All language subtitles for NCIS.S09E24.Till.Death.Do.Us.Part.1080p.WEBRip.DDP2.0.H265-d3g_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:04,739 [sizzling] 2 00:00:05,739 --> 00:00:06,695 [thunderous explosion] 3 00:00:06,739 --> 00:00:08,086 GIBBS: It's a list.Of what? 4 00:00:08,130 --> 00:00:10,565 Every Navy warship that contains the faulty wiring. 5 00:00:10,608 --> 00:00:12,869 Who's behind the terrorist attack? 6 00:00:12,913 --> 00:00:14,000 His name's Harper Dearing. 7 00:00:14,043 --> 00:00:15,695 GIBBS: Why would a corporate executive 8 00:00:15,739 --> 00:00:17,217 be terrorizing U.S. Navy vessels? 9 00:00:17,260 --> 00:00:18,521 I was able to confirm that 10 00:00:18,565 --> 00:00:20,869 this is, in fact, a Watcher fleet microchip. 11 00:00:20,913 --> 00:00:22,869 -How'd Dearing get one? -Well, he must have bought it. 12 00:00:22,913 --> 00:00:24,173 You know Dearing had a son in the Navy, right? 13 00:00:24,217 --> 00:00:25,608 ZIVA: Just got off the phone 14 00:00:25,652 --> 00:00:26,869 with Director Vance's security detail. 15 00:00:26,913 --> 00:00:28,304 He insisted on driving home by himself. 16 00:00:28,347 --> 00:00:29,826 He's disappeared, boss. 17 00:00:29,869 --> 00:00:32,086 ZIVA: They have no idea where he is. 18 00:00:48,217 --> 00:00:50,782 Well, I hate to do it, 19 00:00:50,826 --> 00:00:52,173 but I'm gonna go through his luggage. 20 00:00:52,217 --> 00:00:53,695 You've never been bashful 21 00:00:53,739 --> 00:00:55,521 about going through people's belongings, Tony. 22 00:00:55,565 --> 00:00:56,521 Yeah... 23 00:00:56,565 --> 00:00:57,608 [zipper opening] 24 00:00:57,652 --> 00:00:59,086 but this is Director Vance's stuff. 25 00:00:59,130 --> 00:01:01,695 Do I really wanna know if he's a boxer or briefs guy? 26 00:01:01,739 --> 00:01:03,086 You want me to? 27 00:01:03,130 --> 00:01:04,869 No, I got it covered, McCurious. 28 00:01:04,913 --> 00:01:06,782 No, I know this area. 29 00:01:06,826 --> 00:01:08,043 This isn't part of his usual route home. 30 00:01:08,086 --> 00:01:10,130 We're not even close to his house. 31 00:01:10,173 --> 00:01:11,391 GIBBS: We got anything? 32 00:01:11,434 --> 00:01:13,652 Director left his cell phone in the car, boss. 33 00:01:13,695 --> 00:01:16,521 Mrs. Vance called a couple of times wondering where he is. 34 00:01:16,565 --> 00:01:17,695 Any prints? 35 00:01:17,739 --> 00:01:19,086 Totally clean. 36 00:01:19,130 --> 00:01:20,130 Gibbs. 37 00:01:20,173 --> 00:01:21,869 Wallace, what the hell happened? 38 00:01:21,913 --> 00:01:23,478 Well, we landed at Andrews at 22:30. 39 00:01:23,521 --> 00:01:25,521 I thought we should drive the Director home, 40 00:01:25,565 --> 00:01:28,347 but he wanted to get his SUV at the Navy Yard. 41 00:01:28,391 --> 00:01:29,913 How was he when you left him? 42 00:01:29,956 --> 00:01:31,695 Well, he was tired, but fine. 43 00:01:31,739 --> 00:01:33,956 We all were. It was a long flight. 44 00:01:34,000 --> 00:01:35,739 I was at home at about 0100 45 00:01:35,782 --> 00:01:37,652 when I got a call from Mrs. Vance. 46 00:01:37,695 --> 00:01:39,304 She was worried. 47 00:01:39,347 --> 00:01:40,652 Wallace, go home. 48 00:01:40,695 --> 00:01:42,521 Go on. Get some rest. 49 00:01:44,434 --> 00:01:46,130 No blood or signs of a struggle. 50 00:01:46,173 --> 00:01:48,217 I'll call SECNAV. 51 00:01:48,260 --> 00:01:50,521 Get the Director's family into a hotel, 52 00:01:50,565 --> 00:01:52,304 start a perimeter search, 53 00:01:52,347 --> 00:01:54,739 BOLOs, FBI, police. 54 00:01:54,782 --> 00:01:56,000 On it, boss. 55 00:02:00,086 --> 00:02:02,391 Where are you, Leon? 56 00:02:07,913 --> 00:02:08,913 [grunts] 57 00:02:11,739 --> 00:02:13,565 Hm... 58 00:02:13,608 --> 00:02:14,913 [grunts] 59 00:02:22,043 --> 00:02:23,000 [gasps] 60 00:02:29,652 --> 00:02:31,739 [groans] 61 00:03:14,826 --> 00:03:17,260 No. Nothing yet, Mr. Secretary. 62 00:03:17,304 --> 00:03:18,652 We're still trying to reconstruct 63 00:03:18,695 --> 00:03:19,956 Director Vance's movements last night. 64 00:03:20,000 --> 00:03:21,478 [knocking on door] 65 00:03:21,521 --> 00:03:24,000 Sir, as soon as we know anything, I'll get back to you. 66 00:03:25,304 --> 00:03:26,695 Yeah, McGee? 67 00:03:26,739 --> 00:03:28,652 We've reviewed the parking lot security tapes. 68 00:03:28,695 --> 00:03:29,956 The Director went straight to his SUV, 69 00:03:30,000 --> 00:03:31,652 never entered the building. 70 00:03:31,695 --> 00:03:35,869 He exited the Navy Yard through the Sixth Street gate at 23:30. 71 00:03:35,913 --> 00:03:37,434 Check the GPS in Vance's car. 72 00:03:37,478 --> 00:03:39,826 See if you can pick up any stops he made, or his route. 73 00:03:39,869 --> 00:03:41,391 Already on it, boss. 74 00:03:41,434 --> 00:03:43,913 Also, we've got calls out to Homeland Security and Metro PD 75 00:03:43,956 --> 00:03:45,478 for their street cams, too. 76 00:03:47,173 --> 00:03:48,434 Oh, sorry, Agent McGee. 77 00:03:48,478 --> 00:03:49,608 Doctor. 78 00:03:49,652 --> 00:03:51,260 Hey. 79 00:03:51,304 --> 00:03:54,521 Are you just visiting or do you already know something I don't? 80 00:03:54,565 --> 00:03:57,347 I can do without the sarcasm, thank you. 81 00:03:57,391 --> 00:03:58,826 I heard what happened. 82 00:03:58,869 --> 00:04:00,304 Leon's a friend. I just... 83 00:04:00,347 --> 00:04:02,304 I'm here to offer whatever assistance I can. 84 00:04:04,391 --> 00:04:05,869 [phone ringing]Yeah, okay. 85 00:04:05,913 --> 00:04:07,304 Thanks. Appreciate it. 86 00:04:08,956 --> 00:04:10,130 Yeah, it's Gibbs. 87 00:04:10,173 --> 00:04:13,478 VANCE: Gibbs, it's Leon. 88 00:04:13,521 --> 00:04:14,913 Director. 89 00:04:14,956 --> 00:04:17,913 VANCE: I remember leaving the Navy Yard, 90 00:04:17,956 --> 00:04:19,826 I was almost home. 91 00:04:19,869 --> 00:04:21,434 Somebody flagged me down. 92 00:04:21,478 --> 00:04:23,347 They said they were having car trouble. 93 00:04:23,391 --> 00:04:25,565 You get a description? 94 00:04:25,608 --> 00:04:27,000 [groaning] 95 00:04:27,043 --> 00:04:28,869 There were three of them. 96 00:04:28,913 --> 00:04:33,652 I woke up here and... I found a groundskeeper. 97 00:04:33,695 --> 00:04:35,043 That's all I remember, 98 00:04:35,086 --> 00:04:36,956 Medic said it was a tranquilizer. 99 00:04:37,000 --> 00:04:39,086 Hmm, I think some form of Kolokol. 100 00:04:39,130 --> 00:04:41,826 You're demonstrating the side effects, Leon. 101 00:04:41,869 --> 00:04:44,173 If Dearing's involved, he didn't do this alone. 102 00:04:44,217 --> 00:04:45,652 Yeah, his pockets are deep. 103 00:04:45,695 --> 00:04:47,347 Dearing's got the resources. 104 00:04:47,391 --> 00:04:50,608 Boss, land belongs to the Whitting family. 105 00:04:50,652 --> 00:04:51,608 It's old-money Virginia. 106 00:04:51,652 --> 00:04:53,130 The cadaver in the box 107 00:04:53,173 --> 00:04:56,086 next to the Director was Navy Lieutenant Derek Whitting, 108 00:04:56,130 --> 00:04:58,869 laid to rest here in the family mausoleum. 109 00:04:58,913 --> 00:05:00,391 There a connection? 