:40,410 - The Flea and the Acrobat. - Home. Like home. 239 00:09:40,410 --> 00:09:42,630 But dark? 240 00:09:42,630 --> 00:09:46,020 - I remember getting up from that couch a billion times. 241 00:09:46,020 --> 00:09:46,853 That's the only thing I remember. 242 00:09:46,853 --> 00:09:49,170 - That couch was cozy. 243 00:09:49,170 --> 00:09:50,820 - We haven't shot on that couch in a while. 244 00:09:50,820 --> 00:09:53,460 - Stupid radio kept going in and out. 245 00:09:53,460 --> 00:09:57,120 - Upside Down. - What'd she say? (Gaten laughs) 246 00:09:57,120 --> 00:09:57,960 - Caleb's the audience. 247 00:09:57,960 --> 00:10:00,706 - He's so instantly like... 248 00:10:00,706 --> 00:10:03,148 - "You know what? Fuck you!" - So aggro. 249 00:10:03,148 --> 00:10:06,308 - I know, he was- - "What'd she say?" 250 00:10:06,308 --> 00:10:07,862 - Yeah, he was like, "Why are you even talking?" 251 00:10:07,862 --> 00:10:10,823 - Do you understand what he's talking about? - No. 252 00:10:10,823 --> 00:10:11,730 - Guys, come on, just think about it. 253 00:10:11,730 --> 00:10:13,650 When El took us to find Will... 254 00:10:13,650 --> 00:10:16,290 - It's funny 'cause I don't even really remember, 255 00:10:16,290 --> 00:10:19,170 like we knew that there was like a different dimension 256 00:10:19,170 --> 00:10:20,910 just because of like the dialogue and stuff 257 00:10:20,910 --> 00:10:22,206 that we had read, but like we didn't know - 258 00:10:22,206 --> 00:10:24,288 - It was called The Nether. - The Nether, yeah. 259 00:10:24,288 --> 00:10:27,600 (everyone laughs) - You look like your mom, Finn. 260 00:10:27,600 --> 00:10:30,298 - You do look like Mary in this. - Thanks. 261 00:10:30,298 --> 00:10:32,880 - The Upside Down. - Like the Vale of Shadows. 262 00:10:32,880 --> 00:10:36,403 - You did say it really aggressively. - Your mom. 263 00:10:36,403 --> 00:10:37,320 - "Your mom." 264 00:10:37,320 --> 00:10:39,330 - She's been acting weirder than normal. 265 00:10:39,330 --> 00:10:41,550 If she can slam doors with her mind, she can definitely... 266 00:10:41,550 --> 00:10:46,330 - I was freezing this day. My hands were... Numb. 267 00:10:46,330 --> 00:10:48,930 - Because she's a traitor! - "She's a traitor." 268 00:10:48,930 --> 00:10:52,320 - Lucas, what are you doing? 269 00:10:52,320 --> 00:10:55,050 - You did it, didn't you? 270 00:10:55,050 --> 00:10:56,820 You don't want us to reach the gate. 271 00:10:56,820 --> 00:10:58,440 You don't want us to find Will. 272 00:10:58,440 --> 00:11:00,150 - Lucas come on, seriously, just leave her alone! 273 00:11:00,150 --> 00:11:03,196 - Admit it. - No. - Admit it! 274 00:11:03,196 --> 00:11:04,675 - This part I was like dang. 275 00:11:04,675 --> 00:11:06,690 The way I threw her hand down. - Lucas, come on! 276 00:11:06,690 --> 00:11:08,760 - I saw her wiping her nose on the tracks. 277 00:11:08,760 --> 00:11:11,118 She was using her powers. - I love Millie. 278 00:11:11,118 --> 00:11:15,480 I would never do that. - Right, El? 279 00:11:15,480 --> 00:11:17,190 - I'd actually run her out of a building 280 00:11:17,190 --> 00:11:23,443 that's caught on fire. - It's not safe. 281 00:11:23,443 --> 00:11:27,000 - I was freezing that day. Boogers, lip balm. 282 00:11:27,000 --> 00:11:29,640 It was a long day. We found her in the woods 283 00:11:29,640 --> 00:11:32,430 in the same spot that Will was missing. 284 00:11:32,430 --> 00:11:33,780 And she had blood on her shirt. 285 00:11:33,780 --> 00:11:36,990 I know as a kid at 13, 12, she could have killed him. 286 00:11:36,990 --> 00:11:38,760 She looked crazy, she has a hospital gown on. 287 00:11:38,760 --> 00:11:40,230 What's going on? Who is this girl? 288 00:11:40,230 --> 00:11:41,610 She's gonna kidnap us. 289 00:11:41,610 --> 00:11:43,710 I don't think Lucas really disliked El. 290 00:11:43,710 --> 00:11:45,930 I think he just disliked the situation. 