All language subtitles for Moonshiners.S15E01.Born.Tax-Free.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,379 --> 00:00:11,275 Tax-free liquor's got the backwoods booming. 2 00:00:17,310 --> 00:00:19,793 - Taking all my money. - You're getting all my liquor. 3 00:00:19,965 --> 00:00:21,172 So, you're needing some liquor, are you? 4 00:00:21,344 --> 00:00:22,827 Yeah, at least 100 gallons. 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,620 Drawing in the wise. 6 00:00:25,793 --> 00:00:26,931 What are you trying to say? 7 00:00:27,068 --> 00:00:28,793 Are you trying to say you're going illegal? 8 00:00:28,965 --> 00:00:30,481 If I just sit and do nothing, 9 00:00:30,482 --> 00:00:32,206 I'm gonna lose everything. 10 00:00:32,379 --> 00:00:33,310 And the reckless. 11 00:00:33,482 --> 00:00:35,000 You called her on an open line. 12 00:00:37,379 --> 00:00:40,620 To gamble their freedom on the lure of easy money. 13 00:00:40,793 --> 00:00:42,688 That joker is following us, Tickle. 14 00:00:42,689 --> 00:00:45,999 Because when you let the scent of this much cash drift through 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,068 these hollers... 16 00:00:47,241 --> 00:00:49,379 Somebody out there selling liquor at damn 17 00:00:49,551 --> 00:00:50,896 rock-bottom prices. 18 00:00:51,034 --> 00:00:53,517 The government's bound to come sniffing. 19 00:00:53,689 --> 00:00:54,792 Ah, [bleep]. 20 00:00:54,793 --> 00:00:56,413 Along with every carpetbagger 21 00:00:56,586 --> 00:00:58,585 and counterfeiter chasing a quick score. 22 00:00:58,586 --> 00:00:59,827 Can I help you? 23 00:01:00,000 --> 00:01:01,517 - You made this liquor, right? - Yes, sir. 24 00:01:01,689 --> 00:01:04,068 Fellers like this here, you got to deal with them 25 00:01:04,241 --> 00:01:05,481 pretty rough. 26 00:01:05,482 --> 00:01:09,102 Now, new faces arises to stir the proverbial pot. 27 00:01:09,103 --> 00:01:12,274 We don't drink no moonshine. That stuff is from the devil. 28 00:01:12,275 --> 00:01:15,172 Hell-bent on fanning the flames of tension 29 00:01:16,103 --> 00:01:18,274 older than the hills themselves. 30 00:01:18,275 --> 00:01:20,274 - What the hell is this? - Bullet holes. 31 00:01:20,275 --> 00:01:21,516 That's a Bible verse. 32 00:01:21,517 --> 00:01:25,378 Out here, the real fight is always more than money. 33 00:01:25,379 --> 00:01:28,378 Look not thou upon the wine when it is red. 34 00:01:28,379 --> 00:01:31,481 At the last it biteth like a serpent and stingeth 35 00:01:31,482 --> 00:01:33,103 like an adder. 36 00:01:33,275 --> 00:01:35,931 It's a battle for the spirit of the backwoods. 37 00:01:36,068 --> 00:01:38,999 Corn liquor, what Digger and myself cut our teeth on. 38 00:01:39,000 --> 00:01:40,585 - Hot damn - Made in the woods. 39 00:01:40,586 --> 00:01:41,620 You can't beat that. 40 00:01:42,965 --> 00:01:46,688 And a way of life built on heritage and tradition. 41 00:01:46,689 --> 00:01:48,585 Right now, we shouldn't be taking no chances. 42 00:01:48,586 --> 00:01:50,275 I'm gonna grab what we can right quick and get 43 00:01:50,448 --> 00:01:51,585 the hell out of here. 44 00:01:51,586 --> 00:01:53,103 I'm thinking, is someone gonna arrest us? 45 00:01:53,275 --> 00:01:55,620 Somebody going to shoot us? Or what's going to happen? 46 00:01:55,793 --> 00:01:58,481 Henry, Henry, help. God dang it. 47 00:01:58,482 --> 00:02:00,206 The cops will be here in a minute. 48 00:02:00,379 --> 00:02:02,274 Oh, oh [bleep]. 49 00:02:02,275 --> 00:02:04,585 Damn, all mighty. Come on. 50 00:02:04,586 --> 00:02:05,689 Everything's gone. 51 00:02:08,172 --> 00:02:10,793 This is how we make the moonshine. 52 00:02:26,620 --> 00:02:28,275 - What are you doing, Tim? - Taping, man. 53 00:02:28,448 --> 00:02:29,586 I'm glad y'all showed up. 54 00:02:29,758 --> 00:02:31,827 What'd you call us down here to do a tape job? 55 00:02:32,000 --> 00:02:33,688 No. I got something come up, 56 00:02:33,689 --> 00:02:36,000 and I'm gonna need some help. 57 00:02:36,172 --> 00:02:37,793 I need, like, 1,000 gallons made. 58 00:02:37,965 --> 00:02:39,172 That's what I need. 59 00:02:39,344 --> 00:02:40,310 That's the deal. 60 00:02:40,482 --> 00:02:41,793 I ran into this gentleman. 61 00:02:41,965 --> 00:02:43,895 He's actually from Canada. 62 00:02:43,896 --> 00:02:46,895 We started talking about moonshine and liquor and stuff. 63 00:02:46,896 --> 00:02:50,413 Next thing I know, I've got $20,000 in my hand. 64 00:02:50,586 --> 00:02:52,413 Get half up front, the other half at 65 00:02:52,586 --> 00:02:53,481 the end of the day. 66 00:02:53,482 --> 00:02:55,068 I just need to get the stuff made. 67 00:02:55,241 --> 00:02:56,240 What are you trying to say? 68 00:02:56,241 --> 00:02:58,103 Are you trying to say you're going illegal? 69 00:02:59,586 --> 00:03:02,688 In Culpeper County, Virginia, as the commercial 70 00:03:02,689 --> 00:03:06,931 whiskey business suffers under tariffs and decreasing demand, 71 00:03:07,068 --> 00:03:11,274 former outlaw turned legal distiller Tim Smith grapples 72 00:03:11,275 --> 00:03:13,172 with an existential quandary. 73 00:03:13,344 --> 00:03:16,102 The cash in the moonshine market suddenly seems 74 00:03:16,103 --> 00:03:19,378 a lot greener on the outlaw side. 75 00:03:19,379 --> 00:03:21,310 The Canadians, they want to buy American whiskey 76 00:03:21,482 --> 00:03:25,102 and moonshine, but the tariffs, the price is, like, double. 77 00:03:25,103 --> 00:03:28,102 So, if we can introduce this on a black market where we don't 78 00:03:28,103 --> 00:03:30,792 have any tariffs charges on it, I can make some money, 79 00:03:30,793 --> 00:03:34,275 and my buyer, he can, too. - You got a lot to lose. 80 00:03:34,448 --> 00:03:35,586 You know, you've been rocking and rolling here 81 00:03:35,758 --> 00:03:37,585 for ten years or more, legally. 82 00:03:37,586 --> 00:03:39,724 You sure you want to do this thing, Tim? 83 00:03:39,896 --> 00:03:40,930 Well, that's the thing. 84 00:03:40,931 --> 00:03:43,481 The legal business is not so good right now. 85 00:03:43,482 --> 00:03:44,724 That's right. 86 00:03:44,896 --> 00:03:47,481 You've got to pay the federal government off for you 87 00:03:47,482 --> 00:03:49,274 to just make alcohol, 88 00:03:49,275 --> 00:03:52,413 and then you've got to pay every state to sell the alcohol, 89 00:03:52,586 --> 00:03:55,000 and then you've got to give the distributor their part, 90 00:03:55,137 --> 00:03:56,620 and then the retailer gets 91 00:03:56,793 --> 00:03:59,103 their part, and by the time you get done with that, 92 00:03:59,275 --> 00:04:01,068 you won't get no money. 93 00:04:01,241 --> 00:04:04,585 Twelve years ago, Tim and his best friend Tickle ran one of 94 00:04:04,586 --> 00:04:08,068 the biggest illegal moonshine operations in Virginia. 95 00:04:08,241 --> 00:04:10,000 I'd say, the average moonshiner can make about 96 00:04:10,172 --> 00:04:12,689 $30,000 in three months. 97 00:04:12,862 --> 00:04:14,000 Oh, yeah. 98 00:04:14,137 --> 00:04:15,482 We need to start loading this up. 99 00:04:15,655 --> 00:04:18,999 But facing the prospect of life in jail, Tim made 100 00:04:19,000 --> 00:04:23,103 a reluctant decision to invest in a licensed distillery. 101 00:04:23,275 --> 00:04:27,068 That way I can make moonshine, I can keep on the heritage, 102 00:04:27,241 --> 00:04:30,206 and make money without worrying about getting arrested. 103 00:04:30,379 --> 00:04:33,517 Now, with no way to earn a living in the legal market, 104 00:04:33,689 --> 00:04:35,172 all bets are off. 105 00:04:35,344 --> 00:04:38,102 I just got an opportunity to make some money, 106 00:04:38,103 --> 00:04:40,792 and the only way to do it is illegal, because you can't 107 00:04:40,793 --> 00:04:42,103 make it legal. 108 00:04:42,275 --> 00:04:43,310 Well, you know, you got to be careful. 109 00:04:43,482 --> 00:04:45,481 You know, Mark almost got busted last year. 110 00:04:45,482 --> 00:04:47,931 Yeah, I know, but I ain't Mark, and I ain't Digger 111 00:04:48,068 --> 00:04:51,896 neither, and I got you two guys that I know you got my back. 112 00:04:58,482 --> 00:05:00,379 I'm just thrilled to be back out in the woods with Tim. 113 00:05:00,551 --> 00:05:02,000 Well, you're with the right two guys here. 114 00:05:02,172 --> 00:05:03,309 That's right. 115 00:05:03,310 --> 00:05:05,103 Look, let's start throwing what you got in the truck. 116 00:05:05,275 --> 00:05:07,895 This journey, you know, over a decade now of being 117 00:05:07,896 --> 00:05:10,000 legal, which I've always wanted to do. 118 00:05:10,137 --> 00:05:12,724 I wanted to bring my dad's recipe to light. 