110 00:05:00,434 --> 00:05:01,739 He was killed ten years ago 111 00:05:01,782 --> 00:05:03,608 on the same ship, the USS Brandywine, 112 00:05:03,652 --> 00:05:05,652 as Dearing's son Evan. 113 00:05:05,695 --> 00:05:08,173 ZIVA: It's like opening a can of rancid tuna. 114 00:05:08,217 --> 00:05:11,130 Yeah, I'd prefer rancid tuna. 115 00:05:11,173 --> 00:05:12,826 DUCKY: Careful, gentlemen, careful. 116 00:05:12,869 --> 00:05:14,521 Huh. Who knew I'd get so accustomed 117 00:05:14,565 --> 00:05:16,217 to the smell of rotting flesh? 118 00:05:16,260 --> 00:05:17,695 May I remind you all 119 00:05:17,739 --> 00:05:21,000 that is the intention of a sarcophagus 120 00:05:21,043 --> 00:05:23,478 to seal in the soul. 121 00:05:23,521 --> 00:05:25,478 Hey, Jethro, take a look at this. 122 00:05:25,521 --> 00:05:27,000 Find something, Doc? 123 00:05:27,043 --> 00:05:29,565 This is what smells. 124 00:05:30,739 --> 00:05:35,000 It was tucked inside the mummified remains. 125 00:05:35,043 --> 00:05:36,869 Well, that is not human. 126 00:05:36,913 --> 00:05:41,217 It's a partial jawbone of a member of the equine family. 127 00:05:41,260 --> 00:05:43,260 What the hell is Dearing trying to tell us? 128 00:05:43,304 --> 00:05:44,782 That's biblical. 129 00:05:44,826 --> 00:05:46,652 Samson, Judges 15. 130 00:05:46,695 --> 00:05:49,608 "And he finds a new jawbone of an ass, 131 00:05:49,652 --> 00:05:51,739 put forth his hand, slew a thousand men." 132 00:06:05,478 --> 00:06:08,782 I don't care how much death we see every day, Doctor, 133 00:06:08,826 --> 00:06:10,217 Director Vance waking up in a casket 134 00:06:10,260 --> 00:06:13,304 is just plain creepy. 135 00:06:13,347 --> 00:06:16,043 Creepier still is using Whitting's remains 136 00:06:16,086 --> 00:06:18,434 to deliver a message. 137 00:06:18,478 --> 00:06:21,173 He doesn't seem to have left us anything else to find. 138 00:06:21,217 --> 00:06:22,652 Here. 139 00:06:22,695 --> 00:06:25,913 I heard that Whitting and Dearing's son were killed 140 00:06:25,956 --> 00:06:27,478 aboard the same ship? 141 00:06:27,521 --> 00:06:29,043 Yes, a senseless act of terrorism 142 00:06:29,086 --> 00:06:31,130 against the USS Brandywine. 143 00:06:31,173 --> 00:06:34,217 This time, it was a defective section of steel in the hull 144 00:06:34,260 --> 00:06:38,347 that was exploited by those responsible. 145 00:06:38,391 --> 00:06:40,565 Of course, the Navy planned to repair it, 146 00:06:40,608 --> 00:06:44,913 but it was never considered a danger, only a vulnerability. 147 00:06:44,956 --> 00:06:47,695 Six dead and 22 injured 148 00:06:47,739 --> 00:06:49,739 on that fateful day. 149 00:06:49,782 --> 00:06:52,739 So, out of the six, why use Lieutenant Whitting? 150 00:06:52,782 --> 00:06:54,391 First to go, Palmer. 151 00:06:54,434 --> 00:06:57,217 Whitting was on the same deck where the bomb hit. 152 00:06:57,260 --> 00:06:58,434 Well, that would certainly provide 153 00:06:58,478 --> 00:07:01,782 a certain psychological relevance. 154 00:07:01,826 --> 00:07:06,347 If Whitting was indeed the first to suffer in the explosion, 155 00:07:06,391 --> 00:07:09,260 perhaps Dearing is now pointing a finger 156 00:07:09,304 --> 00:07:11,434 at who might suffer next. 157 00:07:12,478 --> 00:07:13,782 NCIS. 158 00:07:13,826 --> 00:07:16,043 Why? 159 00:07:16,086 --> 00:07:17,304 It's not like we were responsible 160 00:07:17,347 --> 00:07:18,739 for what happened on the Brandywine. 161 00:07:18,782 --> 00:07:22,000 Not directly. 162 00:07:24,434 --> 00:07:26,391 Is it me, or are the chances of us getting to Palmer's wedding 163 00:07:26,434 --> 00:07:27,826 looking pretty slim shady. 164 00:07:27,869 --> 00:07:29,739 Jimmy will be devastated if we're not there. 165 00:07:29,782 --> 00:07:32,956 No, no, no, Jimmy does know what we're up against right now. 166 00:07:33,000 --> 00:07:34,434 You got anything on Dearing's location? 167 00:07:34,478 --> 00:07:35,826 Nothing yet, boss. 168 00:07:35,869 --> 00:07:37,608 All previous cell phones have been disconnected. 169 00:07:37,652 --> 00:07:39,043 BOLOs are out across the board. 170 00:07:39,086 --> 00:07:41,782 And all the private airports are covered. 171 00:07:41,826 --> 00:07:44,826 I need you to an old case file from 12 years ago. 172 00:07:44,869 --> 00:07:47,391 On it, boss. Details? 173 00:07:47,434 --> 00:07:50,217 Three young sailors played a practical joke on some officers. 174 00:07:50,260 --> 00:07:52,217 They violated federal law. 175 00:07:52,260 --> 00:07:54,043 Didn't go over well with the brass. 176 00:07:54,086 --> 00:07:55,652 The case agent was Blake Larson. 177 00:07:55,695 --> 00:07:58,347 Retired Special Agent Larson. 178 00:07:58,391 --> 00:08:00,260 And you think this has something to do 179 00:08:00,304 --> 00:08:01,434 with what is happening now? 180 00:08:01,478 --> 00:08:04,739 Find it. 181 00:08:08,391 --> 00:08:11,304 Doc, let's talk about Dearing's son. 182 00:08:14,347 --> 00:08:15,739 You Parker? 183 00:08:15,782 --> 00:08:18,434 Leroy Jethro Gibbs. 184 00:08:18,478 --> 00:08:19,347 Nice to meet you, Parker. 185 00:08:19,391 --> 00:08:22,260 So, how much do you like my mom? 186 00:08:22,304 --> 00:08:23,652 I like her. 187 00:08:23,695 --> 00:08:25,043 On a scale of one to ten. 188 00:08:25,086 --> 00:08:26,521 You can round up, if you want. 189 00:08:26,565 --> 00:08:27,913 I don't do numbers. 190 00:08:27,956 --> 00:08:31,130 Right. Mr. Tactile. 191 00:08:31,173 --> 00:08:33,434 You know, I heard about that. 192 00:08:33,478 --> 00:08:36,130 The wood stuff, in your basement. 193 00:08:36,173 --> 00:08:38,391 Yeah? 194 00:08:38,434 --> 00:08:42,347 So I got the closest thing they had to healthy. 195 00:08:42,391 --> 00:08:44,217 Wow. You're here, 196 00:08:44,260 --> 00:08:46,391 and you met. 197 00:08:46,434 --> 00:08:47,565 Great. 198 00:08:47,608 --> 00:08:48,608 We need to talk. 199 00:08:48,652 --> 00:08:52,130 Okay. Um... 200 00:08:53,434 --> 00:08:55,086 Oh, you can talk. 201 00:08:55,130 --> 00:08:57,956 Parker probably has a higher security clearance than you do. 202 00:08:58,000 --> 00:09:00,391 Parker, drink. 203 00:09:00,434 --> 00:09:01,260 What's up? 204 00:09:01,304 --> 00:09:02,956 Evan Dearing. 205 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Yeah, I gave you his file. 206 00:09:05,043 --> 00:09:06,391 Yeah, I need more. 207 00:09:06,434 --> 00:09:08,565 More...?More, Doc. 208 00:09:08,608 --> 00:09:12,304 More what, personal information? 209 00:09:12,347 --> 00:09:14,260 Education, sexual preferences? 210 00:09:14,304 --> 00:09:16,304 More. All of it, Doc. 211 00:09:16,347 --> 00:09:18,826 Okay. 212 00:09:18,869 --> 00:09:20,478 Uh, in case you haven't noticed, 213 00:09:20,521 --> 00:09:23,739 I kind of get a big kick out of the why? 214 00:09:23,782 --> 00:09:27,521 Dearing has been digging up Navy weaknesses. 215 00:09:27,565 --> 00:09:30,130 Hitting us where it hurts. 216 00:09:30,173 --> 00:09:33,391 I think it's time we return the favor. 