291 00:11:45,930 --> 00:11:47,400 He was trying to find his friend. 292 00:11:47,400 --> 00:11:51,085 It just didn't seem right. (Demogorgon growling) 293 00:11:51,085 --> 00:11:54,330 - Oh yeah. - I remember this really well. 294 00:11:54,330 --> 00:12:04,890 They built this tree that had walls that would contract. 295 00:12:04,890 --> 00:12:07,775 - Just, you know, casually climbing into a tree. 296 00:12:07,775 --> 00:12:11,520 (laughs) She's very brave. 297 00:12:11,520 --> 00:12:16,620 Thinks outside the box, Nancy. - That's gnarly. 298 00:12:16,620 --> 00:12:18,696 - This was such a fun night. 299 00:12:18,696 --> 00:12:23,850 A very memorable night of shooting just in the woods. 300 00:12:23,850 --> 00:12:40,536 Covered in slime. Very spooky. (Demogorgon growls) 301 00:12:40,536 --> 00:12:43,980 Ahh! (laughs) - Oh damn. 302 00:12:43,980 --> 00:12:48,150 - We had Mark who was in the full Demogorgon costume 303 00:12:48,150 --> 00:12:49,440 just running through the woods. 304 00:12:49,440 --> 00:12:53,340 A lot of practical effects. 305 00:12:53,340 --> 00:12:58,650 We shot in a forest at night, so it was very spooky, 306 00:12:58,650 --> 00:13:05,104 just inherently, which was really fun. - Nancy? 307 00:13:05,104 --> 00:13:08,190 Nancy! (Charlie laughs) 308 00:13:08,190 --> 00:13:10,710 Season 1 I was still trying 309 00:13:10,710 --> 00:13:12,480 to figure out the American accent. 310 00:13:12,480 --> 00:13:14,460 But the one, the sound I couldn't make, 311 00:13:14,460 --> 00:13:18,300 was that like American eh sound. 312 00:13:18,300 --> 00:13:21,510 So I really struggled to say Nancy. 313 00:13:21,510 --> 00:13:24,960 But that night I remember, I guess I was doing 314 00:13:24,960 --> 00:13:27,874 some hybrid, like "Noncy," and I was like 315 00:13:27,874 --> 00:13:29,520 okay okay okay, let's just go again. 316 00:13:29,520 --> 00:13:31,350 Everyone, can you say it again? 317 00:13:31,350 --> 00:13:32,730 And they'd all be like Nancy. 318 00:13:32,730 --> 00:13:34,350 And at one point I think by the end of the night 319 00:13:34,350 --> 00:13:39,154 I had the whole crew just screaming Nancy! 320 00:13:39,154 --> 00:13:41,573 - A very memorable night. - Oh you haven't heard? 321 00:13:41,573 --> 00:13:44,730 We're about to watch Chapter Six. - The Monster. 322 00:13:44,730 --> 00:13:48,240 - What should we do? - I loved filming this scene. 323 00:13:48,240 --> 00:13:51,720 I felt so cool. 'Cause just like she doesn't care. 324 00:13:51,720 --> 00:13:55,110 Like the sense of just like whatever. 325 00:13:55,110 --> 00:13:56,940 You know, I always loved the movie "Home Alone" 326 00:13:56,940 --> 00:13:58,830 'cause he acted like an adult, and I feel like 327 00:13:58,830 --> 00:14:01,260 in that moment she just is like, "I don't have to listen." 328 00:14:01,260 --> 00:14:05,250 I love that about her. That was real. 329 00:14:05,250 --> 00:14:07,590 That's how I feel when I go into Publix. 330 00:14:07,590 --> 00:14:17,643 I just love the commitment. - Aw, sick. - Oh yeah. 331 00:14:17,643 --> 00:14:23,970 - Aw, Natalia. - It's so mean. - Everybody knows. 332 00:14:23,970 --> 00:14:29,790 - Oh man. - Your two character arcs are insane. 