119 00:05:12,896 --> 00:05:14,896 I did that. I put it on the shelf. 120 00:05:15,034 --> 00:05:18,171 But, you know, you get $30 for that little bottle, 121 00:05:18,172 --> 00:05:20,827 and you profit 65 cents. 122 00:05:21,000 --> 00:05:22,688 You lead the way, and me and Henry will follow you, all right? 123 00:05:22,689 --> 00:05:23,689 Just follow me. 124 00:05:23,862 --> 00:05:26,481 To make profit, you got to get cash money. 125 00:05:26,482 --> 00:05:28,586 And cash money is no taxes. 126 00:05:28,758 --> 00:05:30,103 No taxes mean you're breaking the law. 127 00:05:36,379 --> 00:05:38,896 - All right. - What do you think, Henry? 128 00:05:39,034 --> 00:05:42,172 This is way back in here. I mean, that's security there. 129 00:05:42,344 --> 00:05:45,827 I'm going back to some old territories growing up as a kid. 130 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 You know, it still has not been developed. 131 00:05:48,172 --> 00:05:49,378 It is out there. 132 00:05:49,379 --> 00:05:51,413 That's some fresh water coming in right up there. 133 00:05:51,586 --> 00:05:53,378 It comes down through here. 134 00:05:53,379 --> 00:05:56,275 It brings back memories, but it also, you know, 135 00:05:56,448 --> 00:05:57,724 it raises a hair up on your back. 136 00:05:57,896 --> 00:06:00,931 You start thinking about, is somebody watching you? 137 00:06:01,068 --> 00:06:03,689 Is it somebody out there in those woods, you know, 138 00:06:03,862 --> 00:06:06,620 just waiting for you when you unload? 139 00:06:06,793 --> 00:06:09,172 I got about four weeks. Thousand gallons. 140 00:06:09,344 --> 00:06:11,103 Got to have a whole lot more than that. 141 00:06:11,275 --> 00:06:13,310 Well, I mean, we got to put more stills in. 142 00:06:13,482 --> 00:06:15,585 And then we'll be running, setting up, running, 143 00:06:15,586 --> 00:06:18,413 setting up, running, mashing. - Do it like we did back in the old days. 144 00:06:18,586 --> 00:06:20,034 - Four weeks, we'll be done. - Let's do it. 145 00:06:20,206 --> 00:06:23,068 - Let's get them unloaded. - Yeah, let's get them unloaded. 146 00:06:23,241 --> 00:06:24,724 Sometimes it comes a time in your life you have to 147 00:06:24,896 --> 00:06:25,930 make a decision. 148 00:06:25,931 --> 00:06:27,171 - Come on down with us. - I got it. 149 00:06:27,172 --> 00:06:29,724 Because if I just sit here and do nothing, I'm gonna 150 00:06:29,896 --> 00:06:32,482 lose everything. Right now, we need some money. 151 00:06:32,655 --> 00:06:34,689 I'm not gonna let this legacy go down. 152 00:06:35,724 --> 00:06:37,068 I just hope I don't get caught. 153 00:06:37,241 --> 00:06:38,585 You with the right two. 154 00:06:38,586 --> 00:06:39,999 Don't worry. That's why we're here. 155 00:06:40,000 --> 00:06:42,171 - That's why we're here. - Y'all ready? 156 00:06:42,172 --> 00:06:43,275 Let's roll on. 157 00:06:54,586 --> 00:06:56,274 We've pushed our luck way further than 158 00:06:56,275 --> 00:06:58,206 we ever should have. - I know we have, 159 00:06:58,379 --> 00:07:02,724 but that still don't kill the feeling of 160 00:07:02,896 --> 00:07:07,171 wanting to do what we've done every spring for so many years. 161 00:07:07,172 --> 00:07:10,103 Deep in the hills of Cocke County, Tennessee, 162 00:07:10,275 --> 00:07:14,274 the first warm days of spring lure lifelong moonshiners Mark 163 00:07:14,275 --> 00:07:16,000 and Digger back to the woods. 164 00:07:16,172 --> 00:07:17,999 We achieved our goal. 165 00:07:18,000 --> 00:07:21,378 We had all these teams of making liquor, but that could 166 00:07:21,379 --> 00:07:22,689 have been our mistake. 167 00:07:23,586 --> 00:07:25,482 Put your hands up on the car there. 168 00:07:25,655 --> 00:07:28,274 After their last season ended in handcuffs, 169 00:07:28,275 --> 00:07:31,688 the legendary outlaws face a harsh reality. 170 00:07:31,689 --> 00:07:34,792 There's little doubt local law enforcement is already 171 00:07:34,793 --> 00:07:36,482 tracking their every move. 172 00:07:37,379 --> 00:07:41,000 You know, we made the really hard decision to shut 173 00:07:41,172 --> 00:07:42,689 our whole operation down. 174 00:07:42,862 --> 00:07:45,413 We packed up all the stills, the equipment that 175 00:07:45,586 --> 00:07:48,482 we rounded up, and we put it in storage. 176 00:07:48,655 --> 00:07:51,792 Gonna be real mixed emotions seeing all these stills, ain't it? 177 00:07:51,793 --> 00:07:55,068 Yeah, do we keep pushing it or do we let up? 178 00:07:55,241 --> 00:07:56,309 I don't know. 179 00:07:56,310 --> 00:07:58,793 I'm not sure which direction's the wrong one. 180 00:07:59,689 --> 00:08:01,102 We're gonna go look at these stills. 181 00:08:01,103 --> 00:08:03,585 We're gonna decide what we're gonna do. 182 00:08:03,586 --> 00:08:05,413 I think it needs further discussion as to 183 00:08:05,586 --> 00:08:08,000 where we're gonna go into making liquor this year. 184 00:08:09,482 --> 00:08:10,689 Have mercy. 185 00:08:10,862 --> 00:08:14,378 Well, there they are, just the way we left them. 186 00:08:14,379 --> 00:08:17,379 We look at these stills kind of like a hunting hound dog. 187 00:08:17,551 --> 00:08:21,068 A hound dog that ain't permitted to hunt is in misery. 188 00:08:21,241 --> 00:08:24,275 And I can't help but think that these stills somehow or another 189 00:08:24,448 --> 00:08:26,379 know they're supposed to be making liquor. 190 00:08:26,551 --> 00:08:29,827 I mean, it just ain't right to have all these nice stills 191 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 sitting here making no liquor. - Yeah. 192 00:08:33,137 --> 00:08:36,378 Would we be tempting fate if we keep pushing our luck? 193 00:08:36,379 --> 00:08:38,931 It's a hard decision to make, but I'm wanting to light one of 194 00:08:39,068 --> 00:08:41,931 them up so bad I can't stand it, and I know Puss is, too. 195 00:08:42,068 --> 00:08:45,000 Let me tell you what, let me make a suggestion. 196 00:08:45,137 --> 00:08:48,000 One of our dearest and oldest friends in the liquor business 197 00:08:48,172 --> 00:08:50,482 has never been caught, never been handcuffed. 198 00:08:50,655 --> 00:08:53,102 - I'm talking about JB Rader. - Yep. 199 00:08:53,103 --> 00:08:55,586 What do you say we go talk to JB 200 00:08:55,758 --> 00:08:58,068 about it? - All right, I'll go for that. 201 00:08:58,241 --> 00:09:00,620 If there is such a thing as a living legend, 202 00:09:00,793 --> 00:09:03,000 JB is it in the moonshine business. 203 00:09:03,137 --> 00:09:04,792 Popcorn, he got caught. 204 00:09:04,793 --> 00:09:07,895 JB never did. If I want marital advice, 205 00:09:07,896 --> 00:09:10,689 I don't ask somebody that's been divorced seven times. 206 00:09:14,068 --> 00:09:16,378 Let's see if we can run JB down, Puss. 207 00:09:16,379 --> 00:09:17,482 Let's go see Rader. 208 00:09:33,379 --> 00:09:35,275 We were supposed to be down deep. 209 00:09:35,448 --> 00:09:38,103 Got to get down into the bedrock, which we really 210 00:09:38,275 --> 00:09:39,793 ain't there yet. 211 00:09:39,965 --> 00:09:43,481 Four counties southeast, fifth-generation moonshiner 212 00:09:43,482 --> 00:09:47,172 Josh Owens also heeds spring's call of the woods. 213 00:09:47,344 --> 00:09:50,827 After a long recovery from a near-fatal motorcycle accident, 214 00:09:51,000 --> 00:09:54,068 Josh is finally ready to restart his own 215 00:09:54,241 --> 00:09:55,931 moonshine operation. 216 00:09:56,068 --> 00:09:58,688 But until his new partner arrives to help set up 217 00:09:58,689 --> 00:10:01,827 the copper stills, he's got another precious metal 218 00:10:02,000 --> 00:10:03,240 on his mind. 219 00:10:03,241 --> 00:10:05,896 I've heard all my life about my ancestors finding gold in 220 00:10:06,034 --> 00:10:07,585 these mountains and these hills and these creeks 221 00:10:07,586 --> 00:10:09,274 and these rivers around here, 222 00:10:09,275 --> 00:10:11,827 and to be able to make some liquid money and some 223 00:10:12,000 --> 00:10:14,517 solid money at the same time, I don't think it'd get 224 00:10:14,689 --> 00:10:15,896 any better than that. 225 00:10:18,172 --> 00:10:19,275 Freeze. 226 00:10:20,172 --> 00:10:21,551 Where you at? 227 00:10:24,000 --> 00:10:26,171 Scared the [bleep] out of me. 228 00:10:26,172 --> 00:10:29,481 It feels dang good to be back home, back to my roots, 229 00:10:29,482 --> 00:10:30,896 back to my heritage. 230 00:10:31,034 --> 00:10:33,102 A few years ago, I was in a motorcycle wreck. 231 00:10:33,103 --> 00:10:34,895 Just about took me out of here. 232 00:10:34,896 --> 00:10:37,000 It's been a really long road to recovery. 