217 00:09:33,434 --> 00:09:35,956 You wanted to see me, Abby? 218 00:09:36,000 --> 00:09:37,608 [groans] 219 00:09:37,652 --> 00:09:39,086 Uh-oh. 220 00:09:39,130 --> 00:09:40,652 This is an assault, Ziva. 221 00:09:40,695 --> 00:09:43,304 It's an assault on everything that's good in the world. 222 00:09:43,347 --> 00:09:46,260 Abby, everyone is upset by what Harper Dearing has done. 223 00:09:46,304 --> 00:09:48,173 Oh. 224 00:09:48,217 --> 00:09:49,565 I-I wasn't talking about that. 225 00:09:49,608 --> 00:09:51,347 I mean, that is terrible, 226 00:09:51,391 --> 00:09:53,086 and we have to stop this maniac 227 00:09:53,130 --> 00:09:56,565 before any more Navy men and women are lost. 228 00:09:56,608 --> 00:09:59,565 Abby...But now, right before Jimmy's wedding? 229 00:09:59,608 --> 00:10:00,782 Abby... 230 00:10:00,826 --> 00:10:02,956 I know it sounds selfish at a time like this, 231 00:10:03,000 --> 00:10:05,826 but I was just really looking forward to happy time 232 00:10:05,869 --> 00:10:06,913 for our little family. 233 00:10:06,956 --> 00:10:10,043 Abby! Enough! Work! Okay. 234 00:10:10,086 --> 00:10:12,565 So we know it's a jawbone of a horse, right? 235 00:10:12,608 --> 00:10:15,521 So I did measurements and extracted DNA from the marrow, 236 00:10:15,565 --> 00:10:20,130 and I came up with these two four-legged beauties. 237 00:10:20,173 --> 00:10:22,043 It's a close match to a thoroughbred Morgan 238 00:10:22,086 --> 00:10:24,000 or an Anglo-Arabian. 239 00:10:24,043 --> 00:10:26,217 Both are very common in racing circles. 240 00:10:26,260 --> 00:10:28,000 So we need to check breeders and race tracks. 241 00:10:28,043 --> 00:10:29,304 And veterinarians. 242 00:10:29,347 --> 00:10:31,782 If we found out where the horse came from, 243 00:10:31,826 --> 00:10:32,956 we could find Dearing. 244 00:10:33,000 --> 00:10:34,347 Hopefully. 245 00:10:34,391 --> 00:10:36,782 All right, go, Ziva. Shoo. 246 00:10:36,826 --> 00:10:38,565 We have a plane to catch. 247 00:10:38,608 --> 00:10:41,478 I am holding out hope for a piece of wedding cake. 248 00:10:41,521 --> 00:10:43,521 [chuckling] 249 00:10:50,043 --> 00:10:52,391 All right, got it. 250 00:10:52,434 --> 00:10:55,217 Oh, wow. Nice. 251 00:10:55,260 --> 00:10:57,434 Illegal wire case from 2000. 252 00:10:57,478 --> 00:10:59,782 The case agent was Special Agent Blake Larson. 253 00:10:59,826 --> 00:11:01,652 Retired the year after I started. 254 00:11:01,695 --> 00:11:04,434 Gibbs was a participating agent. 255 00:11:04,478 --> 00:11:06,043 Involved a steamy liaison 256 00:11:06,086 --> 00:11:08,434 between a male and female officer. 257 00:11:08,478 --> 00:11:10,434 Someone videotaped them making it a felony. 258 00:11:10,478 --> 00:11:12,478 Then played it for the whole crew to see. 259 00:11:12,521 --> 00:11:14,608 Well, there's no hard copy of that, is there? 260 00:11:14,652 --> 00:11:17,000 Hey, I think we should probably try and find that 261 00:11:17,043 --> 00:11:18,434 on the Internet. 262 00:11:18,478 --> 00:11:20,434 No. Thankfully, this was before YouTube or Facebook. 263 00:11:20,478 --> 00:11:21,782 Oh. 264 00:11:21,826 --> 00:11:24,217 A couple of co-conspirators flipped on the sailor 265 00:11:24,260 --> 00:11:26,391 responsible for capturing the moment. 266 00:11:26,434 --> 00:11:27,739 Cecil B. was discharged. 267 00:11:27,782 --> 00:11:29,695 Doesn't say here what happened to the others. 268 00:11:30,869 --> 00:11:32,826 Uh, reassigned. 269 00:11:32,869 --> 00:11:35,043 Does your file got any names? 270 00:11:35,086 --> 00:11:36,782 Well, someone had some pull. 271 00:11:36,826 --> 00:11:38,521 Names were legally expunged. 272 00:11:38,565 --> 00:11:40,739 But Gibbs kept good records. 273 00:11:40,782 --> 00:11:43,391 Seamen Jeffrey DeRosa and... 274 00:11:43,434 --> 00:11:45,304 Evan Dearing. 275 00:11:47,130 --> 00:11:49,434 RYAN: So, after the investigation, 276 00:11:49,478 --> 00:11:52,304 Dearing's son was reassigned to the USS Brandywine. 277 00:11:52,347 --> 00:11:55,173 Harper Dearing made sure his son's record wasn't tarnished. 278 00:11:55,217 --> 00:11:56,521 He was a concerned father. 279 00:11:56,565 --> 00:11:57,869 RYAN: Yeah. Navy... 280 00:11:57,913 --> 00:12:00,217 seemed to be willing to forget. Gibbs didn't. 281 00:12:00,260 --> 00:12:01,695 Nah, just took me awhile. 282 00:12:01,739 --> 00:12:03,347 So you think that 283 00:12:03,391 --> 00:12:05,434 his father is targeting NCIS 284 00:12:05,478 --> 00:12:07,347 in retaliation for the son being reassigned 285 00:12:07,391 --> 00:12:09,000 to that destroyer? 286 00:12:09,043 --> 00:12:11,347 Yeah. 287 00:12:11,391 --> 00:12:12,869 That's our supposition. 288 00:12:12,913 --> 00:12:14,652 What we think.Special Agent Larson's 289 00:12:14,695 --> 00:12:16,260 retired now. 290 00:12:16,304 --> 00:12:19,304 When he's not playing the ponies, he's raising them. 291 00:12:19,347 --> 00:12:21,521 He lives on a horse farm in Harwood, Maryland. 292 00:12:21,565 --> 00:12:23,391 Horses. 293 00:12:23,434 --> 00:12:25,565 I'm detecting a theme. 294 00:12:25,608 --> 00:12:27,217 Gibbs, talk to Larson. 295 00:12:27,260 --> 00:12:28,521 Tell him what's happening. 296 00:12:28,565 --> 00:12:30,347 He might remember something about Dearing 297 00:12:30,391 --> 00:12:33,260 that could give us the upper hand. 298 00:12:38,217 --> 00:12:40,000 Beautiful. 299 00:12:40,043 --> 00:12:43,260 ZIVA: I understand retiring here. 300 00:12:43,304 --> 00:12:46,173 TONY: Ah, yes. Manure and a government pension. 301 00:12:46,217 --> 00:12:47,521 What more could a girl ask for? 302 00:12:47,565 --> 00:12:49,173 ZIVA: Tony, it saddens me you cannot appreciate 303 00:12:49,217 --> 00:12:50,782 the simpler things in life. 304 00:12:50,826 --> 00:12:52,652 Oh, I appreciate simple, Ziva. 305 00:12:52,695 --> 00:12:54,565 When I retire, it will be to a 306 00:12:54,608 --> 00:12:55,826 simple tropical island 307 00:12:55,869 --> 00:12:57,521 with simple topless women fanning me 308 00:12:57,565 --> 00:12:59,695 with simple banana leaves until the day I die. 309 00:12:59,739 --> 00:13:01,260 Kind of predictable, isn't it, Tony? 310 00:13:01,304 --> 00:13:04,478 TONY: Well, there's something nice about predictable. 311 00:13:08,260 --> 00:13:10,391 Something wrong, boss? 312 00:13:26,347 --> 00:13:28,434 Larson! 313 00:13:28,478 --> 00:13:30,739 Are you home? 314 00:13:59,043 --> 00:14:01,869 Larson wasn't even an agent anymore. 315 00:14:03,565 --> 00:14:05,478 You're always an Agent, DiNozzo. 316 00:14:05,521 --> 00:14:06,695 Could have blown any time. 317 00:14:06,739 --> 00:14:07,956 How did Dearing know we were here? 318 00:14:08,000 --> 00:14:11,130 Boss, we found something. 319 00:14:11,173 --> 00:14:12,826 ZIVA: We were searching the perimeter. 320 00:14:12,869 --> 00:14:14,347 Located it over there. 321 00:14:14,391 --> 00:14:15,869 You check it out, make sure it's not rigged? 322 00:14:15,913 --> 00:14:16,913 Ziva already did. 323 00:14:16,956 --> 00:14:20,086 ZIVA: He was watching us, Gibbs. 