333 00:14:29,790 --> 00:14:31,620 - Kind of fun to play somebody 334 00:14:31,620 --> 00:14:34,530 who kind of has like a complex moral center 335 00:14:34,530 --> 00:14:38,043 for the first two seasons of this show. 336 00:14:38,043 --> 00:14:40,276 - Oh that was nice. - That was good. 337 00:14:40,276 --> 00:14:41,610 I remember you actually hit me a lot. 338 00:14:41,610 --> 00:14:43,429 That was awesome. (everyone laughs) 339 00:14:43,429 --> 00:14:44,262 It was good, I remember - 340 00:14:44,262 --> 00:14:45,660 - You really got beat up this day. 341 00:14:45,660 --> 00:14:46,493 - Yeah, you can slap me. 342 00:14:46,493 --> 00:14:47,700 - Look, I don't know what you think you saw, 343 00:14:47,700 --> 00:14:49,314 but it wasn't like that. 344 00:14:49,314 --> 00:14:50,340 - What, you just let him in your room to... 345 00:14:50,340 --> 00:14:52,230 - I also think people can kind of relate to 346 00:14:52,230 --> 00:14:54,420 he is kind of a jerk, but also he does things 347 00:14:54,420 --> 00:14:56,370 that maybe you might have done as well, so. 348 00:14:56,370 --> 00:14:59,940 - Finish. The sentence. (everyone laughs) 349 00:14:59,940 --> 00:15:03,322 - Ooh baby. - Come on, Nancy, let's just leave. 350 00:15:03,322 --> 00:15:04,155 - You know what, Byers? 351 00:15:04,155 --> 00:15:04,988 I'm actually kind of impressed. 352 00:15:04,988 --> 00:15:05,940 I always took you for a queer, 353 00:15:05,940 --> 00:15:08,460 but I guess you're just a little screw up like your father. 354 00:15:08,460 --> 00:15:11,095 I mean I'm not even surprised what happened to your brother. 355 00:15:11,095 --> 00:15:14,974 - Uh-oh, look out! - Uh-oh! You're building it up! 356 00:15:14,974 --> 00:15:19,170 Ooh! - That fight in the alleyway. 357 00:15:19,170 --> 00:15:22,710 - We did have stunt doubles, but we didn't use them. 358 00:15:22,710 --> 00:15:24,210 - Charlie really gets into it. 359 00:15:24,210 --> 00:15:28,255 - To my defense, I think I remember why it went wrong twice. 360 00:15:28,255 --> 00:15:30,323 - It went wrong twice? - Twice. 361 00:15:30,323 --> 00:15:31,156 - Yeah, he punched me twice. 362 00:15:31,156 --> 00:15:32,168 - I punched him, like- 363 00:15:32,168 --> 00:15:33,818 - Punched me right in the nose. 364 00:15:33,818 --> 00:15:36,270 - I like push him away, and then I go back 365 00:15:36,270 --> 00:15:38,190 and I'd like do one more punch. 366 00:15:38,190 --> 00:15:40,200 And I was like, "Oh my god, I'm so sorry, I'm so sorry." 367 00:15:40,200 --> 00:15:41,280 And at first you would kind of cool, 368 00:15:41,280 --> 00:15:42,960 you were like, "It's all right, man. 369 00:15:42,960 --> 00:15:43,950 Don't worry about it." 370 00:15:43,950 --> 00:15:46,170 Like, "Nah, I'm good, I'm good, we'll go again." 371 00:15:46,170 --> 00:15:48,210 And then I did it again, 372 00:15:48,210 --> 00:15:50,220 and the second time you were so mad. 373 00:15:50,220 --> 00:15:53,363 You like threw me off, like angry. - I'm sorry. 374 00:15:53,363 --> 00:15:55,333 - I mean no, I would be. - Oh yeah. 375 00:15:55,333 --> 00:15:56,250 - It's a very instinctual reaction. 376 00:15:56,250 --> 00:15:57,083 - That's so funny. 377 00:15:57,083 --> 00:15:59,100 - You threw me off, I was like, "Oh fuck." 378 00:15:59,100 --> 00:16:01,140 That day was fun though. 379 00:16:01,140 --> 00:16:02,677 - Yeah, that was a really fun day. 380 00:16:02,677 --> 00:16:03,510 - It was a fun day. - Yeah. 381 00:16:03,510 --> 00:16:05,437 - Ready or not, let's watch Chapter Seven: 382 00:16:05,437 --> 00:16:09,420 The Bathtub. - Oh my god, oh my god! 383 00:16:09,420 --> 00:16:11,940 - I remember this so vividly. 384 00:16:11,940 --> 00:16:14,010 - Yeah, I remember watching this for the first time 385 00:16:14,010 --> 00:16:17,719 and the excitement that it brought out was pretty dope. 386 00:16:17,719 --> 00:16:20,070 - (sighs) I loved this scene. 387 00:16:20,070 --> 00:16:22,170 So much fun. I didn't have to do anything. 388 00:16:22,170 --> 00:16:25,860 - Damn, my calves gotta be pretty strong. 389 00:16:25,860 --> 00:16:28,590 To go uphill. - Yeah, with another human. 390 00:16:28,590 --> 00:16:31,110 - I remember we were filming and schooling that day, 391 00:16:31,110 --> 00:16:34,170 and we were so excited to see that van flip, 392 00:16:34,170 --> 00:16:37,260 and of course we weren't allowed to be anywhere close to it. 393 00:16:37,260 --> 00:16:38,520 We just heard over the radio 394 00:16:38,520 --> 00:16:40,710 that the van flip had gone wrong. 