233 00:10:37,137 --> 00:10:38,999 But now that I'm feeling pretty good, it's time to get 234 00:10:39,000 --> 00:10:40,378 my liquor still back up and running 235 00:10:40,379 --> 00:10:41,689 and start making some money. 236 00:10:41,862 --> 00:10:42,999 What are you doing? 237 00:10:43,000 --> 00:10:44,206 Man, let me tell you something. 238 00:10:44,379 --> 00:10:46,000 - Uh-huh. - There's a lot of people before me 239 00:10:46,137 --> 00:10:47,827 made a living off of gold in these hills, 240 00:10:48,000 --> 00:10:50,688 and I was really hoping I could find some gold 241 00:10:50,689 --> 00:10:52,206 in these hills my damn self. 242 00:10:52,379 --> 00:10:53,931 I've known Chuk for a few years now. 243 00:10:54,068 --> 00:10:56,895 A while back, I went down to Arkansas, helped him 244 00:10:56,896 --> 00:10:59,586 put together a still, get his whole entire operation 245 00:10:59,758 --> 00:11:00,964 up and running. 246 00:11:00,965 --> 00:11:03,275 Things are coming around full circle, because now he is 247 00:11:03,448 --> 00:11:04,586 up here helping me. 248 00:11:04,758 --> 00:11:06,413 Well, it looks pretty as always down here. 249 00:11:06,586 --> 00:11:08,102 Is this not the best still site ever? 250 00:11:08,103 --> 00:11:09,620 You can't whoop it with a stick. 251 00:11:09,793 --> 00:11:11,378 We've got good, clean spring water. 252 00:11:15,172 --> 00:11:16,517 Oh. 253 00:11:17,482 --> 00:11:19,517 Did you hear that? 254 00:11:22,000 --> 00:11:23,379 Got to be on your toes out here. 255 00:11:25,000 --> 00:11:27,586 I guess it was a... I don't know. 256 00:11:28,793 --> 00:11:30,171 All right, now don't start that [bleep]. 257 00:11:30,172 --> 00:11:32,586 You'll get me shook up before we even get started. 258 00:11:32,758 --> 00:11:34,724 I've really been on the edge since Mark and Digger about got 259 00:11:34,896 --> 00:11:36,378 busted by the law last year. 260 00:11:36,379 --> 00:11:38,688 I think all of us moonshiners are a little more jumpier 261 00:11:38,689 --> 00:11:40,103 than usual. And that's another reason 262 00:11:40,275 --> 00:11:41,206 I wanted Chuk out here. 263 00:11:41,379 --> 00:11:43,413 I need another set of eyes and ears. 264 00:11:43,586 --> 00:11:47,275 Anyway, I got a large order for some cherry rye and really 265 00:11:47,448 --> 00:11:49,171 good lineup on some grains. 266 00:11:49,172 --> 00:11:52,068 On my grandpa's side of the family, we're famous for 267 00:11:52,241 --> 00:11:53,517 cherry whiskey. Believe it or not, 268 00:11:53,689 --> 00:11:55,310 I haven't made it in years, but now that 269 00:11:55,482 --> 00:11:58,068 I'm back home, there is a huge market waiting for it. 270 00:11:58,241 --> 00:12:00,102 It's gonna put a ton of money in our pocket. 271 00:12:00,103 --> 00:12:02,068 - You ready to hustle? - Hell yeah, I am. 272 00:12:02,241 --> 00:12:03,688 - Nice. - I think we're fixing to 273 00:12:03,689 --> 00:12:05,586 build something that's real big here, 274 00:12:05,758 --> 00:12:06,793 and I'm excited to be here. 275 00:12:06,965 --> 00:12:08,793 So, hey, we're about to get right to work. 276 00:12:08,965 --> 00:12:09,931 Ain't no time to waste. 277 00:12:10,827 --> 00:12:13,379 Oh, Lord. 278 00:12:22,206 --> 00:12:24,689 You know, JB, he's got a lot of sense. 279 00:12:24,862 --> 00:12:27,274 He's back here at one of the very first stillsites that 280 00:12:27,275 --> 00:12:28,931 Popcorn ever had. - Yeah. 281 00:12:29,068 --> 00:12:31,378 You know, me and Digger, we're headed to seek advice 282 00:12:31,379 --> 00:12:32,620 from JB. 283 00:12:32,793 --> 00:12:35,517 This was the place where Popcorn ran liquor back when 284 00:12:35,689 --> 00:12:38,275 he first started out before he got big, when he was 285 00:12:38,448 --> 00:12:39,757 just learning the trade. 286 00:12:39,758 --> 00:12:43,931 You know, Popcorn, he felt safe here, and obviously he was for 287 00:12:44,068 --> 00:12:47,517 a long, long time. I guess that's why JB's here. 288 00:12:48,931 --> 00:12:50,413 This was the pull-off right here, 289 00:12:50,586 --> 00:12:53,172 it's just "growed" up now. - Yep, here we are. 290 00:12:53,344 --> 00:12:55,724 We just need to see him and get some advice from him. 291 00:13:03,689 --> 00:13:05,620 JB ain't never been caught. 292 00:13:05,793 --> 00:13:07,585 He's never spent a night in jail, 293 00:13:07,586 --> 00:13:10,862 so he's the one we need to ask. - I would agree. 294 00:13:11,758 --> 00:13:15,517 You know, JB' 's made as much liquor as anybody. 295 00:13:15,689 --> 00:13:18,172 He's never ended up in handcuffs like us. 296 00:13:18,344 --> 00:13:20,482 That's the guy we need to go talk to about how to 297 00:13:20,655 --> 00:13:22,103 keep on making liquor. 298 00:13:24,000 --> 00:13:26,378 Well, if we'd been the law, you'd be in handcuffs 299 00:13:26,379 --> 00:13:28,792 right now. - We coming in on you, boss. 300 00:13:28,793 --> 00:13:31,274 Hey, Digger. Hey, Mark. 301 00:13:31,275 --> 00:13:33,896 Boy, that cooling tub is staying cold. - Yeah, right. 302 00:13:34,034 --> 00:13:36,379 That water's turning over fast, ain't it? 303 00:13:36,551 --> 00:13:38,413 - Yeah. - Well, all right. 304 00:13:38,586 --> 00:13:41,862 Well, JB, me and old Digger, we're at a crossroads here. 305 00:13:42,000 --> 00:13:43,792 We've been shut down for six months. 306 00:13:43,793 --> 00:13:48,586 We ain't made a drop of liquor. And we need some advice. 307 00:13:48,758 --> 00:13:50,310 Yeah, I know what's the matter. 308 00:13:51,931 --> 00:13:54,481 You got too big for your damn britches. 309 00:13:54,482 --> 00:13:57,517 Boys made the same mistakes that Popcorn did. 310 00:13:59,896 --> 00:14:01,895 He said, "What you're doing's against the law." 311 00:14:01,896 --> 00:14:02,931 I said, "I know it." 312 00:14:03,068 --> 00:14:05,758 I said, "I don't give a goddamn." 313 00:14:05,931 --> 00:14:09,274 Legendary Appalachian moonshiner Popcorn Sutton 314 00:14:09,275 --> 00:14:11,758 was a mentor to Mark and Digger. 315 00:14:11,931 --> 00:14:14,895 But as his fame grew, so did his belief that 316 00:14:14,896 --> 00:14:16,862 he was untouchable. 317 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 He flouted the law, operating illegal stills 318 00:14:20,137 --> 00:14:24,068 in the open, increasing his liquor output exponentially, 319 00:14:24,241 --> 00:14:28,413 and selling moonshine to anyone and everyone until the walls of 320 00:14:28,586 --> 00:14:30,793 justice finally closed in on him. 321 00:14:31,896 --> 00:14:35,171 Yeah, Popcorn just got too big, like yuns. 322 00:14:35,172 --> 00:14:37,758 - Yep. - Making the same mistakes. 323 00:14:37,931 --> 00:14:41,310 Yeah, I didn't put it into contrast because we kind of 324 00:14:41,482 --> 00:14:43,758 thought we was a little bit slicker than the next man. 325 00:14:43,931 --> 00:14:45,068 Yeah. 326 00:14:45,241 --> 00:14:46,620 That's what he thought, too. 327 00:14:49,000 --> 00:14:50,862 So tell us what we need to do. 328 00:14:51,000 --> 00:14:53,792 Just tell us right out what you think our move 329 00:14:53,793 --> 00:14:55,379 needs to be, JB. 330 00:15:01,000 --> 00:15:04,586 There ain't many backwoods moonshiners left. 331 00:15:06,275 --> 00:15:07,517 We need to keep it going. 332 00:15:08,896 --> 00:15:11,896 Just keep making liquor, but be smarter. 333 00:15:12,034 --> 00:15:14,793 Back to basics. Just put you a small pot out, 334 00:15:14,965 --> 00:15:17,102 or one barrel, and you know 335 00:15:17,103 --> 00:15:19,517 who you can sell to and you can't. 336 00:15:19,689 --> 00:15:21,379 I think this is perfect scenario. 337 00:15:21,551 --> 00:15:25,102 You're sitting here with you a little still, all for yourself, 338 00:15:25,103 --> 00:15:27,275 making what you can sell. - Yep. 339 00:15:27,448 --> 00:15:29,999 Ain't getting rich, but, you know, growed up 340 00:15:30,000 --> 00:15:32,999 not rich, so what the hell do I need to get rich now for? 341 00:15:34,931 --> 00:15:37,378 That's why we came to you, Obi-Wan. 342 00:15:37,379 --> 00:15:39,689 - That's why we came to you. - I love you, baby. 343 00:15:39,862 --> 00:15:40,999 I love you back. 344 00:15:41,000 --> 00:15:44,274 The Mark and Digger Enterprises is now shut down. 345 00:15:44,275 --> 00:15:45,862 It's just gonna be me and Mark. 346 00:15:46,000 --> 00:15:48,379 We're going back to just an old single pot, and we're making 347 00:15:48,551 --> 00:15:50,793 corn liquor. That's it, plain and simple. 348 00:15:50,965 --> 00:15:53,896 - Well, he put it in perspective for us, didn't he? - Yeah, 349 00:15:54,034 --> 00:15:55,586 and it was laying right in front of us the whole time. 350 00:15:55,758 --> 00:15:57,793 We're just too damn stupid to look ourselves. 