324 00:14:22,000 --> 00:14:25,826 McGEE [over video]: Something wrong, boss? 325 00:14:25,869 --> 00:14:27,956 GIBBS [over video]: Larson, are you home?Saw the whole thing. 326 00:14:32,913 --> 00:14:34,478 Hello, Agent Gibbs. 327 00:14:34,521 --> 00:14:36,869 Some people need to learn from their mistakes. 328 00:14:36,913 --> 00:14:40,000 Others don't deserve the opportunity... 329 00:14:40,043 --> 00:14:41,173 like former Agent Larson there. 330 00:14:41,217 --> 00:14:44,260 The terrorist attack 331 00:14:44,304 --> 00:14:47,956 that killed my son, Evan, did not need to happen. 332 00:14:48,000 --> 00:14:49,782 These recent attacks, 333 00:14:49,826 --> 00:14:51,956 the vulnerabilities that I have pointed out, 334 00:14:52,000 --> 00:14:53,869 they needed to be disclosed. 335 00:14:53,913 --> 00:14:55,913 In sacrificing a few, 336 00:14:55,956 --> 00:14:58,826 I have saved thousands of lives. 337 00:14:58,869 --> 00:15:02,043 And now it's time to stop pointing out flaws. 338 00:15:02,086 --> 00:15:04,478 Now... 339 00:15:04,521 --> 00:15:07,173 it's about something else entirely. 340 00:15:07,217 --> 00:15:10,173 Now it's about Evan. 341 00:15:13,043 --> 00:15:15,478 You want to talk about it? 342 00:15:18,521 --> 00:15:20,739 Worldwide Fleet Command's on red alert. 343 00:15:20,782 --> 00:15:23,869 We're securing all vessels and ports. 344 00:15:23,913 --> 00:15:25,391 So what's your next play? 345 00:15:25,434 --> 00:15:26,913 GIBBS: The ex-wife. 346 00:15:26,956 --> 00:15:28,043 She's travelling out of the country. 347 00:15:28,086 --> 00:15:29,043 She'll be back today. 348 00:15:29,086 --> 00:15:31,304 You and ex-wives. 349 00:15:31,347 --> 00:15:32,391 If there's anybody who knows 350 00:15:32,434 --> 00:15:33,826 what makes the son of a bitch tick, 351 00:15:33,869 --> 00:15:35,391 it could be her. 352 00:15:38,000 --> 00:15:39,695 You know, you got caught. 353 00:15:39,739 --> 00:15:42,173 Okay. It doesn't matter. 354 00:15:42,217 --> 00:15:44,826 The hell it doesn't matter. 355 00:15:46,043 --> 00:15:48,173 Dearing played me, Gibbs. Nobody plays me. 356 00:15:48,217 --> 00:15:49,826 Don't let it happen again. 357 00:15:49,869 --> 00:15:51,043 Trust me, it won't. 358 00:15:51,086 --> 00:15:52,782 It's all a game to him, Leon. 359 00:15:52,826 --> 00:15:54,608 Hit back. 360 00:15:54,652 --> 00:15:56,521 You hit back hard. 361 00:15:56,565 --> 00:15:59,434 You remember what that used to feel like? 362 00:16:01,913 --> 00:16:05,043 I know what you're capable of. 363 00:16:05,086 --> 00:16:07,347 I got a thousand agents worldwide 364 00:16:07,391 --> 00:16:09,826 willing to take a bullet for me. 365 00:16:09,869 --> 00:16:11,608 Yeah. And? 366 00:16:11,652 --> 00:16:13,173 And I can't protect them 367 00:16:13,217 --> 00:16:16,000 from one lone, deranged father. 368 00:16:16,043 --> 00:16:18,956 Hey, Leon, if it makes you feel any better, 369 00:16:19,000 --> 00:16:21,565 I wouldn't take a bullet for you. 370 00:16:21,608 --> 00:16:23,173 [raspy laugh] 371 00:16:26,782 --> 00:16:29,260 I want him gone. 372 00:16:32,608 --> 00:16:34,739 McGEE: Boss, meet Victoria Dearing. 373 00:16:34,782 --> 00:16:36,869 It appears husband and wife dealt with the loss 374 00:16:36,913 --> 00:16:38,043 in different ways. 375 00:16:38,086 --> 00:16:39,608 After Evan died, the former Mrs. Dearing 376 00:16:39,652 --> 00:16:40,913 immediately sought counseling. 377 00:16:40,956 --> 00:16:42,869 Tried to move on. 378 00:16:42,913 --> 00:16:44,956 Yeah, well, the husband didn't. 379 00:16:45,000 --> 00:16:46,304 McGEE: Harper refused and started drinking. 380 00:16:46,347 --> 00:16:48,260 He got himself a couple of DUIs. 381 00:16:48,304 --> 00:16:50,000 Became increasingly withdrawn and violent. 382 00:16:50,043 --> 00:16:51,826 Two years after Evan's passing, they divorced. 383 00:16:51,869 --> 00:16:53,826 McGEE: Victoria now lives 384 00:16:53,869 --> 00:16:55,260 in a small home near Arlington. 385 00:16:55,304 --> 00:16:56,565 Bring her in. 386 00:16:56,608 --> 00:16:57,695 ZIVA: Tony's getting her. 387 00:16:57,739 --> 00:16:58,695 They're on their way. 388 00:16:58,739 --> 00:17:00,695 Uh, Gibbs? 389 00:17:00,739 --> 00:17:02,478 We have a question. 390 00:17:02,521 --> 00:17:05,478 And I know there's no good time to ask this. 391 00:17:05,521 --> 00:17:08,391 But we just... we need an answer. 392 00:17:08,434 --> 00:17:10,913 All of us. 393 00:17:12,869 --> 00:17:14,304 Is there any chance... 394 00:17:14,347 --> 00:17:17,956 that we'll still make it to Jimmy's wedding? 395 00:17:24,217 --> 00:17:26,347 Totally understand, Agent Gibbs. 396 00:17:27,086 --> 00:17:29,043 Of course. 397 00:17:29,086 --> 00:17:31,913 JIMMY: The timing couldn't have been worse. 398 00:17:31,956 --> 00:17:34,695 It's okay. It's okay. 399 00:17:34,739 --> 00:17:37,869 I-I guess this-- it, it just wasn't meant to be. 400 00:17:39,478 --> 00:17:41,260 So I'm gonna go down to Autopsy, 401 00:17:41,304 --> 00:17:44,434 uh, 'cause Dr. Mallard is, um, 402 00:17:44,478 --> 00:17:47,043 there. 403 00:17:49,043 --> 00:17:51,000 Jimmy... 404 00:17:53,347 --> 00:17:55,347 [typing] 405 00:17:58,043 --> 00:18:01,000 Yet another piece of some sort of decorative 406 00:18:01,043 --> 00:18:02,956 collector's plate. So, based 407 00:18:03,000 --> 00:18:04,782 on what we've extracted from the body so far, 408 00:18:04,826 --> 00:18:06,956 we know that, at the time of the explosion, 409 00:18:07,000 --> 00:18:07,956 Special Agent Larson had 410 00:18:08,000 --> 00:18:09,782 a television, 411 00:18:09,826 --> 00:18:10,956 an oak table, 412 00:18:11,000 --> 00:18:13,217 and a love for festive Western dinnerware. 413 00:18:13,260 --> 00:18:16,043 [sighs] 414 00:18:16,086 --> 00:18:17,521 Speaking of love, Doctor, 415 00:18:17,565 --> 00:18:18,913 I need your opinion on something. 416 00:18:18,956 --> 00:18:20,304 Mr. Palmer, as tedious 417 00:18:20,347 --> 00:18:22,782 as this may seem, this is not the time to discuss 418 00:18:22,826 --> 00:18:25,434 your inexplicable desire to perform 419 00:18:25,478 --> 00:18:28,478 a Bette Midler number at your wedding ceremony. 420 00:18:28,521 --> 00:18:30,347 I want to sing "Wind Beneath My Wings" to my bride. 421 00:18:30,391 --> 00:18:31,347 So sue me. 422 00:18:31,391 --> 00:18:33,000 I... I'm sorry, Dr. Mallard, 423 00:18:33,043 --> 00:18:34,782 I've been under a lot of stress lately. 424 00:18:34,826 --> 00:18:36,956 I... You are not the only one with a burden. 425 00:18:37,000 --> 00:18:39,826 Now, please, it is imperative I find something 426 00:18:39,869 --> 00:18:40,913 to aid the investigation. 427 00:18:40,956 --> 00:18:42,043 It is on my shoulders 428 00:18:42,086 --> 00:18:44,043 to protect those who protect us. 429 00:18:44,086 --> 00:18:45,173 No. 430 00:18:45,217 --> 00:18:48,347 I-- no, Doctor, 431 00:18:48,391 --> 00:18:50,869 it's on ourshoulders. 432 00:18:50,913 --> 00:18:53,130 And that is why I'm wondering, 433 00:18:53,173 --> 00:18:55,826 do you think that I should just cancel the wedding? 