395 00:16:40,710 --> 00:16:42,010 - This is the ground, this is the van. 396 00:16:42,010 --> 00:16:42,900 It just went like this. 397 00:16:42,900 --> 00:16:44,559 - It didn't really flip properly. 398 00:16:44,559 --> 00:16:46,500 - And it took out a mailbox. - And a camera. 399 00:16:46,500 --> 00:16:49,181 - And a car. - And a prop car. - Here we go. 400 00:16:49,181 --> 00:16:51,431 - Ahh! (laughs) 401 00:16:51,431 --> 00:16:53,760 - This is easily the coolest thing she's ever done. 402 00:16:53,760 --> 00:16:54,673 - This is sick. 403 00:16:54,673 --> 00:16:56,993 This is like such a heroic fun moment. - Wait! 404 00:16:56,993 --> 00:17:00,600 I never saw their reactions! 405 00:17:00,600 --> 00:17:03,367 - This is Stranger Things 1, Chapter Eight: 406 00:17:03,367 --> 00:17:08,400 The Upside Down. - No more. (high-pitched ringing) 407 00:17:08,400 --> 00:17:14,819 - So cool. I remember this day very very well. 408 00:17:14,819 --> 00:17:17,339 This is so sick. It still looks so good. 409 00:17:17,339 --> 00:17:20,138 - I remember just having to like pretend 410 00:17:20,138 --> 00:17:22,380 like there was a Demogorgon there when they're- 411 00:17:22,380 --> 00:17:25,319 This is the first time that we were acting with nothing. 412 00:17:25,319 --> 00:17:27,720 - I love this first season so much. 413 00:17:27,720 --> 00:17:29,160 Finn is so good in this part here. 414 00:17:29,160 --> 00:17:34,560 Look at that. He's so good. He's still so good. 415 00:17:34,560 --> 00:17:36,660 - This I remember as my first 416 00:17:36,660 --> 00:17:41,610 sort of emotional beat of acting. She's gone, bro! 417 00:17:41,610 --> 00:17:42,690 - Still speechless. 418 00:17:42,690 --> 00:17:44,190 Haven't watched this in forever. 419 00:17:44,190 --> 00:17:47,910 They played Demogorgon roars and stuff over the speaker, 420 00:17:47,910 --> 00:17:50,340 so like there was still stuff that we could 421 00:17:50,340 --> 00:17:51,900 potentially act with and stuff, but yeah, 422 00:17:51,900 --> 00:17:53,250 it was mostly like a tennis ball 423 00:17:53,250 --> 00:17:54,840 or something in that scene, I think. 424 00:17:54,840 --> 00:17:56,820 - I remember when we were first shooting this 425 00:17:56,820 --> 00:18:00,180 and the Demogorgon first crashes through the classroom. 426 00:18:00,180 --> 00:18:02,880 And we had just carried Millie and put her on the table. 427 00:18:02,880 --> 00:18:05,190 They put a speaker in the cabinet behind us 428 00:18:05,190 --> 00:18:06,690 and played a shrieking, 429 00:18:06,690 --> 00:18:09,210 I think the velociraptor noise from "Jurassic Park." 430 00:18:09,210 --> 00:18:10,530 And it worked really really well. 431 00:18:10,530 --> 00:18:12,360 But Millie got so scared that she jumped 432 00:18:12,360 --> 00:18:14,670 off the table and ran towards the door. 433 00:18:14,670 --> 00:18:18,090 So we couldn't use that take. The start of it all. 434 00:18:18,090 --> 00:18:21,480 Start of the duo. - Oh god, like is this gonna be 435 00:18:21,480 --> 00:18:23,580 the time that they tell me I'm cut? 436 00:18:23,580 --> 00:18:25,560 - There's a picture of us in that, 437 00:18:25,560 --> 00:18:28,105 and my patookus looks insane. (laughs) 438 00:18:28,105 --> 00:18:31,500 - I love this hair and this outfit. 439 00:18:31,500 --> 00:18:33,750 - This character just does not get a break. 440 00:18:33,750 --> 00:18:36,480 - There's been a running joke on set ever since this scene. 441 00:18:36,480 --> 00:18:39,690 - And I was very nervous, but I had to play it so cool. 442 00:18:39,690 --> 00:18:41,373 - Those crazy kids. 32873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.