351 00:16:06,931 --> 00:16:08,274 I can't wait for you to see this. 352 00:16:08,275 --> 00:16:09,274 I'm so excited. 353 00:16:09,275 --> 00:16:11,206 We're going to get some of the best grains 354 00:16:11,379 --> 00:16:15,310 in North Carolina. We're about to make some frickin' Carolina rye cherry. 355 00:16:15,482 --> 00:16:17,895 This is probably one of the best grain distributors 356 00:16:17,896 --> 00:16:19,896 anywhere in the South, and I got a friend that 357 00:16:20,034 --> 00:16:21,896 works there. He's their delivery guy. 358 00:16:22,034 --> 00:16:23,517 So all I got to do is meet up with him. 359 00:16:23,689 --> 00:16:24,895 We're gonna buy some. 360 00:16:24,896 --> 00:16:26,379 It's the beginning of the season. 361 00:16:26,551 --> 00:16:29,206 I'm excited because I already got a tall order, and it's for 362 00:16:29,379 --> 00:16:31,862 cherry rye, and I'm ready to make some money. 363 00:16:32,000 --> 00:16:33,792 See that white truck right there? 364 00:16:33,793 --> 00:16:35,792 Whenever he comes out of there and gets in that truck, 365 00:16:35,793 --> 00:16:37,481 we're gonna follow him out of here. 366 00:16:37,482 --> 00:16:39,758 He'll be on his delivery running from this distillery 367 00:16:39,931 --> 00:16:41,102 to that distillery. 368 00:16:41,103 --> 00:16:43,103 Somewhere in the middle there, we'll grease the wheel. 369 00:16:43,275 --> 00:16:44,862 Some of that grain's gonna fall right in the back of 370 00:16:45,000 --> 00:16:46,240 this truck. 371 00:16:46,241 --> 00:16:48,171 Don't nobody have a problem with cash money. 372 00:16:48,172 --> 00:16:50,310 We're trying to save money any way we can. 373 00:16:50,482 --> 00:16:52,517 We're gonna get a better deal by just dealing with my buddy 374 00:16:52,689 --> 00:16:53,896 here off the back of the truck. 375 00:16:57,206 --> 00:16:58,310 There he is right there. 376 00:16:59,931 --> 00:17:01,758 Oh, yeah, he's loading it up, too. 377 00:17:01,931 --> 00:17:03,068 Yeah, here he comes right there. 378 00:17:03,241 --> 00:17:05,827 Is he getting in the truck, or is he-- what's he doing? 379 00:17:08,275 --> 00:17:09,379 Looks like he's getting in. 380 00:17:10,862 --> 00:17:11,931 Big money truck. 381 00:17:13,482 --> 00:17:14,896 Here he comes. 382 00:17:18,103 --> 00:17:19,896 High pursuit. 383 00:17:20,034 --> 00:17:23,102 We got the subject heading westbound on the rural road, 384 00:17:23,103 --> 00:17:25,378 and we're about to run up on him, get all the grains, 385 00:17:25,379 --> 00:17:28,379 and go back to the woods. - Oh, yeah. 386 00:17:28,551 --> 00:17:30,103 So you know where this old boy's heading? 387 00:17:30,275 --> 00:17:32,586 I really don't, but there's about 100 damn 388 00:17:32,758 --> 00:17:35,999 breweries up here, but he's got to be stopping at one of the son-of-a-guns. 389 00:17:36,000 --> 00:17:39,068 You think he's gonna have enough of what we need on there? 390 00:17:39,241 --> 00:17:43,585 If he's got ten bags of rye, we're in business. 391 00:17:43,586 --> 00:17:46,206 Yeah. Looks like he's pulling up in here. 392 00:17:46,379 --> 00:17:49,103 Looks like that little alley or something right there. 393 00:17:49,275 --> 00:17:51,068 I'm gonna run up here and talk to him real quick. 394 00:17:53,103 --> 00:17:54,896 This brewery we're stopping at, it looks good. 395 00:17:55,034 --> 00:17:56,792 Don't look like there's a ton of people around. 396 00:17:56,793 --> 00:17:59,068 It looks like just the right spot. 397 00:17:59,241 --> 00:18:00,310 I'll be right back. 398 00:18:11,793 --> 00:18:13,171 - What's up, man? - What's going on, man? 399 00:18:13,172 --> 00:18:15,103 How are you? 400 00:18:15,275 --> 00:18:16,896 That's a good sign. 401 00:18:17,034 --> 00:18:18,862 Is this a good place to get some grains from you? 402 00:18:19,793 --> 00:18:21,481 - Got cash? - Yeah. 403 00:18:21,482 --> 00:18:23,206 I need some rye. 404 00:18:23,379 --> 00:18:26,172 I got 300 on me. How much you give me for 300? 405 00:18:27,896 --> 00:18:30,275 I think we could let seven bags fall off for 300 bucks. 406 00:18:31,689 --> 00:18:32,895 Let them fall. 407 00:18:32,896 --> 00:18:35,378 I've only got 300 bucks, but he said he'd give it to me 408 00:18:35,379 --> 00:18:37,999 for 300, so game on. 409 00:18:38,000 --> 00:18:39,517 There's three bills right there. 410 00:18:39,689 --> 00:18:41,586 - You want me to back over here? - Yeah, go on back and on in. 411 00:18:41,758 --> 00:18:43,931 - All right. - Oh, yeah. 412 00:18:44,068 --> 00:18:45,896 He's walking back with a smile on his face. 413 00:18:47,379 --> 00:18:50,274 The best part about all this is, is now we gotta hook up on 414 00:18:50,275 --> 00:18:53,895 premium grains for our entire season that nobody else is 415 00:18:53,896 --> 00:18:56,620 gonna be able to get their hands on, and that's just 416 00:18:56,793 --> 00:18:58,688 gonna take us to a whole new level. 417 00:18:58,689 --> 00:19:00,172 That's it. Next couple weeks, 418 00:19:00,344 --> 00:19:02,000 I'm definitely gonna be coming back, if that's all right. 419 00:19:02,137 --> 00:19:05,000 - You bring the cash. - Oh, man, it's on. 420 00:19:05,172 --> 00:19:06,896 Now we need to get some cherries. 421 00:19:07,034 --> 00:19:08,896 That's worth its weight in gold, Bro. 422 00:19:09,034 --> 00:19:10,310 Make liquor, make money. 423 00:19:16,482 --> 00:19:17,586 Come on back, big boy. 424 00:19:19,931 --> 00:19:22,068 That's good. Good. 425 00:19:22,241 --> 00:19:23,172 Last night we came in, 426 00:19:23,344 --> 00:19:24,620 we bought some still parts, 427 00:19:24,793 --> 00:19:25,655 and today we're gonna go in 428 00:19:25,827 --> 00:19:27,000 and we're gonna mash that still in. 429 00:19:27,172 --> 00:19:28,896 I want to get something in that works, because I got 430 00:19:29,034 --> 00:19:31,999 1,000 gallons I got to have, and I only got four weeks. 431 00:19:32,000 --> 00:19:34,481 Now, tell me where you want to go with this thing, Tim? 432 00:19:34,482 --> 00:19:36,068 We got to put more stills in here. 433 00:19:36,241 --> 00:19:38,068 - It's just the first one. - First one? 434 00:19:38,241 --> 00:19:40,172 - First one can go here. - Let's do it. 435 00:19:41,103 --> 00:19:42,379 There's a snake coming out of there. 436 00:19:42,551 --> 00:19:44,068 Well, you know, it's been 14 years since I've been 437 00:19:44,241 --> 00:19:45,378 in the woods. 438 00:19:45,379 --> 00:19:46,793 I don't know if I made the right decision or not. 439 00:19:46,965 --> 00:19:49,931 You know, I may even lose my license, get put in jail. 440 00:19:50,068 --> 00:19:51,793 Forgot how much work it is out here, ain't it? 441 00:19:52,931 --> 00:19:55,379 Going to prison at anyone's age, that's kind of 442 00:19:55,551 --> 00:19:56,654 scary anyway. 443 00:19:56,655 --> 00:19:58,585 You know, at my age, I really don't want to be 444 00:19:58,586 --> 00:19:59,931 going to prison. 445 00:20:00,068 --> 00:20:01,206 But this is what I know how to do. 446 00:20:01,379 --> 00:20:03,275 I know how to make liquor. I can make money. 447 00:20:03,448 --> 00:20:05,102 I feel like I'm carrying a casket. 448 00:20:05,103 --> 00:20:06,586 I feel like I'm carrying both of y'all. 449 00:20:09,689 --> 00:20:10,931 Looks pretty good over here. 450 00:20:11,068 --> 00:20:13,000 Yeah, let's get that pump running, get the water in that 451 00:20:13,137 --> 00:20:14,068 thing, get it swelled up. 452 00:20:25,482 --> 00:20:28,172 - Now we talking, baby. - We need the grain first. 453 00:20:28,344 --> 00:20:30,068 We're not using no special recipe here. 454 00:20:30,241 --> 00:20:32,379 This is just plain, bootleg moonshine liquor. 455 00:20:32,551 --> 00:20:33,895 Some corn and sugar. 456 00:20:33,896 --> 00:20:36,102 We're just mixing it in, putting the yeast in it, 457 00:20:36,103 --> 00:20:37,586 and letting it work. 458 00:20:37,758 --> 00:20:40,896 How's it feel, Tim, to be out here dissolving this sugar? 459 00:20:41,034 --> 00:20:43,274 It's nice. A little bit stressful. 460 00:20:43,275 --> 00:20:45,310 I mean, it's looking good because we got one still 461 00:20:45,482 --> 00:20:48,102 set up, we're gonna start bringing more in each day 462 00:20:48,103 --> 00:20:49,274 and mashing in. 463 00:20:49,275 --> 00:20:50,793 Y'all ready to go grab the next pot? 464 00:20:50,965 --> 00:20:53,103 - Go get some more stuff. - Four weeks. 465 00:20:53,275 --> 00:20:55,931 I mean, this is plenty of time if we can get these stills set up. 466 00:20:58,379 --> 00:21:00,067 A few days later, we'll come back and set up 467 00:21:00,068 --> 00:21:01,274 a thump and water box. 468 00:21:01,275 --> 00:21:03,000 And get them old stills moving, too. 469 00:21:06,689 --> 00:21:07,896 Hold it, Tim. What the hell is this 470 00:21:08,034 --> 00:21:08,999 coming down through here? 471 00:21:12,620 --> 00:21:13,758 Uh-oh. 472 00:21:16,758 --> 00:21:18,379 I don't know who that is. 473 00:21:31,896 --> 00:21:33,000 I don't like this at all. 474 00:21:36,172 --> 00:21:38,793 - Tim Smith. - Oh, Charlie Wright. 