434 00:18:55,869 --> 00:18:57,869 Absolutely not. 435 00:18:59,000 --> 00:19:02,217 No one can deny that our work is important, 436 00:19:02,260 --> 00:19:04,000 but we also have loved ones 437 00:19:04,043 --> 00:19:06,826 who are not to be taken for granted. 438 00:19:06,869 --> 00:19:08,956 To walk away now is to hand 439 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Harper Dearing another victory. 440 00:19:11,043 --> 00:19:15,869 You're right, of course. 441 00:19:15,913 --> 00:19:18,565 Just the thought of my wedding without any of you there-- 442 00:19:18,608 --> 00:19:20,304 it just... 443 00:19:20,347 --> 00:19:21,695 feels wrong. 444 00:19:21,739 --> 00:19:23,608 Did I not just say-- 445 00:19:23,652 --> 00:19:26,260 and rather poetically, I might add-- 446 00:19:26,304 --> 00:19:27,782 that we have loved ones 447 00:19:27,826 --> 00:19:30,347 who are not to be taken for granted? 448 00:19:30,391 --> 00:19:35,000 Yeah, yeah, you did, but... 449 00:19:35,043 --> 00:19:37,000 Wait, you mean you'll be there? 450 00:19:37,043 --> 00:19:38,000 [chuckles] 451 00:19:38,043 --> 00:19:40,000 With proverbial bells on. 452 00:19:41,826 --> 00:19:44,826 [both laughing] 453 00:19:44,869 --> 00:19:47,782 GIBBS: It's your ex, Harper Dearing-- 454 00:19:47,826 --> 00:19:50,217 he's the main suspect in a series of explosions 455 00:19:50,260 --> 00:19:53,086 aboard U.S. Navy vessels. 456 00:19:53,130 --> 00:19:56,652 That's not possible. 457 00:19:56,695 --> 00:20:00,347 Evan's death destroyed Harper. 458 00:20:00,391 --> 00:20:03,956 Your husband ever talk about his anger toward the Navy 459 00:20:04,000 --> 00:20:05,826 about not being able to protect your son? 460 00:20:05,869 --> 00:20:07,521 Harper put on a good face 461 00:20:07,565 --> 00:20:12,478 for years after the attack, but, oh, he was, he was angry, 462 00:20:12,521 --> 00:20:14,565 especially at the Navy. 463 00:20:15,608 --> 00:20:17,565 Your son was important to him. 464 00:20:17,608 --> 00:20:19,173 Harper... 465 00:20:19,217 --> 00:20:22,956 called him his shining star. 466 00:20:23,000 --> 00:20:24,782 Said he was the first thing he thought about 467 00:20:24,826 --> 00:20:26,130 in the morning and the last thing 468 00:20:26,173 --> 00:20:28,173 when he went to sleep at night. 469 00:20:28,217 --> 00:20:31,000 Doesn't leave a lot of room for you, does it? 470 00:20:35,652 --> 00:20:38,347 Evan was the one good thing that held us together, 471 00:20:38,391 --> 00:20:41,782 and when he died, 472 00:20:41,826 --> 00:20:45,217 all that was good in Harper died, too. 473 00:20:46,260 --> 00:20:49,086 You have any idea where he is now? 474 00:20:49,130 --> 00:20:50,434 None. 475 00:20:50,478 --> 00:20:54,260 But if he is the one behind these explosions, 476 00:20:54,304 --> 00:20:57,826 I know h-he won't stop until he's made his point. 477 00:20:57,869 --> 00:21:00,869 Yeah, what point is that? 478 00:21:01,913 --> 00:21:05,000 That someone has to pay 479 00:21:05,043 --> 00:21:07,217 for taking away our son. 480 00:21:09,434 --> 00:21:10,391 [typing] 481 00:21:10,434 --> 00:21:11,434 [door slams] 482 00:21:12,652 --> 00:21:14,260 Don't you ever knock? 483 00:21:14,304 --> 00:21:16,478 You called me. 484 00:21:16,521 --> 00:21:18,739 Well, what if I was indisposed? 485 00:21:18,782 --> 00:21:20,608 That would be even better. 486 00:21:20,652 --> 00:21:22,652 Down, boy. 487 00:21:24,086 --> 00:21:26,043 I want you to meet someone. 488 00:21:26,086 --> 00:21:27,826 Who? 489 00:21:27,869 --> 00:21:29,826 Meet Lucy. 490 00:21:29,869 --> 00:21:31,956 We're the only ones here. 491 00:21:32,000 --> 00:21:33,913 She's the computer. 492 00:21:33,956 --> 00:21:36,608 Her technical name 493 00:21:36,652 --> 00:21:40,086 is a paragraph long, but I just call her Lucy. 494 00:21:40,130 --> 00:21:43,608 You know, "Five cents, the doctor is in." 495 00:21:43,652 --> 00:21:47,130 She is programmed for the sole purpose of getting 496 00:21:47,173 --> 00:21:49,000 inside people's heads. 497 00:21:49,043 --> 00:21:50,304 Ah, your kind of gal. 498 00:21:50,347 --> 00:21:52,608 So, what have you told her? 499 00:21:52,652 --> 00:21:54,956 Uh, Dearing's personal information. 500 00:21:55,000 --> 00:21:59,391 And Lucy's telling us Dearing's likes and dislikes. 501 00:21:59,434 --> 00:22:00,739 Favorite ice cream, 502 00:22:00,782 --> 00:22:02,782 sleep habits, political leanings. 503 00:22:02,826 --> 00:22:05,086 Anything relevant?The relevance is 504 00:22:05,130 --> 00:22:08,782 that Lucy knows people that Dearing might trust 505 00:22:08,826 --> 00:22:10,391 or distrust. 506 00:22:10,434 --> 00:22:13,956 His possible allies or enemies, statistically speaking. 507 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Enemies like me. Yes. 508 00:22:16,043 --> 00:22:17,913 And allies like... 509 00:22:17,956 --> 00:22:19,826 Jonathan Cole. 510 00:22:19,869 --> 00:22:21,913 Name ring a bell? 511 00:22:21,956 --> 00:22:24,695 Several. 512 00:22:26,000 --> 00:22:27,347 Phantom Eight. 513 00:22:27,391 --> 00:22:29,130 And currently locked up 514 00:22:29,173 --> 00:22:31,304 where he should be, thanks to you. 515 00:22:31,347 --> 00:22:33,782 He sold Dearing the microchip. 516 00:22:33,826 --> 00:22:35,260 Yeah, they have a history. 517 00:22:35,304 --> 00:22:37,869 Both enemies of NCIS. 518 00:22:37,913 --> 00:22:41,000 Apparently, Dearing did some checking. 519 00:22:41,043 --> 00:22:42,478 He wanted to hire Cole. 520 00:22:42,521 --> 00:22:46,782 If we could get Dearing to enlist Cole's services now, 521 00:22:46,826 --> 00:22:48,913 you know, maybe we could turn the tables on him. 522 00:22:48,956 --> 00:22:51,434 Get him out of prison, 523 00:22:51,478 --> 00:22:53,608 [phone ringing]work him like a double agent. 524 00:22:53,652 --> 00:22:55,173 Excuse me. 525 00:22:55,217 --> 00:22:56,826 Ryan. 526 00:22:56,869 --> 00:22:58,043 DEARING: Good evening, Doctor. 527 00:22:58,086 --> 00:23:00,130 Dearing? 528 00:23:00,173 --> 00:23:03,086 You had to know that I'd call. 529 00:23:06,086 --> 00:23:08,217 I suspected, eventually. 530 00:23:08,260 --> 00:23:10,565 I must say, Doctor, 531 00:23:10,608 --> 00:23:12,782 you continue to intrigue me. 532 00:23:12,826 --> 00:23:15,956 Why is that, my winning personality? 533 00:23:16,000 --> 00:23:17,782 Start a trace on Dr. Ryan's phone. 534 00:23:17,826 --> 00:23:20,434 I've worked with some very smart people. 535 00:23:20,478 --> 00:23:25,826 Brilliant thinkers who influence how we live. 536 00:23:25,869 --> 00:23:29,782 You get great pleasure getting inside people's heads. 537 00:23:29,826 --> 00:23:33,043 And yet, you're an open book... 538 00:23:33,086 --> 00:23:35,782 weak, vulnerable. 539 00:23:35,826 --> 00:23:38,130 Yeah, don't kid yourself. 540 00:23:38,173 --> 00:23:39,608 You don't know me. 541 00:23:39,652 --> 00:23:42,608 I know about your ex-husband. 542 00:23:42,652 --> 00:23:46,217 Where he is and how he got there. 543 00:23:46,260 --> 00:23:47,782 Stay away from my family. 544 00:23:47,826 --> 00:23:50,695 As a single parent, you're doing an excellent job. 545 00:23:50,739 --> 00:23:53,391 Parker has a... has an honest face, 546 00:23:53,434 --> 00:23:54,695 a winning smile. 547 00:23:54,739 --> 00:23:56,391 I see he plays a woodwind. 548 00:23:56,434 --> 00:23:58,391 You know, I used to play the clarinet. 549 00:23:58,434 --> 00:24:00,000 You're at his music school? 550 00:24:01,260 --> 00:24:04,000 Yeah, he seems to be waiting for you. 551 00:24:04,043 --> 00:24:07,695 Would you like me to tell him that you're running a bit late? 552 00:24:18,043 --> 00:24:19,391 He's okay, Doc. 553 00:24:19,434 --> 00:24:21,478 I know. 554 00:24:21,521 --> 00:24:24,260 I know. Dearing didn't go near him. 555 00:24:24,304 --> 00:24:25,478 [sighs heavily] 556 00:24:25,521 --> 00:24:27,521 That's what concerns me. 557 00:24:29,565 --> 00:24:31,130 Why? 558 00:24:31,173 --> 00:24:33,434 He's playing us. 559 00:24:33,478 --> 00:24:37,521 Finding ships' vulnerabilities isn't his only specialty. 560 00:24:37,565 --> 00:24:40,434 He's good. He's really good. 561 00:24:40,478 --> 00:24:43,608 He's dangerous, too. 562 00:24:59,869 --> 00:25:01,434 Morning. 563 00:25:01,478 --> 00:25:03,043 You been here all night? 564 00:25:03,086 --> 00:25:06,304 Yeah. Yeah, I had some work to finish up. 565 00:25:06,347 --> 00:25:09,304 Dr. Mallard and I have a flight in, uh, two hours. 566 00:25:09,347 --> 00:25:11,304 He's coming with me. 567 00:25:11,347 --> 00:25:14,391 Um, but I-I got your text. 568 00:25:14,434 --> 00:25:16,521 Uh, you guys need me for something? 569 00:25:16,565 --> 00:25:18,913 We know you're going through with the wedding. 570 00:25:18,956 --> 00:25:20,608 Yeah, hey, I totally understand. 571 00:25:20,652 --> 00:25:22,565 You guys can't come. 572 00:25:22,608 --> 00:25:24,478 Which is why we wanted to personally see you off. 573 00:25:24,521 --> 00:25:26,782 And... 574 00:25:28,565 --> 00:25:30,913 ...give you 575 00:25:30,956 --> 00:25:32,347 our wedding gifts. 576 00:25:32,391 --> 00:25:34,347 Ziva. I don't even know what to say. 577 00:25:34,391 --> 00:25:36,086 I'm gonna open it, obviously. 578 00:25:36,130 --> 00:25:37,391 No, no, no, wait, wait, wait. 579 00:25:37,434 --> 00:25:39,304 Actually, you should open it with your bride. 580 00:25:39,347 --> 00:25:41,130 Right. Yeah. 581 00:25:41,173 --> 00:25:43,347 But I will tell you what it is. 582 00:25:43,391 --> 00:25:44,695 The finest Israeli cotton sheets, 583 00:25:44,739 --> 00:25:48,173 so you sleep like a baby. 584 00:25:48,217 --> 00:25:49,478 [whispers]: Or maybe make one. 585 00:25:49,521 --> 00:25:51,434 [laughs] 586 00:25:51,478 --> 00:25:53,043 Yeah. I'm a little anxious about that part. 587 00:25:53,086 --> 00:25:55,434 You know, expectations are high. 588 00:25:55,478 --> 00:25:59,260 This is a wireless long-range security camera. 589 00:25:59,304 --> 00:26:01,478 For those nights when you're working here 590 00:26:01,521 --> 00:26:03,304 and Breena's stuck home alone. 591 00:26:03,347 --> 00:26:05,304 Also, you can eventually use it as a baby monitor. 592 00:26:05,347 --> 00:26:07,347 That is awesome, Tim. 593 00:26:07,391 --> 00:26:09,173 I... 594 00:26:09,217 --> 00:26:10,869 I'm speechless. 595 00:26:10,913 --> 00:26:12,391 Well, you won't be speechless for long, 596 00:26:12,434 --> 00:26:13,478 my little Autopsy Gremlin. 597 00:26:13,521 --> 00:26:15,521 Huh? The gift that keeps on giving. 598 00:26:15,565 --> 00:26:16,739 What is that, a movie? 599 00:26:16,782 --> 00:26:19,043 No. It's a film. 600 00:26:19,086 --> 00:26:22,478 The 1963 Jean-Luc Godard masterpiece, Contempt. 601 00:26:22,521 --> 00:26:23,739 You got that at Christmas. 602 00:26:23,782 --> 00:26:25,478 You're re-gifting, Tony. 603 00:26:25,521 --> 00:26:27,478 It's not re-gifting if you've already watched it on Netflix. 604 00:26:27,521 --> 00:26:29,434 Tony, thank you. Come here. 605 00:26:29,478 --> 00:26:31,043 Oh, come on. 606 00:26:31,086 --> 00:26:32,391 You guys, bring it in. 607 00:26:32,434 --> 00:26:33,782 Come on, everybody.Bring it in. 608 00:26:33,826 --> 00:26:35,391 It's a group grope. 609 00:26:35,434 --> 00:26:36,565 [Ziva chuckling] 610 00:26:36,608 --> 00:26:38,652 Hey. 611 00:26:49,521 --> 00:26:51,217 Mmm. 612 00:26:51,260 --> 00:26:52,826 Sour cream and onion. 613 00:26:52,869 --> 00:26:55,434 You know, everything really does taste better on the outside. 614 00:26:58,608 --> 00:27:00,565 Way I'm chewing tell you my dad 615 00:27:00,608 --> 00:27:02,608 didn't hug me enough as a kid, Doc? 616 00:27:02,652 --> 00:27:04,739 Tells me he wasn't big on manners. 617 00:27:04,782 --> 00:27:07,304 Oh, no, he was plenty big on manners. 618 00:27:07,347 --> 00:27:09,043 I just wasn't big on listening. 619 00:27:18,434 --> 00:27:21,130 Hmm, sad story. 620 00:27:21,173 --> 00:27:23,478 You should know, you wrote it. 621 00:27:23,521 --> 00:27:25,521 You give me too much credit. 622 00:27:25,565 --> 00:27:28,739 You and Latham sold Harper Dearing the microchip. 623 00:27:28,782 --> 00:27:32,826 You handed him the fleet's weaknesses. 624 00:27:32,869 --> 00:27:35,000 You made this possible. 625 00:27:38,739 --> 00:27:41,739 You're right, Gibbs. 626 00:27:42,782 --> 00:27:44,608 I do know things. 627 00:27:44,652 --> 00:27:46,347 Things about Dearing. 628 00:27:46,391 --> 00:27:48,739 Things that could help you catch him. 629 00:27:48,782 --> 00:27:50,304 He's bluffing. 630 00:27:50,347 --> 00:27:52,565 He doesn't know crap. 631 00:27:52,608 --> 00:27:55,826 Well, then pray tell, why am I here? 632 00:27:56,869 --> 00:27:59,043 Penance. 633 00:27:59,086 --> 00:28:03,304 We want you to offer your services to Dearing, 634 00:28:03,347 --> 00:28:05,521 and lure him into a trap. 635 00:28:05,565 --> 00:28:07,478 Hang on a second here. 636 00:28:07,521 --> 00:28:09,304 You're recruiting me? 637 00:28:09,347 --> 00:28:11,043 Well, yeah, Cole. 638 00:28:11,086 --> 00:28:13,869 There weren't a whole lot of other candidates. 639 00:28:13,913 --> 00:28:16,043 And if it works?Maybe, 640 00:28:16,086 --> 00:28:18,521 just maybe, 641 00:28:18,565 --> 00:28:23,347 we can talk about putting a light at the end of your tunnel. 642 00:28:23,391 --> 00:28:25,739 Maybe keep you away from the firing squad. 643 00:28:32,913 --> 00:28:34,347 You know, 644 00:28:34,391 --> 00:28:37,782 my old man did pass along one pearl of wisdom. 645 00:28:37,826 --> 00:28:41,086 Even a bad hand can win the pot. 646 00:28:43,347 --> 00:28:45,478 So, what's the catch? 647 00:28:45,521 --> 00:28:48,086 You could get killed. 648 00:28:48,130 --> 00:28:50,434 That's not the catch. 649 00:28:50,478 --> 00:28:53,739 That's the fun. 650 00:28:53,782 --> 00:28:55,826 TONY: Wheels of injustice are turning 651 00:28:55,869 --> 00:28:56,956 as we speak, boss. 652 00:28:57,000 --> 00:28:58,434 The phony brief leaked? 653 00:28:58,478 --> 00:29:00,652 Uh, well, federal agencies are on the look out for Cole. 654 00:29:00,695 --> 00:29:02,130 As far as they're concerned, 655 00:29:02,173 --> 00:29:04,695 he's escaped and is somewhere in the tristate area. 656 00:29:04,739 --> 00:29:07,086 Well, that should pique Dearing's interest. 