475 00:21:38,965 --> 00:21:41,171 What in the world are you doing down in here? 476 00:21:41,172 --> 00:21:43,379 Well, we're just looking over some property down here. 477 00:21:43,551 --> 00:21:44,862 You know, I got some land down here. 478 00:21:45,000 --> 00:21:47,241 A friend of mine's got some land down here. 479 00:21:47,413 --> 00:21:49,585 - Oh, so you got permission to be down in here? - Yeah. 480 00:21:49,586 --> 00:21:52,274 I'd love to see y'all come to church. 481 00:21:52,275 --> 00:21:55,034 OK. Well, may have to do that. 482 00:21:55,206 --> 00:21:56,274 Yeah, yeah. 483 00:21:56,275 --> 00:21:58,274 We'll see if we can't make things right. 484 00:21:58,275 --> 00:22:00,067 What are you doing with a gun and stuff? 485 00:22:00,068 --> 00:22:02,551 I was trying to do some turkey hunting. 486 00:22:02,724 --> 00:22:05,965 I'm a redneck preacher, man. We do hunting and fishing. 487 00:22:06,103 --> 00:22:07,758 OK. 488 00:22:07,931 --> 00:22:09,448 We don't drink no moonshine, though. 489 00:22:11,379 --> 00:22:13,758 You know, that stuff is from the devil, man. 490 00:22:13,931 --> 00:22:16,689 You need to, I don't know, you need to change your life. 491 00:22:17,758 --> 00:22:19,171 Oh, yeah. I mean, it's just the one 492 00:22:19,172 --> 00:22:21,586 I grew up in, and it's kind of a heritage. 493 00:22:21,758 --> 00:22:24,895 Well, you know, I grew up, and my family was in moonshine, 494 00:22:24,896 --> 00:22:27,000 and when I got old enough to make a choice for my own, 495 00:22:27,172 --> 00:22:28,482 I quit. - Yeah. 496 00:22:30,379 --> 00:22:31,896 - OK. - Sound like a deal? 497 00:22:32,034 --> 00:22:33,034 We'll see what we can do about it. 498 00:22:33,206 --> 00:22:34,965 I'll be looking to see y'all this Sunday. 499 00:22:35,103 --> 00:22:36,895 - Good meeting you. - Good meeting you. 500 00:22:36,896 --> 00:22:39,793 - Y'all be careful out there. - You be careful, too. 501 00:22:41,793 --> 00:22:44,586 - God dang, man. - That was good and bad. 502 00:22:44,758 --> 00:22:46,000 Jesus Christ. 503 00:22:46,137 --> 00:22:47,655 It's a story old as time. 504 00:22:47,827 --> 00:22:49,896 The law versus the moonshiners. 505 00:22:50,034 --> 00:22:51,965 But there's more to this story than what 506 00:22:52,103 --> 00:22:53,655 a lot of people realize. 507 00:22:53,827 --> 00:22:57,378 There are people out here in this world that just, 508 00:22:57,379 --> 00:23:00,103 in general, frown upon the making of liquor, 509 00:23:00,275 --> 00:23:02,792 the selling of liquor, the drinking of alcohol, 510 00:23:02,793 --> 00:23:04,171 and you know what? 511 00:23:04,172 --> 00:23:05,758 They're entitled to that opinion. 512 00:23:05,931 --> 00:23:07,137 He told you plainly, you need to be 513 00:23:07,310 --> 00:23:08,792 changing your ways. 514 00:23:08,793 --> 00:23:10,274 Well, I have been changing my ways. 515 00:23:10,275 --> 00:23:11,655 That's how I got here. 516 00:23:11,827 --> 00:23:13,068 Sat back here and I was quiet. 517 00:23:13,862 --> 00:23:16,275 I've been in woods all of my life, except for the last 518 00:23:16,448 --> 00:23:18,792 decade, and it's got complicated. 519 00:23:18,793 --> 00:23:21,586 Moonshiners can get attacked by a special ABC agent, 520 00:23:21,758 --> 00:23:24,585 law enforcement, state police, all those agencies out there, 521 00:23:24,586 --> 00:23:27,137 but not someone's gonna confront you. 522 00:23:27,310 --> 00:23:29,103 You know, they're preachers against alcohol. 523 00:23:29,275 --> 00:23:30,895 I mean, that's all it is to it. 524 00:23:30,896 --> 00:23:33,689 When he puts the word of God on you, that's some pressure 525 00:23:33,862 --> 00:23:35,481 right there. That is some pressure. 526 00:23:35,482 --> 00:23:37,378 That's not like, "I'm gonna arrest you." 527 00:23:37,379 --> 00:23:39,585 That's like, "I'm gonna make sure your soul 528 00:23:39,586 --> 00:23:41,137 goes to heaven or not." 529 00:23:55,448 --> 00:23:57,688 I ain't seen you guys in a while. 530 00:23:57,689 --> 00:23:58,999 It's been a spell. 531 00:23:59,000 --> 00:24:01,793 You know, the past few days have been pretty tough on us, 532 00:24:01,965 --> 00:24:05,344 laying off our entire staff, everyone that worked for us, 533 00:24:05,517 --> 00:24:08,034 with the exception of Amanda and Kelly. 534 00:24:08,206 --> 00:24:10,034 Basically, we ain't made, none of us 535 00:24:10,206 --> 00:24:12,000 made no liquor in six months. 536 00:24:12,137 --> 00:24:14,758 I mean, there ain't no way of sugarcoating it. 537 00:24:14,931 --> 00:24:17,000 We're under the gun. Y'all are, too. 538 00:24:17,137 --> 00:24:20,171 - We're a liability to y'all. - I've said that for years. 539 00:24:20,172 --> 00:24:22,172 Well, it just got real now. 540 00:24:22,344 --> 00:24:24,171 Last couple of years, we've been running 541 00:24:24,172 --> 00:24:26,274 a big moonshine organization. 542 00:24:26,275 --> 00:24:29,172 We had teams working for us, a lot of teams making 543 00:24:29,344 --> 00:24:32,448 a lot of liquor. I'm feeling real conflicted 544 00:24:32,620 --> 00:24:36,896 about cutting ties with Amanda and Kelly, but it's time. 545 00:24:37,034 --> 00:24:39,896 On the advice of JB Rader, 546 00:24:41,172 --> 00:24:43,274 we're cutting loose all the teams. 547 00:24:43,275 --> 00:24:46,137 What does that mean, you've dropped all the teams? 548 00:24:46,310 --> 00:24:49,275 We've cut everybody loose. We're a liability to everybody. 549 00:24:49,448 --> 00:24:51,895 Given with the interaction with law enforcement and all 550 00:24:51,896 --> 00:24:54,482 the teams we got out there drawing attention to us, 551 00:24:54,655 --> 00:24:57,586 we're exercising extra precautions this year. 552 00:24:57,758 --> 00:24:59,758 We're doing our due diligence on security. 553 00:25:01,000 --> 00:25:02,895 That's an old, burner phone. 554 00:25:02,896 --> 00:25:04,344 You call if you need anything. 555 00:25:06,344 --> 00:25:09,034 The first number that's in the saved phone number, 556 00:25:09,206 --> 00:25:11,034 that's the phone I've got right now. 557 00:25:11,206 --> 00:25:13,758 Feel free to use any of our recipes. 558 00:25:13,931 --> 00:25:16,655 Make yuns of all the money you can, but be safe doing it. 559 00:25:16,827 --> 00:25:18,482 I mean, we want to run liquor. 560 00:25:18,655 --> 00:25:20,586 You know all these stills are in here. 561 00:25:20,758 --> 00:25:23,068 Pick what you need, take what you want. 562 00:25:23,241 --> 00:25:24,655 So it's not as bad as it could have been. 563 00:25:24,827 --> 00:25:26,103 We're not completely cut off. 564 00:25:26,275 --> 00:25:27,758 We still get to use all the equipment we've had access 565 00:25:27,931 --> 00:25:29,274 to in the previous years. 566 00:25:29,275 --> 00:25:32,344 And thankfully, they've kept one lifeline to me and Kelly, 567 00:25:32,517 --> 00:25:34,689 and I really, really appreciate that. 568 00:25:34,862 --> 00:25:37,171 The holy grail of moonshine. 569 00:25:37,172 --> 00:25:39,895 Why don't we just take one right now, and I'm gonna have 570 00:25:39,896 --> 00:25:42,344 the key, and if we need some more stuff, we can come back at 571 00:25:42,517 --> 00:25:44,758 any time and get what we want? - I'd keep my head low. 572 00:25:44,931 --> 00:25:48,034 Hey, yuns have at it as you see fit. 573 00:25:48,206 --> 00:25:51,481 I recommend you guys setting up as far away as you can 574 00:25:51,482 --> 00:25:53,895 practically, you know, maybe even over in 575 00:25:53,896 --> 00:25:55,551 western North Carolina somewhere. 576 00:25:55,724 --> 00:25:57,895 Out of state would be a smart place to go. 577 00:25:57,896 --> 00:25:59,103 It's y'all's bus. 578 00:25:59,275 --> 00:26:01,068 You take it up the route you want to go. 579 00:26:01,241 --> 00:26:04,068 They're out on their own, and we wish them the best. 580 00:26:04,241 --> 00:26:06,586 But we've come to terms with it. 581 00:26:06,758 --> 00:26:08,862 We're gonna mash in to total liquor. 582 00:26:09,000 --> 00:26:10,896 We're gonna be down to Mark and Digger. 583 00:26:21,275 --> 00:26:22,896 Man, it's a good feeling to know we got 584 00:26:23,034 --> 00:26:24,378 these grains already. 585 00:26:24,379 --> 00:26:26,275 So, all we got to do is just get some cherries, 586 00:26:26,448 --> 00:26:28,172 and then [bleep], we're ready to roll. 587 00:26:28,344 --> 00:26:29,689 It's the beginning of the season. 588 00:26:29,862 --> 00:26:33,034 Already got a tall order, we got some great Carolina rye. 589 00:26:33,206 --> 00:26:34,689 Now, we need to get some cherries. 590 00:26:34,862 --> 00:26:37,172 He wants a large order of cherry whiskey. 591 00:26:37,344 --> 00:26:39,000 We're about to make some dollars, man. 592 00:26:39,172 --> 00:26:40,481 Yes, sir. 593 00:26:40,482 --> 00:26:42,103 We're going to the farmer's market, where I've gone a bunch 594 00:26:42,275 --> 00:26:43,895 of times, and I've got more fruit than you can 595 00:26:43,896 --> 00:26:46,275 shake a stick at, and I'm ready to get some cherries 596 00:26:46,448 --> 00:26:48,274 and go make some money. 597 00:26:48,275 --> 00:26:49,965 Oh, yeah, this is a big-old operation. 598 00:26:50,103 --> 00:26:51,206 I love this place. 599 00:26:52,137 --> 00:26:53,585 - How's it going, bud? - Good, how are you? 600 00:26:53,586 --> 00:26:54,965 Yeah, we're great, man. 601 00:26:55,103 --> 00:26:57,344 - Hey, we need some cherries. - A little too early. 602 00:26:57,517 --> 00:26:59,034 - Cherries. - I knew it was a little early, 603 00:26:59,206 --> 00:27:01,275 but the farmer's market's always got what I need. 604 00:27:01,448 --> 00:27:04,068 Well, there's a guy down below down here that has that 605 00:27:04,241 --> 00:27:05,551 shipped in. He might have some. 606 00:27:05,724 --> 00:27:08,172 OK, great. Thank you very much. 607 00:27:08,344 --> 00:27:11,171 I've been coming up here friggin' 14 or 15 years, 608 00:27:11,172 --> 00:27:14,171 and they've always had exactly what I wanted. 609 00:27:14,172 --> 00:27:16,034 This time, they don't have what I need. 610 00:27:16,206 --> 00:27:19,000 He says we're four or five weeks too early that if there 611 00:27:19,137 --> 00:27:21,000 are any, they're down below at the bottom. 612 00:27:22,655 --> 00:27:23,965 - How you doing, buddy? - Doing well. 613 00:27:24,103 --> 00:27:26,378 - How you doing? - I'm doing pretty good. 614 00:27:26,379 --> 00:27:27,895 I'm looking for some cherries. 615 00:27:27,896 --> 00:27:29,241 We're going for a world record on 616 00:27:29,413 --> 00:27:31,344 the world's largest cherry pie. 617 00:27:31,517 --> 00:27:33,000 - Well, you're about a month too early. - I know it, man, 618 00:27:33,172 --> 00:27:35,103 but I know you guys probably can have some. 619 00:27:35,275 --> 00:27:36,758 I'm sorry, but there's a warehouse 620 00:27:36,931 --> 00:27:37,792 full of options. 621 00:27:37,793 --> 00:27:39,551 Happy to go let you take a look. 622 00:27:39,724 --> 00:27:41,481 Raspberries, maybe blackberries. 623 00:27:41,482 --> 00:27:42,793 Find something that works for you. 624 00:27:44,379 --> 00:27:45,965 OK. All right. 625 00:27:46,862 --> 00:27:50,586 What are the odds of me getting an order for some cherry rye 626 00:27:50,758 --> 00:27:53,171 and it being, like, within five weeks of not having 627 00:27:53,172 --> 00:27:56,000 any [bleep] cherries? That makes no sense. 628 00:27:56,172 --> 00:27:57,585 - Hey, hey. - Hey, whatcha doing? 629 00:27:57,586 --> 00:27:59,344 - How you doing, man? - Good, how about yourself? 630 00:27:59,517 --> 00:28:01,792 The fella outside said to come out here that y'all had 631 00:28:01,793 --> 00:28:03,448 all kind of stuff out here. 632 00:28:03,620 --> 00:28:05,585 What I really need is some cherries, man. 633 00:28:05,586 --> 00:28:07,379 We got some blackberries, raspberries. 634 00:28:07,551 --> 00:28:10,000 - Yeah. - What are they looking like? 635 00:28:10,137 --> 00:28:12,688 - You want to see them? - Yeah. 636 00:28:12,689 --> 00:28:14,792 They got raspberries, strawberries, 637 00:28:14,793 --> 00:28:18,000 blackberries, but they don't have any doggone cherries. 638 00:28:19,379 --> 00:28:21,274 Mmm. Sweet, too. 639 00:28:21,275 --> 00:28:23,206 - Oh, man, those are sweet. - Mmm. 640 00:28:25,689 --> 00:28:26,793 Raspberries. 641 00:28:30,448 --> 00:28:33,103 If I had to pick between the two, it'd be the blackberry. 642 00:28:33,275 --> 00:28:34,896 Sounds like you got a choice to make. 643 00:28:35,034 --> 00:28:37,241 Well, it's not exactly what we're supposed to be doing. 644 00:28:37,413 --> 00:28:38,862 - Mm-hmm. - Um, 645 00:28:39,000 --> 00:28:41,275 let's either take the blackberries or leave it. 646 00:28:41,448 --> 00:28:42,792 It's just my luck. 647 00:28:42,793 --> 00:28:45,965 Got a kick-start on the season, got a big order fulfilled. 648 00:28:46,103 --> 00:28:48,481 Just when I think I'm fixing to kill it and everything's going 649 00:28:48,482 --> 00:28:51,275 great and I'm about to hit a home run, I usually get hit 650 00:28:51,448 --> 00:28:53,103 in the head like I'm taking a home run. 651 00:28:54,068 --> 00:28:56,274 But I'm not gonna let that stop me. 652 00:28:56,275 --> 00:28:58,137 Right now, we can't make a cherry pie. 653 00:28:58,310 --> 00:29:00,379 We're just gonna have to make a blackberry pie. 654 00:29:00,551 --> 00:29:02,344 I like blackberry pie. 655 00:29:02,517 --> 00:29:05,586 I know my customers ask for cherry rye, and it may be risky 656 00:29:05,758 --> 00:29:09,172 to make some blackberry rye, but there's no cherries. 657 00:29:09,344 --> 00:29:11,379 We'll take out half a pallet of blackberries right there. 658 00:29:11,551 --> 00:29:12,655 I'm gonna go around and get the truck. 659 00:29:12,827 --> 00:29:14,378 - OK, we'll do it. - Appreciate it. 660 00:29:14,379 --> 00:29:16,896 We made a damn executive decision. 661 00:29:17,034 --> 00:29:20,274 I guarantee that he's gonna want to buy some more 662 00:29:20,275 --> 00:29:22,000 blackberry rye when it's over. 663 00:29:22,137 --> 00:29:23,379 Thank you, Mr. Allen. 664 00:29:36,586 --> 00:29:38,688 - Back in the hills. - We in a good place, man. 665 00:29:38,689 --> 00:29:42,793 This is a good still site. We got great water here. 666 00:29:42,965 --> 00:29:44,792 We got great ingredients. 667 00:29:44,793 --> 00:29:47,792 As long as we can stay out of jail, we'll make money. 668 00:29:47,793 --> 00:29:49,551 Money, money, money. 669 00:29:49,724 --> 00:29:51,481 This fella wants some cherry rye. 670 00:29:51,482 --> 00:29:54,172 We didn't get cherries, but we damn for sure got 671 00:29:54,344 --> 00:29:57,103 some really, really, really good blackberries. 672 00:29:57,275 --> 00:29:59,344 I want to get this baby fired up as quick as we can. 673 00:29:59,517 --> 00:30:00,379 Yeah. 674 00:30:00,551 --> 00:30:02,000 And I got to make this deal. 675 00:30:02,172 --> 00:30:03,688 Right now, we're just gonna have to take a chance 676 00:30:03,689 --> 00:30:05,758 because I really don't want to lose the customer. 677 00:30:13,620 --> 00:30:15,000 Looky there. 678 00:30:17,448 --> 00:30:21,344 - Son, would you look at that. - Oh, I tell you. 679 00:30:23,862 --> 00:30:25,688 I would almost rather eat them. 680 00:30:25,689 --> 00:30:27,274 - Are these not great? - They are. 681 00:30:27,275 --> 00:30:28,482 God dang. 682 00:30:28,655 --> 00:30:29,793 I tell you what, I know cherries are good, 683 00:30:29,965 --> 00:30:32,688 but these are just as good. Sweet, sweet, sweet. 684 00:30:32,689 --> 00:30:33,793 Let's get mashed in. 685 00:30:38,034 --> 00:30:41,103 Oh, yeah, she ready. 686 00:30:41,275 --> 00:30:45,379 We normally just mash right into the sub pot, but rye is 687 00:30:45,551 --> 00:30:46,896 notorious for scorching. 688 00:30:47,034 --> 00:30:49,172 It's gonna stick to the bottom and ruin your whole run. 689 00:30:50,379 --> 00:30:53,171 So what we're gonna do, we're gonna mash in, 690 00:30:53,172 --> 00:30:54,965 in the tote, be done with it. 691 00:30:55,103 --> 00:30:56,068 I'm a little unprepared. 692 00:30:57,137 --> 00:30:58,481 - Mm-hmm. - Normally, I'd have a piece of 693 00:30:58,482 --> 00:31:00,758 pipe in there with a little ball valve on it, 694 00:31:00,931 --> 00:31:02,688 and I can cut it off and on. 695 00:31:02,689 --> 00:31:04,655 I forgot I needed that ball valve. 696 00:31:04,827 --> 00:31:06,758 So we're doing it the old-fashioned way. 697 00:31:06,931 --> 00:31:08,000 - The old traditional way. - Yep. 698 00:31:12,517 --> 00:31:14,171 So I had to go the old-school way. 699 00:31:14,172 --> 00:31:15,965 We had to go to dumping a five-gallon bucket 700 00:31:16,103 --> 00:31:17,344 down in a still... 701 00:31:17,517 --> 00:31:19,344 Oh [bleep], fire truck. 702 00:31:19,517 --> 00:31:20,551 ...burning our knuckles, 703 00:31:20,724 --> 00:31:21,585 burning our arms. 704 00:31:21,586 --> 00:31:23,551 Shoo. 705 00:31:25,655 --> 00:31:27,000 Man, you wanna talk about tough. 