657 00:29:07,130 --> 00:29:08,782 Yeah, I also talked to Victoria Dearing 658 00:29:08,826 --> 00:29:11,695 and told her that Cole is looking for her ex. 659 00:29:11,739 --> 00:29:13,347 Yeah, think she'll pass it on? 660 00:29:13,391 --> 00:29:14,521 I think she knows more than she's telling us. 661 00:29:14,565 --> 00:29:16,652 Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs. 662 00:29:16,695 --> 00:29:17,869 Abbs, Abbs, go. 663 00:29:17,913 --> 00:29:19,434 I ran all the samples 664 00:29:19,478 --> 00:29:21,347 from the fire at Agent Larson's house. 665 00:29:21,391 --> 00:29:23,304 None of them matched the accelerant 666 00:29:23,347 --> 00:29:24,608 used in any of the other fires. 667 00:29:24,652 --> 00:29:26,521 Could be another test, boss. 668 00:29:26,565 --> 00:29:30,130 Hasn't Harper Dearing tested us enough? 669 00:29:30,173 --> 00:29:32,826 No, I think he's just getting started. 670 00:29:35,521 --> 00:29:37,478 Director Vance. 671 00:29:38,652 --> 00:29:39,739 You got a new parking spot? 672 00:29:39,782 --> 00:29:41,173 It's temporary, 673 00:29:41,217 --> 00:29:42,782 while security's on high alert. 674 00:29:42,826 --> 00:29:44,347 You got anything? 675 00:29:44,391 --> 00:29:46,826 Cheese or peanut butter, Leon? 676 00:29:46,869 --> 00:29:49,652 My mousetrap-- always cheddar. 677 00:29:49,695 --> 00:29:50,869 Hope it works. 678 00:29:50,913 --> 00:29:52,913 [phone buzzing] 679 00:30:02,000 --> 00:30:03,521 Hey. 680 00:30:03,565 --> 00:30:04,521 You okay? 681 00:30:12,086 --> 00:30:13,956 Who is Liam Dunn? 682 00:30:14,000 --> 00:30:16,304 He's my ex-husband. 683 00:30:16,347 --> 00:30:18,478 Yeah, and? 684 00:30:18,521 --> 00:30:21,739 And he's released from prison today, 685 00:30:21,782 --> 00:30:25,391 by a federal judge on a bogus technicality. 686 00:30:25,434 --> 00:30:27,478 That's bad timing. 687 00:30:27,521 --> 00:30:28,869 Timing had nothing to do with it. 688 00:30:28,913 --> 00:30:31,043 You sure about that? 689 00:30:31,086 --> 00:30:34,608 Parker's father was in prison for a reason. 690 00:30:34,652 --> 00:30:37,043 A very good reason. 691 00:30:37,086 --> 00:30:38,739 He hurts people. 692 00:30:38,782 --> 00:30:40,521 You're safe. 693 00:30:40,565 --> 00:30:42,347 Parker's safe. 694 00:30:42,391 --> 00:30:45,000 I can promise that. 695 00:30:45,043 --> 00:30:46,391 No, you can't. 696 00:30:46,434 --> 00:30:49,043 I know you want to, Gibbs, but you can't. 697 00:30:49,086 --> 00:30:51,434 This is like classic headgamer stuff, Doc. 698 00:30:51,478 --> 00:30:54,260 Don't let Dearing inside your head like this. 699 00:30:54,304 --> 00:30:56,521 Dearing bought the judge. 700 00:30:56,565 --> 00:30:59,565 He played me and he won. 701 00:30:59,608 --> 00:31:01,130 No. 702 00:31:01,173 --> 00:31:02,391 He hasn't won anything. 703 00:31:04,782 --> 00:31:06,434 I'm taking Parker. 704 00:31:06,478 --> 00:31:08,217 There's nothing else you can do. 705 00:31:08,260 --> 00:31:09,521 I've got to go. 706 00:31:22,913 --> 00:31:25,478 SECDEF will know where I am. 707 00:31:28,347 --> 00:31:30,347 This isn't the answer. 708 00:31:48,652 --> 00:31:50,304 [sighs] 709 00:31:50,347 --> 00:31:51,565 Please. 710 00:31:51,608 --> 00:31:53,739 Who really likes weddings, anyway? 711 00:31:53,782 --> 00:31:55,913 Hmm. There's nothing good about them. 712 00:31:55,956 --> 00:31:58,391 Weird uncles who make inappropriate toasts. 713 00:31:58,434 --> 00:32:00,086 Rubber chicken enhanced by cheap wine. 714 00:32:00,130 --> 00:32:02,130 Cheesy music and children. 715 00:32:02,173 --> 00:32:03,347 Rental tuxedoes. 716 00:32:03,391 --> 00:32:05,565 The bouquet, the garter, the cake, the-the... 717 00:32:05,608 --> 00:32:07,130 The fittings. The fittings. 718 00:32:07,173 --> 00:32:08,608 The fittings. 719 00:32:08,652 --> 00:32:10,521 I am not even to the actual ceremony yet. 720 00:32:12,217 --> 00:32:14,217 The vows. 721 00:32:14,260 --> 00:32:16,478 Hmm. 722 00:32:16,521 --> 00:32:18,521 The ring. 723 00:32:21,434 --> 00:32:23,434 The kiss. 724 00:32:24,478 --> 00:32:25,565 [laughs] 725 00:32:25,608 --> 00:32:27,260 The ketubah. 726 00:32:27,304 --> 00:32:30,478 I don't even know what I'd do if I had to deal with all that. 727 00:32:30,521 --> 00:32:33,434 Elope? 728 00:32:35,521 --> 00:32:37,478 GIBBS: Yeah, well, 729 00:32:37,521 --> 00:32:39,260 it worked for me. Give me an update. 730 00:32:39,304 --> 00:32:41,565 We're just waiting for Dearing to take the bait. 731 00:32:41,608 --> 00:32:43,086 McGEE: Boss, an e-mail 732 00:32:43,130 --> 00:32:45,782 just came into the dummy account we set up for Cole. 733 00:32:45,826 --> 00:32:47,695 Dearing? I guess he still wanted 734 00:32:47,739 --> 00:32:48,913 to recruit Cole. 735 00:32:48,956 --> 00:32:50,434 Address is encrypted, 736 00:32:50,478 --> 00:32:52,043 but the text sure sounds like him. 737 00:32:52,086 --> 00:32:54,260 TONY: "Where Golden Eagles rest. 738 00:32:54,304 --> 00:32:56,173 Tomorrow 0800." 739 00:32:56,217 --> 00:32:58,956 The Golden Eagles are an Israeli Air Force squadron. 740 00:32:59,000 --> 00:33:01,608 Something tells me this isn't about Israel, Ziva. 741 00:33:01,652 --> 00:33:03,695 It's a nickname for retired Navy pilots. 742 00:33:03,739 --> 00:33:05,434 So where do they rest? 743 00:33:05,478 --> 00:33:08,217 Isn't there an old coffee shop downtown where they hang out? 744 00:33:08,260 --> 00:33:10,521 Everybody's got their spot. 745 00:33:14,434 --> 00:33:16,913 [knocking] 746 00:33:24,782 --> 00:33:26,739 Hi. 747 00:33:26,782 --> 00:33:29,347 Jimmy, you're not supposed to see me! 748 00:33:29,391 --> 00:33:30,782 Yeah, I know, I know. 749 00:33:30,826 --> 00:33:32,913 I'm-I'm sorry. I just... 750 00:33:32,956 --> 00:33:35,304 Uh, can I come in? 751 00:33:41,304 --> 00:33:43,782 Mmm. Good morning, Groom. 752 00:33:44,782 --> 00:33:46,130 Good morning. 753 00:33:46,173 --> 00:33:48,130 [laughs] 754 00:33:48,173 --> 00:33:51,739 Um... uh... 755 00:33:51,782 --> 00:33:55,043 You know... You know how much I love you, right? 756 00:33:55,086 --> 00:33:56,739 Yeah. 757 00:33:56,782 --> 00:33:59,521 And you know I'd do anything to make you happy. 758 00:34:01,391 --> 00:34:05,304 So, uh, Bree, sweetie, I... 759 00:34:05,347 --> 00:34:07,434 I need your help. 760 00:34:07,478 --> 00:34:10,347 Jimmy, what is it? 761 00:34:10,391 --> 00:34:13,521 I... I know that we've waited for this day for so long, 762 00:34:13,565 --> 00:34:17,391 and I know how excited your family is. 763 00:34:19,521 --> 00:34:24,086 But my family, the people that I care about-- 764 00:34:24,130 --> 00:34:26,826 well, they're not here, they're at home. 765 00:34:26,869 --> 00:34:29,304 They're trying to protect us so we can be safe, 766 00:34:29,347 --> 00:34:32,434 so we can have... all this. 767 00:34:35,478 --> 00:34:37,434 I should be with them. 768 00:34:39,652 --> 00:34:43,739 So, rather than wait until this afternoon, 769 00:34:43,782 --> 00:34:46,521 let's just do this right now. 770 00:34:46,565 --> 00:34:49,347 And then, after I go home and help, 771 00:34:49,391 --> 00:34:52,478 we can have a party or a... a honeymoon. 772 00:34:52,521 --> 00:34:54,782 Anything you want. 773 00:34:56,782 --> 00:34:59,173 You want to get married now? 774 00:35:02,478 --> 00:35:07,130 Jimmy, I'm not marrying you for all this. 775 00:35:07,173 --> 00:35:11,173 I am marrying you because you're the sweetest, 776 00:35:11,217 --> 00:35:13,521 most kindhearted man I have ever met. 777 00:35:17,043 --> 00:35:18,782 That's a yes, right? 778 00:35:18,826 --> 00:35:20,391 [laughing] Yes. 779 00:35:20,434 --> 00:35:22,217 Mmm. 780 00:35:47,000 --> 00:35:50,478 Hey. Coffee? 781 00:35:50,521 --> 00:35:53,347 Please. 782 00:35:54,391 --> 00:35:56,652 You wouldn't be Cole by any chance? 783 00:35:56,695 --> 00:35:58,869 Who's asking? 784 00:36:01,217 --> 00:36:04,347 Messenger dropped this off when I got here. 785 00:36:04,391 --> 00:36:07,478 Told him I wouldn't be part of any drug deal or anything. 786 00:36:24,391 --> 00:36:26,652 [ringing] 787 00:36:26,695 --> 00:36:28,695 [sighs] 788 00:36:28,739 --> 00:36:31,260 Dearing's onto us. 789 00:36:31,304 --> 00:36:33,304 [ringing continues] 790 00:36:35,304 --> 00:36:38,478 Not exactly the meet-and-greet I was hoping for, Dearing. 791 00:36:38,521 --> 00:36:40,913 Yes, well, perhaps another time. 792 00:36:40,956 --> 00:36:43,043 I would like you to relay a message 793 00:36:43,086 --> 00:36:44,782 to Agent Gibbs if you'd be so kind. 794 00:36:44,826 --> 00:36:47,782 You're big on messengers. 795 00:36:47,826 --> 00:36:52,478 DEARING: Tell him that I was never really interested in Director Vance. 796 00:36:52,521 --> 00:36:55,739 So what are you interested in? 797 00:36:57,173 --> 00:36:58,782 Justice. 798 00:37:02,043 --> 00:37:04,347 DEARING: I would like you to relay a message 799 00:37:04,391 --> 00:37:06,347 to Agent Gibbs, if you'd be so kind. 800 00:37:06,391 --> 00:37:10,043 Tell him that I was never really interested in Director Vance. 801 00:37:10,086 --> 00:37:13,782 Man's got a funny way of showing his lack of interest. 802 00:37:13,826 --> 00:37:16,347 Guy's got stones, I'll give him that. 803 00:37:16,391 --> 00:37:18,173 Should you still be here? 804 00:37:18,217 --> 00:37:19,956 McGEE: Fires were set on the ships 805 00:37:20,000 --> 00:37:21,043 and at Agent Larson's home. 806 00:37:21,086 --> 00:37:23,260 He took Director Vance... 807 00:37:23,304 --> 00:37:25,391 And destabilized Dr. Ryan. Why? 808 00:37:25,434 --> 00:37:27,000 Because she's a brain-gamer. 809 00:37:27,043 --> 00:37:29,782 He didn't want her figuring out what was next. 810 00:37:29,826 --> 00:37:31,304 What is next? 811 00:37:36,478 --> 00:37:37,739 You going somewhere, Leon? 812 00:37:37,782 --> 00:37:38,913 Pentagon. 813 00:37:38,956 --> 00:37:41,434 Meeting with SECNAV. 814 00:37:43,478 --> 00:37:47,695 McGee, play back Dearing's call, isolate the background. 815 00:37:48,739 --> 00:37:50,000 What are you looking for, boss? 816 00:37:52,217 --> 00:37:53,521 DEARING [over phone]: I would like you to relay 817 00:37:53,565 --> 00:37:54,652 a message to Agent Gibbs... 818 00:37:54,695 --> 00:37:56,478 [church bells ringing over phone] 819 00:37:56,521 --> 00:37:58,478 Bells of the Navy Chapel. 820 00:37:58,521 --> 00:38:01,086 [Dearing's garbled voice, marching drums beating] 821 00:38:01,130 --> 00:38:03,260 Drums are 822 00:38:03,304 --> 00:38:05,913 Commandant's Own, Leon, over at Eighth and "I." 823 00:38:05,956 --> 00:38:07,956 He is nearby. 824 00:38:08,000 --> 00:38:09,173 What's he waiting for? 825 00:38:09,217 --> 00:38:11,260 Ziva, when we found the director's car, 826 00:38:11,304 --> 00:38:12,739 what else we find? 827 00:38:12,782 --> 00:38:14,304 Nothing. There were no prints. 828 00:38:14,347 --> 00:38:16,086 No signs of tampering. Nothing was touched. 829 00:38:16,130 --> 00:38:18,260 You mean, we didn't strip it down? 830 00:38:18,304 --> 00:38:20,565 There was no reason to. 831 00:38:22,130 --> 00:38:24,086 Director, he's not after you; he's after your car. 832 00:38:24,130 --> 00:38:26,304 He placed something inside it. 833 00:38:28,652 --> 00:38:29,739 Where is it parked? 834 00:38:29,782 --> 00:38:31,304 Just outside this building. 835 00:38:31,347 --> 00:38:33,000 Evacuate. Get everybody out of here. 836 00:38:33,043 --> 00:38:34,347 Clear the building, call the bomb squad. 837 00:38:34,391 --> 00:38:36,304 TONY: Everybody, we need to evacuate the building. 838 00:38:36,347 --> 00:38:39,000 There's something there; we need to shut it down. 839 00:38:39,043 --> 00:38:40,913 Gibbs, you know I was bomb disposal. 840 00:38:40,956 --> 00:38:42,217 They're already on their way. 841 00:38:42,260 --> 00:38:44,173 Not fast enough. 842 00:38:50,043 --> 00:38:51,913 Yeah. Come on. 843 00:38:51,956 --> 00:38:53,956 [siren wailing] 844 00:38:58,304 --> 00:39:00,304 [sirens approaching] 845 00:39:15,652 --> 00:39:17,956 [sighs] Where should we start? 846 00:39:21,130 --> 00:39:23,086 It's not here. 847 00:39:23,130 --> 00:39:25,173 Inside. 848 00:39:29,260 --> 00:39:31,652 McGee, get out! Now! 849 00:39:31,695 --> 00:39:34,086 Just one second, Director. 850 00:39:52,391 --> 00:39:54,043 Everybody out. 851 00:39:54,086 --> 00:39:56,086 Get away from the building. 852 00:39:57,086 --> 00:39:58,304 Out. All right. 853 00:39:58,347 --> 00:39:59,565 Come on. 854 00:39:59,608 --> 00:40:00,956 That's everybody. You go, Ziva. 855 00:40:01,000 --> 00:40:02,391 No. I'm not going without you. 856 00:40:10,000 --> 00:40:11,391 Hey, Cole. 857 00:40:26,391 --> 00:40:27,695 Stop. 858 00:40:50,739 --> 00:40:52,391 Get out of here. 859 00:40:54,086 --> 00:40:55,956 It's too close to the building. 860 00:40:59,043 --> 00:41:02,391 Go. Get her out of here. 861 00:41:04,391 --> 00:41:07,956 It's not the danger... 862 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 it's the fun. 863 00:41:18,043 --> 00:41:21,043 [sighs] 864 00:41:26,086 --> 00:41:28,347 [phone ringing] 865 00:41:54,347 --> 00:41:56,130 [thunder rumbling] 866 00:41:59,695 --> 00:42:01,434 [phone ringing] 867 00:42:04,391 --> 00:42:06,043 Hello. 868 00:42:06,086 --> 00:42:09,000 Yes, this is Dr. Mallard. 869 00:42:10,434 --> 00:42:12,347 [indistinct voice over phone] 870 00:42:12,391 --> 00:42:14,608 Dear God. 871 00:42:14,652 --> 00:42:16,608 How many? 872 00:42:16,652 --> 00:42:18,043 Yeah, of course. 873 00:42:18,086 --> 00:42:22,043 T-T-Tell him I'll be... I'll be there right away. 874 00:42:22,086 --> 00:42:23,913 Yeah, it-it's imperative 875 00:42:23,956 --> 00:42:26,695 that no one touch any of the deceased until I... 876 00:42:26,739 --> 00:42:28,869 un-until I re... 877 00:42:30,521 --> 00:42:31,782 [exhales] 878 00:42:59,347 --> 00:43:03,304 Captioning sponsored by CBS 879 00:43:03,347 --> 00:43:07,304 and TOYOTA. 880 00:43:07,347 --> 00:43:11,347 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.