706 00:31:27,172 --> 00:31:28,172 Them old fellas, they earned it. 707 00:31:28,344 --> 00:31:29,344 A little corn. 708 00:31:33,137 --> 00:31:35,378 Putting this corn in the pot at near boiling temps, 709 00:31:35,379 --> 00:31:37,895 you're just breaking down all those starches in it, 710 00:31:37,896 --> 00:31:39,586 you know, and that's gonna turn into sugar, 711 00:31:39,758 --> 00:31:42,241 which is food for the yeast to make the alcohol. 712 00:31:43,551 --> 00:31:46,586 Rye's known for being mean. It's got such a bite to it. 713 00:31:46,758 --> 00:31:49,068 So we're adding a little bit of corn to it just to kind of 714 00:31:49,241 --> 00:31:50,379 break it up some. 715 00:31:52,275 --> 00:31:54,793 - Rye, baby, rye. - All right, here we go. 716 00:31:56,551 --> 00:31:58,655 Come here, hoe. 717 00:32:01,172 --> 00:32:05,171 Rye whiskey, rye whiskey. Lord, don't let me down. 718 00:32:05,172 --> 00:32:06,378 Yeah. 719 00:32:06,379 --> 00:32:07,586 I bet he was a character, wasn't he? 720 00:32:07,758 --> 00:32:09,586 Man, old Tim Tom was a character. 721 00:32:09,758 --> 00:32:10,896 You have no idea. 722 00:32:11,034 --> 00:32:12,655 Man, I'd have loved to have met him. 723 00:32:12,827 --> 00:32:14,793 We don't hold a candle to him. 724 00:32:14,965 --> 00:32:16,481 I'm telling you right now, I guarantee you, 725 00:32:16,482 --> 00:32:18,241 he's rocking it out in Heaven, you know what I mean? 726 00:32:18,413 --> 00:32:19,620 Running liquor, boy. 727 00:32:20,896 --> 00:32:24,068 Man, this Carolina rye has a certain aroma on it that's 728 00:32:24,241 --> 00:32:26,378 different than any other rye, so I can tell why 729 00:32:26,379 --> 00:32:27,275 it's so special. 730 00:32:27,448 --> 00:32:29,551 I'm gonna dump some berries in there. 731 00:32:29,724 --> 00:32:32,274 You know, when you got unique grains and unique flavors, 732 00:32:32,275 --> 00:32:34,275 and you're able to do these different combinations, 733 00:32:34,448 --> 00:32:35,792 out here in the woods like this, 734 00:32:35,793 --> 00:32:37,586 this is how you take over the market. 735 00:32:37,758 --> 00:32:40,448 - The magic dust. - Nice. 736 00:32:43,586 --> 00:32:45,862 Oh, mm. 737 00:32:46,758 --> 00:32:48,241 Hey, you know that thing they do with the boat where 738 00:32:48,413 --> 00:32:51,103 they break the bottle of champagne or wine over the back 739 00:32:51,275 --> 00:32:53,034 of the boat? - Uh, christen it. 740 00:32:53,206 --> 00:32:55,482 We just christened our season. 741 00:32:55,655 --> 00:32:57,895 And one's gonna try to rain on us, now the sun's back out. 742 00:32:57,896 --> 00:33:00,275 Hey, shining down on us right now. 743 00:33:00,448 --> 00:33:03,689 - Ah. - Yeah, let's get it covered up and get out of here. 744 00:33:10,482 --> 00:33:14,034 JB, he knows how foolish and careless we've got. 745 00:33:14,206 --> 00:33:16,586 Well, that was what we've been, just damn ignorant. 746 00:33:17,482 --> 00:33:21,585 We didn't have any business getting so big so fast. 747 00:33:21,586 --> 00:33:23,378 We don't look to get rich no more. 748 00:33:23,379 --> 00:33:26,482 We just look to survive, stay out of jail, 749 00:33:26,655 --> 00:33:29,171 feed our families, and have a little bit of fun 750 00:33:29,172 --> 00:33:30,172 while we're doing it. 751 00:33:30,344 --> 00:33:32,103 We'll check out the old site here. 752 00:33:32,275 --> 00:33:35,241 This site's never been compromised. 753 00:33:35,413 --> 00:33:36,896 We're not gonna flee Cocke County. 754 00:33:37,034 --> 00:33:38,344 Cocke County's our home. 755 00:33:38,517 --> 00:33:40,482 This is where our moonshine heritage is. 756 00:33:40,655 --> 00:33:42,448 A lot of canopies filled in here. 757 00:33:42,620 --> 00:33:44,896 You know, we got good overhead coverage. 758 00:33:45,034 --> 00:33:46,241 We've learned our lesson. 759 00:33:46,413 --> 00:33:48,655 We're gonna use a secure still site. 760 00:33:48,827 --> 00:33:52,482 We're gonna only sell to our old, established customers. 761 00:33:52,655 --> 00:33:54,965 And we're gonna keep a very low profile. 762 00:33:55,103 --> 00:33:57,862 I say we at least get in here and get our mash built. 763 00:33:58,000 --> 00:33:59,205 Let's go do it. 764 00:33:59,206 --> 00:34:01,792 You know, me and Digger, we're going back to our basics, 765 00:34:01,793 --> 00:34:04,241 not only just in me and him doing it. 766 00:34:04,413 --> 00:34:06,896 We're going back to basics all the way around. 767 00:34:07,034 --> 00:34:09,688 We're going back to the simple corn recipe liquors 768 00:34:09,689 --> 00:34:10,965 that we've had. 769 00:34:11,103 --> 00:34:12,896 Well, here's where the rubber meets the road. 770 00:34:19,448 --> 00:34:20,793 - You know what? - What? 771 00:34:20,965 --> 00:34:23,379 I say, by God, let's lay the ears back to it. 772 00:34:23,551 --> 00:34:25,965 Let's fill this damn place up with stills again. 773 00:34:26,103 --> 00:34:28,585 By God, and we'll bring our damn gats with us, 774 00:34:28,586 --> 00:34:30,274 and we'll just shoot our way out. 775 00:34:30,275 --> 00:34:32,792 - Let's don't and say we did. - OK. 776 00:34:32,793 --> 00:34:35,378 We're just gonna boil some pots of water enough to steep 777 00:34:35,379 --> 00:34:37,793 the corn, and we're actually just gonna melt the sugar 778 00:34:37,965 --> 00:34:39,137 into the pots of water. 779 00:34:39,310 --> 00:34:40,516 That's good, ain't it? 780 00:34:40,517 --> 00:34:42,171 Yeah, we can go ahead dump that corn in it. 781 00:34:42,172 --> 00:34:45,688 In Appalachia, here where we live, the old standby, 782 00:34:45,689 --> 00:34:47,895 the go-to, is just corn liquor. 783 00:34:47,896 --> 00:34:50,378 We'll just dump that sugar water right on top of that 784 00:34:50,379 --> 00:34:51,758 and steep that corn. 785 00:34:51,931 --> 00:34:55,378 For hundreds and hundreds of years, that's all there was. 786 00:34:55,379 --> 00:34:58,000 You know, that was good enough for everybody back then, 787 00:34:58,172 --> 00:34:59,793 and hell, that's good enough for me now. 788 00:35:01,172 --> 00:35:04,103 That smells like good, sweet cornbread, Puss. 789 00:35:04,275 --> 00:35:05,310 That's what we're looking for. 790 00:35:05,482 --> 00:35:07,965 Let's grind that bucket of white corn. 791 00:35:08,103 --> 00:35:10,172 We like a heavy-grit grain. 792 00:35:10,344 --> 00:35:12,792 The more you get it ground, the more you expose your 793 00:35:12,793 --> 00:35:16,482 starches and your carbohydrates to the fermentation process. 794 00:35:17,551 --> 00:35:19,965 Kind of feels good, just me and you doing it again, 795 00:35:20,103 --> 00:35:21,275 don't it? - Yeah. 796 00:35:21,448 --> 00:35:24,793 Corn liquor, what Digger and myself cut our teeth on. 797 00:35:26,758 --> 00:35:28,379 We're going back to the old days. 798 00:35:28,551 --> 00:35:31,448 We're ready to rock. Here we go. 799 00:35:31,620 --> 00:35:33,137 Just seems like there's something different 800 00:35:33,310 --> 00:35:34,482 about this time. 801 00:35:47,241 --> 00:35:50,895 - Put, "Tickle was here." - Don't do that. 802 00:35:50,896 --> 00:35:53,171 Don't do that. What are you doing? 803 00:35:53,172 --> 00:35:54,379 Well, look, look. 804 00:35:54,551 --> 00:35:57,275 My dad always told me that if you get caught making 805 00:35:57,448 --> 00:35:59,344 moonshine, look, they're going to put it on the front page 806 00:35:59,517 --> 00:36:01,379 of the newspaper. This is mocking. 807 00:36:01,551 --> 00:36:03,482 Now they're gonna know whose still it was 808 00:36:03,655 --> 00:36:04,688 and who Tickle is. 809 00:36:04,689 --> 00:36:07,068 But I done pulled more time than you, Tim. 810 00:36:07,241 --> 00:36:09,965 I'm trying to give them a lead. 811 00:36:10,103 --> 00:36:12,172 They've been chasing you. I'm going the other way. 812 00:36:12,344 --> 00:36:14,068 You send them chasing me, and I'm going to tell them 813 00:36:14,241 --> 00:36:17,034 where you're at. - OK, I'll put, "Sorry." 814 00:36:17,206 --> 00:36:21,758 - . - Get that thing away from him. 815 00:36:21,931 --> 00:36:26,000 Boy, I can tell you he ain't been in the woods in a while. 816 00:36:30,448 --> 00:36:34,275 We about right on temp. Oh, yeah, that's bath water. 817 00:36:34,448 --> 00:36:36,551 The yeast is the magic potion here. 818 00:36:36,724 --> 00:36:39,000 It's the magic dust, we like to call it. 819 00:36:39,172 --> 00:36:43,379 It's what eats up the sugars and turns them into alcohol. 820 00:36:43,551 --> 00:36:45,688 Damn, Puss, I can't believe we're here making 821 00:36:45,689 --> 00:36:47,068 a round of liquor. 822 00:36:47,241 --> 00:36:50,586 I don't want to ever hear us say that we're quitting 823 00:36:50,758 --> 00:36:51,655 anymore, do you? 824 00:36:51,827 --> 00:36:53,000 We had good intentions of quitting, 825 00:36:53,172 --> 00:36:54,448 let's put it that way. 826 00:36:54,620 --> 00:36:56,448 Of course, the road to hell is paved with them. 827 00:36:56,620 --> 00:36:58,344 Let's cover this son-of-a-gun up. 828 00:36:58,517 --> 00:37:00,517 That's what I was gonna say, let's tarp that up. 829 00:37:00,689 --> 00:37:04,068 Won't lose no more heat. Oh, yeah, that's perfect. 830 00:37:04,241 --> 00:37:08,344 But we've made the decision, and as far as I'm concerned, 831 00:37:08,517 --> 00:37:11,585 Mark and Digger are back in the moonshine business. 832 00:37:11,586 --> 00:37:12,793 I guess we're here to stay. 833 00:37:22,344 --> 00:37:24,379 Tell you what, this site's gonna look a whole lot better 834 00:37:24,551 --> 00:37:25,861 with two pots in it, ain't it? 835 00:37:25,862 --> 00:37:28,862 We get this one set up now, get it mashed in, we'll bring 836 00:37:29,000 --> 00:37:31,172 another tomorrow. - Whole lot of wildlife, though. 837 00:37:31,344 --> 00:37:34,034 It sort of concerns me with hunting season coming up. 838 00:37:34,206 --> 00:37:35,585 Well, that's the only thing we done saw. 839 00:37:35,586 --> 00:37:36,965 That preacher man. 840 00:37:37,103 --> 00:37:38,688 You know, the first still's already set up, 841 00:37:38,689 --> 00:37:40,895 already mashed in, probably already working. 842 00:37:40,896 --> 00:37:43,068 We're gonna set the second still up, same deal. 843 00:37:43,241 --> 00:37:45,896 All right, let's see what we got going on. 844 00:37:47,275 --> 00:37:49,000 - All right. - We're gonna put it right here. 845 00:37:50,103 --> 00:37:52,206 - Pot's empty. - . 846 00:37:52,379 --> 00:37:56,137 - Your pot is empty. - The drain is laying up here. 847 00:37:56,310 --> 00:37:58,379 - Where's the plug? - It's up. 848 00:37:58,551 --> 00:37:59,517 It went on the ground. 849 00:37:59,689 --> 00:38:00,550 The pressure didn't blow it out? 850 00:38:00,551 --> 00:38:02,482 It's like somebody just took it out. 851 00:38:03,862 --> 00:38:06,206 - What the hell is this? - What is what? 852 00:38:06,379 --> 00:38:08,758 - Holes. - Be dogged if it ain't. 853 00:38:09,793 --> 00:38:11,241 - Yeah. - Like somebody done shot it. 854 00:38:11,413 --> 00:38:15,655 Look at this hole, man. It's like 22 bullet holes. 855 00:38:15,827 --> 00:38:18,172 It's one thing that the plug was pulled out, but with holes 856 00:38:18,344 --> 00:38:20,585 being shot in this thing, somebody's actually trying to 857 00:38:20,586 --> 00:38:23,448 ruin this still where we cannot use it again. 858 00:38:23,620 --> 00:38:25,413 That's some more down there, man. 859 00:38:25,586 --> 00:38:28,344 - What does that say? - Somebody wrote something on it. 860 00:38:28,517 --> 00:38:31,379 - What is that? - P-R-V. 861 00:38:31,551 --> 00:38:33,448 P-R-V 23. 862 00:38:33,620 --> 00:38:35,103 I know what this is. 863 00:38:35,275 --> 00:38:36,792 I don't come from a line of moonshiners. 864 00:38:36,793 --> 00:38:38,895 I come from a line of Baptist preachers. 865 00:38:38,896 --> 00:38:42,068 That's a Bible verse. PRV, that's Proverbs. 866 00:38:42,241 --> 00:38:46,172 Chapter 23, verses 31 through 32. 867 00:38:46,344 --> 00:38:50,275 - What's it mean? - Let me look it up. 868 00:38:50,448 --> 00:38:54,137 Proverbs 23, 31 and 32. 869 00:38:54,310 --> 00:38:58,137 "Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth 870 00:38:58,310 --> 00:39:02,448 "his color in the cup, when it moveth itself aright. 871 00:39:02,620 --> 00:39:05,585 "At the last, it biteth like a serpent and stingeth 872 00:39:05,586 --> 00:39:07,517 like an adder." 873 00:39:07,689 --> 00:39:09,344 What does that mean, pretty strong? 874 00:39:09,517 --> 00:39:10,482 That means 875 00:39:11,862 --> 00:39:13,965 only drink it when it's fresh-squeezed. 876 00:39:14,103 --> 00:39:16,655 Don't drink it after it's been fermented. 877 00:39:16,827 --> 00:39:19,241 It's all about, you know, alcohol. 878 00:39:19,413 --> 00:39:20,689 Don't drink alcohol. 879 00:39:20,862 --> 00:39:22,895 You know, it's forbidden and all of this. 880 00:39:22,896 --> 00:39:26,896 I'm like, "Oh, boy, now we really got trouble now." 881 00:39:27,034 --> 00:39:29,000 Now, who did we see right after we mashed this in that 882 00:39:29,172 --> 00:39:30,792 might be writing Bible verses on the pot? 883 00:39:30,793 --> 00:39:33,275 - We saw the preacher. - We sure did see the preacher. 884 00:39:33,448 --> 00:39:35,585 On the road. He come all the way down here. 885 00:39:35,586 --> 00:39:37,310 I mean, he did talk to you a little stern. 886 00:39:37,482 --> 00:39:39,172 Told you real quick, he didn't like liquor. 887 00:39:39,344 --> 00:39:40,965 We saw him down here hunting. 888 00:39:41,103 --> 00:39:42,551 He had a shotgun. 889 00:39:42,724 --> 00:39:45,517 Now, is he just sending us a message, or did he send 890 00:39:45,689 --> 00:39:47,413 a message to the police, too? 891 00:39:47,586 --> 00:39:49,758 I don't know, but I think right now we shouldn't be 892 00:39:49,931 --> 00:39:51,758 taking no chances. - We better grab what we can 893 00:39:51,931 --> 00:39:54,206 right quick and get the hell out of here. - Let's face it. 894 00:39:54,379 --> 00:39:56,688 We don't know if the person that did this 895 00:39:56,689 --> 00:39:58,792 called the police. - Well, get the pump, then. 896 00:39:58,793 --> 00:40:00,585 This still site right here is ruined, y'all. 897 00:40:00,586 --> 00:40:02,586 I'm thinking this is not a good start for 898 00:40:02,758 --> 00:40:04,688 my illegal world here. 899 00:40:04,689 --> 00:40:06,448 You know, I left this a long time ago. 900 00:40:06,620 --> 00:40:07,758 Went legal. 901 00:40:07,931 --> 00:40:09,585 Now I come back, it's like the first day 902 00:40:09,586 --> 00:40:10,862 went bad. 903 00:40:11,000 --> 00:40:13,275 And I'm thinking, is someone gonna arrest us, somebody gonna 904 00:40:13,448 --> 00:40:14,655 shoot us, or what's gonna happen? 905 00:40:20,517 --> 00:40:21,586 All right, Puss. 906 00:40:21,758 --> 00:40:24,448 On this season of "Moonshiners"-- 907 00:40:24,620 --> 00:40:26,172 We don't want you pushing that [bleep] around here, man. 908 00:40:26,344 --> 00:40:28,895 I mean, I've never smuggled no moonshine across the border. 909 00:40:28,896 --> 00:40:29,896 Get on out of here. 910 00:40:30,034 --> 00:40:31,551 Going across to kind of another country, 911 00:40:31,724 --> 00:40:33,068 this is something else. 912 00:40:34,172 --> 00:40:36,482 Up here's the first island. See what y'all think. 913 00:40:36,655 --> 00:40:37,826 All right. 914 00:40:37,827 --> 00:40:40,068 We done got worried that maybe we're being tracked. 915 00:40:40,241 --> 00:40:41,550 Just put them on the beach. 916 00:40:41,551 --> 00:40:43,379 This right here is going to be the perfect place for us to 917 00:40:43,551 --> 00:40:44,758 start hiding our shine. 918 00:40:44,931 --> 00:40:46,655 Other shiners just moved in. 919 00:40:46,827 --> 00:40:49,275 Somebody else tried to choke us out of business. 920 00:40:49,448 --> 00:40:51,793 We can't continue on doing business like this. 921 00:40:51,965 --> 00:40:53,379 We're gonna have to do something different. 922 00:40:53,551 --> 00:40:55,379 I'm just gonna have to get creative and make something 923 00:40:55,551 --> 00:40:57,965 that they've never seen before. - Chuk, you hear that? 924 00:40:58,103 --> 00:40:59,896 - Four-wheelers. - Hey, hey. 925 00:41:00,103 --> 00:41:02,241 We got to get the hell out of here. 926 00:41:02,413 --> 00:41:03,448 Here he comes, oh. 927 00:41:03,620 --> 00:41:05,379 We've got a 100-gallon order. 928 00:41:06,689 --> 00:41:07,688 They're gone. 929 00:41:07,689 --> 00:41:09,103 Sure enough, the liquor was gone. 930 00:41:09,275 --> 00:41:10,206 This can really get pretty damn ugly 931 00:41:10,379 --> 00:41:11,965 if y'all don't get the hell out of here. 932 00:41:12,103 --> 00:41:13,413 Y'all come up here. 933 00:41:13,586 --> 00:41:14,792 I'm trying to make a living. 934 00:41:14,793 --> 00:41:16,585 We know where that liquor's coming from. 935 00:41:16,586 --> 00:41:19,275 It's stolen. This [bleep] is over. Got us? 936 00:41:19,448 --> 00:41:20,655 Kelly, this is scary. 937 00:41:20,827 --> 00:41:22,309 - We're standing. - Oh, God. 938 00:41:22,310 --> 00:41:24,517 I don't know what happened. All I know I can't turn this [bleep]. 939 00:41:24,689 --> 00:41:26,586 I'm underwater. 940 00:41:26,758 --> 00:41:29,551 - Ah, Tickle. - Yeah. 941 00:41:30,896 --> 00:41:33,344 Nobody steal from us. They stole our liquor. 942 00:41:33,517 --> 00:41:35,310 I'm going to put them out here for good, and I don't want them 943 00:41:35,482 --> 00:41:38,000 back in this country. 75093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.